Luftheizer LH / LH-EC (Original)



Ähnliche Dokumente
Montage-, Bedienungsund Wartungsanleitung

Luftheizer LHD (Original)

Luftheizer TopWing TLH /TLH-EC

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

Luftheizer TopWing TLHK / TLHK-EC (Original)

Umrüstanleitung auf Erdgas E/H und LL oder Flüssiggas P

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung

Technische Dokumentation Luftheizer LH-EC LH

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen.

Beschreibung: SAM 8.1/2 Tl.Nr.:

TECHNISCHE DOKUMENTATION WOLF LUFTHEIZER LH-EC / LH

Bedienungsanleitung 1

Heizkörper einbauen in 10 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung

ASKOHEAT E Einschraubheizkörper R 1½ + 2 Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren

Systemkomponenten. Regelung BW/H

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen


Elektrische Stellantriebe, Eingangssignal 3-Punkt-Schritt AMV 13 SU, AMV 23 SU (ziehend)

Bedienungsanleitung. BACnet Kommunikation Modul POL908.00/XXX. für. Regelung ECOSMART 600

Die Vorteile der Elektrospeicherheizung

DE - Deutsch. Bedienungsanleitung. Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532

Türfreisprechverstärker (TFV) /01 Beschreibung Montage Anschluss Inbetriebnahme

Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

Elektroanleitung Danfoss Wärmepumpe DHP-A

H 4135A: Relais im Klemmengehäuse

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch

Autoradio On Off Schaltung

Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule

Elztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude.

Die folgenden Punkte müssen bei Transport und Montage der Geräte unbedingt eingehalten werden:

Buch- und Tablethalterung

TopWing Luftheizer TLHD

Bedienungsanleitung. Raumtemperatur-Regler 24/ 5(2) A~mit Wechsler

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau:

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

System 2000 Impuls-Einsatz Gebrauchsanweisung

Installationsanleitung Forest shuttle. Home Automation by

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

4-Sensor Parking System

Technische Dokumentation TopWing Luftheizer

Montageanleitung Umrüstung auf Flüssiggas P

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme

Sicherheits- Auswertegeräte

TM Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch

Elektro-Fahrzeugsimulator

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

Serviceleitfaden G.A.S.-pro

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Montage-/Bedienungsanweisung SUPERBUILD

TBF2-8. TG2/P Bedientableau

Kurz-Anleitung zur Installation des Solar-Wechselrichters PIKO

HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion

marine (SKVJ-M Schaltschrank)

Industrie-Infrarotstrahler IR Für große Gebäude mit hohen Decken

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Insektenschutzgewebe Spannrahmen SP 1/3 (für Kunststofffenster mit starrer Winkellaschenmontage)

Steuerung DLS ECKLITE SC und SC xx-enc

Bedienungsanleitung Camping Kocher

Bedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand

S A L T U S - W E R K

Kinderdreirad. Montageanleitung und Sicherheitshinweise

5 Feldbus-Technik. Ex e Feldgeräte-Koppler Reihe 9411/11

kypräzise Regelung vom Produktfluss

Automatikschalter Standard-Aufsatz Gebrauchsanweisung

Temperatur- und Feuchtigkeitsregulierung in Schaltschränken. Whitepaper März 2010

Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line

Ein Leitfaden für die Dimensionierung der Umwälzpumpe in kleinen und mittleren Heizungsanlagen

Building Technologies HVAC Products

Serviceanleitung für die Fachkraft VITOVOLT 300. Vitovolt 300. Ablagehinweis: Servicemappe oder separat aufbewahren /2001

Bedienungsanleitung für das Tektronix Oszilloskop TDS 2002B

Regelbox TH STANDARD / EXCLUSIV

Dämpfungstechnik für Brandschutz-Schiebetüren und -tore Radialdämpfer LD. Radialdämpfer LD 50 Grundgerät mit Seilscheibe. Maße LD 50 Grundgerät

Umrüsten von Leuchtstofflampen auf LED-Röhren

Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar

Industrie Torluftschleier Axi

1-10 V Steuereinheit-Einsatz Gebrauchsanweisung

Geneboost Best.- Nr Aufbau Der Stromverstärker ist in ein Isoliergehäuse eingebaut. Er wird vom Netz (230 V/50 Hz, ohne Erdung) gespeist.

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG

ABHEBEVORRICHTUNG, Doppelschaltfilter / Leitungsfilter Baureihe AHV

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

TEIL 1. ALLGEMEINES 2 TEIL 2 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 4 TEIL 3. MONTAGEANWEISUNG 6 TEIL 4. BETRIEBSANLEITUNG 6 TEIL 5. WARTUNG 8 TEIL 6 SCHALTPLÄNE 8

TECHNISCHE DOKUMENTATION

Frequenzumformer FRQ. Drehzahlsteuerung intelligent, einfach und energieeffizient

Transkript:

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Luftheizer LH / LH-EC (Original) Wolf GmbH Postfach 80 D-84048 Mainburg Tel. +49875/74-0 Fax +49875/74600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 06444_04 Änderungen vorbehalten DE AT

Inhaltsverzeichnis / Allgemeines / Hinweiszeichen Inhaltsverzeichnis Allgemeines... Hinweiszeichen... Sicherheitshinweise...4 Normen, Vorschriften...4 Allgemeine Gerätebeschreibung und Geräteaufbau...4 Montage- und Bedienungshinweise...5 Hinweise vor der Montage... 6-7 Montagehinweise... 8-0 Elektroanschluss... Elektroanschluss LH-EC... Schaltgeräte... - 6 Steuergeräte für Klappenstellantriebe...6 Raumthermostate...7 Regelung WRS... 8 - Stellmotore... Taster... Zwischenklemmkasten...4 Wartung...5 Frostschutz...5 Hydraulische Einregulierung von Luftheizern im Gruppenbetrieb...6 Notizen...7 06444_04

