400 A True RMS AC Strommesszange + NCV

Ähnliche Dokumente
Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät

R/C SMD Multimeter Mess-Pinzette

Benutzerhandbuch A AC/DC Strommesszange mit Echteffektivwertmessung. Modell MA1500

Modell A Minizangenamperemeter AC/DC. Benutzerhandbuch

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

Vielfachmessgerät Best. -Nr. MT02583

Benutzerhandbuch. Analoges Hochspannungs- Isolationsmessgerät Modell

Bedienungsanleitung. AC/DC Zangenampere Meter-mit True RMS Messung (Effektivwert) 800 Modell EX730

AC TRMS CLAMP METER EX720

400-A-True-RMS-AC/DC- Zangenmessgerät mit IR- Thermometer

Bedienungsanleitung. Messgerät zur Messung von Phasenverschiebung und Motorrotation Modell

Echt-Effektivwert Universalmessgerät

Kabeltester und Digitalmultimeter

Benutzerhandbuch. Digitales Schallpegelmessgerät. Modell

ZANGENMESSGERÄT AC/DC AX-203 BEDIENUNGSANLEITUNG

Multimeter mit automatischer Bereichswahl und true RMS (echter Effektivwert) Extech EX505

BEDIENUNGSANLEITUNG. Extech EX850 True RMS 1000 A Zangenmessgerät. für Bluetooth TM und Android TM vorbereitet. Patentiert

Sicherheit. Internationale Sicherheitssymbole SICHERHEITSHINWEISE WARNHINWEISE

Pinzette R/C für SMD AX-503. Bedienungsanweisung

DIGITALMULTIMETER AX-101B BEDIENUNGSANLEITUNG

Tragbares Kohlenmonoxid (CO) Messgerät

Bedienungsanleitung. Schwingungsmessstift. Modell VB400

Bedienungsanleitung Digitalmultimeter McCheck "DM-101" schwarz, 3 ½-stellig


Multifunktions-Prozesskalibrator

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder

BENUTZERHANDBUCH Thermoelement-Kalibrator

DVM98. True RMS Digitalmultimeter. 1 Sicherheitsinformationen. 1.1 Vorbereitung. 1.2 Während des Gebrauchs

Digital-Multimeter MS8216 DMM Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Multimeter HP760C

BEDIENUNGSANLEITUNG. 200 A True RMS Strommesszange mit automatischer Erkennungsfunktion. Modell MA260

# # Digitalmultimeter. Bedienungsanleitung

Strom-/Spannung-Kalibrator

Datenlogger für Wechselstrom/Wechselspannung mit Echteffektivwertmessung

AC/DC Magnetfeld Messgerät

Multimeter VA-16 - Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Multimeter HP760H

Benutzerhandbuch. Extech EX820 True RMS 1000 A Messzange mit IR Thermometer

Formaldehyd (HCHO oder CH 2 0) und Summe flüchtiger organischer Verbindungen (TVOC) Prüfgerät

1. Das rote Testkabel in den V terminal und das schwarze in das COM terminal.

BENUTZERHANDBUCH. 400 A AC-Strommesszange + NCV. Modell MA430

DVM 890 LCD Standard-Digitalmultimeter

Multimeter mit IR-Thermometer

Bedienungsanleitung Digital Multimeter VA-18B

Gebrauchsanweisung. Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300

Bedienungsanleitung PAN 187 LCR


Kohlendioxid Messgerät

Multimeter HP-90EPC - Bedienungsanleitung

Zweifaches Feuchtigkeitsmessgerät Feuchtigkeitsmessgerät mit / ohne Stifte

Drahtloses TRMS Multimeter

Agilent U1251A und U1252A Digitales Handmultimeter Schnellstarthandbuch

Bedienungsanleitung Multimeter HP760C

AC/DC Zangenmultimeter MS 2102

Bedienungsanleitung. Mini-Multimeter mit berührungsloser Spannungsprüfung. Modell EX320

32220L. Digital-Multimeter BEDIENUNGSANLEITUNG. 1. Allgemein.

