internetcopy Canberra PR BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Ähnliche Dokumente
SHINANO. Technical data: Launched: 1944 Water displacement: tonnes. Technische Daten: Stapellauf: 1944 Wasserverdrängung: 71.

Canberra PR BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Pz.Kpfw. 35(t) BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Monty s Caravan BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Dornier Do17Z BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

MiG-21 F-13 Fishbed C

T-34/85 & Sibirische Schützen

B-17G Flying Fortress

Macchi C.200 SAETTA BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

MS Midnatsol BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Intercopy. Norton Manx 500cc. BA_07934.qxd :01 Uhr Seite BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Heinkel He 111 H-6. Heinkel He 111 H-6 Heinkel He 111 H BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

BRONZE TIGER. Eurofighter Typhoon. The Bronze Tiger - Best painted aircraft award winner - designed by Martin Lecherbauer.

Messerschmitt Bf109 G-10 Erla

(A-5/ Heinkel He 219 A-7 (A-5/A-2 late) UHU. A BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

B-17F MEMPHIS BELLE BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

A classic kit from over 5 decades of modelling history

PAVE HAWK Sikorsky /S-70 Black Hawk

Sikorsky CH-53 G BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

F-4 C/D PHANTOM II F-4 C/D PHANTOM II F-4 C/D PHANTOM II BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

internetcopy Heinkel He 115 B/C Seaplane BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

UC-64A Norseman BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Blohm & Voss BV222 Wiking

Technische Daten: Technical Data:

F-104 G Starfighter TigerMeet

Junkers Ju52/3m BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

A-10 Thunderbolt II. A-10 Thunderbolt II A-10 Thunderbolt II BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Intercopy. Porsche 944 Turbo

internetcopy (A-5/ Heinkel He 219 A-7 (A-5/A-2 late) UHU BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Dassault RAFALE M bomb & rack

Russian WWI Battleship Gangut

F8F-1 BEARCAT BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Technical Data: Technische Daten

Dornier Do LM

F/A-18 E Super Hornet

BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

A The Focke Wulf Fw 190 A-8/R-11

Bomber. Focke Wulf Fw 200 C-4 CONDOR Bomber BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Porsche 956 C. Achtung / Attention BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Heinkel He 115 B/C Seaplane

MV Agusta 500cc 3 cylinders

P-39D AIRACOBRA BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Lockheed Martin F-16 Mlu Tigermeet 09

Stearman KAYDET. A BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

F-14A TOMCAT BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Dornier Do 28 D-2 SKYSERVANT

Bristol BEAUFIGHTER TF.X

Bell AH-1F Cobra BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Dornier Do17Z BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Technical data: Technische Daten:

Antonov An-2 Colt BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Eurocopter EC135 LUFTRETTUNG

F-16 C TIGER MEET Lockheed Martin. Lockheed Martin F-16 C TIGER MEET 2003 Lockheed Martin F-16 C TIGER MEET 2003

Junkers Ju 290 A-7 Spy Version

AH-64D Longbow Apache

Messerschmitt Bf 110G-4

Airbus A320 Lufthansa

Intercopy. Ferrari 365 GTB4 Daytona

Handley Page VICTOR K Mk.2

German Half-Truck L4500 R Maultier

Dornier Do LM MARINE PATROL. Dornier Do LM MARINE PATROL BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Messerschmitt Bf 109 F-2/4

A classic kit from over 5 decades of modelling history

AIRBUS A THAI AIRWAYS

Airbus A Airbus A Airbus A BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Eurocopter EC135 LUFTRETTUNG

EUROFIGHTER TYPHOON single seater

APOLLO: ASTRONAUT. on the Moon BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

AH-64D/WAH-64D Longbow Apache

London Taxi. The Austin FX4 was produced starting at the end of the 1950s, and its typical black paint job eventually characterised the appeaand

Mock Exam Behavioral Finance

Focke Wulf TL-Jäger FLITZER

F-14A BLACK TOMCAT BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Tupolev Tu-144D BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc.

