GRES PORCELLANATO COLORATO TUTTA MASSA THROUGH COLOR BODY PORCELAIN DURCHGEFAERBTES FEINSTEINZEUG GRÈS CÉRAME COLORÉ PLEINE MASSE KAYAH



Ähnliche Dokumente
Gres porcellanato colorato tutta massa. Through color body porcelain Durchgefaerbtes Feinsteinzeug Grès cérame coloré pleine masse FERRO

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E

SMOT SMOT. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug

ALPI. 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60

CEMENTI CEMENTI. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

E C C E L L E N Z A N R.

Classic. eurekabox.it

THROUGH COLOR BODY PORCELAIN DURCHGEFAERBTES FEINSTEINZEUG GRÈS CÉRAME COLORÉ PLEINE MASSE EARTH GRES PORCELLANATO COLORATO TUTTA MASSA

THROUGH COLOR BODY PORCELAIN DURCHGEFAERBTES FEINSTEINZEUG GRÈS CÉRAME COLORÉ PLEINE MASSE EARTH GRES PORCELLANATO COLORATO TUTTA MASSA

industrial grès porcellanato tutta massa full body porcelain stoneware grès cérame coloré dans la masse durchgefärbtes feinsteinzeug

Luxor I N / o u t D O O R

BY GALILEO # STONEWAY

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30

Wood Selection Décapé

piasentina effetto marmo marble-look. effet marbre. marmoroptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

CREMA MARFIL I MARMI. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ROYAL WHITE ZEBRINO

V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance.

INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano

clay cotto effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

edelweiss effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

milk cream grey coal lead 1

/2006 by REX. touch stone

basic effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

grey soul white 75x75 cm R. 30 x30 R

Castlestone. Thanks to Castlestone, the appeal of stone is now at the service of architectural design. Almond Grey Musk Black " 36"

White 2. Beige 3. Clay 4. Mud 6. Anthracite 7. Grey 8

terraforte effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

chalet effetto legno wood-look. effet bois. holzoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

...DO NOT DISTURB...

EVOQUE. From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind.

camelot effetto cotto cotto-look. effet cotto. cottooptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy

1

select MARFIL PERLATO NAVONA ORO NAVONA CLASSICO ERAMOSA BIANCO 80x80 A80001 A x60 A60035 A60032 A x60 A36032 A36035 A36033

carociment effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

eternity effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

vanity Incredibilmente trendy e raffinata Vanity è la proposta più chic per realizzare i tuoi sogni

purestone 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie numérique

X-Stone. R10 gruppo A. Grès Cérame Coloré Pleine Masse. Battiscopa 7x80 2,8 x32. Shade Variation

tortora antracite bianco beige grigio

f r u m e n t o c a s t a g n a

agadir effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

bone white taupe back gun powder dove gray jet black

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Trendy bianco cm. 25x40 - Trendy blu cm. 25x40 - Listello trendy bianco cm. 3x25 - Listello trendy blu cm. 3x25 Pav. trendy blu 33,8 _ x33,8 _

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

REMAKE. Remake 45x45 Taupe - 30x60 Taupe Muretto Ret

( block ) 60X120 75X75 60X60 30X60 NATURALE 60X60 LUX 30X60 OUTDOOR NATURALE

pietra di ferrara Pavimenti in gres porcellanato colorato tutta massa Through body porcelain floors Carreaux de sol en grès cérame coloré pleine mass

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert

olympia olympia beige almond 75x75 cm 30 x30 R 40,12 61,5x61,5 cm 24 x24 N 29,32 61,0x61,0 cm 24 x24 R 37,04

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!




Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

FASHION. 60x60 (24"x24") 30x60 (12"x24") 45x45 (18"x18") 9,5 COLORI FORMATI SPESSORI SUPERFICI COLOURS FARBEN COULEURS SIZES FORMATE FORMATS

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

PANAREA PANAREA PANAREA PANAREA PANA

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

PURESTONE. 80x80 (31 1/2 "x31 1/2 ") 45x90 (18"x36") 60x60 (24"x24") 30x60 (12"x24") 9,5 10,5 COLORI FORMATI SPESSORI SUPERFICI STRUTTURE 3D

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?


NATURALE& LAPPATO. Cotton...04 Sand...08 Canvas...12 Moka...16

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0





Through color body porcelain. Grès cérame coloré pleine mass NATURAL TREND

LIVINGSTONE BIANCO - 30x60 cm (12 x24 ) BASKETWEAVE bianco/nero/nero - 31,5x31,5 cm (12 ½"x12 ½")

Uphill cm cm. Uphill


35 x x x MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié

30x30 12 x12 5x60 2 x24 10x60 4 x24 15x60 6 x24 30x60 12 x24 60x60 24 x24

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

URIES CENTURIES CENTURIES CENTURIES CEN

milk cream grey coal lead 1

INDICE - INDEX - INDICE - INHALTSVERZEICHNIS. alp stone 4 teak 10 plank 14 marfil 18 beton 19 next 20. silk 22. select 23

jet black dove gray taupe back gun powder bone white

TROCELLEN INTERLOCKING MATS

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors

FRESCO, GIOVANE, COLORATO. REINVENTA L AMBIENTE CON STILE E ALLEGRIA.