MINI DIGITALMULTIMETER

Digitale Handmultimeter True RMS Messung (Echteffektivwert) Extech 430

Bedienungsanleitung Schallpegelmessgerät Mini Sound Level Meter ST805 / 6431

Bedienungsanleitung Digital Multimeter VA-18B

EX350 Serie BEDIENUNGSANLEITUNG. Digitale True RMS Multimeter

Pocket-Multimeter MASTECH M320 Best.Nr

DIGITALMULTIMETER AX-588B

Digital-Multimeter UT 58

Digital Multimeter MS-8360F

Infrarotthermomer Bedienungsanleitung

DVM345DI -- DIGITALMULTIMETER

Bedienungsanleitung. Digitalmultimeter mit berührungsloser Spannungsprüfung. Modell EX310

AXPH02. A. PH/TEMP-Taste: Funktionswahltaste - ermöglicht eine Wahl zwischen PH-Wert-, Temperatur- oder Feuchtigkeitsmessung.

Bedienungsanleitung Digitalmultimeter McCheck "DM-202"

DVM1090 DIGITALES MULTIMETER

Benutzerhandbuch. Mikro-Ohmmeter Modell UM200

Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760

DM100. Digitalmultimeter 600V BEDIENUNGSANLEITUNG. Tel.: 06106/ DEUTSCH DM100

Pocket-Multimeter UT120B Best.Nr

Bedienungsanleitung Hygrometer PCE-555

Digitales Multimeter CD771. Artikel Nummer: Version 2.0. Manual Deutsch (Übersetzung)

Benutzerhandbuch. Mikro-Ohmmeter. Modell UM200

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A


American TrueTone effektpedal. bedienungsanleitung

Digitale Multimeter. Diese Messgeräte geben Ihnen jederzeit die Sicherheit, die Sie benötigen (CAT III, 1000 V und CAT IV, 600 V).

77/75/23/21 Series III Multimeter

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Infrarot-Thermometer mit Laserpointer

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Demonstrationsmultimeter Best.-Nr. CL01170

Bedienungsanleitung für das Messgerät MY 830

Benutzerhandbuch. Digitalmultimeter. Modell MN42

Benutzerhandbuch A Ein- oder 3-Phasen True-RMS Zangenmessgerät mit kontaktlosem Spannungsdetektor und Computeranschluss Modell PQ2071

Echt-Effektivwert Universalmessgerät mit IR- Thermometer

Multimeter mit IR-Thermometer

Dimmer DPX Klemmleiste

Bedienungsanleitung für. Digital-Multimeter V&A SICHERHEITSINFORMATIONEN

SPANNUNGSDETEKTOR. Prüfung Feldtestgeräte


CWM-500 5" Wassergeschützter Monitor Bedienungsanleitung

DM200. Digitalmultimeter BEDIENUNGSANLEITUNG. Tel.: 06106/ DEUTSCH CAT ~ _ A ~ _ V DM200. Autorange. Hz% 600V CAT III IEC

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Transkript:

Bedienungsanleitung 400 A True RMS AC Strommesszange + NCV Modell MA410T

Einführung Vielen Dank für die Wahl der Extech MA410 Strommesszange. Dieses Messgerät misst Wechselstrom, Wechsel- und Gleichspannung, Widerstand, Kapazität, Frequenz, Diodenprüfung und Tastverhältnis und Stromdurchgang. Die benutzerdefinierten Funktionen umfassen Thermoelement- Temperaturfühler und berührungslose Spannungserkennung. Das doppelt gegossene Gehäuse ist für hohe Beanspruchungen konstruiert. Dieses Messgerät wird vor Auslieferung vollständig getestet sowie kalibriert und bietet bei ordnungsgemäßer Verwendung jahrelange, zuverlässige Dienste. Extech Instrumente ist ein ISO-9001 zertifiziertes Unternehmen. Sicherheit Internationale Sicherheitssymbole Dieses Symbol neben einem anderen Symbol oder einem Anschluss weist auf wichtige weiterführende Informationen in der Anleitung hin. Dieses Symbol in Kombination mit einem Endgerät weist darauf hin, dass bei normaler Nutzung gefährliche Spannungen vorhanden sein können. Doppelte Isolierung WARNUNG VORSICH Das Symbol WARNUNG deutet auf potenziell gefährliche Situationen hin, welche bei Nichtbeachtung der Anweisungen zum Tod oder schweren Verletzungen führen könnte. Das Symbol VORSICHT deutet auf potenziell gefährliche Situationen hin, welche bei Nichtbeachtung zu einer Beschädigung des Gerätes führen könnten. ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEN NACH IEC1010 ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE I Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE I sind Geräte für den Anschluss an Schaltkreise, in denen Vorkehrungen getroffen wurden, um transiente Überspannungen auf einen niedrigen Pegel zu begrenzen. Bemerkung Dazu gehören zum Beispiel elektronische Schaltungen mit Schutzvorrichtung. ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE II Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE II sind Energie verbrauchende Geräte, die von einer festen Installation versorgt werden. Bemerkung Dazu gehören zum Beispiel Haushalts-, Büro- und Laborgeräte. ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE III Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE III sind Geräte in festen Einrichtungen. Bemerkung Dazu gehören zum Beispiel Schalteinrichtungen in festen Installationen und Ausrüstung für industrielle Anwendungen mit permanentem Anschluss an eine feste Installation. ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE IV Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE IV sind zum Gebrauch am Ort der Installation bestimmt. Bemerkung Dazu gehören zum Beispiel Strommessgeräte und Primärüberstrom- Schutzvorrichtungen. 2

