BCK5008. Aufbauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instructions d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instructie NL - Alvorens te beginnen:

Ähnliche Dokumente
BCON1. Aufbauanleitung. Instructions d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instructie NL - Alvorens te beginnen:

BCCU3. Au auanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

BCWLBI1. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instrucons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruce NL - Alvorens te beginnen:

BCK5005NF. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

BCK5008. Au auanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

BCK5002P. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

Timmo 3. Aufbauanleitung. Instructions d assemblage. Montage-instructie. Pokyny k montáži. Pokyny pre montáž. DE - Bevor Sie beginnen:

Wandschrank BIKE. Aufbauanleitung. Instructions d assemblage. Montage-instructie. Pokyny k montáži. Pokyny pre montáž. Art.-Nr.

Timmo 1. Aufbauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instructions d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instructie NL - Alvorens te beginnen:

BCK3300. Aufbauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instructions d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instructie NL - Alvorens te beginnen:

Pavillon Finlay. Aufbauanleitung. Montage-instructie. Pokyny k montáži. Pokyny pre montáž. Art.-Nr BALTIC Garden Products

Tea-House. Aufbauanleitung. Montage-instructie. Pokyny k montáži. Pokyny pre montáž. Art.-Nr BALTIC Garden Products

Montage-Anleitung Pulti varianta 2-Raum und Pulti varianta mit Terrasse

Albatros groß / klein. Montage-Anleitung: Gartenhaus. Notwendiges Werkzeug. Fundament Sockel des großen Albatros-Modells Abb 1.

Gartenlaube 6K (sechseckig) und 8K (achteckig)

Bitte beachten Sie bei der Kontrolle, daß die Seitenwände und die Rückwand geteilt sind

Montageanleitung für Spielhaus MATTES

Bauanleitung Camera Obscura

Kinderbett selber bauen Anleitung von HORNBACH

Modulhäuser. Modell Satteldach AUFBAUANLEITUNG. BERTSCH Holzbau. Empfohlenes Werkzeug Akkuschrauber

Pergolabank Friesentraum

AUFBAUANLEITUNG. Beispielgrundriss

Bauanleitungen für Wildbienenhotels

Aufbauanleitung. Blockbohlenhaus Art Nr Bohlenauβenmaβ 325 x 235 cm Wandauβenmaβ 305 x 215 cm Vordach 50 cm Bohlenstärke 28 mm

Elementhäuser. Modell Satteldach AUFBAUANLEITUNG. Empfohlenes Werkzeug Akkuschrauber

Jetzt nachbauen: Sideboard-Tribüne

Aufbau Trondheim. Beispielgrundriss

Aufbauanleitung Gewächshaus 6,06 m 2

Multi-Box 3. Sehr stabile Konstrukon durch Element-Rahmenbauweise. Leichter Au&au dank vorgefergter Elemente

Gerätehauszelt 1,8 x 1,8 x 1,8 m - Grau Aufbauanleitung

Blockhaus LUX. BLOCKHAUS LUX Design-Variante der bewährten Gerätehaus-Serie mit englischen Stilelementen. Produktvorteile

Pento 3 Set Design-Gerätehaus

GRILLHAUS. Montageanleitung

Medium. Medium ein kleines Gerätehaus mit vielen Möglichkeiten

1 Bemaßung der Kanthölzer

Hochbeet Gärtnertraum

MONTAGEANLEITUNG FRÜHBEET-AUFSATZ GUNDULA 100X 200CM

METALLGERÄTEHAUS TITUS 2

Montageanleitung für Gerätehaus Svendborg 2. Bauplan / Bauanleitung

Gartenlounge selber bauen Anleitung von HORNBACH

MONTAGEANLEITUNG LOUNGEBOX

Gartendusche Sommerregen. Ganz einfach Schritt für Schritt erklärt!