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

alp stone 45x90 naturale rettificato 45x90 semilevigato rettificato 22,5x90 naturale rettificato 22,5x90 60x60 naturale 60x60 30x60 naturale 30x60

design guide vintage StYLe

10, , hellgrau light grey gris clair Grundfliese, matt Plain tile, mat Uni, satiné

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Italian Ceramics RETRÒ NATURAL PORCELAIN STONE

Special shower enclosure - Sonderprodukte

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Transkript:

GRES PORCELLANATO COLORATO TUTTA MASSA THROUGH COLOR BODY PORCELAIN DURCHGEFAERBTES FEINSTEINZEUG GRÈS CÉRAME COLORÉ PLEINE MASSE KAYAH

Kayah L essenza dell abitare Le lastre ceramiche della linea Kayah, progettate per rivestire pavimenti e pareti, vengono realizzate in gres porcellanato colorato a tutta massa e sono disponibili sia nella versione con bordi e superficie NATURALI che in quella con bordi RETTIFICATI e superficie LEVIGATA. La superficie è caratterizzata da un particolare effetto di riflessatura metallica studiato per simulare le tracce di minerali presenti nello spaccato di pietra quarzite ottenuta dalle cave. KAYAH è stata ideata anche per luoghi pubblici soggetti a forte calpestio. The tiles in the Kayah range, studied for floors and walls, are in through colour body porcelain. They are available both with NATURAL edges and surface, and with RECTIFIED edges and POLISHED surface. The surface is characterized by a special effect of metallic reflection simulating the elements of minerals to be found in the stone section of quarzite stone obtained from the quarries. KAYAH has been designed to be used in public areas with heavy traffic. Die Keramikplatten der Line Kayah für die Verkleidung von Fußböden und Wänden werden aus durchgefärbtem Feinsteinzeug gefertigt und sind sowohl in der Ausführung mit NATÜRLICHEN Kanten und Oberflächen als auch in der mit SCHARFKANTIG GESCHLIFFENEN Kanten und POLIERTEN Oberflächen erhältlich. Die Eigentümlichkeit der Oberfläche ist ein besonderer Metallreflex-Effekt, der die Spuren der vorhandenen Mineralien in den aus Steinbrüchen gewonnenen Quarzitsteinen nachbildet. KAYAH ist auch für öffentliche Bereiche mit hoher Begehungsfrequenz konzipiert. Les dalles de céramique de la ligne Kayah, conçues pour le revêtement de sols et murs, sont réalisées en grès cérame coloré dans la masse et sont disponibles dans la version à bords et surface NATURELS, et dans celle à bords RECTIFIÉS et surface POLIE. La surface se caractérise par un effet de réflexion métallique mis au point pour simuler les traces de minéraux présents dans les tranches de quartzite provenant de carrières. KAYAH a également été conçue pour les lieux publics à trafic intense. FOR

Kayah ocean Il tema della pietra con i suoi segni, i suoi contrasti, le sue sfumature The subject of natural stone with its signs, its contrasts, its shadings 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Kayah ocean Kayah Ocean/45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Kayah ocean Muretto Ocean Lev. Kayah Ocean /45 Rovere Bianco 1560 (serie WORK) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Kayah sierra Colori morbidi e delicati per un contesto di grande eleganza Soft and delicate colors for a high fashion contest 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Kayah sierra Kayah Sierra /45, Lamp Oro. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Kayah sierra Kayah Sierra /30 Re-Lev, Moon Sierra Lev, Star Sierra Lev, Firmamento Oro, Flash oro. Kayah Sierra /30.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Kayah brown I toni neutri dei colori terrosi per uno stile raffinato e avvolgente The neutral shade of the natural colors for an elegant trendy style 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Kayah brown Kayah Brown/45 Re-Lev, Firmamento Oro. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Kayah brown Lux Brown Lev 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Kayah brown Kayah Brown/30 Re-Lev

Prodotti Products Produkte Produits 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 GRES PORCELLANATO COLORATO TUTTA MASSA THROUGH COLOR BODY PORCELAIN DURCHGEFAERBTES FEINSTEINZEUG GRÈS CÉRAME COLORÉ PLEINE MASSE

