Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors



Ähnliche Dokumente
Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit und Dauerhaftigkeit eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit und Dauerhaftigkeit eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit und Dauerhaftigkeit eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit und Dauerhaftigkeit eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit und Dauerhaftigkeit eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

mance of 1204 Geneva Switzerland MT-Power Typ: type: Prüfbericht Test Report Stuttgart, May 24 th , 2017 client: tuttgart.de

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung und Dauerhaftigkeit eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit und Dauerhaftigkeit eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit und Dauerhaftigkeit eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Zuverlässigkeit und Dauerhaftigkeit eines Sonnenkollektors

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

FORSCHUNGS- UND TESTZENTRUM FÜR SOLARANLAGEN. Institut für Thermodynamik und Wärmetechnik Universität Stuttgart. Tests Wärmeleitfähigkeit

Sonne TURKEY. Typ: type: Prüfbericht. Test Report. client: (TZS) tuttgart.de

Test Report Prüfbericht

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Test Report Prüfbericht

FORSCHUNGS- UND TESTZENTRUM FÜR SOLARANLAGEN

Test Report Prüfbericht

Summary Details for Performance, Duration and Acoustic Measurements for the. Aircon 10S Wind Turbine. UK MCS Certification Summary

Summary of EN Test Results, Licence Number 011-7S471 R annex to Solar KEYMARK Certificate Issued

Summary of EN Test Results, Licence Number 011-7S660 R annex to Solar KEYMARK Certificate Issued

Evidence of Performance

KTB Nr.: Testbericht zur Messung in Anlehnung an EN ,2:2006 Report of measurement on the basis of EN ,2:2006

Test Report Prüfbericht

Test Report Prüfbericht

KTB Nr.: Testbericht zur Messung nach EN ,2:2006 Report of measurement according to EN ,2:2006

Test Report Prüfbericht

Test Report Prüfbericht

Test Report Prüfbericht

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Test Report Prüfbericht

KTB Nr.: Testbericht zur Messung nach EN ,2:2006 Report of measurement according to EN ,2:2006

Test Report Prüfbericht

Test Report Prüfbericht

KTB Nr.: k-a. Testbericht zur Messung nach EN ,2:2006 Report of measurement according to EN ,2:2006

Merkblatt Solaraktivhaus Teil 2. Eingabegrößen für die Solarsimulation

Test Report Prüfbericht

KTB Nr.: k-d. Testbericht zur Messung nach EN ,2:2006 Report of measurement according to EN ,2:2006

Soleado Kollektor FK 2,7 W und FK 2,7 S. Großanlagenkollektor der Standard-Linie

Anhang zum Testbericht ktb Annex of test report ktb

KTB Nr.: Testbericht zur Messung nach EN ,2:2006+A1:2010 Report of measurement according to EN ,2:2006+A1:2010

Prüfbericht Wärmeleistung eines Sonnenkollektors

Test Report Prüfbericht

KTB Nr.: Testbericht zur Messung nach EN ,2:2006 Report of measurement according to EN ,2:2006

KTB Nr.: k-a. Testbericht zur Messung nach EN ,2:2006 Report of measurement according to EN ,2:2006

KTB Nr.: k. Testbericht zur Messung nach EN ,2:2006 Report of measurement according to EN ,2:2006. für/for:

KTB Nr.: Testbericht zur Messung nach EN ,2:2006 Report of measurement according to EN ,2:2006

Produktbezeichnung - Product name: AMX 2.85

Test Report Prüfbericht

Lufft UMB Sensor Overview

KTB Nr.: c. Testbericht zur Messung nach EN ,2:2006 Report of measurment according to EN ,2:2006

Prüfbericht Nr. C808LPEN

Technisches Datenblatt

Solar Air Conditioning -

Test Report Prüfbericht

Prüfbericht nach EN :2006+A1:2010 / EN ISO 9806:2013 Test report according to EN :2006+A1:2010 / EN ISO 9806:2013

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen Product Manager BPHE

Simulating the Idle: A New Load Case for Vehicle Thermal Management

Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient

Test Report Prüfbericht

REPORT ABOUT THE TESTING OF ONE-WAY-PLASTIC-KEGS

KTB Nr.: k2. Testbericht zur Messung nach EN ,2:2006 Report of measurement according to EN ,2:2006

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

Technical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

1. Auftraggeber client Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

Produktinformation _182PNdeen

Result will be a joined Standard EN ISO 9806

Prüfbericht für Leistungsprüfungen an abgedeckten Sonnenkollektoren nach EN 12975

Test report. Bericht Nr.: PH001/10. Gruppe Physik Seite 1 von 6. Liquisol Mr. Tom Huymans Lindberg Oelegem BELGIUM. Client: Order No.

