Profit-Line Tischgeräte Profit-Line table top units

Ähnliche Dokumente
Distanzmontageteilen. Distance rolls

TECNOLUMEN. Schirmleuchten Lamps with lampshades

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Datenblatt/Data sheet BASE IV Lichteinsätze/BASE IV Inset

PACKTISCH PACKAGING TABLE

Schleifringheizung / Slip ring heater Typ LM-SRH 40

Lampentechnik / Lamp Technique

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources

Neuheiten 2014 novelties 2014

Soundglas. high fidelity in glass

TESTA MOTARI. Motari. Uebersicht Overview. Crestron TPS-6X, TPMC-6X, TPMC-8X, TPMC-6X-DS, TPMC-6X-DSW, APAD, TPS-4L, TPS-6L, Accessories DESIGNER-LINE

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

Tablett-Abräumwagen Tray trolleys

DL 150 LED, DL 200 LED LED

22:58 Seite / 2010 N TE H C U LE N E TS H HLIG SC SH TA LAF

Schnellkühler Schockfroster

Standpakete und Mietmobiliar.

04 Designpartner Busalt Design

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Modular l=var Lichtsteuerung 2 designs Light control Direkt und Indirekt Direct and indirect

Wandleuchten Wall Lights. TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26

NEWS 2015/16. ESCALE Möbel und Leuchten GmbH Tannenweg 6 D Limbach GERMANY

a new line of steam sterilizers

Schritt für Schritt Step by Step. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel mail@alco-albert.de 55

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

HF13-Programm HF13 Programme

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

Installation guide for Cloud and Square

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING

KONTUR Design Tony Almén Peter Gest

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

Unser Standbau-Angebot für Sie Our fair stand offer for you

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DATENBLATT / FACT SHEET

design: martin ballendat

Basic line Türstationen Basic line doorstations

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

CLIMATE CONTROL SUMMER

Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

152 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

W e r d i e We l t in Be w e g u n g v e r s e t z e n w i l l,

ARCHITEKTONISCHES LICHT

nachacht 2012 be different!

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Magnum Art Deco. Magnum Glamour

NOVELTIES. NEUHEITEN STAY UP TO DATE. BLEIBEN SIE AM NEUESTEN STAND 2014

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN STOCKHOLM INFO@CARDI.SE

Lötfreie Kabelverbindungen Aderendhülsen und Crimpkontakte Solderless Cable Connections End Sleeves and Crimp Terminals

Inhalt Kapitel 7. Contents Chapter 7. 7 Drucktaster und Schalter. 7 Push-buttons and switches. Drucktaster und Schalter Push-buttons and switches

DOM. Comsafe Medikamentenschrank

Zubehör / Accessory. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning

Standbauangebote Stand construction offers

Mantelthermoelemente. Mineral Insulated Thermocouples. Technische Daten Technical Data. Beschreibung Description

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

LÜCO Internationaler Messebau Nord GmbH

Befestigungsschelle für ca. 22 mm Rohr Ø Länge: ca. 180 mm. Befestigungsschelle für ca. 22 mm Rohr Ø Länge: ca. 180 mm

System platforms 03. Komfortlösungen CPCI, VME, VPX. Comfort solutions CPCI, VME, VPX

Programm/ RANGE. 90 Jahre.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

UFSK INTERNATIONAL Hermann Scherrieble Kirchhoffstr Regensburg Germany. Phone: +49 (0)941 / Fax: +49 (0)941 /

GASTROTECHNIK BERATUNG VERKAUF REPARATUR SERVICE. kkt-cool.de. Wasserboiler, Kaffeebereiter, Isolierkannen, Kaffee- und Espressomaschinen

Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

AMORPHICON SUSPENDED 8 AMORPHICON SURFACE 10

Programm/ RANGE.