Sicherheitshinweise Allgemeines Die vorliegende Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung ist ausschließlich für Wolf-Luftheizer LH / LH-EC gültig. Vor der Montage ist diese Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Luftheizer LH / LH-EC sorgfältig durchzulesen und zu beachten. Die Montageanleitung ist als Bestandteil des gelieferten Gerätes zugänglich aufzubewahren. Bei Nichtbeachten der Montage- und Bedienungsanleitungen erlischt der Gewährleistungsanspruch gegenüber der Fa. Wolf. Hinweiszeichen In dieser Beschreibung werden die folgenden Symbole und Hinweiszeichen verwendet. Diese wichtigen Anweisungen betreffen den Personenschutz und die technische Betriebssicherheit. Sicherheitshinweis kennzeichnet Anweisungen, die genau einzuhalten sind, um Gefährdung und Verletzung von Personen zu vermeiden und Beschädigungen am Gerät zu verhindern. Gefahr durch elektrische Spannung an elektrischen Bauteilen! Achtung: Vor der Abnahme der Verkleidung Betriebsschalter ausschalten. Greifen Sie niemals bei eingeschaltetem Betriebsschalter an elektrische Bauteile und Kontakte! Es besteht die Gefahr eines Stromschlages mit Gesundheitsgefährdung oder Todesfolge. An Anschlussklemmen liegt auch bei ausgeschaltetem Betriebsschalter Spannung an. Achtung: Hinweis kennzeichnet technische Anweisungen, die zu beachten sind, um Schäden und Funktionsstörungen am Gerät zu verhindern. Zusätzlich zur Montage-,Bedienungs- und Wartungsanleitung sind am Gerät Hinweise in Form von Aufklebern angebracht. Diese müssen in gleicher Weise beachtet werden. Sicherheitshinweise Für Montage, Inbetriebnahme, Wartung und Betrieb des Gerätes muss ausreichend qualifiziertes und eingewiesenes Personal eingesetzt werden. Für Elektroinstallationsarbeiten sind die Bestimmungen der VDE und des örtlichen Elektro-Versorgungsunternehmens (EVU) maßgeblich. Das Gerät darf nur innerhalb des Leistungsbereiches betrieben werden, der in den technischen Unterlagen der Fa. Wolf vorgegeben ist. Die bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes umfasst den ausschließlichen Einsatz für Lüftungszwecke. Es darf nur Luft gefördert werden. Diese darf keine gesundheitsschädlichen, brennbaren, explosiven, aggressiven, korrosionsfördernden oder in anderer Weise gefährlichen Bestandteile enthalten. Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden. Störungen und Schäden, die die Sicherheit oder einwandfreie Funktion des Gerätes beeinträchtigen oder beeinträchtigen können, müssen umgehend und fachmännisch behoben werden. Schadhafte Bauteile und Gerätekomponenten dürfen nur durch Original-WOLF Ersatzteile ersetzt werden. Arbeiten an elektrischen Geräten bzw. Bauteilgruppen dürfen nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft entsprechend den elektrischen Regeln durchgeführt werden. Es dürfen keine Arbeiten in unmittelbarer Nähe eines laufenden Ventilators durchgeführt werden. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch den laufenden Ventilator. Vor der Wartung eines Luftheizers muss dieser spannungsfrei geschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. 06444_04

Normen, Vorschriften Normen, Vorschriften Für die Lüftungsgeräte gelten die folgenden Normen und Vorschriften: - Maschinenrichtlinie 006/4/EG - Niederspannungsrichtlinie 006/95/EG - EMV-Richtlinie 004/08/EG - ErP-Richtlinie 009/5/EG - DIN EN ISO 00 Sicherheit von Maschinen; Gestaltungsleitsätze - DIN EN ISO 857 Sicherheit von Maschinen; Sicherheitsabstände - DIN EN 49 Sicherheit von Maschinen: Mindestabstände - DIN EN 95 Sicherheit von Maschinen; Trennende Schutzeinrichtungen - DIN EN 6004- Sicherheit von Maschinen; Elektrische Ausrüstung Für die Installation und Wartung sind nachstehende Vorschriften und Sicherheitshinweise zu beachten: - VDE 000 Bestimmungen für das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen bis 000 V - VDE 005-00 Betrieb von Starkstromanlagen, Allgemeine Festlegungen - VDE 070-070 Instandsetzung, Änderung und Prüfung elektrischer Geräte 4 06444_04

Montage- und Bedienungshinweise Allgemeine Gerätebeschreibung und Geräteaufbau Wolf-Luftheizer LH / LH-EC bestehen aus einem Gehäuse aus verzinktem Stahlblech. Das Gehäuse besteht aus einer tragenden Profilrahmenkonstruktion, welche geschweißt und verzinkt ist und abnehmbaren seitlichen Verkleidungsblechen, welche ebenfalls verzinkt sind. In das Gehäuse eingebaut ist ein Pumpenwarmwasser-Heizregister, welches entweder aus Kupferrohren mit Aluminium-Lamellen oder aus verzinkten Stahlrippenrohren besteht. Am Lufteintritt ist eine Axialventilator-Motor-Schutzgitter-Einheit eingebaut, welche über eine, in die Rückwand integrierte Einströmdüse Luft ansaugt und über das eingebaute Heizregister bläst. Die so erwärmte Luft kann durch eine, am Luftaustritt angebaute, verstellbare Ausblasjalousie nach unten gelenkt werden. Wärmetauscher Achtung: Beim Anschließen der Wärmetauscher mit einer Rohrzange gegenhalten. Der Vorlauf des Heizsystems wird am Wärmetauscher auf der Luftaustrittseite angeschlossen. bei Dampf: Dampfanschluss oben Kondensatrücklauf an Luftaustrittseite unten Anschlussseite in Luftrichtung nur links Auf bauseitige Entlüftungs- und Entleerungsmöglichkeiten achten! Einsatzgrenzen bei PWW, PHW: Wärmetauscher Cu/Al Typ,,,4 PN 6 bis 40 C (mit Gewindestutzen) Wärmetauscher stahlverzinkt, PN 0, bis 40 C (mit Gewindestutzen) Wärmetauscher stahlverzinkt, PN 0, bis 80 C (mit Schweißflansch) Einsatzgrenzen bei Dampf: Wärmetauscher Cu/Al, Typ D, bis 9 bar Sattdampf Wärmetauscher stahlverzinkt, bis 9 bar Sattdampf Elektroheizregister Achtung: Um Überhitzungen zu vermeiden, sind folgende Mindestluftmengen zu beachten: LH / LH-EC 5 40 6 00 Luftrichtung horizontal V min [m³/h] 800 600 500 4000 Luftrichtung vertikal V min [m³/h] 000 00 00 5000 Schutzmaßnahmen: Es muss in jedem Fall sichergestellt werden, dass beim Absinken des Luftstromes unter die Mindestluftmenge das Elektroheizregister abgeschaltet wird. Außerdem darf das Elektroheizregister nur von einem oder mehreren Schützen eingeschaltet werden, deren Steuerstromkreis über die in Reihe geschalteten Überhitzungswächter führt. Es ist darauf zu achten, daß mindestens ein Überhitzungswächter oben angeordnet wird. Vor Wasser unbedingt schützen. Deckengerät () Achtung: () Bei Deckengeräten kann es am stillstehenden Motor zu Überhitzungsschäden durch Wärmestau kommen. Daher muss hier die Vorlauftemperatur begrenzt werden auf: - 5 C bei vorhandenen Anbauteilen () - 40 C wenn keine Anbauteile vorhanden sind () Bei Stillstand des Ventilators müssen sämtliche Regelventile automatisch schließen. 06444_04 5

