INTERNATIONALER JOINT VENTURE VERTRAG

Ähnliche Dokumente
INTERNATIONALER VERTRETUNGSVERTRAG MUSTER

INTERNATIONALER LIEFERVERTRAG MUSTER

INTERNATIONALER VERTRIEBSVERTRAG MUSTER

GEHEIMHALTUNGSVEREINBARUNG (die Vereinbarung )

INTERNATIONALE HANDELSKAMMER (I.C.C.) Nichtumgehungs-, Geheimhaltungs- und Arbeitsvereinbarung

Vertraulichkeitserklärung / Non Disclosure Agreement - zwischen:

Verschwiegenheitsvereinbarung. zwischen. Muster VC Aktiengesellschaft vertreten durch den Vorstand Fred Mustermann. und. Firma xy. und.

Mustervertrag über einen Auslandsaufenthalt von Auszubildenden Blatt 1 von 6

Widerrufsbelehrung. Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

GEHEIMHALTUNGSVEREINBARUNG

DER BEFRISTETE ARBEITSVERTRAG

Verständigungsprotokoll

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN für Dienstleistungen der Firma Iris Weinmann Consulting. Mittelstadtstr Rottweil Steuernummer DE

INFORMATIONEN ZUM WIDERRUFSRECHT

Weisungen zum Innenverhältnis. erteilt.

Allgemeine Geschäftsbedingungen. für Dienstleistungen der Firma. MS Reinigung & Handel. Stefan Münst. Ginsterweg 11.

Antrag auf Zertifizierung eines Informationssicherheitsmanagementsystems (ISMS) gem. ISO/IEC 27001:2013 und Fragebogen

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DER VERMITTLUNGSAGENTUR FÜR VERMITTLUNGSNEHMER/ KRANKENHÄUSER, KLINIKEN, PRAXEN U.Ä.

Neues Verbraucherrecht und SHK-Handwerk

Bestellformular DHfPG-Sweatshirt und DHfPG-BSA Funktions-T-Shirts

Verfahrensordnung der Gütestelle der Bauinnung München, Westendstraße 179, München vom Zuständigkeit

Muster Gesellschaftsvertrag Gesellschaft bürgerlichen Rechts (GbR)

Muster der ZUSCHUSSVEREINBARUNG (Placement Agreement) für ein ERASMUS-Studierendenpraktikum (Mindestanforderungen)

MUSTER Alle Angaben zu Personen sind fiktiv. VERTRAG ZUR GEWÄHRUNG EINES AUSBILDUNGSDARLEHENS. zwischen. Vorname Nachname Strasse Hausnummer PLZ Ort

Der Antrag ist einzureichen bei der

Markenrechtsvertrag von Singapur vom 27. März 2006

Nur per . Oberste Finanzbehörden der Länder. - -Verteiler U Verteiler U 2 -

School Subscription-Beitritt

Beratungsvertrag. (Muster) zwischen. - nachfolgend Auftraggeber genannt - und. - nachfolgend Auftragnehmer genannt - Inhaltsverzeichnis

(offizielle deutsche Übersetzung: Belgisches Staatsblatt vom 12. Februar 2007)

Bilder jetzt online bestellen - Hochzeit, eine Übersicht unserer Arbeiten.

Eigentumswohnung eines 8-Parteien Hauses in Gelsenkirchen zu verkaufen. - Bulmker Straße 3, Gelsenkirchen -

Übersetzung 1. Abgeschlossen am 29. September 2009 In Kraft getreten durch Notenaustausch am 15. Juni 2012

Ortsgemeinde Mörsdorf Kirchstraße Mörsdorf (vertreten durch den Ortsbürgermeister) Ansprechpartner: Marcus Kirchhoff (Telefon: )

WÜRZBURGER GRILLSCHULE

Eine Kopie der aktuellen Akkreditierungsurkunde habe ich dem Unternehmen zur Verfügung gestellt.

Abkommen. zwischen. der Österreichischen Bundesregierung. und. der Regierung der Republik Polen. über den gegenseitigen Schutz von Verschlusssachen

Antrag auf Zulassung als Rechtsanwaltsgesellschaft

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

Neue Maschinenrichtlinie2006/42/EG. Erweiterte Einbauerklärung für unvollständige Maschinen

Ja, ich beauftrage hiermit eine Web-Visitenkarte! Bitte klicken Sie entsprechende Felder an, bzw. füllen Sie sie aus.

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

1. Vertragsumfang 1.1 TMG verkauft diejenigen Produkte an den Kunden, die in einem Einzelvertrag zwischen TMG und dem Kunden vereinbart wurden.

