first_toilet seat CL/04.06010, CL/04.06011 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen bath findings



Ähnliche Dokumente
minisuk_design trap CL/ , CL/ Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen bath findings

clou CLM1 mini match me_dresser 45 cm CLM1 CL/ Montage Instructies Installation Instructions Notice de Montage Montageanweisungen CLM2

shine on me_florence CL/

InBe_trap for flush 6

Hammock rimless toilet 49 cm, without seat

first_washbasin CL/ Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen

Freddo 9 Cold-water tap, chrome

wash me_50 cm concrete

flush 4_ceramics with tap hole

mini wash me_56 left composite

Match Me mirror 70x70 cm

wash me_70 cm ceramics

match me_shelf 40 cm CL/ Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen

Hammock rimless toilet 56 cm, with seat

Quick guide

match me_70 cm ceramics

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

first_short toilet 48 cm

New Flush 3 composite

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

freddo 2_cold-water tap

kaldur_wall mounted cold-water tap

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

assembly instruction instruction de montage

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

hammock_dresser 70 cm

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

VKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

SCOOTER CATALOGUE 2015

quality linked to Permanently Fitting instructions Landcruiser J100; 1998> Toyota Make : Type :

Vivanti. Art.no

mini match me_shelf 120 cm

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen Product Manager BPHE

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

IMPORTANT / IMPORTANT:

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

Entwurf. preliminary

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

EEX Kundeninformation


Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

CON TEC Professional Bike Components

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle (979413/900019) Audi 2,5L V6 TDI für den A4, A6, A8 nur für Einspritzpumpe Stand:

GÄRTNEREI GARDENER CENTER ENTREPRISE HORTICOLE KWEKERIJ Art. Nr D

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

EG Konformitätserklärung

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

Straßenwalze mit Antrieb

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus


Xo_freestanding bathtub mixer

Technische Information

UC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise

English. Deutsch. niwis consulting gmbh ( manual NSEPEM Version 1.0

HE 33 Tricom. Warewash

2009 APIS IT GmbH IQ-Basiswissen

Vaisselle. Color CO.1211

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Bestel Nr.: MZ-023-BB

Transkript:

first_toilet seat CL/04.06010, CL/04.06011 bath findings Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen

NL - Alvorens de montage te beginnen moet de volledigheid van de levering gecontroleerd worden. Tevens moet ook op transportschade gecontroleerd worden, te late schademeldingen (> 1 dag na levering) worden niet aanvaard. - Clou behoudt zich het recht voor technische en optische wijzigingen aan te brengen t.o.v. afgebeelde producten. - Door wijzigingen in de productie kan het zijn dat gegeven afmetingen niet meer correct zijn. Alle vermelde afmetingen in deze handleiding dienen te worden geverifieerd alvorens de actie uit te voeren. - Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor de gevolgen van onaangepast gebruik, onaangepast transport of beschadigingen veroorzaakt door tussenopslag. - De van toepassing zijnde garantievoorwaarden gelden steeds. - De montage dient uitgevoerd te worden door 3 personen waarvan minstens één vakkundig opgeleid persoon. - Alle maten zijn in mm. GB - Before starting with the mounting check whether the delivery is complete. At the same time the delivery should be checked for damage due to transportation, damage reports that are too late (> 1 day after delivery) will not be accepted. - Clou reserves the right to introduce technical and visual changes with respect to the depicted images. - Due to changes in production it is possible that given dimensions are no longer correct. All mentioned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper transportation or any damage caused during interim storage. - The current terms of guarantee are always valid. - The installation has to be performed by at least 3 persons of whom at least one should be a skilled professional. - all dimensions are in mm.

FR - Avant de procéder au montage, veuillez contrôler si l article livré est complet. Veuillez aussi contrôler des dommages éventuels causés par le transport, nous n acceptons pas de réclamations dues à des dégâts causés par le transport au-delà de 1 jour après livraison. - Clou se réserve le droit pour tout changement technique ou optique par rapport à la photo représentant le produit. - Des changements de production peuvent faire en sorte que les dimensions affichées ne correspondent plus, nous vous prions de vérifier avant de procéder à toute action. - Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, transport inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison. - Les conditions de garanties en vigueur restent toujours valables. - Le montage doit être effectué par 3 personnes dont une au moins soit un corps de métier. - Toutes les mesures affichées sont en mm. DE - Bevor Sie die Montage durchführen, kontrollieren Sie bitte wenn der gelieferte Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren Sie mögliche durch den Transport verursachte Schäden, wir akzeptieren keine Beschwerden auf Schäden nach 1 Tag nach Lieferung. - Clou behält sich das Recht vor, die technische und Sichtbarmachungsänderungen in Bezug auf die bildlich dargestellten Bilder vorzustellen. - Wegen der Änderungen in der Produktion ist es möglich, dass gegebene Maße nicht mehr korrekt sind. Vor der Durchführung der Tätigkeit alle erwähnten Maße in diesem Handbuch sollten überprüft werden. - Clou b.v. kann nicht verantwortlich gehalten werden für die Resultate des unsachgemäßen Gebrauches, unsachgemäßen Transportes oder irgendeines Schadens, die während der Zwischenlagerung verursacht werden. - Die gegenwärtigen Ausdrücke der Garantie sind immer gültig. - Die Installation muss von mindestens 3 Personen durchgeführt werden, von denen man mindestens ein erfahrener Fachmann sein sollte. - alle Maße sind in Millimeter.

