Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
|
|
- Maja Kolbe
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Gebrauchsanweisung KGNA 305 Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, Verkauf Telefon Fax Kundendienst Telefon Fax Ersatzteile Telefon Fax
2 CB60 No-Frost PRODUKTINFOS D (je nach Modell) A. Kühlraum 1. Höhenverstellbare Roste oder Glasplatte (je nach Modell) 2. Frisch -Fach und Trennscheiben (je nach Modell) 3. Obst- und Gemüsefächer 4. Innentürablagen 5. Ausziehbare Flaschensicherung 6. Flaschenregal 7. Typenschild (seitlich der Obst- und Gemüsefächer) 8. Hygiene + Filter (je nach Modell) 9. Luftüberwachung (je nach Modell) B. Gefrierraum 10. Tablett für Eiswürfelschalen und/oder Kälteakkus (je nach Modell) 11. Aufbewahrung von eingefrorenen Speisen und Tiefkühlware 12. Einfrierbereich 13. Gefrierraumtür 14. Ablagen an der Innenseite der Gefrierraumtür. C. Lichtausschalter D. Bedienelemente im Innenraum Hygiene + Filter Der Hygiene + Filter gewährleistet ein Maximum an Hygiene im Kühlschrank, da die Luft ständig von Bakterien gereinigt wird. Der Filter muss nach ungefähr sechs Monaten erneuert werden. Den Filtereinsatz herausziehen und durch einen neuen ersetzen. Dieser Filter kann über unsere Kundendienstzentren bezogen werden. Hinweis: Die Umgebungstemperatur, häufiges Öffnen der Tür und der Aufstellungsort des Gerätes können die Innentemperatur des Kühlschranks beeinflussen. Bei der Temperatureinstellung müssen diese Faktoren berücksichtigt werden. Hinweis: Die Zahl der Ablageflächen und die Form der Zubehörteile können je nach Modell verschieden sein. Sämtliche Konsolen, Ablagen und Abstellflächen sind herausnehmbar. Bitte beachten: Das Zubehör der Kühl- und Gefrierräume NICHT im Geschirrspüler waschen. D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG ROI
3 Bei dem von Ihnen erworbenen Gerät handelt es sich um eine Kühl-/Gefrierkombination mit Kaltluftgebläse (No- Frost-System), die ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt ist. Bei den Kühl-/Gefrierkombinationen Total-no-frost von Whirlpool zirkuliert Luft um die Aufbewahrungsbereiche, die Feuchtigkeit wird reduziert und kein Eis kann sich bilden, sodass das Abtauen wegfällt. Das Gefriergut kann nicht kleben bleiben, die Aufkleber bleiben lesbar und der Aufbewahrungsbereich sauber und ordentlich. Durch die einheitliche Temperatursteuerung der No-Frost-Geräte bleiben die Lebensmittel länger frisch. BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS Inbetriebnahme des Geräts Das Gerät einschalten. Das Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn der Thermostatknopf (2) nicht auf OFF steht. Beim Öffnen der Tür schaltet sich die Innenbeleuchtung ein. Zum Abschalten des Gerätes den Thermostatknopf (2) auf OFF drehen Bitte beachten: Eine Temperatureinstellung über den Thermostatknopf ist nicht erforderlich, da die Temperatur werkseitig bereits voreingestellt wurde, um die geeignete Aufbewahrungstemperatur der frischen Lebensmittel bei einer Umgebungstemperatur zwischen +20 C und +25 C zu gewährleisten. Nach dem Einschalten ungefähr 2 Stunden warten, bis die für einen normal gefüllten Kühlraum angemessene Aufbewahrungstemperatur erreicht wird. Einstellen der Innentemperatur Den Thermostatknopf (2) drehen: - In Richtung Min/1, wenn die Temperatur im Abteil zu kalt ist - In Richtung Max/7, um tiefere Temperaturwerte zu erhalten - Auf OFF, um das Gerät abzuschalten. Empfohlene Thermostateinstellung: MED/3-4. Anmerkung: Bei den Modellen ohne FRISCH -Fach kann mit dem Regler (4) die Luftverteilung im Unterteil des Gerätes eingestellt werden. BENUTZUNG DES FRISCH -FACHS (JE NACH MODELL) Das Gerät ist mit einem speziellen FRISCH -Fach ausgestattet Die Temperatur wird über den Regler (4) eingestellt In Richtung (+) drehen, um eine tiefere Temperatur einzustellen. In Richtung (-) drehen, um eine höhere Temperatur einzustellen. Das Frisch -Fach kann herausgenommen werden
4 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN GEFRIERRAUM Nach dem Einstecken des Steckers schaltet sich der Gefrierteil automatisch ein. Bitte beachten: Eine Temperatureinstellung über den Thermostatknopf ist nicht erforderlich, da die Temperatur werkseitig bereits voreingestellt wurde, um die geeignete Aufbewahrungstemperatur der tiefgefrorenen Lebensmittel bei einer Umgebungstemperatur zwischen +20 C und +25 C zu gewährleisten. Nach dem Einschalten des Gefrierteils sind ungefähr 3 Stunden erforderlich, bis die korrekte Aufbewahrungstemperatur für das Gefriergut erreicht wird. Einstellen der Innentemperatur Den Thermostatknopf drehen(1): - In Richtung Min/1, um weniger tiefe Temperaturwerte zu erhalten. - In Richtung Max/3, um tiefere Temperaturwerte zu erhalten. - Auf Position zum Einschalten der Schnellgefrierfunktion. Empfohlene Thermostateinstellung: MED/2. Einfrieren von frischen Lebensmitteln Stunden vor dem Einfrieren frischer Lebensmittel den Regler (1) auf das Symbol drehen. Beim Übergang von Max/3 zu, verhärtet sich der Bedienknopf leicht und die GELBE Anzeige (3) und das Symbol leuchten gemeinsam auf. 2. Die einzufrierenden Lebensmittel ins Fach einlagern und nicht zu dicht aneinander legen, damit die Luft zirkulieren kann. 3. Um die Gefrierleistung weiterhin zu erhöhen, den Bedienknopf (2) auf Max/3 stellen und über die folgenden 24 Stunden die Schnellgefrierfunktion aktivieren. 