Transkript:

FORSCHUNGS- UND TESTZENTRUM FÜR SOLARANLAGEN Institut für Thermodynamik und Wärmetechnik Universität Stuttgart Professor Dr. Dr.-Ing. habil. H. Müller-Steinhagen in Kooperation mit Prüfbericht Zuverlässigkeit, Dauerhaftigkeit und Wärmeleistung eines Sonnenkollektors (Dieser Prüfbericht ersetzt Prüfbericht 07COL678 vom 21. Juli 2008) Test Report Durability, Reliability and Thermal Performance of a Solar Collector (This test report substitutes test report no. 07COL678 of July 21 th, 2008) nach EN 12975-2: 2006 according to EN 12975-2:2006 Prüfbericht-Nr.: 08COL678/1 Test Report No.: 08COL678/1 Stuttgart, den 21.04.2009 Stuttgart, April 21 th, 2009 Auftraggeber: client: Hersteller: manufacturer: Typ: brand name: Herstelljahr: year of production: SAMMLER solar B. MICHALOPOULOS S.A. SOLAR SYSTEMS INDUSTRY CHIOU 8 MAVRI ORA ASPROPYRGOS INDUSTRIAL ZONE 19 300 ATHENS GREECE SAMMLER solar B. MICHALOPOULOS S.A. ARIS 2504 2008

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 2 von 21 / page 2 out of 21 Inhaltsverzeichnis Table of Contents 1 Allgemeine Angaben... 3 General Specifications 2 Innendruckprüfung des Absorbers... 7 Internal Pressure Test for Absorber 3 Prüfung der Hochtemperaturbeständigkeit... 7 High Temperature Resistance 4 Expositionstest... 7 Exposure 5 Schneller äußerer Temperaturwechsel... 8 External Thermal Shock 6 Schneller innerer Temperaturwechsel... 8 Internal Thermal Shock 7 Beregnungsprüfung... 9 Rain Penetration 8 Mechanische Belastung... 9 Mechanical Load Test 9 Stagnationstemperatur... 10 Stagnation Temperature 10 Endkontrolle... 10 Final Inspection 11 Zusammenfassung der Zuverlässigkeitsprüfungen... 11 Summary of Reliability Tests 12 Prüfergebnisse Wärmeleistung... 12 Test Results Thermal Performance 13 Prüfvorkommnisse und Betriebsverhalten des Kollektors... 14 Test Occurrences and Operating Behaviour 14 Prüfverfahren... 14 Test Methods Anhang A: Ertragsvorhersage... 15 Annex A: Prediction of the Yearly Energy Gain Anhang B: Erklärung zu den Ergebnissen der Messungen unter quasi-dynamischen Bedingungen... 17 Annex B: Explanation upon the Measurements under quasi-dynamic Conditions Anhang C: Leistungskurven... 20 Annex C: Power Curves Anhang D: Nomenklatur... 21 Annex D: Symbols and Units

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 3 von 21 / page 3 out of 21 1 Allgemeine Angaben (gemäß Herstellerangaben) General Specifications (acc. to manufacturer) Hersteller Manufacturer Ansprechpartner: contact person: Typ: type: Herstellernummer: serial no.: Interne Kennzeichnung des Prüflabors: internal identification of test laboratory: Serienprodukt oder Baumuster: serial product or model: Herstelljahr: year of production: SAMMLER solar B. MICHALOPOULOS S.A. CHIOU 8 MAVRI ORA ASPROPYRGOS INDUSTRIAL ZONE 19 300 ATHENS GREECE Harry Michalopoulos Tel.: +30 210 2382 867 Fax: +30 210 2320 337 email: hm@sammler.gr ARIS 2504 ARIS 2504 SA140820433, SA140820430 SA140820433, SA140820430 C678A, C678B C678A, C678B Serienprodukt mass product 2008 2008 Bezugsflächen Dimensions of collector unit Bruttofläche: gross area: Aperturfläche: aperture area: Absorberfläche: absorber area: von Prüflabor bestimmt determined by test laboratory 2.49 m² 2.49 m² 2.29 m² 2.29 m² 2.26 m² 2.26 m² Kollektor/Gehäuse Technical figures Bauart: collector type: Länge: length: Breite: width: Höhe: height: Material: material: Flachkollektor flat plate collector 2032 mm (von Prüflabor bestimmt) 2030 mm (determined by test laboratory) 1230 mm (von Prüflabor bestimmt) 1230 mm (determined by test laboratory) 93 mm (von Prüflabor bestimmt) 93 mm (determined by test laboratory) Aluminium aluminium Gewicht: weight: Dichtungsmaterialien: sealing material: Einbauweise: collector mounting: 50 kg 50 kg Silikon + EPDM Silicon + EPDM Aufdach, Flachdach on roof, flat roof

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 4 von 21 / page 4 out of 21 Absorber Absorber Material: material: Verbindung Absorber-Fluidkanäle: Joint absorber-risers: Dicke: thickness: Oberflächenbehandlung: surface treatment: Absorptionsgrad: absorptance: Emissionsgrad: emittance: Wärmeträgerinhalt: heat transfer fluid content: Durchströmungsform: flow pattern: Abmessungen Absorberrohre: dimension absorber tubes: Anzahl Absorberrohre: no. of absorber tubes: Abstand der Absorberrohre: distance between absorber tubes: Abmessungen Sammlerrohr: dimension of the header: Anzahl Anschlüsse: no. of connections: Ausführung Anschlüsse: realisation of connections: Aluminium aluminium Laser geschweißt laser welded 0.5 mm 0.5 mm alanod mirotherm alanod mirotherm 95 % 95 % 5 % 5 % 1.64 Liter (von Prüflabor berechnet) 1.64 liters (calculated by test laboratory) parallel parallel 8 x 0.5 mm 8 x 0.5 mm 11 11 99 mm 99 mm 22 x 0.7 mm 22 x 0.7 mm 4 4 Kupferrohr 22 mm copper tube 22 mm Transparente Abdeckung Transparent cover: Anzahl: number: Material: material: Hersteller: manufacturer: Produktbezeichnung: brand name: Transmissionsgrad: transmittance: Dicke: thickness: 1 1 Glas glass Prisma Safety Glass Industry Prisma Safety Glass Industry Mistlite Solar Mistlite Solar 88.5 % 88.5 % 4 mm 4 mm

