ctt 91-5 ts12 Flat top tower crane Specifications: Capacity at max length:

Ähnliche Dokumente
Flat top Tower crane. Specifications: Capacity at max length:

CDK Luffing Jib. Specifications: Capacity at max length:

Flat top Tower crane. Specifications: Capacity at max length:

HammerHead Tower CraNe

CC NT Narrow-Track Crawler Crane 600t capacity class. Datasheet metric CC NT

Enabling Multi-Touch on Your Dell Latitude XT2 With Microsoft Windows 7

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

[DEUTSCH/08-12] Handbuch

CITY CRANE MD 175 A. 5,6 m. 61,30 m. 1,3 m. 60 m 1,4 t. 16 m. 2,7 m. Ht = H + 8,5 m. 8 t. 55 m. 50 m. 1,9 t. 2,7 t H (m) 45 m. 40 m. 3,5 t. 13 m.

Zubehör Accessories Accessoires

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW


2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

[DEUTSCH/08-12] Handbuch

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

SnagIt LiveJournal Output By TechSmith Corporation

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

SnagIt Movable Type Output By TechSmith Corporation

Produktinformation _182PNdeen

Pharmaceutique Visserie

active closed-loop Traceability

ALPHA RANGE FOAM SHELL REALIZZAZIONE DEL FLIGHT CASE: MISURE INTERNE

com.tom PORTAL Registrierung

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

IBM Demokratischere Haushalte, bessere Steuerung, fundierte Entscheidungen? Was leisten das neue kommunale Finanzwesen und Business Intelligence?

TRM FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

Ermittlung und Berechnung von Schadendreiecken mit HANA Live und R-Integration

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

12/24 Volt DC. DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe

Produktprogramm Product Range.

ARCHITEKTONISCHES LICHT

Leadership in komplexen Projekten. SAP PM-Network, 7. Mai 2014 Armin Singler, SAP (Schweiz) AG


Demag AC 25. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu

Nichttechnische Aspekte Hochverfügbarer Systeme

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

CM LOC Implantat Kompatibilitätsliste Alle mit und gekennzeichneten Unternehmen und Marken sind eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Transparenz 2.0. Passive Nachverfolgung und Filterung von WebApps auf dem Prüfstand

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F SIGNES TEL MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel

A Business Platform for The 21 st Century. Glimpses into some Research Activities Dr. Albrecht Ricken November 24, 2015





Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

IAM Prozessevaluierung im Kundengespräch. Michael Lang Novell Consulting

Flexible Leuchte. Lumière flexible

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

22640 / Dill-Preisserien-System. The Dill price series system. Système de séries de prix Dill. El systema de grupo de precios Dill

IMPORTANT / IMPORTANT:

GURUCAD - IT DIVISION Discover Configuration (DIC) for Academics Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

TM1. RIMORCHI TRASPORTO MOTO SENZA FRENI NO BRAKES SANS FREINS OHNE BREMSEN TM1

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

Password Management. Password Management Guide MF-POS 8

SCOOTER CATALOGUE 2015

Symantec Backup Exec.cloud

Remote Hands Services

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

Total Security Intelligence. Die nächste Generation von Log Management and SIEM. Markus Auer Sales Director Q1 Labs.

Hofwisenstrasse 48, Rümlang. Copyright 2011 Helvetica Property Investors AG Zurich, a Swiss Corporation , Page 1

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Performance-Marketing für Events, Messen und Webinare

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art D portabici «WINNY»)

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

IBM Security Lab Services für QRadar

Configuration of SAML Holder-of-Key Token for the ABAP Web Service Provider

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

Life Cycle Management

SQL Server Technischer Überblick. Patrick Heyde

Der Schutz-Garant. Das 1x1 des Kühlerschutzes

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

HiPath OpenOffice ME Description

Doc. N. 1SDH001000R L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Transkript:

ctt 91- ts12 Flat top tower crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity:, m 1,4 t, t

Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Hoisting Heben Levage Elevación Sollevamento Trolleying Katzfahren Distribution Distribución Traslazione carrello Slewing Schwenken Orientation Orientació Rotazione Travelling Schienenfahren Translation Traslación Traslazione Directive on noise level Richtlinie für den Schall-Leistungspegel Directive sur le niveau acoustique Directiva sobre el nivel acustico Direttiva sul livello acustico Consult us Auf Anfrage Nous consulter Consultarnos Consultateci Power requirements Geforderte Stromstärke Puissance totale nécessaire Potencia necesaria Potenza totale richiesta Power supply Stromversorgung Alimentation Alimentación Alimentazione In service In Betrieb En service En servicio In servizio Out of service Außer Betrieb Hors service Fuera de servicio Fuori servizio H Max. under hook height Höchste Hakenhöhe Hauteur maxi. sous crochet Maxima altura bajo gancho Altezza max. sotto gancio Without load, without ballast, max. jib and max. height Ohne Last und Ballast, mit Maximalausleger und Maximalhöhe A vide, sans lest, avec flèche et hauteur maximum Sin carga, sin lastre, con pluma y altura máxima A vuoto, senza zavorra, braccio max., altezza max. Counterweight Gegengewicht Lest de contre-flèche Lastre de contra flecha Zavorra controbraccio C2 FEM 14 Out of service wind condition FEM 14 Windverhältnisse im Außerbetriebszustand FEM 14 Conditions de vent hors service FEM 14 Condiciones de viento fuera de servicio FEM 14 Condizioni del vento in fuori servizio FEM 2

Contents Inhalt Contenu Contenido Indice CTT 91- TS12 Page Seite Page Pàgina Pagina: Load Diagram Lastkurven Courbes de charges Curvas de cargas Diagramma di portata............. 4 Tower Turm Tour Torre Torre..................................................................... Mechanisms Antriebe Mécanismes Mecanismos Meccanismi..................................... 7 Transportation Transport Transportation Transportation Trasporto.................................... 9 3

Load Diagram Lastkurven Courbes de charges Curvas de cargas Diagramma di portata 1,2 m 2,1 m 1,4m 1,4 m 1,9 m A (3, t) C (2,3 t) 11 APC 2 4 1 AFC 2 4 18 AFC 2 4 1,3 m 1 t 1,1 m 7 8 9 1 11 14 1,3 t - 1,4 t m 2,2 m m 1 m 1 m 2 m 2 m 3 m 3 m 4 m 4 m m 2, t 3,3 m t 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,14 1,83 1,9 1,4 2, t 29,3 m t 2, 2, 2, 2, 2, 2,4 2,4 1,73 1,49 1,3 t 1,1 m t,,, 3,93 3,4 2,4 2,4 1,73 1,49 1,3 A (3, t) C (2,3 t) 11 APC 2 2 3 1 AFC 2 2 3 18 AFC 2 2 3 1 17,88 m t 7 8 9 1 11 1,7 t - 1,8 t 4 m m 1 m 1 m 2 m 2 m 3 m 3 m 4 m 4 m 2, t 37,93 m t 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,41 2,7 1,8 2, t 32,74 m t 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,31 1,97 1,7 t 17,88 m t,,, 4,41 3,42 2,77 2,31 1,97 1,7 A (3, t) C (2,3 t) 11 APC 2 2 3 1 AFC 2 2 3 18 AFC 2 2 3 1 19,8 m t 7 8 9 1 4 m 2,2 t - 2,3 t m 1 m 1 m 2 m 2 m 3 m 3 m 4 m 2, t 37,19 m t 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,3 2, t 3,92 m t 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,2 t 19,8 m t,,, 4,88 3,8 3,8 2,8 2,2 4

CTT 91- TS12 A (3, t) C (2,3 t) 11 APC 2 3 1 1 AFC 2 3 1 18 AFC 2 3 1 1 t 7 2,8 m 8 9 3 m 2,7 t m 1 m 1 m 2 m 2 m 3 m 3 m 2, t 3, m t 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, t 2,8 m t,,,, 4,4 3,29 2,7 A (3, t) C (2,3 t) 11 APC 2 2 2 1 AFC 2 2 2 18 AFC 2 2 2 1 t 7 8 2,7 m 3,3 t 3 m m 1 m 1 m 2 m 2 m 3 m 2, t 3, m t 2, 2, 2, 2, 2, 2, t 2,7 m t,,,, 4, 3,3 A (3, t) C (2,3 t) 11 APC 2 1 3 1 AFC 2 1 3 18 AFC 2 1 3 1 2,94 m t 7 4,1 t 2 m m 1 m 1 m 2 m 2 m 2, t 2, m t 2, 2, 2, 2, 2, t 2,94 m t,,,, 4,1