Ecoquality è un complesso programma d azione messo a punto da Ceramica Sant Agostino per coordinare tutti gli sforzi dell azienda rivolti ad ottenere prodotti di altissima qualità, nel totale rispetto delle più rigide normative europee ed internazionali di tutela dell ambiente, delle persone, dei consumatori. Ecoquality è un processo che coinvolge l intera organizzazione aziendale e per questo è ambizioso, oggettivamente misurabile e in continua evoluzione. Ecoquality is a complete action programme carried out by Ceramica Sant Agostino to coordinate all the company s efforts aimed to obtaining very high quality products while totally respecting the strict European and international rules to protect the environment, the persons and the end-users. Ecoquality is a process that involves the whole company organization and therefore ambitious, Ecoquality est un programme complexe d actions mises au point par Ceramica Sant Agostino qui visent à coordonner tous les efforts de l entreprise en vue d obtenir des produits de très haute qualité, dans le respect le plus strict des normes européennes et internationales les plus rigoureuses en matière de protection de l environnement, de la santé et des consommateurs. Ecoquality Ecoquality ist ein umfangreiches Aktionsprogramm von Ceramica Sant Agostino für die Koordinierung aller Unternehmenstätigkeiten zur Erzielung von Spitzenqualitätsprodukten, unter voller Einhaltung der strengsten europäischen und internationalen Vorschriften zum Schutze der Umwelt, der Personen und der Verbraucher. Ecoquality ist ein Prozess, der die gesamte objectively measurable and continually est un processus auquel participe toute Unternehmensorganisation betrifft; evolving. l entreprise, c est pourquoi il répond à un objectif ambitieux, objectivement mesurable et en constante évolution. deshalb ist Ecoquality anspruchsvoll und objektiv messbar und entwickelt sich ständig weiter. Per maggiori informazioni visita sul nostro sito la sezione: For more information please visit our site on section: Pour plus d informations, visitez notre site à la section: Für weitere Infos, besuchen Sie unseren Website-Bereich: www.ceramicasantagostino.it /ECOQUALITY

Riciclo totale. Il 100% degli scarti aziendali vengono riutilizzati o destinati alla raccolta differenziata. Total recycling. 100% of industry waste material is used again or assigned to waste sorting. Recyclage total : 100% des déchets de l entreprise sont réutilisés ou destinés à la collecte sélective. Umfassendes Recycling: Die Abfälle des Unternehmens werden zu 100% wiederverwertet oder der getrennten Abfallsammlung zugeführt. Livello emissioni in acqua pari allo 0%. Minime emissioni gassose in atmosfera. Output level in water equal to 0%. Minimum gas output in the atmosphere. Niveau de rejet dans l eau égal à 0%. Émissions gazeuses dans l atmosphère minimes. Emissionen in das Wasser gleich 0%. Minimale Gasemissionen in die Atmosphäre. Energia pulita auto prodotta. Ottimizzazione dei consumi nei processi produttivi. Self-producer of clean energy. Optimization of consumption in production process. Énergie propre auto-générée. Optimisation des consommations dans les processus de production. Selbsterzeugte saubere Energie. Verbrauchsoptimierung in den Produktionsverfahren. Processo industriale certificato eco-compatibile Certifi ed eco-friendly industrial process. Processus industriel certifi é éco-compatible. Als umweltverträglich zertifi zierter Industrieprozess. Prodotti per la bioedilizia ottenuti con materie prime riciclate Products for green housing obtained with recycled raw materials. Produits pour l architecture bio obtenus à partir de matières premières recyclées. Produkte für das Biobauwesen aus rezyklierten Rohstoffen

Certificazioni e Riconoscimenti Certifi cations and recognitions - Certifi cations et reconnaissances - Zertifi zierungen und Anerkennungen Ceramica Sant Agostino è partner di CasaClima Ceramica Sant Agostino is CasaClima partner Ceramica Sant agostino est partenaire de CasaClima Ceramica Sant Agostino ist CasaClima Mitglied socio n 118 IT/21/013 EDIL 2008-010 FOR N. 439 Ceramica Sant Agostino è socio di GBC Italia Ceramica Sant Agostino is GBC Italia member Ceramica Sant agostino est associée à GBC italia Ceramica Sant Agostino ist GBC Italia Mitglied Marchio di qualità ecologica europea European ecologic quality label Marque de qualité écologique Europaeische oekologische Qualitaetsmarke Certificazione di prodotto per la bioedilizia Product certification for eco-friendly building standards Certification de produit pour la bioconstruction Produktzertifizierung für ökologisches Bauen Leadership in Energy& Environmental Design Contributo all ottenimento di crediti Leed Contribute to Leed certification points Contribution à l obtention de crédits Leed Beitrag zur Erzielung von Leed-Krediten CO2 N. 446 Recuperi energetici e utilizzo di risorse rinnovabili Energy recycling and use of renewable energy sources Récupération d énergie et utilisation de ressources renouvelables Energierückgewinnung und Verwendung erneuerbarer Ressourcen Etichettatura ambientale Environmental labelling Étiquetage environnemental Umweltgütesiegel ISO 9001:2008 Sistema di gestione qualità certificato Certified Quality Management System Système de gestion qualité certifié zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem Certificazione di qualità del prodotto Certification of product quality Certification de qualité du produit Qualitätszertifikat Certificazione di sicurezza all impiego del prodotto Certification of product safety Certification de sécurité pour l utilisation du produit Nachweis für eine sichere Verwendung des Produkts Certificazione di sicurezza per la radioattività Certification of radioactive safety Certification de sécurité pour la radioactivité Sicherheitszertifikat für radioaktive Strahlung

