AXIS A4011-E Leser. Installationsanleitung



Ähnliche Dokumente
QIVICON ZigBee -Funkstick. Bedienungsanleitung. Leben im Smart Home

2008 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und Nseries sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia Corporation.

Kurzanleitung G7676_Padfone2_Station_QSG.indd 1 10/30/12 4:29:16 PM

G7468 Erste Ausgabe März 2012

ENTDECKEN SIE DIE VORTEILE VON SUBSCRIPTION SUBSCRIPTION-VERTRÄGE VERWALTEN

2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE

Online-Abzüge 4.0. Ausgabe 1

HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0

ANLEITUNG GERÄTEREGISTRATION AN KRZ.SMK

Bedienungsanleitung MR-35US (USB 2.0) MR-35US2 (USB 2.0 plus esata) MR-35U3 (USB 3.0) Externes Gehäuse. für 3,5 SATA zu USB 2.0/eSATA / USB 3.

RadioRA -2-Verstärker

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit

Bluetooth-Kopplung. Benutzerhandbuch

Installation. Powerline 500 Modell: XAVB5221

Wie macht man einen Web- oder FTP-Server im lokalen Netzwerk für das Internet sichtbar?

ANLEITUNG GERÄTEREGISTRATION AN KRZ.SMK IOS

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

TAD GERMAN / DEUTSCH

Installationsanleitung

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

TM Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren

Telefon MiVoice 6725ip Microsoft Lync REV02 KURZANLEITUNG

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 3. 0 O N E T O U C H B A C K U P

Powerline 500- Heimnetzwerkadapter (PL500)

MONTAGEANLEITUNG. Confidant RFID Kit 1 Montage- und Rückplatte für Rosette von Drittanbieter PK3631-T

CGM JESAJANET Zuweiserportal Einrichtung des Konfigurationsassistenten und der Benachrichtigungen

Weiterleitung einrichten für eine GMX- -Adresse

1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen

4-Sensor Parking System

STARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick

Verwendung der QuickRestore-CD

Umgang mit der Software ebuddy Ändern von IP Adresse, Firmware und erstellen von Backups von ewon Geräten.

IUI-MAP-L4 LED-Tableau

Installationsanweisung Gruppenzertifikat

Telefon MiVoice 6721ip Microsoft Lync REV02 KURZANLEITUNG

Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *,

Benutzerhandbuch bintec R1200 / R1200w(u) / R3000 / R3000w / R3400 / R3800(wu) GRE

ANLEITUNG ZUR KONFIGURATION IHRES IHRES INTERNETS MIT WINDOWS VISTA

Anleitung zum BW-Bank Computer-Check Windows-Firewall aktivieren

SMART Mobiler höhenverstellbarer Ständer

YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10

Microsoft Office 365 Domainbestätigung

Home Control Fernbedienung. Erste Schritte

Telefon Aastra 6725ip Microsoft Lync Kurzanleitung

O N E T OUC H B A C K U P 3 P O R T S U S B 2. 0 H U B

Marketing-Leitfaden zum. Evoko Room Manager. Touch. Schedule. Meet.

Anleitung Typo3-Extension - Raumbuchungssystem

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung

Festnetz-Telefonie Installationsanleitung Modem Thomson 520/540

Registrierung am Elterninformationssysytem: ClaXss Infoline

Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. RoHS RoHS-Konform: Das Produkt entspricht den

Benutzerhandbuch bintec R4100 / R4300 CAPI. Copyright 17. Juli 2006 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Microsoft Office 365 Outlook 2010 Arbeitsplatz einrichten

Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X

5-BAY RAID BOX. Handbuch

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box.