Worauf es beim einfachen Arbeitszeugnis ankommt

Muster Vertrag LAK Liegenschaft: Datum:

Nach einem Rechtsgutachten besteht nach wie vor die Möglichkeit der Einbeziehung der VOB/B in Verbraucherverträgen, wenn wie folgt verfahren wird:

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

Antrag auf Akteneinsicht in Baugenehmigungsakten (Hinweis: Die Regelbearbeitungszeit beträgt ca. 3 Wochen nach Eingang des vollständigen Antrags)

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

Mustervereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

Mietvertrag Fernseher (bestehend aus sechs Seiten)

c:\temp\temporary internet files\olk42\pct änderungen.doc

SÜC Energie und H 2 O GmbH Anlage 2

2.3 Gegenstand der Tätigkeit ist immer die vereinbarte Dienstleistung und nicht die Herbeiführung eines wirtschaftlichen Erfolges.

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

Neuerungen im Recht der GmbH. Newsletter April Einleitung 2.Neuerungen im Recht der GmbH

Vertrag über Bannerwerbung im Internet. zwischen. Deutscher Frisbee Sportverband Abteilung Discgolf Martinusstrasse Köln

AUFTRAG ZUR EINDECKUNG EINER TRANSPORTVERSICHERUNG an Firma Intership GmbH, Leverkusen. Auftraggeber :... Name :... Anschrift :... Pferde :...

RECHTLICHE BESTIMMUNGEN

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

(2) Die folgenden Dokumente sind Bestandteile des Vertrags und zwar in der angegebenen Rangordnung:

Lieferantenrahmenvertrag Gas Anlage 3 Mustervereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI) RECHTLICHE BESTIMMUNGEN

RECHTLICHE BESTIMMUNGEN Die Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI) wird getroffen von und zwischen:

Mustervertrag Arbeitsrecht: Wettbewerbsverbot, nachvertraglich

Die gesetzlichen Muster für die Widerrufsbelehrung und das Widerrufsformular

zwischen COSYNUS GmbH Heidelberger Straße Darmstadt im folgenden COSYNUS genannt und im folgenden Partner genannt

PROTOKOLL ZWISCHEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND DEM KÖNIGREICH BELGIEN

Carl Schenck Aktiengesellschaft Darmstadt. Testatsexemplar Jahresabschluss 31. Dezember Ernst & Young GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge

Zusammenspiel von DIN-VDE-Prüfungen und VdS-Prüfungen in elektrischen Anlagen

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch

Die öffentliche Bestellung und Vereidigung von Sachverständigen - Merkblatt -

Mustervereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung

AESC Professionelle Richtlinien für Executive Search und Leadership Consulting Dienstleistungen

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch. EDI-Rahmenvertrag

Konstruktionsmethoden

Kundenantrag. Anleitung

Allgemeine Geschäftsbedingungen mit Kundeninformationen

Richtlinie nach 120 Abs. 1 NKomVG über die Aufnahme und zur Umschuldung von Krediten. Gremium am TOP Status ang. abg. Enth. vert.

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung

Ausfüllhilfe am Beispiel der Beantragung eines Business-Visums

für das Kulturdenkmal (Straße, PLZ, Ort/Ortsteil):... für die Maßnahme (Kurzbenennung):...

PATENTLIZENZOPTIONSVERTRAG

Fakultät Wirtschaft Studiengang BWL-Industrie. Richtlinien für die Anfertigung einer Bachelorarbeit

I Formular für Anträge auf Prozesskostenhilfe in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union

Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)

Transkript:

INTERNATIONALER JOINT VENTURE VERTRAG Internationaler Joint Venture Vertrag, der die Geschäftsbeziehungen zwischen zwei Unternehmen aus verschiedenen Ländern regelt, die eine Gesellschaft, im Allgemeinen in dem Land, in dem eines der beiden Unternehmen ansässig ist, gründen, um gemeinsam eine Geschäftstätigkeit durchzuführen, die verschiedene Ziele haben kann: Forschung, Vermarktung, Produktion, etc. Der Internationaler Joint Venture Vertrag, legt alle Vereinbarungen fest, die notwendig sind, um das Jointventure zu beginnen und zu betreiben, und in Bezug auf die wichtigsten Aspekte (Zweck und Gesellschaftskapital, Bewertung der Einlagen, Organisation und Verwaltung, Entscheidungsfindung, Lösungen von Streitigkeiten, etc.) werden verschiedene Textalternativen vorgeschlagen, damit man die beste für jede Situation auswählen kann. Außerdem wird Bezug genommen auf Machbarkeitsstudien vor der Gründung des Joint Ventures sowie auf die Finanzierung seiner Kosten. DATUM:... EINERSEITS:. [Firma des Unternehmens], mit Sitz in [Straße, Stadt und Land] und Identifikations-/Steuernummer... (nachfolgend das Unternehmen A ), UND ANDERERSEITS:. [Firma des Unternehmens], mit Sitz in [Straße, Stadt und Land] und Identifikations-/Steuernummer..., (nachfolgend das Unternehmen B ). Beide Parteien erkennen sich gegenseitig die erforderliche Rechts- und Geschäftsfähigkeit zum Abschluss dieses Jointventurevertrags an und erklären: I. Das Unternehmen A ist eine... Gesellschaft, die in [Länder angeben] ansässig ist und über eine umfassende Erfahrung im Bereich... verfügt. Ihre Haupttätigkeit ist.... II. Das Unternehmen B ist eine... Gesellschaft, die in [Länder angeben] ansässig ist und über eine umfassende Erfahrung im Bereich... verfügt. Ihre Haupttätigkeit ist.... 1

