EN Ride-on mower. Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et boite de vitesse

Ähnliche Dokumente
Viking Aufsitzmäher / Aufsitzmäher / MT 740 Modell 1999, 2000 Stückliste (1/17): A - Rahmen, Karosserie

Viking Aufsitzmäher / Aufsitzmäher / MT 540 Stückliste (1/15): A - Rahmen

Viking Aufsitzmäher / Aufsitzmäher / MT 640 Modell 1996 Stückliste (1/10): A - Motor

Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et Boite de vitesse

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

EN Ride-on mower. Elektrische Bauteile Electric equipment Parties électriques

EN Ride-on mower. D Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et boite de vitesse

Viking Aufsitzmäher / Aufsitzmäher / MT 640 Modell 1997 Stückliste (1/19): A - Motor

MB 415, MB 465, MB 465 C

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MT 740. Chassis Carosserie. Chassis Body. Karosserie

MB 555. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 655. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB G, MB GM/ GK. Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 455. DE Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower. MB 455 BC Lenker Handle Guidon ( )

MT ,5 HP MT HP

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 555. Rasenmäher. Tondeuse. EN Lawn mower. MB 555 BS Lenker Handle Guidon ( )

MB 655. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

Illustration A Gehäuse, Bedienelemente Housing, operational controls

MB 755. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

VIKING MT 640 CYCLON 97

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir

Viking Rasentraktoren / Rasentraktoren / MT ZL Stückliste (1/23): A - Rahmen

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Viking Rasentraktoren / Rasentraktoren / MT C Stückliste (1/24): A - Rahmen

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

VIKING MT640 CYCLON. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. D Rasentraktor GB Lawn tractor F Tracteur. Motor Engine Moteur 2-3

TE 600, TE 700, TE 1000

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / )

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Parts Available from


OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

EN Hedge trimmer. HE 400, HE 450 Gehäuse, Elektromotor Housing, electric motor Carter, moteur électrique

Viking Rasenmäher / Benzin / MB 6 RC Stückliste (1/7): A - Lenker

Viking Rasenmäher / Benzin / MB 555 S, MB 555 C Stückliste (1/10): A - Lenker

Service / Ersatzteile

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414

Viking Rasenmäher / Benzin / MB V Stückliste (1/13): A - Lenker Oberteil

Ersatzteilliste Spare Parts List

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003

Ersatzteilliste Spare Parts List

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY

Viking Rasenmäher / Benzin / MB 415, MB 465, MB 465 C Stückliste (1/7): A - Lenker

GE 210, GE 215, GE 220, GE 230. Illustration A Gehäuse Shroud Carter

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Viking Rasenmäher / Benzin / MB T Stückliste (1/7): A - Lenker

Ihr Ersatzteilspezialist im Internet!

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 TR

Viking Ras enmäher / Benz in / MB V, MB VM Stücklis te (1/9): A - Lenker Oberteil

Parts Available from

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr...

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Claas & New Holland. Ersatzteilliste Nr. 2 06/2004. Vorsatzschneidwerk Raps- Profi. Seitenschneidwerk Compact

4100 Series Mower Decks

Model Hobby

Ersatzteilliste Spare Parts List

Montageanleitung Assembly instruction

quantum MASCHINEN - GERMANY

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x6 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x6x6 Schbr...

M ~230V / 50-60Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

XM Mower Decks 85C-95C-105C

2100 Series Mower Decks 85-95

CP i / CP i SPARE PART LIST

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

Glue application-system LK"0 PUR

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

XK Mower Deck 95C. Model Year 2011

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Click the relevant product in the table of content

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

ERSATZTEILKATALOG (Parts) Dinli DMX 350 (DL 801) Art-Nr: ETK

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Pos. No. Pcs Description Beschreibung Description

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

8001 Pressluft 8001 Compressed Air

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

KAVOLUX KAVOLUX 1410 A. Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit

1/5 BENZIN - SICHELMÄHER mit RADANTRIEB

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

spare parts for Mercedes Benz

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Transkript:

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MT 785 DE Aufsitzmäher EN Ride-on mower FR Tracteurs de pelouse A B C D E F G H I J K L M N O P P1 * MT 785, MT 785 S Rahmen Frame Chassis Verkleidung Moulding Coffrage Lenkung Steering Direction Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et boite de vitesse Motor MT 785 Engine MT 785 Moteur MT 785 Motor MT 785 S Engine MT 785 S Moteur MT 785 S Getriebe Gear box Transmission Mähwerkaushebung Height adjustment Relevage tondeuse Mähwerk - 1 Mowing deck - 1 Plateau de coupe - 1 Mähwerk - 2 Mowing deck - 2 Plateau de coupe - 2 Grasfangkorb Grass catcher bag Bac de ramassage Elektrische Bauteile Electric equipment Parties électriques Zubehörteile Accessories Fournitures Aufkleber MT 785 Labels MT 785 Autocollant MT 785 Aufkleber MT 785 S Labels MT 785 S Autocollant MT 785 S Schaltplan Wiring harness Connexion electrique Schaltplan Wiring harness Connexion electrique (2004-01) 2005-01

Illustration A Rahmen Frame Chassis 191_07ET_IMG_028 2 MT 785, MT 785 S

A Illustration A Rahmen Frame Chassis Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6151 700 3128 1 Rahmen Frame Châssis!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 1 * 6151 700 3127 1 Rahmen Frame Châssis! 39! 39! 39 2 6151 760 5413 1 Rückwand Back panel Cloison arrière!i 9 71 011 417 (TI 15.2004) 2 * 6151 760 5412 1 Rückwand Back panel Cloison arrière 3 9321 630 0200 2 Federring 10 Spring washer 10 Rondelle grower 10 4 9210 260 1300 2 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 5 6151 703 8521 2 Stütze Support Support!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 5 * 6151 703 8520 2 Stütze Support Support 6 9007 319 1880 1 Sechskantschraube M8x35 Hexagon head screw M8x35 Vis à six pans M8x35 7 9008 318 1800 1 Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 8 9214 320 1758 3 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 9 6151 703 1501 1 Trittplatte Plate Plateau-décrottoir de marchepied!i 9 71 011 417 (TI 15.2004) 9 * 6151 703 1500 1 Trittplattetplatte Plate Plateau-décrottoir de marchepied 10 6151 703 1511 1 Trittplatte Plate Plateau-décrottoir de marchepied!i 9 71 011 417 (TI 15.2004) 10 * 6151 703 1510 1 Trittplatte Plate Plateau-décrottoir de marchepied 11 9027 068 1420 4 Flachrundschraube M6x45 Flat head screw M6x45 Vis à tête bombée M6x45 12 9307 021 0140 4 Scheibe 6,4 Washer 6.4 Rondelle 6,4 13 9212 260 0900 4 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 14 6151 703 6218 1 Konsole Bracket Console!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 14 * 6151 703 6217 1 Konsole Bracket Console!I 55 304 420 (TI 14.2003) 14 * 6151 703 6216 1 Konsole (1) Bracket (1) Console (1) 15 9008 318 1280 5 Sechskantschraube M6x16 Hexagon head screw M6x16 Vis à six pans M6x16 16 9214 320 1756 5 Sichermutter M6 Lock nut M6 Ecrou de sécurité M6 17 6151 703 3300 2 Verstärkung Reinforcement Renfort 18 9008 318 1280 4 Sechskantschraube M6x16 Hexagon head screw M6x16 Vis à six pans M6x16 19 9214 320 1756 4 Sichermutter M6 Lock nut M6 Ecrou de sécurité M6 20 6151 703 3310 1 Verstärkung Reinforcement Renfort 21 9206 319 1100 2 Mutter M8 Nut M8 Ecrou M8 22 6151 700 6815 1 Halter Support Support 23 9008 318 1280 4 Sechskantschraube M6x16 Hexagon head screw M6x16 Vis à six pans M6x16 24 9214 320 1756 4 Sichermutter M6 Lock nut M6 Ecrou de sécurité M6 25 6151 704 9400 1 Riemenführung Belt guide Guide-courroie 26 9214 320 1756 2 Sichermutter M6 Lock nut M6 Ecrou de sécurité M6 28 6151 703 6920 1 Halter Support Support 29 9107 021 5008 2 Schneidschraube 6,3x16 Self-tapping screw 6.3x16 Vis taraud 6,3x16 (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 3