COUNTERS / THEKEN ADDITIONAL INFORMATION / ZUSATZINFORMATION UPPER PART / AUFSATZ COUNTER / THEKE HORIZON UPPER PART FRONT / FRONT

7140 A06. Artikel-Nr. Farbe article-no. color 7140 A06 Anthrazit anthracite. Freistehendes Liftgestell. Detached lifting table frame

Einfach anpassbar 2 Modelle für jede Anforderung, 60 oder 80 cm breit, die beide in den separat erhältlichen Wagen eingefügt werden können.

puristic Light Edition T5 PURISTIC

Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V

Die flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version.

Montageplatine Assembly circuit board

Raffiniert. Die thermischen Kocheinheiten Smartline von Salvis.

Mini Line LED Arrays with 2.5 mm LEDs LED array type ZSU with visibly mounted, rightangled LEDs. LED array type ZSW for axial mounting.

_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

Sistema SP Lievore Altherr Molina


F limyé. Automotive Professional Consumer

Wiegen Elektronische Präzisionswaage 200 g Ablesbarkeit 0,01 g. Serienmäßig mit Tarierautomatik und integriertem Justierprogramm

Joint Company Participation

MULTI-PENDANT. Höhenverstellbare Systempendelleuchten Height-adjustable system pendant luminaires ECOLINO I 74 GATSBY FINE 70 PULL-IT 72 GRACE 70

Interconnection Technology

Vulkanisierpresse HS Vulcanizing Unit HS

SC-5-Symbolleuchte Pin-Anschluss

Colour ak /304 Desk Handle Bookcase Handle Bookcase Handle

Mietmöbel / Teppichboden 3 Rental furniture / carpeting 3

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17

Transkript:

Profit-Line 25000 Tischgeräte Profit-Line 25000 table top units 1+1 = Multifunktionelle Warm- und Kaltausgabe 1+1 = Multifunctional Warm and Cold Counters Profit-Line 25000 Profit-Line 25000 Profit-Line mit Wärmeplatte 25000. Ausführung: Gehäuse Chromnickelstahl 18/10. Wärmebrücke mit IRK-Halogen-Infrarot-Quarzstrahlern,einzeln schaltbar durch Ein- und Ausschalter. Wärmeplatte thermostatisch regelbar von 30 150 C. Hygieneschutzhaube aus Sicherheitsglas. 2 getrennt zuschaltbare Halogen-Kaltlichtstrahler. Profit-Line with Hot Plate 25000. Design: Casing made of chrome nickel steel 18/10. Heating bridge with IRK halogen-infrared-quarz radiators, to be switched separately by on-off switch. Hot Plate thermostatically adjustable from 30 150 C. Hygiene protection cover made of security glass. 2 halogen-spotlights with separate switch. Außenmaße/ für GN-Einsätze/ Strahler Wärmebrücke/ Outer dimensions for GN-insets Radiator heating bridge L T/D H Volt kw Price Art. Nr. 25002 850 600 700 2 x GN 1/1 2 230 2,4 2.757 B 4010 25003 1.100 600 700 3 x GN 1/1 2 230 2,9 3.258 B 4011 Profit-Line 25000/B Profit-Line 25000/B Profit-Line mit Bain-marie 25000/B. Ausführung: Gehäuse Chromnickelstahl 18/10. Wärmebrücke mit IRK-Halogen-Infrarot-Quarzstrahlern, einzeln schaltbar durch Ein- und Ausschalter. Bain-marie thermostatisch regelbar von 30 110 C, Hygieneschutzhaube aus Sicherheitsglas. 2 getrennt zuschaltbare Halogen-Kaltlichtstrahler. Profit-Line with Bain-marie 25000/B. Design: Casing made of chrome nickel steel 18/10. Heating bridge with IRK halogen-infrared-quarz radiators, to be switched separately by on-off switch. Bain-marie thermostatically adjustable from 30 110 C. Hygiene protection cover made of security of glass. 2 halogen-spotlights with separate switch. Außenmaße/ für GN-Einsätze/ Strahler Wärmebrücke/ Outer dimensions for GN-insets Radiator heating bridge L T/D H Volt kw Price Art. Nr. 25002/B 850 650 700 2 x GN 1/1-100 2 230 2,9 3.065 B 4012 25003/B 1.100 650 700 3 x GN 1/1-100 2 400 3,9 3.577 B 4013 Profit-Line 25000 Crash-Eis Profit-Line 25000 Crushed-Ice Profit-Line Crash-Eis. Isolierte Kühlwanne und Neonbeleuchtung, ohne Kühlaggregat, für Crash-Eis. Profit-Line Crushed-Ice. Insulated cooling basin and neon-lighting, without cooling aggregate, for crushed-ice. L T/D H Volt Watt Price Art. Nr. 25002/KW 850 650 700 230 80 1.845 B 4014 25003/KW 1.100 650 700 230 80 2.040 B 4015 30