Installationsanleitung. TFSInBox

HomeWorksR QS Funk-Signalverstärker

Cockpit 3.4 Update Manager

Wireless-G Router für 3G/UMTS Broadband

Bedienungsanleitung 1

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

Bedienungsanleitung Smartinterface D469

GFI-Produkthandbuch. Einschränkungen und Lizenzierungshandbuch für GFI MailArchiver- Archivierung

GeoPilot (Android) die App

Buch- und Tablethalterung

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. C A S E I P H O N E 5 / 5 s

Local Control Network Technische Dokumentation

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth-Stab für Selfies

Clientkonfiguration für Hosted Exchange 2010

Transportieren und Verpacken des Druckers

SMART Response LE Interactive Response System

Dazzle*TV mobile Hardware

INSTALLATIONS ANLEITUNG TV-Adapter

1PPP. Copyright 25. Februar 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Bintec Benutzerhandbuch - XGeneration Version 1.0

Bedienungsanleitung. Smartinterfaces Oceanic

Handbuch PCI Treiber-Installation

LOG-FT BAG Filetransfer zum Austausch mit dem Bundesamt für Güterverkehr (BAG) Kurzanleitung

M a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation.

Weiterleitung einrichten für eine 1&1- -Adresse

Erstellen eines Formulars

kurz erklärt Dokumentenmanagement & Archivierung 3 Schritte mit ELO QuickScan

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0

Anleitung zum DKM-Computercheck Windows Defender aktivieren

Wireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter WL0049AA

Anleitung zum Computercheck So aktualisieren Sie Ihr Microsoft-Betriebssystem

Freischaltung und Installation von Programm-Modulen

Bedienungsanleitung. LED Tristar


Sie werden sehen, dass Sie für uns nur noch den direkten PDF-Export benötigen. Warum?

Kurzeinstieg in VR-Ident personal

Einrichtung einer DFÜ Verbindung. Betriebssystem: Microsoft Windows 7


crm-now/ps Webforms Webdesigner Handbuch Erste Ausgabe

Microsoft Dynamics NAV 2013 R/2 Installationsanleitung. Inhalt: Begleitmaterial des ERP Übungsbuchs:

Konfigurationsanleitung Konfiguration unter Outlook 2003

Grafiker und fortgeschrittene PC - Benutzer, die über eines der nachfolgend aufgeführten Vektorgrafikprogramme verfügen.

Verbindungsanleitung. Verschiedene Möglichkeiten um Ihre Set-Top-Box mit dem Glasfaserabschlussgerät zu verbinden.

Transkript:

DEUTSCH Installationsanleitung

Haftungsausschluss Dieses Dokument wurde mit äußerster Sorgfalt erstellt. Informieren Sie bitte Ihre Axis Vertretung vor Ort über Ungenauigkeiten oder Unterlassungen. Axis Communications AB übernimmt keinerlei Haftung für technische oder typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Handbüchern vorzunehmen. Axis Communications AB übernimmt keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments. Dies gilt auch für die implizite Gewährleistung hinsichtlich Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, ist aber nicht auf diese beschränkt. Axis Communications AB ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Dieses Produkt darf nur für seinen vorgesehenen Zweck verwendet werden. Rechte zum Schutz des geistigen Eigentums Axis AB besitzt Rechte zum Schutz des geistigen Eigentums an der Technologie des Produkts, welches in diesem Dokument beschriebenen ist. Insbesondere und ohne jedwede Einschränkung können diese Rechte zum Schutz des geistigen Eigentums eines oder mehrere der Patente enthalten, die unter www.axis.com/patent.htm aufgeführt sind, sowie eines oder mehrere weitere Patente oder Anwendungen, die in den USA oder anderen Ländern zum Patent angemeldet sind. Geräteänderungen Dieses Gerät darf nur unter strikter Einhaltung der Anleitungen der Benutzerdokumentation installiert und verwendet werden. Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Komponenten. Nicht genehmigte Geräteänderungen oder Modifikationen setzen alle geltenden gesetzlichen Zertifikate und Zulassungen außer Kraft. Marken AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ETRAX, ARTPEC und VAPIX sind eingetragene Marken oder Markenanmeldungen der Axis AB in verschiedenen Rechtsordnungen. Alle weiteren Firmen- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber. Zulassungsrelevante Informationen Europa Dieses Produkt entspricht den anwendbaren CE-Kennzeichnungsrichtlinien und harmonisierten Standards: Elektromagnetische Verträglichkeit von Elektro- und Elektronikprodukten (EMV) Richtlinie 2004/108/EG. Siehe Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) auf Seite 2. Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (R & TTE, Radio and Telecommunications Terminal Equipment) Richtlinie 1999/5/EG. Siehe Funkübertragung auf Seite 2. Niedrigspannung (LVD) Richtlinie 2006/95/EG. Siehe Sicherheit auf Seite 3. Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) Richtlinie 2011/65/EU. Siehe Entsorgung und Recycling auf Seite 3. Eine Kopie des Originals der Konformitätserklärung ist bei der Axis Communications AB erhältlich. Siehe Kontaktinformationen auf Seite 3. Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Dieses Gerät wurde konzipiert und getestet für nachstehende Standards: Radiofrequenzemission, wenn es entsprechend den Anleitungen installiert und in seiner angedachten Umgebung verwendet wird. Immunität gegen elektrische und elektromagnetische Phänomene, wenn es entsprechend den Anleitungen installiert und in seiner angedachten Umgebung verwendet wird. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für Immunität gemäß EN 61000-6-2 der Industriegebiete. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für Emissionen gemäß EN 61000-6-3 der Wohn-, kommerziellen und Leichtindustriegebiete. Funkübertragung Dieses Gerät kann hochfrequente Energie erzeugen und nutzen. Durch nicht genehmigte Änderungen oder Modifizierungen kann die Genehmigung zum Betreiben dieses Gerätes erlöschen. USA Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regelungen. Für die Verwendung gelten die folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich jener, die eine ungewollte Aktion verursachen könnten. Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung in einer unkontrollierten Umgebung. Das Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm vom Benutzer betrieben werden. Kanada Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Normen von Industry Canada. Für die Verwendung gelten die folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich jener, die eine ungewollte Aktion des Geräts verursachen könnten. Dieses Gerät entspricht den IC-Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung in einer unkontrollierten Umgebung. Das Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm vom Benutzer betrieben werden. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Ce produit est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC pour un environnement non contrôlé. Évitez d'utiliser ce produit à une distance inférieure à 20 cm (7,9 po) de l'utilisateur. Europa Hiermit erklärt Axis Communications AB, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. FR Par la présente Axis Communications AB déclare que l appareil ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. DE Hiermit erklärt Axis Communications AB, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden

Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. IT Con la presente Axis Communications AB dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. ES Por medio de la presente Axis Communications AB declara que el este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. FI Axis Communications AB vakuuttaa täten että tämä tuote tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. NL Hierbij verklaart Axis Communications AB dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. SV Härmed intygar Axis Communications AB att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. DA Undertegnede Axis Communications AB erklærer herved, at følgende udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. PT Axis Communications AB declara que este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. EL ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Axis Communications AB ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ αυτό το προϊόν ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK. Sicherheit Dieses Produkt entspricht IEC/EN 60950-1 und IEC/EN 60950-22: Einrichtungen der Informationstechnik Sicherheit. Das Produkts muss es entweder über ein geschirmtes Netzwerkkabel (STP) oder durch Anwendung einer anderen geeigneten Methode geerdet werden. Die für dieses Produkt verwendete Stromversorgung muss die Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) und für Stromquellen mit begrenzter Leistung (LPS) gemäß IEC/EN/UL 60950-1 erfüllen. Die für dieses Produkt verwendete Stromversorgung muss die Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) und für Stromquellen mit begrenzter Leistung (LPS) gemäß IEC/EN/UL 60950-1 erfüllen. Entsorgung und Recycling Wenn dieses Produkt ausgedient hat, entsorgen Sie es den geltenden Gesetzen und Bestimmungen entsprechend. Für Informationen zu Ihrem nächstliegendsten Wertstoffhof kontaktieren Sie bitte die örtliche Behörde für Abfallentsorgung. Gemäß den örtlichen gesetzlichen Regelungen können Geldstrafen für die nicht fachgerechte Entsorgung verhängt werden. Europa Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll oder Gewerbeabfall entsorgt werden darf. Die Richtlinie 2012/19/EU für elektrischen Müll und elektronische Geräte (WEEE) ist in den Ländern der Europäischen Union anzuwenden. Um potentiellen Schaden für Mensch und Umwelt zu vermeiden, muss das Produkt durch einem geprüften und umweltverträglichen Recycling-Prozess entsorgt werden. Für Informationen zu Ihrem nächstliegendsten Wertstoffhof kontaktieren Sie bitte die örtliche Behörde für Abfallentsorgung. Unternehmen sollten den Produktlieferanten kontaktieren, um zu erfahren wie sie dieses Produkt richtig entsorgen können. Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU bezüglich der Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährdenden Substanzen in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS). China Dieses Produkt unterliegt den Anforderungen der zentralen Verwaltungsorgane bezüglich der Kontrolle von Umweltverschmutzungen durch elektronische Produkte. Kontaktinformationen Axis Communications AB Emdalavägen 14 223 69 Lund Schweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 www.axis.com Support Wenn Sie technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Axis Händler. Wenn Ihre Fragen nicht sofort beantwortet werden können, leitet Ihr Händler Ihre Anfragen an die zuständigen Stellen weiter, damit Sie umgehend Unterstützung erhalten. Wenn Sie über eine Internetverbindung verfügen, können Sie: Antworten auf bereits gelöste Probleme in der FAQ-Datenbank finden, oder auch nach einem Produkt, einer Kategorie oder einem Satz suchen. Axis Supportmitarbeiter über Probleme informieren, indem Sie sich in Ihrem persönlichen Supportbereich anmelden Chat mit Axis Supportmitarbeitern Axis Support im Internet: www.axis.com/techsup/ Erfahren Sie mehr! Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy/ für anregende Schulungen, Webinare, Tutorien und Anleitungen. Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf.

Gefährdungsstufen GEFAHR WARNUNG VORSICHT HINWEIS Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls sie nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt. Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann. Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Sachschäden führen kann. Transport HINWEIS Bei Bedarf transportieren Sie das Axis Produkt in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung, so dass Schäden vermieden werden. Weitere Nachrichtenstufen Wichtig Beachten Weist auf wichtige Informationen hin, die den richtigen Betrieb des Produkts gewährleisten. Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Produkts unterstützen. Sicherheitsanweisungen WARNUNG Das Axis Produkt muss von fachmännischem Personal installiert werden. HINWEIS Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden. Verwenden Sie bei der Installation des Axis Produkts ausschließlich passende Werkzeuge. Ein zu großer Kraftaufwand mit elektrischen Werkzeugen kann das Produkt beschädigen. Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel. Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, mit lauwarmem Wasser angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Daten des Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich. Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von Axis bereitgestellt oder empfohlen werden. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbstständig zu reparieren. Wenden Sie sich bezüglich Reparatur und Wartung an den Axis Support oder Ihren Axis Händler.

Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation des AXIS A4011-E Leser an einen Netzwerk-Tür-Controller beschrieben. Der AXIS A4011-E Leser ist ein OSDP-Lesegerät, das für die Kommunikation mit Axis Netzwerk-Tür-Controllern ausgelegt ist. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind. Siehe Seite 5. 2. Machen Sie sich mit der Hardware-Übersicht vertraut. Siehe Seite 6. 3. Machen Sie sich mit den technischen Daten vertraut. Siehe Seite 7. 4. Installieren Sie die Hardware. Siehe Seite 10. DEUTSCH Lieferumfang AXIS A4011-E Leser Installationsanleitung (dieses Dokument) Empfohlene Werkzeuge Bohrmaschine zum Bohren der Montagelöcher. Torx-Schraubendreher (T20) zum Festziehen der Frontplattenschraube. Seitenschneider zum Abisolieren der Drähte. 5