Illustration A Rahmen Frame Chassis 191_07ET_IMG_028 4 MT 785, MT 785 S

A Illustration A Rahmen Frame Chassis Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 30 6126 704 2800 1 Halteplatte Supporting plate Plaque de fixation 31 6126 708 8410 1 Schraube Screw Vis!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 31 * 9039 488 0383 2 Schneidschraube M3x18 Self-tapping screw M3x18 Vis taraud M3x18 34 6151 706 6350 1 Federblech Spring steel sheet Tôle élastique à ressorts 35 9101 021 3730 1 Schneidschraube 4,8x9,5 Self-tapping screw 4.8x9.5 Vis taraud 4,8x9,5 36 9210 259 1100 1 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 37 9008 318 1800 2 Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 38 9214 320 1758 2 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 39 6126 708 5710 1 Buchse Bushing Douille 41 6151 700 8101 1 Schutz Deflector Capot protecteur!i 55 304 420 (TI 14.2003) 41 * 6151 700 8102 1 Schutz (1) Deflector (1) Capot protecteur (1) 42 6151 706 5900 2 Bolzen Bolt Boulon 43 9101 021 4930 4 Schneidschraube 6,3x13 Self-tapping screw 6.3x13 Vis taraud 6,3x13 46 9101 021 3730 4 Schneidschraube 4,8x9,5 Self-tapping screw 4.8x9.5 Vis taraud 4,8x9,5 49 6125 703 8910 2 Platte Plate Plaque 51 6151 700 7410 2 Halterung Bracket Attache 52 9008 318 1780 6 Sechskantschraube M8x16 Hexagon head screw M8x16 Vis à six pans M8x16 53 9307 021 0180 6 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 54 9214 320 1758 4 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 61 6151 700 3130 1 Rahmen Frame Châssis 62 9008 318 1780 4 Sechskantschraube M8x16 Hexagon head screw M8x16 Vis à six pans M8x16 63 9291 020 0140 4 Scheibe 6,4 Washer 6,4 Rondelle 6,4 64 9214 320 1758 4 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 65 9101 021 4290 4 Schneidschraube 5,5x19 Self-tapping screw 5.5x19 Vis taraud 5,5x19 71 6125 703 6400 2 Druckfeder 21x30x103 Compression spring Ressort de pression 21x30x103 21x30x103 72 6125 706 4100 2 Kappe Cap Capuchon 73 9007 319 2031 2 Sechskantschraube M8x90 Hexagon head screw M8x90 Vis à six pans M8x90 74 9214 320 1758 2 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 75 9289 021 0190 2 Scheibe 9 Washer 9 Rondelle 9 77 6151 703 6900 1 Halter Support Support 78 9008 318 1780 2 Sechskantschraube M8x16 Hexagon head screw M8x16 Vis à six pans M8x16 79 9214 320 1758 2 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 80 6151 703 8902 1 Platte Plate Plaque!I 55 304 420 (TI 14.2003) 80 * 6151 703 8901 1 Platte (1) Plate (1) Plaque (1) 81 6151 706 6320 1 Federblech Spring steel sheet Tôle élastique à ressorts 82 9101 021 3730 1 Schneidschraube 4,8x9,5 Self-tapping screw 4.8x9.5 Vis taraud aud 4,8x9,5 83 6125 703 9001 2 Bolzen Bolt Boulon!I 55 304 420 (TI 14.2003) 83 * 6125 703 9000 2 Bolzen (1) Bolt (1) Boulon (1) 84 9214 320 1105 2 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 85 6151 700 6801 1 Halter Support Support 86 6151 435 7000 1 Hebel Lever Levier 87 6151 708 5100 1 Bolzen Bolt Boulon 88 6151 435 8700 1 Druckfeder Compression spring Ressort de pression (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 5

Illustration A Rahmen Frame Chassis 191_07ET_IMG_028 6 MT 785, MT 785 S

A Illustration A Rahmen Frame Chassis Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 89 9991 003 0545 2 Klemmring 5 Clamping ring 5 Anneau de serrage 5 90 6126 706 6310 1 Federblech Spring steel sheet Tôle élastique à ressorts!i 9 71 011 417 (TI 15.2004) 90 * 6126 708 0820 1 Federblech Spring steel sheet Tôle élastique à ressorts 91 9008 319 0960 1 Sechskantschraube M5x12 Hexagon head screw M5x12 Vis à six pans M5x12 92 9212 260 0705 1 Sechskantmutter M5 Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M5 93 6151 703 4400 1 Schaltstück Feeder element Elément de commande 94 9008 318 1050 2 Sechskantschraube M5x25 Hexagon head screw M5x25 Vis à six pans M5x25 95 9291 020 0120 4 Scheibe 5,3 Washer 5.3 Rondelle 5,3 96 9245 691 0700 2 Mutter M5 Wing nut M5 Ecrou à ailettes M5 97 6125 703 6920 1 Halter Support Support 98 9107 021 5002 2 Schneidschraube 4,8x13 Self-tapping screw 4.8x13 Vis taraud 4,8x13 99 9991991 003 0710 2 Aufsteckmutter Slip-on nut Ecrou à rapporter 101 9107 021 5008 1 Schneidschraube 6,3x16 Self-tapping screw 6.3x16 Vis taraud 6,3x16 102 6151 703 5120 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension 103 6125 703 7010 1 Winkel Angle Equerre 104 9008 319 09600 2 Sechskantschraube M5x12 Hexagon head screw M5x12 Vis à six pans M5x12 105 9212 260 0705 2 Sechskantmutter M5 Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M5 106 6151 703 6925 1 Halter Support Support 107 9008 318 0960 2 Sechskantschraube M5x12 Hexagon head screw M5x12 Vis à six pans M5x12!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 107 * 9008 319 0980 2 Sechskantschraube M5x16 Hexagon head screw M5x16 Vis à six pans M5x16 108 9212 260 0705 2 Sechskantmutter ter M5 Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M5 109 6151 704 9411 1 Riemenführung Belt guide Guide-courroie!I 55 304 420 (TI 14.2003) 109 * 6151 704 9410 1 Riemenführung (1) Belt guide (1) Guide-courroie (1) 110 9307 021 0180 1 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 111 6002 708 8600 1 Aufsteckmutter M8 Slip-on nut M8 Écrou à rapporter M8 112 6151 704 9415 1 Riemenführung Belt guide Guide-courroie 113 6151 763 0700 1 Distanzhülse Distance sleeve Douille d'écartement 114 6151 703 4900 1 Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé 115 9007 319 1420 1 Sechskantschraube M6x45 Hexagon head screw M6x45 Vis à six pans M6x45 116 6126 708 9300 1 Scheibe 6,6x24x2 Washer 6,6x24x22 Rondelle 6,6x24x2 117 9212 260 0900 1 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 121 6151 763 0720 1 Distanzhülse Distance sleeve Douille d'écartement 122 9007 319 1930 1 Sechskantschraube M8x45 Hexagon head screw M8x45 Vis à six pans M8x45 123 9214 320 1758 1 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 124 9320 630 0080 2 Federring 3 Spring washer 3 Rondelle grower 3!I 9 71 022 930 (TI 18.2005) 124 * 9330 630 0100 1 Fächerscheibe 4,3 Shakeproof washer 4.3 Rondelle le éventail 4,3 200 * 6126 708 2100 1 Stopfen Plug Bouchon 201 * 9291 021 0080 2 Scheibe 3,2 Washer 3.2 Rondelle 3,2 202 9210 260 0400 2 Sechskantmutter M3 Hexagon nut M3 Ecrou à six pans M3 * (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 7

Illustration B Verkleidung Moulding Coffrage 191_07ET_IMG_019 8 MT 785, MT 785 S

B Illustration B Verkleidung Moulding Coffrage Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6125 760 2202 1 Motorhaube Engine hood Capot-moteur! 2-6! 2-6! 2-6 2 6125 706 5600 1 Motorhaube Oberteil Hood upper part Capot moteur part haut 3 6125 405 3302 1 Scheinwerfergehäuse Light casing Corps de projecteur 4 6125 405 3301 1 Scheinwerfergehäuse rechts Light casing right Corps de projecteur droite 5 6125 405 3206 1 Scheinwerferglas links Cover left Verre de projecteur gauche 6 6125 405 3201 1 Scheinwerferglas rechts Cover right Verre de projecteur droite 7 6125 706 5901 2 Bolzen Bolt Boulon 8 9214 320 1758 2 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 9 9340 003 0303 1 Federstecker 2 Spring clip 2 Epingle d'axe 2 11 6151 703 6221 1 Konsole Bracket Console 12 6151 703 6201 1 Konsole links Bracket left Console gauche 13 6151 703 6212 1 Konsole Bracket Console!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 13 * 6151 703 6211 1 Konsole Bracket Console 14 9107 021 5008 6 Schneidschraube 6,3x16 Self-tapping screw 6.3x16 Vis taraud 6,3x16 15 9103 021 3760 2 Schneidschraube 4,8x13 Self-tapping screw 4.8x13 Vis taraud 4,8x13 16 6151 706 6210 1 Armaturenbrett (1) Instrument panel (1) Tableau de bord (1) 16 6151 706 6215 1 Armaturenbrett (2) Instrument panel (2) Tableau de bord (2) 17 9103 021 3760 4 Schneidschraube 4,8x13 Self-tapping screw 4.8x13 Vis taraud 4,8x13 18 6151 708 7400 2 Kappepe Cap Capuchon 21 6151 432 0605 1 Deckel Cover Couvercle 22 6151 432 1215 1 Gehäuse Housing Carter 23 6151 351 0401 1 Kraftstofftank (1) Fuel tank (1) Réservoir d'essence (1)!I 9 71 022 930 (TI 18.2005) 23 * 6151 351 0400 1 Kraftstofftank (1) Fuel tank (1) Réservoir d'essence (1) 23 6151 351 0411 1 Kraftstofftank (2) Fuel tank (2) Réservoir d'essence (2)!I 9 71 024 579 (TI 18.2005) 23 * 6151 351 0410 1 Kraftstofftank (2) Fuel tank (2) Réservoir d'essence (2) 24 6126 350 0500 1 Tankverschluss Filler cap Bouchon de réservoir!i 9 71 011 417 (TI 15.2004) 24 * 6125 350 0500 1 Tankverschluss Filler cap Bouchon de réservoir 25 9008 319 0980 2 Sechskantschraube M5x16 Hexagon head screw M5x16 Vis à six pans M5x16 26 9307 020 0120 2 Scheibe 5,3 Washer 5,3 Rondelle 5,3 27 9212 259 0700 2 Sechskantmutter M5 Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M5 28 6151 350 6000 1 Messfühler (2) Sensor (2) Détecteur (2) 29 6151 706 1500 2 Dämmplatte Soundproofing mat Plaque calorifuge 31 6151 760 0201 1 Lenkrad Steering wheel Volant de direction! 33! 33! 33 32 9386 620 3250 1 Spannstift 6x45 Roll pin 6x45 Goupille élastique 6x45 33 6126 967 4425 1 Aufkleber Label Autocollant 41 6151 180 1100 1 Gaszug (1) Throttle cable (1) Câble de commande mande des gaz (1) 41 6151 180 1105 1 Gaszug (2) Throttle cable (2) Câble de commande des gaz (2) 42 9008 319 0660 2 Sechskantschraube M4x12 Hexagon head screw M4x12 Vis à six pans M4x12 43 9321 630 0100 2 Federring 4 Spring washer 4 Rondelle grower 4 44 9291 021 0100 2 Scheibe 4,3 Washer 4.3 Rondelle 4,3 (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 9

Illustration B Verkleidung Moulding Coffrage 191_07ET_IMG_019 10 MT 785, MT 785 S