Eurocopter EC145 MEDSTAR/POLICE

Consolidated PBY-5A CATALINA

F 7U-3 Cutlass. A classic kit from over 5 decades of modelling history BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Eurocopter EC135 LUFTRETTUNG

Intercopy. Ferrari 250 GTO BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Bristol F.2B Fighter

Junkers Ju 87 G/D Tank Buster

Do 27 Grzimek. Serengeti Version BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Mil Mi-24 V Hind E BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

BOEING Dreamliner TM

Hawker HURRICANE Mk. I

Dornier Do 24 T BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Hawker FURY Mk.I BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

German heavy artillery gun 21cm Mörser 18

A320 Edelweiss Air BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Sd.Kfz. 9 FAMO mit Erdsporn

Arado Ar 196A-3. Arado Ar 196A-3 Arado Ar 196A BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Building Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline:

Space Shuttle ATLANTIS (Discovery, Endeavour)

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16

MiG 1.44 MFI BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Transkript:

anberra PR. 04-03 0 Y RV mb & o. K. subsidiary of obbico, Inc. PRINT IN RMNY anberra PR. ufgrund der rfahrungen im insatz der anberra PR.3 und PR. sah die Royal ir orce edarf für eine neue öhenaufklärerversion der anberra für die strategische ufklärung. ie neue anberra PR. vereinte den Rumpf der PR.3 und PR. mit verlängerten Tragflächen und erhielt einen stärkeren ntrieb mit Rolls-Royce von 0-Triebwerken. Zunächst wurde eine einzelne anberra der Version PR. von Napier in dieser Konfiguration umgebaut, sie diente dann als Prototyp für alle künftigen Maschinen des Typs PR.. ie verbesserten von-triebwerke und die vergrößerte Tragflächenspannweite machten lughöhen von bis zu.m (0.000 ft.) möglich. ie PR. aus Serienproduktion wurden weiter verändert und erhielten eine neue, etwas seitlich versetze ockpithaube, die der der Version anberra (I.) ähnelte; aber bei der PR. ereichte der Navigator über ein aufklappbares ugteil seine Sitzposition vor und unterhalb des Piloten. ie neue seitlich versetzte ockpithaube war bei den Piloten besonders beliebt, da sie einen der kritischen Punkte der PR.3 und PR. beseitigte, nämlich die schlechte Sicht aus dem ockpit. ie Kameras, die die PR. mitführten, entwickelten sich über den insatzseitraum des Typs weiter, mit einer großen andbreite an Varianten für Tageslichtaufnahmen für das otografieren von mittleren und großen öhen, für Senk recht- und Schrägaufnahmen. igitalsensoren waren eines der weiteren Systeme, die mitgeführt werden konnten. Im Januar 0 wurde die anberra PR. bei der Squadron der R auf dem R-Stützpunkt Wyton in ienst gestellt, ihr erster insatzflug erfolgte im pril 0. ie R entschied, dass die Maschinen des Typs PR. besser im Mittelmeerraum eingesetzt werden sollten und so gab die Squadron ihre PR.-lugzeuge ab, an die 3 Squadron und dann die 3 Squadron der R, die beide auf dem R-Stützpunkt uqa auf Malta stationiert waren. ie Squadron erhielt stattdessen lugzeuge der älteren Version PR.. Schließlich wurde die 3 Squadron ebenfalls neu mit der PR. ausgestattet und zusammen mit der 3 Squadron auf den Stützpunkt Wyton zurückverlegt. ie PR. wurde im ugust dann schließlich nur noch von der 3 Squadron eingesetzt. Mitte der 0er Jahre wurde beschlossen, von den verbliebenen Maschinen der Version PR. insgesamt nachzurüsten, um ihre eistungsfähigkeit für lüge auf niedriger öhe und in ezug auf die taktische ufklärung zu verbessern. Zwischen und 0 wurden diese PR. mit einem Tactical ir Navigation System aufgerüstet und erhielten ein verbessertes oppler-radar sowie ein neues Sperry Master Reference yro. in verbesserter N/RI / Rearward Warning Receiver wurde in das eitwerk eingebaut, was zu zwei äußerlich sichtbaren stromlinienförmigen Verkleidungen führte, die an Projektile erinnern eine an der Vorderkante des Seitenleitwerks und eine am eckkonus. ls es möglich wurde, ein RI /3 Infra-Red ine Scan (Infrarotabtaster) bei der PR. einzusetzen, wurden Vorkehrungen für einen inbau in den euchtmittel-/täuschkörperschacht (lare bay) getroffen. ort konnte auch das System III mitgeführt werden, das aus einer Kamera mit, cm (3in) rennweite bestand, die aus der