III. IV. Beide Parteien sind daran interessiert, zusammenzuarbeiten und vereinbaren deshalb die Gründung eines Jointventures. Bei der Gründung des Jointventures sind die geltenden Vorschriften über Auslandsinvestitionen im Gründungsland der Gesellschaft sowie der spezifische Regelungsrahmen für die Branche... zu beachten. V. Aufgrund dessen vereinbaren die Parteien ausdrücklich, sich den folgenden Vereinbarungen zu unterwerfen: PARAGRAPH 1. ZWECK DES JOINTVENTURES Die Parteien vereinbaren, ihre in diesem Vertrag näher beschriebenen Mittel und Anstrengungen zu vereinen, um: Alternative A. Gemeinsam... [Beschreibung der Geschäftstätigkeit] zu entwickeln. Alternative B. Gemeinsam... [Beschreibung der Geschäftstätigkeit] zu bewirtschaften. Alternative C. Gemeinsam... [Beschreibung der Geschäftstätigkeit] zu erforschen. Alternative D. Gemeinsam... [Beschreibung der Geschäftstätigkeit] zu vermarkten. Alternative E. Gemeinsam... [Beschreibung der Geschäftstätigkeit] herzustellen. PARAGRAPH 2. GEOGRAPHISCHER GELTUNGSBEREICH Alternative A Das Tätigkeitsgebiet des Jointventures konzentriert sich zunächst auf das Staatsgebiet von.. [Land oder Länder angeben]. Alternative B. Das Tätigkeitsgebiet des Jointventures konzentriert sich zunächst auf das Staatsgebiet von.... [Land oder Länder angeben] und umfasst in einer zweiten Phase den geografischen Geltungsbereich.... [Land oder Länder angeben]. PARAGRAPH 3. MACHBARKEITSSTUDIE Vor der Gründung der Gesellschaft können die Parteien die Durchführung einer Machbarkeitsstudie vereinbaren, die unter anderem folgende Punkte umfasst: (a) Definition des Geschäftsmodells; (b) Analyse des Regelungsrahmens der Tätigkeiten, die im geographischen Geltungsbereich dieses Vertrags durchgeführt werden sollen; (c) Einschätzung des Marktpotenzials; 2

(d) (e) (f) Bewertung der von den Gesellschaftern eingelegten Vermögensgegenstände; Geschäftsplan; und Handlungsfahrplan. PARAGRAPH 4. GRÜNDUNG DES JOINTVENTURES Die Parteien verpflichten sich, vor dem [Angabe des Datums] in [Stadt/Land] ein Jointventure in der Rechtsform einer.. mit der Bezeichnung... zu gründen. PARAGRAPH 5. DAUER 5.1. Die Parteien legen die Dauer des Jointventures auf.. [1, 2, 3, 5] Jahre fest. 5.2. Nach Ablauf dieses Zeitraums müssen die Parteien die Verlängerung des Vertrags sowie dessen Bedingungen ausdrücklich erneut vereinbaren. 5.3. Es wird eine Probezeit von... [1, 2, 3, 6] Monaten ab Aufnahme der Geschäftstätigkeit vereinbart, während der die Parteien sich ohne rechtliche Folgen aus dem Jointventure zurückziehen können. PARAGRAPH 6. GESELLSCHAFTSKAPITAL Das Gesellschaftskapital des Jointventures beläuft sich auf [Angabe des Betrags und der Währung]. Das Unternehmen A steuert...% und das Unternehmen B...% des Gesellschaftskapitals bei. PARAGRAPH 7. EINLAGEN DER GESELLSCHAFTER 7.1. Die Parteien leisten ihre Einlagen in Form von Geld, Immobilien, beweglichen Sachen (einschließlich Maschinen und Werkzeuge), gewerblichen und geistigen Eigentumsrechten, Dienstleistungen, etc., die in Anlage 1 zu diesem Vertrag beschrieben und bewertet werden.... Das ist ein Muster mit 3 der 15 Seiten des Internationaler Joint Venture Vertrag. Um mehr Infos zu diesen Vertrag zu sehen bitte hier klicken: INTERNATIONALER JOINT VENTURE VERTRAG 3