Hinweise vor der Montage Montageabstände Montageabstände für LH / LH-EC Deckengerät oder Wandgerät in m Sekundärwirbel Sekundärwirbel LH/LH-EC LH zu LH LH zur Wand 5 7-9 - 4 40 9 - - 5 Wurfweite Primärluft Primärluft Primärluft 6-4 - 6 00-5 5-7 Abstand Abstand Abstand 7-5m 7-5m -7m größere Wurfweite um ca. 5 % Größere Wurfweite bei sehr hohen Räumen durch Ausblaskonus bis max.,5m Vierseitausblas bei niedrigen Räumen Ausblaszubehör für optimale Luftverteilung bei oben genannten Geräteabständen, einer Lufterwärmung um tl ( = t Ausblas - t Raum ) von ca. 5K und oberer Drehzahl LH / LH-EC 5 40 6 00 Abstand: Ausblas/Fußboden bis,5 m 4 Seitenausblas 4 Seitenausblas 4 Seitenausblas 4 Seitenausblas -4 m Breitausblas Jalousie Breitausblas Jalousie Breitausblas Breitausblas 4-5 m Konus Konus Jalousie Breitausblas 5-6 m Konus Konus Konus Jalousie ab 6 m Konus Konus Konus Konus Bei einer Temperaturdifferenz tl von mehr als 0K ist wegen der verminderten Eindringtiefe diese Zubehörauswahltabelle nicht mehr gültig. 6 06444_04

Hinweise vor der Montage Montageabstände Montageabstand Wandgerät und Montageabstand Deckengerät Lamellen senkrecht Deckengerät Lamellen zur Seite geneigt LH / LH-EC 5 40 6 00 LH zu LH LH zur Seitenwand LH zu LH LH zur Seitenwand 7-9m - 4m - m 4-6m 9 - m - 5m - 4m 5-7m - m 4-6m - 6m 6-8m - 5m 5-7m - 8m 7-9m Wurfweite Wandgerät Montagehöhe min,5 m max. 4,0 m Wurfweite m Einstellwinkel 0, m/sek. im Aufenthaltsbereich Luftgeschwindigkeit 0, m/sek. LH / LH-EC 5 40 6 00 Typ 4 4 4 4 Wurfweite [m]* obere Drehzahl 9 8 6 5 7 6 9 7 5 6 5 4 untere Drehzahl 6 5 0 9 6 4 0 8 7 0 8 6 5 * Werte sind Wurfweiten bei definierten Betriebsbedingungen (Mischtemperatur von 0 K über Raumtemperatur) Montagehöhe Deckengerät LH / LH-EC 5 40 6 00 Typ 4 4 4 4 Erforderliche Montagehöhe [m]* 5 4,5 4,5 6 5,5 5 4,5 7 6,5 6 5,5 8 7,5 7 6,5 Montagehöhe [m] Einstellwinkel im Aufenthaltsbereich Luftgeschwindigkeit 0, m/sek. * Der optimale Einstellwinkel der Lamellen ist von den Gegebenheiten vor Ort abhängig. Höhere Montagehöhen auf Anfrage Montagehöhe Deckengerät mit Adapterkonus und Induktionsjalousie A B C D E F LH / LH-EC 6 040 0 70 00 50 460 LH / LH-EC 00 0 0 0 40 50 590 A C D E LH / LH-EC 6 00 Typ Max. Montagehöhe (m) 0 Höhere Montagehöhen auf Anfrage F B 06444_04 7

Montagehinweise Aufhängewinkel 9 5 Aufhängewinkel an LH / LH-EC - Gerät befestigen. Für Deckenbefestigung mit horizontalem Ausblas erst Befestigungsschrauben Ø 8 mm (bauseits) in Decke schrauben. LH / LH-EC - Gerät an Schlüssellöchern einhängen und Schrauben festziehen. 40 0 65 Zum Abhängen von der Decke die Gewindestangen M8 seitlich durch den Schlitz in die Schlüssellöcher am Aufhängewinkel einführen und mit der Mutter und Kontermutter sowie Beilagscheiben fixieren. Dazu entsprechend der Deckenkonstruktion geeignete Schrauben und falls erforderlich Dübel verwenden. Gewindestangen M 8 9 5 L max Aufhängung Befestigungsschrauben Ø 8 mm in Wand setzen. LH / LH-EC - Gerät und Ansaugzubehör mit Schlüssellöchern einhängen und Schrauben festziehen. Bei Wandgeräten muss über einer maximalen Gerätelänge Lmax. eine bauseitige Unterstützung (Konsole) oder Aufhängung vorgesehen werden. Für LH / LH-EC - 00 mit Wärmetauscher stahlverzinkt Typ und ist bereits bei einer Gerätelänge von 0 mm eine bauseitige Unterstützung (Konsole) oder Aufhängung erforderlich. LH / LH-EC 5 40 6 00 L max. [mm] 00 00 00 0 Konsole Stütze Befestigungskonsolen Befestigungskonsolen mit beiliegenden Schrauben am LH / LH-EC - Gerät befestigen. Befestigungsschrauben an der Wand oder Decke gemäß Maß "c" anbringen. LH / LH-EC - Gerät mit Schlüssellöchern der Befestigungskonsolen einhängen und Schrauben festziehen. a d c e x x b x x g f h l LH / LH-EC a b c d e f g h i 5 480 50 80 70 0 70 55 55 44 40 480 50 x 70 90 50 x 70 70 70 564 6 784 50 70+40+70 7 x 70 7 7 74 00 784 50 70+40+70 7 x 70 7 7 894 Maße in [mm] 8 06444_04

Montagehinweise Vor Verwendung der Befestigungssets sind die statischen Vorschriften der bauseitigen Stahlträger zu prüfen und zu berücksichtigen. Montage ausschließlich bei Grundgeräten mit einer Gesamttiefe von 00 mm. Befestigungsset Betonträger senkrecht - Montageschiene mit bauseitigen Dübeln und Schrauben am Betonträger befestigen. - Befestigungskonsolen mit beiliegenden Schrauben am Gerät befestigen. - Trageschienen mit beiliegenden Schrauben, Scheiben und Muttern an die Befestigungskonsolen montieren. - Gesamte Einheit (Gerät, Befestigungskonsolen und Trageschienen) in Montageschiene einhängen. Um das Gerät vor Anschluss der Rohrleitungen gegen Aushängen zu sichern, kann die untere Trageschiene zusätzlich mit Schrauben und Dübeln am Betonträger befestigt werden. Trageschiene Befestigungskonsole Montageschiene Trageschiene Befestigungskonsolen LH / LH-EC-Gerät Befestigungsset Stahlträger senkrecht Geeignet für alle Stahlträger mit einer Flanschbreite b von min.00 mm bis max. 00 mm und einer Flanschdicke t von min. 6 mm bis max. mm. - Montageschiene mit beiliegenden Spannpratzen am Stahlträger befestigen. - Befestigungskonsolen mit beiliegenden Schrauben am Gerät befestigen. - Trageschienen mit beiliegenden Schrauben, Scheiben und Muttern an die Befestigungskonsolen montieren. - Gesamte Einheit (Gerät, Befestigungskonsolen und Trageschienen) in Montageschiene einhängen. - Die untere Trageschiene mit Spannpratzen am Stahlträger befestigen. Spannpratzen Trageschiene Befestigungskonsolen Trageschiene Montageschiene b Befestigungskonsole t 06444_04 9