Fleischkäse-Warmhalte-Station Speisenwärmer Meat loaf heater food warmers M A D E B Y eine Idee voraus! Fleischkäse-Warmhalte-Station Meat loaf heater Ausführung: Im Unterbau Wanne direkt beheizt, mit runder Heizplatte 1,8 kw. Heizung durch Trockengehschutz gesichert. Lichte Wannen-Innenhöhe: 75 mm. Unterhalb des Wannenrandes Auflagewinkel inkl. einer Kunststoffschneidplatte, gelocht, 40 mm stark. An einer 360 mm langen Seite montiert: 1 Quarz-Kompakt-Wärmebrücke galgenförmig über der Wanne angeordnet, mit einem Halogen-Strahler 400 Watt. Wärmebrücke mit Hustenschutz aus Acrylglas. Gerät steckerfertig. E.-Anschluss: 230 V 2,2 kw. Design: Basin directly heated, with round hot plate 1,8 kw. Heating with overheat protection. Clear height of basin inside: 75 mm. Below the basin rim a support with plastic carving board, perforated, 40 mm thick. Mounted on one 360 mm side above basin: 1 quartz-compact-heating bridge, with Halogen radiator 400 Watt. Heating bridge with cough protection manufactured from acrylic glass. Device ready to plug in. E-Connection: 230 V 2,2 kw. L T/D H Price Art. Nr. 3602 360 590 150/567 1.721 H 3980 Mehrpreis für gelochten Behälter GN 1/1-20 43 H 6311 Surcharge for perforated inset GN 1/1-20 Speisenwärmer Duo Therm 2 mit Wärmeplatte Food warmer Duo Therm 2 with Hot Plate Ausführung: wie Duo Therm 2, jedoch anstelle Vierkantrohrrahmen eine Wärmeplatte mit Wulstrand. Thermostat regelbar von 30 100 C. E.-Anschluss: 230 V 0,9 kw. Design: same as Duo Therm 2, but instead of square tube frame hotplate with retaining lip. Thermostatically adjustable from 30 100 C. E.-Connection: 230 V 0,9 kw. L T/D H Price Art. Nr. 29059/H/WPL 600 400 545 1.304 B 0660 Mehrpreis für Schneidplatte/ 66 B 0601 Surcharge for carving board Speisenwärmer Duo Therm 2 Food warmer Duo Therm 2 Ausführung: Chromnickelstahl 18/10. Mit IRK-Halogen-Infrarot-Quarzstrahler. Ein- und Ausschalter im Gehäuse. GastroNorm-Schale GN 1/1-20, lose eingehängt. E.-Anschluss: 230 V 0,4 kw. Design: Chrome nickel steel 18/10. With IRK-Halogen-infrared-quartz radiator. Casing with on-off switch. Gastronorm-inset GN 1/1-20, loosely fitted. E.-Connection: 230 V 0,4 kw. L T/D H Price Art. Nr. 29059 585 360 450 592 B 0600 29059/H 585 360 450 637 B 0630 mit Acrylglashaube/with acrylic glass cover Mehrpreis für Schneidplatte/ 66 B 0601 Surcharge for carving board Speisenwärmer SW 24000 Food warmer SW 24000 Ausführung: Speisenwärmer mit IRK-Halogen-Infrarot-Quarzstrahlern und Wärmeplatte. Gehäuse und Fußgestell aus Chromnickelstahl 18/10. Heizzonen im Wärmebrückenbereich einzeln schaltbar. Wärmeplatte aus Chromnickelstahl 18/10, thermostatisch regelbar. Hygieneschutzhaube aus Acrylglas. E.-Anschluss: 230 V steckerfertig. Design: Food warmer with IRK-Halogen-infrared-quartz radiators and hotplate. Casing and stand made of chrome nickel steel 18/10. Heating radiators to be switched individually. Hotplate made of chrome nickel steel 18/10, thermostatically adjustable. Hygiene protective cover made of acrylic glass. E.-Connection: 230 V ready to plug in. L T/D H für GN-Einsätze/for GN-insets Volt kw Price Art. Nr. 24060 600 360 460 1 x 1/1 o. 2 x 1/2 230 0,80 1.190 B 3010 24085 850 360 460 1 x 1/1 + 1/2 o. 3 x 1/2 230 1,55 1.433 B 3020 24115 1.150 360 460 2 x 1/1 o. 4 x 1/2 230 2,08 1.672 B 3030 Zubehör: Granit-Platten, Kunststoff-Schneidplatten auf Anfrage./Accessories: Granite-plates, plastic-carving boards upon request. Alle Maße in mm/all dimensions in mm Ø=Durchmesser/Diameter L=Länge/Length T/D=Tiefe/Depth H=Höhe/Height 31