SICHERHEITSHINWEISE Überschreiten Sie niemals den maximal erlaubten Eingangsspannungsbereich jeder Funktion. Legen Sie keine Spannung an das Messgerät an, wenn die Widerstandsmessfunktion eingestellt ist. Setzen Sie den Funktionsschalter bei Nichtbenutzung des Geräts auf die OFF Position. Entnehmen Sie bei einer geplanten Lagerdauer von mehr als 60 Tagen die Batterie aus dem Gerät. WARNHINWEISE Setzen Sie den Funktionsschalter vor der Messung auf die entsprechende Funktion. Wenn Sie Spannung messen, wechseln Sie nicht in den Strom-/Widerstandsmodus. Messen Sie keinen Strom an einem Schaltkreis, dessen Spannung 600V überschreitet. Beim Wechseln der Messbereiche, trennen Sie die Prüfspitzen immer von dem zu prüfenden Bauteil. VORSICHT Unsachgemäßer Gebrauch dieses Messgerätes kann in Beschädigungen, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Tod resultieren. Lesen und verstehen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Messgerät bedienen. Entfernen Sie die Prüfspitzen immer bevor Sie Batterien oder Sicherungen austauschen. Überprüfen Sie vor Benutzung des Geräts den Zustand der Messfühler sowie der Messzange. Schäden müssen vor dem Einsatz repariert oder behoben werden. Lassen Sie äußerste Vorsicht bei Messungen von Wechselspannungen von mehr als 25 V oder Gleichspannungen von mehr als 35 V walten. Diese Spannungen können einen elektrischen Schlag verursachen. Entladen Sie immer Kapazitäten und trennen Sie zu prüfende Geräte von der Stromversorgung, bevor Sie Dioden-, Widerstands- oder Durchgangsmessungen durchführen. Spannungsprüfungen an Steckdosen können aufgrund der unsicheren Verbindung mit den eingebauten elektrischen Kontakten problemhaft sein und zu irreführenden Ergebnissen führen. Daher sollten zusätzlich andere Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass Leitungen keinen Strom führen. Bei Benutzung des Geräts auf vom Hersteller nicht vorgeschriebene Art und Weise, können Schutzmaßnahmen des Geräts außer Kraft gesetzt werden. Funktion A AC, V DC, V AC Frequenz, Widerstand, Kapazität,, Diodenprüfung, Stromdurchgang, Temperatur Maximale Eingangswerte 400 A 600 V DC/AC 250 V DC/AC 3

