Außenzahnradpumpen Montageanleitung

Ähnliche Dokumente
Innenzahnradpumpen Montageanleitung

4.1 konstantes Fördervolumen

6.4 GröSSe Außenzahnradpumpe

6.1 GröSSe Außenzahnradpumpe

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)


INSTALLATIONSANLEITUNG

Bedienungsanleitung Garantiekarte

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

6.3 GröSSe Außenzahnradpumpe

2 KeContact P20 - Floor-mounted column ML, v2.30, #90333

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Bedienungsanleitung für Hydraulikzylinder, Fußpumpen und Handpumpen

Insektenschutzrollo. Montageanleitung

KONTROLLE KLIMAANLAGENKOMPRESSOR

Förderpumpen VP / VPB / VPBM

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung HSM-LED

Zusatz zur Betriebsanleitung

Safety Integrated. Einführung und Begriffe zur funktionalen Sicherheit von Maschinen und Anlagen. Nachschlagewerk Januar Answers for industry.

BS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung

Hochdruckpumpe PUMP4000.0,2L Hochdruckpumpensatz PUMP2500.0,2L.SET. Bedienungsanleitung

DM-CN A. (German) Händlerbetriebsanleitung. Kette(11-fach) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

1. Wichtige Sicherheitshinweise

BS-2211B MKII Set boxen-stativ. bedienungsanleitung

LED Power & DMX Bar DMX-splitter mit stromverteilung. bedienungsanleitung

Physikalische Grundlagen

CE EMV Installations-Richtlinien

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

Installations- und Betriebsanleitung

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

Produktbeschreibung Pumpe TM1 elektrisch

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

Einbauanleitung. Neubau-Aufsatzkastensysteme Enext

Betriebs- und Wartungsanleitung Planetengetriebe Baureihe PLG-E

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 130 und RLK 131 E Schaberweg Bad Homburg Deutschland

6.2 GröSSe Außenzahnradpumpe

Entmagnetisiergerät DM100-H und DM100-M Bedienungsanleitung

Gebrauchsanleitung Schokoladen-Fontäne

BETRIEBSANLEITUNG. Kugelerfassung KK 35 C

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn

Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch

Bedienungsanleitung ESP-HS1500F

BS-2011 MK II boxen-stativ. bedienungsanleitung

/ / 2012

E (04/99) DE

Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe

Allgemeine Betriebsanleitung

Kühler Manual XRC-4501-OA 4500 Watt Öl/Luft Kühler

Bedienungsanleitung. Steuergeräte

PS 4 (DN 08-50) Page 1 sur 5

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.

Druckbegrenzungsventil Typ VRH 30, VRH 60 und VRH 120

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Inhaltsverzeichnis

Bedienungs- und Wartungsanleitung. Blendkappenmontage Vorbauelement mit Raffstores Typen: R, S, RU, PR, PS

TURBO ALLGEMEINE ANWEISUNGEN

LED Installationshinweise

DM-CS (German) Händlerbetriebsanleitung. Kassettenzahnkranz CS-M9000 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

BLS-315 Pro Lighting Stand B boxen-/licht-stativ. bedienungsanleitung

Betriebsanleitung Pneumatisch-hydraulische Hochdruckpumpen Vor erster Inbetriebnahme bitte

FZ2 VARIOmatic. 4 - Platz - Absauganlage Seite 2. Inhaltsverzeichnis 2. Technische Daten 3. Bauseitige Voraussetzungen 4. Maße der Absauganlage 5

Bedienungsanleitung Baumsitz Deutsche Eiche Seite 1 von 8. Baumsitz Deutsche Eiche Artikel

Installationsanleitung für Yamaichi Y-SOL4 F.A.T. Steckverbinder

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

XAi Serie. die intelligente Pumpe - SAE Version. Hydraulische Konstantpumpe. XAi SAE Version - Vorstellung

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.