von der US U-R benutzten ycon weiterentwickelt worden war. System III bezeichnete eine Spiegelreflexkamera, die das damals herkömmliche ilmmaterial verwendete und die entweder senkrecht nach unten gerichtet oder auf jeder Seite der Mittellinie des Rumpfes in drei Winkelpositionen gebracht werden konnte. Um optimale ilder von System III zu erhalten, musste die PR. auf eine öhe von rund.m (0.000 ft) gebracht werden; von dieser öhe konnte die Kamera hochauflösende ilder von 4, cm ( in.) reite mit ausreichenden Überlappungszonen machen, so dass die mit der ilddauswertung betrauten Spezialisten 3-ilder herstellen konnten. Später wurden das IRS, System III und der Kameratyp. (mit einer rennweite von, cm/3 Inch) ausgemustert. ls lobal Positioning Systeme (PS) auf den Markt kamen, wurde ein Trimble lobal Positioning System mit dem Tactical ir Navigation System verbunden, das zu einem späteren Zeitpunkt zu einem äußerst präzisen PS/Inertial Navigation System weiterentwickelt wurde, um die neuen lectro-optics Sensoren am effektivsten nutzen zu können. er neue lectro-optics Sensor war eine Variante des Senior Year lectro-optical Relay Systems, das auch bei der US ockheed U-S verwendet wurde, wobei der bei der R eingesetzte Sensor unter der ezeichnung Rapid eployment lectro-optical System lief. Wenn eine PR. eine Mission fliegen musste, die den insatz dieses Systems erforderte, wurden die Klappen des Täuschkörperschachts entfernt und das in einer kistenähnlichen Rahmenkonstruktion kardanisch aufgehängte Rapid eployment lectro-optical System mit einer Winde hochgezogen. ie aus dem ufklärungseinsatz gewonnenen aten wurden entweder über eine atenverbindung direkt zur odenstation weitergeleitet oder blieben bis zur andung an ord. Obwohl das Rapid eployment lectro-optical System ilder in sehr hoher Qualität lieferte, war der ildausschnitt recht schmal. Um dieses Problem zu beheben, wurde die PR. mit einer Recon/Optical K- Panorama-Kamera mit 0, cm (4 in) rennweite im vorderen Kameraschacht ausgestattet. ie R Maschinen des Typs anberra PR. waren möglicherweise an der Operation orporate im alkland-krieg des Jahres beteiligt. In einigen erichten wurde behauptet, dass sieben PR. vom R-Stützpunkt Wyton Mitte pril nach elize geflogen und dort mit den Markierungen der chilenischen uftstreitkräfte übermalt wurden, bevor sie auf den Stützpunkt Punta renas in hile überstellt wurden. Von Punta renas aus seien R-esatzungen angeblich mit der PR. über das argentinische estland und den Südatlantik geflogen und hätten wertvolle rkenntnisse über die argentinischen Streitkräfte gesammelt. erüchten zufolge sollen sogar vier der älteren PR. der 00 Squadron der R von hile aus während des Konflikts eingesetzt worden sein. Zum nde ihrer insatzzeit hin wurden die Maschinen des Typs anberra PR. zu insätzen über fghanistan, dem Irak, osnien und Somalia beordert. m.juli 00 wurde die 3 ( PRU) Squadron der R die letzte Squadron, die die PR. noch eingesetzt hatte - aufgelöst und die letzten verbliebenen vier xemplare der R außer ienst gestellt. Triebwerke: Rolls-Royce R.4 von Mk.0 Turbojets änge: 0,3m über alles (ft. in), später 0,m über alles (ft., in) Spannweite: 0,m (ft. 0, in), später 0,m (ft., in) öhe: 4,m (ft. in) öchstgeschwindigkeit: 00 km/h (0 mph, kts) auf öhe Maximale öhe: etwa,3 km (0.000 ft.) Maximale Reichweite:.0 km (4.000 Meilen) anberra PR. With experience gained using the anberra PR.3 and PR., the Royal ir orce decided that it needed a new high-altitude reconnaissance anberra for strategic reconnaissance. The new anberra PR. married the identical fuselage used by the PR.3 and PR. variants with an enlarged span wing and powered by more powerful Rolls Royce von 0 engines. single anberra PR. was modified by Napier to this configuration and consequently served as the prototype for all future PR.s. These up-rated von engines and a larger wing span allowed the aircraft to fly at heights up to 0,000 feet. Production PR.s were modified even more and featured a new off-set fighter cockpit similar to the anberra (I.) variant but with a hinged nose section that allowed access for the navigator, who sat in front and below the pilot. The new off-set canopy was particularly popular with pilots, as it finally addressed one of the annoyances of the PR.3 and PR., that of poor cockpit visibility. The