Montagehinweise Befestigungsset Stahlträger geneigt mit Neigungsausgleich Geeignet für alle Stahlträger mit einer Flanschbreite b von min. 00 mm bis max. 00 mm und einer Flanschdicke t von min. 6 mm bis max. mm. - Befestigungskonsolen mit beiliegenden Schrauben am Gerät befestigen. - Neigungsausgleichswinkel mit kurzem Schenkel mit beiliegenden Schrauben und Muttern an den Trageschienen befestigen. - Neigungsausgleichswinkel an den langen Schenkeln beweglich verbinden. - Trageschienen mit beiliegenden Spannpratzen an Stahlträger montieren. - Gerät mit den Befestigungskonsolen mittels Gewindestangen M8 (bauseits) am Neigungsausgleich befestigen. Spannpratzen b Trageschiene t Gewindestangen M8 (bauseits) LH / LH-EC-Gerät Befestigungskonsolen Neigungsausgleich Befestigungsset Stahlträger waagerecht und geneigt ohne Neigungsausgleich Geeignet für alle Stahlträger mit einer Flanschbreite b von min. 00 mm bis max. 00 mm und einer Flanschdicke t von min. 6 mm bis max. mm. - Befestigungskonsolen mit beiliegenden Schrauben am Gerät befestigen. - zu Bild und : - Trageschienen mit beiliegenden Schrauben, Scheiben und Muttern an die Befestigungskonsolen montieren. - Trageschienen mit Spannpratzen am Stahlträger gem. Bild und befestigen. - zu Bild : - Trageschienen mit Spannpratzen am Stahlträger befestigen. - Gerät mit den Befestigungskonsolen mittels Gewindestangen M8 * (bauseits) an den Trageschienen befestigen. t b b t b t * Bild Bild Bild 0 06444_04

Elektroanschluss Elektroanschluss Elektrischen Anschluss herstellen Der Elektroanschluss ist gemäß den örtlichen Vorschriften auszuführen. Nach Fertigstellung der Elektro-Anschlussarbeiten muss eine sicherheitstechnische Prüfung der Installation gemäß VDE 070 Teil und VDE 070 durchgeführt werden. Bei der Inbetriebnahme ist auf die korrekte Drehrichtung des Ventilators zu achten. Hinweispfeil auf der Geräterückwand beachten. Stellen Sie sicher, dass Spannungsfreiheit herrscht. Sichern Sie gegen Wiedereinschalten. Überprüfen Sie den fachgerechten Sitz der Anschlussleitungen. Bringen Sie immer einen Schutzleiter an. Überprüfen Sie den Schutzleiter. Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Verwenden Sie nur Leitungen, die den vorgeschriebenen Installationsvorschriften hinsichtlich Spannung, Strom, Isolationsmaterial, Belastbarkeit etc. entsprechen. Stellen Sie ausreichenden Berührschutz sicher. Vor Arbeiten am elektrischen Anschluss müssen die Netzanschlüsse und PE kurzgeschlossen werden. Überprüfen Sie, ob die Daten auf dem Typenschild mit den Anschlussdaten übereinstimmen. Versichern Sie sich, bevor Sie das Gerät anschließen, dass die Netzspannung mit der Ventilatorspannung übereinstimmt. Verwenden Sie nur Kabel, die für die Stromstärke entsprechend des Typenschildes ausgelegt sind. Drehstrommotor untere Drehzahl obere Drehzahl LH-Drehstrommotoren können sowohl mit unterer Drehzahl Y als auch mit oberer Drehzahl Δ betrieben werden. Die Motorwicklungen sind entsprechend ausgelegt. Schaltung mehrerer LH-Geräte mit einem Schalt- oder Steuergerät Es können LH-Geräte unterschiedlicher Größe und Leistung bis zur max. zulässigen Leistung bzw. bis zum max. zulässigen Strom parallel auf ein Motorvollschutz-Schaltgerät geschaltet werden. (TB-Thermokontakt) Bei Anschluss mehrerer Luftheizer müssen die Motorklemmen parallel, die Thermokontakte und Frostschutzthermostate in Reihe geschaltet werden! LH-Geräte mit Thermokontakt und Frostschutzthermostat TLHK-Stufenschalter bzw. Steuergerät (z.b. Stufenschalter DS-) LH-Geräte mit Thermokontakt TLHK-Stufenschalter bzw. Steuergerät (z.b. Stufenschalter DS-) 06444_04

Elektroanschluss Einphasen-Wechselstrommotoren 0 V / 50 Hz Einphasen-Wechselstrommotoren dürfen nur in der gelieferten oberen Drehzahl betrieben werden. TW-Thermokontakte in Reihe mit der Motorwicklung. Drehzahlregelung mit 5-Stufenschalter Typ E5 7T... Motor 5-Stufenschalter E5-7T Achtung: LH-Einphasen- und Drehstrommotoren sind mit Thermokontakten ausgerüstet. Diese unterbrechen bei Überhitzung des Ventilator-Motors den Steuerstromkreis im Stufenschalter oder Steuergerät. Der Wicklungsschutz ist nur wirksam wenn die Thermokontakte in den Steuerstromkreis eines Stufenschalters oder Steuergerätes geschaltet werden. Bei Verwendung handelsüblicher Schalter oder Drehzahlsteller besteht keine Motorgarantie! 06444_04