B Illustration B Verkleidung Moulding Coffrage Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 45 6125 182 2500 1 Griff Knob Poignée 46 9110 313 0660 1 Flachrundschraube M4x12 Flat head screw M4x12 Vis à tête plate M4x12 47 9210 260 0600 1 Sechskantmutter M4 Hexagon nut M4 Ecrou à six pans M4 48 6151 180 2600 1 Choke (2) Choke (2) Starter (2) 51 6151 760 0310 1 Sitz Seat Siège 52 9008 318 1800 4 Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 53 9321 630 0180 4 Federring 8 Spring washer 8 Rondelle grower 8 61 6151 703 3500 1 Abdeckung Cover Recouvrement 62 6151 708 8400 1 Schraube Screw Vis 63 6151 706 5415 1 Fussmatte Foot mat Couvre-marchepied 64 6151 706 5420 1 Fussmatte Foot mat Couvre-marchepied 71 6151 706 6012 1 Kotflügel Mudguard Aile!I 55 304 420 (TI 14.2003) 71 * 6151 706 6010 1 Kotflügel (1) Mudguard (1) Aile (1) 72 9104 003 8783 4 Schneidschraube P6x17 Self-tapping screw P6x17 Vis taraud P6x17 81 6151 700 8911 1 Deckel Cover Couvercle! 82! 82! 82 82 6151 706 4100 1 Kappe Cap Capuchon 83 9007 319 1380 2 Sechskantschraube M6x35 Hexagon head screw M6x35 Vis à six pans M6x35 84 9101 021 4285 4 Schneidschraube 5,5x16 Self-tapping screw 5,5x16 Vis Parker 5,5x16!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 84 * 9101 021 4280 4 Schneidschraube 5,5x16 Self-tapping screw 5.5x16 Vis taraud 5,5x16 85 9321 630 0140 2 Federring 6 Spring washer 6 Rondelle grower 6 86 9291 020 0140 6 Scheibe 6,4 Washer 6,4 Rondelle 6,4 87 9291 020 0140 1 Scheibe 6,4 Washer 6,4 Rondelle 6,4 88 9101 021 4290 1 Schneidschraube 5,5x19 Self-tapping screw 5.5x19 Vis taraud 5,5x19!I 55 304 420 (TI 14.2003) 100 * 6151 760 0301 1 Sitz (1) Seat (1) Siège (1)!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 101 * 6151 760 0200 1 Lenkrad Steering wheel Volant de direction! 33! 33! 33 102 * 6151 703 3510 1 Abdeckung Cover Recouvrement (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 11

Illustration C Lenkung Steering Direction 191_07ET_IMG_020 12 MT 785, MT 785 S

C Illustration C Lenkung Steering Direction Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 11 6151 704 0502 1 Welle Shaft Arbre 12 6125 704 7401 1 Ritzel Pinion Pignon!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 12 * 6125 704 7400 1 Ritzel Pinion Pignon 13 9371 470 3760 1 Stift 6h8x35 Cylindrical pin 6h8x35 Goupille cylindrique 6h8x35 14 9291 020 0220 1 Scheibe 13 Washer 13 Rondelle 13 15 9395 901 0060 1 Bolzensicherung 12 Boltretainer 12 Boulonarrètoir 12 16 6125 703 1900 1 Bundbuchse Flange sleeve Douille a collet 17 6125 703 8401 1 Bundbolzen Collar bolt Boulon à embase 18 9210 260 1300 1 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 19 6125 763 0900 2 Scheibe 36,7x60x1,6 Washer 36,7x60x1,6 Rondelle 36,7x60x1,6 20 6125 703 4800 1 Zahnscheibensegment Toothed disc Segment denté 21 6125 763 0910 1 Scheibe 36,7x60x4 Washer 36,7x60x4 Rondelle 36,7x60x4 22 6125 763 0920 1 Spannscheibe 10,9x50x1,9 Tensioning gear 10,9x50x1,9 Rondelle de tension 10,9x50x1,9 23 9291 020 0200 1 Scheibe 10,5 Washer 10,5 Rondelle 10,5 24 9212 260 13000 1 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 25 6125 708 9300 3 Scheibe 10,2x30x1 Washer 10,2x30x1 Rondelle 10,2x30x1!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 25 * 6125 708 9300 2 Scheibe 10,2x30x1 Washer 10,2x30x1 Rondelle 10,2x30x1 26 9307 020 0200 1 Scheibe e 10,5 Washer 10,5 Rondelle 10,5 27 9212 260 1300 1 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 28 9395 021 1730 1 Splint 3,2x20 Split pin 3.2x20 Goupille fendue 3,2x20 31 6151 703 1700 1 Stange Rod Baguette 32 9666 003 5016 2 Winkelgelenk CS16 Angle joint CS16 Joint à angles CS16 33 9212 260 1300 1 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 34 9210 260 1300 1 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 35 6151 700 2401 1 Achse Axle Axe! 36,37! 36,37! 36,37 36 6125 708 5700 4 Buchse Bushing Douille 37 9794 003 1851 2 Nippel M6 Grease e Nipple M6 Graisseur M6 38 6151 760 5006 1 Achsschenkel rechts Axle stub right Fusée de roue droite 39 6151 760 5001 1 Achsschenkel links Axle stub left Fusée de roue gauche 40 6151 764 0300 1 Spurstange Track rod Barra d'accouplement 41 9666 003 5016 2 Winkelgelenk CS16 Angle joint CS16 Joint à angles CS16 42 9212 260 1300 2 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 43 6151 700 7001 1 Hebel Lever Levier 44 9007 319 2480 1 Sechskantschraube M10x60 Hexagon head screw M10x600 Vis à six pans M10x60 45 9212 260 1300 1 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 46 9460 624 1500 1 Sicherscheibe 15 E-clip 15 Anneau neau d'arrêt 15 47 6151 703 0700 1 Distanzhülse Distance sleeve Douille d'écartement 48 9007 319 4180 1 Sechskantschraube M16x80 Hexagon head screw M16x80 Vis à six pans M16x80 49 9291 021 0280 2 Scheibe 17 Washer 17 Rondelle 17 50 9321 630 0280 1 Federring 16 Spring washer 16 Rondelle grower r 16 51 9210 260 1600 1 Sechskantmutter M16 Hexagon nut M16 Ecrou à six pans M16 61 6151 700 0400 2 Rad kpl. TURF SAVER Wheel assy. TURF SAVER Roue cpl. TURF SAVER! 62-65! 62-65! 62-65 61 6151 700 0401 2 Rad kpl. DELI TIRE Wheel assy. DELI TIRE Roue cpl. DELI TIRE! 62-65! 62-65! 62-65 62 6125 760 3900 2 Felge Rim Jante (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 13

Illustration C Lenkung Steering Direction 191_07ET_IMG_020 14 MT 785, MT 785 S

C Illustration C Lenkung Steering Direction Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 63 6125 760 6500 4 Kugellager Grooved ball bearing Roulement rainuré à billes 64 6126 704 9500 2 Reifen TURF SAVER Tyre TURF SAVER Pneu TURF SAVER 64 6126 704 9501 2 Reifen DELI TIRE Tyre DELI TIRE Pneu DELI TIRE 65 0000 731 7701 2 Ventil Valve Soupape 66 6125 708 9310 2 Scheibe 20,5x40x2,5 Washer 20,5x40x2,5 Rondelle 20,5x40x2,5 67 9460 624 1500 2 Sicherscheibe 15 E-clip 15 Anneau d'arrêt 15 68 6125 706 4120 2 Kappe Cap Capuchon 69 6126 708 5720 1 Buchse Bushing Douille 70 9101 021 4285 1 Schneidschraube 5,5x16 Self-tapping screw 5,5x16 Vis Parker 5,5x16 71 6125 703 6940 1 Halter Support Support 72 6125 763 4100 1 Gelenkstück Hinge element Pièce d'articulation!i 9 71 011 417 (TI 15.2004) 100 * 6151 704 0501 1 Welle Shaft Arbre 101 * 6151 704 8200 2 Lagerbuchse Bearing bushing Coussinet 102 * 9460 624 1500 2 Sicherscheibe 15 E-clip 15 Anneau d'arrêt 15 103 * 6151 708 9300 2 Scheibe Washer Rondelle 104 * 6151 704 78000 2 Lagerbuchse Bearing bushing Coussinet 105 6151 700 6000 1 Führung Guide Guide * (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 15

Illustration D Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et boite de vitesse 191_07ET_IMG_004 16 MT 785, MT 785 S

D Illustration D Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et boite de vitesse Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6151 760 5716 1 Pedal Pedal Pédale!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 1 * 6151 760 5715 1 Pedal Pedal Pédale 2 6151 704 9620 1 Pedalgummi Pedal rubber Caoutchouc a` pedale 3 6151 704 1706 1 Lagerschale Bearing brass Cuvette de roulement!i 9 71 011 417 (TI 15.2004) 3 * 6151 704 1705 1 Lagerschale Bearing brass Cuvette de roulement 4 9101 021 3780 4 Schneidschraube 4,8x16 Self-tapping screw 4.8x16 Vis taraud 4,8x16 5 6151 760 8400 1 Stange Rod Baguette 6 6151 704 1815 1 Bolzen Bolt Boulon 7 6126 704 3900 1 Feder Spring Ressort 8 9291 020 0200 2 Scheibe 10,5 Washer 10,5 Rondelle 10,5 9 9210 260 1300 1 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 10 6126 764 1900 1 Bügel Bow Etrier 11 9291 020 0180 1 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 12 9212 260 11000 1 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 14 9212 260 1300 1 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 15 9291 020 0180 1 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 16 9212 260 1100 1 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 21 6151 704 2715 1 Halter Support Support 22 9027 068 1320 4 Flachrundschraube M6x20 Flat head screw M6x20 Vis à tête bombée M6x20 23 9307 021 0140 1 Scheibe 6,4 Washer 6.4 Rondelle 6,4 24 9212 260 0900 2 Sechskantmutter ter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 25 6151 704 4800 1 Haken Hook Crochet 26 6125 703 9001 1 Bolzen Bolt Boulon!I 55 304 420 (TI 14.2003) 26 * 6125 703 9000 1 Bolzen (1) Bolt (1) Boulon (1) 27 6125 708 9320 1 Scheibe 8,2x19x1 Washer 8,2x19x1 Rondelle 8,2x19x1 28 9212 260 1100 1 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 29 6151 704 9855 1 Stange Rod Baguette 30 6151 760 5310 1 Griffstück Handle Poignée 31 6151 703 5110 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension 32 9307 020 0120 1 Scheibe 5,3 Washer 5,3 Rondelle 5,3 41 6151 760 4410 1 Wippe Rocker arm Touche à bascule 42 6151 704 9600 1 Pedalgummi Pedal rubber Caoutchouc a` pedale 43 6151 704 9610 1 Pedalgummi Pedal rubber Caoutchouc a` pedale 44 6151 700 2820 1 Welle Shaft Arbre 45 6151 708 5710 2 Buchse Bushing Douille 46 6151 704 7900 2 Scheibe Washer Rondelle 47 9455 621 2150 2 Sicherring 20x1,2 Circlip 20x1.2 Circlip 20x1,2 48 9110 390 1780 1 Flachrundschraube M8x16 Flat head screw M8x16 Vis à tête plate M8x16 49 9321 630 0180 1 Federring 8 Spring washer 8 Rondelle grower 8 50 6151 704 9860 1 Stange Rod Baguette 51 6151 704 1820 1 Bolzen Bolt Boulon 52 9210 260 1300 2 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 53 9291 020 0200 1 Scheibe 10,5 Washer 10,5 Rondelle 10,5 54 9307 021 0140 1 Scheibe 6,4 Washer 6.4 Rondelle 6,4 55 9212 260 0900 1 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 17