Beschreibung Beschreibung des Messgeräts 1. Messzange 2. NCV LED Anzeige 3. Zangenöffnungshebel 4. Taste MODE 5. Taste HZ/% 6. LCD-Bildschirm 7. Negative Eingangsbuchse 8. Kontaktfreier Spannungsdetektor 9. Taste Hold 10. Funktionsschalter 11. Taste REL 12. Batteriefach (Rückseite) 13. Positive Eingangsbuchse Beschreibung der Bildschirmsymbole HOLD AUTO DC AC REL V Ae F Hz Data Hold-Modus Auto-Bereichsmodus Gleichstrom Wechselstrom Batterie schwach Relativ Volt (Spannung) Ohm (Widerstand) Ampere (Strom) Farad (Kapazität) Hertz (Frequenz) % Tastverhältnis o F und o C Fahrenheit und Celsius (Temperatur) n, m,, M, k Maßeinheitenvorsilbe: Nano, Milli, Mikro, Mega und Kilo ))) Durchgangsprüfung Diodenprüfung 4

Betrieb HINWEISE: Lesen und verstehen Sie alle Warn- und Vorsichtshinweise in dieser Bedienungsanleitung bevor Sie das Messgerät benutzen. Stellen Sie den Funktionsschalter in die Position OFF, wenn das Messgerät nicht benutzt wird. Kontaktfreier Spannungsdetektor WARNHINWEIS: Gefahr durch Stromschlag. Testen Sie immer vor der Benutzung an einer stromführenden Schaltung ob der Spannungsdetektor einwandfrei funktioniert. 1. Drehen Sie den Funktionsschalter in eine beliebige Messposition. 2. Positionieren Sie die Prüfspitze des Detektors nahe an der zu prüfenden Leitung. 3. Wenn eine Wechselspannung anliegt, schaltet sich die NCV- Detektorlampe ein und leuchtet gleichmäßig rot. BEMERKUNG: Leitungen in elektrischen Kabeln sind oft verdreht. Führen Sie für das beste Ergebnis die Messspitze entlang des Kabels, um sicherzustellen, dass sich die Spitze so nah wie möglich am stromführenden Leiter befindet. BEMERKUNG: Der Detektor ist sehr empfindlich. Statische elektrische Aufladungen und andere elektrische Stromquellen können den Sensor zufällig auslösen. Das ist ein normaler Betriebszustand. Wechselstrommessung WARNHINWEIS: Entfernen Sie die Prüfspitzen, bevor Sie mit der Zange messen. 1. Drehen Sie den Funktionsschalter in die 400A Stellung. 2. Betätigen Sie den Öffnungshebel zum Öffnen der Zange. Umgreifen Sie vollständig einen der zu messenden Leiter. 3. Lesen Sie den Stromwert auf dem Bildschirm ab. 4. Wenn der Messwert kleiner als 40 A ist, drehen Sie den Funktionsschalter auf die Position 40A, um die Auflösung zu verbessern. 5

Messung von Wechsel-/Gleichspannung, Frequenz und Tastverhältnis VORSICHT: Messen Sie keine Spannungen, während ein Motor im Schaltkreis ein- oder ausgeschaltet wird. Es können große Spannungsspitzen auftreten, die das Messgerät beschädigen können. 1. Drehen Sie den Funktionsschalter in die V Stellung. 2. Drücken Sie die Taste MODE, um AC (Wechselspannung) oder DC (Gleichspannung) auszuwählen. 3. Stecken Sie den schwarzen Bananenstecker des Messfühlers in die negative COM-Buchse. Stecken Sie den roten Bananenstecker des Messfühlers in die positive V- Buchse. 4. Berühren Sie mit der Spitze des schwarzen Messfühlers die negative Seite des Messkreises. Berühren Sie mit der Spitze des roten Messfühlers die positive Seite des Messkreises. 5. Lesen Sie den Spannungswert auf dem Bildschirm an. 6. Zeigen Sie mit der Taste Hz% die Frequenz an. 7. Zeigen Sie mit der Taste Hz% das Tastverhältnis an. Widerstandsmessung, Dioden- und Durchgangsprüfung Hinweis: Trennen Sie das zu prüfende Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Widerstandsmessungen vornehmen. 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Stellung. 2. Stecken Sie den schwarzen Bananenstecker des Messfühlers in die negative COM-Buchse. Stecken Sie den roten Bananenstecker des Messfühlers in die positive V- Buchse. 3. Berühren Sie mit der schwarzen Prüfspitze ein Ende des zu prüfenden Bauteils. Berühren Sie mit der roten Prüfspitze das andere Ende des zu prüfenden Bauteils. 4. Lesen Sie den Widerstandswert vom Bildschirm ab. 5. Wählen Sie mit der Taste MODE den DIODE-Prüfungsmodus. Auf dem Bildschirm wird das Diodensymbol angezeigt. 6. Wählen Sie mit der Taste MODE den Durchgang-Modus. Auf dem Bildschirm wird das Durchgangssymbol angezeigt. Ist der Widerstand < 30Ω, ertönt ein akustisches Signal. 6