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 5 von 21 / page 5 out of 21 Wärmedämmung Thermal insulation: Material: material: Hersteller: manufacturer: Produktbezeichnung: Product name: Wärmeleitfähigkeit: thermal conductivity: Wärmekapazität: heat capacity: Dichte: density: Dicke: thickness: Rückseite back side Mineralwolle mineral wool Fibran Fibran Geolan B-40 Geolan B-40 0.033 W/(mK) 0.033 W/(mK) keine Angabe not specified 40 kg/m³ 40 kg/m³ 40 mm 40 mm seitlich sidewards Mineralwolle mineral wool Fibran Fibran Geolan B-40 Geolan B-40 0.033 W/(mK) 0.033 W/(mK) keine Angabe not specified 40 kg/m³ 40 kg/m³ 25 mm 25 mm Grenzdaten Limitations: Stillstandstemperatur: stagnation temperature: max. zul. Betriebsüberdruck: max. operation pressure: Zulässiger Wärmeträger: allowed heat transfer fluid: Nenndurchfluss pro Kollektor: nominal flow rate per collector: 193 C (von Prüflabor bestimmt) 193 C (determined by test laboratory) 10 bar 10 bar Wasser + Propylenglykol 30-50 % water + propylene glycol 30-50 % keine Angabe not specified Feststellung des Kollektors Collector identification: Zeichnungssatz: construction characteristics: Datenblätter: technical data sheets: SAMMLER ARIS 2503/2504 - Datum: 20.07.07, rev.: 01 Absorber SML25A161007 - Zeichnung Nr. 048/161007 - Datum: 16.10.07 SAMMLER ARIS 2503/2504 - date: 20.07.07 absorber SML25A161007 - drawing no. 048/161007 - date: 16.10.07 ITW Datenblatt Kollektor PRISMA - glass data sheet MISTLITE SOLAR fribran GEOLAN B-040 Low Weight Boards ELVAL- Aluminium sheets alanod Abnahmeprüfzeugnis MT 1300

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 6 von 21 / page 6 out of 21 Datenblätter: technical data sheets: Kennzeichnung: collector label: ITW data sheet collector PRISMA - glass data sheet MISTLITE SOLAR fribran GEOLAN B-040 Low Weight Boards ELVAL- Aluminium sheets alanod Abnahmeprüfzeugnis MT 1300 Das Typenschild ist gut sichtbar und haltbar angebracht und enthält alle nach EN 12975-1:2006 Kapitel 7.2 geforderten Angaben. The collector label is fixed visible and durable on the collector frame and includes all, according to EN 12975-1:2006 chapter 7.2 required information. Installationsanweisung: installer instruction manual: SB1 and SB2 INSTALLATION MANUAL FLAT TILE ROOF 1 & 2 COLLECTORS - Sammler SB1 and SB2 INSTALLATION MANUAL FLAT TILE ROOF 1 & 2 COLLECTORS - Sammler Die Installationsanweisung muss zusätzlich die folgenden Angaben beinhalten: - Empfehlungen für den Blitzschutz - Anweisungen für die Verbindung der Kollektoren untereinander - Anweisungen für den Anschluss des Kollektorfeldes an den Wärmeträgerkreislauf - Maße von Rohranschlüssen bei Kollektorgruppen bis 20 m² - Vorsichtsmassnahmen die beim Füllen, Betrieb und Wartung zu treffen sind - Druckabfall - größter und kleinster Neigungswinkel - Maximal zulässigen Schnee- und Windlast The installer instruction manual shall contain additionally the the following information: - recommendations about lightning protection - instructions about coupling of the collectors to one another - instructions about the connection for collector field to the heat transfer circuit - dimensions of pipe connection for collector arrays up to 20 m² - precautions to be taken during filling, operating and service - pressure drop - maximum and minimum tilt angle - indication of the maximum wind and snow load. Gültigkeit Validity: Der Prüfbericht ist gültig für den oben beschriebenen Kollektortyp ARIS 2504 sowie für den baugleichen Kollektor ARIS 2004. The test report is valid for collector type ARIS 2504 as well as for the collector ARIS 2004 identical in construction.