Illustration D Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et boite de vitesse 191_07ET_IMG_004 18 MT 785, MT 785 S

D Illustration D Bremse und Schalthebel Brake and gearbox control Com. frein et boite de vitesse Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 56 6151 704 1820 1 57 9210 259 1100 2 58 9307 021 0140 1 59 9212 260 0900 1 Bolzen Bolt Boulon Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 Scheibe 6,4 Washer 6.4 Rondelle 6,4 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 19

Illustration E Motor MT 785 Engine MT 785 Moteur MT 785 DE Motor Für Ersatzmotore, Ersatzteile von Motoren und in Garantiefällen wenden Sie sich an den Kundendienst des Motorenherstellers. EN Engine For new engines, spare parts of the engine and in case of warranty contact the engine manufacturer s after sales service. FR Moteur Pour toute demande concernant les moteurs thermiques (moteur complet, pièces détachées et garantie), veuillez lez vous adresser au fabricant du moteur. 191_07ET_IMG_026 20 MT 785, MT 785 S

E Illustration E Motor MT 785 Engine MT 785 Moteur MT 785 Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 1 BRIGGS & STRATTON, Vier- BRIGGS & STRATTON, fourstroke-engine BRIGGS & STRATTON, Takt-Motor (1) (1) moteur-quatre-temps (1) Daten am Motor ablesen Find data on engine Lire les données sur le moteur 2 6151 358 0800 1 Kraftstoffschlauch (1) Fuel hose (1) Tuyau de carburant (1)!I 9 71 022 930 (TI 18.2005) 2 * 6125 358 0800 1 Kraftstoffschlauch 7x13x300 Fuel hose 7x13x300 (1) Tuyau de carburant (1) 7x13x300 (1) 3 0000 988 9100 2 Schlauchschelle (1) Hose clip (1) Collier de serrage (1)!I 9 71 022 930 (TI 18.2005) 3 * 0000 988 9100 1 Schlauchschelle (1) Hose clip (1) Collier de serrage (1) 5 6125 021 8200 1 Rohr (1) Tube (1) Tube (1) 6 6125 028 1100 1 Stopfen (1) Plug (1) Bouchon (1) 7 6151 029 0500 1 Dichtring (1) Sealing ring (1) Anneau de joint (1) 8 9007 319 1880 3 Sechskantschraube M8x35 Hexagon head screw M8x35 Vis à six pans M8x35 (1) (1) (1) 9 9330 630 0510 1 Fächerscheibe 8,4 (1) Shakeproof washer 8.4 (1) Rondelle éventail 8,4 (1) 10 9216 261 1100 1 Sechskantmutter M8 (1) Hexagon nut M8 (1) Ecrou à embase M8 (1)!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 10 * 9210 259 1100 1 Sechskantmutter M8 (1) Hexagon nut M8 (1) Ecrou à six pans M8 (1) 11 9216 261 1100 3 Sechskantmutter M8 (1) Hexagon nut M8 (1) Ecrou à embase M8 (1)!I 9 71 0111 417 (TI 15.2004) 11 * 9214 320 1758 3 Sichermutter M8 (1) Lock nut M8 (1) Ecrou de sécurité M8 (1) 12 6151 140 2500 1 Krümmer (1) Manifold (1) Raccord coudé (1) 13 9321 630 0180 2 Federring 8 (1) Spring washer 8 (1) Rondelle grower 8 (1) 14 9008 319 9038 2 Sechskantschraube Hexagon head screw Vis à six pans 5/16"x3/4" (1) 5/16"x3/4" (1) 5/16"x3/4" (1) 15 9007 319 1900 1 Sechskantschraube M8x40 Hexagon head screw M8x40 Vis à six pans M8x40 (1) (1) (1) 31 6151 140 0601 1 Schalldämpfer (1) Muffler fler (1) Silencieux (1) 32 9008 318 1800 1 Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 (1) (1) (1) 33 9321 630 0180 2 Federring 8 (1) Spring washer 8 (1) Rondelle grower 8 (1) 34 6002 708 8600 2 Aufsteckmutter M8 (1) Slip-on nut M8 (1) Écrou à rapporter M8 (1) 35 6151 141 2500 1 Abdeckung (1) Cover (1) Recouvrement (1) 36 9008 318 1780 2 Sechskantschraube M8x16 Hexagon head screw M8x16 Vis à six pans M8x16 (1) (1) (1) 37 9321 630 0180 2 Federring 8 (1) Spring washer 8 (1) Rondelle grower 8 (1)!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 100 * 6125 029 0500 2 Dichtring 10x15 (1) Sealing ring 10x15 (1) Anneau de joint 10x15 (1)!I 9 71 022 930 (TI 18.2005) 101 * 7971 021 1040 1 Schlauchschelle (1) Hose clip (1) Collier de serrage (1) (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 21

Illustration F Motor MT 785 S Engine MT 785 S Moteur MT 785 S DE Motor Für Ersatzmotore, Ersatzteile von Motoren und in Garantiefällen wenden Sie sich an den Kundendienst des Motorenherstellers. EN Engine For new engines, spare parts of the engine and in case of warranty contact the engine manufacturer s after sales service. FR Moteur Pour toute demande concernant les moteurs thermiques (moteur complet, pièces détachées et garantie), veuillez lez vous adresser au fabricant du moteur. 191_07ET_IMG_027 22 MT 785, MT 785 S

F Illustration F Motor MT 785 S Engine MT 785 S Moteur MT 785 S Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 1 BRIGGS & STRATTON, Vier- BRIGGS & STRATTON, fourstroke-engine BRIGGS & STRATTON, Takt-Motor (2) (2) moteur-quatre-temps (2) Daten am Motor ablesen Find data on engine Lire les données sur le moteur 2 6151 358 0800 1 Kraftstoffschlauch (2) Fuel hose (2) Tuyau de carburant (2)!I 9 71 024 579 (TI 18.2005) 2 * 6125 358 0800 1 Kraftstoffschlauch 7x13x300 Fuel hose 7x13x300 (2) Tuyau de carburant (2) 7x13x300 (2) 3 0000 988 9100 2 Schlauchschelle (2) Hose clip (2) Collier de serrage (2)!I 9 71 024 579 (TI 18.2005) 3 * 0000 988 9100 1 Schlauchschelle (2) Hose clip (2) Collier de serrage (2) 5 6125 021 8200 1 Rohr (2) Tube (2) Tube (2) 6 6125 028 1100 1 Stopfen (2) Plug (2) Bouchon (2) 7 6151 029 0500 1 Dichtring (2) Sealing ring (2) Anneau de joint (2) 8 9007 318 1900 1 Sechskantschraube M8x40 Hexagon head screw M8x40 Vis à six pans M8x40 (2) (2) (2) 9 9330 630 0510 1 Fächerscheibe 8,4 (2) Shakeproof washer 8.4 (2) Rondelle éventail 8,4 (2) 10 9210 259 1100 1 Sechskantmutter M8 (2) Hexagon nut M8 (2) Ecrou à six pans M8 (2) 11 9007 319 1880 3 Sechskantschraube M8x35 Hexagon head screw M8x35 Vis à six pans M8x35 (2) (2) (2) 12 9216 261 1100 3 Sechskantmutter M8 (2) Hexagon nut M8 (2) Ecrou à embase M8 (2) 13 6151 140 2515 1 Krümmer rechts (2) Manifold right (2) Raccord coudé droite (2) 14 6151 140 2510 1 Krümmer links (2) Manifold left (2) Raccord coudé gauche (2) 15 9008 319 9038 4 Sechskantschraube schraube Hexagon head screw Vis à six pans 5/16"x3/4" (2) 5/16"x3/4" (2) 5/16"x3/4" (2) 16 9321 630 0180 4 Federring 8 (2) Spring washer 8 (2) Rondelle grower 8 (2) 17 9008 319 1320 3 Sechskantschraube M6x20 Hexagon head screw M6x20 Vis à six pans M6x20 (2) (2) (2) 18 9321 630 0140 3 Federring 6 (2) Spring washer 6 (2) Rondelle grower 6 (2) 31 6151 140 0611 1 Schalldämpfer (2) Muffler (2) Silencieux (2) 32 9008 318 1800 2 Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 (2) (2) (2) 33 9321 630 0180 2 Federring 8 (2) Spring washer 8 (2) Rondelle grower 8 (2) 34 6002 708 8600 2 Aufsteckmutter M8 (2) Slip-on nut M8 (2) Écrou à rapporter M8 (2) 35 6151 141 2510 1 Abdeckung (2) Cover (2) Recouvrement (2) 36 9008 318 1780 2 Sechskantschraube M8x16 Hexagon head screw M8x16 Vis à six pans M8x16 (2) (2) (2) 37 9321 630 0180 2 Federring 8 (2) Spring washer 8 (2) Rondelle grower 8 (2)!I 9 71 011 614 (TI 15.2004) 100 * 6125 029 0500 1 Dichtring 10x15 (2) Sealing ring 10x15 (2) Anneau de joint 10x15 (2)!I 9 71 024 579 (TI 18.2005) 101 * 7971 021 1040 1 Schlauchschelle (2) Hose clip (2) Collier de serrage (2) (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 23