Elektroanschluss LH-EC EC-Motor (0V / 50Hz) EC-Motoren können über den ganzen Drehzahlbereich stufenos über ein 0-0V Signal (DC) betrieben werden. Die Motoren sind generell mit intern geschalteten Temperaturwächtern ausgerüstet. Achtung: Für den TLH-EC-5 kann eine pulsstromsensitive FI-Schutzeinrichtung (Typ A) verwendet werden. Bei TLH-EC- 40, 6, 00 sind ausschließlich allstromsensitive FI-Schutzeinrichtungen (Typ B) zulässig.- Fehlerstromschutzschalter Wird der EC-Ventilator nur an das Stromnetz angeschossen, ohne ein zusätzliches Regel- oder Steuergerät mit dem Steueranschluss des Ventilators zu verbinden, so muss zwischen den Anschlüssen 0-0V /PWM und +0V eine Brücke eingelegt werden. In diesem Fall läuft der Ventilator mit maximaler Drehzahl bzw. Luftmenge. Regelung über stufenlosen Drehzahlsteller 0-0V 0-0/PWM Drehzahlsteller Parallelschaltung mehrer LH-EC Geräte über stufenlosen Drehzahlsteller 0-0/PWM 0-0/PWM Drehzahlsteller Achtung: Mit einem Drehzahlsteller können bis zu 0 LH-EC stufenlos betrieben werden. Regelung LH-EC 40-00 über Lüftungsmodul LM Parallelschaltung mehrer LH-EC- 40-00 Geräte über Lüftungsmodul LM 0-0/PWM 0-0/PWM Stecker T Stecker B Lüftungsmodul LM Achtung: Mit einem Lüftungsmodul LM können bis zu 5 LH-EC - 40-00 Geräte stufenlos betrieben werden. Regelung LH-EC 5 über Lüftungsmodul LM auf Anfrage! Nach Fertigstellung der Elektro-Anschlussarbeiten muss eine sicherheitstechnische Prüfung der Installation gemäß VDE 070 Teil und VDE 070 durchgeführt werden, da sonst die Gefahr eines Stromschlages mit Gesundheitsgefährdung oder Todesfolge bestehen kann. 06444_04

Schaltgeräte -Stufenschalter D- für -tourigen Betrieb von einem oder mehreren Luftheizern mit Motorvollschutz. Betriebsspannung 400 V Steuerspannung 0 V Strom max. 8 A Gewicht 0,9 kg Schutzart IP 54 Art.-Nr. 7 45 465 Verriegelnde Abschaltung bei Wicklungsübertemperatur (Motor). Wiedereinschaltung: Stufenschalter auf Stellung 0, dann gewünschte Drehzahlstufe einstellen. -StufenSchalter Switches for step Commutateur à -étage D- Netzzuleitung supply secteur d alimentation L L L N PE ϑ µf X 50V S F,5AT H H 0 Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thrmo contact ventilateur avec thermo-contacts Brücken gem. T W U V Motor-Typenschild. Bridge acc. To type plate. T U V W pont selon plaque du moteur, L L L PE N TK TK PE U V W R R 4 4 5 6 5 4 54 A K A * * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün) ; operation (green) ; operation (vert) H - Störung (rot) ; break-down (red) ; interruption (rouge) S/K - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts Kontakt K 5-54 Heizungsanforderung Contact K 5-54 Heater requirement Contact K 5-54 demande de chauffage -Stufenschalter DS- für -tourigen Betrieb von einem oder mehreren Luftheizern mit Motorvollschutz. Betriebsspannung 400 V Steuerspannung 0 V Strom max. 8 A Gewicht 0,9 kg Schutzart IP 54 Art.-Nr. 7 45 467 Verriegelnde Abschaltung bei Wicklungsübertemperatur (Motor). Wiedereinschaltung: Stufenschalter auf Stellung 0, dann gewünschte Drehzahlstufe einstellen. - Stufen - Schalter Switches for step Commutateur à -étage DS- Netzzuleitung supply secteur d alimentation L L L N PE ϑ µf X 50V S Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thermo contact ventilateur avec thermo-contacts T T U V W L L L PE N TK TK PE U V W W U V R R F,5AT H H 0 8 7 4 5 6 5 A K A 4 54 W U V * 9 6 4 5 8 0 Achtung: * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün) ; operation (green) ; operation (vert) H - Störung (rot) ; break-down (red) ; interruption (rouge) S/K - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant. T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts Kontakt K 5-54 Heizungsanforderung Contact K 5-54 Heater requirement Contact K 5-54 demande de chauffage Ohne Schaltgeräte für Motorvollschutz keine Motorgarantie! Bei einem Überschreiten der zulässigen Wicklungstemperatur, ohne Schaltgerät für Motorvollschutz, kann der Motor zerstört werden. Motorvollschutzschalter für x 0 V auf Anfrage. 4 06444_04

Schaltgeräte -Stufenschalter D - 4 mit Wiedereinschaltsperre für -tourigen Betrieb von einem oder mehreren Luftheizern mit Motorvollschutz. Betriebsspannung 400 V Steuerspannung 0 V Strom max. 4 A Gewicht 8,0 kg Schutzart IP 0 Art.-Nr. 7 0 065 Verriegelnde Abschaltung bei Wicklungsübertemperatur (Motor). Wiedereinschaltung: Stufenschalter auf Stellung 0, dann gewünschte Drehzahlstufe einstellen. 5-Stufenschalter D5-... für 5-tourigen Betrieb von einem oder mehreren Luftheizern mit Motorvollschutz mit Wiedereinschaltsperre. - Stufen - Schalter Switches for steps Commutateur à -étages D-4 Netzzuleitung supply secteur d alimentation L L L N PE ϑ µf X 50V F,5AT H H 0 () 4(4) 5 (9) (5) () 4 (4) 0 (6) 9 () (7) 7 () L L L PE N TK TK PE U V W R R 4 F F F4 * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün) ; operation (green) ; operation (vert) H - Störung (rot); break-down (red) ; interruption (rouge) S/K - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant Kontakt /4 -Heizungsanforderung Contact /4 - Heater requirement Contact /4 - demande de chauffage T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts 5 - Stufen - Schalter Switches for 5 steps Commutateur à 5-étages D5- / 7 / Netzzuleitung supply secteur d alimentation L L L N PE 4 5 6 Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thrmo contact ventilateur avec thermo-contacts Brücken gem. Motor-Typenschild. T W U V Bridge acc. To type plate. T U V W pont selon plaque du moteur, 4 A K 4 A T T W U V U V W * 400V T 0V 40V 40V 0V 400V T F-4 5,0AT Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thrmo contact ventilateur avec thermo-contacts Typ D5- D5- D5-7 D5- D5-9 Betriebsspannung Steuerspannung Achtung: V 400 400 400 400 400 V 0 0 0 0 0 Strom max. A 4 7 Gewicht kg 4,5 7,0 9,0 9,0 7,0 Schutzart IP 40 0 0 0 0 Breite A 50 0 0 0 0 Höhe B 00 0 0 0 85 Tiefe C 75 85 85 85 5 Artikel-Nr. 74005 74000 7400 74004 74007 Verriegelnde Abschaltung bei Wicklungsübertemperatur (Motor). Wiedereinschaltung: Stufenschalter auf Stellung 0, dann gewünschte Drehzahlstufe einstellen. L L L PE N TK TK PE U V W R R 4 * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün) ; operation (green) ; operation (vert) H - Störung (rot) ; break-down (red) ; interruption (rouge) S/K - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts Ohne Schaltgeräte für Motorvollschutz keine Motorgarantie! Bei einem Überschreiten der zulässigen Wicklungstemperatur, ohne Schaltgerät für Motorvollschutz, kann der Motor zerstört werden. Motorvollschutzschalter für x 0 V auf Anfrage. ϑ µf X 50V S F,5AT H H F-4 0 5 4 () (4) 7 (7) () 9 (9) 5 (5) () 4 (4) 0 (6) () 7 (7) () 5 (5) 9 (9) 4 5 6 5 4 54 A K A 5 4 4 5 * 400V 80V 0V T 80V 40V 40V 80V 0V T 80V 400V Kontakt -4 Heizungsanforderung Contact -4 Heater requirement Contact -4 demande de chauffage F-4 D5-,5AT D5-7 5,0AT D5-8,0AT 06444_04 5