FOR LEADERSHIP IN ENERGY & ENVIRONMENTAL DESIGN SERIE KAYAH. CONTRIBUTO ALL OTTENIMENTO DI CREDITI LEED: CONTENUTO DI MATERIALE RICICLATO, Credito MR 4.1 4.2 (2 punti LEED) I prodotti KAYAH sono realizzati utilizzando materiale riciclato. Il contenuto percentuale di materiale riciclato è minimo: 20% (materiale pre-consumo ). UTILIZZO DI MATERIALI LOCALI, Credito MR 5.1 5.2 (2 punti LEED) Questi crediti sono applicabili agli edifici costruiti entro le 500 miglia (804,5 km) dallo stabilimento produttivo di Ceramica Sant Agostino. Poiché il 50% delle materie prime utilizzate proviene da cave situate entro 500 miglia dal sito produttivo, i prodotti KAYAH contribuiscono per il 50% del loro valore al raggiungimento di questi crediti LEED. EFFETTO ISOLA DI CALORE, Credito SS 7.1 (1 punto LEED) I prodotti KAYAH non contribuiscono ad aumentare la temperatura delle zone urbane rispetto a quelle rurali (Nessun Effetto Isola di Calore), in quanto l Indice di Riflettanza Solare SRI 29. I prodotti KAYAH sono particolarmente idonei per ambienti esterni, coperti e non. OTTIMIZZAZIONE DELLA PERFORMANCE ENERGETICA, Credito EA 1 (da 1 a 10 punti LEED) La conducibilità termica λ dei prodotti GEMSTONE è di 1,3 Watt/m K (1,1 Kcal/m h C). Per questo i prodotti KAYAH sono particolarmente indicati per sistemi di riscaldamento a pavimento e per pareti ventilate. CONTENUTO DI VOC, Credito EQ 4.2 (1 punto LEDD) I prodotti Ceramica Sant Agostino non rilasciano VOC (Sostanze Organiche Volatili), come certificato da laboratori esterni qualificati. INNOVATION IN DESIGN, Credito ID 1.1 1.4 (da 1 a 4 punti LEED) I prodotti KAYAH possiedono un quantitativo minimo del 20% di materiali riciclati al loro interno. I prodotti KAYAH sono prodotti ENVIRONMENTILE. I prodotti Ceramica Sant Agostino sono realizzati in stabilimenti che utilizzano cicli di produzione che garantiscono standard di eccellenza in termini di cura e protezione dell ambiente. COLLECTION KAYAH. CONTRIBUTE TO LEED CERTIFICATION POINTS: RECYCLED CONTENT, MR Credit 4.1 4.2 (2 LEED points) KAYAH products are manufactured using recycled products. The percentage of these recycled materials is minimum: 20% (pre-consumer materials). REGIONAL MATERIALS, MR Credit 5.1 5.2 (2 LEED points) These credits are applicable for buildings constructed within 500 miles from Ceramica Sant Agostino production sites. 50% of Ceramica Sant Agostino raw materials are quarried in a 500 miles radius. Therefore KAYAH products contribute for 50% of its value to the LEED Credits of this Section. HEAT ISLAND EFFECT (Non Roof), SS Credit 7.1 (1 LEED point) The KAYAH products do not contribute to change the energy balance of the environments where installed. They don t produce any Urban Heat Island Effect, thanks to their very good physical properties SRI (Solar Reflect ance Index) 29. This encourages the external use of these products for both open and covered spaces. OPTIMIZE ENERGY PERFORMANCE, EA Credit 1 (1 to 10 LEED points) The thermal conductivity λ of KAYAH products is 0.7 Btu/ft h F (1,3 Watt/m K or 1,1 Kcal/m h C). For this reason they are particulary indicated for heating floors systems and ventilated curtain walls. LOW-EMITTING MATERIALS, Q Credit 4.2 (1 LEDD point) Ceramica Sant Agostino products do not emit any VOC (Volatile Organic Compounds). No traces of VOC have been reckoned from the qualified external laboratories that examined our materials. INNOVATION IN DESIGN, ID Credit 1.1 1.4 (1 to 4 LEED points) KAYAH products have minimum 20% of recycled materials inside KAYAH products is an ENVIRONMEN TILE s products Ceramica Sant Agostino products are manufactured using production cycles that guaran tee excellence in terms of care and protection of the environment. SÉRIE KAYAH CONTRIBUTION À L OBTENTION DE CRÉDITS LEED : CONTENU DU MATERIEL RECYCLE Crédit MR 4,1-4,2 (2 points LEED) Les produits KAYAH sont réalisés en employant du matériel recyclé. Le contenu en pourcentage du matériel recyclé est de minimum: 20% (matériel pré consommation) EMPLOI DES MATERIAUX LOCAUX,Crédit MR 5,1 5,2 (2 points LEED) Ces crédits sont applicables aux bâtiments construits dans les 500 milles (804,5 km) de l établissement productif de Ceramica Sant Agostino. Parce que 50% des matières primaires utilisées provien nent de carrières situées à moins de 500 milles du site de production, les produits KAYAH contribuent pour le 50% de leur valeur à l obtention de crédits LEED. EFFET ILE DE CHALEUR, Crédit SS 7.1 (1 point LEED) Les produits KAYAH ne contribuent pas à augmenter la température des zones urbaines par rapport à celles rurales (Aucun Effet Ile de Chaleur), en tant que l Index de Reflectance Solaire SRI 29. Les produits KAYAH sont particulièrement indiqués pour les réalisations externes, couvertes et non. OPTIMISATION DE LA PERFORMANCE ENERGETIQUE, Crédit EA 1 (de 1 à 10 points LEED) La conductivité thermique λ des produits KAYAH est de 1,3 watt/m K (1,1 Kcal/m h C). C est pour cela que les produits KAYAH sont particulièrement indiqués pour les installations de systèmes de chauffage au sol ainsi que pour les murs ventilés. CONTENU DE VOC, Crédit EQ 4.2 (1 point LEED) Les produits Ceramica Sant Agostino ne relâchent pas VOC (Substances Organiques Volatil) comme le certifie des laboratoires externes qualifiée. INNOVATION EN DESIGN, Credits ID 1.1 1.4 (da 1 a 4 points LEED) Les produits KAYAH possèdent au minimum 20% de matériaux recyclés dans leur composition. Les produits KAYAH sont produits ENVIRONMENTAILE. Les produits Ceramica Sant Agostino sont réalisés dans des établissement qui utilisent des cycles de production dont le standard d excellence est garantie en termes de soin et protection de l environnement. SERIE KAYAH BEITRAG ZUR ERZIELUNG VON LEED-KREDITEN: GEHALT AN REZYKLIERTEM MATERIAL, Kredit MR 4.1 4.2 (2 LEED-Punkte) Die KAYAH-Produkte werden unter Verwendung von rezykliertem Material gefertigt. Der Prozentgehalt an rezykliertem Material ist minimal: 20% (Material Vor-Verbrauch ). VERWENDUNG ÖRTLICHER MATERIALIEN, Kredit MR 5.1 5.2 (2 LEED-Punkte) Diese Kredite werden für Gebäude angewendet, die innerhalb von 500 Meilen (804,5 km) vom Produktionswerk der Firma Ceramica Sant Agostino gebaut werden. Da die verwendeten Rohstoffe zu 50% aus Steinbrüchen stammen, die innerhalb einer Entfernung von 500 Meilen vom Produktionswerk liegen, tragen die KAYAH-Produkte zu 50% ihres Wertes dem Erzielen dieser LEED-Kredite bei.. WÄRMEINSELEFFEKT, Kredit SS 7.1 (1 LEED-Punkt ) Die KAYAH-Produkte tragen nicht dazu bei, die Temperatur der städtischen Bereiche im Vergleich zu den ländlichen Bereichen zu erhöhen (kein Wärmeinseleffekt), da der Sonnenreflexionsindex SRI 29 beträgt. Die KAYAH-Produkte eignen sich ganz besonders für überdachte oder dachlose Außenbereiche. OPTIMIERUNG DER ENERGIELEISTUNG, Kredit EA 1 (von 1 bis 10 LEED-Punkte) Die Wärmeleitfähigkeit λ der KAYAH-Produkte beträgt 1,3 Watt/m K (1,1 Kcal/m h C). Deshalb sind die KAYAH-Produkte für Bodenheizsysteme und hinterlüftete Wände besonders geeignet. VOC-GEHALT, Kredit EQ 4.2 (1 LEED-Punkt ) Die Produkte von Ceramica Sant Agostino setzen gemäß Zertifizierung durch qualifizierte externe Labors keine VOCs (flüchtige organische Verbindungen) frei. INNOVATION IM DESIGN, Kredit ID 1.1 1.4 (von 1 bis 4 LEED-Punkte) Die KAYAH-Produkte bestehen aus einer Mindestmenge von 20% rezyklierten Materialien. Die KAYAH-Produkte sind ENVIRONMENTILE-Produkte. Die Produkte von Ceramica Sant Agostino werden in Werken gefertigt, deren Produktionszyklen exzellente Standards in puncto Pflege und Schutz der Umwelt garantierent.

