MINI MOBILE BEDIENUNGSANLEITUNG. Das System enthält: SurfLink externes Mikrofon 2 und SurfLink Mini Mobile Adapter

Ähnliche Dokumente
MEDIA BA_SurfLink_Media.indd 1 BA_SurfLink_Media.indd :40:14 Uhr :40:14 Uhr

SURFLINK. Smartphone- & HörSystem-Zubehör

ICH MOCHTE MIT XINO BESSER HOREN. Besser hören, mehr vom Leben

Deutsche Bedienungsanleitung

PROGRAMMIEREINHEIT INSTALLATIONSANLEITUNG

Kurzanleitung und Funktionen

Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.

SMART HIFI WIRELESS HEADPHONE. prestige EINFÜHRUNG

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS

Bedienungsanleitung. (Bluetooth Headset CUBE)

MiniMax Bluetooth -Lautsprecher. Kurzanleitung zur Installation

Kopfhörer MagicHead BT X14

Phonak TVLink S - Installationsanleitung / Fehlerbehebung

Einleitung. Der BLUETREK COMPACT CLASSIC verfügt über 3 Bedienknöpfe: - TALK Knopf (für Gespräche) (Hauptknopf) - VOL+ Knopf

Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen

BEDIENUNGSANLEITUNG Artikelnummer: KH-25B EAN:

Size: 60 x mm * 100P

HP UC Freisprecheinrichtung. Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung. Tragbarer Bluetooth-Lautsprecher

Bluetooth Multi-funktions- Stereo- Kopfhörer

BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: BH-100

MULTIFLEX TINNITUS TECHNOLOGIE ERFOLGREICH GEGEN TINNITUS

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

Die Bluetooth Lösung für Hörgeräte Bedienungsanleitung

Nutzerhinweise für die ConnectLine App für Android-Geräte. App Version 1.1.0

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung

SP1680 Bedienungsanleitung

Besser hören, mehr vom Leben

JABRA PRO 935. Benutzerhandbuch. jabra.com/pro935

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

B L U E T O O T H H E A D S E T

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

Kfz-Freisprecheinrichtung

Bedienungsanleitung cityguide

Bluetooth-Cordless bino Kurzanleitung

Universal Bluetooth-Headset "Free Speech" Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung WM-BT14. Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver

56-K61G Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch

Kfz-Bluetooth Freisprecheinrichtung BT X22

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Deutsch. BT-02N Benutzerhandbuch*

PREMIUM MONO- BLUETOOTH-HEADSET

Bedienungsanleitung K25i Mini Keyboard

Boost-4 Kurzanleitung Für Informationen und Unterstützung:

JABRA SPORT PACE WIRELESS

MOBILE BLUETOOTH SPEAKER rocktank mini

Metallbau. Aluminium-Systeme. Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Audio Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Audio. Art.-Nr.

Deutsch. 10 Kontrolllampe 11 Mikrofon 12 Signaltaste 13 Funktionswähler 14 Kontakteingang 15 Telefoneingang 16 Mikrofoneingang 17 Umschalter für Kanal

Strukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung)

Jabra SPEAK 510 BEDIENUNGSANLEITUNG

INHALTSVERZEICHNIS PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE...

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W

INSTALLATIONSANLEITUNG ConnectLine Phone Adapter

INSTALLATIONS ANLEITUNG TV-Adapter

1T Bluetooth Keyboard Bluetooth-Tastatur. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung LivingColors Iris

Bluetooth Keyboard Bluetooth Tastatur KEY2GO X500. Bedienungsanleitung Q W E R T Z U I O P U S D F G H J K L O A Y X C V B N M =?

AW6310. X1 Bluetooth Lautsprecher. Benutzerhandbuch

Kurzanleitung Konftel 60W

PHS20-Gaming-Kopfhörer für PS3

ACHTUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR durch verschluckbare Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Warnhinweise

Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss

DENVER BPB-100C. Bedienungsanleitung

DT-120/DT-180. D Revision 1

TOUCHSCREEN- EINGABESTIFT

Bluetooth Stereo Headset Bedienungsanleitung

Installations- und Bediener Handbuch. Revolabs xtag Drahtlos Mikrofon System Modelle 02-DSKSYS-D, 04-DSKSYSEU-D. Revolabs, Inc.

Gebrauchsanweisung. 1.Produkt Details: 1.1 Produkt Details

Benutzerhandbuch 3D Brille

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

BT Drive Free

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Z SERIES. HÖRGeräte mit Funktechnik

Handbuch FANTEC SHS-221BT. BLUETOOTH STEREO KOPFHÖRER Mit MIKROFON

Flacher Universal-Akku mit Micro USB-Anschluss, Lightning und USB Ladekabel

HP Roar Plus Lautsprecher. Weitere Funktionen

Bedienungsanleitung Berlin

WARNUNG: NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR WARNUNG: Die Verwendung von Kopfhörern beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads oder Fahrrads kann gefährlich

1.0 Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts!

Deutsch. BT-03i Benutzerhandbuch

BENUTZERHANDBUCH M-HPB30.B M-HPB30.W

GRUNDSÄTZLICHES ZUR BEDIENUNG DER BLUEBIKE KOMMUNIKATIONSANLAGE

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF

Bedienungsanleitung. Solar Ladegerät mit LED

JABRA STEP WIRELESS. Benutzerhandbuch. jabra.com/stepwireless. jabra

KINDconnectLine. Drahtloses Zubehör für Ihre Hörgeräte DAS GANZE LEBEN HÖREN

MobiAlarm Plus. deutsch. w w w. m o b i c l i c k. c o m

Mercedes Bluetooth Upgrade Kit

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder

MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

BEREITEN SIE SICH ZUM JOGGEN VOR

Bedienungsanleitung. DVD Player DVD8150

Muster. Bluetooth-Audio-Dongle Set RXTX2

BeoLab 3. Bedienungsanleitung

XINO ERFOLGREICH GEGEN TINNITUS. Besser hören, mehr vom Leben

Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung

Brondi. Bedienungsanleitung

UNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 9-10 TABLETS

Transkript:

MINI MOBILE BEDIENUNGSANLEITUNG Das System enthält: SurfLink externes Mikrofon 2 und SurfLink Mini Mobile Adapter

Inhaltsverzeichnis Wichtig: SurfLink Mini Mobile Adapter ist NUR mit dem SurfLink externen Mikrofon 2 (im Folgenden bezeichnet als SurfLink externes Mikrofon) kompatibel. Einleitung............................................ 4 Genereller Gebrauch................................ 6-11 SurfLink externes Mikrofon........................ 6 SurfLink Mini Mobile............................. 8 SurfLink externes Mikrofon Übersicht Bedienelemente.......................... 12-13 Betrieb........................................... 14-23 Schwache Batterie und Wiederaufladen............ 14 EIN/AUS Schieber.............................. 16 Synchronisierung............................... 17 Eingebaute Mikrofone........................... 19 LED.......................................... 20 Wie es getragen wird........................... 21 Audioübertragung.............................. 22 Zusammenspiel mit weiterem Zubehör............ 23 SurfLink Mini Mobile Übersicht Bedienelemente.......................... 24-25 Betrieb........................................... 26-33 Schwache Batterie und Wiederaufladen............ 26 Multifunktionstaste............................. 27 Ein-/Ausschalten............................. 27 Bluetooth-Kopplung.......................... 27 Telefonate führen............................... 29 Musik hören................................... 30 Zurücksetzen.................................. 30 LED.......................................... 31 Typische Einsatzbereiche........................ 32 Fehlerbehebung................................... 34-37 SurfLink externes Mikrofon....................... 34 SurfLink Mini Mobile............................ 36 Regulatorien...................................... 38-45 3

Einleitung Einleitung Die SurfLink Mini Mobile besteht aus zwei Komponenten, dem SurfLink externen Mikrofon und dem SurfLink Mini Mobile Adapter. Vor der ersten Nutzung ist es wichtig, beide Komponenten separat zu koppeln. Das SurfLink externe Mikrofon wird mit Ihren Hörgeräten gekoppelt und der SurfLink Mini Mobile Adapter mit Ihrem Bluetooth-Gerät. Das SurfLink externe Mikrofon wurde entwickelt, um Sprache und Geräusche direkt in die Hörgeräte mit 900 MHz Funktechnologie zu übertragen. Wird es von einem Sprecher getragen, der in einer geräuschvollen Umgebung weit entfernt ist, unterstützt das SurfLink externe Mikrofon das Verstehen, indem der Sprecher direkt in die Hörgeräte übertragen wird. Wird der SurfLink Mini Mobile Adapter angesteckt, kann das gesamte System Telefonate und Audiosignale wie Musik von Ihrem Bluetooth-fähigen Geräte direkt in die Hörgeräte mit 900 MHz Funktechnologie übertragen. Verpackungsinhalt SurfLink externes Mikrofon SurfLink Mini Mobile Adapter USB-zu-MicroUSB Ladekabel Netzstecker Bedienungsanleitung Optionales Zubehör Ladeadapter für das Auto Umhängekordel Typische Situation Hörgerät Sprecher Streaming Audiosignale oder andere Geräusche und Sprache werden von dem SurfLink externen Mikrofon in die funkfähigen Hörgeräte übertragen. 4 5

Genereller Gebrauch Genereller Gebrauch SurfLink externes Mikrofon Gebrauchsanweisung SurfLink externes Mikrofon schnell in Betrieb nehmen: 1. Schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon ein. Die grüne LED leuchtet für 2 Sekunden. 2. Drücken Sie auf das Sync - Symbol auf dem Schieber, bis die LED beginnt, für 5 Sekunden schnell in blau zu blinken. 3. Öffnen Sie die Batterielade des einen Hörgerätes, legen Sie eine Batterie ein und schließen Sie sie wieder. Die grüne LED blinkt als Bestätigung für eine erfolgreiche Synchronisation. Wenn Sie nur ein Hörgerät haben, warten Sie 20 Sekunden, bis die rote LED blinkt. Bei zwei Hörgeräten öffnen Sie die Batterielade des zweiten Gerätes, legen Sie eine Batterie ein und schließen Sie sie wieder. Die grüne LED blinkt als Bestätigung für eine erfolg reiche Syn - chronisation. 4. Jedes Gerät sollte automatisch mit dem Audio Streaming beginnen. Die blaue LED blinkt langsam, wenn das Audio Streaming aktiv ist. 5. Lassen Sie einen Sprecher das SurfLink externe Mikrofon im Abstand von 20 cm zu seinem Mund an seiner Kleidung befestigen. 6. Zum Beenden der Übertragung schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon aus. 6 7

Genereller Gebrauch Genereller Gebrauch SurfLink Mini Mobile Gebrauchsanweisung SurfLink Mini Mobile schnell in Betrieb nehmen: 1. Schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon ein. Die Hör geräte müssen mit dem SurfLink externen Mikrofon gekoppelt sein. 2. Stecken Sie den SurfLink Mini Mobile Adapter mit dem Micro-USB Stecker in das SurfLink externe Mikrofon. Achten Sie darauf, dass der Adapter richtig herum eingesteckt wird. Wenden Sie keine Gewalt an. 3. Zum Einschalten der SurfLink Mini Mobile drücken Sie die Multifunktions-Taste für 2 Sekunden und lassen Sie sie los, wenn die LED grün leuchtet. 4. Versetzen Sie Ihr Bluetooth- Gerät in den Kopplungsmodus. Hinweis: Einige Geräte fragen eventuell nach dem PIN Code der SurfLink Mini Mobile. Dieser lautet 0000. 5. Während die LED langsam grün pulsiert, drücken Sie die Multifunktions-Taste des Adapters doppelt. Die LED startet nun schnell blau zu blinken. Die SurfLink Mini Mobile ist nun im Bluetooth- Kopplungsmodus. 6. Wählen Sie die SurfLink Mini Mobile in Ihrem Bluetooth- Gerät aus und beenden sie den Kopplungsprozess. x2 8 9