Schaltgeräte -Stufenschalter E -7T mit Wiedereinschaltsperre für -tourigen Betrieb von einem oder mehreren Luftheizern mit Einphasenwechselstrommotoren mit Motorvollschutz. Betriebsspannung 0 V Strom max. 7 A Gewicht 4,5 kg Schutzart IP 40 Art.-Nr. 7 0 064 Verriegelnde Abschaltung bei Wicklungsübertemperatur (Motor). Wiedereinschaltung: Stufenschalter auf Stellung 0, dann gewünschte Drehzahlstufe einstellen. - Stufen - Schalter Switches for steps Commutateur à -étages E-7T Netzzuleitung supply secteur d alimentation L N PE F F,5AT S 0 7 ( ) 8 ( ) 5 ( 5 ) ( ) ( ) 6 ( 0 ) PE L N TK TK PE N VM R R 4 5 7 A K 4 6 8 A 0 T µf X 50V 0V 45V 05V Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thermo contact ventilateur avec thermo-contacts T T Z U U PE Hϑ H * F 8,0AT ( 6,xmm ) * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün); operation (green); operation (vert) H - Störung (rot) ; break-down (red) ; interruption (rouge) S/K- Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant Kontakt -4 Heizungsanforderung Contact -4 Heater requirement Contact -4 demande de chauffage T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts 5-Stufenschalter E 5-7T für 5-tourigen Betrieb von einem oder mehreren Luftheizern mit Einphasenwechselstrommotoren mit Motorvollschutz. Betriebsspannung 0 V Strom max. 7 A Gewicht 4,5 kg Schutzart IP 40 Art.-Nr. 7 40 0 Verriegelnde Abschaltung bei Wicklungsübertemperatur (Motor). Wiedereinschaltung: Stufenschalter auf Stellung 0, dann gewünschte Drehzahlstufe einstellen. 5 - Stufen - Schalter Switches for 5 steps Commutateur à 5-étages E5-7T Netzzuleitung supply secteur d alimentation L N PE F 8AT F,5AT S 0 5 4 ( ) ( ) ( 9 ) 9 ( 7 ) 7 ( 5 ) 5 ( ) ( ) 4 ( 0 ) PE L N TK TK PE N VM R R 4 5 A K 4 6 4 A 5 4 0 T µf X 50V T T Z U U PE 0V 60V 45V 0V 05V Ventilatormotor mit Thermokontakt fan motor with thermo contact ventilateur avec thermo-contacts H H * * Bei Anschluß eines Raumthermostats Brücke entfernen. When connecting a room thermostat remove bridge. Raccordement d un thermostat d amblance:eloigner le pont H - Betrieb (grün); operation (green) ; operation (vert) H - Störung (rot) ; break-down (red); interruption (rouge) S/K - Kontaktbelegung abhängig vom Fabrikat Contact location depends on the type installed by factory la position du contacteur dépend de la marque du fabriquant Kontakt 4 Heizungsanforderung Contact - 4 Heater requirement Contact 4 demande de chauffage T- TB/TW Thermokontakt / thermo contact / thermo-contacts 6 06444_04

Steuergeräte für Klappenstellantriebe Stufenloser Drehzahsteller 0-0 V Für stufenlosen Betrieb von einem oder mehreren Luftheizern mit EC-Motor Betriebsspannung 0 V (DC) Steuerspannung 0-0 V (DC) Strom max., ma Widerstand 0-0 kohm (Lin) Gewicht 0, kg Schutzart IP 54 Art.-Nr. 7 45 00 rot gelb blau weiß rot gelb blau weiß Ventilator Ventilator rot + 0 V gelb Control blau GND weiß Tacho + 0 V Control GND Tacho Automatik-Relais A Hilfsrelais für die automatische Betätigung der Außenluftklappe mit Stellmotor 0 V "Auf-Zu". Stellmotor Auf-Zu Funktionsumkehr durch Vertauschen von und Automatik- Relais A Frostschutzthermostat Das Automatik-Relais Astellt bei Abschalten des LH / LH-EC-Gerätes oder bei Ansprechen des Frostschutzthermostaten den Stellmotor auf Stellung "Zu", bei Einschalten fährt der Stellmotor in Stellung "Auf". Wahlschalter Außenluft- Umluft (bauseits) Steuerspannung 0 V Strom max.,5 A Gewicht 0,5 kg Schutzart IP 54 Art.-Nr. 79 65 00 Schaltgerät Stellmotor Auf-Zu Funktionsumkehr durch Vertauschen von und Automatik- Relais A Automatik-Relais AS Hilfsrelais mit eingebautem Stellungsgeber für die automatische Betätigung der Mischluftklappe mit Stellmotor 0 V stufenlos. Stellmotor stufenlos Das Automatik-Relais AS stellt beim Abschalten des LH / LH-EC-Gerätes oder bei Ansprechen des Frostschutzthermostaten den Stellmotor auf den am Stellungsgeber eingestellten Wert. Stellungsgeber Steuerspannung 0 V Strom max.,5 A Gewicht 0,5 kg Schutzart IP 54 Art.-Nr. 79 40 0 Schaltgerät 06444_04 7