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 7 von 21 / page 7 out of 21 2 Innendruckprüfung des Absorbers Internal Pressure for Absorber Durchführung und Randbedingungen nach EN 12975-2:2006 Teil 2, Kapitel 5.2. Lead-through and boundary conditions acc. to EN 12975-2:2006 part 2, chapter 5.2. Datum: 17.07.2008 date: max. Betriebsdruck max. operating pressure [bar] Prüfdruck test pressure [bar] Prüfdauer test duration [min] 10 16 35 Ergebnis: kein größerer Fehler nach EN 12975-1:2006, Kapitel 5.3.1 Conclusion: no major failure acc. to EN 12975-1:2006, chapter 5.3.1 3 Prüfung der Hochtemperaturbeständigkeit High Temperature Resistance Durchführung und Randbedingungen nach EN 12975-2:2006 Teil 2, Kapitel 5.3. Lead-through and boundary conditions acc. to EN 12975-2:2006 part 2, chapter 5.3. Datum: 09.05.2008 date: Prüfdauer test duration [min] mittlere Bestrahlungsstärke mean irradiance [W/m²] mittlere Umgebungstemperatur mean ambient temperature [ C] 75 1021 22 Ergebnis: kein größerer Fehler nach EN 12975-1:2006, Kapitel 5.3.1 Conclusion: no major failure acc. to EN 12975-1:2006, chapter 5.3.1 4 Expositionstest Exposure Durchführung und Randbedingungen nach EN 12975-2:2006 Teil 2, Kapitel 5.4. Lead-through and boundary conditions acc. to EN 12975-2:2006 part 2, chapter 5.4. Expositionsdauer: 19.04.- 18.06.2008 61 Tage Duration of exposure: 61 days Einstrahlungssumme in Kollektorebene sum of global irradiation [MJ/m²] Anzahl Tage mit mehr als 14 MJ/m² number of days with more than 14 MJ/m² [d] Niederschlagssumme sum of rainfall [l/m²] Anzahl Stunden über 850 W/m² number of hours with more than 850 W/m² [h] 1028 40 210 74 Ergebnis: kein größerer Fehler nach EN 12975-1:2006, Kapitel 5.3.1 Conclusion: no major failure acc. to EN 12975-1:2006, chapter 5.3.1

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 8 von 21 / page 8 out of 21 5 Schneller äußerer Temperaturwechsel External thermal shock Durchführung und Randbedingungen nach EN 12975-2:2006 Teil 2, Kapitel 5.5. Lead-through and boundary conditions acc. to EN 12975-2:2006 part 2, chapter 5.5. 1. Prüfung: 05.05.2008 1. Test: Volumenstrom flow rate [l/(m²min)] Fluidtemperatur fluid temperature [ C] mittlere Bestrahlungsstärke mean irradiance [W/m²] mittlere Umgebungstemperatur mean ambient temperature [ C] 2.6 < 25 1015 17 Ergebnis: kein größerer Fehler nach EN 12975-1:2006, Kapitel 5.3.1 Conclusion: no major failure acc. to EN 12975-1:2006, chapter 5.3.1 2. Prüfung: 05.05.2008 2. Test: Volumenstrom flow rate [l/(m²min)] Fluidtemperatur fluid temperature [ C] mittlere Bestrahlungsstärke mean irradiance [W/m²] mittlere Umgebungstemperatur mean ambient temperature [ C] 2.6 < 25 1013 18 Ergebnis: kein größerer Fehler nach EN 12975-1:2006, Kapitel 5.3.1 Conclusion: no major failure acc. to EN 12975-1:2006, chapter 5.3.1 6 Schneller innerer Temperaturwechsel Internal thermal shock Durchführung und Randbedingungen nach EN 12975-2:2006 Teil 2, Kapitel 5.6. Lead-through and boundary conditions acc. to EN 12975-2:2006 part 2, chapter 5.6. 1. Prüfung: 06.05.2008 1. test Volumenstrom flow rate [l/(m²min)] Fluidtemperatur fluid temperature [ C] mittlere Bestrahlungsstärke mean irradiance [W/m²] mittlere Umgebungstemperatur mean ambient temperature [ C] 1.7 < 25 1008 19 Ergebnis: kein größerer Fehler nach EN 12975-1:2006, Kapitel 5.3.1 Conclusion: no major failure acc. to EN 12975-1:2006, chapter 5.3.1

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 9 von 21 / page 9 out of 21 2. Prüfung: 06.05.2008 2. test Volumenstrom flow rate [l/(m²min)] Fluidtemperatur fluid temperature [ C] mittlere Bestrahlungsstärke mean irradiance [W/m²] mittlere Umgebungstemperatur mean ambient temperature [ C] 1.7 < 25 1096 20 Ergebnis: kein größerer Fehler nach EN 12975-1:2006, Kapitel 5.3.1 Conclusion: no major failure acc. to EN 12975-1:2006, chapter 5.3.1 7 Beregnungsprüfung Rain penetration Durchführung und Randbedingungen nach EN 12975-2:2006 Teil 2, Kapitel 5.7. Lead-through and boundary conditions acc. to EN 12975-2:2006 part 2, chapter 5.7. Datum: 18.06.2008 Date: Volumenstrom flow rate [l/(m²min)] Fluidtemperatur fluid temperature [ C] Prüfdauer test duration [h] 4.2 11 5.0 Ergebnis: kein größerer Fehler nach EN 12975-1:2006, Kapitel 5.3.1 Conclusion: no major failure acc. to EN 12975-1:2006, chapter 5.3.1 8 Mechanische Belastung Mechanical load test Durchführung und Randbedingungen nach EN 12975-2:2006 Teil 2, Kapitel 5.9. Lead-through and boundary conditions acc. to EN 12975-2:2006 part 2, chapter 5.9. 8.1 Überdruckprüfung für die Kollektorabdeckung Positive pressure test of the collector cover Durchführung und Randbedingungen nach EN 12975-2:2006 Teil 2, Kapitel 5.9.1. Lead-through and boundary conditions acc. to EN 12975-2:2006 part 2, chapter 5.9.1. Datum: 18.07.2008 Date: Die Kollektorabdeckung wurde mit einem max. Druck von 3000 Pa belastet. The collector cover was charged with a max. pressure of 3000 Pa. Ergebnis: kein größerer Fehler nach EN 12975-1:2006, Kapitel 5.3.1 Conclusion: no major failure acc. to EN 12975-1:2006, chapter 5.3.1

