CATEYE PADRONE+ CYCLOCOMPUTER CC-PA110W. Computer montieren. Computer einrichten. Messungstarten. Einstellungen ändern

Ähnliche Dokumente
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Computer montieren. Computer einrichten. Messungstarten. Einstellungen ändern

CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Computer montieren. Computer einrichten. Messungstarten. Einstellungen ändern

CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT230W. Computer montieren. Computer einrichten. Messungstarten. Einstellungen ändern

CATEYE VELO WIRELESS+

CATEYE STRADA WIRELESS

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W

CATEYE MICRO Wireless

CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS

Analoger WLAN-Computer Bedienungsanleitung. - Deutsch -

CATEYE PADRONE DIGITAL

GoTime Kurzanleitung. Über dieses Handbuch

CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS

Einführung BLACKBURN ATOM 2

A. Bedienfeld. Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3

BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG. Fahrradcomp GT 9339 D.fm Seite 1 Dienstag, 1. Februar :55 09 COMPUTER GT 9339

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung

PE 08 Bedienungsanleitung D-

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535

Betriebsanleitung Kat.Nr

Model OS1.0 BETRIEBSANLEITUNG. Fahrradcomputer

Gebrauchsanweisung Fahrrad-Computer Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sehr sorgfältig durch, bevor Sie den Fahrrad-Computer benutzen.

Anleitungen sowie technische Daten und Warnhinweise, die Sie kennen sollten.

Bedienungsanleitung. Mittelmotor-Display C961. Bed_anleit_Mittelmotor-Display_c961-v1.0 Copyright 2014 by Electric-Bike-Solutions GmbH Seite 1 von 8

BEDIENUNGSANLEITUNG: Made in USA

1. Hauptfunktionen Digitale Kamera, Fotowiedergabe (Dia-Show) und PC Kamera

GPS Richtungsanzeiger GD-101 Schnellstartanleitung. Version1.0

Artikel Nr FUNKTIONEN UND FEATURES

Der digitale Türspion PHV / PHV PHV1330-P/ PHV1330-G. Bedienungsanleitung UN A1

FAQ - ANSMANN Pedelec-Antriebssysteme

S e i t e 1. 5-Kanal Funk-Handsender inkl. Zeitschaltuhr Art.Nr

Benutzerhandbuch 3D Brille

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung

Installationsanleitung. Öffnungsmelder

Bedienungsanleitung LivingColors Iris

BEDIENUNGSANLEITUNG: Rallye VR Light TM. Made in USA. Foto: Christian Horwath Der Navigator - Libya Rally 2013

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Gebrauchsanleitung

Schnellstartanleitung FORERUNNER 50. Mit drahtloser ANT+Sport -Technologie

Trip 1 & Trip 4W Benutzerhandbuch. DEUTSCH

q LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG! Sie enthält wichtige Sicherheitsinformationen. Anzeigeeinheit (LED-Typ) ORIGINAL ANLEITUNGEN

Technische Hinweise. Funk Zeitschaltuhr 5-Kanal Art.Nr

Installationsanleitung. Bewegungsmelder

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

LCD-4 Display Fahrradcomputer. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. cocos-space Cardreader MP3-Player. SD/MMC MP3-Player und Kartenleser

BEDIENUNGSANLEITUNG. Funk-Armbanduhr. Art.-Nr

2. Der 7950 Pager. Der 7950 hat 4 Knöpfe

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung. 1. Einführung. 3) FM Radio: 87,5MHz 108,5Mhz Verwenden Sie bitte keine aggressiven Reiniger.

BEDIENUNGSANLEITUNG. Übersetzt von Google

Danke für den Kauf JJC RM-DSLR2 Infrarot-Fernbedienung. Für die beste Leistung, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch.

PowerPod Tipps und Problemlösungen November 2015

Bedienung der Fernbedienung

Bedienungsanleitung Digitale Regelbox

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar

1 Montage der Teile am Fahrrad

Bedienungsanleitung IDOMOVE GO+

Digitale Positionsanzeige TYP: BC-02

Digitales Thermometer Typ K/J

KAL. 6A32. Deutsch. Vor der Verwendung der Uhr:

RC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung

Sonic - Pulse. Bedienungsanleitung Deutsch START/STOP MODE SET SENDER & BRUSTGURT. V20.10

Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher

Farbvarianten Die Abdeckung des Displays gibt es in zwei Ausführungen, schwarz und weiß. Die untere Schale des Displays ist schwarz.