Übersicht über die Hardware 1 2 4 5 6 3 Vorderseite (links) 1 Frontplatte 2 LEDs für Leser- Rückmeldung 3 Frontplattenschraube (T20) Rückseite (rechts) 4 Rückplatte 5 Manipulationsalarmschalter 6 Strom- und Datenanschluss Leser-Rückmeldung Table 0.1. In der folgenden Tabelle sind die Rückmeldungs-Signale aufgeführt, die im Leser beim Anschluss an einen Axis Netzwerk-Tür-Controller vorkonfiguriert sind. Ereignis/Zustand LED-Anzeige Signaltongeber Tür verriegelt Tür entriegelt PIN erforderlich PIN-Eingabe Zugang gewährt Dauerhaft rot Dauerhaft grün Dauerhaft rot/dauerhaft gelb Dauerhaft rot/dauerhaft gelb Dauerhaft grün Still Still Zwei kurze Signaltöne Still Ein kurzer Signalton 6

Tabelle 0.0. In der folgenden Tabelle sind die Rückmeldungs-Signale aufgeführt, die im Leser beim Anschluss an einen Axis Netzwerk-Tür-Controller vorkonfiguriert sind. (Fortlaufend) Zugang verweigert Voralarm Tür zu lange geöffnet Dauerhaft rot Dauerhaft rot Rot blinkend Ein langer Signalton Kurze Signaltöne bis neuer Zustand eintritt Dauerhafter Signalton Technische Daten Table 0.2. DEUTSCH Identifizierungsmöglichkeiten Stromverbrauch Siehe Seite 8. 12 bis 24 V DC, max. 2,1 W Anschlüsse Strom- und Datenanschluss. Siehe Seite 8. Manipulationsalarmschalter. Siehe Seite 9. DIP-Schalter. Siehe DIP-Schalter. Aderquerschnitt Siehe Seite 9. Betriebsbedingungen Für die Verwendung im Freien konzipiert. Betriebstemperatur: -25 ºC bis 70 ºC Luftfeuchtigkeit: 95 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Zulassungen EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6 EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 ETSI EN 300 330-2, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-3 CISPR 16-2-1, CISPR 16-2-3 FCC Teil 15 Abschnitt C RSS-Gen, RSS-210 AS/NZS 4268 IEC/EN 60950-1, IEC/EN 60950-22 EN 50581 (RoHS) IEC/EN 60529 IP54 Abmessungen (HxBxT) 157 x 56 x 22 mm 7

Tabelle 0.1. (Fortlaufend) Gewicht Garantie 270 g Informationen zur Axis 3-Jahres-Gewährleistung und zur optionalen erweiterten AXIS Gewährleistung finden Sie unter www.axis.com/warranty. Identifizierungsmöglichkeiten Identifikationstypen sind mobile Speichermedien, Zahlencode oder eine Kombination aus beiden die zuvor festgelegt wurden und dem Benutzer einen Zugang gewähren. Zu den gebräuchlichsten Idendifikationsmöglichkeiten zählen Token wie Karte oder Schlüsselanhänger, persönliche Identifikationsnummer (PIN) und REX-Geräte (Request to Exit) Der Leser unterstützt folgende Formate: MIFARE DESFire MIFARE Classic iclass Für die Programmierung des Lesers für die MIFARE Classic-Sektormessung ist eine kundenspezifische Setupkarte erforderlich. Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Axis Support unter www.axis.com/techsup. Strom- und Datenanschluss 4-poliger Anschlussblock für die Gleichstrom- und Datenversorgung. Unterstützt RS485- und OSDP-Protokolle für die Kommunikation mit dem Tür-Controller. 1 2 3 4 HINWEIS Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von 100 W oder einem dauerhaft auf 5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Der AXIS A1001 Netzwerk-Tür-Controller erfüllt diese Anforderungen beispielsweise bei Versorgung über Power over Ethernet (PoE) oder über eine für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS). 8