Montageanleitung Stecker und Kupplungen QUICK-CONNECT (16/32 A)

tranchierstation D GB

SIMATIC. Prozessleitsystem PCS 7 SIMATIC Management Console - Software-Aktualisierung. Software-Aktualisierung 1. Installationshandbuch

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

Hydraulikmotoren. Seite GMM. Seite GMP. Seite GMR. Abtriebsleistung:

INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG

UMWERFER 10/11x3 1 - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 2 - KOMPATIBILITÄT ACHTUNG! Rev. 01 /

Rothmund & Konhäuser KG

Bedienungsanleitung für VakuFit

Hydraulikmotoren. Seite GMM. Seite GMP. Seite GMR. Abtriebsleistung:

EMV Filter Fernleitung F11

Mittlere Auslegersektion Sprühfahrzeug Multi Pro WM, 1750 oder 5800 ab Baujahr 2015

Dunstabzugshauben im Abluftbetrieb Tipps und Tricks

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Montageanleitung WPC Zaun IBIZA

Dokumentation Vakuumschieber DN 250

Wechsel des Automatikgetriebeöls

ÜBERPRÜFUNG KLIMAANLAGENKOMPRESSOR

Anweisung für die Verwendung von Kaneka PV Modulen: Kaneka K120

Betriebs- und Wartungsanleitung Elektrische Motoren

Version 1.0, Setup-Anleitung für LeViteZer Anti-Roll- Front-Aufhängung

PA 108 passiver 2-wegefull-range-lautsprecher. bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung & Montageanleitung STE Förderband. Seite 1

Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (63/125 A)

Betriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A / / 2014

Wilo-Star-Z Nova. Installations- und Betriebsanleitung

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Transkript:

Außenzahnradpumpen Montageanleitung BaugröSSe 0 PGE100-25 PGE100-30 PGE100-50 PGE100-75 PGE100-100 PGE100-125 PGE100-150 PGE100-175 PGE100-200 BaugröSSe 1 PGE101-100 PGE101-125 PGE101-160 PGE101-200 PGE101-250 PGE101-315 PGE101-365 PGE101-420 PGE101-500 PGE101-610 PGE101-740 BaugröSSe 2 PGE102-450 PGE102-630 PGE102-820 PGE102-1000 PGE102-1130 PGE102-1200 PGE102-1400 PGE102-1500 PGE102-1600 PGE102-1730 PGE102-1900 PGE102-2200 PGE102-2500 PGE102-2800 487 6

BaugröSSe 3 PGE103-2000 PGE103-2250 PGE103-2500 PGE103-2800 PGE103-3200 PGE103-3600 PGE103-4200 PGE103-4600 PGE103-5000 PGE103-5500 PGE103-6000 Mehrfachpumpen PGE104- Größe 1 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 100 100 100 125 125 125 160 160 160 200 200 200 250 250 250 315 315 315 365 365 365 420 420 420 500 500 500 610 610 610 740 740 740 Größe 2 Größe 3 450 450 450 630 630 630 820 820 820 1000 1000 1000 1130 1130 1130 1200 / 1200 / 1200 1400 1400 1400 1500 1500 1500 1600 1600 1600 1900 1900 1900 2200 2200 2200 2500 2500 2500 2000 2000 2000 2250 2250 2250 2500 2500 2500 2800 2800 2800 3200 3200 3200 3600 3600 3600 4200 4200 4200 4600 4600 4600 5000 5000 5000 5500 5500 5500 6000 6000 6000 488