Tower Turm Tour Torre Torre Standard Configurations Standardkonfiguration Standard Implantations Implantaciones Standard Installazioni Standard Tower: TS12 & Basement: R1 Tower: TS12 & Basement: F1 Tower: TS12 & Basement: FP1 R1-138 kn -223 kn R2 1138 kn 179 kn 29 kn R1-82 kn -79 kn R2-2 kn 3 kn R1-82 kn -79 kn R2-2 kn 3 kn 48,7 m 4,7 m (C2) 39,8 m 2,9 m 4,8 m (C2),9 m 4,8 m (C2),9 m 33,9 m 4 4 4 34,9 m 34,9 m 28, m 22,1 m 1,2 m 1,3 m 3 2 11,8 m No. 4 TS12 22.12 + No. 1 TS12 22.3 11,8 m 29, m 29, m 3 3 No. 3 TS12 22.12 + No. 1 TS12 22. 23,1 m 23,1 m 17,2 m 17,2 m 2 2 11,3 m 11,3 m 11,8 m No. 3 TS12 22.12 + No. 1 TS12 22.,4 m,4 m 1 1,2 m 1 1 1,2 m 1,2 m PBP TSB PBR TSB C38 TS12 F C38 TS12 FP R2 3,8 m R1 R2 R1 R2 3,8 m, x 4,8 m R1 Max. under hook height Höchste Haken höhe Hauteur maxi. sous crochet Maxima altura bajo gancho Altezza max. sotto gancio Different heights and tower combinations are available; please consult us Andere Höhen und Turmkombinationen auf Anfrage Différentes hauteurs et combinaisons de tour sont disponibles; nous consulter Hay diferentes alturas y combinaciones de torre disponibles. Consúltenos Altezze diverse e combinazioni di torre sono disponibili; consultateci The available lenghts for the TS tower sections are 11.8 m,.9 m, 2.9 m. Die Turmschüsse TS sind mit Längen 11.8 m,.9 m, 2.9 m verfügbar. Les éléments de mât TS sont disponibles en longueur 11.8 m,.9 m, 2.9 m. Los tramos de torre TS son disponibles en las medidas de largo 11.8 m,.9 m, 2.9 m. Le prolunghe TS sono disponibili in lunghezze11.8 m,.9 m, 2.9 m.

MECHANISMS Antriebe Mécanismes Mecanismos Meccanismi CTT 91- TS12 Power supply Stromversorgung Alimentation Suministro eléctrico Alimentazione 11 APC 2 31 kva* 4V - Hz 2/14/CE modificata 1 AFC 2 4 kva* 4V - Hz / 4V - Hz 2/14/CE modificata 18 AFC 2 41 kva* 4V - Hz / 4V - Hz 2/14/CE modificata * Crane without travelling equipment Three movements simultaneous at 9% Krane ohne Schienenfahren Drei gleichzeitige Bewegungen mit 9% Grue sans translation Trois mouvements simultanés à 9% Grúa sin traslación Tres movimientos contemporáneos hechos al 9% Gru senza traslazione Tre movimenti contemporanei al 9% Hoisting Heben Levage Elevación Sollevamento 11 APC 2 1 AFC 2 (Variant) 18 AFC 2 (Variant) t m/min kw 2, 2, 2 1,2 4 11 18 m 3 1 2, 2 2, 1,7 2, 1,7 2, 28 1,44 28 4 1 18 m,8 3 3 14 2,88 14 23 2,2 23 28, 2, 2,2 2, 2,2 8 2, 8 34 1,4 34 18 31 m 1,1 4 4 17 2,92 17 27, 2,92 27, 34, 1,1 1,1 4 7 9,8 1,1 7

MECHANISMS Antriebe Mécanismes Mecanismos Meccanismi Hoisting Speed Heben Geschwindigkeit Vitesse de Levage Velocidad de Elevación Velocità' di Sollevamento 11 APC 2 Load (Kg): 2 2 1 1 1 2 3 4 7 Speed (m/min): 1 AFC 2 Load (Kg): 2 2 1 1 1 2 3 4 7 Speed (m/min): 18 AFC 2 Load (Kg): 2 2 1 1 1 2 3 4 7 Speed (m/min): Additional Specifications Weitere Leistungsdaten Spécifications additionnelles Otras prestaciones Altre movimentazioni DAD 2 2 D1 22 44 m/min 2,2-1, kw DVF 3 4 D (Variant) 3 m/min 4 kw SSR 1 1,7 r.p.m. 1 x Nm 8