cameras carried by the anberra PR. were developed in various stages of it s service life with a wide range of daytime film cameras carried for medium and higher altitude vertical and oblique photography. igital sensors was another of the systems that could be carried. In January, 0 the anberra PR. entered service with Squadron, R at R Wyton and the first operational sortie was flown later in pril, 0. The R decided that the PR.s would be better deployed to the Mediterranean and Squadron, R handed over their PR.s to 3 Squadron, R and then 3 Squadron, R, both based at R uqa in Malta Squadron, R were then re-equipped with the older PR. variant. ventually, 3 Squadron, R was also re-equipped with PR.s and returned to R Wyton, together with 3 Squadron, R who by ugust became the sole operator of the PR. variant. In the mid-0s it was decided to upgrade twelve of the remaining sixteen PR.s to enhance their low-level and tactical reconnaissance capability. etween and 0 the PR.s were upgraded with a Tactical ir Navigation System and an improved oppler radar along with a new Sperry Master Reference yro. n improved N/RI / Rearward Warning Reciever was fitted into the tail unit, resulting in two prominent bullet fairings one on the leading edge of the fin and the other on the end of the tailcone. n RI /3 Infra-Red ine Scan was made made available for the PR. and provision was made for this equipment to be installed in the flare bay. The flare bay could also carry System III, this was a 3 focal length camera that was derived from the ycon camera carried by the US U-R. The System III was a wet film camera fitted with an moving mirror lens unit that could point either vertically or to three oblique positions either side of the aircraft centreline. To obtain the optimum images from System III, the PR. had to fly at around 0,000ft and from this height the camera could produce highly detailed inch wide prints, with sufficient overlap to later allow a stereoscopic image to be created by photo interpretators. ater the IRS, System III and the 3. camera were retired from use. When lobal Positioning Systems became available, a Trimble lobal Positioning System was linked to the Tactical ir Navigation System and this was later upgraded to a very accurate lobal Positioning System/Inertial Navigation System to enable the most effective use of the new lectro-optics sensor. The new lectro-optics sensor was a variant of the Senior Year lectro-optical Relay System that was also used by the US ockheed U-S, the R sensor was named as Rapid eployment lectro-optical System. When a PR. was tasked for a mission that required the use of the Rapid eployment lectro-optical System, the bomb-bay doors were removed and the Rapid eployment lectro-optical System, which is mounted on a gimballed crate assembly, was winched up into the flare bay. The reconnaissance data was either sent direct to a ground station via a data link or stored on board until landing. lthough the Rapid eployment lectro-optical System produced a very high quality image, the image area was quite narrow. To overcome this problem, the PR. was equipped with a Recon/Optical K- 4 panoramic camera in the forward camera bay. The R anberra PR.s may have been involved in Operation orporate (the alklands conflict). Some reports have claimed that maybe seven PR.s were flown from R Wyton to elize in mid-pril,, where they were repainted in hilean ir orce markings before being flown onto Punta renas in hile. rom Punta renas R crews allegedly flew the PR.s over mainland rgentina and the South tlantic, gathering valuable intelligence about the rgentinean armed forces. It is even rumoured that four of the even older PR.s from 00 Squadron, R might also have operated from hile during the conflict. The twighlight years of the anberra PR.s service saw them tasked with operations over fghanistan, Iraq, osnia and Somalia. On July, 00 3 ( PRU) Squadron, R (the last operational anberra PR. Squadron) was disbanded and the last four remaining PR. s in R service were sadly retired. ngines: Two Rolls-Royce R.4 von Mk.0 Turbojets ength: ft in (0.3m) overall, later ft. in (0.m) overall Wing Span: ft 0. in (0.m), later ft. in (0.m) eight: ft in (4.m) Max Speed: 0 mph (kts, 00kph) at altitude Max ltitude: 0,000 ft (,0m) approx Max Range: 4,000 miles (,0km)