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E

Bedienungsanleitung. Elektronikschloss E Paderborn Pamplonastraße 2

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

Bitte lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Bikes dieses Handbuch vollständig und aufmerksam durch.

Fahrrad Computer Bedienungsanleitung BV-W12

HANDBUCH. Hygro Thermometer Modell RH10. Feuchtthermometer

FUNK-SENDER DIGITAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung. Instruction Manual. Funk LCD Armbanduhr. Artikel Nr DCF controlled LCD Watch. Article No

Tageslicht Radiowecker

Studio Par Zoom RGB LED

BENUTZERHANDBUCH. UV-Lichtmessgerät. Modell UV510. Weitere Übersetzungen des Benutzerhandbuches sind unter erhältlich.

ElitePET ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter um den Empfänger zu laden. Halten Sie die Sendeantenne fern von Magneten.

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

FLIP 66. Bedienungsanleitung

Bedienungshinweise. eite anmelden und korrekte software version he runterladen. Das Gerät

RS 51 & RS 52 DIGITAL-THERMOMETER BEDIENERHANDBUCH

BEDIENUNGSANLEITUNG. Duales Feuchtigkeitsmessgerät. Feuchtigkeitsmessungen mit und ohne Mess Stift. Modell MO55

Infrarotthermomer Bedienungsanleitung

1 Montage der Teile am Fahrrad. 2 Befestigen des Hauptgerätes und des Brustgurtes. 3 Einstellen des Computers 4 Weitere wichtige Merkmale

IHR X5-EVO. Verlängerte Fahrradhalterung Kurzanleitung Gurt Geschwindigkeits-/ Trittfrequenz- Kombisensor (Optional) HINWEIS:

24 Volt TBOS 9V. Gebrauchsanweisung Steuerung Rainbird WP1 1. Impulsgesteuerte Magnetspule VERKABELUNG MIT DEM ELEKTROMAGNETVENTIL

ANT+ remote. Bedienungsanleitung

24 Volt TBOS 9V. Impulsgesteuerte Magnetspule

Cardio Coach Kat.-Nr


German. Fahrradcomputer SC-6500-MX / SC-6500-T INHALTSVERZEICHNIS. 1. Außenansicht Anzeigen Anzeigebetriebsarten 52

2. DH2 PAS Sensor & PAS Magnetscheibe Installationsanleitung

Zunächst möchten wir Sie jedoch mit der Bedienung von blaumond vertraut machen.

Wo finde ich die komplette Bedienungsanleitung für meinen Wintech USB Computer? Warum muss man die Kopplung durchführen?

Steuergerät Serie PRO

Manual C963.

New-Style Display Sportive Display Original Bedienungsanleitung

TITANIUM - BEDIENUNGSANLEITUNG TC1.0/TX1.0

Verwenden der Bedienerkonsole

Transkript:

CATEYE PADRONE+ CYCLOCOMPUTER CC-PA0W Computer montieren Computer einrichten Messungstarten Einstellungen ändern Diese Bedienungsanleitung kann ohne Ankündigung geändert werden. Die aktuellste Bedienungsanleitung (PDF) finden Sie auf unserer Internetseite. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite; dort kann eine detaillierte Schnellstartanleitung mit Videos heruntergeladen werden. http://www.cateye.com/products/detail/cc-pa0w/manual/ Warnung/Achtung Produktgarantie etc.

Computer montieren Halterungsband Halterungsgummiauflage Geschwindigkeitssensor Magnet (/) (/) Halterung Rädchen Sensorgummiauflage Nylonband (x) Halterung montieren Bei Montage am Vorbau Halterungsband Halterungsgummiauflage Vorbau Bei Montage am Lenker Halterung Halterungsband Halterungsgummiauflage Lenker Halterung Bei Montage der Halterung am Lenker passen Sie den Winkel der Halterung so an, dass die Rückseite des Computers in Richtung Geschwindigkeitssensor zeigt, wenn der Computer angebracht ist. Richtig Falsch Band nach Montage abschneiden Rädchen Achtung: Schneiden Sie das Halterungsband so ab, dass das Ende keine Verletzungen verursacht. Schneiden