Zur Vermeidung schwerer Unfälle, Schäden an der Ausrüstung und anderer Sachschäden beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sowie die entsprechenden Sicherheitsrichtlinien. Vor dem Gebrauch des Produkts vergewissern Sie sich, dass Sie alle Anweisungen im Betriebshandbuch gelesen und verstanden haben. In diesem Katalog werden Sicherheitswarnungen in drei Stufen unterteilt: LEBENSGEFAHR, und. Diese Begriffe sind folgendermaßen definiert: LEBENSGEFAHR Bezeichnet eine drohende Gefahr, die sehr wahrscheinlich zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu kleinen oder mittelschweren Verletzungen oder Sachschäden führen kann. INFORMATION Bezeichnet nützliche Hinweise und Systemtipps. Sie sind für die korrekte Montage und den unbedenklichen Gebrauch des Produkts notwendig. Vorsichtsmassnahmen für den Gebrauch 1. Zur Vermeidung eventueller Verletzungen beim Gebrauch der Produkte sind, gemäß den Anweisungen im Betriebshandbuch, Sicherheits- und Schutzausrüstung zu tragen. 2. Das Anheben oder Tragen des Geräts in ungeeigneter Körperhaltung kann zu Verletzungen an Händen und im Rücken führen. Folgen Sie unbedingt den Anweisungen im Betriebshandbuch. 3. Nicht auf das Gerät steigen und schlag- oder stoßartige Belastungen vermeiden, nicht fallen lassen. Dies kann zu Verletzungen führen oder, auf Grund unsachgemäßer Behandlung, Beschädigung oder Ölleckagen, ein Feuer verursachen. 4. Ölrückstände auf dem Gerät oder auf dem Boden müssen sorgfältig aufgenommen werden. Ölrückstände können dazu führen, dass Sie das Gerät fallen lassen oder auf dem Boden ausgleiten. VorsichtsmaSSnahmen für Montage, demontage und Wartung 1. Montage-, Demontage-, Wartungsarbeiten sowie Verrohrung oder Verkabelung dürfen nur von speziell hierfür geschultem Personal durchgeführt werden. 2. Vor Beginn von Montage-, Demontage- und Wartungsarbeiten sowie Arbeiten an der Verrohrung und Verkabelung müssen folgende Arbeiten durchgeführt werden. Andernfalls kann die Ausrüstung während der Arbeiten plötzlich in Gang geraten oder Öl herausspritzen, was schwerwiegende Unfälle zur Folge haben kann. zunterbrechen Sie die Stromversorgung der Ausrüstung und stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Motoren und Maschinen gegen Wiedereinschalten gesichert sind. zdie Kolbenstangen sind vor dem Ein- oder Ausbau gegen unbeabsichtigtes Bewegen zu sichern. zvollständiges Entlasten von Rohrleitungen und Zylindern im Hydrauliksystem. 3. Vor dem Arbeiten an elektrischen Leitungen ist sicherzustellen, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist. Bei Nichtbeachtung kann dies einen elektrischen Schock verursachen. 4. Alle Anschlussbohrungen und Oberflächen sind sauber zu halten. Andernfalls können die Verschraubungen nicht ausreichend fest angezogen werden und dies kann zu Feuer durch Ölleckagen führen. 6 5. Vor der Inbetriebnahme des Geräts ist sicherzustellen, dass alle Schrauben und Verschraubungen mit dem erforderlichen Drehmoment angezogen wurden. Bei Nichtbeachtung kann es zu fehlerhaftem Betrieb, Beschädigungen und Ölleckagen usw. kommen. 489

Vorsichtsmassnahmen für den Betrieb LEBENSGEFAHR 1. Die Geräte dürfen nicht in explosions- oder feuergefährdeten Bereichen betrieben werden. Dies kann zu schweren und ernsthaften Unfällen einschließlich Explosionen oder Feuer führen. 2. Gehen Sie nicht in die Nähe von Pumpen oder Motoren, die in Betrieb sind. Hände oder Kleidung können von den Pumpen und Motoren erfasst und aufgewickelt werden und schwere Verletzungen zur Folge haben. 3. Bei fehlerhaftem Betrieb (ungewöhnliche Geräusche, Ölleckagen, Rauchentwicklung usw.), ist das Gerät unverzüglich abzuschalten und es sind geeignete Maßnahmen zur Behebung des Fehlers zu treffen. 4. Zylinder vollständig bei niedrigem entlüften. Andernfalls können sich die Zylinder stoßartig in Bewegung setzen und Verletzungen verursachen. 5. Zur Einstellung der Dämpfung ist die Geschwindigkeit der Zylinder schrittweise von einer geringen Geschwindigkeit (50 mm/s oder weniger) zu erhöhen. Eine zu schnelle Geschwindigkeitserhöhung könnte einen unbeabsichtigten stoß verursachen und den Zylinder oder die Maschine beschädigen und dadurch zu schweren Unfällen führen. 6. Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts muss überprüft werden, ob die Hydraulik- und Stromkreise korrekt angeschlossen sind und alle Verbindungen fest angezogen sind. Allgemeine Vorsichtsmassnahmen 1. Verändern Sie das Gerät niemals. Wenn Veränderungen vorgenommen wurden, können unvorhergesehene Bewegungen Verletzungen verursachen. 2. Ohne vorherige Zustimmung des Herstellers dürfen die Geräte nicht auseinander gebaut werden. Bei Nichtbeachtung funktionieren die Geräte eventuell nicht ordnungsgemäß und es kann zu Unfällen oder Schäden kommen. 3. Beim Transport / Lagern der Geräte ist auf die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Feuchtigkeit zu achten und es sind Maßnahmen gegen Verschmutzung und Korrosion zu ergreifen. 4. Die Dichtungen müssen gegebenenfalls ausgetauscht werden, wenn die Geräte nach langer Lagerzeit eingesetzt werden. 5. Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und sorgen Sie für einen sachgemäßen Austausch der Dichtungen. Richtlinien Für einen sicheren Einsatz des Geräts ist die Beachtung der vorausgegangenen Vorsichtsmaßnahmen sowie der entsprechenden Sicherheitsrichtlinien unerlässlich. 7. Eine Verwendung des Geräts außerhalb der im Katalog, in den Datenblättern, Zeichnungen usw. vorgegebenen Spezifikationen, ist unzulässig. Bei Nichtbeachtung können ein fehlerhafter Betrieb, Sachschäden oder Verletzungen die Folge sein. 8. Während des Betriebs können hohe Temperaturen im Hydrauliksystem oder an Magnetventilen auftreten. Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzanzüge, wenn Sie sich in der Nähe dieser Geräte befinden. 9. Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit sauberem Öl und innerhalb des festgelegten Temperatur-, Viskositäts- und Reinheitsbereichs betrieben wird. Werden die Grenzbereiche nicht beachtet, kann dies zu einem fehlerhaften Betrieb oder Feuer durch Ölleckagen führen. 490