py et co rn in te 04

Verwendete Symbole / Used Symbols 04 itte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden austufen verwendet werden. Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage. Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción. Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione. uomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa. egg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger. Prosz zwa aç na nast pujàce symbole, które sà u yte w poni szych etapach monta owych aha sonraki montaj basamaklar nda kullan lacak olan, afla daki sembollere lütfen dikkat edin. Kérjük, hogy a következœ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe. bziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie löt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen ukt motivet i varmt vann og før det over på modellen ypp bildet i vann og sett det på èâappleâ Ó ÌÛ Í appleúëìíû Ì ÏÓ ËÚ Ë Ì ÌÂÒÚË Zmi kczyç kalkomani w wodzie a nast pnie nakleiç βουτήξτε τη χαλκομανία στο νερ και τοποθετείστε την Ç kartmay suda yumuflat n ve koyun Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana ati leichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l autre face ezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla et samme arbejde gentages på den modsatliggende side jenta prosedyren på siden tvers overfor èó ÚÓappleflÚ Ú ÍÛ Ê ÓÔÂapple ˆË Ì ÔappleÓÚË ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓappleÓÌ Taki sam przebieg czynnoêci powtórzyç na stronie przeciwnej επαναλάβετε την ίδια διαδικασία στην απέναντι πλευρά yn ifllemi karfl tarafta tekrarlay n Stejn postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani * Nicht enthalten Not included Non fourni ehoort niet tot de levering No incluido Non compresi * : eiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten. : Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference. : Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main. N: oudt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand. : Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto. I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano. P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta. S: eakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap. IN: uomioi ja säilytä oheiset varoitukset. Please note the following symbols, which are used in the following construction stages. Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt. Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem. Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten. æg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser. èóê ÎÛÈÒÚ, Ó apple ÚËÚ ÌËÏ ÌËÂ Ì ÒÎÂ Û Ë ÒËÏ ÓÎ, ÍÓÚÓapple  ËÒÔÓÎ ÁÛ ÚÒfl ÔÓÒÎÂ Û Ëı ÓÔÂapple ˆËflı Ò ÓappleÍË. Παρακαλώ προσέξτε τα παρακάτω σ μβολα, τα οποία χρησιμοποιο νται στις παρακάτω βαθμίδες συναρμολ γησης. bejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouïívají v následujících konstrukãních stupních. Prosimo za Va u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe. Kleben lue oller ijmen ngomar olar Incollare immas iimaa imes im äîâëú Przykleiç κ λλημα Yap flt rma epení ragasztani epiti Nicht kleben on t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare immas ej Älä liimaa Skal IKK limes Ikke lim çâ ÍÎÂËÚ Nie przyklejaç μη κολλάτε Yap flt rmay n Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti Wahlweise Optional acultatif Naar keuze No engomar lternado acoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt ç Óapple o wyboru εναλλακτικά Seçmeli Volitelnû tetszés szerint naãin izbire * bbildung zusammengesetzter Teile Mit einem Messer abtrennen Illustration of assembled parts etach with knife igure représentant les pièces assemblées étacher au couteau fbeelding van samengevoegde onderdelen Met een mesje afsnijden Ilustración piezas ensambladas Separarlo con un cuchillo igura representando peças encaixadas Separar utilizando uma faca Illustrazione delle parti assemblate Staccare col coltello ilden visar dalarna hopsatta Skär loss med kniv Kuva yhteenliitetyistä osista Irrota veitsellä Illustrasjonen viser de sammensatte delene dskilles med en kniv Illustrasjon, sammensatte deler Skjær av med en kniv àáó apple ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËappleÓ ÌÌ ı ÂÚ ÎÂÈ éú ÂÎflÚ ÌÓÊÓÏ Rysunek z o onych cz Êci Odciàç no em απεικ νιση των συναρμολογημένων εξαρτημάτων διαχωρίστε με ένα μαχαίρι irlefltirilen parçalar n flekli ir b çak ile kesin Zobrazení sestaven ch dílû Oddûlit pomocí noïe összeállított alkatrészek ábrája kés segítségével leválasztani Slika slopljenega dela Oddeliti z noïem Não incluído Ikke medsendt Ingår ej Ikke inkluderet ivät sisälly Δεν ονμπεριλαμβάνεται çâ ÒÓ ÂappleÊËÚÒfl Nem tartalmazza Nie zawiera Klebeband dhesive tape évidoir de ruban adhésif Plakband inta adhesiva ita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape äîâèí fl ÎÂÌÚ TaÊma klejàca κολλητική ταινία Yap flt rma band epicí páska ragasztószalag Traka z lepilom eiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice Klarsichtteile lear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen impiar las piezas Peça transparente Parte transparente enomskinliga detaljer äpinäkyvät osat lassklare deler jennomsiktige deler èappleóáapple Ì Â ÂÚ ÎË lementy przezroczyste διαφανή εξαρτήματα fieffaf parçalar PrÛzraãné díly áttetszœ alkatrészek eli ki se jasno vide nzahl der rbeitsgänge Number of working steps Nombre d étapes de travail et aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi ntal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä ntall arbeidstrinn ntall arbeidstrinn äóîë ÂÒÚ Ó ÓÔÂapple ˆËÈ iczba operacji αριθμ ς των εργασιών fl safhalar n n say s Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma tevilka koraka montaïe Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır Není obsaïeno K: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden. N: a alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk. RUS: ëo Î Ú ÔappleËÎ ÂÏ iè ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ eáóô ÒÌÓÒÚË, xapple ÌËÚ Â Ó Î ÍÓ ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. P: Stosowaç si do za àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu. R: Προσέξτε τις συνημμένες υποδείξεις ασφάλειας και φυλάξτε τις έτσι ώστε να τις έχέτε πάντα σε διάθέσή σας. TR: kteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz. Z: bejte na pfiiloïen bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven na dosah. : mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen! SO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu. This direct Service is only available in the following markets: ermany, enelux, ustria, rance & reat ritain, Revell mb & o. K, Orchard Mews, c igh Street, Tring, erts. P3, reat ritain. or all other markets please contact your local dealer or distributer directly. P 3