Computer montieren (/) (/) An der rechten vorderen Gabel montieren Geschwindigkeitssensor montieren Montieren Sie den Geschwindig- keitssensor so, dass der Abstand zwischen Computer und Geschwindigkeitssensor innerhalb der Signalreichweite liegt. (/) An der linken vorderen Gabel montieren Max. 70 cm Geschwindigkeitssensor SENSOR ZONE Nylonband Festziehen SENSOR ZONE Sensorgummiauflage Schneiden Magnet montieren Magnet Speiche Zur Sensorzone

Computer montieren Geschwindigkeitssensor und Magnet anpassen (/) (/) Der Magnet passiert die Geschwindigkeitssensorzone. Der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor und Magnet liegt innerhalb 5 mm. Magnet SENSOR ZONE Sensorzone Magnet SENSOR ZONE Geschwindigkeitssensor 5 mm Geschwindigkeitssensor * Der Magnet darf an keiner Position an der Speicher montiert werden, solange die Befestigungsbedingungen nicht erfüllt sind. 5 Computer anbringen/entfernen Klicken Computer halten. Herausdrücken, sodass sich die Vorderseite anhebt. 6 Testbetrieb Drehen Sie nach Anbringung des Computers vorsichtig das Vorderrad und prüfen, ob die aktuelle Geschwindigkeit am Computer angezeigt wird. Falls die Geschwindigkeit nicht angezeigt wird, beachten Sie noch einmal die Befestigungsbedingungen in den Schritten, und.

Computer einrichten Konfigurieren Sie bei der ersten Benutzung des Computers die Grundeinstellungen. Batteriefachabdeckung AC Punktbereich Kurzes Drücken Langes Drücken ( Sek.) Alle Daten löschen. Drücken Sie die AC-Taste an der Rückseite des Computers. * Sämtliche Daten werden gelöscht, der Computer wird wieder auf die werkseitigen Standardeinstellungen rückgesetzt. AC (/) (/) Maßeinheit wählen. Wählen Sie km/h oder mph. km/h mph Reifenumfang eingeben. Geben Sie den Reifenumfang des Vorderrades in mm ein. * Siehe Reifenumfang (seite 6). Bestätigen Wert erhöhen Zur nächsten Stelle wechseln Bestätigen Uhr einstellen. Jedes Mal, wenn die -Taste gedrückt und gehalten wird, wechseln Sie vom Zeitanzeigemodus zur Stunden- und schließlich zur Minuteneinstellung. * Wenn der Modus h ausgewählt ist, sollten Sie sicherstellen, ob A (a.m.) oder P (p.m.) angezeigt wird, bevor Sie den Wert eingeben. Stunden Zeitanzeigemodus Minuten Zwischen h und h wechseln oder Werte erhöhen Einstellungselement wechseln 5 Drücken Sie zum Abschließen der Einrichtung die -Taste. Die Einrichtung ist abgeschlossen und der Computer wechselt zum Messbildschirm. Anweisungen zum Starten der Messung finden Sie unter Messung startet (seite 7). Einrichtung abgeschlossen 5