Raumthermostate Raumthermostat Schaltleistung bei 0 V / 50 Hz Heizen: 0(4) A; Kühlen: 5() A thermische Rückführung Temperaturbereich 5-0 C Schaltdifferenz ± 0,5 K Schutzart IP 0 Art.-Nr. 7 4 000 Raumthermostat in Industrieausführung Schaltleistung bei 0 V / 50 Hz Heizen: 6(4)A; Kühlen: 8(4) A Temperaturbereich 0-40 C Schaltdifferenz ± 0,75 K Schutzart IP 54 Art.-Nr. 7 5 00 Raumthermostatuhr mit Wochenprogramm externer Fernfühler (optional) Schaltleistung 0(4) A bei 0 V / 50 Hz Temperaturbereich 5-40 C Temperaturabsenkung - 0 K Schaltdifferenz ± 0, bis K Speicherplätze 6 Gangreserve 5 Minuten Kürzester Schaltabstand 0 Minuten Schutzart IP 0 Art.-Nr. 7 44 079 Fernfühler für Raumthermostatuhr Kunststoffgehäuse 5 x 50 x 5 mm Verschraubung M6 Schutzart IP 54 Art.-Nr. 7 44 05 Frostschutzthermostat 4 J Schaltleistung 0 A bei 0 V / 50 Hz Einstellbereich 4,5 C bis C Schaltdifferenz,5 K Schutzart IP 4 Frostschutzthermostat in Reihe mit Thermokontakten verdrahten! LH / LH-EC 5 40 6 00 Art.-Nr. 7 0 050 7 0 50 8 06444_04

Regelung WRS Bedienmodul Lüftung BML Wandsockel raumgeführte Temperaturregelung Bedienung durch Drehknopf mit Tastfunktion 4 Funktionstasten für häufig genutzte Funktionen (Info, Temperatur-, Drehzahlverstellung, Frischluftanteil) Montage wahlweise im Lüftungsmodul oder im Wandsockel als Fernbedienung nur ein Bedienmodul Lüftung BML zur Ansteuerung von bis zu 7 Zonen notwendig Bedarfsoptimierte Kesseltemperaturanforderung über ebus ebus-schnittstelle Wandsockel zur Verwendung des Bedienmoduls Lüftung BML als Fernbedienung Lüftungsmodul LM (inkl. Raumtemperaturfühler) Lüftungsmodul zur Regelung von Luftheizern mit zweistufigem Motor einfache Konfiguration des Reglers durch Auswahl vordefinierter Anlagenschemen Bedarfsoptimierte Raumtemperaturregelung über die Drehzahl des Luftheizers Ansteuerung der Heizkreispumpe Ansteuerung eines Wärmeerzeugers Bedarfsoptimierte Kesseltemperaturanforderung über ebus ebus-schnittstelle mit automatischem Energiemanagement Lüftungsmodul LM Lüftungsmodul LM zur Regelung der Raumtemp. über Drehzahl- oder Mischer -stufige Motoransteuerung in Verbindung mit Lüftungsmodul LM oder stufenlose Motoransteuerung in Verbindung mit LH-EC einfache Konfiguration des Reglers durch Auswahl vordefinierter Anlagenschemen Ansteuerung eines Wärmeerzeugers Bedarfsoptimierte Kesseltemperaturanforderung über ebus ebus-schnittstelle mit automatischem Energiemanagement Mischluftklappenregelung Induktionsjalousieregelung Außen- bzw. Raumtemperaturfühler Funkuhrmodul zur Synchronisierung der reglerinternen Uhr mit dem DC77 Sender. Funkuhrmodul mit Außentemperaturfühler zur Synchronisierung der reglerinternen Uhr mit dem DC77 Sender und Erfassung der Außentemperatur Zuluftfühler und Fühlerhalter 06444_04 9

Regelung WRS Lüftungsmodul LM mit BML Beschreibung: Diese Konfiguration dient zum Beheizen von Gebäuden in Verbindung mit Luftheizgeräten. Die Raumtemperatur wird über einen Fühler erfasst und der Ventilator, die Heizkreispumpe und der Wärmeerzeuger werden bedarfsabhängig zu- bzw. abgeschaltet. Ist die Temperaturabweichung (Raumsolltemperatur zu Raumisttemperatur) gering, wird der Ventilator in Stufe betrieben. Bei größerer Temperaturabweichung wird auf Stufe geschaltet. AF BML LM Netz Beispiel: Lüftungsgerät, Heizen mit Raumregelung Heizkreispumpe Raumfühler Anlagenschema: Luftheizer Heizkessel BML LM/X X/K Netz X/eBus X/B X/M B X/M X/B 6 4 5 Nr. Beschreibung Raumfühler Außenfühler Externe Freigabe 4 Motor Zweistufig 5 Heizkreispumpe 6 Wärmeerzeuger 0 06444_04

Regelung WRS Lüftungsmodul LM mit BML Beschreibung: Diese Konfiguration dient zum Beheizen von Gebäuden in Verbindung mit Luftheizgeräten. Die Raumtemperatur wird über einen Fühler erfasst und der Ventilator, die Heizkreispumpe, der Wärmeerzeuger und der Heizkreismischer werden bedarfsabhängig zu- bzw. abgeschaltet. Es besteht die Möglichkeit eine Mischer- oder Drehzahlregelung vorzuwählen. AF BML LM Netz Netz Beispiel: Lüftungsgerät, Heizen mit Raumregelung Heizkreispumpe Raumfühler Luftheizer LH-EC Frostschutzthermostat Zuluftfühler Heizkreis mischer Heizkessel Anlagenschema: Nr. Beschreibung Raumfühler Außenfühler Externe Freigabe 4 Motor stufenlos EC 5 Heizkreispumpe 6 Wärmeerzeuger 7 Heizkreismischer 8 Zuluftfühler 9 Frostschutzthermostat 06444_04

Regelung WRS Lüftungsmodul LM und LM mit BML Beschreibung: Diese Konfiguration dient zum Beheizen von Gebäuden in Verbindung mit Luftheizgeräten. Die Raumtemperatur wird über einen Fühler erfasst und die Ventilatoren, die Heizkreispumpe, der Heizkreismischer und der Wärmeerzeuger werden bedarfsabhängig zu- bzw. abgeschaltet. Beispiel: Lüftungsgerät, Heizen mit Raumregelung, Mischerregelung, Motoransteuerung -stufig AF BML LM LM Netz LD5 Netz HKP Mischer Zuluftfühler Frostschutzthermostat Raumfühler Luftheizer Mischluft Induktionsjalousie Deckenfühler Heizkessel Anlagenschema: BML ebus LM LM 5 Netz Netz SS LM-M LM-B 4 LM-B 4 LM-X LM-B LM-B5 LM-M; B LM-M/ LM-X Nr. Beschreibung Raumfühler Zuluftfühler Außenfühler 4 Deckenfühler 5 Externe Freigabe 7 Frostschutzthermostat 8 Induktionsjalousie 9 Motor Zweistufig 0 Heizkreispumpe Heizkreismischer Wärmeerzeuger Mischluftklappen 4 LD5, Deckenventilator LM-B4 8 5 7 9 LM-M LM-X 0 LM-K ebus 06444_04