Transportation Transport Transport Conducción Trasporto CTT 91- TS12 Packing list CTT 91-/TS12 Description BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIZIONE LENGTH LÄNGE LONGUEUR LONGITUD LUNGHEZZA WIDTH BREITE LARGEUR ANCHURA LARGHEZZA HEIGHT HÖHE HAUTEUR ALTURA ALTEZZA QUANTITY MENGE QUANTITÉ CANTIDAD QUANTITÀ WEIGHT GEWICHT POIDS PESO PESO A BEAM FOR C38 UNDERCARRIAGE B BEAM FOR C38 UNDERCARRIAGE,8 m,4 m,8 m 1 2172 kg,8 m,7 m, m 1 28 kg TS12 22.12 NORMAL TOWER SECTION 1,23 m 1,2 m 11,8 m 1 432 kg* TS12 22.12 BASE TOWER SECTION 1,21 m 1,2 m 11,8 m 1 42 kg* TS12 22. NORMAL TOWER SECTION 1,22 m 1,2 m,9 m 1 212 kg* TS12 22. BASE TOWER SECTION 1,21 m 1,2 m,9 m 1 297 kg* TS12 22.3 NORMAL TOWER SECTION 1,22 m 1,2 m 2,9 m 1 1179 kg* SLEWING UNIT INCLUDING JIB SECTION-1 12,1 m 2, m 2,44 m 1 4 kg PLATFORM UNIT INCLUDING CAB 2, m 1, m 2, m 1 111 kg COUNTERJIB COMPLETE 9,7 m,7 m 1,3 m 1 1948 kg JIB SECTION-,2 m 1,11 m 1,8 m 1 3 kg JIB SECTION-,2 m 1,11 m 1,8 m 1 1 kg JIB SECTION-7,2 m 1,11 m 1,3 m 1 4 kg * inclusive of ladders, platforms, protections and erection equipment 9

Transportation Transport Transport Conducción Trasporto CTT 91-/TS12 Description BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIZIONE LENGTH LÄNGE LONGUEUR LONGITUD LUNGHEZZA WIDTH BREITE LARGEUR ANCHURA LARGHEZZA HEIGHT HÖHE HAUTEUR ALTURA ALTEZZA QUANTITY MENGE QUANTITÉ CANTIDAD QUANTITÀ WEIGHT GEWICHT POIDS PESO PESO JIB SECTION-8,2 m 1,11 m 1,3 m 1 4 kg JIB SECTION-9,2 m 1,11 m 1,3 m 1 28 kg JIB SECTION-1,2 m 1,11 m 1,3 m 1 27 kg JIB SECTION-11,2 m 1,11 m 1,3 m 1 223 kg JIB SECTION-14,2 m 1,11 m 1,3 m 1 17 kg JIB POINT SECTION 1,2 m,7 m 1,1 m 1 kg HOIST WINCH 11 APC 2 F9 1,3 m 1,2 m, m 1 4 kg HOIST WINCH 1 AFC 2 F9 1,3 m 1,2 m, m 1 4 kg 18 AFC 2 F9 HOIST WINCH (with electric box and resistance box) 1, m 1,33 m,74 m 1 kg 1