Genereller Gebrauch Genereller Gebrauch 7. Die leuchtende grüne LED signalisiert eine erfolgreiche Kopplung. 9. Um den SurfLink Mini Mobile Adapter auszuschalten, drücken Sie die Multifunktions-Taste für 2 Sekunden. Die LED leuchtet kurz rot auf und bestätigt das Abschalten. 8. Um das Setup zu prüfen, vergewissern Sie sich, dass die LED langsam blau pulsiert und testen Sie durch eine der beiden Einstellungen: Spielen Sie Musik an Ihrem Bluetooth-Gerät ab. Lassen Sie sich von jemandem auf Ihrem Bluetooth- Gerät anrufen. Wenn Sie den eingehenden Klingelton in Ihren Hörgeräten hören, drücken Sie kurz die Multifunktions-Taste der SurfLink Mini Mobile. Sprechen Sie in die eingebauten Mikrofone des SurfLink Mini Mobile Adapters. Zum Beenden des Anrufes drücken Sie die Multifunktions-Taste erneut kurz. 10 11

Übersicht Bedienelemente Übersicht Bedienelemente SurfLink externes Mikrofon 1. MicroUSB-Buchse zum Wiederaufladen Wiederaufladen über das Batterie-Ladekabel. 2 3 4 2. EIN/AUS Schieber Bewegen des Schiebers zur MicroUSB-Buchse hin schaltet das SurfLink externe Mikrofon ein. Bewegen des Schiebers von der MicroUSB-Buchse weg schaltet das SurfLink externe Mikrofon aus. 3. Synchronisierung Stellt die Verbindung zwischen dem externen Mikrofon und den Hörgeräten her. 6 1 4. Eingebaute Mikrofone Nehmen den Schall auf und übertragen ihn zu den Hörgeräten. 5 5. LED-Anzeige Erkennt den aktuellen Status des SurfLink externen Mikrofons. 6. Clip Befestigt das SurfLink externe Mikrofon an der Kleidung. 12 13

Betrieb Betrieb Schwache Batterie und Wiederaufladen Wenn das SurfLink externe Mikrofon eingeschaltet ist und erkennt, dass die Batterie schwach ist, blinkt die LED langsam rot, und das Gerät sendet einen Hinweiston zum Hörgerät. Dieser Ton unterscheidet sich deutlich von dem Ton, der erklingt, wenn die Batterie im Hörgerät schwach ist, so dass keine Verwechslungen vorkommen können. Ist die Batterie im SurfLink externen Mikrofon schwach, ertönt der entsprechende Hinweiston ca. alle 5 Minuten, bis das SurfLink externe Mikrofon automatisch abschaltet oder an ein Lade gerät angeschlossen wird. Wenn das SurfLink externe Mikrofon richtig mit einer Stromquelle verbunden ist, ändert sich die LED für 2 Sekunden in grün und der Ladevorgang beginnt automatisch. Ist das SurfLink externe Mikrofon aus, blinkt die LED während des Ladevorgangs langsam in grün. Sie leuchtet konstant grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Ist das SurfLink externe Mikrofon an, priorisiert die LED das Streaming und blinkt langsam in blau. Der Ladevorgang wird im Hintergrund weiter ausgeführt. Lademöglichkeiten Zum Wiederaufladen der Batterie stecken Sie das microusb-kabel - ende des Ladekabels in die microusb- Buchse am SurfLink externen Mikrofon. Stecken Sie das USB-Ende des Ladekabels in eine USB-Buchse, z.b. an einem Computer oder herkömmlich das USB-Ende des Ladekabels in den Netzsteckeradapter. Hinweis: Das Laden des SurfLink externen Mikrofons kann während des Streaming länger dauern und ist schneller, wenn das Gerät aus ist. 14 15

Betrieb Betrieb Ladeadapter für das Auto Das SurfLink externe Mikrofon kann mit einem Ladeadapter für den Zigarettenanzünder im Auto geladen werden. Diese Adapter können Sie in den meisten Elektronikgeschäften kaufen. Sie können Sie auch von Ihrem Hörgeräteakustiker erhalten. EIN/AUS Schieber Einschalten Zum Einschalten bewegen Sie den Schieber zum MicroUSB- Ende hin. Die LED leuchtet für 2 Sekunden in grün als Bestätigung, dass das Gerät an ist. Ausschalten Zum Beenden des Audio Streaming bewegen Sie den Schieber vom MicroUSB-Ende weg, bis die leuchtend farbige Oberfläche sichtbar ist. Die LED leuchtet für 2 Sekunden in rot als Bestätigung, dass das Gerät aus ist. Synchronisierung Die Synchronisation stellt eine Verbindung zwischen Ihren Hörgeräten und dem SurfLink externen Mikrofon her. Damit die Hörgeräte ein gestreamtes Audiosignal empfangen können, müssen Sie sie zuerst mit dem SurfLink externen Mikrofon synchronisieren. Die Synchronisation ist nur einmal notwendig. Das SurfLink externe Mikrofon verbindet sich danach automatisch mit beiden Hörgeräten, sobald diese ein geschaltet sind und sich im drahtlosen Übertragungsbereich befinden. Damit das SurfLink externe Mikrofon mit der Synchronisation beginnt, drücken Sie 5 Sekunden lang auf das Sync -Symbol auf dem EIN/ AUS Schieber, bis die LED beginnt, schnell in blau zu blinken. Um ein Hörgerät mit dem SurfLink externen Mikrofon zu synchronisieren, öff nen Sie die Batterielade am Hörgerät, legen eine Batterie ein und schließen sie wieder. Das SurfLink externe Mikrofon führt 20 Sekunden lang eine aktive Synchronisation durch (erkennbar an der blinkenden blauen LED). Ist das erste Hörgerät synchronisiert, wird dies durch ein kurzes grünes Aufblinken angezeigt. 16 17