Kayah ocean Gres porcellanato colorato tutta massa Through color body porcelain Durchgefaerbtes Feinsteinzeug Grès cérame coloré pleine masse 82 85 KAYAH OCEAN/45 45x45-18 x18 KAYAH OCEAN/45 RE-LEV 44,7x44,7-17 3 /4 x17 3 /4 56 60 KAYAH OCEAN/30 30x30-12 x12 KAYAH OCEAN/30 RE-LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 PEZZI SPECIALI TRIM PIECES PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE BATTISCOPA KAYAH OCEAN 8,2x30-3 1 /4 x12 BATTISCOPA KAYAH OCEAN LEV 8,2x29,7-3 1 /4 x11 3 /4 GRADINO KAYAH OCEAN 30x30-12 x12 QR KAYAH OCEAN 1,5x30-3 /4 x12 45x45-18 x18 44,7x44,7-17 3 /4 x17 3 /4 30x30-12 x12 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

14 FIRMAMENTO SILVER 6x6-2 1 /2 x2 1 /2 (comp 2pz) 18 STAR OCEAN LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 31 LAMP SILVER 6x30-2 1 /2 x12 11 FLASH SILVER 1,5x29,7-3 /4 x11 3 /4 12 STARLET 0,6x29,7-1 /4 x11 3 /4 67 68 MOON OCEAN 30x30-12 x12 MOON OCEAN LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 67 LUX OCEAN 30x30-12 x12 68 LUX OCEAN LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 66 MURETTO OCEAN LEV 22,3x44,7-8 7 /8 x17 3 /4

Kayah sierra Gres porcellanato colorato tutta massa Through color body porcelain Durchgefaerbtes Feinsteinzeug Grès cérame coloré pleine masse 82 85 KAYAH SIERRA/45 45x45-18 x18 KAYAH SIERRA/45 RE-LEV 44,7x44,7-17 3 /4 x17 3 /4 56 60 KAYAH SIERRA/30 30x30-12 x12 KAYAH SIERRA/30 RE-LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 PEZZI SPECIALI TRIM PIECES PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE BATTISCOPA KAYAH SIERRA 8,2x30-3 1 /4 x12 BATTISCOPA KAYAH SIERRA LEV 8,2x29,7-3 1 /4 x11 3 /4 GRADINO KAYAH SIERRA 30x30-12 x12 QR KAYAH SIERRA 1,5x30-3 /4 x12 45x45-18 x18 44,7x44,7-17 3 /4 x17 3 /4 30x30-12 x12 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

14 FIRMAMENTO ORO 6x6-2 1 /2 x2 1 /2 (comp 2pz) 18 STAR SIERRA LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 31 LAMP ORO 6x30-2 1 /2 x12 11 FLASH ORO 1,5x29,7-3 /4 x11 3 /4 12 STARLET 0,6x29,7-1 /4 x11 3 /4 67 68 MOON SIERRA 30x30-12 x12 MOON SIERRA LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 67 LUX SIERRA 30x30-12 x12 68 LUX SIERRA LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 66 MURETTO SIERRA LEV 22,3x44,7-8 7 /8 x17 3 /4

Kayah brown Gres porcellanato colorato tutta massa Through color body porcelain Durchgefaerbtes Feinsteinzeug Grès cérame coloré pleine masse 82 85 KAYAH BROWN/45 45x45-18 x18 KAYAH BROWN/45 RE-LEV 44,7x44,7-17 3 /4 x17 3 /4 56 60 KAYAH BROWN/30 30x30-12 x12 KAYAH BROWN/30 RE-LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 PEZZI SPECIALI TRIM PIECES PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE BATTISCOPA KAYAH BROWN 8,2x30-3 1 /4 x12 BATTISCOPA KAYAH BROWN LEV 8,2x29,7-3 1 /4 x11 3 /4 GRADINO KAYAH BROWN 30x30-12 x12 QR KAYAH BROWN 1,5x30-3 /4 x12 45x45-18 x18 44,7x44,7-17 3 /4 x17 3 /4 30x30-12 x12 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