Pflanzkiste Hochsitz

Metall Gerätehaus Satteldach

Blockhaus Modus. Kompaktes Gerätehaus mit Blockhausprofil, praktischer Doppeltür und einem Fenster. Produktvorteile

O-20 Kontrollbeleg! GOTLAND 4x2.7 OSB

Fino 2. Das Gerätehaus Fino 2 ist die formschöne und günstige Lösung für Aufbewahrung und Hobby mit Top-Ausstattung.

Blockhaus Classic. Gerätehaus mit Blockhausprofil und idealem Grundmaß. Produktvorteile

Montageanleitung Blockbohlensauna FINNIA - GERADE 214 x 209 x 204 cm

Blockhaus LUX. BLOCKHAUS LUX Design-Variante der bewährten Gerätehaus-Serie mit englischen Stilelementen. Produktvorteile

Zutaten : Hallo ihr Lieben :) Ich möchte euch gerne unsere Bauanleitung zeigen:

Garderobe Charles BAUZEIT: 7 STUNDEN MATERIALLISTE UND NACHBAUANLEITUNG LEICHT XMITTEL ANSPRUCHSVOLL

Blockhausbau. Blockhaus-/Aktionsmodelle AUFBAUANLEITUNG. Empfohlenes Werkzeug Akkuschrauber

Traumschloss. Bauanleitung. Seite 1

Vogelhaus für Balkon und Garten

Aufbauanleitung NORWEGEN 4x4 OSB

AUFBAUANLEITUNG OSB KUB

TV Pavillon Heimspiel. ganz einfach Schritt für Schritt erklärt!

Bauanleitung Spielhaus aus Eltern 08/2008. Blatt 1 von 5

Blockhaus Modus. Kompaktes Gerätehaus mit Blockhausprofil, praktischer Doppeltür und einem Fenster. Produktvorteile

Blockhaus. Gerätehaus mit Blockhausprofil und idealem Grundmaß. Produktvorteile

Montageanleitung. Buck

WANDBORD KÜCHENCHEF NACHBAUANLEITUNG

Die einzelnen Bretter werden verleimt, Seitenteile werden nach dem Leimen noch abgeschrägt.

O-09 OSB. Prüfbeleg :

Bauanleitung einer Wurfkiste für Eurasier (oder ähnlich große Hunderassen)

Montageanleitung "KOMO 160" GRUBERHOLZ MONTAGEANLEITUNG. "KOMO" RECHTECKIG 160cm

Montageanleitung für Selbstbauvitrinen

Aufbauanleitung Etagenbett Baumhaus

Abstand etwa 7cm. Zwei Waagerechten werden gezeichnet (parallel zum Blattrand). Abstand etwa 7cm. Seite 1

Bauanleitung Regenbogenlampe

HUNDEHÜTTE WADENBEISSER NACHBAUANLEITUNG

Regal Bruce. Anleitung in 22 Schritten VORBEREITUNG: KISTEN VORBOHREN WERKZEUGE FARBLICHE GESTALTUNG KISTEN AUSRICHTEN TIPP: BOHREN

Blockhaus XL. Gerätehaus BLOCKHAUS XL für Gartengeräte, Werkzeug und Hobby. Produktvorteile

O-29 OSB. Prüfbeleg :

Montage-Beispiel für Messestände

Aufbauanleitung Mülltonnenbox

Aufbauanleitung für ein rückbaufähiges Gartenhaus aus Leihpaletten

... Montageanleitung Bella Vista Typ A

Anleitung: Dachrinne montieren HORNBACH

Gerätehauszelt 2,4 x 2,4 x 2,4 m - Grün Aufbauanleitung #71810

METALL GARTEN GERÄTEHAUS LEEDS

Anleitung zum Selbstbau einer Toilettenhütte

Kaufmannsladen für Johanna

Das Original (hier in der verkleinerten 3m-Version)

Kontrollbeleg! Norwegen 4x4 OSB (2017)

Spielinsel buddelkiste

Montageanleitung. Philosophenbank

Aufbauanleitung Aluminium Terrassendach

freizeitspieltore die toom idee Nachbauanleitung ganz einfach Schritt für Schritt erklärt! ganz einfach Schritt für Schritt erklärt!