Table 0.3. Funktion Kontakt Hinweise Technische Daten Gleichstromeingang 0 V DC (-) 2 RS485 1 Stromversorgung über Controller oder externes Netzteil. Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den Stromeingang verwendet werden. 3 Für Halbduplex RS485 (RX/TX) A 4 Min. 12 V DC (-10 %) Max. 24 V DC (+15 %) B DEUTSCH Wichtig Die empfohlene maximale Kabellänge beträgt 30 m. So verwenden Sie den Leser mit AXIS A1001: Verbinden Sie die RS485-Drähte von A nach B und von B nach A. Weitere Informationen über Verbindungen des Axis Netzwerk-Tür-Controllers finden Sie auf der Pin Chart, die durch die Hardwarekonfiguration des Tür-Controllers generiert wird, sowie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Aderquerschnitt HINWEIS Jeder Draht muss einen Querschnitt aufweisen, der einem Bereich von AWG 28 16 (CSA) bzw. AWG 22 14 (cul/ul) entspricht. Verwenden Sie Kabel, die den örtlichen Vorschriften entsprechen. AWG Durchmesser mm Querschnitt mm 2 28 16 0.321 1.29 (0.0126 0.0508) 0.0810 1.31 22 14 0.644 1.63 (0.0253 0.0641) 0.326 2.08 Manipulationsalarm Manipulationsalarmschalter und -sensor können zwischen geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln. Beim Entfernen des Leser von der Installationsoberfläche oder beim Entfernen der Frontplatte wird ein Alarmereignis an den Tür-Controller gesendet. Im Tür-Controller kann das Alarmereignis eine Aktion auslösen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Tür-Controllers. 9

DIP-Schalter Der Leser kann durch acht DIP-Schalter konfiguriert werden. Diese befinden sich auf der rechten Seite der Platine. So ändern Sie die Konfiguration: Entfernen Sie die Frontplatte und kippen Sie anschließend die DIP-Schalter wie gewünscht. Informationen über Kartenformate und Leser - Rückmeldung finden Sie im Benutzerhandbuch des Tür-Controllers. Table 0.4. DIP Standardeinstellung Funktion 1 AUS Adresswert 1 2 AUS Adresswert 2 3 AUS Adresswert 4 4 AUS Tastenton: Ton bei Tastenanschlägen und großer/kleiner Signalton bei ungültiger/gültiger Karte 5 AUS Kartenton: Ton beim Kartenlesen 6 AUS Keine Angabe 7 AUS Licht ein: Tastenfeld stets beleuchtet 8 AUS Lichtcode: Tastenfeld bei aktivierter Anzeige für den PIN-Code beleuchtet Installieren der Hardware 1. Lösen Sie die Schrauben der Frontplatte und entfernen Sie die Frontpatte von der Rückplatte des Leser. 2. Bereiten Sie die Wand für die Installation des Leser vor. Halten Sie die Rückplatte gegen die Oberfläche und markieren Sie die Löcher mit einem Bleistift. Stellen Sie sicher, dass die Bohrerspitzen, Schrauben und Dübel für den Baustoff geeignet sind. 10

6 7 1 2 3 4 5 Strom- und Datenanschluss (Kontakte 1 bis 4) 1 Gleichstromeingang 2 0 V DC (-) 3 RS485 (A) 4 RS485 (B) Andere Hardware 5 Lasche (2x) 6 Manipulationsalarmsensor 7 Silikondichtung (2x) 8 Frontplattenschraube (T20) 8 9 DEUTSCH 3. Entfernen Sie die Ummantelung und verbinden Sie die Drähte. Technische Daten finden Sie auf Strom- und Datenanschluss auf Seite 8. 4. Stellen Sie sicher, dass die Silikondichtungen ordnungsgemäß positioniert sind. 5. Haken Sie die Frontplatte auf die Laschen an der Rückplatte und drücken Sie die Vorderseite bis zum Einrasten ein. 6. Ziehen Sie die Schraube fest. Weitere Informationen Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und andere, hierzu relevante Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/ 11

Installationsanleitung Ver. M2.4 AXIS A4011-E Leser Datum: Juni 2015 Axis Communications AB, 2015 Artikel-Nr. 1482932