14 FIRMAMENTO ORO 6x6-2 1 /2 x2 1 /2 (comp 2pz) 18 STAR BROWN LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 31 LAMP ORO 6x30-2 1 /2 x12 11 FLASH ORO 1,5x29,7-3 /4 x11 3 /4 12 STARLET 0,6x29,7-1 /4 x11 3 /4 67 68 MOON BROWN 30x30-12 x12 MOON BROWN LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 67 LUX BROWN 30x30-12 x12 68 LUX BROWN LEV 29,7x29,7-11 3 /4 x11 3 /4 66 MURETTO BROWN LEV 22,3x44,7-8 7 /8 x17 3 /4

Kayah 33 SELVA DARK 7,5x30-3 x12 33 SELVA LIGHT 7,5x30-3 x12 20 ANG. SELVA DARK 7,5x7,5-3 x3 20 ANG. SELVA LIGHT 7,5x7,5-3 x3 Il mosaico MOON - MOON LEV e il decoro FIRMAMENTO (forniti separatamente) possono essere combinati, durante la posa come da foto. The mosaic MOON - MOON LEV and the decor FIRMAMENTO (supplied separately) can be combined in laying as shown in the picture 1 2 3 BATTISCOPA 8,2x30-3 1 /4 x12 02 BATTISCOPA KAYAH OCEAN 02 BATTISCOPA KAYAH SIERRA 02 BATTISCOPA KAYAH BROWN GRADINO 30x30-12 x12 11 GRADINO KAYAH OCEAN 11 GRADINO KAYAH SIERRA 11 GRADINO KAYAH BROWN QUARTER ROUND 1,5x30-3 /4 x12 18 QR KAYAH OCEAN 18 QR KAYAH SIERRA 18 QR KAYAH BROWN BATTISCOPA LEV 8,2x29,7-3 1 /4 x11 3 /4 03 BATTISCOPA KAYAH OCEAN LEV 03 BATTISCOPA KAYAH SIERRA LEV 03 BATTISCOPA KAYAH BROWN LEV 01 Codice per fascia di prezzo - articoli venduti al mq. 01 Code by price bracket - products sold by the square meter. Kennzifer für einen Preisbereich - Artikel pro Quadratmeter. Code d appartenance par classe de prix - articles vendus au m 2. Codice per fascia di prezzo - articoli venduti a pezzo o a comp. Code by price bracket - products sold by the piece and/or by the set. Kennzifer für einen Preisbereich - Artikel pro Stück und/oder pro set. Code d appartenance par classe de prix - articles vendus à l unité ou à composition.