Bauplan Hundehütte. Dieser Bauplan ist für folgende Größe der Hundehütte ausgelegt:

Bausatz Ringlokschuppen Obergrafendorf

Artikel: Aufbauanleitung

Pavillons. 8-Eck-Modell AUFBAUANLEITUNG. BERTSCH Holzbau. Empfohlenes Werkzeug Akkuschrauber

flexibler essplatz dinner for all NACHBAUANLEITUNG

Bauanleitung für ein Insektenhotel

Transkript:

Aufbauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: V.1 Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung zu lesen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird. Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge erfolgen. Die Aufbauanleitung dient lediglich als Richtschnur für den Aufbau. Nicht alle Schritte sind im Detail vorgegeben. Bitte prüfen Sie alle Teile auf Vollständigkeit und Zustand vor dem Aufbau. Der Aufbau sollte durch mindestens 2 Personen erfolgen. Bei starkem Wind sollte der Aufbau nicht erfolgen. Bohren Sie die Teile vor, wo es angezeigt wird. Wir empfehlen, das Gerätehaus erst nach weitgehendem Aufbau vor Anbringung der Deckleisten mit Farbe oder Holzlasur zu behandeln, da sich die Elemente bei einer einseitigen Behandlung verziehen können, wodurch der Aufbau erschwert werden könnte. Instructions d assemblage FR - Avant de commencer: Avant de commencer le processus d assemblage, veuillez s il vous plaît vous familiariser parfaitement avec les instructions. La maison doit être assemblée suivant la séquence indiquée dans les instructions. Les instructions s entendent comme lignes directrices, toutes les étapes ne sont pas décrites en détails. Avant de commencer l assemblage, vérifier tous les éléments. Deux personnes sont nécessaires au minimum pour l assemblage. Ne pas tenter d assembler la maison dans des conditions de vents forts. Percer les trous dans les éléments suivant les marques. Montage-instructie NL - Alvorens te beginnen: Voordat u begint met de montage raden wij u aan de handleiding grondig door te lezen. Bij de montage van het huis dient u de volgorde zoals deze in de handleiding is aangegeven te volgen. De handleiding is bedoeld als richtsnoer, niet alle stappen zijn in detail uitgewerkt. Vóór de montage dienen alle details gecontroleerd te worden. De montage van het huis dient door tenminste twee personen uitgevoerd te worden. Het huis nooit in harde wind opbouwen. Gaten in onderdelen boren, waar dit staat aangegeven. Pokyny k montáži CZ - Než začnete: Než začnete s montáží, seznamte se důkladně s těmito pokyny. Domek musí být sestaven v pořadí uvedeném v pokynech. Pokyny slouží pouze jako vodítko, ne všechny kroky jsou zde popsány dopodrobna. Než začnete s montáží, zkontrolujte všechny díly. K montáži jsou zapotřebí minimálně dvě osoby. Nepokoušejte se smontovat domek za silného větru. Vyvrtejte do dílů otvory podle značek. Pokyny pre montáž SK - Predtým, než začnete: Predtým, než začnete montovať, sa, prosím, dôkladne oboznámte s týmito pokynmi. Dom je potrebné zmontovať podľa poradia uvedeného v pokynoch. Tieto pokyny poskytujú návod, nepopisujú však detailne všetky kroky. Predtým, než začnete montovať, skontrolujte všetky časti. Pri montáži sú potrební najmenej dvaja ľudia. Nepokúšajte sa montovať dom pri silnom vetre. Otvory v jednotlivých častiach vyvŕtajte podľa označenia. 1