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 10 von 21 / page 10 out of 21 8.2 Unterdruckprüfung der Befestigungselemente zwischen Kollektorabdeckung und Kollektorgehäuse Negative pressure test of fixings between the cover and the collector box Durchführung und Randbedingungen nach EN 12975-2:2006 Teil 2, Kapitel 5.9.2. Lead-through and boundary conditions acc. to EN 12975-2:2006 part 2, chapter 5.9.2. Datum: 18.07.2008 Date: Die Kollektorabdeckung wurde mit einem maximalen Zug von 2600 Pa belastet. The collector cover was charged with a max. tension of 2600 Pa. Ergebnis: kein größerer Fehler nach EN 12975-1:2006, Kapitel 5.3.1 Conclusion: no major failure acc. to EN 12975-1:2006, chapter 5.3.1 9 Stagnationstemperatur Stagnation temperature Bestimmung der Stagnationstemperatur nach EN 12975-2:2006 Teil 2, Anhang C. Determination of the stagnation temperature acc. to EN 12975-2:2006 part 2, Annex C. Datum: 02.06.2008 Date: mittlere Bestrahlungsstärke G m mean irradiance mittlere Absorbertemperatur ϑ sm mean absorber temperature mittlere Umgebungstemperatur ϑ am mean ambient temperature [W/m²] [ C] [ C] 940 181 28 Ergebnis: Die Stagnationstemperatur ϑ stg für die vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen von G s = 1000 W/m² und ϑ as = 30 C ergibt sich nach Conclusion: The stagnation temperature ϑ stg for the required ambient conditions G s = 1000 W/m² and ϑ as = 30 C is calculated according zu ϑ stg = 193 C to ϑ stg Gs = ϑas + G m ( ϑ ϑ ) sm am 10 Endkontrolle Final inspection Zerlegung und Untersuchung des Kollektors nach Abschluss der vollständigen Prüffolge gemäß EN 12975-2:2006 5.11. Dismantling and inspection of the collector after completion of the full test sequence according to EN 12975-2:2006 5.11. Datum: 18.07.2008 Date: Ergebnis: Die optische Begutachtung des Kollektors ergab keine Auffälligkeiten oder Abnormalitäten aufgrund der durchgeführten Prüfungen. Es wurde eine produktionsbedingt mangelhafte Schweißnaht an einem Absorberrohr festgestellt. Conclusion: The optical expertise of the collector did not result in any abnormalities caused by the performed tests, but showed due to production one insufficient welded joint at one absorber tube.

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 11 von 21 / page 11 out of 21 11 Zusammenfassung der Zuverlässigkeitsprüfungen Summary of Reliability Tests Die Prüfung des Kollektors erfolgte nach der EN 12975-2:2006 "Thermal solar systems and components Solar Collectors Part 2: Test methods". The test of the collector was performed according to EN 12975-2:2006 thermal solar systems and components solar collectors part 2: test methods. 11.1 Prüfungen Tests 1. Innendruckprüfung des Absorbers Internal pressure for absorber 2. Prüfung der Hochtemperaturbeständigkeit High temperature resistance 3. Expositionstest Exposure 4. Schneller äußerer Temperaturwechsel External shock 5. Schneller innerer Temperaturwechsel Internal shock 6. Beregnungsprüfung Rain penetration 7. Mechanische Belastung Mechanical load test 8. Prüfung der Schlagfestigkeit Impact resistance test 9. Endkontrolle Final inspection kein größerer Fehler no major failure kein größerer Fehler no major failure kein größerer Fehler no major failure kein größerer Fehler no major failure kein größerer Fehler no major failure kein größerer Fehler no major failure kein größerer Fehler no major failure kein größerer Fehler no major failure kein größerer Fehler, no major failure 11.2 Sicherheit Safety Die Stagnationstemperatur bei einer Bestrahlungsstärke von 1000 W/m² und einer Umgebungstemperatur von 30 C beträgt 193 C. The stagnation temperature at an irradiance of 1000 W/m² and an ambient temperature of 30 C reaches 193 C. 11.3 Feststellung des Kollektors Collector identification Die Installationsanweisung enthält nicht alle nach EN 12975-1:2006 Kapitel 7 geforderten Angaben (vgl. 1 Allgemeine Angaben). The installer instruction manual does not include all, according to EN 12975-1:2006 chapter 7 required information (see 1 General Specification).