Aussenzahnradpumpen Technische Daten Baugröße 0 Geometrisches Fördervolumen [cm 3 /U] PGE100-25 0,25 200 PGE100-30 0,30 210 PGE100-50 0,50 230 170 200 PGE100-75 0,75 230 PGE100-100 1,00 210 PGE100-125 1,25 210 3000 PGE100-150 1,50 145 175 200 2500 PGE100-175 1,75 180 130 160 PGE100-200 2,00 170 2000 Baugröße 1 Geometrisches Fördervolumen [cm 3 /U] PGE101-100 1 PGE101-125 1,25 PGE101-160 1,6 PGE101-200 2 PGE101-250 2,5 PGE101-315 3,15 PGE101-365 3,65 PGE101-420 4,2 250 280 300 PGE101-500 5 3000 PGE101-610 6,1 200 220 230 2500 PGE101-740 7,4 170 190 200 2500 6 491

Baugröße 2 Geometrisches Fördervolumen [cm 3 /U] PGE102-450 4,5 PGE102-630 6,3 PGE102-820 8,2 PGE102-1000 10 PGE102-1100 11,3 PGE102-1200 12 PGE102-1400 14 PGE102-1500 15 PGE102-1600 16 250 280 300 270 280 PGE102-1730 17,3 220 250 270 PGE102-1900 19 200 220 230 PGE102-2200 22 180 200 210 PGE102-2500 25 160 180 190 PGE102-2800 28 120 140 150 3000 2500 Baugröße 3 Geometrisches Fördervolumen [cm 3 /U] PGE103-2000 20 PGE103-2250 22,5 PGE103-2500 25 PGE103-2800 28 250 270 300 3000 PGE103-3200 32 3000 PGE103-3600 36 240 260 280 2800 PGE103-4200 42 230 250 270 2500 PGE103-4600 46 210 230 250 2300 PGE103-5000 50 185 200 230 2100 PGE103-5500 55 165 180 200 PGE103-6000 60 150 165 180 1750 492

Mehrfachpumpen Größen 1 + 1 2 + 2 2 + 1 3 + 3 3 + 2 3 + 1 3000 1 + 1 + 1 PGE104-2 + 2 + 2 2 + 2 + 1 250 280 300 2 + 1 + 1 3 + 3 + 3 3 + 3 + 2 3 + 3 + 1 3 + 2 + 2 3000 3 + 2 + 1 3 + 1 + 1 Dokumentation Überprüfen Sie den Typenschlüssel des Gerätemodells und vergleichen Sie ihn mit Ihren Unterlagen. Lieferschein und / oder Empfangsbestätigung. 6 493