04 enötigte arben / Used olors enötigte arben Peintures nécessaires Pinturas necesarias olori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory erekli renkler Szükséges színek. Required colours enodigde kleuren Tintas necessárias nvända färger u trenger følgende farger çâó ıó ËÏ Â Íapple ÒÍË Απαιτο μενα χρώματα Potfiebné barvy Potrebne barve 0 % 0 % unkelgrün, matt ark green, matt Vert foncé, mat onkergroen, mat Verde oscuro, mate Verde-escuro, mate Verde scuro, opaco Mörkgrön, matt Tummanvihreä, matta Mørkegrøn, mat Mørkgrønn, matt íâïìó-áâîâì È, Ï ÚÓ È iemnozielony, matowy Πράσινο σκο ρο, ματ Koyu yeflil, mat Sötétzöld, matt Tmavozelená, matná Temnozelena, brez leska blaugrau, matt greyish blue, matt gris-bleu, mat blauwgrijs, mat gris azulado, mate cinzento azulado, fosco grigio blu, opaco blågrå, matt siniharmaa, himmeä blågrå, mat blågrå, matt ÒËÌÂ-ÒÂapple È, Ï ÚÓ È siwy, matowy γκριζομπλέ, ματ mavi gri, mat modro edá, matná kékesszürke, matt plavo siva, mat steingrau, matt stone grey, matt gris pierre, mat steengrijs, mat gris pizarra, mate cinzento pedra, fosco grigio roccia, opaco stengrå, matt kivenharmaa, himmeä stengrå, mat steingrå, matt ÒÂapple È Í ÏÂÌËÒÚ È, Ï ÚÓ È szary kamien., matowy γκρι πέτρας, ματ tafl grisi, mat kamennû edá, matná kœszürke, matt kamen siva, mat weiß, matt white, matt blanc, mat wit, mat blanco, mate branco, fosco bianco, opaco vit, matt valkoinen, himmeä hvid, mat hvit, matt ÂÎ È, Ï ÚÓ È bia y, matowy λευκ, ματ beyaz, mat bílá, matná fehér, matt bela, mat I J K anthrazit, matt anthracite grey, matt anthracite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antracit, matt antrasiitti, himmeä koksgrå, mat antrasitt, matt ÌÚapple ˆËÚ, Ï ÚÓ È antracyt, matowy ανθρακί, ματ antrasit, mat antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat schwarz, matt black, matt noir, mat zwart, mat negro, mate preto, fosco nero, opaco svart, matt musta, himmeä sort, mat sort, matt ÂappleÌ È, Ï ÚÓ È czarny, matowy μα ρο, ματ siyah, mat ãerná, matná fekete, matt ãrna, mat hautfarbe, matt 3 flesh, matt couleur chair, mat huidskleur, mat color piel, mate côr da pele, fosco colore pelle, opaco hudfärg, matt ihonvärinen, himmeä hudfarve, mat hudfarge, matt ÚÂÎÂÒÌ È, Ï ÚÓ È cielisty, matowy χρώμα δέρματος, ματ ten rengi, mat barva kûïe, matná bœrszínı, matt barva koïe, mat + weiß, matt white, matt blanc, mat wit, mat blanco, mate branco, fosco bianco, opaco vit, matt valkoinen, himmeä hvid, mat hvit, matt ÂÎ È, Ï ÚÓ È bia y, matowy λευκ, ματ beyaz, mat bílá, matná fehér, matt bela, mat schwarz, seidenmatt black, silky-matt noir, satiné mat zwart, zijdemat negro, mate seda preto, fosco sedoso nero, opaco seta svart, sidenmatt musta, silkinhimmeä sort, silkemat sort, silkematt ÂappleÌ È, ÂÎÍÓ ËÒÚÓ-Ï ÚÓ È czarny, jedwabisto-matowy μα ρο, μεταξωτ ματ siyah, ipek mat ãerná, hedvábnû matná fekete, selyemmatt ãrna, svila mat eisen, metallic steel, metallic coloris fer, métalique ijzerkleurig, metallic ferroso, metalizado ferro, metálico ferro, metallico järnfärg, metallic