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 12 von 21 / page 12 out of 21 12 Prüfergebnisse Wärmeleistung Test Results Thermal Performance Bestimmung der Kollektorleistung: Determination of power per collector unit: Q& = A G* η 0 a 1 ( ϑm ϑa ) a 2 G* ( ϑ m ϑa ) G* 2 Konversionsfaktor η 0 [-] conversion factor Wärmedurchgangskoeffizient a 1 [W/(m²K)] heat transfer coefficient temperaturabhängiger Wärmedurchgangskoeffizient a 2 [W/(m²K²)] temperature depending heat transfer coefficient Einfallswinkel-Korrekturfaktor K θ (50 ) [-] incidence angle modifier flächenbezogene Wärmekapazität c [kj/(m²k)] area related heat capacity Volumenstrom [l/(m²h)] volume flow rate Aperturfläche pro Kollektormodul A [m²] aperture area per collector unit Peakleistung [W peak ] pro Kollektormodul (G* = 1000 W/m², (ϑ m -ϑ a )= 0 ) peak power [W peak ] per collector unit (G* = 1000 W/m², (ϑ m -ϑ a ) = 0) 0.745 3.556 0.017 0.874 10.570 72 2.29 1706 Kollektorleistung pro Modul [W] / power output per collector unit [W] 2250 2000 1750 1500 1250 1000 750 500 250 0 Leistungskurve (G* = 1000 W/m²) Power curve 0 20 40 60 80 100 (ϑ m -ϑ a ) [K]

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 13 von 21 / page 13 out of 21 Kollektorleistung pro Modul [W] Power output per collector unit [W] Bestrahlungsstärke / Irradiance ϑ m -ϑ a in [K] 400 W/m² 700 W/m² 1000 W/m² 0 682 1194 1706 20 504 1016 1528 40 294 806 1318 60 54 565 1077 80 0 *) 294 805 100 0 *) 0 *) 502 Anmerkung: Die angegebenen Werte beziehen sich auf senkrechte Einstrahlung Note: the reported values are for normal incidence *) Die Kollektorleistung ist mit Null angegeben, da sich rechnerisch bei diesen Betriebsbedingungen eine negative Kollektorleistung ergibt. *) Calculating the power output per collector unit under these operation conditions result in negative values. Therefore the calculated power output is indicated with zero.

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 15 von 21 / page 15 out of 21 Anhang A: Ertragsvorhersage Annex A: Prediction of the yearly energy gain Die Vorhersage beruht auf der Berechnung des Jahresenergieertrags des Kollektors in einer Referenzanlage zur Brauchwassererwärmung. Die Anlage ist für einen Vierpersonenhaushalt dimensioniert. Die Berechnung erfolgt für die Aperturflächen 3, 4, 5 und 6 m² sowie Referenz- Wetterdaten von Hannover, Würzburg und Stötten (Ostalb). The prediction is based on the calculation of the yearly energy gain of the collector in a reference solar hot water system. This system is designed for a four-person-household. The calculation is done for aperture areas of 3, 4, 5 and 6 m² as well as for reference climate data of Hannover, Würzburg and Stötten (Ostalb). Kollektorkennwerte (Bezug: Aperturfläche) collector characteristics (based on aperture area) Konversionsfaktor Conversion factor effektiver Wärmedurchgangskoeffizient heat transfer coefficient η 0 = 0.745 a 1 = 3.556 W/(m²K) Einfallswinkel-Korrekturfaktoren Incidence angle modifier flächenbezogene Wärmekapazität area related heat capacity a 2 = 0.017 W/(m²K²) c = 10.570 kj/(m²k) θ 0 20 30 40 50 60 70 90 K θb (θ) 1 0.983 0.959 0.920 0.854 0.737 0.494 0 Berechnungsresultate calculation results Standort / location Hannover Würzburg Stötten Einstrahlung [kwh/(m²a)] radiation Aperturfläche [m²] aperture area 1022 1212 1354 Jährlicher Kollektorertrag 1) [kwh/(m²a)] yearly energy gain 3 422 509 555 4 385 464 505 5 354 425 461 6 326 389 420 1) Ertrag des Kollektors ohne die Wärmeverluste in den Rohrleitungen und des Warmwasserspeichers energy gain of the collector without heat losses in the tubes and hot water store

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 16 von 21 / page 16 out of 21 Systemdaten ITW Referenzanlage zur Trinkwassererwärmung System data of the ITW reference solar hot water system Dachausrichtung: roof orientation: Süd; Anstellwinkel entspricht Breitengrad south; tilt angle equal to latitude Kollektoranbindung: collector piping: Je 15 m Vor- und Rücklauf; Nennweite DN 16; Dämmstärke 25 mm, λ = 0,04 W/(mK) Vor- und Rücklauf befinden sich je zur Hälfte im Innen- und Außenbereich 15 m each to store, from store; normal width DN 16; insulation thickness 25 mm, λ = 0,04 W/(mK), one half of each pipe is located outside, the other half is located inside Speicher: storage: Volumen 300 l; Wärmeverlustrate 2,2 W/K; Umgebungstemperatur 15 C Volumen des Bereitschaftsteils 135 l; Solltemperatur 60 C Schichtungskennzahl 100; effektive vertikale Wärmeleitfähigkeit 2 λ Wasser volume 300 l; heat loss rate 2.2 W/K; ambient temperatur 15 C volume auxiliary 135 l; set temperature 60 C stratification number 100; effective vertical heat conductivity 2 λ water Wärmeübertrager: heat exchanger: eingetauchter Wärmeübertrager, Wärmeübertragungsvermögen (ka) WT in [W/K]; (ka) WT = 9 A c ϑ m 0,6 mit A c : Aperturfläche [m²] ϑ m : Mittelwert aus WT-Eintrittstemperatur und lokaler Speichertemperatur [ C] immersed heat exchanger, heat transfer capacity (ka) WT in [W/K]; (ka) WT = 9 A c ϑ m 0,6 with Ac: apterure area [m²] ϑ m : average value of heat exchanger inlet temperature and local storage temperature in [ C] Warmwasserverbrauch: hot water consumption: 200 l/tag (7 00 : 80 l; 12 00 : 40 l; 19 00 : 80 l); Kaltwassertemperatur 10 C; Warmwassertemperatur 45 C; Jahresverbrauch 2936 kwh/a 200 l/day (7 00 : 80 l; 12 00 : 40 l; 19 00 : 80 l); cold water temperature 10 C; hot water temperature 45 C annual consumption: 2936 kwh/a