Ø 4 mm Ø 12 mm 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 2 x F1 4 x W1 2 x W2 2 x W3 1 x D1 1 x D2 2 x AA 2x R1 2 x R2 2 x R3 4 x RP 9 x C1 4 x C2 2 x L1 1 x KS 4 x BB 2 x FF 2 x WW 1 x V1 2 x V2 2 x KK 2 x L2 1 x AC 1 x DS 24 x G1 6 x G2 1 x GG 2 x DP 1 x TP 99 x 203 cm 99 x 168 cm 99 x 168 cm 31 x 168 cm 69 x 168 cm 69 x 168 cm 198 x 40 cm 100 x 114 cm 100 x 114 cm 100 x 114 cm 2,8 x 3,5 x 203 cm 1,2 x 7 x 168 cm 1,9 x 4,5 x 168 cm 1,2 x 4,5 x 84 cm 1,9 x 4,5 x 136 cm 1,2 x 7 x 115 cm 1,2 x 10 x 21 cm 61 x 121 cm 84 x 198 cm 81 x 79 cm 2,8 x 4,5 x 167 cm 1,2 x 7 x 81 cm 1,2 x 11 x 198 cm 1 x 1 x 10 cm 26 x 37 cm 19 x 37 cm 1,2 x 10 x 25 cm 100 x 310 cm 50 x 310 cm Menge 30. 50 mm Schrauben 96 31. 35 mm Schrauben 20 32. 25 mm Schrauben 24 33. 40 mm Nägel 71 34. 25 mm Nägel 160 35. 10 mm Nägel 184 DE - Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maβe sind ca. Maβe. EN - Technical modifications reserved. All dimensions are approximate dimensions. 2

1. Den Fußboden legen a) Ohne Unterkonstruktion Bereiten Sie eine ebene Fläche vor. Wenn Sie das Haus auf einem ebenen Untergrund (Steinplatten, Holzterrasse) aufbauen, können Sie die Bodenelemente ohne Unterkonstruktion aufbauen. Wenden Sie die Fußbodenelemente um und befestigen Sie diese miteinander wie gezeigt mit fünf 50 mm Schrauben. Drehen Sie den Fußboden vorsichtig um und legen Sie ihn auf die vorbereitete Fläche. Vergewissern Sie sich, dass der Fußboden eben und baugerecht ausgerichtet ist. F1 F1 b) Mit Unterkonstruktion Wenn Sie das Haus auf einem Rasen oder einem unebenen irdenen und feuchten Untergrund errichten wollen, ist es empfehlenswert, den Fußboden zusätzlich mit fünf imprägnierten Unterleghölzern mit der Länge 2895 mm (z.b. in 50 x 50 mm oder in ähnlichen Dimensionen) zu unterlegen. Wenden Sie die Fußbodenelemente um, verbinden Sie diese miteinander wie oben beschrieben und befestigen Sie die Unterleghölzer in gleichmäßigen Abständen mit vier 70 mm Nägeln. Achten Sie darauf, dass das mittlere Kantholz die Verbindung zwischen beiden Bodenelementen abdeckt. Drehen Sie den Fußboden vorsichtig um und legen Sie ihn auf die vorbereitete Fläche. Vergewissern Sie sich, dass der Fußboden eben und baugerecht ausgerichtet ist. 2. Einbau des Fensters Legen Sie das Fensterwandelement auf den Boden. Befestigen Sie nun die Aufhängungen in der Fensterfalz an der Oberseite des Fensters wie gezeigt mit drei 25 mm Schrauben. Anschließend stellen Sie die Fensterseite mit den Aufhängungen auf das Wandelelement und vergewissern Sie sich, dass es mittig oben auf der Fensteröffnung steht. Öffnen Sie die Aufhängungen und schrauben Sie diese mit je drei 25 mm Schrauben an den Fensterrahmen. Dann befestigen Sie an der Innenseite des Wandelements den Fensterriegel und die beiden Fensterfeststeller mit sechs schwarzen 20 mm Rundkopfschrauben wie in der Zeichnung gezeigt. W2 WW 3