Illustration G Getriebe Gear box Transmission DE Getriebe Für Ersatzgetriebe, Ersatzteile von Getrieben und in Garantiefällen wenden Sie sich an den Kundendienst des Getriebeherstellers. EN Transmission For new transmissions, spare parts of the transmissions and in case of warranty contact the transmission manufacturer s after sales service. FR Transmission Pour toute demande concernant les boites de vitesse (pièces détachées et garantie), veuillez vous adresser au fabricant des boites de vitesse. 191_07ET_IMG_007 24 MT 785, MT 785 S

G Illustration G Getriebe Gear box Transmission Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6151 700 2535 1 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge 2 9007 319 9088 1 Sechskantschraube 7/16"x2" Hexagon head screw 7/16"x2" Vis à six pans 7/16"x2" 3 9460 624 4032 1 Sicherungsscheibe 13 E-clip 13 Anneau d'arrêt 13 4 6125 704 2101 1 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale!i (TI 14.2003) 4 * 6151 704 2125 1 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale 5 6151 760 0830 1 Spannarm Clamping arm Bras de tension 6 9007 319 2000 1 Sechskantschraube M8x75 Hexagon head screw M8x75 Vis à six pans M8x75 7 6125 704 7800 2 Buchse Bushing Douille 8 9212 260 1100 1 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 9 6151 704 3240 1 Hülse Sleeve Douille 10 6125 760 1200 1 Spannrolle Idler pulley Galet tendeur 11 9307 021 0180 1 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 12 9212 260 1100 1 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 13 6151 704 3300 1 Spannbolzen Tensioning bolt Boulon de serrage 14 9210 259 1100100 2 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 15 6125 764 1610 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension 17 6125 700 2510 1 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge 18 6125 704 1821 1 Bolzen Bolt Boulon!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 18 * 6125 704 1820 1 Bolzen Bolt Boulon 19 9307 021 0180 1 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 20 9212 260 1100 2 Sechskantmutter ter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 21 6125 760 6601 2 Umlenkrolle Pulley Galet de renvoi 22 6125 704 7810 1 Buchse links Bushing left Douille gauche 23 6151 704 7830 1 Buchse Bushing Douille 24 9007 319 1880 1 Sechskantschraube M8x35 Hexagon head screw M8x35 Vis à six pans M8x35 25 9007 318 1950 1 Sechskantschraube M8x50 Hexagon head screw M8x50 Vis à six pans M8x50 26 9307 021 0180 2 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 27 9212 260 1100 2 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 28 6125 706 4131 2 Kappe Cap Capuchon 41 1 Getriebe Gear box Transmission Code am Getriebe ablesen Find code on transmission Lire le code sur le transmission 42 9007 319 1970 4 Sechskantschraube M8x60 Hexagon head screw M8x60 Vis à six pans M8x60 44 9212 260 1100 4 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 45 6151 700 7420 1 Halterung Bracket Attache 46 9007 319 1930 1 Sechskantschraube M8x45 Hexagon head screw M8x45 Vis à six pans M8x45 47 9291 020 0180 2 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 48 9212 260 1100 1 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 49 9107 021 5008 1 Schneidschraube 6,3x16 Self-tapping screw 6.3x16 Vis taraud 6,3x16 50 9008 318 1780 1 Sechskantschraube M8x16 Hexagon head screw M8x16 Vis à six pans M8x16 51 9214 320 1758 1 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 52 6151 703 6700 1 Hebel Lever Levier 53 9008 318 1800 1 Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 54 9298 021 1630 1 Scheibe 8,4x18x1 Washer 8.4x18x1 Rondelle 8,4x18x1 55 6125 708 9320 1 Scheibe 8,2x19x1 Washer 8,2x19x1 Rondelle 8,2x19x1 56 9212 260 1100 1 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 57 6151 704 9865 1 Stange Rod Baguette 58 9991 003 0546 1 Klemmring 6 Clamping ring 6 Anneau de serrage 6 (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 25

Illustration G Getriebe Gear box Transmission DE Getriebe Für Ersatzgetriebe, Ersatzteile von Getrieben und in Garantiefällen wenden Sie sich an den Kundendienst des Getriebeherstellers. EN Transmission For new transmissions, spare parts of the transmissions and in case of warranty contact the transmission manufacturer s after sales service. FR Transmission Pour toute demande concernant les boites de vitesse (pièces détachées et garantie), veuillez vous adresser au fabricant des boites de vitesse. 191_07ET_IMG_007 26 MT 785, MT 785 S

G Illustration G Getriebe Gear box Transmission Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 71 6125 700 0411 2 71 6125 700 0412 2 72 6125 760 3911 2 73 6125 704 9510 2 73 6125 704 9511 2 74 0000 731 7700 2 75 6125 708 9310 2 76 6151 704 3245 2 77 6151 704 7910 2 78 9460 624 1500 2 79 6125 706 4120 2 Rad kpl. TURF SAVER Wheel assy. TURF SAVER Roue cpl. TURF SAVER! 72-74! 72-74! 72-74 Rad kpl. DELI TIRE Wheel assy. DELI TIRE Roue cpl. DELI TIRE! 72-74! 72-74! 72-74 Felge Rim Jante Reifen TURF SAVER Tyre TURF SAVER Pneu TURF SAVER Reifen DELI TIRE Tyre DELI TIRE Pneu DELI TIRE Ventil Valve Soupape Scheibe 20,5x40x2,5 Washer 20,5x40x2,5 Rondelle 20,5x40x2,5 Hülse Sleeve Douille Scheibe Washer Rondelle Sicherscheibe 15 E-clip 15 Anneau d'arrêt 15 Kappe Cap Capuchon (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 27

Illustration H Mähwerkaushebung Height adjustment Relevage tondeuse 191_07ET_IMG_008 28 MT 785, MT 785 S

H Illustration H Mähwerkaushebung Height adjustment Relevage tondeuse Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6125 700 7010 1 Hebel kpl. Lever assy. Levier cpl.! 2-9! 2-9! 2-9 2 6125 700 7015 1 Hebel Lever Levier 3 6151 708 2000 1 Druckstück Thrust pad Pièce de pression 4 6125 703 7300 1 Klinke Pawl Cliquet 5 6125 703 9010 1 Bolzen Bolt Boulon 6 6125 703 1700 1 Stange Rod Baguette 7 6125 703 1300 1 Griffhülse Handle sleeve Douille de poignee 8 6124 703 5100 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension 9 9991 003 0548 1 Klemmring 8 Clamping ring 8 Anneau de serrage 8 10 6151 700 2910 1 Verstellhebel Adjusting lever Levier de réglage 111 6125 703 9200 3 Buchse Bushing Douille 12 6151 703 3800 1 Hülse Sleeve Douille 13 6151 704 7900 1 Scheibe Washer Rondelle 14 9291 021 0330 1 Scheibe 21 Washer 21 Rondelle 21 15 9455 621 2150 1 Sicherring 20x1,2 Circlip 20x1.2 Circlip 20x1,2 16 9386 620 2710 2 Spannstift 5x32 Roll pin 5x32 Goupille élastique 5x32 17 6151 703 95000 1 Rastenblech Notched plate Tôle à crans 18 9008 318 1780 2 Sechskantschraube M8x16 Hexagon head screw M8x16 Vis à six pans M8x16 19 9214 320 1758 2 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 31 6151 700 7060 1 Hebel Lever Levier 32 6151 700 7065 1 Hebelel Lever Levier 33 6151 703 9200 4 Buchse Bushing Douille 34 6151 700 2920 2 Verstellhebelel Adjusting lever Levier de réglage 35 9007 319 1960 2 Sechskantschraube M8x55 Hexagon head screw M8x55 Vis à six pans M8x55 36 9291 020 0180 4 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 37 9212 260 1100 2 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 38 6151 704 1831 2 Bolzen Bolt Boulon 39 9210 260 1300 4 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 40 9212 260 1300 2 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 41 6125 708 9331 4 Scheibe Washer Rondelle!I 55 304 420 (TI 14.2003) 41 * 6125 708 9330 4 Scheibe 10,2x19x1 (1) Washer 10,2x19x1 (1) Rondelle 10,2x19x1 (1) 42 9340 003 0410 2 Federstecker Ø10 Spring clip Ø10 Epingle d'axe Ø10 43 6151 703 1742 2 Stange Rod Baguette!I 9 71 022 930 (TI 18.2005) 43 * 6151 703 1741 1 Stange Rod Baguette!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 43 * 6151 703 1740 2 Stange Rod Baguette 44 9212 260 1100 4 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 45 6151 704 1835 2 Bolzen Bolt Boulon 46 9291 020 0180 2 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 47 9212 260 1100 2 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 48 6151 703 6711 2 Hebel Lever Levier!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 48 * 6151 703 6710 2 Hebel Lever Levier 49 9455 621 2060 2 Sicherring 19x1,2 Circlip 19x1.2 Circlip 19x1,2 50 6151 703 1745 2 Stange Rod Baguette (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 29

Illustration H Mähwerkaushebung Height adjustment Relevage tondeuse 191_07ET_IMG_008 30 MT 785, MT 785 S

H Illustration H Mähwerkaushebung Height adjustment Relevage tondeuse Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 51 6125 708 9320 6 Scheibe 8,2x19x1 Washer 8,2x19x1 Rondelle 8,2x19x1 52 6151 703 9016 6 Bolzen Bolt Boulon!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 52 * 6151 703 9015 6 Bolzen Bolt Boulon 54 9291 020 0180 2 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 55 9395 901 0050 6 Bolzensicherung 8 Boltretainer 8 Boulonarrètoir 8 56 6151 704 1830 2 Bolzen Bolt Boulon 57 6125 708 9331 4 Scheibe Washer Rondelle!I 55 304 420 (TI 14.2003) 57 * 6125 708 9330 4 Scheibe 10,2x19x1 (1) Washer 10,2x19x1 (1) Rondelle 10,2x19x1 (1) 58 9212 260 1300 2 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 59 9008 319 2560 2 Sechskantschraube M10x100 Hexagon head screw Vis à six pans M10x100 M10x100 60 9210 260 1300 4 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10 61 6151 704 1841 2 Bolzen Bolt Boulon 62 9307 020 02000 2 Scheibe 10,5 Washer 10,5 Rondelle 10,5 63 9340 003 0410 2 Federstecker Ø10 Spring clip Ø10 Epingle d'axe Ø10 64 6151 703 5100 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension 66 9210 259 1100 2 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 31