Betrieb Betrieb Nachdem das erste Hörgerät synchronisiert wurde, öffnen und schließen Sie die Batterielade des zweiten Hörgerätes. Warten Sie auf das grüne Aufblinken zur Bestätigung der Synchronisation. Nach einer erfolgreichen Synchronisation der Hörgeräte bleibt das SurfLink externe Mikrofon noch für weitere 20 Sekunden in einem aktiven Synchronisationsstatus bis die LED rot aufblinkt. Die Synchronisation ist abgeschlossen. Nach einer erfolgreichen Synchronisation startet jedes Hörgerät automatisch mit dem Audio Streaming. Ist dies nicht der Fall, wiederholen Sie die Synchronisation. Zum Abbrechen des Synchronisationsbetriebs schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon aus und wieder ein. Das SurfLink externe Mikrofon kann höchstens mit einem rechten und einem linken Hörgerät synchronisiert werden. Werden Hörgeräte mit einem SurfLink externen Mikrofon synchronisiert, werden andere zuvor synchronisierte Hörgeräte aus dem SurfLink externen Mikrofon gelöscht. Eingebaute Mikrofone In Abhängigkeit von der Ausrichtung des SurfLink externen Mikrofons im Raum wählt es automatisch die Mikrofoneinstellungen Focus (direktional) oder Surround (omnidirektional). Focus Wenn das SurfLink externe Mikrofon am Körper getragen wird, bevorzugt es automatisch den von oben kommenden Schall und reduziert gleichzeitig Schall pegel aus anderen Richtungen. Dies ist nützlich, um einem einzelnen Sprecher im Hintergrundgeräusch zuzuhören. Surround Wenn das SurfLink externe Mikrofon horizontal platziert wird (auf seinem Clip), empfängt es Schall aus allen Richtungen. Diese Einstellung ist nützlich, um mehreren Sprechern in der Nähe in einer ruhigen Umgebung zuzuhören. Hinweis: In lauten Umgebungen bewegen Sie das SurfLink externe Mikrofon so nah wie möglich zur Schallquelle hin. 18 19

Betrieb Betrieb LED Die LED-Anzeige liefert hilfreiche Informationen über das SurfLink externe Mikrofon: LED-Anzeige Aus Grün - konstant Grün für 2 Sekunden Rot - langsam blinkend Rot für 2 Sekunden Rot - schnell blinkend Blau - langsam blinkend Blau - schnell blinkend Status SurfLink externes Mikrofon SurfLink externes Mikrofon ist aus und nicht mit einer Stromquelle verbunden Batterie im SurfLink externen Mikrofon arbeitet nicht und muss geladen werden Batterie voll geladen und SurfLink externes Mikrofon ist aus SurfLink externes Mikrofon erfolgreich eingeschaltet Ladevorgang gestartet Batterie schwach und SurfLink externes Mikrofon ist an SurfLink externes Mikrofon schaltet ab Möglicherweise Fehler. Sehen Sie unter Fehlerbehebung nach. SurfLink externes Mikrofon überträgt gerade Audiosignale SurfLink externes Mikrofon - Synchronisation läuft Wie es getragen wird Sie können das SurfLink externe Mikrofon an der Kleidung befestigen oder an einer Umhängekordel tragen. Für eine bessere Übertragung sollte das SurfLink externe Mikrofon einen Abstand von 20 cm zum Mund des Sprechers haben. Clip Drücken Sie leicht auf den Clip wie gezeigt. Schieben Sie die Öffnung des Clips über die Kleidung und lassen Sie ihn los. Achten Sie darauf, dass das SurfLink externe Mikrofon sicher an der Kleidung befestigt ist. Umhängekordel (optional) 1. Drücken Sie den Clip leicht wie gezeigt. 2. Legen Sie die Schlaufe der Umhängekordel in die Öffnung des Clips und ziehen Sie sie nach oben. Achten Sie darauf, dass die Umhängekordel sicher am SurfLink externen Mikrofon befestigt ist. Sie erhalten Umhängekordeln bei Ihrem Hörgeräteakustiker. 1 2 Hinweis: Um einen besseren Signal-Rausch-Abstand zu haben, kann Ihr Hörgeräteakustiker die Mikrofone Ihrer Hörgeräte für die Nutzung des SurfLink externen Mikrofons einstellen (Mute oder Dämpfung) 20 21

Betrieb Betrieb Audioübertragung Nach dem Einschalten des SurfLink externen Mikrofons beginnt dieses automatisch mit der Audio-Übertragung zu synchronisierten Hörgeräten. Die LED blinkt langsam in blau als Bestätigung, dass das Audio Streaming aktiv ist und die Batterie im SurfLink externen Mikrofon funktioniert. Wenn Sie das SurfLink externe Mikrofon ausschalten, stoppt das Audio Streaming automatisch und die Hörgerätefunktion wird wieder übernommen. Der Nutzer kann den Pegel des übertragenen Audiosignals über seine Hörgeräte einstellen. Das SurfLink externe Mi krofon verfügt nicht über einen integrierten Lautstärkesteller. Zusammenspiel mit weiterem Zubehör Wenn Sie auch ein SurfLink Mobile nutzen, hat seine Übertragung eines Telefongesprächs Vorrang vor der Audioübertragung des SurfLink externen Mikrofons. Ist das Telefongespräch über SurfLink Mobile beendet, wird die Audioübertragung des SurfLink externen Mikrofons zu den Hörgeräten automatisch fortgesetzt. Von SurfLink externem Mikrofon und SurfLink Media übertragene Audiosignale werden gleich behandelt. Das zuerst verfügbare Signal wird bevorzugt. Wenn Sie SurfLink Remote Fernbedienung oder SurfLink Mobile zur Einstellung Ihrer Hörgeräte nutzen, werden die Befehle auch weiterhin zu Ihren Hörgeräten gesendet. Hinweis: Probieren Sie doch einmal, Ihr SurfLink externes Mikrofon vor dem Lautsprecher des Fernsehers zu platzieren. Hierdurch kön nen Sie den Fernsehton direkt in die Hörgeräte übertragen. Stellen Sie sich die gewünschte Lautstärke direkt am TV ein. 22 23