Tranchierplatten Pizzastation carving stations Pizza-heater Tranchierplatte Carving station Temperaturregelung von 30 100 C Ausführung: Tranchierplatte aus Chromnickelstahl 18/10. Stufenlose Temperaturregulierung über Thermostatschalter. Tranchierplatte mit ringsumlaufendem Wulstrand. Inkl. hitzebeständiger Glas-Schneidplatte. Modell TP 90050 mit einer verstellbaren Heizlampe, verchromt. Modell TP 90080 mit zwei verstellbaren Heizlampen, verchromt. Beide Modelle auf Wunsch mit Hustenschutz an der Gästeseite. Temperature adjustable from 30 100 C Design: Carving station made of chrome nickel steel 18/10. Continuously variable temperature control with thermostat switch. Carving surface with retaining lip. Incl. heat resistant carving board made of glass. Model TP 90050 with one adjustable heat lamp, chromium plated. Model TP 90080 with two adjustable heat lamps, chromium plated. Both types available with cough protection on guest side upon request. L T/D H Volt kw Price Art. Nr. TP 90050 500 600 110/650 230 1,13 2.020 B 3100 TP 90080 800 600 110/650 230 1,25 2.299 B 3101 TP 90050/H mit Hustenschutz/with cough protection 2.525 B 3110 TP 90080/H mit Hustenschutz/with cough protection 2.804 B 3111 Tranchierplatte mit Ceranfeld Carving station with ceran field Temperaturregelung von 30 100 C Ausführung: Tranchierplatte aus Chromnickelstahl 18/10. Stufenlose Temperaturregulierung über Thermostatschalter. Warmhalteplatte aus Ceranglas. Inkl. hitzebeständiger Glas-Schneidplatte. Modell TP-Ceran-90050 mit einer Warmhaltezone aus Ceranglas 320 x 540 mm und einer verstellbaren Heizlampe, verchromt. Modell TP-Ceran-90080 mit zwei Warmhaltezonen aus Ceranglas 320 x 540 mm, mit zwei verstellbaren Heizlampen, verchromt. Beide Modelle auf Wunsch mit Hustenschutz an der Gästeseite. Temperature adjustable from 30 100 C Design: Carving station made of chrome nickel steel 18/10. Continuously variable temperature control with thermostat switch. Carving surface made of ceranglass. Incl. heat resistant carving board made of glass. Model TP-Ceran-90050 with one heat retaining zone made of ceranglass 320 x 540 mm and one adjustable heat lamp, chromium plated. Model TP-Ceran-90080 with two heat retaining zones made of ceranglass 320 x 540 mm and two adjustable heat lamps, chromium plated. Both types available with cough protection on guest side upon request. L T/D H Volt kw Price Art. Nr. TP 90050/C 500 650 120 230 0,45 2.020 B 3102 TP 90080/C 850 650 120 230 0,9 2.299 B 3103 TP 90050/C/H mit Hustenschutz/with cough protection 2.525 B 3112 TP 90080/C/H mit Hustenschutz/with cough protection 2.804 B 3113 Pizza-Rondo Pizza-Warmhaltestation als Tischgerät Pizza-Rondo Pizza-heater counter top model Pizza-Warmhaltestation als Tischgerät. Temperaturregulierung von 30 100 C. Wärmeplatte aus Chromnickelstahl 18/10. Stufenlose Temperaturregulierung über Thermostatschalter. Mit einer verstellbaren Infrarot-Wärmelampe 250 Watt. Pizza-heater counter top model. Range of temperature 30 100 C. Round hot plate made of chrome nickel steel. Continuously adjustable temperature control by thermostat. With adjustable heat-lamp, 250W -infrared radiator (white light). Stellfläche/ usable space H Volt kw Price Art. Nr. PS 400 400 Ø 580 230 0,65 1.589 VK-000526 32