3. Aufstellen und Verbinden der Wandelemente Stellen Sie ein Seitenelement und ein Rückwandelement wie auf der Zeichnung gezeigt auf dem Fußboden auf. Beachten Sie, dass der Rahmen auf dem Fußboden aufliegt, während die äußeren Bretter von außen an dem Fußboden anliegen. Befestigen Sie unter Berücksichtigung der rechtwinkligen Position die beiden Wandelemente miteinander mit drei 50 mm Schrauben. Diese werden durch den Rahmen der Seitenwand in die Rückwandelement geschraubt. Nun ist das zweite Rückwandelement neben dem ersten aufzustellen, wobei die Elemente eben auszurichten sind. Befestigen Sie die Elemente durch den Rahmen der zuerst aufgestellten Rückwand miteinander. Für die Reihenfolge der Verschraubung beachten Sie die Zeichnung unten. Die weiteren Elemente werden in fortlaufend wie in der Zeichnung gezeigt aufgebaut. W1 W2 W1 W1 W1 Seitenwand Rückwand W2 W3 Seitenelemente Fußboden Profilseite der Wand liegt von außen am Fußboden an. Rückelemente Der Rahmen der Wandelemente liegt auf dem Boden auf. Frontelemente 4. Anbringen der Giebelelemente W3 Seitenelemente Positionieren Sie den rückseitigen Giebel auf den Rückwandelementen und versichern Sie sich, dass das untere Profilbrett des Giebels korrekt in die Profilbretter der Rückwand eingepasst werden kann. Mit zwei 50 mm Schrauben werden die Teile durch den oberen Rahmen der Rückwandelemente mit dem unteren Rahmen des Giebels verschraubt. Der gleiche Vorgang wird mit dem Frontgiebelelement wiederholt. Anschließend bringen Sie die kurze Türrahmenleiste mit drei 25 mm Nägeln an, wobei Sie einen Abstand von ca. 560 mm zum rechten vorderen Wandelement einhalten sollten. Bitte beachten Sie hierzu die Abbildungen. AA DS 560mm AA 4

5. Verbinden von Wandelementen und Fußboden Bringen Sie die Türunterleiste mittig unter der Türöffnung mit vier 40 mm Nägeln an. Vergewissern Sie sich, dass die Wandelemente im rechten Winkel auf dem Fußboden stehen und befestigen Sie diese mit acht 50 mm Schrauben durch die Verkleidung der Wandelemente in den Fußboden wie unten gezeigt. KS 6. Verbinden von Dachgiebeln und Dachpfetten Legen Sie die 4 Dachpfetten in die Ausschnitte der Giebelelemente und befestigen Sie diese an den Enden mit je zwei 50 mm Schrauben durch die Pfette in den Rahmen des Giebelements. RP RP RP 7. Anbau der Veranda Legen Sie den Verandaboden passend an die Vorderseite des Hauses. Dann stellen Sie die Verandageländer an den Rand des Bodenelements so auf, dass der Rahmen auf dem Boden aufliegt und die Auflage für den Handlauf nach außen gerichtet über den Boden hinausragt. Befestigen Sie die Geländer dann an der Vorderseite des Hauses mit drei 50 mm Schrauben und anschließend mit drei 50 mm Schrauben am Fußboden. Dann werden die Dachstützen jeweils an der vorderen Seite der Veranda mit drei 50 mm Schrauben angebracht, wobei die abgeschrägten Enden wie auf der Abbildung gezeigt nach oben entsprechend der Dachneigung auszurichten sind. Bringen Sie dann die Handläufer mit jeweils drei 40 mm Nägeln auf den Geländern an. KK L2 V2 L2 V1 V2 5