Computer einrichten Reifenumfang Es gibt folgende Methoden zur Bestimmung des Reifenumfangs. Reifenumfang messen (L) Messen Sie die Entfernung, wenn sich der Reifen unter Ihrem Gewicht bei angemessener Anpassung des Reifendrucks dreht. Beachten Sie die nachstehende Referenztabelle zum Reifenumfang * Üblicherweise steht die Reifengröße oder die Größe nach ETRTO an der Seite des Rades. ETRTO Tire size L (mm) 7-0 x.75 95 5-0 x.95 90 0-5 x.50 00 7-5 x.75 055 0-05 6x.50 85 7-05 6x.75 95 5-05 6x.00 5 8-9 6x-/8 90 7-9 6x-/8 00-69 7x-/ (69) 0 0-55 8x.50 0 7-55 8x.75 50-06 0x.5 50 5-06 0x.5 60 0-06 0x.50 90 7-06 0x.75 55 50-06 0x.95 565 8-5 0x-/8 55 7-5 0x-/8 65 7-50 x-/8 770 0-50 x-/ 785 7-507 x.75 890 50-507 x.00 95 5-507 x.5 965 5-50 x(50) 75 x/ Tubular 785 8-50 x-/8 795-50 x-/ 905 5-559 6x(559) 9-559 6x.5 950 7-559 6x.0 005 0-559 6x.50 00 7-559 6x.75 0 50-559 6x.95 050 5-559 6x.0 068 57-559 6x.5 070 58-559 6x.5 08 L mm ETRTO Tire size L (mm) 75-559 6x.00 70 8-590 6x-/8 970 7-590 6x-/8 068 7-58 6x-/ 00 650C Tubular 6x7/8 90 0-57 650x0C 98-57 650xC 9 5-57 650x5C 6x(57) 95 0-590 650x8A 5 0-58 650x8B 05 5-60 7x(60) 5 8-60 7x-/8 55-60 7x-/ 6 7-60 7x-/8 69 0-58 7.5x.50 079 50-58 7.5x.95 090 5-58 7.5x. 8 57-58 7.5x.5 8 8-6 700x8C 070 9-6 700x9C 080 0-6 700x0C 086-6 700xC 096 5-6 700x5C 05 8-6 700x8C 6 0-6 700x0C 6-6 700xC 55 700C Tubular 0 5-6 700x5C 68 8-6 700x8C 80 0-6 700x0C 00-6 700xC -6 700xC 5 5-6 700x5C 7-6 700x7C 68 5-6 9x. 88 56-6 9x. 98 60-6 9x. 6 (/) (/) 6

Messung startet Nachtmodus-Symbol Schaltet sich ein, wenn der Nachtmodus eingeschaltet ist. Einzelheiten finden Sie auf Seite0. Aktuelle Geschwindigkeit 0,0 (,0) 99,9 km/h [0,0 (,0) 6,0 mph] Maßeinheit Aktuelle Funktion [Messbildschirm] -Bedienung bei Montage an Halterung Wenn der Computer an der Halterung montiert ist, wird bei Drücken des Punktbereichs am Computer die -Taste betätigt. Aktuelle Funktion umschalten Durch Betätigung der -Taste wechselt die aktuell im unteren Bildschirmbereich angezeigte Funktion. Bewegungszeit 0:00 00 99:59 59 Stoppuhr Ist die separate Stoppuhr im Menü aktiviert, erscheint diese hier in der Funktionsanzeige. Tourstrecke 0,00 9999,99 km [miles] 0:00 00 99:59 59 Durchschnittliche Geschwindigkeit 0,0 99,9 km/h [0,0 6,0 mph] (/) (/) Uhr 0:00 :59 oder :00 :59 Gesamtstrecke 0,0 99999,9 km [miles] Maximale Geschwindigkeit 0,0 (,0) 99,9 km/h [0,0 (,0) 6,0 mph] * Av zeigt.e anstatt des Messwertes, wenn Tm 00 Stunden bzw. Dst 9999.99 km überschreitet. Setzen Sie den Computer zurück. Am Messbildschirm rufen Sie mit der -Taste den Menübildschirm auf. Im Menübildschirm können Sie unterschiedliche Einstellungen ändern. 7

Messung startet [Messbildschirm] Messung starten/stoppen Die Messung startet automatisch, wenn sich das Fahrrad bewegt. Während der Messung blinkt die Maßeinheit (km/h oder mph). Messung startet Messung stoppt Daten rücksetzen Um die Tages- oder Tourenwerte zu löschen drücken Sie die Taste für Sekunden. Sämtliche Daten außer Gesamtkilometer (Odo) werden gelöscht. ( Sekunden) Hintergrundbeleuchtung (Nachtmodus) Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich während der in den Nachtmodus-Einstellungen am Menübildschirm angegebenen Zeit ein. Die Hintergrundbeleuchtung kann auf Teilzeit- (5 Sekunden) oder Vollzeitbetrieb (konstant) eingestellt werden. * Wenn die verbleibende Batterieleistung gering ist (wenn sich einschaltet), schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung nicht ein. (/) (/) Wenn Teilzeit ausgewählt ist: Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich bei Betätigung der -Taste ein. Wenn Sie die -Taste bei eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung drücken, wird die Tastenfunktion aktiviert und die Leuchtzeit verlängert. Wenn Vollzeit ausgewählt ist: Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein, wenn das Fahrrad in Bewegung ist. 0 Sekunden nach Stillstand des Fahrrads schaltet sie sich wieder aus. Hintergrundbeleuchtung aus Dot () Dot () *: Durch Betätigung der -Taste schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung ein. Die Tastenfunktion wird jedoch deaktiviert. *: Durch erneute Betätigung der Taste bei eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung wird die Tastenfunktion aktiviert. Hintergrundbeleuchtung aus Hintergrundbeleuchtung ein (*) Konstante Hintergrundbeleuchtung ein Tastenfunktion (*) Hintergrundbeleuchtung aus (/) Fahrrad beginnt sich zu bewegen 0 Sekunden nach Stillstand 8