Übersicht Bedienelemente Übersicht Bedienelemente SurfLink Mini Mobile 1. SurfLink Mini Mobile Bluetooth-Adapter 6 2. MicroUSB-Stecker Zum Anschluss des SurfLink Mini Mobile Adapters an das SurfLink externe Mikrofon. 3 1 3. Multifunktionstaste Erlaubt die Bedienung des Bluetooth-Adapters und Zugriff auf verschiedene Funktionen. 5. LED-Anzeige Zeigt den aktuellen Status des SurfLink Mini Mobile Bluetooth-Adapters an. 2 4. Eingebaute Mikrofone Nehmen die Stimme auf und übertragen diese während eines Telefonates in das Telefon. 4 6. MicroUSB-Buchse Wiederaufladen über das Batterie-Ladekabel. 5 24 25

Betrieb Betrieb Schwache Batterie und Wiederaufladen Wenn der SurfLink Mini Mobile Adapter eingeschaltet ist und erkennt, dass die Batterie schwach ist, blinkt die LED langsam in rot, bis sich das Gerät abschaltet. Wenn der SurfLink Mini Mobile Adapter richtig mit einer Stromquelle verbunden ist, ändert sich die LED in ein konstantes Grün und der Ladevorgang beginnt automa tisch. Ist der Adpater eingeschaltet, zeigt die LED Ände rungen des Status an und unterbricht das konstante Grün. Ist der Akku vollständig geladen, erlischt die LED komplett. Lademöglichkeiten Zum Wiederaufladen der Batterie stecken Sie das MicroUSB-Kabelende des Ladekabels in die Micro- USB-Buchse. Stecken Sie das USB- Ende des Ladekabels in eine USB- Buchse, z.b. an einem Computer oder herkömmlich das USB-Ende des Ladekabels in den Netzsteckeradapter. Sie müssen den SurfLink Mini Mobile Adapter nicht separat laden, sondern können die SurfLink Mini Mobile im Verbund laden. Während des Ladevorganges können Sie die Audioübertragung uneingeschränkt nutzen. Multifunktions-Taste Ein-/Ausschalten Einschalten Halten Sie die Multifunktions-Taste für 2 Sekunden gedrückt. Die LED blinkt kurz grün auf und bestätigt das Anschalten. Ausschalten Halten Sie die Multifunktions-Taste für 2 Sekunden gedrückt. Die LED blinkt kurz rot auf und bestätigt das Abschalten. Bluetooth-Kopplung Um Audiosignale von Ihrem Bluetooth-Gerät empfangen zu können, müssen beide Geräte miteinander verbunden sein. Um die Kopplung zu starten, versetzen Sie Ihr Bluetooth-Gerät in den Kopplungsmodus (Bluetooth aktivieren, Geräte suchen). Fühlen Sie sich unsicher in der Kopplung Ihres Bluetooth-Gerätes, finden Sie Hilfe in der dazugehörigen Bedienungsanleitung. Schalten Sie die SurfLink Mini Mobile ein, stellen Sie sicher, dass diese mit keinem anderen Gerät gekoppelt ist und doppelklicken Sie die Multifunktions-Taste des SurfLink Mini Mobile Adapters. Dieser startet, schnell blau zu blinken. Innerhalb von 60 Sekunden können Sie die Kopplung vornehmen, indem Sie den Produktnamen (SurfLink Mini) an Ihrem Bluetooth-Gerät bestätigen. Die grüne LED bestätigt für 2 Sekunden die erfolgreiche Kopplung. 26 27

Betrieb Betrieb Blinkt die LED schnell rot, war die Kopplung nicht erfolgreich. Um den Kopplungsmodus aufzuheben, halten Sie die Multifunktions-Taste des SurfLink Mini Mobile Adapters für 2 Sekunden gedrückt. Die Kopplung mit Ihrem Bluetooth-Gerät müssen Sie nur einmal vornehmen. Beide sind automatisch verbunden, wenn sie eingeschaltet sind und in ausreichender Reichweite zueinander sind. Die SurfLink Mini Mobile kann mit zwei Bluetooth-Geräten gleichzeitig gekoppelt sein. Bluetooth Überblick: Bluetooth ist eine drahtlose Kommunikationstechnologie, die es ermöglicht, Audiosignale und Daten zu senden. Zur Zusammenarbeit mit SurfLink Mini Mobile muss das Bluetooth-Gerät mindestens eines der folgendenprotokolle unterstützen: Für Telefonanrufe: Hands-Free (HFP) Profil. Zum Musikhören: Media (A2DP) Profil. Um die Bluetooth-Übertragung zu starten, müssen folgende Prozesse durchgeführt/abgeschlossen sein: Kopplung/Pairing Baut eine Beziehung zwischen dem Bluetooth-Gerät und der SurfLink Mini Mobile auf. Verbindung Sind die Geräte miteinander verbunden, können Audiosignale aktiv von Ihrem Bluetooth-Gerät in Ihre Hörgeräte via SurfLink Mini Mobile übertragen werden. Telefonate führen Die SurfLink Mini Mobile ermöglicht es, Telefonate von einem Bluetooth-Gerät anzunehmen, abzulehnen, aufzulegen oder Telefoananrufe zu transferieren. Annehmen Drücken Sie die Multifunktions-Taste kurz, wenn Sie den eingehenden Klingelton in Ihren Hörgeräten hören. Ablehnen Drücken Sie die Multifunktions-Taste länger als 2 Sekunden, um den Anruf abzulehnen. Auflegen Während eines aktiven Anrufes drücken Sie kurz die Multifunktions-Taste, um aufzulegen und den Anruf zu beenden. Anruf transferieren Drücken Sie die Multifunktions- Taste länger als 2 Sekunden, um einen aktiven Anruf von der SurfLink Mini Mobile zum Telefon zurückzugeben. Somit können Sie den Anruf direkt über Ihr Telefon führen. Drücken Sie die Multifunktions-Taste erneut länger als 2 Sekunden, wird der Anruf wieder zur SurfLink Mini Mobile und Ihren Hörgeräten geleitet. Die SurfLink Mini Mobile nimmt Ihre Stimme auf und leitet sie weiter, so dass der Anrufer sie hören kann. In lauter Umgebung, kann es hilfreich sein, die SurfLink Mini Mobile näher an Ihrem Mund zu halten. 28 29