Kapazitätsmessungen WARNHINWEIS: Um Gefahr durch Stromschlag zu verhindern, entladen Sie den Kondensator vor Beginn der Messung. 1. Drehen Sie den Funktionsschalter in die Stellung CAP. 2. Stecken Sie den schwarzen Bananenstecker des Messfühlers in die negative COM-Buchse. Stecken Sie den roten Bananenstecker des Messfühlers in die positive Buchse. 3. Berühren Sie mit der schwarzen Prüfspitze ein Ende des zu prüfenden Bauteils. Berühren Sie mit der roten Prüfspitze das andere Ende des zu prüfenden Bauteils. 4. Lesen Sie den Kapazitätswert vom Bildschirm ab. Typ K Temperaturmessung 1. Drehen Sie den Funktionsschalter in die Temperaturstellung F oder C. 2. Stecken Sie den Temperaturfühler in die Eingangsbuchsen. 3. Halten Sie die Temperaturprüfspitze(n) an den zu prüfenden Gegenstand. 4. Lesen Sie die Temperatur vom Bildschirm ab. Hinweis: Im Fall eines offen Eingangsanschlusses oder einer Temperatur- Messbereichüberschreitung, wird auf dem Messgerät OL angezeigt. Data-Hold Zum Einfrieren des Messergebnisses auf dem LCD-Bildschirm drücken Sie die Taste HOLD. Das Symbol erscheint HOLD auf dem Bildschirm Zur Rückkehr zum normalen Betriebsmodus drücken Sie die Taste HOLD erneut. Relativ Drücken Sie die Taste REL (auf dem Bildschirm erscheint REL), um den Messwert auf Null zu stellen und einen Referenzpunkt zu erstellen. Alle zukünftigen Messwerte sind die Differenz zwischen dem aktuellen Messwert und dem gespeicherten REL -Messwert. Im REL-Modus ist der Auto-Bereichsmodus deaktiviert und Messungen sind auf den aktiven Bereich begrenzt, wenn die Taste REL gedrückt wurde. Drücken Sie die Taste REL zum Verlassen des Modus. Hinweis: Relativ funktioniert nicht im Frequenz- oder Tastverhältnismodus. Automatische Abschaltung Zur Verlängerung der Lebensdauer der Batterie schaltet sich das Messgerät automatisch nach circa 30 Minuten aus. Um das Messgerät wieder einzuschalten, ändern Sie die Stellung des Funktionsschalters. Symbol für schwache Batterie Wenn auf dem Bildschirm das Symbol erscheint, muss die Batterie ausgetauscht werden. Lesen Sie über das Auswechseln der Batterien im Abschnitt Wartung nach. 7

Wartung WARNHINWEIS: Um einen Stromschlag zu verhindern, trennen Sie das Messgerät von jeglichen Schaltungen, entfernen Sie die Prüfspitzen aus den Eingangsanschlüssen, und schalten Sie das Messgerät AUS, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Betreiben Sie das Messgerät nicht bei offenem Gehäuse. Reinigung und Aufbewahrung Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und mildem Spülmittel ab. Keine scheuernden Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. Entnehmen Sie bei einer geplanten Aufbewahrungsdauer von mehr als 60 Tagen die Batterien aus dem Gerät und bewahren Sie diese separat auf. Austausch der Batterien 1. Lösen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben, die den Batteriefachdeckel auf der Rückseite festhalten. 2. Öffnen Sie das Batteriefach. 3. Setzen Sie zwei neue 1,5 V AAA-Batterien ein. 4. Setzen Sie das Batteriefach wieder ein. Alle Endverbraucher in der EU sind rechtlich dazu verpflichtet (Batterieverordnung), gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien / Akkumulatoren kostenlos an den Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort, wo Batterien verkauft werden, abgeben! Die Entsorgung im Hausmüll ist verboten! Entsorgung: Befolgen Sie die rechtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer. 8