Messung startet [Messbildschirm] Energiesparfunktion Falls der Computer 0 Minuten kein Signal empfängt, wird der Energiesparbildschirm aktiviert und nur die Uhr erscheint. Wenn bei aktiviertem Energiesparbildschirm die -Taste gedrückt oder ein Sensorsignal empfangen wird, kehrt der Computer zum Messbildschirm zurück. * Wenn der Computer Stunde im Energiesparbildschirm belassen wird, zeigt das Display nur die Maßeinheit. Wenn sich der Computer in diesem Zustand befindet, können Sie durch Betätigung der -Taste zum Messbildschirm zurückkehren. 0 Minuten Energiesparbildschirm Stunde Ruhezustand (/) Stoppuhr verwenden ( ) Sie können eine Stoppuhr zum Herunterzählen anzeigen unabhängig davon, ob die Messung gestartet oder gestoppt ist. Zur Aktivierung schalten Sie im Menü die Stoppuhr-Einstellung auf ON (ein). Weitere Hinweise zur Einstellung finden Sie unter Stoppuhr (seite ). (/) Stoppuhr bedienen Stoppuhr Start/Stopp Rücksetzen Halten Sie bei angezeigter Stoppuhr die - Taste Sekunde lang gedrückt. Das -Symbol blinkt, solange die Messung läuft. Halten Sie bei angezeigter Stoppuhr die - Taste Sekunden lang gedrückt. * Starten, Stoppen und Rücksetzen der Stoppuhr sind von anderen Messungen unabhängig, wirken sich also nicht auf diese aus. * Die Stoppuhr läuft unabhängig vom Energiesparzustand weiter. Solange die Messung läuft, blinkt das -Symbol in jedem Bildschirm mit Ausnahme des Menübildschirms. 9

Einstellungen ändern [Menübildschirm] Am Messbildschirm rufen Sie mit der -Taste den Menübildschirm auf. Im Menübildschirm können Sie unterschiedliche Einstellungen ändern. * Drücken Sie nach Änderung der Einstellungen zum Bestätigen der Änderungen immer die -Taste. * Wenn der Menübildschirm Minute nicht aktiv genutzt wird, kehrt der Computer zum Messbildschirm zurück. Messbildschirm Menübildschirm Beschreibung Nachtmodus Stellen Sie Leuchtzeit und -mode der Hintergrundbeleuchtung ein. Einstellung ändern Nachtmodus ein/aus ON OFF Bestätigen Anzeigeformat h h Anzeigeformat display format h P (p.m.) Startzeit -Einstellung Reifenumfang Uhr Manuelle Streckeneingabe Maßeinheit wählen Anzeigeformat h Endzeit -Einstellung h Anzeigeformat display format h A (a.m.) Leuchtmethode - Einstellung (/) (/) Stoppuhr P (Teilzeit) F (Vollzeit) 0

Einstellungen ändern [Menübildschirm] Messbildschirm Menübildschirm Beschreibung Nachtmodus Reifenumfang Stellen Sie den Reifenumfang ein. (000 999 mm) Einstellung ändern Bestätigen Zur nächsten Stelle wechseln Uhr Stellen Sie die Uhr ein. * Wenn das Anzeigeformat auf h eingestellt ist, wird A (a.m.) oder P (p.m.) angezeigt. Einstellung ändern Anzeige wählen h h (/) Bestätigen (/) Manuelle Streckeneingabe Stunden festlegen (/) Maßeinheit wählen Stoppuhr (Drücken und halten) Minuten festlegen

