WID380 300 Mbps kabelloser Enhanced USB-Adapter Nutzerhandbuch 2012 Kinivo, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kinivo ist ein Warenzeichen von Kinivo, Inc. Die Bluetooth-Wortmarke und das Bluetooth Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG. Alle anderen Warenzeichen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Hersteller. Dieses Handbuch darf ohne die schriftliche Erlaubnis von Kinivo, Inc. weder kopiert noch in anderer Form veröffentlicht werden. Kinivo-Kundendienst Online : http://support.kinivo.com E-Mail : support@kinivo.com
English: Thank you for choosing Kinivo. Our user manuals are available in multiple languages at http://downloads.kinivo.com français: Merci d avoir choisi Kinivo. Nos modes d emploi sont disponibles en plusieurs langues sur http://downloads.kinivo.com Deutsch: Danke für die Wahl von Kinivo. Unsere Bedienungsanleitungen sind unter http:// downloads.kinivo.com in mehreren Sprachen verfügbar español: Gracias por elegir Kinivo. Nuestros manuales de usuario están disponibles en varios idiomas en http://downloads.kinivo.com italiano: La ringraziamo per aver scelto Kinivo. I nostri manuali utente sono disponibili presso http://downloads.kinivo.com 日本の : Kinivo 製品をお選びいただき まことにありがとうございます 弊社取扱説明書は http://downloads.kinivo.com にて多言語でご覧いただけます
Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise...4 Produktübersicht...4 1. Paketinhalt...4 2. Funktionen...4 3. Systemvoraussetzungen...4 Betrieb...5 1. Windows-Installation (XP, Vista, 7)...5 2. Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk (Windows 7)...9 3. Installation unter Mac OS X (10.5 oder höher)...12 4. Installation unter Linux (Kernel 2.6 und höher)...15 Problemlösung und FAQ...16 Technische Spezifikationen...16 1. Hardware-Funktionen...16 2. Kabellose Funktionen...16 3. Andere Informationen...17 FCC-Erklärung...17 Garantie...18 Online-Hilfe / Kontaktieren Sie uns...18
Lesen Sie alle Hinweise zur Sicherheit und zum Betrieb, bevor Sie den WID380 installieren und verwenden. Warnung: Um da Risiko eines Feuers oder von elektrischen Schlägen zu vermeiden, sollten der USB-Adapter nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Sorgen Sie dafür, dass der WID380 nicht mit Feuchtigkeiten oder hoher Luftfeuchtigkeit in Kontakt kommt. 2. Sorgen Sie dafür, dass der WID380 nicht sehr hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt wird. 3. Versuchen Sie nicht, den WID380 zu öffnen oder zu verändern. 4. Entsorgen Sie die Verpackung und das Gerät auf eine verantwortliche Art und Weise und in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Gesetzen. 5. Um elektronische Störungen und/oder Kompatibilitätskonflikte zu vermeiden, sollten Sie den WID380 nicht an Orten nutzen, an denen das nicht erlaubt ist. Dazu zählen unter anderem Flugzeuge, militärische Einrichtungen, Krankenhäuser oder andere Gesundheitseinrichtungen. 6. Schützen Sie das Gerät vor Feuer, Wasser und hohen elektrischen Spannungen. 7. Lagern Sie den WID380 an einem kühlen und trockenen Ort. Produktübersicht Der WID380 ist ein 802.11n USB-Dongle, mit dem Sie sich mit WLAN-Netzwerken mit einer Geschwindigkeit von bis zu 150/300 Mbps verbinden können (kompatibel mit 802.11b/g). Er bietet ein kleines Gehäuse und kann mit jedem Computer mit Windows (7, Vista), Linux oder Mac per USB verbunden werden. Der WID380 verfügt über eine eingebaute Antenne, die die Signale verstärkt und nur sehr wenig Strom verbraucht, der über den Computer geliefert wird, an dem das Gerät angeschlossen ist. Bitte werfen Sie einen Blick in dieses Handbuch, in dem Sie mehr über die Installation erfahren. Kontaktieren Sie uns unter support@kinivo.com, falls Sie weitere Fragen haben. 1. Paketinhalt WID380 kabelloser N USB-Adapter Software-CD (enthält Treiber und Nutzerhandbuch) 2. Funktionen Wireless N-Geschwindigkeit bis zu 150/300Mbps. Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche Geschwindigkeit von der Entfernung und den äußeren Bedingungen abhängig ist. Abwärts kompatibel mit 802.11b/g-Geräten. WLAN-Sicherheitsmodi WEP, WPA, WPA2 und WPS Unterstützt Ad-Hoc (Client to Client) und Infrastruktur (AP to Client). 3. Systemvoraussetzungen Mindestvoraussetzungen für den Computer: CD-Laufwerk (zur Installation des Treibers). Treiber und Handbuch können auch unter http://support.kinivo.com heruntergeladen werden 733MHz CPU 64MB Arbeitsspeicher Betriebssystem Windows XP oder höher Linux 2.6 oder höher Mac OS X 10.4 oder höher 4