Illustration I Mähwerk - 1 Mowing deck - 1 Plateau de coupe - 1 191_07ET_IMG_009 32 MT 785, MT 785 S

I Illustration I Mähwerk - 1 Mowing deck - 1 Plateau de coupe - 1 Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 6151 760 0902 1 1 6151 760 5501 1 2 9008 318 1780 4 3 9214 320 1758 4 4 6151 760 0820 1 5 6151 764 1000 2 6 9503 003 6521 2 7 9456 621 3860 2 8 9455 621 1520 2 9 6151 704 2710 1 10 9008 318 1800 2 11 9291 020 0180 2 12 9321 630 0180 2 13 6151 704 3220 4 14 6151 704 7820 4 15 9007 319 1960 1 16 9007 319 1930 3 17 9291 020 0180 5 18 9212 260 1100 4 19 9008 319 1970 1 20 9210 259 1100 1 21 6151 764 1010 2 22 9470 435 2270 3 23 9008 319 1800 1 24 6125 704 7920 1 25 9321 630 0180 1 26 6124 764 0900 1 27 9027 068 1280 3 28 9214 320 1756 3 29 6151 706 0712 1 30 9107 021 5008 6 31 6151 700 2530 1 32 9008 318 1800 1 33 6125 704 7920 1 34 9321 630 0180 1 35 6151 704 3230 1 36 6151 704 4601 1 37 6151 704 4500 1 38 9041 116 1020 2 39 9212 260 0705 2 40 6125 700 2510 1 41 6125 704 7830 1 42 9027 068 1880 1 43 9307 021 0180 1 44 9212 260 1100 1 45 9008 318 1800 1 46 9289 021 0190 1 47 9321 630 0180 1 48 6151 704 2100 1 Mähwerk kpl. mowing unit assy. Plateau de coupe cpl.! H:1-62,10103+I:1-30! H:1-62,10103+I:1-30! H:1-62,10103+I:1-30 Platte Plate Plaque Sechskantschraube M8x16 Hexagon head screw M8x16 Vis à six pans M8x16 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 Spannarm Clamping arm Bras de tension Zahnriemenscheibe Toothed-belt pulley Poulie crantée Kugellager 6202-2RS Grooved ball bearing 6202- Roulement rainuré à billes 2RS 6202-2RS Sicherring 35x1,5 Circlip 35x1.5 Circlip 35x1,5 Sicherring 15x1 Circlip 15x1 Circlip 15x1 Halter Support Support Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 Federring 8 Spring washer 8 Rondelle grower 8 Hülse Sleeve Douille Buchse Bushing Douille Sechskantschraube M8x55 Hexagon head screw M8x55 Vis à six pans M8x55 Sechskantschraube M8x45 Hexagon head screw M8x45 Vis à six pans M8x45 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 Sechskantschraube M8x60 Hexagon head screw M8x60 Vis à six pans M8x60 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 Zahnriemenscheibenscheibe Toothed-belt pulley Poulie crantée Passfeder 6x6x206x20 Key 6x6x20 Clavette parallèle 6x6x20 Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 Scheibe 8x27x5,2 Washer 8x27x5,2 Rondelle 8x27x5,2 Federring 8 Spring washer 8 Rondelle grower 8 Zahnriemen Toothed belt Courroie crantée Flachrundschraube M6x16 Flat head screw M6x16 Vis à tête bombée M6x16 Sichermutter M6 Lock nut M6 Ecrou de sécurité M6 Abdeckung Cover Recouvrement Schneidschraube 6,3x16 Self-tapping screw 6.3x16 Vis taraud 6,3x16 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 Scheibe 8x27x5,2 Washer 8x27x5,22 Rondelle 8x27x5,2 Federring 8 Spring washer 8 Rondelle grower 8 Distanzhülse Distance sleeve Douille d'écartement Bremsschwinge Brake back plate Plateau de frein Bremsklotz Brake pad Sabot de frein Zylinderschraube M5x20 Pan head screw M5x20 Vis cylindrique M5x20 Sechskantmutter M5 Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M5 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge Buchse Bushing Douille Schraube M8x35 Screw M8x35 Vis M8x35 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 Sechskantschraube M8x20 Hexagon head screw M8x20 Vis à six pans M8x20 Scheibe 9 Washer 9 Rondelle 9 Federring 8 Spring washer 8 Rondelle grower 8 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 33

Illustration I Mähwerk - 1 Mowing deck - 1 Plateau de coupe - 1 191_07ET_IMG_009 34 MT 785, MT 785 S

I Illustration I Mähwerk - 1 Mowing deck - 1 Plateau de coupe - 1 Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 49 6125 764 1615 1 61 6151 706 0801 1 62 9104 003 8783 3 71 6151 704 2720 1 72 9008 318 1780 2 73 9214 320 1758 2 74 6125 704 7900 1 75 6151 704 2725 1 76 6151 704 6930 1 77 6125 704 3925 1 78 9007 319 2010 1 79 9212 260 1100 1 80 6125 708 6400 1 81 900808 319 1320 1 82 9212 260 0900 1 83 9307 021 0180 1 84 9214 320 1105105 1 85 6151 700 7531 1 87 6125 760 5311 1 88 9302 929 1250 2 89 9307 021 0180 1 101 6151 706 0720 1 102 6151 706 0725 1 103 9104 003 8783 4 Zugfeder Tension spring Ressort de tension Schutzhaube Guard Capot protecteur Schneidschraube P6x17 Self-tapping screw P6x17 Vis taraud P6x17 Halter Support Support Sechskantschraube M8x16 Hexagon head screw M8x16 Vis à six pans M8x16 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 Scheibe 12,4x30x1 Washer 12,4x30x1 Rondelle 12,4x30x1 Halter Support Support Schaltarm Switch lever Levier de commande Schenkelfeder Torsion spring Ressort coudé Sechskantschraube M8x80 Hexagon head screw M8x80 Vis à six pans M8x80 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 Zwischenstück Spacer Pièce intermédiaire Sechskantschraube M6x20 Hexagon head screw M6x20 Vis à six pans M6x20 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 Seilzug Cable Câble de commande Griffstück Handle Poignée Tülle 18x10x10 Grommet 18x10x10 Douille 18x10x10 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 Abdeckung links Cover left Recouvrement gauche Abdeckung rechts Cover right Recouvrement droite Schneidschraube P6x17 Self-tapping screw P6x17 Vis taraud P6x17 (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 35

Illustration J Mähwerk - 2 Mowing deck - 2 Plateau de coupe - 2 191_07ET_IMG_010 36 MT 785, MT 785 S

J Illustration J Mähwerk - 2 Mowing deck - 2 Plateau de coupe - 2 Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6151 700 8511 1 2 6125 708 9600 2 3 9645 945 1070 2 4 6125 760 5800 2 8 6151 700 3500 1 9 6151 700 3505 1 10 6151 702 0700 1 11 6151 702 0705 1 12 6125 702 5300 2 13 9503 003 6781 4 14 6125 702 1800 2 15 9455 621 2150 2 16 9027 068 1830 6 17 9216 261 1100 6 18 6125 702 0600 2 19 9482 435 0820 2 20 6151 702 0106 1 21 6151 702 0102 1 22 6125 763 0920 2 23 9307 020 0200 2 24 9007 319 9010 1 25 9007 319 9009 1 26 6151 760 6801 4 27 6151 763 0710 4 28 9007 319 2010 4 29 9307 021 0180 4 30 9214 320 1758 4 31 6151 760 5110 1 32 6151 708 8410 2 33 6002 708 8600 2 Gehäuse Housing Carter! 2-4! 2-4! 2-4 Stutzen Connector Manchon Runddichtring 11x2,5 O-ring 11x2.5 Joint torique 11x2,5 Schraube Screw Vis Messerwelle links kpl. Shaft left assy. Arbre gauche cpl.! 10,125! 10,125! 10,125 Messerwelle rechts kpl. Shaft right assy. Arbre droite cpl.! 115! 115! 115 Messerwelle links Shaft left Arbre gauche Messerwelle rechts Shaft right Arbre droite Messerlager Blade hub Moyeu lame Kugellager 6204-2RS Grooved ball bearing 6204- Roulement rainuré à billes 2RS 6204-2RS Scheibe 20,1x46,6x1 Washer 20,1x46,6x1 Rondelle 20,1x46,6x1 Sicherring 20x1,2 Circlip 20x1.2 Circlip 20x1,2 Flachrundschraube M8x25 Flat head screw M8x25 Vis à tête bombée M8x25 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à embase M8 Mitnehmer Carrier Entraîneur Scheibenfeder 4x6,5 Woodruff key 4x6.5 Clavette demi-lune 4x6,5 Messer rechts Blade right Couteau droite Messer links Blade left Couteau gauche Spannscheibe 10,9x50x1,9 Tensioning gear 10,9x50x1,9 Rondelle de tension 10,9x50x1,9 Scheibe 10,5 Washer 10,5 Rondelle 10,5 Sechskantschraube aube Hexagon head screw Vis à six pans 3/8"x11/2" 3/8"x11/2" 3/8"x11/2" Sechskantschraube Hexagon head screw Vis à six pans 3/8"x11/2" 3/8"LHx11/2" 3/8"x11/2" Tastrad Gauge wheel Roulette anti-scalping Distanzhülse Distance sleeve Douille d'écartement Sechskantschraube M8x80 Hexagon head screw M8x80 Vis à six pans M8x80 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4 Sichermutter M8 Lock nut M8 Ecrou de sécurité M8 Auswurfschacht Discharge chute Canal d'éjection Schraube Screw Vis Aufsteckmutter M8 Slip-on nut M8 Écrou à rapporter M8 (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 37