Technische Daten Genauigkeit (% des Messwertes + Ziffern) 40,00 AAC 0,01 A ±(2,5% + 12 Ziffern) 400,0 AAC 0,1 A ±(2,8% + 8 Ziffern) Alle Wechselstrommessbereiche sind für 5 % bis 100 % des Bereiches angegeben 4,000 VAC 0,001 V Funktion Bereich Auflösung AC-Strom 50/60Hz AC Spannung 50 Hz bis 400 Hz DC Spannung Widerstand Kapazität Frequenz Tastverhältnis Temperatur Typ K 40,00 VAC 0,01 V 400,0 VAC 0,1 V ±(1,8% + 10 Ziffern) 600 VAC 1 V ±(2,5% + 10 Ziffern) Alle Wechselspannungsmessbereiche sind für 5% bis 100 % des Bereiches angegeben 400,0 mvdc 0,1 mv ±(0,8% + 2 Ziffern) 4,000 VDC 0,001 V 40,00 VDC 0,01 V ±(1,5% + 2 Ziffern) 400,0 VDC 0,1 V 600 VDC 1 V ±(2,0% + 2 Ziffern) 400,0 0,1 ±(1,0% + 4 Ziffern) 4,000 k 0,001 k 40,00 k 0,01 k 0,1 k ±(1,5% + 2 Ziffern) 4,000 M 0,001 M ±(2,5% + 3 Ziffern) 40,00 M 0,01 M ±(3,5% + 5 Ziffern) 40,00 nf 0,01 nf ±(4,0% + 20 Ziffern) 400,0 nf 0,1 nf 40,00 µf 0,01 µf 100,0 µf 0,1 µf ±(3,0% + 5 Ziffern) 10 bis 10 khz 0,01 Hz ±(1,5% + 2 Ziffern) Empfindlichkeit: 15 Vrms 0,5% bis 99,0% 0,1% ±(1,2% + 2 Ziffern) Impulsbreite: 100s bis 100 ms, Frequenz: 10 Hz bis 10 khz -4,0 bis 1400 F -20 bis 760 C 0,1 <400 1 >400 ±(3% + 9 F/5 C) Die Angaben enthalten nicht die Genauigkeit der Messfühler Der Bereich der mitgelieferten Messfühler liegt bei -4 bis 482 F (-20 bis 250 C). 9

Allgemeine technische Daten Zangenöffnung ca. 30 mm (1,18") Bildschirm 4,000 Punkte LCD Durchgangsprüfung Grenzwert <150; Prüfstrom< 0,5 ma Diodenprüfung Prüfstrom von 0,3 ma ist typisch; Offene Stromkreisspannung von 1,5 VDC ist typisch Batterie schwach Anzeige Das Batterie-Symbol wird angezeigt Messbereichüberschr. OL -Anzeige Messgeschwindigkeit 2 Messwerte pro Sekunde, nominal Thermoelementsensor Typ K Thermoelement benötigt Eingangsimpedanz 10 M (VDC und VAC) AC-Bandbreite 50 bis 400 Hz (VAC) AC Frequenzgang True rms Betriebstemperatur 5C bis 40C (41F bis 104F) Lagertemperatur -20C bis 60C (-4F bis 140F) Betriebsfeuchtigkeit Max. 80% bis 31C (87F) linear abnehmend bis 50% bei 40C (104F) Lagerfeuchtigkeit <80% Betriebshöhe 2000 Meter (7000 Ft) maximal Batterie Zwei AAA 1,5 V Batterien Automat. Abschalten Nach ca. 30 Minuten Abmessungen & Gewicht 200 x 66 x 37 mm (7,9 x 2,6 x 1,5 ); 205 g Sicherheit Für Gebrauch in Innenräumen und in Übereinstimmung mit den Anforderungen für doppelte Isolierung gemäß IEC1010-1 (2001): EN61010-1 (2001) Überspannungskategorie IV 600 V, Verschmutzungsgrad 2. Zulassungen CE Copyright 2012 Extech Instruments Corporation (a FLIR company) Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechts der vollständigen oder teilweisen Vervielfältigung in jeder Form ISO9001 zertifiziert www.extech.com 10