Einstellungen ändern [Menübildschirm] Messbildschirm Menübildschirm Beschreibung Nachtmodus Reifenumfang Uhr Manuelle Streckeneingabe Stellen Sie die gesamte zurückgelegte Entfernung manuell ein. (0 99999 km [mile]) * Teilstrecken können nicht eingegeben werden. * Die Eingabe eines beliebigen Wertes bei der Gesamtstrecke ermöglicht Ihnen, bei dem eingegebenen Wert zu starten. Dies ist praktisch, wenn Sie gerade ein neues Fahrrad gekauft haben oder die Computerbatterie ersetzen. Einstellung ändern (Drücken und halten) (/) Confirm (/) (/) Maßeinheit wählen Stoppuhr

Einstellungen ändern [Menübildschirm] Messbildschirm Menübildschirm Beschreibung Nachtmodus Reifenumfang Uhr Manuelle Streckeneingabe Maßeinheit wählen Wählen Sie die Maßeinheit (km/h oder mph) Einstellung ändern (Drücken und halten) Bestätigen km/h mph Stoppuhr Fügen Sie der aktuellen Funktionsanzeige eine Stoppuhr hinzu. (/) (/) Einstellung ändern Bestätigen ON (anzeigen) OFF (ausblenden)

Warnung / Vorsicht Konzentrieren Sie sich nicht auf den Computer, während Sie fahren. Achten Sie beim Fahren auf Ihre Sicherheit! Installieren Sie den Magneten, den Sensor und die Aufnahme auf sichere Weise. Kontrollieren Sie diese in regelmäßigen Abständen. Falls ein Kind eine Batterie aus Versehen verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Vermeiden Sie es, den Computer für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen. Zerlegen Sie den Computer nicht. Lassen Sie den Computer nicht fallen. Dies kann zu Fehlfunktion und Beschädigungen führen. Wenn Sie den Computer an der Halterung installieren, können Sie den mit Hilfe der drei Punkte unterhalb des Bildschirms ändern. Wenn Sie zu viel Druck auf andere Bereiche ausüben, kann dies Fehlfunktionen verursachen sowie den Computer beschädigen. Achten Sie darauf, die Verschlussmutter der FlexTight -Halterung von Hand festzuziehen. Wenn Sie sie mit einem Werkzeug oder dergleichen befestigen, kann dies das Schraubengewinde beschädigen. Verwenden Sie für die Reinigung des Computers und des Zubehörs keinen Verdünner, Benzol oder Alkohol. Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den ortsüblichen Bestimmungen. Die LCD-Anzeige kann verzerrt erscheinen, wenn durch polarisierte Sonnenbrillengläser gesehen wird. Kabelloser Sensor Der Sensor wurde so entwickelt, dass er zur Reduzierung von Störungen Signale innerhalb einer maximalen Reichweite von 70 cm empfängt. Bitte beachten Sie beim Anpassen des kabellosen Sensors Folgendes: Signale können nicht empfangen werden, wenn der Abstand zwischen Sensor und Computer zu groß ist. Die Reichweite des Empfangs kann bei niedrigen Temperaturen oder erschöpften Batterien sinken. Signale können nur empfangen werden, wenn die Rückseite des Computers in Richtung des Sensors zeigt. Unter folgenden Bedingungen können Störungen und damit verbunden fehlerhafte Daten auftreten: In der Nähe eines Fernsehers, PCs, Radios, Motors bzw. in einem Auto oder Zug. In der Nähe von Bahnübergängen, Eisenbahnschienen, Sendemasten und/oder Radarstationen. Beim Einsatz anderer kabelloser Geräte in unmittelbarer Nähe. (/) (/)