Regelung WRS Lüftungsmodul LM mit BML Beschreibung: Diese Konfiguration dient zum Beheizen von Gebäuden in Verbindung mit Luftheizgeräten. Die Raumtemperatur wird über einen Fühler erfasst und die Ventilatoren, die Heizkreispumpe, der Heizkreismischer und der Wärmeerzeuger werden bedarfsabhängig zu- bzw. abgeschaltet. Die Freigabe des Abluftventilators erfolgt in Abhängigkeit des Frischluftanteils. Beispiel: Lüftungsgerät, Heizen mit Raumregelung, Mischerregelung, Motoransteuerung mit elektronischen 5-stufigen Drehzahlsteller BML AF Elektronisches 5-stufiges Steuergerät Elektronisches 5-stufiges Steuergerät LM Netz HKP Mischer Zuluftfühler Frostschutzthermostat Raumfühler Netz Abluftgerät Netz Mischluftgerät Mischluft Induktionsjalousie Deckenfühler Anlagenschema: BML ebus LM Heizkessel Netz 0V Nr. Beschreibung Raumfühler Zuluftfühler Außenfühler 4 Deckenfühler 5 Mischluftklappe 6 Ventilator 7 Frequenzumformer 8 Heizkreispumpe 9 Heizkreismischer 0 Wärmeerzeuger Frostschutzthermostat Induktionsjalousie 4 B B4 7 DV EC FU Netz 0/400V T B K X B B5 B K Netz 0/400V T 8 M X 9 FU EC 6 7 X M 5 K 0 ebus 06444_04

Stellmotore / Taster Stellmotor AUF - ZU 0 V / 50 Hz A-Relais 4 N PE Stellmotor zum automatischen Öffnen und Schließen der Außenluftklappe. Die Ansteuerung muß über ein Automatik- Relais A erfolgen. PE ZU AUF N SM 0 Leistungsaufnahme VA Drehrichtung umschaltbar Drehmoment 5 Nm Laufzeit 90-50 Sek. Schutzart IP 4 Art.-Nr. 69 5 Stellmotor stufenlos 0 V / 50 Hz Stellmotor zur automatischen Betätigung von Klappen und Mischer. Die Ansteuerung muß über ein Automatik- Relais A und Stellungsgeber erfolgen. Leistungsaufnahme 5 VA Drehrichtung umschaltbar Drehmoment 5 Nm Laufzeit 00-00 Sek. Schutzart IP 4 Art.-Nr. 69 5 Taster für 0V / 50Hz Stellantrieb Induktionsjalousie für Überputz-/ Unterputz-Montage; für stufenlose Verstellung der Induktionsjalousie zur Optimierung der Wurfweite. Betriebsspannung 0 V 5 8 L N PE Überputz-/Unterputzschalter Strom max. 0 A Schutzart IP 0 Art.-Nr. 7 0 06 Zu Stützklemme bauseits Auf 4 5 N Zu Auf LM 0 W Stellmotor Auf-Zu 0V Induktionsjalousie 4 06444_04

Zwischenklemmkasten Zwischenklemmkasten Zwischenklemmkasten für den parallelen Betrieb von mehreren LH-Geräten. An einem Zwischenklemmkasten können ein Steuergerät und LH-Geräte verdrahtet werden oder ein Steuergerät, LH-Geräte und ein weiterer Zwischenklemmkasten. Verdrahtung gemäß den beiliegenden Schaltplänen. Anschluss von LH-Geräten mit Zwischenklemmkasten Zwischenklemmkasten Schalt- bzw. Steuergerät Anschluss von 7 LH-Geräten mit Zwischenklemmkästen Zwischenklemmkasten Schalt- bzw. Steuergerät Zwischenklemmkasten Zwischenklemmkasten 06444_04 5

Wartung / Frostschutz EC-Ventilatoren Auch bei abgeschaltetem Gerät liegt Spannung an Klemmen und Anschlüssen. Berühren Sie das Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung. Bei angelegter Steuerspannung oder gespeichertem Drehzahlsollwert läuft der Motor, z. B. nach Netzausfall automatisch wieder an. Es besteht Verletzungsgefahr! Wartung Achtung: Elektroregister in keinem Fall nass reinigen! Zur Reinigung des Wärmetauschers von Staub und leicht haftendem Schmutz eignet sich ein Staubsauger oder Druckluft. Stärkere Verschmutzung kann zusätzlich mit warmer Seifenlauge oder Dampfstrahler entfernt werden (nicht über 5 bar). Filtereinsatz wird zur Reinigung oder Erneuerung seitlich herausgezogen. Zur Reinigung Filtereinsatz mit Druckluft ausblasen, ausklopfen oder absaugen. Alle übrigen Teile wie Motor, Flügelrad, Mischluftkasten, verstellbare Lamellen und Stellmotor unterliegen keiner besonderen Wartung. Zum Abschluss der Wartungsarbeiten Gerät auf sichere Befestigung überprüfen. Frostschutzmaßnahmen Bei abgeschalteter Anlage: Entleeren aller mit Wasser gefüllten Teile, restliches Wasser mit Druckluft ausblasen! Es besteht sonst die Gefahr, daß die Anlage auffrieren kann. Direkt mit Außenluft beaufschlagte Dampfregister müssen über die gesamte Registerhöhe mit Dampf versorgt werden. Pumpe Vor Inbetriebnahme und nach längerem Stillstand ist die Pumpe zu entlüften. Dies darf nur im Stillstand erfolgen. Hierzu wird der Stopfen gemäß Bild gelöst. Wenn Wasser austritt wird der Stopfen wieder angezogen. Die Drehrichtung der Pumpe ist mit Pfeilen auf dem Typenschild angegeben. Wechselstrompumpen haben stets die richtige Drehrichtung. Drehstrompumpen sind dadurch zu prüfen, daß der Stopfen (Rechtsgewinde) entfernt und die Rotorwelle beobachtet wird. 6 06444_04

Hydraulische Einregulierung von Luftheizern im Gruppenbetrieb Allgemeine Hinweise Die hydraulische Einregulierung von Luftheizern ist die Voraussetzung für einen wirtschaftlichen und regeltechnisch optimalen Gruppenbetrieb. Ziel dieses hydraulischen Abgleiches ist in allen Luftheizern die richtige Durchflussmenge zu gewährleisten Beispiel : Individueller Abgleich durch Regulierventile (zusätzlich zu den Anschlussarmaturen) Regulierventil Luftheizer VL Heizkessel RL Vorteil: Nachteil: Geringer Verrohrungsaufwand Druckabgleich jedes einzelnen Luftheizers Beispiel : Rohrführung nach Tichelmann (Gleichlange Leitungsstränge je Luftheizer ersetzen den individuellen Abgleich) Luftheizer VL Heizkessel RL Vorteil: Kein Druckabgleich nötig Nachteil: Höherer Verrohrungsaufwand 06444_04 7

Wolf GmbH Postfach 80 D-84048 Mainburg Tel. +49-875/74-0 Fax +49-875/74600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de