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 17 von 21 / page 17 out of 21 Anhang B: Erklärung zu den Ergebnissen der Messungen unter quasidynamischen Bedingungen Annex B: Explanation upon the Measurements under quasi-dynamic Conditions Die unter Prüfergebnisse Wärmeleistung dokumentierten Kollektorparameter wurden gemäß den Vorgaben der EN 12975-2:2006 aus den Kollektorparametern der Messungen unter quasidynamischen Bedingungen abgeleitet. The collector parameters listed in Test Results Thermal Performance are, according to EN 12975-2:2006, derived from the collector parameters gained from measurements under quasi-dynamic conditions Verwendetes Kollektormodell Used collector model Zur Auswertung der Messdaten wurde die flächenbezogene Kollektorleistung entsprechend der folgenden Gleichung nachgebildet For evaluation of the measured data the area specific collector power was modelled according to the equation mit/with 2 q& = F'( τα ) K ( θ ) G + F'( τα ) Kθ G c1( ϑ ϑ ) c2( ϑ ϑ ) en θb b en d d m a m a 5 dϑm c dt K b θ 1 = 1 b0 1 cosθ Ergebnisse der Regression Regression results Auf Aperturfläche bezogen based on the aperture area F (τα) en : 0.761 [-] b 0 : 0.263 [-] K θd : 0.911 [-] c 1 : c 2 : c 5 : 3.556 [W/(m²K)] 0.017 [W/(m²K²)] 10.570 [kj/(m²k)] Tabelle der Einfallswinkelkorrektur der direkten Bestrahlungsstärke Table of the incidence angle modifier of the direct solar irradiance Einfallswinkel θ incident angle θ 0 20 30 40 50 60 70 90 K θb (θ): 1 0.983 0.959 0.920 0.854 0.737 0.494 0.000

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 18 von 21 / page 18 out of 21 Berechnung der Kollektorparameter Calculation of the collector parameters η 0 : Konversionsfaktor / zero-loss collector efficiency (η 0 at ϑ m -ϑ a = 0) [-] η F' ( τα ) K ( θ = 15 ) 0. 85 + F'( τα ) K 0 15 a 1 : a 2 : K θ (50): 0 = en θb en θd. Wärmedurchgangskoeffizient / heat loss coefficient [W/(m²K)] a 1 = c 1 Temperaturabhängiger Wärmedurchgangskoeffizient temperature dependence of the heat loss coefficient [W/(m²K²)] a 2 = c 2 Einstrahlwinkelkorrekturfaktor der hemisphärischen Bestrahlungsstärke incident angle modifier for hemispherical solar irradiance [-] Kθ b( 50) 0. 85 + Kθ d 0. 15 Kθ ( 50) = 1 0. 15 + K 0. 15 θd c: flächenbezogene Wärmekapazität / area related heat capacity [kj/(m²k)] c = c 5 Graphische Darstellung der Messwerte (6 Minuten Mittelwerte) Graphical presentation of the measured data (6 minutes mean values) 1000 direkte Bestrahlungsstärke / direct solar irradiance G b [W/m²] 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Einfallswinkel / incident angle [ ] Abbildung B.1: Die direkte Bestrahlungsstärke über dem Einfallswinkel der direkten Bestrahlungsstärke Figure B.1: the direct solar irradiance over the incident angle of the direct solar irradiance

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 19 von 21 / page 19 out of 21 600 diffuse Bestrahlungsstärke / diffuse solar irradiance G d [W/m²] 500 400 300 200 100 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Gesamtbestrahlungsstärke / hemispherical solar irradiance G* [W/m²] Abbildung B.2: Die diffuse Bestrahlungsstärke über der direkten Bestrahlungsstärke Figure B.2: diffuse solar irradiance over the total solar irradiance 80 Temperaturdifferenz mittlere Fluidtemp. Umgebungstemp. / difference between mean fluid temperature and ambient temperature ϑ m - ϑ a [K] 70 60 50 40 30 20 10 0-10 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 hemisphärische Bestrahlungsstärke / hemispherical solar irradiance [W/m²] Abbildung B.3: Die Temperaturdifferenz zwischen mittlerer Fluidtemperatur und Umgebungstemperatur über der hemisphärischen Bestrahlungsstärke Figure B.3: difference between mean fluid temperature and ambient temperature over the hemispherical solar irradiance