NUTZUNGSANLEITUNG Die vom Rechtsexpertenteam von International Contracts erstellten Verträge decken alle relevanten Aspekte ab, die in den verschiedenen Arten von Geschäften zwischen Unternehmen verhandelt und vereinbart werden. Bei der Verwendung dieser Verträge sollten jedoch eine Reihe von Empfehlungen berücksichtigt werden, die für alle Verträge gelten. Sie werden nachfolgend in dieser Nutzungsanleitung dargelegt. DATUM Das Datum des Inkrafttretens des Vertrags ist das im Kopfteil stehende, wie es in den letzten Absätzen des Vertrags vor den Unterschriften erwähnt wird (Dieser Vertrag tritt an dem in seinem Kopfteil angegebenen Datum in Kraft). In einigen Verträgen -zum Beispiel im Liefervertrag- wird das Datum des Inkrafttretens auch in einer der Klauseln erwähnt. Um in diesen Fällen Abweichungen zu vermeiden, ist zu überprüfen, dass die beiden eingefügten Termine sowohl im Kopfteil als auch in der entsprechenden Klausel gleich sind. VERTRAGSPARTEIEN Auf der ersten Seite des Vertrags sind die kompletten Daten der Vertragsparteien einfügen: Wenn die Vertragspartei ein Unternehmen ist, sind die folgenden Daten einzufügen: registrierter Name, Art der Gesellschaft (mit begrenzter Haftung, Aktiengesellschaft, etc.) vollständige Anschrift, Registerdaten und Steuernummer. Wenn die Vertragspartei eine natürliche Person ist, die als unabhängiger Selbstständiger arbeitet (zum Beispiel ein Handelsvertreter), sind die folgenden Daten einzufügen: vollständiger Name, Beruf, Anschrift und Steuernummer. VERTRAGSBESTIMMUNGEN Klauseln mit verschiedenen Alternativen: Wahl der günstigsten Bei den wichtigsten Klauseln jedes Vertrags (Exklusivität, Zahlungsweise, Entschädigungen, anwendbares Recht und Lösung von Konflikten, etc.) werden verschiedene Textalternativen vorgeschlagen, so dass man die beste für jede Situation auswählen kann. Deshalb muss der Benutzer, bevor er den Vertrag der anderen Partei aushändigt, die Alternativen, die er für seine Interessen am geeignetsten hält, auswählen und die übrigen streichen. Klauseln mit Leerstellen zum Ausfüllen In mehreren Vertragsklauseln gibt es Leerstellen, die mit Auslassungspunkten (...) gekennzeichnet sind und die vom Benutzer mit Text auszufüllen sind. Nach den Auslassungspunkten stehen in eckigen Klammern die Daten und Erklärungen für das Einfügen des Textes. 4