Betrieb Betrieb Musik hören Spielen Sie einfach die Musik oder andere Audiosignale an Ihrem Bluetooth-Gerät ab. Sie werden direkt von Ihrem verbundenen Bluetooth-Gerät in die SurfLink Mini Mobile und Ihre Hörgeräte übertragen. Es ist nicht notwendig, die Multifunktions-Taste zu betätigen. Stoppen Sie das Signal an Ihrem Bluetooth-Gerät, so stoppt ebenfalls die Übertragung. Zurücksetzen Zum Zurücksetzen der SurfLink Mini Mobile auf die Werkseinstellung, schalten Sie das Gerät an und stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Verbindung nicht aktiv ist (grüne LED pulsiert langsam). Drücken Sie die Multifunktions-Taste doppelt, so dass die LED schnell blau blinkt. Drücken Sie anschließend die Multifunktions-Taste für mindestens 12 Sekunden, die LED blinkt schnell rot. Die SurfLink Mini Mobile schaltet sich automatisch ab. Zur Inbetriebnahme starten Sie das Gerät wie gewohnt. LED Die LED-Anzeige liefert hilfreiche Informationen über das SurfLink externe Mikrofon: LED-Anzeige Aus Grün - langsam blinkend Grün für 2 Sekunden Grün - konstant Rot- langsam blinkend Rot für 2 Sekunden Status SurfLink Mini Mobile SurfLink Mini Mobile ist aus und nicht mit einer Stromquelle verbunden. Batterie im SurfLink externen Mikrofon arbeitet nicht und muss geladen werden. Mini Mobile Adapter ist eingeschaltet, aber nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbunden. Mini Mobile Adapter ist erfolgreich eingeschaltet. Mini Mobile Adapter wurde erfolgreich mit dem Bluetooth-Gerät gekoppelt. Ladevorgang bei ausgeschalteter Mini Mobile. Ist die Mini Mobile während des Ladens an, wird die grüne LED durch andere Befehle unterbrochen. Schwache Batterie bei eingeschalteter Mini Mobile. Mini Mobile Adapter schaltet ab. Rot - schnell blinkend Blau - langsam blinkend Blau - schnell blinkend Fehler bei der Kopplung mit Bluetooth-Gerät. Zurücksetzen auf Werkseinstellung. Mini Mobile Adapter ist mit dem Bluetooth-Gerät verbunden. Mini Mobile Adapter ist bereit zur Kopplung mit Bluetooth-Gerät. 30 31

Betrieb Betrieb Typische Einsatzbereiche Für eine optimale Nutzung, halten Sie die SurfLink Mini Mobile in Ihrer Reichweite, so dass Sie schnell die Multifunktions-Taste für einen Anruf bedienen können und in die eingebauten Mikrofone sprechen können. Typische Situationen sind: Situation Einen entfernten Sprecher direkt in die Hörgeräte übertragen. optimale Konfiguration Der entfernte Sprecher trägt das SurfLink externe Mikrofon ohne Bluetooth-Adapter. Oder: Der entfernte Sprecher trägt die SurfLink Mini Mobile mit dem SurfLink externen Mikrofon eingeschalten und dem Mini Mobile Adapter ausgeschalten. Einen Telefonanruf direkt in die Hörgeräte übertragen und führen. SurfLink Mini Mobile ist komplett eingeschaltet (externes Mikrofon und Bluetooth-Adapter). Drücken Sie die Multifunktions-Taste kurz, um den Anruf entgegen zu nehmen. Musik oder andere Audiosignale in die Hörgeräte übertragen. SurfLink Mini Mobile ist komplett eingeschaltet (externes Mikrofon und Bluetooth-Adapter). Starten Sie die Musik an Ihrem Bluetooth-Gerät. Hören über die Hörgeräte und Anrufe sollen über die Mini Mobile geführt werden können. SurfLink Mini Mobile ist komplett eingeschaltet (externes Mikrofon und Bluetooth-Adapter). Die SurfLink Mini Mobile ist jederzeit bereit, Anrufe zu übertragen. 32 33

Fehlerbehebung Fehlerbehebung SurfLink externes Mikrofon Symptom Mögliche Ursache Mögliche Lösung Eines oder beide Hörgeräte verlieren plötzlich die Verbindung LED blinkt langsam blau, aber ein Audiosignal ist in den Hörgeräten nicht hörbar. LED Blinkt kontinuierlich schnell rot. In lauter Umgebung wird der Sprecher nicht gut verstanden. Hörgeräte sind am Rande der drahtlosen Übertragungsreichweite. Batteriespannung des Hörgerätes kann die Übertragung nicht länger aufrecht erhalten. Große Möbelstücke oder starke Wände erschweren die Übertragung. Software des Hörgerätes ist veraltet. Hörgeräte sind nicht in der Reichweite der drahtlosen Übertragung. Hörgeräte sind nicht ausreichend mit dem SurfLink externen Mikrofon gekoppelt. Batteriespannung des Hörgerätes kann die Übertragung nicht aufrecht erhalten. Mögliche Fehlersituation. SurfLink externes Mikrofon ist außerhalb der Reichweite. SurfLink externes Mikrofon ist ungünstig positioniert. Signal-Rausch Abstand ist nicht optimal für die aktuelle Situation. Rücken Sie näher an das SurfLink externe Mikrofon heran. Ersetzen Sie die Batterie im Hörgerät durch eine neue. Zur besten Übertragung, sollte eine Sichtlinie zwischen Hörgeräten und SurfLink Mini Mobile bestehen. Kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker und lassen Sie Ihr Hörgerät überprüfen. Rücken Sie näher an das SurfLink externe Mikrofon heran. Koppeln Sie Ihre Hörgeräte erneut mit dem SurfLink externen Mikrofon. Ersetzen Sie die Hörgerätebatterie durch eine neue. Schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon aus, warten Sie 15 Sekunden und schalten Sie es wieder ein. Rücken Sie das SurfLink externe Mikrofon näher an den Sprecher heran. Positionieren Sie das SurfLink externe Mikrofon neu, indem Sie es etwas nach rechts oder links drehen. Wechseln Sie in ein optimiertes Programm zur Übertragung. Ihr Hörgeräteakustiker kann Ihnen dieses optional einstellen. 34 35