teräksenvärinen, metallikiilto jern, metallak jern, metallic ÒÚ Î ÌÓÈ, ÏÂÚ ÎÎËÍ elazo, metaliczny σιδήρου, μεταλλικ demir, metalik Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik beige, matt beige, matt beige, mat beige, mat beige, mate bege, fosco beige, opaco beige, matt beige, himmeä beige, mat beige, matt ÂÊ È, Ï ÚÓ È be owy, matowy μπεζ, ματ bej, mat béïová, matná bézs, matt beï (slonova kost), mat M N 34 % % + seegrün, matt 4 sea green, matt vert d eau, mat zeegroen, mat verde mar, mate verde-mar, fosco verde lago, opaco havsgrön, matt merenvihreä, himmeä havgrøn, mat sjøgrønn, matt ÁÂÎÂÌ È ÏÓappleÒÍÓÈ, Ï ÚÓ È zieleƒ morska, matowy πράσινο λίμνης, ματ göl yeflili, mat mofiská zelená, matná tengerzöld, matt morsko zelena, mat gelb, matt yellow, matt jaune, mat geel, mat amarillo, mate amarelo, fosco giallo, opaco gul, matt keltainen, himmeä gul, mat gul, matt ÊÂÎÚ È, Ï ÚÓ È ó ty, matowy κίτρινο, ματ sar, mat Ïlutá, matná sárga, matt rumena, mat karminrot, matt 3 carmin red, matt rouge carmin, mat karmijnrood, mat carmín, mate vermelho carmim, fosco rosso carminio, opaco karminröd, matt karmiininpunainen, himmeä karminrød, mat karminrød, matt Íapple ÒÌ È Í appleïëì, Ï ÚÓ È karminowy, matowy κ κκινο, ματ lâl rengi, mat krbovû ãervená, matná kárminpiros, matt minka rdeãa, mat aluminium, metallic aluminium, metallic aluminium, métalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumínio, metálico alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto aluminium, metallak aluminium, metallic Î ÏËÌË È, ÏÂÚ ÎÎËÍ aluminium, metaliczny αλουμινίου, μεταλλικ alüminyum, metalik hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik seegrün, matt 4 sea green, matt vert d eau, mat zeegroen, mat verde mar, mate verde-mar, fosco verde lago, opaco havsgrön, matt merenvihreä, himmeä havgrøn, mat sjøgrønn, matt ÁÂÎÂÌ È ÏÓappleÒÍÓÈ, Ï ÚÓ È zieleƒ morska, matowy πράσινο λίμνης, ματ göl yeflili, mat mofiská zelená, matná tengerzöld, matt morsko zelena, mat Schwarzen aden benutzen Use black thread mployer le fil noir ebruik zwarte draad Utilizar hilo color negro Utilizar fio preto Usare filo nero nvänd svarta trådar Käytä mustaa lankaa enyt en sort ruk svart àòôóî ÁÓ Ú ÂappleÌ Â ÌËÚÍË U yç czarnej nici χρησιμοποιείστε την καφέ μα ρου Kahverengi siyah iplik kullan n PouÏít ãerné vlákno barna fekete fonalat kell használni Uporabljati ãrni nit Nicht enthalten Not included Non fourni ehoort niet tot de levering No incluido Non compresi Não incluído Ikke medsendt Ingår ej Ikke inkluderet ivät sisälly Δεν ονμπεριλαμβάνεται çâ ÒÓ ÂappleÊËÚÒfl Nem tartalmazza Nie zawiera Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır Není obsaïeno Nicht benötigte Teile Parts not used Pièces non utilisées Niet benodigde onderdelen Piezas no necesarias Peças não utilizadas Parti non usate Inte använda delar Tarpeettomat osat Ikke nødvendige dele eler som ikke er nødvendige çâëòôóî ÁÓ ÌÌ Â ÂÚ ÎË lementy niepotrzebne μη χρειαζο μενα εξαρτήματα ereksiz parçalar Nepotfiebné díly fel nem használt alkatrészek Nepotrebni deli P 4