8. Aufbau des Daches Heben Sie ein Dachelement hinten auf das Dach und haken Sie es an der oberen Dachpfette ein. Achten Sie darauf, dass der Dachüberhang an der Rückseite 55 mm beträgt und befestigen Sie das Dachelement mit sechs 50 mm Schrauben an den beiden Dachpfetten und am Rahmen des Seitenwandelements. Hängen Sie dann das mittlere Dachelement über die Dachpfette und befestigen Sie es in derselben Weise. Mit dem vorderen Dachelement wird eine Dachhälfte fertig aufgebaut. Dazu wird eine 50 mm Schraube durch die Dachstütze in den Rahmen des Dachelements geschraubt. Die 3 Dachelemente auf der anderen Seite werden ebenso angebracht. Von innen wird dann die Firstabdeckung an den beiden mittleren Dachpfetten mit sechs 35 mm Schrauben wie gezeigt angebracht. Befestigen Sie dann die Winkelverstärker an der Innenseite des Verandadaches wie gezeigt mit zwei 35 mm Schrauben, die durch den Winkelverstärker in den Rahmen geschraubt werden. GG R1 R2 R3 R3 R2 R1 Blick von innen nach oben (Firstabdeckung) R1/2/3 KK AC R1/2/3 Seitenansicht Dachelement Dachleiste ist 14 mm vom Rand des Elements. 9. Firstabdeckung innen Dachleiste zur Anbringung der Dachpappe schließt bündig ab. Anbringen der Dachpappe Legen Sie eine Länge Dachpappe über eine Dachhälfte. An der Vorderseite und an der unteren Seite des Daches sollte ein Überhang von mindestens 45 mm bleiben, der ausreichend ist, um den Dachrahmen abzudecken. Befestigen Sie die Dachpappe am unteren Dachrand mit Sechsunddreißig 10 mm Nägeln in gleichmäßigen Abständen. Spannen Sie die Dachpappe auf dem Dach und befestigen Sie das obere Ende mit acht 10 mm Nägeln. Wiederholen Sie dieses Vorgehen auf der anderen Seite. Wenn die beiden unteren Bahnen angebracht sind, legen Sie den schmalen Streifen Dachpappe über den Dachfirst. Vergewissern Sie sich, dass dieser mittig über dem First gespannt ist und über die seitlichen Bahnen überlappt. Anschließend befestigen Sie die den First überlappende Dachpappe straff gezogen und mittig ausgerichtet mit Sechsunddreißig 10 mm Dachpappennägeln in gleichmäßigem Abstand am unteren Rand. An Vorder- und Rückseite ist die überstehenden Pappe ebenfalls straff zu spannen und mit je sechs 10 mm Nägeln zu fixieren. Überstehende Dachpappe kann abgeschnitten werden. DP TP DP 6

10. Blend-, Deckleisten und Rhomben Befestigen Sie die 19 x 45 mm Deckleisten in jeder Ecke mit je drei 40 mm Nägeln. Dann werden je hinterer Hausecke zwei 12 x 70 mm Blendleisten mit je drei 40 mm Nägeln wie gezeigt befestigt. Vorn wird je Ecke eine 12 x 70 mm Deckleiste außen ebenso angebracht. Über den Verandageländern werden je Vorderseite wie gezeigt zwei kurze Deckleisten 12 x 45 x 840 mm mit drei 40 mm Nägeln angebracht. Mit den übrigen drei Deckleisten werden die Wandelementverbindungen an den Seiten und hinten abgedeckt und ebenso angebracht. Bringen Sie die Blendleisten an der Frontseite mit drei 40 mm Nägeln an, so dass die obere Kante eben mit dem Dach abschließt und die Bretter sich genau in der Mitte treffen. Wiederholen Sie für die Rückseite. Dann ist noch die Türunterleiste mit vier 40 mm Nägeln bündig mit dem Fußboden zu befestigen. Die Rhomben werden mittig an den Blendleisten mit je zwei 40 mm Nägeln vorn und hinten befestigt. FF BB L1 C2 BB C1 L1 C1 C1 C2 11. Einbau der Türen Drehen Sie die Schraubscharniere in die vorgebohrten Löcher in der Tür. Richten Sie die Tür in der richtigen Höhe aus und befestigen Sie die Aufhängungen am Türrahmen mit je drei 35 mm Schrauben. Die andere Tür wird entsprechend eingebaut. Anschließend werden die Schubriegel an der Innenseite der linken Tür wie gezeigt oben und unten mit je vier 19 mm Schrauben befestigen angeschraubt. D1/D2 D1 D2 D1/D2 W3 7