Wartung Verwenden Sie zur Reinigung von Computer und Zubehör ein weiches Tuch und ein verdünntes, neutrales Reinigungsmittel; wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. Batterie ersetzen Computer Ersetzen Sie die Batterie, sobald (Batteriesymbol) angezeigt wird. Setzen Sie eine neue Lithium-Batterie (CR0) ein; der Pluspol (+) muss dabei nach oben zeigen. * Achten Sie darauf, nach dem Ersetzen die im Abschnitt Computer einrichten (seite 5) angegebenen Anweisungen zu befolgen. * Durch Notieren der Gesamtkilometer vor dem Batteriewechsel können Sie nach dem Wechsel bei der manuell eingegebenen Gesamtstrecke starten. Geschwindigkeitssensor Ersetzen Sie die Batterie, falls die Geschwindigkeit auch nach korrekter Anpassung nicht angezeigt wird. Legen Sie neue Lithium-Batterien (CR0) ein, wobei das (+)-Zeichen nach oben weist; schließen Sie die Batteriefachabdeckung sicher. Schließen * Passen Sie nach dem Batteriewechsel die Position des Magneten entsprechend dem Geschwindigkeitssensor Öffnen wie in Abschnitt Computer montieren (seite ) Schritt beschrieben an. Problemlösung Geschwindigkeit wird nicht angezeigt. Prüfen Sie, ob der Abstand zwischen Sensor und Magnet zu groß ist. (Abstand: innerhalb 5 mm) Prüfen Sie, ob der Magnet die Sensorzone richtig passiert. Passen Sie die Positionen von Magnet und Sensor an. Ist der Computer im richtigen Winkel installiert? Die Rückseite des Computers muss in Richtung des Sensors zeigen. Prüfen Sie die Entfernung zwischen Computer und Sensor. (Entfernung: 0 bis 70 cm) Installieren Sie den Sensor innerhalb der angegebenen Reichweite. Ist die Batterie des Computers oder Sensors erschöpft? * Im Winter verringert sich die Batterieleistung. Falls der Computer nur reagiert, wenn er sich in der Nähe des Sensors befindet, sind möglicherweise die Batterien schwach. Ersetzen Sie die Batterien entsprechend dem im Abschnitt Batterie ersetzen angegebenen Verfahren. Bei Betätigung einer Taste wird nichts angezeigt. Ersetzen Sie die Batterien entsprechend dem im Abschnitt Batterie ersetzen angegebenen Verfahren. Es erscheinen fehlerhafte Daten. Löschen Sie alle Daten entsprechend dem im Abschnitt Computer einrichten (seite 5) beschriebenen Verfahren. 5 Schließen Öffnen COIN CR0 CR0 COIN (/) (/) (/)

Hauptspezifikationen Batterie / Batterie Lebensdauer Computer: Sensor: Lithium-Batterie (CR0) x Bei Benutzung ohne Beleuchtung für eine Stunde pro Tag: Circa Jahr (tatsächliche Batterielaufzeit variiert je nach Nutzungsbedingungen) Bei Benutzung mit (konst.)beleuchtung für eine Stunde pro Tag: Circa Monate (tatsächliche Batterielaufzeit variiert je nach Nutzungsbedingungen) Lithium-Batterie (CR0) x / Gesamtstrecke von etwa 0000 km * Dies ist der Durchschnittswert, wenn das Gerät bei einer Temperatur von 0 C genutzt wird und die Entfernung zwischen Computer und Sensor 65 cm beträgt. * häufige Benutzung der Beleuchtung kann die Batterielaufzeit verringern. * Die Lebensdauer der werksseitig eingesetzten Batterie kann kürzer sein als vorstehend angegeben. Controller Anzeige Sensor Übertragungsabstand Reifenumfang Betriebstemperatur Maße / Gewicht Bit -Chip Microcomputer (Quarzgesteuerter Oszillator) Flüssigkristallanzeige Kontaktloser magnetischer Sensor Zwischen 0 und 70 cm 000 mm 999 mm (Anfangswert: 096 mm) 0 C 0 C (Bei Über- oder Unterschreitung dieser Werte kann die Funktion eingeschränkt werden. Eine langsame Reaktion oder eine schwarze Anzeige kann bei niedrigeren bzw. höheren Temperaturen auftreten.) Computer: Sensor: 67,5 x x,5 mm /,5 g,5 x 6 x 5 mm / 5 g * Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung verändert werden. Begrenzte garantie Jahre nur auf Computer/Sensor (Zubehör und Batterien ausgeschlossen) Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechende Teil des Computers kostenlos repariert oder ersetzt. Die Reparatur muss von CatEye Co., Ltd. durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte. Bitte registrieren Sie Ihr CatEye Produkt auf der Webseite. http://www.cateye.com/de/support/regist/ -8-5, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 56-00 Japan Attn: CATEYE Customer Service Phone : (06)679-686 Fax : (06)679-60 E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com Standardzubehör 609 Halterungsset 69969N Radmagnet 6090N Ersatzteil-Kit 60080N Montageband 66550 Lithiumbatterie Optionales Zubehör 609 Halterung 6096 Geschwindigkeitssensor (SPD-0) (/) 6000 Halterung außen/vorne 60980 Nylonbinder 6089 Geschwindigkeitssensor (SPD-0) (/) 6