Wärmestrahler heat lamps 24000 B M A D E B Y eine Idee voraus! Buffet-Wärmelampe Buffet-heat lamp Ausführung: Wärmelampe mit Fußplatte CNS 18/10. Lampenschirm und flexibler Arm nach Wahl in verchromter Ausführung oder goldfarben, inkl. 250 Watt-Weißlichtstrahler. Steckerfertig. Höhe ca. 700 mm. E.-Anschluss: 230 V 250 W. Design: Heat lamp with stand CNS 18/10. Lamp shade and flexible arm optional chromium plated design or gold-coloured, incl. 250 Watt-infrared radiator, white light. Ready to plug in. Height approx. 700 mm. E.-Connection: 230 V 250 W. Fußplatte/ Farbe/ Stand Colour Price Art. Nr. 24000/B/C 200 x 200 x 40 Verchromt/ 397 B 0041 Chromium plated 24000/B/G 200 x 200 x 40 Gold/Gold 456 B 0042 24000 S 24000 TS Buffet-Wärmelampe mit Tischplattenbefestigung/Einbau Buffet-heat lamp table board fixing/built-in Ausführung: Wärmelampe mit verschiedenen Befestigungsmöglichkeiten. Lampenschirm und flexibler Arm nach Wahl in verchromter Ausführung oder goldfarben, inkl. 250 Watt- Weißlichtstrahler. Steckerfertig. Höhe ca. 700 mm. E.-Anschluss: 230 V 250 W. Design: Heat lamp with different fixing facilities. Lamp shade and flexible arm optional chromium plated design or gold-coloured, incl. 250 Watt-infrared radiator, white light. Ready to plug in. Height approx. 700 mm. E.-Connection: 230 V 250 W. Farbe/Colour Farbe/Colour Verchromt/ Gold/Gold Chromium plated Price Art. Nr. Price Art. Nr. 24000 TS Tischplatten- 367 B 0061 423 B 0062 befestigung mobil/ table board fixing, mobile 24000 S mit Verschraubung 332 B 0051 390 B 0052 zum Einbau/srew fitting, built-in Buffet-Wärmelampe BiTherm Buffet-heat lamp BiTherm Ausführung: Lampenschirme und flexible Arme wahlweise verchromt oder goldfarben. Wärmelampen getrennt ein- und ausschaltbar. Fußplatte CNS 18/10 mit zwei Schaltern. E-Anschluss: 230 V 500 W. Inkl. 2 x 250 Watt-Weißlichtstrahlern. Design: Heat lamp, ready to plug in. With individual on-off-switches. Chromium plated design or gold-coloured. E.-Connection: 230 V 500 W. Incl. 2 x 250 Watt-infrared radiators. Fußplatte/ Farbe/ Stand Colour Price Art. Nr. 24002/B/C 200 x 200 x 40 Verchromt/ 606 B 0043 Chromium plated 24002/B/G 200 x 200 x 40 Gold/Gold 714 B 0044 Alle Maße in mm/all dimensions in mm Ø=Durchmesser/Diameter L=Länge/Length T/D=Tiefe/Depth H=Höhe/Height 33