04 3 3 3 3 3 3 43 0 33 34 4 4 3 4 3 3 3 0 4 I x 4 I I 3 4 0 K J 4 4 I 3 P

04 4 3 0 0 M 4 4 3 4 N P

4 a 3 3 3 3 3 3 3 33 34 3 3 4 43 3 4 3 0 3 4 a 3 0 ( ) 04 P

04 /nglish lectric anberra PR., X3 of No.3 Squadron, No. Photo Reconnaissance Unit, R seen at Karup ir ase, enmark during est ocus,. 3 3R 0 0 4 4R NIN POS 0 0 0 0 0 4 3 04 US 0 4 4 OWRWINS 3 3 3 4 3 3 3 4 0 0 33 3 34 0 R 4 4 4 43 4 4 3 UPPRWINS 4 0 00 3 00 0 4 3 3?????-4 R 4 0 3 4 34 4 3 0 Port wing root undersides details 0 4 00 3 3 3 3 Port rudder details 4 4 00 04 rn 4 X3 from No. PRU was used for taking reference target photos during the est ocus reconnaissance competition at Karup ir ase in enmark. When it arrived it belonged to No.3 Squadron, R but while it was deployed to Karup the unit was disbanded and aircraft and personnel were handed over to No. Photo Reconnaissance Unit, R. The ground crew of this particular anberra celebrated the event by painting over the Red 3 Squadron winged bomb on the tail and painted a matchstick man with an umbrella (as featured in a ritish TV commercial for the Prudential Insurance ompany at the time). It is not known wether the starboard fin had the No.3 Squadron, R badge painted over in this manner also so a pair of No.3 Squadron, R badges (decals numbered ) are supplied on this decal sheet as well as a pair of matchstick man with an umbrella decals (decals numbered ). et co py 0 04 03 0 in te Port rudder details S3:4 ark reen S3: 3 ark Sea rey Starboard wing root undersides details S3: ight ircraft rey 0 04 04 03 S3:4 lack 3R 4 04 xhaust 0 4 4 P 0 43 3 4 4

04 /nglish lectric anberra PR., X3 of No.3 Squadron, No. Photo Reconnaissance Unit, R R Wyton,. 3 3R 0 0 4 4R NIN POS 0 0 0 0 4 0 4 3 US 0 4 OWRWINS 3 3 3 4 3 3 3 4 0 0 33 3 34 0 R 4 4 4 43 4 4 3 UPPRWINS 4 0 00 3 00 0 4 3 3?????-4 R 4 0 4 4 0 34 4 3 0 Starboard wing root undersides details Port wing root undersides details 0 4 3 00 3 Port rudder details et co py 4 3 3 4 00 04 rn 4 0 in te 03 Port rudder details 0 04 04 S3:4 S3: lack ight ircraft rey xhaust S3:3 emp 03 4R 4 0 4 3 4 0 43 0 4 4 P