12. Türverriegelung Die Türverriegelung wird in der Mitte der Tür wie in der Abbildung gezeigt folgendermaßen angebracht: Zunächst markieren Sie die Position für die Schraubenlöcher in der Tür durch die Löcher des Riegelaufsatzes. Nehmen Sie den Aufsatz wieder ab und zeichnen Sie zwei Diagonalen jeweils zwischen den gegenüberliegenden Löchern und bohren Sie am Schnittpunkt der Linien ein Loch von 12 mm Durchmesser. Nun wird der Drücker mit dem Riegelaufsatz verbunden, durch das Loch geschoben und mit vier 19 mm schwarzen Rundkopfschrauben fixiert. Dann wird auf der anderen Seite der Riegelaufsatz ebenso angeschraubt. An der anderen Tür ist der Aufsatz für den Riegel so mit zwei schwarzen 19 mm Schrauben anzubringen, dass dieser horizontal liegt. Der Türriegel ist in der Mitte der Tür anzupassen. Die Löcher für die Schrauben sind zu markieren. 13. Einsetzen der Glasscheiben und Bohrloch für den Schubriegel Wichtig Falls nötig ist der Türriegel auf ca. 60 mm zu kürzen. Legen Sie das Fensterglas in die Rahmen. Sehr empfehlenswert ist es, Silikon auf den Glasrändern aufzutragen. Nun werden die Fensterleisten an den Kanten des Glases angesetzt und mit drei 25 mm Nägeln je langer Leiste und zwei 25 mm Nägeln je kurzer Leiste befestigt. Anschließend wird die mittlere Sprossenleiste eingesetzt und mit drei 25 mm Nägeln befestigt. Zuletzt werden die senkrechten Leisten mit je zwei 25 mm Nägeln angebracht. Das Fensterglas in den Türen wird in derselben Weise eingesetzt. Schmalen Fenstern wird in derselben Weise eingesetzt mit dem einzigen Unterschied, dass die mittlere Sprossenleisten mit je nur zwei 25 mm Nägeln zu befestigen sind. Bei geschlossenen Türen markieren Sie die Stelle, an der der Schubriegel den Boden berührt. Bohren Sie dann an dieser Stelle ein Loch mit einem Durchmesser von 12 mm, um die Tür mit dem Schubriegel feststellen zu können. 12 mm Bohrloch für den Schubriegel G1/G2 Es ist sehr empfehlenswert Handschuhe bei der Montage der Fensterscheiben zu tragen. Allgemeine Informationen Dieses Haus wird unbehandelt mit Holzschutzmitteln geliefert. Es empfiehlt sich für einen langen Erhalt das Haus mit Holzschutz zu behandeln. Diese Behandlung ist regelmäßig zu wiederholen. Holz ist ein natürlicher Rohstoff und wird als solcher von Witterungseinflüssen in seiner Konsistenz beeinflusst. In Zeiten extremer Trockenheit kann das Holz austrocknen und die Bohlen und andere Teile ungleichmäßig deformieren. Umgekehrt kann hohe anhaltende Feuchtigkeit ein Aufquellen des Holzes bewirken. Solche Prozesse gehören zu den natürlichen Eigenschaften von Holz. Bei extremer Trockenheit kann es empfehlenswert sein, die Sonneneinstrahlung auf das Haus zu reduzieren. Wir sind ständig mit der Verbesserung unserer Produkte befasst. Hierdurch kann es zu Abweichungen in Bezug auf die Zeichnungen und den Aufbau der Produkte kommen, die noch nicht in dieser Anleitung erfasst sind. 2010 Rowlinson Garden Products UK Baltic Connexions Oü Tabivere 49127, Jõgevamaa, Estonia service@balcon.ee 8