Wärmestrahler heat lamps 22001 22003 Wärmestrahler-massiv Heat-lamp-solid Ausführung: Strahlergehäuse aus massiv Messing, massiv Kupfer oder verchromt, 225 mm Durchmesser, mit Spiralkabel, stufenlos verstellbar von 850 1.700 mm, komplett mit 250W-Weißlichtstrahler. Rosette 100 mm Durchmesser, schwarz. Ein- und Ausschalter am Gehäuse. E.-Anschluss: 230 V 250 W. Auf Wunsch mit Rotlichtstrahler lieferbar. Design: Lamp shade made of solid brass, solid copper oder chromium plated, 225 mm Diameter, with helix cable, continuously adjustable from 850 1700 mm, complete with 250W-infrared radiator white light. Rosette 100 mm, black. Casing with on-off switch. E.-Connection: 230 V/250 W. Also available with 250W red light infrared radiator. Messing Kupfer Verchromt Price Brass Copper Chromium plated 22001 329 B 0020 B 0021 B 0022 Wärmestrahler-Leiste Heat lamp-rail design Ausführung: Wie Wärmestrahler 22001, jedoch mehrere Strahler nebeneinander, einzeln schaltbar. Anstelle der Einzelrosette eine durchgehende Verbindungsleiste aus Chromnickelstahl 18/10. E.-Anschluss: 230 V 250 W je Strahler. Design: Such as heat lamp 22001, but several lamps adjacent to each other, to be switched separately. Instead of single rosettes one continuous rail made of chrome nickel steel 18/10. E.-Connection: 230 V/250 W each radiator. Verchromt radiators L Price Messing Brass Kupfer Copper Chromium plated 22002 2 600 660 B 0200 B 0201 B 0202 22003 3 900 991 B 0210 B 0211 B 0212 22004 4 1.200 1.309 B 0220 B 0221 B 0222 22005 5 1.500 1.662 B 0230 B 0231 B 0232 22006 6 1.800 1.949 B 0240 B 0241 B 0242 22007 7 2.100 2.268 B 0250 B 0251 B 0252 22008 8 2.400 2.592 B 0260 B 0261 B 0262 Andere Längen auf Anfrage./Additional length upon request. Wärmestrahler-massiv Heat-lamp-solid Ausführung: Strahlergehäuse massiv verchromt, 240 mm Durchmesser, mit Spiralkabel, stufenlos verstellbar von 850 1.700 mm, komplett mit 250W-Weißlichtstrahler. Rosette 100 mm Durchmesser, schwarz. Ein- und Ausschalter am Gehäuse. E.-Anschluss: 230 V 250 W. Auf Wunsch mit Rotlichtstrahler lieferbar. Design: Lamp shade chromium plated, 240 mm Diameter, with helix cable, continuously adjustable from 850 1700 mm, complete with 250W-infrared radiator white light. Rosette 100 mm, black. Casing with on-off switch. E.-Connection: 230 V/250 W. Also available with 250W red light infrared radiator. Art. Nr. Verchromt Price Chromium plated 23001 329 B 0031 23001 23003 Mehrpreis für Stromschienen-Ausführung auf Anfrage. Surchage for contact rail design upon request. Wärmestrahler-Leiste Heat lamp-rail design Ausführung: Wie Wärmestrahler 23001, jedoch mehrere Strahler nebeneinander, einzeln schaltbar. Anstelle der Einzelrosette eine durchgehende Verbindungsleiste aus Chromnickelstahl 18/10. E.-Anschluss: 230 V 250 W je Strahler. Design: Such as heat lamp 23001, but several lamps adjacent to each other, to be switched separately. Instead of single rosettes one continuous rail made of chrome nickel steel 18/10. E.-Connection: 230 V/250 W each radiator. Art. Nr. Verchromt Chromium radiators L Price plated 23002 2 600 660 B 0032 23003 3 900 991 B 0033 23004 4 1.200 1.309 B 0034 23005 5 1.500 1.662 B 0035 23006 6 1.800 1.949 B 0036 23007 7 2.100 2.268 B 0037 23008 8 2.400 2.592 Andere Längen auf Anfrage./Additional length upon request. B 0038 34