KAYAH GRES PORCELLANATO COLORATO TUTTA MASSA THROUGH COLOR BODY PORCELAIN DURCHGEFAERBTES FEINSTEINZEUG GRÈS CÉRAME COLORÉ PLEINE MASSE EN 14411 APPENDICE G BIa GL P 0030 023 Per le caratteristiche tecniche fare riferimento al catalogo generale For technical details please see the general catalogue Fuer die technischen Daten man bezieht sich auf den Generalkatalog Pour les caractéristiques techniques se référer au catalogue général PIASTRELLE PER PAVIMENTO Floor tiles Bodenfliesen Carreaux pour sols PIASTRELLE PER RIVESTIMENTO Wall tiles Wandfliesen Carreaux pour murs RESISTENZA ALL ATTACCO CHIMICO E ALLE MACCHIE Resistance to chemical attack and to stains Résistence aux réactions chimiques et aux tâches Beständigkeit gegen Chemikalien und gegen Flecken RESISTENZA ALLA FLESSIONE Bending strength resistance Résistance à la flexion Biegefestigkeit PIASTRELLE CON VARIAZIONE RANDOM DI TONO E DISEGNO Tiles with random shade and aspect variation Fliesen mit züfallig unterschiedlichen Tonalitäten und Muster Carreaux avec différence aléatoire de nuance et structure INGELIVO Frost-resistant Frostsicher Résistance au gel SI CONSIGLIA POSA CON FUGA Laying with joint is advisable Die Verlegung mit Fuge ist empfehlbar La pose est conseillable avec joint RETTIFICATA Rectified Kalibriert Réctifié MONTATO SU RETE On net Auf Netz Sur trame Il numero che troverete inscritto in un quadrato vicino al nome di ogni prodotto, indica uno dei cinque gruppi di usura con cui la Ceramica Sant Agostino ha classificato i suoi pavimenti considerando le normative Europee EN, le normative ISO STANDARD i risultati dei test cui vengono sottoposti i prodotti nel laboratorio di ricerca interno all azienda e l esperienza acquisita nei numerosi anni di impiego dei nostri materiali. The number you find in a box near the name of each product indicates one of five categories of uses. Ceramica Sant Agostino has assigned each product a classification on the basis of European EN standards, ISO Standards, the results of laboratory testing on the products performed by the company research department and years of experience with these materials. Die Nummer, welche Sie im Quadrat neben der Produktsbezeichnung finden, gibt eine der fünf Abriebsgruppen an, mit welche, die Fa. Ceramica Sant Agostino Ihre Bodenfliesen, gemäss den geltenden europäischen EN Normen, den ISO STANDARD Normen, den internen Labortestergebnissen und der langjährigen Erfahrung, klassifiziert hat. Le chorx des carrelages devra donc etre le résultat d analyses approfondies. Le numéro que vous verrez imprimé dans le petit carré près du nom de chaque produit indique l un des cinq groupes d usure avec lesquels la Ceramica Sant Agostino a classé ses carrelages. Ce classemeni a éte réalisé en considération de la règlementation européenne EN, des normes ISO Standard des résultats des tests auxquels ont été soumis les produits dans le laboratoire interne de recherche de l établissement, ainsi que de l expérience acquise au cours des nombreuses années d utilisation de nos matériaux. CLASSIFICAZIONE ANTISCIVOLOSITÀ (solo per la versione non levigata) Anti-slip (Only for the unpolished type) Rutschhemmungsklassifizierung (Nur für die unpolierte ausführung) Classification glissement (Seulement pour la version non-polie) Imballi e Pesi Packinga and Weights - Emballage et Poids - Verpackungen und gewichte Formato (cm) Formato (pollici) Pezzi cartone Stk pro Karton Pcs/ctn m 2 x cartone m 2 x Karton m 2 /ctn Sqmt/ctn Kg. x cartone Kg. x Karton Kg./Ctn Kg. x m 2 Kg./m 2 Kg. Sqmt Cartoni x pallet Kart. x palette Ctns/pal m 2 x pallet m 2 x palette m 2 /pal Sqmt/pal Kg. x pallet Kg. x palette Kg/pal Spessore mm. Dike mm. Thickness mm. Epaisseur mm. 45x45 18 x18 6 1,22 27,5 22,5 26 31,7 714 10 44,7x44,7 17 3 / 4 x 17 3 / 4 6 1,2 27 22,5 26 31,2 702 10 30x30 12 x12 13 1,17 24,9 21,3 40 46,8 996 10 29,7x29,7 11 3 / 4 x 11 3 / 4 13 1,15 24,5 21,3 40 46 980 10 Moon, Lux 30x30 12 x12 Moon Lev, Lux Lev 29,7x29,7 11 3 / 4 x 11 3 / 4 Muretto Lev 22,3x44,7 8 7 / 8 x 17 3 / 4 6 0,54 11,3 21 60 32,4 678 10 6 0,53 11,1 21 60 32,4 666 10 8 0,8 17,6 22 40 32 704 10 Lotto minimo di vendita: 2 scatole (o multipli di 2 scatole) Minimum sale unit: 2 cartons (or multiples of 2 cartons) Nicht weniger als 2 Packete (oder vielfach von 2 Packete) Lot minime de vente: 2 boites (ou multiplesde 2 boites) CONSIGLI PER LA POSA SUGGESTION FOR LAYING RATSCHLÄGE FÜR DIE VERLEGUNG CONSEIL POUR LA POSE Viste le caratteristiche della serie si consiglia: - Fuga 3/4 mm - Fuga 2/3 mm RE-LEV - Colore fuga in tono con i materiali posati Considering the characteristics of this series we suggest: - 3/4 mm joint - 2/3 mm joint RE-LEV - grouting colour in the same shade of the tiles Im Hinblick auf die Eigenschaften der Serie, es empfiehlt sich: - 3/4 mm. Fuge - 2/3 mm. Fuge RE-LEV - Farbe der Fuge in passender Tonalität zu den Fliesen Vu les caractéristiques de la série, nous conseillons: - Joint 3/4 - Joint 2/3 RE-LEV - Couleur du joint coordonnée au matériel Imballi, colori e misure sono soggetti a inevitabili variazioni. Le informazioni contenute nel presente catalogo sono il più possibile esatte, ma non sono da ritenersi legalmente vincolanti. Changements de poids, nuances et dimensions sont typiques et inevitable.les reinsegnements donnés dans ce catalogue sont le plus possible exacts, sans avoir effet obligatoire. Verpackungen, Farbe und Masse der Fliesen unterliegen unvermeidlichen Veränderungen. Die im vorliegenden Katalog enthaltenen Angaben sind so genau wie möglich gehalten, sind aber auch rechtlich nicht verbindlich. Packings, colours and sizes are subject to inevitable variations. The information contained in this catalogue is correct to the best of our knowledge, but it is not construed as legally binding. I&C-RU 05-10

Via Statale, 247 44047 S.Agostino (FE) ITALY - Tel. +39 0532 844111 Fax Italia +39 0532 846113 Fax Export +39 0532 844209 KAYAH http://www.ceramicasantagostino.it e-mail: info@ceramicasantagostino.it