Fehlerbehebung Fehlerbehebung SurfLink Mini Mobile Symptom Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das übertragene Signal ist in den Hörgeräten zu laut oder zu leise. LED blinkt langsam blau, aber ein Audiosignal ist in den Hörgeräten nicht hörbar. Der Anrufer kann Ihre Stimme während des Telefonates nicht hören. Die Audioqualität des übertragenen Signales schwankt. Smartphone Hinweistöne sind nicht immer hörbar. Es ist nicht möglich mehrere Bluetooth- Geräte zu koppeln. Bluetooth-Gerät überträgt nicht in der notwendigen Lautstärke. SurfLink Mini Mobile Adapter ist nicht richtig aufgesteckt. SurfLink externes Mikrofon könnte ausgeschaltet sein. SurfLink Mini Mobile könnte zu weit vom Mund entfernt sein. Bluetooth-Gerät könnte außerhalb der Reichweite sein.. Batteriespannung der Mini Mobile ist zu gering. Große Möbelstücke oder starke Wände erschweren die Übertragung. Länge des Hinweistones ist zu kurz. SurfLink Mini Mobile Adapter ist in einer aktiven Bluetooth-Verbindung. Passen Sie die Lautstärke an Ihrem Bluetooth-Gerät an. Stellen Sie sicher, dass der Adapter richtig auf dem externen Mikrofon aufsitzt. Schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon ein. Bewegen Sie die Mini Mobile näher zum Mund. Bewegen Sie das Bluetooth-Gerät näher an die SurfLink Mini Mobile. Laden Sie die SurfLink Mini Mobile Zur besten Übertragung, sollte eine Sichtlinie zwischen Hörgeräten und SurfLink Mini Mobile bestehen. Verlängern Sie die Dauer des Hinweistones, um die Übertragung in die Geräte zu verbessern. Beenden Sie die aktive Bluetooth-Verbindung und starten Sie den Kopplungsprozess des zweiten Gerätes erneut. 36 37

Regulatorien Regulatorien Wichtige Information Abfall von elektronischen Geräten muss entsprechend den lokalen gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden. Hinweise zur Entsorgung alter elektronischer Gerätes Paradigm unterstützt und Gesetze Ihrer lokalen Gemeinden fordern evtl., dass Sie Ihr SurfLink externes Mikrofon gemäß den Abläufen für Recycling/Entsorgung vor Ort entsorgen. Die Anweisungen unten sind als Hinweis für das Entsorgungs-/ Recycling-Personal vorgesehen. Bitte legen Sie dieses Manual zu Ihrem SurfLink externen Mikrofon, wenn Sie es entsorgen. Nur für Entsorgungs-/Recycling-Personal Dieses Produkt enthält eine Lithium-Ionen-Polymer-Batterie: Schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon aus. Schieben Sie einen kleinen Schraubendreher in die Spalte auf der Seite des Gehäuses direkt über der Clipfeder und drücken die Gehäusehälften auseinander. Ziehen Sie den Batteriestecker von der Platine ab, um einen versehentlichen Kurzschluss zu vermeiden. Heben Sie die Batterie von der Rückplatte mit einer flachen Klinge ab. Entfernen der Batterie des SurfLink Mini Mobile Adapter: Schalten Sie den SurfLink Mini Mobile Adapter aus. Schieben Sie einen kleinen Schraubendreher in die Spalte auf der Seite des Gehäuses und drücken die Gehäusehälften auseinander. Schneiden Sie die Batteriekabel von der Platine um einen versehentlichen Kurzschluss zu vermeiden. Heben Sie die Batterie mit Ihren Fingern von dem MicroUSB ab. Verwendungszweck Das SurfLink externe Mikrofon ist ein Zubehör zur drahtlosen Übertragung von Audiosignalen zum Hörgerät über die Luft. Es überträgt direkt von seiner Position aus Daten in die Hörgeräte. Der SurfLink Mini Mobile Bluetooth-Adapter ist ein Zubehör zur drahtlosen Übertragung von Audiosignalen zum Hörgerät über die Luft. Es übermittelt per Bluetooth Audiossignale zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem Hörgerät via SurfLink externes Mikrofon und ermöglicht eine verbesserte Telefonnutzung. Das SurfLink externe Mikrofon und der SurfLink Mini Mobile Adapter sind als Anwendungsteil Typ B nach der Norm DIN EN 60601-1 für medizinische elektrische Geräte klassifiziert. Das SurfLink externe Mikrofon ist so gestaltet, dass es die strengsten Normen der Internationalen Elektromagnetischen Kompatibilität erfüllt. Es ist trotzdem möglich, dass Interferenzen, verursacht durch die Netzspannung, Metalldetektoren am Flughafen, elektromagnetische Felder von anderen medizinischen Geräten, Radiosignalen und elektrostatischen Entladungen auftreten können. SurfLink externes Mikrofon und SurfLink Mini Mobile Adapter können mit einem feuchten Tuch (Seifenlösung) gereinigt werden. Wenn Sie andere medizinische Geräte nutzen oder implantierbare medizinische Geräte tragen wie z.b. Defibrillatoren oder Herzschrittmacher und befürchten, dass Ihr SurfLink Mini Mobile evtl. Interferenzen mit Ihrem medizinischen Gerät verursacht, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Gerätes, um Informationen über das Risiko einer Störung zu erhalten. Das SurfLink externe Mikrofon und SurfLink Mini Mobile Adapter sollten nicht bei einer MRT-Untersuchung getragen werden. 38 39