Wärmestrahler Knödeldämpfer heat lamps Dumpling steamer M A D E B Y eine Idee voraus! Wärmestrahler Alu Heat lamp aluminium Ausführung: Strahlergehäuse aus Alu, silberfarbig eloxiert, nach Wahl auch kupferschwarz oder weiß kunststoffbeschichtet, 140 mm Durchmesser, mit Spiralkabel, stufenlos verstellbar von 850 1.700 mm, komplett mit 250 W-Weißlichtstrahler. Rosette 100 mm Durchmesser, schwarz Ein- und Ausschalter am Gehäuse. Auf Wunsch mit Rotlichtstrahler lieferbar. E.-Anschluss: 230 V 250 W. Design: Lamp shade made of aluminium, silver-coloured anodized optionally also copperblack or white plastic laminated. 140 mm diameter, with helix cable, continuously variable from 850 1700 mm, including 250 W-250W-infrared radiator white light. Rosette 100 mm, black. Casing with on-off switch. Also available with 250 W red light infrared radiator. E.-Connection: 230 V/250 W. Silber Kupfer schwarz Weiss Price Silver Copperblack White 27001 219 B 0010 B 0011 B 0012 27001 27003 Wärmestrahler-Leiste Heat lamp-rail design Ausführung: Wie Wärmestrahler 27001, jedoch mehrere Strahler nebeneinander, einzeln schaltbar. Anstelle der Einzelrosette eine durchgehende Verbindungsleiste aus Chromnickelstahl 18/10. E.-Anschluss: 230 V 250 W je Strahler. Design: As heat lamp 27001, but with several lamps adjacent to each other, to be switched separately. Instead of single rosettes one continuous rail made of chrome nickel steel 18/10. E.-Connection: 230 V/250 W each radiator. Mehrpreis für Stromschienen-Ausführung auf Anfrage. Surchage for contact rail design upon request. Kupfer schwarz radiators L Price Silber Silver Copper black Weiss White 27002 2 600 474 B 0100 B 0101 B 0102 27003 3 900 698 B 0110 B 0111 B 0112 27004 4 1200 876 B 0120 B 0121 B 0122 27005 5 1500 1.177 B 0130 B 0131 B 0132 27006 6 1800 1.365 B 0140 B 0141 B 0142 27007 7 2100 1.589 B 0150 B 0151 B 0152 27008 8 2400 1.813 B 0160 B 0161 Andere Längen auf Anfrage./Additional lengths upon request. B 0162 Knödeldämpfer Dumpling steamer Ausführung: Chromnickelstahl 18/10, Gehäuse allseitig verglast, Thermostat regelbar von 30 110 C, Heizung mit Trockengehschutz, 5 gelochte Zwischenroste für ca. 25 Knödel. Einschübe auch passend für GN-Einsätze 2/3-65. Gerät zum Reinigen zerlegbar. E.-Anschluss: 230 V 1,8 kw. Design: Chrome nickel steel 18/10, cabinet vitrified on all sides, with thermostat, adjustable from 30 110 C, heating with overheat protection, 5 perforated intermediate shelves. Slides also suitable for GN-insets 2/3-65. Device decomposable for cleaning. E-Connection: 230 V 1,8 kw. Zwischenroste L T/D H intermediate shelves Price Art. Nr. 3701 400 400 680 5 1.599 F 0340 Alle Maße in mm/all dimensions in mm Ø=Durchmesser/Diameter L=Länge/Length T/D=Tiefe/Depth H=Höhe/Height 35