494 Betriebsmedium: Hydrauliköle mit einer Viskosität zwischen 20 und 200 mm²/s (cst). Empfohlene Viskosität 50 bis 100 mm²/s (cst) bei 40 C. Während der Anlaufphase kann die Viskosität bis zu 385 mm²/s betragen. Die Verwendung von unterschiedlichen Ölen / Marken ist zu vermeiden, da dadurch die Schmierqualitäten negativ beeinflusst werden können. Das Betriebsmedium ist in regelmäßigen Abständen zu wechseln. Die Wechselintervalle sind abhängig von den jeweiligen Betriebsbedingungen und müssen vom Betreiber festgelegt werden. Beim Ölwechsel muss der Behälter gereinigt werden und sind die Filter zu wechseln. Temperaturbereich: -20 C bis +80 C. Empfohlene Filterfeinheit: 25 µm oder besser. Drehzahlbereich: 750 U/min bis zum jeweils angegebenen Maximalwert der Pumpe. Drehrichtung: Rechts- oder Linkslauf vom Wellenende der Pumpe aus gesehen - Drehrichtungspfeil auf dem Frontflansch beachten. Eine entgegengesetzte Drehrichtung ist nicht zulässig und führt zu Beschädigungen am Wellendichtring. Förderstromrichtung - Ein- und Auslass: Ein- und Auslass sind am Gehäuse oder Enddeckel gekennzeichnet. Der größere Anschluss ist normalerweise der Sauganschluss. Ansaugdruck: Die Ansaugleitung muss kontinuierlich ohne Lufteintrag ansaugen können. Der zulässige Unterdruck beträgt 0.2 bar (0.8 bar abs.). Ein Überdruck von mehr als 0.5 bar über Atmosphäre ( 1.5 bar absolut) ist nicht zulässig. Antriebswelle: Keine radialen oder axialen Lasten auf die Antriebswelle einbringen. Antrieb: Die Pumpe ist für einen Antrieb mittels einer flexiblen o.ä. Kupplung vorgesehen. Der radiale Abstand sollte weniger als 0,2 mm betragen. Der axiale Versatz von Motor- und Pumpenwelle muss kleiner als 0,1 mm sein. Indirekte Antriebe mit Riemen oder Kette oder Antriebe, die Vibrationen übertragen oder nicht ausgewuchtet sind, sind nicht zulässig. Verrohrung: Die Ansaugleitung muss absolut dicht und so kurz wie möglich sein. Der Durchmesser muss so bemessen sein, dass kein zu großer Unterdruck entsteht und dass die Ansauggeschw. des Öls ca. 0.6 bis 1 m/s beträgt. Ansaugfilter müssen so ausgelegt werden, dass die Ansaugung nicht behindert wird (siehe Abschnitt Ansaugdruck). Die leitung sollte so kurz wie möglich und mit wenigen Bögen oder Verbindungen verlegt werden. Besteht die Gefahr, dass Vibrationen vom Hydrauliksystem oder vom Motor übertragen werden (z.b. von einem Verbrennungsmotor), so sind Schläuche zu verwenden. Zulässige Ölgeschw.: 2-5 m/s. Behälter: Der Behälter ist entsprechend den Einsatzbedingungen auszulegen. Die Ansaug- und die Rücklaufleitung sind so zu verlegen, dass das zurückströmende Öl nicht sofort wieder angesaugt wird, d.h. möglichst weit voneinander entfernt. Die Rohrenden sind unter 45 angeschrägt und weisen in entgegengesetzte Richtungen. Das Ansaugrohr sollte mindestens 50 mm vom Behälterboden entfernt sein, damit der Bodensatz im Behälter nicht mit angesaugt wird. Um eine Schaumbildung zu unterdrücken, müssen alle Rohre mindestens 50 mm unterhalb des niedrigsten Ölniveaus eingetaucht sein. Montage: Die Pumpe muss über den Zentrierbund am Montageflansch ausgerichtet werden. Saug- und leitung sind richtig herum anzuschließen und die Drehrichtung ist zu überprüfen (Drehrichtungspfeil beachten). Einschalten: Überprüfen Sie, dass die Pumpe korrekt montiert ist. Pumpe zunächst im Tipp-Betrieb ohne Last fahren, bis die Pumpe mit Öl gefüllt ist. Damit wird die Lagerschmierung und ein Entlüften der Einheit sicher gestellt und Fehlfunktionen werden vermieden. Wenn das System gefüllt ist, kann der Anlagendruck langsam bis zum erforderlichen gesteigert werden. Der der jeweiligen Pumpe darf unter keinen Umständen überschritten werden.