Notes Notizen Note Apunte Appunti CTT 91- TS12 11

www.terexcranes.com Effective Date: June 21. Product specifications and prices are subject to change without notice or obligation. The photographs and/or drawings in this document are for illustrative purposes only. Refer to the appropriate Operator s Manual for instructions on the proper use of this equipment. Failure to follow the appropriate Operator s Manual when using our equipment or to otherwise act irresponsibly may result in serious injury or death. The only warranty applicable to our equipment is the standard written warranty applicable to the particular product and sale and Terex makes no other warranty, express or implied. Products and services listed may be trademarks, service marks or trade-names of Terex Corporation and/or its subsidiaries in the USA and other countries. All rights are reserved. Terex is a registered trademark of Terex Corporation in the USA and many other countries. Gültig ab: Juni 21. Produktbeschreibungen und Preise können jederzeit und ohne Verpflichtung zur Ankündigung geändert werden. Die in diesem Dokument enthaltenen Fotos und/oder Zeichnungen dienen rein anschaulichen Zwecken. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Verwendung dieser Ausrüstung entnehmen Sie bitte dem zugehörigen Betriebshandbuch. Nichtbefolgung des Betriebshandbuchs bei der Verwendung unserer Produkte oder anderweitig fahrlässiges Verhalten kann zu schwerwiegenden Verletzungen oder Tod führen. Für dieses Produkt wird ausschließlich die entsprechende, schriftlich niedergelegte Standardgarantie gewährt. Terex leistet keinerlei darüber hinaus gehende Garantie, weder ausdrücklich noch stillschweigend. Die Bezeichnungen der aufgeführten Produkte und Leistungen sind gegebenenfalls Marken, Servicemarken oder Handelsnamen der Terex Corporation und/oder ihrer Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern. Alle Rechte vorbehalten. TEREX ist eine eingetragene Marke der Terex Corporation in den USA und vielen anderen Ländern. Date d effet : Juin 21. Les spécifications et prix des produits sont sujets à modification sans avis ou obligation. Les photographies et/ou dessins contenus dans ce documents sont uniquement pour illustration. Veuillez vous référer à la notice d utilisation appropriée pour les instructions quant à l utilisation correcte de cet équipement. Tout manquement au suivi de la notice d utilisation appropriée lors de l utilisation de notre équipement ou tout acte autrement irresponsable peut résulter en blessure corporelle sérieuse ou mortelle La seule garantie applicable à notre équipement est la garantie standard écrite applicable à un produit et à une vente spécifique. Terex n offre aucune autre garantie, expresse ou explicite. Les produis et services proposés peuvent être des marques de fabrique, des marques de service ou des appellations commerciales de Terex Corporation et/ou ses filiales aux Etats Unis et dans les autres pays, et tous les droits sont réservés. «TEREX» est une marque déposée de Terex Corporation aux Etats Unis et dans de nombreux autres pays. Fecha efectiva: Junio 21. Los precios y las especificaciones de productos pueden sufrir cambios sin aviso previo u obligación. Las fotografías o dibujos de este documento tienen un fin meramente ilustrativo. Consulte el manual de instrucciones del operador correspondiente para más información sobre el uso correcto de este equipo. El hecho de no respetar el manual del operador correspondiente al utilizar el equipo o actuar de forma irresponsable puede suponer lesiones graves o fatales. La única garantía aplicable a nuestro equipo es la garantía escrita estándar correspondiente a cada producto y venta, y TEREX no amplía dicha garantía de forma expresa o implícita. Los productos y servicios mencionados pueden ser marcas registradas, marcas de servicio o nombres de marca de TEREX Corporation o de sus filiales en Estados Unidos de América y otros países, y se reservan todos los derechos. TEREX es una marca comercial registrada de Terex Corporation en Estados Unidos de América y muchos otros países. Data di inizio validità: Giugno 21. Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche e i prezzi dei prodotti in ogni momento e senza preavviso. Le fotografie e/o i disegni contenuti in questo documento sono destinati unicamente a scopi illustrativi. Consultare le istruzioni sull uso corretto di questo macchinario, contenute nell'opportuno Manuale dell operatore. L inottemperanza delle istruzioni contenute nel Manuale dell operatore del macchinario e altri comportamenti irresponsabili possono provocare gravi lesioni, anche mortali. L unica garanzia applicabile ai nostri macchinari è la garanzia scritta standard applicabile al particolare prodotto e alla particolare vendita; Terex è esonerata dal fornire qualsiasi altra garanzia, esplicita o implicita. I prodotti e servizi elencati possono essere dei marchi di fabbrica, marchi di servizio o nomi commerciali di TEREX Corporation e/o società affiliate negli Stati Uniti d America e altre nazioni e tutti i diritti sono riservati. TEREX è un marchio registrato di Terex Corporation negli USA e molti altri Paesi. Copyright 21 Terex Corporation Terex Cranes, Global Marketing, Dinglerstraße 24, 482 Zweibrücken, Germany Tel. +49 () 332 83, Email: info.cranes@terex.com, www.terexcranes.com Brochure Reference: TC-DS-M-E/F/G/I/S-CTT91- TS12-/1