Illustration K Grasfangkorb Grass catcher bag Bac de ramassage 191_07ET_IMG_024 38 MT 785, MT 785 S

K Illustration K Grasfangkorb Grass catcher bag Bac de ramassage Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6151 700 3122 1 Rahmen Frame Châssis 2 6151 763 0402 1 Bügel Bow Etrier 3 6151 703 8515 1 Stütze rechts Support right Support droite 4 6151 703 8510 1 Stütze links Support left Support gauche 5 6151 703 6601 1 Griff Knob Poignée 6 6151 763 0410 1 Bügel Bow Etrier 7 6151 700 9701 1 Fangsack Catcher bag Sac de ramassage 8 9008 319 1370 2 Sechskantschraube M6x30 Hexagon head screw M6x30 Vis à six pans M6x30 9 9101 021 4285 4 Schneidschraube 5,5x16 Self-tapping screw 5,5x16 Vis Parker 5,5x16!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 9 * 9101 021 4280 4 Schneidschraube 5,5x16 Self-tapping screw 5.5x16 Vis taraud 5,5x16 10 9321 630 0140 2 Federring 6 Spring washer 6 Rondelle grower 6 11 9210 260 0900 2 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 12 6151 703 1715 1 Stange Rod Baguette 13 6125 703 1310 1 Griffhülse Handle sleeve Douille de poignee 14 9008 319 1370 1 Sechskantschraube M6x30 Hexagon head screw M6x30 Vis à six pans M6x30 15 9212 260 09000 1 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 24 9214 320 1756 2 Sichermutter M6 Lock nut M6 Ecrou de sécurité M6 25 6125 764 1615 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension 31 6125 432 1205 1 Gehäuse Housing Carter 32 6125 432 0605 1 Deckelel Cover Couvercle 33 6125 435 7000 1 Hebel Lever Levier 34 9371 470 1790 1 Stift 3m6x30 Cylindrical pin 3m6x30 Goupille cylindrique 3m6x30 35 9103 021 3760 2 Schneidschraube 4,8x13 Self-tapping screw 4.8x13 Vis taraud 4,8x13 36 6151 432 9000 1 Schutzkappe Protecting cap Capuchon de protection 37 6151 432 9010 1 Schutzkappe Protecting cap Capuchon de protection 38 9103 021 3790 2 Schneidschraube 4,8x19 Self-tapping screw 4.8x19 Vis taraud 4,8x19 39 6125 703 6930 1 Halter Support Support 40 6151 763 6000 1 Rasthebel Interlock lever Levier d'encliquetage 41 9107 021 5009 1 Schneidschraube 6,3x16 Self-tapping screw 6.3x16 Vis taraud 6,3x16 42 6125 703 9060 1 Bolzen Bolt Boulon!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 100 * 6151 700 2411 1 Achse Axle Axe 101 * 6125 708 8200 2 Halter Support Support 102 9008 318 1280 2 Sechskantschraube M6x16 Hexagon head screw M6x16 Vis à six pans M6x16 * (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 39

Illustration L Elektrische Bauteile Electric equipment Parties électriques 191_07ET_IMG_029 40 MT 785, MT 785 S

L Illustration L Elektrische Bauteile Electric equipment Parties électriques Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6151 430 1411 1 Elektronik Modul Electronic modul Module electronique!i 9 71 022 930 (TI 18.2005) 1 * 6151 430 1410 1 Elektronik Modul Electronic modul Module electronique 2 9101 021 2410 3 Schneidschraube 3,5x16 Self-tapping screw 3.5x16 Vis taraud 3,5x16 3 0751 030 5060 1 Sicherung Fuse Fusible 5 6151 440 3058 1 Kabelbaum (1) Wiring harness (1) Faisceau de câbles (1)!I 9 71 022 930 (TI 18.2005) 5 * 6151 440 3057 1 Kabelbaum (1) Wiring harness (1) Faisceau de câbles (1)!I 55 304 420 (TI 14.2003) 5 * 6151 440 3056 1 Kabelbaum (1) Wiring harness (1) Faisceau de câbles (1) 5 6151 440 3058 1 Kabelbaum (2) Wiring harness (2) Faisceau de câbles (2)!I 9 71 024 579 (TI 18.2005) 5 * 6151 440 3047 1 Kabelbaum (2) Wiring harness (2) Faisceau de câbles (2) 6 6151 440 3052 1 Kabelbaum Wiring harness Faisceau de câbles!i 9 71 022 930 (TI 18.2005) 6 * 6151 440 3051 1 Kabelbaum Wiring harness Faisceau de câbles! 9! 9! 9 7 6116 400 1101 1 Batterie terie 12V Battery 12V Batterie 12V 8 6125 403 0400 1 Batteriehalterehalter Battery holder Support de batterie 9 6124 430 2405 1 Zündschloss kpl. Ignition lock assy. Contacteur d'allumage cpl.! 102! 102! 102 10 6124 708 8600 1 Sechskantmutter er M16 Hexagon nut M16 Ecrou à six pans M16 11 6120 405 5100 1 Kappe Cap Capuchon 12 6124 435 0505 1 Zündschlüssel Ignition key Clé de contact 13 6151 430 3100 1 Relais Relais Relais 14 9107 021 5002 2 Schneidschraube 4,8x13 Self-tapping screw 4.8x13 Vis taraud 4,8x13!I 9 71 022 930 (TI 18.2005) 14 * 9008 319 1320 2 Sechskantschraube M6x20 Hexagon head screw M6x20 Vis à six pans M6x20 15 9208 260 6012 2 Sechskantmutter 5/16"-24 Hexagon nut 5/16"-24 Ecrou à six pans 5/16"-24 16 6151 440 0310 1 Kabel Cable Câble 18 6151 430 0500 1 Schalter Switch Commutateur 19 6125 440 3061 1 Kabelbaum Wiring harness Faisceau de câbles 20 6125 440 1800 2 Fassung Socket Douille 21 6125 405 3100 2 Lampe 12V Lamp 12V Lampe 12V 22 6125 430 0200 4 Stoppschalter Stop switch Commutateur d'arrêt Grasfangkorb, Messer, Bremspedal, Sitz Catcher bag, blade, brake pedal, seat Bac de ramassage, lame, pédale de frein, siege!i 55 304 420 (TI 14.2003) 22 * 6125 430 0200 3 Stoppschalter (1) Stop switch (1) Commutateur d'arrêt (1) Grasfangkorb, Messer, Bremspedal Catcher bag, blade, brake pedal Bac de ramassage, assage, lame, pédale de frein 23 6125 430 0230 1 Stoppschalter Stop switch Commutateur d'arrêt Grasfangkorb voll Grass catcher bag full Bac de ramassage plein 24 6151 435 0300 1 Schalter Switch Commutateur Leerlauf Neutral Point mort 27 9210 260 0772 1 Sechskantmutter 1/4" Hexagon nut 1/4" Ecrou à six pans 1/4" 29 6151 850 1200 1 Betriebsstundenzähler Hour meter Compteur d'heures de service (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 41

Illustration L Elektrische Bauteile Electric equipment Parties électriques 191_07ET_IMG_029 42 MT 785, MT 785 S

L Illustration L Elektrische Bauteile Electric equipment Parties électriques Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 30 6125 448 1200 5 31 6125 448 1210 1 32 6124 405 5111 1 33 6151 405 5100 1 Kabelclip Cable Clips Attache pour câbles Kabelclip Cable Clips Attache pour câbles Kappe Cap Capuchon Kappe Cap Capuchon!I 55 304 420 (TI 14.2003) 100 * 6151 431 7000 1 Kontaktblech Sitz (1) Contact plate seat (1) Tôle de contact siège (1) 101 * 6151 431 7401 2 Kontaktplatte Sitz (1) Contact plate seat (1) Plaque porte-contact siège (1) 102 * 6151 703 3301 2 Verstärkung (1) Reinforcement (1) Renfort (1)!I 9 71 022 930 (TI 18.2005) 103 6151 440 0300 1 Kabel Cable Câble * (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 43

Illustration M Zubehörteile Accessories Fournitures 191_07ET_IMG_013 44 MT 785, MT 785 S

M Illustration M Zubehörteile Accessories Fournitures Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6907 760 6920 1 Deflektor Deflector Déflecteur! 21! 21! 21 2 6907 706 6930 1 Deflektor Deflector Déflecteur 3 6907 706 4800 1 Stange Rod Baguette 4 6151 706 5900 2 Bolzen Bolt Boulon 5 9007 319 1420 2 Sechskantschraube M6x45 Hexagon head screw M6x45 Vis à six pans M6x45 6 9212 260 0900 2 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6 7 6151 706 5910 2 Bolzen Bolt Boulon 8 9340 003 0303 2 Federstecker 2 Spring clip 2 Epingle d'axe 2 9 9340 003 0305 1 Federstecker 3 Spring clip 3 Epingle d'axe 3 21 6907 730 3201 1 Frontgewicht kpl. Front weight assy. Contrepoids avant cpl.! 22-24! 22-24! 22-24 22 6907 731 4801 1 Gewicht Weight Poids 23 9045 372 1930 3 Zylinderschraube M8x45 Pan head screw M8x45 Vis cylindrique M8x45 24 92122 260 1100 3 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8 41 6907 730 5115 1 Anhängevorrichtung Hitch Dispositif d'attelage! 42-46! 42-46! 42-46 42 6907 730 7105 1 Halter rechts Support right Support droite 43 6907 730 7100 1 Halter links Support left Support gauche 44 6907 730 8720 1 Konsole Bracket Console 45 6907 780 2300 1 Steckbolzen Socket bolt Boulon à insertion 46 9340 003 0305 2 Federstecker erstecker 3 Spring clip 3 Epingle d'axe 3 51 6907 430 2500 1 Ladegerät 12V Charger 12V Chargeur 12V 71 6151 760 8300 1 Mulcheinsatz Mulch insert Obturateur mulching! 72-79! 72-79! 72-79 72 6151 701 1600 1 Mulcheinsatz Mulch insert Obturateur mulching 73 6151 703 1750 1 Stange Rod Baguette 74 6151 703 9030 1 Bolzen Bolt Boulon 75 6151 708 0800 1 Feder Spring Ressort 76 9104 003 8781 1 Schneidschraube P5x25 Self-tapping screw P5x25 Vis taraud P5x25 77 6126 703 6610 1 Griff Knob Poignée!I 55 304 420 (TI 14.2003) 77 * 6151 703 6610 1 Griff (1) Knob (1) Poignée (1) 78 6126 703 8600 1 Spanngummi rubber strap Languette élastique!i 9 71 011 417 (TI 15.2004) 78 * 6151 703 8600 1 Spanngummi rubber strap Languette élastique 79 6151 768 0600 2 Haken Hook Crochet!I 55 304 420 (TI 14.2003) 100 * 6907 731 8400 1 Steckbolzen (1) Socket bolt (1) Boulon à insertion (1) (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 45