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 20 von 21 / page 20 out of 21 Anhang C: Leistungskurve für ARIS 2004 Annex C: Power curve for ARIS 2004 Bestimmung der Kollektorleistung: Determination of power per collector unit: Q& = A G* η ( ϑm ϑa ) a G* mit / with: Aperturfläche pro Kollektormodul / aperture area per collector unit A = 1.91 m² Konversionsfaktor / conversion factor η 0 = 0.745 Wärmedurchgangskoeffizient / heat transfer coefficient a 1 = 3.556 W/(m²K) temperaturabhängiger Wärmedurchgangskoeffizient / temperature depending heat transfer coefficient a 2 = 0.017 W/(m²K²) 0 a 1 2 ( ϑm ϑa ) G* 2 Peakleistung (G* = 1000 W/m², (ϑ m -ϑ a )= 0 ) pro Kollektormodul: Peak Power (G* = 1000 W/m², (ϑ m -ϑ a ) = 0) per collector unit: W peak = 1423 W Kollektorleistung pro Modul [W] / power output per collector unit [W] 1750 1500 1250 1000 750 500 250 0 Leistungskurve (G* = 1000 W/m²) Power curve 0 20 40 60 80 100 (ϑ m -ϑ a ) [K] Kollektorleistung pro Modul [W] Power output per collector unit [W] Bestrahlungsstärke / Irradiance ϑ m -ϑ a in [K] 400 W/m² 700 W/m² 1000 W/m² 0 569 996 1423 20 420 847 1274 40 246 672 1099 60 45 472 899 80 0 *) 245 672 100 0 *) 0 *) 419 Anmerkung: Die angegebenen Werte beziehen sich auf senkrechte Einstrahlung Note: the reported values are for normal incidence *) Die Kollektorleistung ist mit Null angegeben, da sich rechnerisch bei diesen Betriebsbedingungen eine negative Kollektorleistung ergibt. *) Calculating the power output per collector unit under these operation conditions result in negative values. Therefore the calculated power output is indicated with zero.

Prüfbericht-Nr. / test report no.: 08COL678/1 Seite 21 von 21 / page 21 out of 21 Anhang D: Nomenklatur Annex D: Symbols and Units A [m²] Aperturfläche / aperture area a [(mbar h²)/l²] Koeffizient zur Berechnung des Druckverlusts coefficient for calculation of pressure loss a 1 [W/(m²K)] Wärmedurchgangskoeffizient / heat transfer coefficient a 2 [W/(m²K²)] Temperaturabhängiger Wärmedurchgangskoeffizient temperature depending heat transfer coefficient b [(mbar h)/l] Koeffizient zur Berechnung des Druckverlusts coefficient for calculation of pressure loss b 0 [-] Faktor zur Bestimmung des Einfallwinkelkorrekturfaktors der direkten Bestrahlungsstärke / factor to determine the incident angle modifier of the beam irradiance c [kj/(m²k)] flächenbezogene Wärmekapazität des Kollektors area based heat capacity of the collector c 1 [W/(m²K)] Wärmedurchgangskoeffizient / heat transfer coefficient c 2 [W/(m²K²)] temperaturabhängiger Wärmedurchgangskoeffizient temperature depending heat transfer coefficient c 5 [kj/(m²k)] flächenbezogene Wärmekapazität des Kollektors area based heat capacity of the collector F (τα) en [-] Konversionsfaktor der direkten Bestrahlungsstärke conversion factor of the beam irradiance G* [W/m²] hemisphärische Bestrahlungsstärke / hemispherical solar irradiance G b [W/m²] direkte Bestrahlungsstärke / beam solar irradiance G d [W/m²] diffuse Bestrahlungsstärke / diffuse solar irradiance K θ (θ) [-] Einfallswinkelkorrekturfaktor der hemisphärischen Bestrahlungsstärke incident angle modifier of the hemispherical solar irradiance K θb (θ) [-] Einfallswinkelkorrekturfaktor der direkten Bestrahlungsstärke incident angle modifier of the beam solar irradiance K θd [-] Einfallswinkelkorrekturfaktor der diffusen Bestrahlungsstärke incident angle modifier of the diffuse solar irradiance (ka) WT [W/K] Wärmeübertragungsvermögen des Solarwärmeübertragers heat transfer capacity of the solar heat exchanger m& [l/h] Massenstrom / mass flow Q & [W] Kollektorleistung / power per collector unit q& [W/m²] flächenbezogene Kollektorleistung / area based collector power Δp [mbar] Druckverlust / pressure loss η [-] Wirkungsgrad / collector efficiency η 0 [-] Konversionsfaktor der hemisphärischen Bestrahlungsstärke conversion factor λ [W/(mK)] Wärmeleitfähigkeit / heat conductivity ϑ [ C] Temperatur / temperature ϑ a [ C] Umgebungstemperatur / ambient air temperature ϑ e [ C] Kollektoraustrittstemperatur / collector outlet temperature ϑ in [ C] Kollektoreintrittstemperatur / collector inlet temperature ϑ m [ C] mittlere Fluidtemperatur / mean fluid temperature θ [ ] Einfallswinkel der direkten Bestrahlungsstärke incidence angle of the beam solar irradiance