Betrieb Um den WID380 kabellosen USB-Adapter zu nutzen, schließen Sie das Gerät einfach an einen freien USB-Port am Computer oder Laptop an. Wenn die Treiber nicht bereits installiert wurden, installieren Sie diese nun für Ihr Betriebssystem (siehe folgender Abschnitt). Beachten Sie: Im normalen Betrieb leuchtet die LED-Anzeige am WID380 LED, wenn dieser verbunden ist. Wenn der Adapter genutzt wird, blinkt die LED-Anzeige. 1. Windows-Installation (XP, Vista, 7) Beachten Sie: Sie müssen Ihren Computer nach der Installation neu starten. 1. Legen Sie die Kinivo-Software-CD ein und führen Sie das Installationsprogramm aus. Sie können die Treiber auch unter support.kinivo.com herunterladen. 2. Klicken Sie auf Install, um den Installationsvorgang zu starten. 5
3. Akzeptieren Sie die Vereinbarund und klicken Sie auf Next. 6
4. Klicken Sie auf Install, um fortzufahren. 7
5. Der Installationsvorgang wird durchgeführt. Je nach Geschwindigkeit Ihres Computers kann das einige Minuten dauern. 8
6. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, klicken Sie auch Yes, I want to restart my computer now, dann klicken Sie auf Finish. 7. Nach dem Neustart ist die Installation abgeschlossen. 2. Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk (Windows 7) 1. Um die Verbindung zu starten, wählen Sie das Icon für kabellose Netzwerke im Systemordner rechts unten und klicken Sie mit der linken Maustaste darauf. Sie können das gleiche Menü auch über das Controlpanel > Netzwerkcenter > Verbindung aufrufen. 9
2. Wählen Sie das kabellose Netzwerk aus der Liste aus, dann klicken Sie auf Connect. 10
3. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie dieses ein und klicken Sie auf OK. 4. Ihr Computer verbindet sich nach einigen Sekunden mit dem Netzwerk. 11
3. Installation unter Mac OS X (10.5 oder höher) 1. Legen Sie die Kinivo-Software-CD ein und rufen Sie diese auf. Sie können die Treiber auch unter support.kinivo.com herunterladen. 2. Im Macintosh-Verzeichnis doppelklicken Sie auf die Datei RTUSB D2870-4.1.8.0 UI-4.0.6.0_2011_10_21.dmg. 12
3. Im Laufwerk RTUSB_RalinkV4_Installer rufen Sie den Ordner für Ihre Version von Mac OS X auf und öffnen diesen per Doppelklick. Die OS X-Version können Sie sehen, wenn Sie oben links uaf das Apple-Symbol klicken und Über diesen Mac auswählen. 4. Für Mac OS X doppelklicken Sie auf die Datei USBWireless-Lion.pkg, um mit der Installation zu beginnen. 13
5. Lesen Sie die weiteren Punkte und folgen Sie dem Wireless Utility-Installationsprogramm. 6. Nach dem Abschluss der Installation starten Sie den Computer neu. 14
7. Nach dem Neustart des Computers verbinden Sie den WID380 Wireless-Adapter, das Programm Wireless Utility sucht dann automatisch nach Netzwerken in der Nähe. 4. Installation unter Linux (Kernel 2.6 und höher) Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung für einige Linux-Versionen angepasst werden muss. 1. Legen Sie die Kinivo-Software-CD ein und öffnen Sie ein Terminal, wenn noch keines offen ist. Sie können die Treiber auch unter support.kinivo.com herunterladen. 2. Übertragen Sie die Linux-Treiber in das Home-Verzeichnis. tar -xvf /media/cdrom/linux/2011_0719_rt3070_rt3370_rt5370_rt5372_linux_sta_v2.5.0.3_dpo.bz2 3. Gehen Sie in das Installationsverzeichnis. cd ~/2011_0719_RT3070_RT3370_RT5370_RT5372_Linux_STA_V2.5.0.3_DPO 4. Nutzen Sie die Datei mit Root-Zugang. Beachten Sie: Wenn das nicht funktioniert, kann es sein, dass Sie die Makefile bearbeiten müssen (abhängig von Ihrer genutzten Version. sudo make 5. Installieren Sie die Treiber mit dem folgenden Befehl: sudo make install 6. Starten Sie den Computer neu. shutdown -r now 7. Nach dem Neustart des Computers ist die Installation der Treiber abgeschlossen. 15