Wenn der Text in den eckigen Klammern in runder Schrift ist, (die gleiche wie die im Vertrag) und durch "," oder das Wort oder abgetrennt ist, muss der Benutzer eine der angebotenen Optionen wählen. Beispiel einer Leerstelle (...) mit zu wählenden Optionen in eckigen Klammern: Bei Bestellungen, die vor Ablauf dieses Vertrages entgegengenommen werden und zu Verkäufen innerhalb von... [1, 2, 3, 6] Monaten führen, hat der Handelsvertreter Anspruch auf die entsprechende Provision. In diesem Fall muss der Benutzer zwischen den Optionen 1, 2, 3 oder 6 Monaten wählen und eine von ihnen in die mit Auslassungspunkten (...) gekennzeichnete Leerstelle einfügen. Wenn der Text in den eckigen Klammern in kursiver Schrift ist, muss der Benutzer die verlangten Daten einfügen und den Text in den eckigen Klammern entfernen. Beispiel einer Leerstelle (...) mit einzufügendem Text: Die Parteien sind sich einig darüber, ihre Rechtsstreitigkeiten den Vorschriften über Schlichtungen und Schiedsverfahren der Internationalen Handelskammer zu unterwerfen und durch einen oder mehrere Schlichter entscheiden zu lassen, die im Einklang mit diesen Vorschriften bestellt werden. Der Schiedsort ist...... [Stadt und Land]". In diesem Fall muss der Benutzer in die Leerstelle (...) die gewünschte Stadt und Land für das Schiedsverfahren einfügen und den Text in eckigen Klammern [Stadt und Land] entfernen. Zustellungsklauseln Manchmal kann es vorkommen, dass die offizielle Anschrift einer Vertragspartei, die zu Beginn des Vertrags steht, sich von der unterscheidet, die für die Beziehungen zwischen den Vertragsparteien während der Laufzeit des Vertrags verwendet wird. In diesen Fällen ist es angebracht, am Ende des Vertrags eine Zustellungsklausel einzufügen. Beispiel einer Zustellungsklausel: Mitteilungen. - Für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen legen die Parteien als Zustellungsanschriften im Rahmen dieses Vertrags fest: - Vertragspartei 1... [vollständige Anschrift einfügen]. - Vertragspartei 2... [vollständige Anschrift einfügen]. ANLAGEN Die Verträge enthalten Anlagen, die sich auf die Klauseln beziehen, in denen sie erwähnt werden. Bei den Anlagen werden allgemein gebräuchliche Formate verwendet. Der Benutzer muss daher diese Formate sowie die in ihnen enthaltenen Inhalte seiner besonderen Situation anpassen. UNTERSCHRIFTEN Unterzeichnende Personen Personen, die den Vertrag im Namen des Unternehmens unterzeichnen, müssen dazu ermächtigt sein, und zwar am besten durch eine Vollmachtsurkunde. Unter der Vertragsunterschrift muss neben dem vollständigen Namen der Person auch das Amt 5

stehen, das sie im Unternehmen innehat. Wenn eine der unterzeichnenden Vertragsparteien eine natürliche Person ist (zum Beispiel ein Handelsvertreter im Handelsvertretervertrag) muss es natürlich die Person selbst sein, die den Vertrag unterzeichnet. Die Gesetzgebung einiger Länder verlangt für die Gültigkeit der Verträge, dass sie vor Zeugen oder einem öffentlichen Notar unterzeichnet werden. Deshalb ist es vor Unterzeichnung des Vertrags sinnvoll, sich über die Anforderungen in jedem Land zu informieren. Ort und Datum der Unterschrift Normalerweise werden die Verträge von beiden Parteien am gleichen Datum und Ort unterzeichnet. Bei internationalen Verträgen ist es allerdings wegen der physischen Entfernungen üblich, dass eine der Parteien an einem anderen Ort und Datum unterzeichnet. In diesem Vertrag sind beide Alternativen vorgesehen, so dass man die für jede Situation angemessenste auswählen kann. Anzahl der Ausfertigungen Es ist üblich, dass zwei Originalausfertigungen des Vertrags ausgestellt werden, wobei jede Vertragspartei eine von ihnen erhält. Aber es kann auch nötig sein, mehr Ausfertigungen auszustellen. das einzige, was man dafür tun muss, ist, die Anzahl der ausgestellten Ausfertigungen ausdrücklich in dem Absatz verwenden, wer Zweck am Ende des Vertrags steht(und zum Zeichen ihrer Zustimmung zu allen Vertragsbestimmungen unterzeichnen beide Vertragsparteien diesen Vertrag in Ausfertigungen, die gleichermaßen als Originale gelten). ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN Die Vertragsparteien müssen alle Blätter des Vertrags, einschließlich der Anlagen, unterzeichnen, damit sie gültig sind. Es empfiehlt sich, einen Kugelschreiber oder Füller (niemals Bleistift) mit einer anderen Farbe als schwarz (zum Beispiel blau) zu verwenden, so dass es einfacher ist, die Originale von den Kopien zu unterscheiden. Es ist ratsam, wenn auch nicht zwingend, im Vertrag stehende Geldbeträge sowie Prozentanteile sowohl in Zahlen als auch Buchstaben zu schreiben; natürlich müssen beide Beträge genau gleich sein. Außerdem ist die Währung zu nennen, auf die sich die Geldbeträge beziehen. Deshalb ist es ratsam, die Währungskürzel der ISO-Norm in Großbuchstaben (EUR für den Euro, USD für den Dollar, GBP das britische Pfund, JPY für den japanischen Yen, etc.) zu schreiben - (die Kürzel anderer Währungen können auf der Website www.oanda.com in Erfahrung gebracht werden). Nachdem die angemessensten Alternativen für jede Klausel ausgewählt und die Leerstellen ausgefüllt worden sind, muss man den Vertrag noch einmal vollständig überprüfen, um überflüssige Absätze zu streichen und Fehler zu korrigieren. 6

7