Illustration N Aufkleber MT 785 Labels MT 785 Autocollant MT 785 191_07ET_IMG_030 46 MT 785, MT 785 S

N Illustration N Aufkleber MT 785 Labels MT 785 Autocollant MT 785 Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6126 967 4400 1 Warnhinweis (1) Warning note (1) Avertissement (1) 2 6151 967 4440 1 Aufkleber (1) Label (1) Autocollant (1) 3 6151 967 4465 1 Aufkleber (1) Label (1) Autocollant (1) 4 6126 967 4470 1 Aufkleber (1) Label (1) Autocollant (1) 5 6151 967 4460 1 Aufkleber (1) Label (1) Autocollant (1) 6 6151 967 4457 1 Hinweisaufkleber (1) Instruction sticker (1) Autocollant d indication (1) 7 6126 967 4460 1 Aufkleber (1) Label (1) Autocollant (1) 8 6126 967 4415 1 Warnhinweis (1) Warning note (1) Avertissement (1) 9 6151 967 4405 1 Aufkleber (1) Label (1) Autocollant (1) 10 6125 967 4471 2 Aufkleber (1) Label (1) Autocollant (1) 11 6151 967 4496 2 Aufkleber VIKING 130mm Label VIKING 130mm grey Autocollant VIKING 130mm grau (1) (1) gris (1) 12 6125 967 4481 1 Aufkleber VIKING 170mm Label VIKING 170mm green Autocollant VIKING 17mm grün (1) (1) vert (1) 13 61266 967 4425 1 Aufkleber (1) Label (1) Autocollant (1) 14 6151 967 3815 1 Typenbezeichnung MT 785 Name plate MT 785 (1) Plaque matricule MT 785 (1) (1) 15 6126 967 4435 1 Aufkleber (1) Label (1) Autocollant (1)!I 9 71 011 417 (TI 15.2004) 100 * 6151 967 4485 1 Aufkleber VIKING Helm (1) Label VIKING helmet (1) Autocollant VIKING casque (1) (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 47

Illustration O Aufkleber MT 785 S Labels MT 785 S Autocollant MT 785 S 191_07ET_IMG_031 48 MT 785, MT 785 S

O Illustration O Aufkleber MT 785 S Labels MT 785 S Autocollant MT 785 S Bild- Nr Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation 1 6126 967 4400 1 Warnhinweis (2) Warning note (2) Avertissement (2) 2 6151 967 4476 1 Aufkleber (2) Label (2) Autocollant (2) 3 6151 967 4465 1 Aufkleber (2) Label (2) Autocollant (2) 4 6126 967 4470 1 Aufkleber (2) Label (2) Autocollant (2) 5 6151 967 4460 1 Aufkleber (2) Label (2) Autocollant (2) 6 6151 967 4457 1 Hinweisaufkleber (2) Instruction sticker (2) Autocollant d indication (2) 7 6126 967 4460 1 Aufkleber (2) Label (2) Autocollant (2) 8 6126 967 4415 1 Warnhinweis (2) Warning note (2) Avertissement (2) 9 6151 967 4480 1 Aufkleber (2) Label (2) Autocollant (2) 10 6125 967 4471 2 Aufkleber (2) Label (2) Autocollant (2) 11 6151 967 4496 2 Aufkleber VIKING 130mm Label VIKING 130mm grey Autocollant VIKING 130mm grau (2) (2) gris (2) 12 6125 967 4481 1 Aufkleber VIKING 170mm Label VIKING 170mm green Autocollant VIKING 17mm grün (2) (2) vert (2) 13 61266 967 4425 1 Aufkleber (2) Label (2) Autocollant (2) 14 6151 967 3820 1 Typenbezeichnung MT 785 S Name plate MT 785 S (2) Plaque matricule MT 785 S (2) (2) 15 6126 967 4435 1 Aufkleber (2) Label (2) Autocollant (2)!I 9 71 011 614 (TI 15.2004) 100 * 6151 967 4485 1 Aufkleber VIKING Helm (2) Label VIKING helmet (2) Autocollant VIKING casque (2) 101 * 6151 967 4475 1 Aufkleber (2) Label (2) Autocollant (2) (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 49

Illustration P Schaltplan Wiring harness Connexion electrique 191_07ET_IMG_016 50 MT 785, MT 785 S

P Illustration P Schaltplan Wiring harness Connexion electrique Bild- Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 19 20 21 22 23 Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation BK = schwarz BK = black BK = noir BL = blau BL = blue BL = bleu BR = braun BR = brown BR = bun GY = grau GY = grey GY = gris OR = Orange OR = Orange OR = Orange RE = rot RE = red RE = rouge VI = violett VI = violet VI = violey YW = gelb YW = yellow YW = jaune WH = weiss WH = white WH = blanc Platine mit Buzzer Electronic Card with buzzer Carte electronique avec buzzer Motor Engine Moteur Batterie Battery Batterie Anlasser-Relais Starter relay Relais de demarrage Schlüsselschalter Electrolock Interrupteur dállumage Mikroschalter Messer Blades micro switch Micro interrupteur lames Mikroschalter Bremse Break micro switch Micro interrupteur frein Mikroschalter Grasscatcher micro switch Micro interrupteur Bac Grasfangeinrichtung Mikroschalter Sitz Seat micro switch Micro interrupteur siege Mikroschalter Getriebe Gearbox Microswitch Micro int. Boite de vitesse Mikroschalter Fangsack voll Grasscatcher full microswitch Microcontacteur bac plein Ladebuchse Charger socket Douille de charge Lichtschalter Light switch Commutateur (Lampe) Licht Light Lampe Stundenzähler Hour counter Compteur d'heures Tank (2) Tank (2) Reservoir (2) Generator Generator Generateur Anlasser Starter Demarreur Motorabstellung Engine stop Calage du moteur Vergaser Carburetor Carburateur Öl (2) Oil (2) Huile (2) (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 51

Illustration P1 Schaltplan Wiring harness Connexion electrique (Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction) 191_07ET_IMG_017 52 MT 785, MT 785 S

P1 Illustration P1 Schaltplan Wiring harness Connexion electrique (Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction) Bild- Nr 1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 * 9 * 10 * 11 * 12 * 13 * 14 * 15 * 19 * 20 * 21 * 22 * Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation BK = schwarz (1) BK = black (1) BK = noir (1) BL = blau (1) BL = blue (1) BL = bleu (1) BR = braun (1) BR = brown (1) BR = bun (1) GY = grau (1) GY = grey (1) GY = gris (1) OR = Orange (1) OR = Orange (1) OR = Orange (1) RE = rot (1) RE = red (1) RE = rouge (1) VI = violett (1) VI = violet (1) VI = violey (1) YW = gelb (1) YW = yellow (1) YW = jaune (1) WH = weiss (1) WH = white (1) WH = blanc (1)!I 55 304 420 (TI 14.2003) Platine mit Buzzer (1) Electronic Card with buzzer (1) Carte electronique avec buzzer (1) Motor (1) Engine (1) Moteur (1) Batterie (1) Battery (1) Batterie (1) Anlasser-Relais (1) Starter relay (1) Relais de demarrage (1) Schlüsselschalter (1) Electrolock (1) Interrupteur dállumage (1) Mikroschalter Messer (1) Blades micro switch (1) Micro interrupteur lames (1) Mikroschalter Bremse (1) Break micro switch (1) Micro interrupteur frein (1) Mikroschalter Grasscatcher micro switch (1) Micro interrupteur Bac (1) Grasfangeinrichtung (1) Mikroschalter Sitz (1) Seat micro switch (1) Micro interrupteur siege (1) Mikroschalter Getriebe (1) Gearbox Microswitch (1) Micro int. Boite de vitesse (1) Mikroschalter Fangsack voll Grasscatcher full microswitch Microcontacteur bac plein (1) (1) (1) Ladebuchse (1) Charger socket (1) Douille de charge (1) Lichtschalter (1) Light switch (1) Commutateur (Lampe) (1) Licht (1) Light (1) Lampe (1) Stundenzähler (1) Hour counter (1) Compteur d'heures (1) Generator (1) Generator (1) Generateur (1) Anlasser (1) Starter (1) Demarreur (1) Motorabstellung (1) Engine stop (1) Calage du moteur (1) Vergaser (1) Carburetor retor (1) Carburateur (1) (1) MT 785 (2) MT 785 S MT 785, MT 785 S 53

54

55

Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier Printed on chlorine-free paper Imprimé sur papier blanchi sans chlore 0472 191 1307. D. M?.??. Mei. Printed in Germany 2005 VIKING GmbH A-6336 Langkampfen / Kufstein *04721911307D* DE Zeichenerklärung! * (A) = darin enthalten Bild-Nr. = Maschinen älterer Bauart = nicht abgebildet (B) = nur Sonderzubehör (C) = ab Werk nicht mehr lieferbar (D) = einzeln kein Ersatzteil (1,2...) = Ausführungsartensarten EN Key to symbols! * = including item No. = previous Models (A) = not illustrated (B) = option (C) = no longer available ex factory (D) = not available as seperate item (1,2...) = versions available FR Légende! * = y compris fig. No. = machines d ancienne construction (A) = non illustré (B) = uniquement accessoire optionnel (C) = n est plus livrable départ usine (D) = pas de pièce de rechange séparée (1,2...) = différentes exécutions www.viking-garden.com