Problemlösung und FAQ 1. Es passiert nichts, wenn der WID380 verbunden wird Verbinden Sie den WID380 mit einem anderen USB-Steckplatz Starten Sie den Computer neu Installieren Sie die Treiber von der Software-CD neu 2. Installer findet den WID380 nicht Verbinden Sie den WID380 mit einem anderen USB-Steckplatz Starten Sie den Computer neu 3. Nach der Auswahl eines kabellosen Netzwerks kann ich mich nicht damit verbinden Löschen Sie alle Einstellungen Ihrer kabellosen Konfiguration Starten Sie den Computer neu Versuchen Sie sich erneut, mit dem kabellosen Netzwerk zu verbinden Es kann sein, dass Sie die Einstellungen am kabellosen Router ändern müssen, mit dem Sie sich verbinden wollen. 4. Ich kann keine WLAN-Netzwerke finden Es kann sein, dass Sie außerhalb der Reichweite von WLAN-Netzwerken sind. Versuchen Sie es innerhalb von fünf bis zehn Metern um den Router, mit dem Sie sich verbinden wollen. Der Router, mit dem Sie sich verbinden wollen, nutzt eventuell nicht den Standard 802.11g/b/n. Es kann sein, dass Sie die Einstellungen am kabellosen Router ändern müssen, mit dem Sie sich verbinden wollen. 5. Die Verbindung ist langsam oder wird ständig unterbrochen Es kann sein, dass es Störungen des kabellosen Netzwerks gibt. Es kann sein, dass Sie den Kanal in den Einstellungen des Routers ändern müssen. Wenn Sie sich näher an die Quelle des kabellosen Netzwerks begeben, werden die Störungen vermindet. 6. Meine Verbindung zeigt eine geringere Link-Geschwindigkeit Ihr Router ist eventuell nicht für den Standard 802.11n konfiguriert. Eventuell sind Sie außerhalb der Reichweite Ihres Routers. Andere kabellose Geräte im gleichen Netzwerk können die Geschwindigkeit ebenfalls verringern. Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, sollten Sie den Kinivo Support per E-Mail unter support@kinivo.com kontaktieren. Unter www.kinivo.com oder support.kinivo.com finden Sie weitere Informationen. Technische Spezifikationen 1. Hardware-Funktionen Standards 802.11n, 802.11g, 802.11b Frequenz 2.4GHz Max Link-Geschwindigkeit 300Mbps Bedienung & Geschwindigkeit USB2.0 Button WPS LED LINK/ACT Antenne Interne 2T2R fest montierte Antenne 2. Kabellose Funktionen Kanal Kanalbandbreite Übertragung 11 Kanäle 20MHz, 40MHz 14dBm 16
Sicherheit WEP, WPA,WPA2,WPA-PSK,WPA2-PSK 3. Andere Informationen Betriebstemperatur Lagertemperatur Luftfeuchtigkeit im Betrieb Luftfeuchtigkeit zum Lagern Zertifikate 32 ~ 104 Fahrenheit -40 ~ 158 Fahrenheit 10% ~ 90% relative Luftfeuchtigkeit 5% ~ 90% relative Luftfeuchtigkeit FCC, RoHS, CE, WEEE FCC-Erklärung Dieses Gerät entspricht Part 15 der FCC Rules. Der Betrieb ist unter den folgenden Bedingungen erlaubt: (1) Dieses Gerät verursacht keine störenden Interferenzen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen verarbeiten, inklusive solcher, die den Betrieb beeinträchtigen können. Das Gerät wurde getestet, dabei wurden bestätigt, dass es den Vorgaben für ein digitales Gerät (Class B) entspricht, die in Part 15 der FCC Rules festgeschrieben sind. Diese Vorgaben sollen für den Schutz vor störenden Interferenzen in Wohnbereichen sorgen. Das Gerät erzeugt, nutzt und sendet Signale. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Anleitung installiert und genutzt wird, kann es dadurch zu Störungen bei anderne Geräten kommen. Allerdings gibt es keine Garantie dafür, dass es in einer bestimmten Installation nicht zu Störungen kommt. Wenn das Gerät Störungen verursacht, etwa am Radio- oder Fernsehempfang, die durch das Ein- und Ausschalten des Geräts verifiziert werden können, sollte der Nutzer versuchen, diese auf die folgende Weise zu vermeiden: Neuausrichtung oder neue Platzierung der Empfangsantenne. Größere Entfernung zwischen Gerät und Empfänger. Verbindung des Geräts mit einem anderen Stromkreis als der Empfänger. Fragen Sie im Zweifelsfall den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe. FCC Caution: Alle Änderungen, denen der Verantwortliche nicht ausdrücklich zugestimmt hat, können dazu führen, dass der Betrieb des Geräts nicht mehr den Vorgaben entspricht. Dieser Sender darf nicht zusammen mit anderen Sendern oder Antennen betrieben werden. Der Hersteller ist nicht für Radio- oder TV-Störungen, die durch nicht authorisierte Änderungen am Gerät verursacht wurden, verantwortlich. Hinweis zur Strahlung Dieses Gerät entspricht den Vorgaben der FCC zu Strahlungsgrenzen in einer nicht kontrollierten Umgebung. Dieses Gerät sollte in einer Entfernung von mindestens 20 Zentimetern von Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Anmerkung: 1. Der Hersteller ist nicht für Radio- oder TV-Störungen, die durch nicht authorisierte Änderungen am Gerät verursacht werden, verantwortlich. 2. Um unnötige Störungen zu vermeiden, sollte ein isoliertes RJ45-Kabel genutzt werden. CE Mark Warning Dieses Produkt entspricht der Class B in einer häuslichen Umgebung, es kann zu elektronischen Störungen führen, sodass Nutzer entsprechende Maßnahmen unternehmen müssen. Dieses Gerät entspricht den Vorgaben nach EU 1999/5/ EC. Anmerkung: 1. Der Hersteller ist nicht für Radio- oder TV-Störungen, die durch nicht authorisierte Änderungen am Gerät verursacht werden, verantwortlich. 2. Um unnötige Störungen zu vermeiden, sollte ein isoliertes RJ45-Kabel genutzt werden. Das Produkt kann ohne Einschränkung in den folgenden Ländern genutzt werden: alle EU-Mitgliedsstaaten außer Frankreich. Das Produkt kann mit Einschränkungen in den folgenden Ländern genutzt werden: Frankreich (nur Nutzung 17
in Innenbereichen) und Norwegen (20 km vom Zentrum von Ny-Ĺlesund). Garantie 1 Jahr begrenzte Garantie. Kinivo garantiert hiermit dem Kunden, dass das gekaufte Gerät in gut funktionierendem Zustand und frei von Materialmängeln oder Verarbeitungsmängeln ist. Die Garantie gilt für 1 Jahr nach dem Kaufdatum. Das Produkt wurde getestet, um die höchsten Qualitätsstandards in jeder Test-Kategorie zu erfüllen. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass sich das Gerät als defekt erweist, wird Kinivo es reparieren oder kostenlos ersetzen. Falls ein Austausch erforderlich ist, das Gerät aber nicht mehr durch ein gleiches ersetzt werden kann, behält sich Kinivo vor, es durch ein anderes Gerät gleicher Qualität und Größe, geeignet für den vorgesehenen Verwendungszweck, auszutauschen. Diese Garantie ist limitiert auf Reparatur oder Ersatz des genanten Produktes. Sie ist nicht übertragbar und gilt nicht für Produkte, die durch Missbrauch, Naturkatastrophen oder sonstige Umstände, die außerhalb der Kontrolle von Kinivo liegen, beschädigt wurden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Begleichung von Begleit- oder Folgeschäden, die sich aus einer Nichteinhaltung dieser beschränkten Garantie ergeben. Abgesehen von dieser eingeschränkten Garantie bieten wir keine anderen Garantien an. Wir lehnen hiermit, ohne Einschränkungen, jegliche Gewährleistungen, der Marktgängigkeit oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck ab. Falls Ihr Produkt nicht funktioniert, kontaktieren Sie den Kinivo-Kundendienst, bevor sie sich dazu entschließen, das Produkt zurückzugeben. Online-Hilfe / Kontaktieren Sie uns Bitte besuchen Sie uns unter support.kinivo.com oder www.kinivo.com für weitere Informationen, Downloads und Ratschläge. Sie können uns auch via per E-Mail oder Live-Chat (siehe unten) erreichen. Kinivo-Kundendienst E-Mail : support@kinivo.com Live-Chat : http://support.kinivo.com 18
Diese Seite wurde absichtlich links leer
Jahr begrenzte 1 Garantie Kinivo-Kundendienst Online : http://support.kinivo.com E-Mail : support@kinivo.com In China hergestellt