Inhoud levering: Content of delivery: Contenu de la livraison: Inhalt der Anlieferung: 2x 2x Benodigd gereedschap: Required tools: Outils requis: Erforderliche Werkzeuge: Tijdensde installatie moet men voorkomen dat het oppervlak van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen op het product te leggen. During installation one has to prevent damaging the surface of the product due to placing hard objects on the product. Pendant l installation on doit empêcher endommager la surface du produit dû à placer des objets durs sur le produit. Während der Installation muss man Schädigung verhindern der Oberfläche des Produktes, das zur Platzierung der harten Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl User s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl Instructions d utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl max. 150 kg Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl

48 43 435 12 150 360

1_ Haal het bevestigingsstuk van de zitting (stap 5), en schroef de bouten reeds half in de nylon bussen. Take the mounting piece from the seat (step 5), and screw the bolts already halfway in the nylon nuts. Prennez la fixation de l assise (étape 5), et vissez les boulons déjà à mi-chemin dans les écrou en nylon. Nehmen Sie die Befestigung vom Sitz (Schritt 5), und schrauben Sie die Bolzen bereits in der Mitte in die Nylonnüsse. 2_ Plaats het bevestigingsstuk op het toilet en schroef vast. Place the mounting piece on the toilet and fixate it. Placez la fixation sur la toilette et fixez-le. Setzen Sie die Befestigung auf die Toilette und fixieren Sie es.

3_ Schuif zitting en deksel over het bevestigingsstuk tot het geheel vastklikt. Place the seat and cover over the mounting piece until the whole snaps on. Placez l assise et l abatant sur la fixation jusqu à ce que le tout s accroche. Setzen Sie das Sitz und Abdeckung ofer die Befestigung, bis das Ganze festklemmt. 4_ Hoe het soft-close systeem te regelen wordt op volgende pagina uitgelegd. How to adjust the soft-closing system is explain on the next page. Comment d ajuster le système de doux-fermeture est expliqué à la page prochaine. Wie man das Soft-Closing System justiert ist erklären auf der nächsten Seite.

5_ Neem de zitting van het toilet door de schuiver opzij te duwen en de zitting af te nemen. Take the seat from the toilet by pushing the slider aside and taking off the seat. Prenez l assise de la toilette en poussant le glisseur de côté et en enlevant l assise. Nehmen Sie den Sitz von der Toilette, indem Sie beiseite den Schweber drücken und den Sitz entfernen. 6_ In de chrome behuizing zitten 2 plastic clinders, cilinder A bepaald de sluitsnelheid van de zitting, cilinder B van het deksel. Om ze sneller te laten sluiten draait men de cilinder met een inbussleutel tegen de wijzers van de klok in, om trager te laten sluiten draait men met de wijzers van de klok mee. In the chrome housing there are 2 plastic cylinders, cylinder A controls the closing speed of the seat, cylinder B controls the speed of the cover. To make them close faster turn the cylinder counter clockwise with an Allen-key, to make them close slower turn the cylinder clockwise. A B

6_ Dans le corps de chrome il y a 2 cylindres en plastique, cylindre A détermine la vitesse de fermeture de l assise, cylindre B détermine la vitesse de l abbatant. Pour une fermeture plus rapide tournez le cylindre dans le sens des aiguilles d une montre avec une clé Allen, pour une fermeture plus lente tournez le cylindre dans le sens inverse des aiguilles d une montre. Im Chromgehäuse gibt es 2 Plastikzylinder, Zylinders A beschränkt die schließend Geschwindigkeit des Sitzes, Zylinders B beschränkt die Geschwindigkeit der Abdeckung. Für ein schnellere Schließung drehen Sie der Zylinder mit einem Inbus in Uhrzeigersinn, für ein langsamer schlieung drehen Sie im Gegenzeigersinn A B

bath findings Office Clou bv Thermiekstraat 1 NL-6361 HB Nuth T +31 (0)45 524 56 56 F +31 (0)45 524 6000 Warehouse Thermiekstraat 1a NL-6361 HB Nuth info@clou.nl export@clou.nl www.clou.nl