Regulatorien Regulatorien Nutzung in Flugzeugen Das SurfLink externe Mikrofon/SurfLink Mini Mobile sollte nicht in Flugzeugen genutzt werden, es sei denn, das Flugpersonal hat dies zur Nutzung freigegeben. Internationaler Gebrauch Die SurfLink Mini Mobile ist zum Gebrauch länderspezifischer Radio frequenzen zugelassen und ist evtl. außerhalb Ihres Landes oder Ihrer Region nicht zugelassen. Bedenken Sie bitte bei Ihren internationalen Reisen, dass der Gebrauch der SurfLink Mini Mobile Störungen mit anderen elektronischen Geräten verursachen oder durch andere elektronische Geräte gestört werden kann. Die Batterien in Ihrer SurfLink Mini Mobile sind nicht austauschbar. Versuchen Sie nicht, sie zu wechseln. Die SurfLink Mini Mobile arbeitet innerhalb der folgenden Temperaturbereiche: Betriebstemperatur: -10 bis +45 C (14 bis 113 F), Feuchtigkeit 95% nicht kondensierend Ladetemperatur: 0 bis +45 C (32 bis 113 F), Feuchtigkeit 95% nicht kondensierend Lagerung: -20 bis +63 C (-4 bis 145 F) Wir sind gesetzlich verpflichtet, folgende Warnhinweise zu geben: Warnung: Die Nutzung des SurfLink externen Mikrofons und SurfLink Mini Mobile Adapter direkt neben anderem elektronischen Equipment sollte vermieden werden. Dies kann zu unzureichender Funktion führen. Ist ein solcher Gebrauch notwendig, prüfen Sie, ob Ihre Hörgeräte oder anderes Equipment wie erwartet arbeiten. Warnung: Die Nutzung von nicht autorisiertem Zubehör, Komponenten oder Ersatzteilen, kann zu erhöhter elektromagnetischer Emissionen und verringerter elektromagnetischer Immunität führen. Das Resultat ist eine geminderte Leistungsfähigkeit. Warnung: Wird weiteres portables Funkzubehör genutzt und befindet sich in einer Reichweite von weniger als 30 cm (12 inches) von der SurfLink Mini Mobile entfernt, kann dies zu verminderter Leistungsfähigkeit führen. Sollte dies der Fall sein, positionieren Sie das Equipment weiter getrennt voneinander. 40 41

Regulatorien Regulatorien EU Notiz Die europäische Version des SurfLink externen Mikrofons arbeitet im 863-865 MHz Frequenzband mit einer maximalen Strahlungsenergie von 10 dbm und dem Übertragungsmodulationstyp 342KFXD. Die Empfangsbandbreite beträgt 300 khz. Die nordamerikanische Version des SurfLink externen Mikrofons arbeitet im 902-928 MHz Frequenzband mit einer maximalen Strah - lungs energie von 20 dbm und dem Übertragungsmodulationstyp 508KF1D. Die Empfangsbandbreite beträgt 300 khz. Der SurfLink Mini Mobile Adapter arbeitet im 2.4-2.4835 GHz Frequenzband mit einer maximalen Strahlungsenergie von 5.7 dbm und dem Übertragungsmodulationstyp 1M12FXD. Die Empfangsbandbreite beträgt 1 MHz. SurfLink externes Mikrofon und SurfLink Mini Mobile Adapter wurden innerhalb folgender Standards getestet und haben diese Tests bestanden. IEC 60601-1-2 Abgestrahlte Immunitätsanforderungen für ein Gerät der Gruppe 1 Klasse B gemäß CISPR 11. RF-abgestrahlte Immunität auf einem Feld von 10 V / m zwischen 80 MHz und 2,7 GHz sowie höhere Feldpegel von Kommunikationsgeräten, wie in Tabelle 9 von IEC 60601-1-2 angegeben Unempfindlichkeit gegen Frequenzmagnetfelder auf einem Feld von 30 A / m. Immunität auf ESD-Werte von +/- 8 kv Entladung und +/- 15 kv Luftentladung FCC/IC Information SurfLink externes Mikrofon FCC ID: EOA-CM IC: 6903A-CM (Model 400) SurfLink Mini Mobile Adapter FCC ID: EOA-CMA IC: 6903A-CMA (Model 500) FCC-/IC-Hinweis Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regelungen und der RSS 247. Der Betrieb ist Gegenstand folgender zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät verursacht keine schädlichen Interferenzen und (2) dieses Gerät muss alle Interferenzen akzeptieren, darunter Störungen, die evtl. einen unerwünschten Betrieb verursachen. Achtung: Der Hersteller ist nicht für Interferenzen durch Radios und Fernseher verantwortlich, die durch unautorisierte Modifikationen an diesem Gerät verursacht werden. Solche Modifikationen könnten die Befugnis des Nutzers ungültig machen, das Gerät zu betreiben. Note FCC/IC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et avec les normes RSS de licence d Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis à deux conditions: (1) Cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interference reçue, y compris les interférences qui peuvent causer des fonctionnements du dispositif. Note: Le manufacturier n est pas responsable de l interférence créée par la modification de cet équipement lors de l écoute du téléviseur ou de la radio. De telles modifications pourraient entrainer la révocation de l autorité de l utilisateur à opérer cet équipement. 42 43

Regulatorien Regulatorien Hiermit erklärt Paradigm, dass das SurfLink externe Mikrofon mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt. Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie bei den Adressen unten erhalten. Paradigm, Inc. 6600 Washington Ave. South Eden Prairie, MN 55344 USA Paradigm, Inc. European Headquarters Wm. F. Austin House, Bramhall Technology Park Pepper Road, Hazel Grove, Stockport SK7 5BX United Kingdom Die folgenden Symbole werden auf beiden Geräten, SurfLink externes Mikrofon und Mini Mobile Adapter, zur Dokumentation verwendet. Dieses Gerät produziert und empfängt Hochfrequenz-Energie. Interferenzen können in der Nähe von Geräten auftreten. Gekennzeichnet mit folgendem Symbol. Class II Gerät Fachgerechte Entsorgung Hinweise hierzu in der Bedienungsanleitung 44 45

Notizen Notizen 46 47

Hersteller: Starkey Laboratories, Inc. World Headquarters 6700 Washington Ave. So. Eden Prairie, Minnesota MN 55344 USA Autorisierte Europäische Vertretung: Starkey Laboratories, Ltd. William F. Austin House Bramhall Technology Park Hazel Grove Stockport, Cheshire United Kingdom, SVK7 5BX Vertrieb: Starkey Laboratories (Germany) GmbH Postfach 63 01 20 22311 Hamburg www.starkey.de 2017 Paradigm, Inc. All Rights Reserved. 85339-007 05/2017