Wärmebrücken 29000 heating bridges 29000 Quarz-Kompakt-Wärmebrücke mit Kettenaufhängung Quarz compact heating bridge with chain fixing Ausführung: Wärmebrücke mit Kettenbefestigung. Gehäuse Chromnickelstahl 18/10. Mit IRK-Halogen- Infrarot-Quarzstrahlern, einzeln schaltbar durch Ein- und Ausschalter. Design: Heating bridge with chain fixing. Casing chrome nickel steel 18/10. IRK-Halogen-infrared-quartz radiators with individual on-off-switches. Kettenlänge/ Radiators L Length of chain Volt kw Price Art. Nr. 29065/K 1 650 2.000 230 0,4 540 B 0502 29100/K 2 1.000 2.000 230 0,8 868 B 0512 29120/K 3 1.200 2.000 230 1,2 1.072 B 0522 Andere Abmessungen auf Anfrage./Additional length upon request. Auch ohne Ketten, ohne Ösen, zur bauseitigen Montage lieferbar. Also available without chains, without eyelet, for on site mounting. Quarz-Kompakt-Wärmebrücke Quarz compact heating bridge Ausführung: Gehäuse und Fußgestell aus Chromnickelstahl 18/10. Mit IRK-Halogen-Infrarot-Quarzstrahlern, einzeln schaltbar durch Ein- und Ausschalter. Design: Casing and feet made of chrome nickel steel 18/10. IRK-Halogen-infrared-quartz-radiators with individual on-off switches. Radiators L H Volt kw Price Art. Nr. 29065 1 650 450 230 0,4 628 B 0500 29100 2 1.000 450 230 0,8 900 B 0510 29120 3 1.200 450 230 1,2 1.113 B 0520 Andere Abmessungen auf Anfrage./Additional length upon request. Quarz-Kompakt-Wärmebrücke mit Acrylglashaube Quartz compact heating bridge with acrylic glass cover Ausführung: Gehäuse und Fußgestell aus Chromnickelstahl 18/10. Mit IRK-Halogen-Infrarot-Quarzstrahlern, einzeln schaltbar durch Ein- und Ausschalter. Mit Hygieneschutzhaube aus Acrylglas. Design: Casing and feet made of chrome nickel steel 18/10. IRK Halogen-infrared-quartz radiators with individual on-off switches. With hygiene protection cover made of acrylic glass. Radiators L H Volt kw Price Art. Nr. 29065/H 1 650 460 230 0,4 808 B 0501 29100/H 2 1.000 460 230 0,8 1.142 B 0511 29120/H 3 1.200 460 230 1,2 1.356 B 0521 Andere Abmessungen auf Anfrage./Additional length upon request. Quarz-Kompakt-Einbaumodul Quartz compact built-in module Ausführung: Gehäuse aus Chromnickelstahl 18/10. Mit IRK-Halogen-Infrarot-Quarzstrahler. Inkl. 2 Befestigungsschrauben M5 x 35 zur Montage. Kabeldurchführung an der Gehäuseoberseite. Design: Casing made of chrome nickel steel 18/10. IRK-Halogen-infrared-quarz radiators. Incl. 2 fixing screws M5 x 35 for mounting. Cable outlet on casing top. Radiators L T/D H Volt kw Price Art. Nr. 29000 1 320 60 31 230 0,4 286 B 0703 36