4. Nach erfolgtem Tieffrieren den Regler (1) wieder auf die zuvor eingestellte Temperatur zurückdrehen. AUSWECHSELN DER GLÜHBIRNE Vor dem Auswechseln der Glühbirne immer zunächst den Netzstecker ziehen. Dann: Die Abdeckung abnehmen. Die Glühbirne aus der Fassung ziehen. Die Glühbirne kontrollieren und gegebenenfalls auswechseln. Die Abdeckung wieder aufsetzen, bis sie einschnappt. Dieses Gerät verfügt über eine spezielle, herausschraubbare Glühbirne. Diese Glühbirnen sind nur bei unseren Kundendienstzentren erhältlich. Max. 15 W starke Birnen verwenden. Die Glühbirne auf keinen Fall ohne Abdeckung lassen. Reinigung und Pflege Beim Reinigen und besonders bei abgenommener Abdeckung darauf achten, die Glühbirne nicht zu berühren.
5 .
6 GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE INSTALLATION AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN IM KÜHLRAUM ABTAUEN DES GEFRIERTEILS (JE NACH MODELL) EINFRIEREN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN REINIGUNG UND PFLEGE PROBLEME - URSACHEN - ABHILFE TECHNISCHER KUNDENDIENST 4
7 VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Das von Ihnen gekaufte Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung, in der Sie die Gerätebeschreibung sowie nützliche Ratschläge zur Aufbewahrung der Lebensmittel finden. Heben Sie diese Anleitung zum Nachschlagen gut auf. 1. Nach dem Auspacken das Gerät auf Beschädigungen überprüfen und sicherstellen, dass die Türen einwandfrei schließen. Mögliche Schäden müssen dem Händler innerhalb von 24 Stunden nach Anlieferung gemeldet werden. 2. Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreis seine volle Funktionstüchtigkeit erreichen kann. 3.Die Installation und der elektrische Anschluss müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstelleranweisungen und den gültigen örtlichen Bestimmungen ausgeführt werden 4. Vor der Inbetriebnahme das Innere des Gerätes reinigen. INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ 1.Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch ein Recyclingsymbol gekennzeichnet. Für die Entsorgung die örtlichen Vorschriften beachten. Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styroporteile, usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellt. 2. Entsorgung Das Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Dieses Gerät ist mit einer der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) entsprechenden Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag zum Umweltund Gesundheitsschutz, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Hausmüll könnte die unsachgemäße Entsorgung des Gerätes negative Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist ein Symbol abgebildet, das eine durchgestrichene Abfalltonne zeigt. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof bzw. bei einer gesonderten Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte. Vor der Entsorgung des Gerätes das Speisekabel durchtrennen, Türen und Ablageflächen entfernen, damit das Gerät funktionsuntüchtig ist und keine Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann. Das Gerät den örtlichen Bestimmungen entsprechend entsorgen und bei einem Sammelzentrum abgeben. Das Gerät auf keinen Fall bis zur Entsorgung unbeaufsichtigt herumstehen lassen, da es eine Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten. Information: Dieses Gerät ist FCKW-frei (der Kältekreislauf enthält R134a) oder FKW-frei (der Kältekreislauf enthält R600a). Für Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein Naturgas ohne umweltschädigende Auswirkungen, es ist jedoch entflammbar. Die Leitungen des Kältekreises müssen daher unbedingt auf ihre Unversehrtheit überprüft werden. Konformitätserklärung Diese Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und entspricht den europäischen Richtlinien 90/128/EWG, 02/72/EWG und der EG-Verordnung Nr. 1935/2004. Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und in den Handel eingeführt: - Sicherheitsanforderungen der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG; - Schutzvorschriften der Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit, geändert durch die Richtlinie 93/68/EWG. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist. 5
8 ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE Den Kühlraum nur zur Lagerung frischer Lebensmittel und den Gefrierraum nur zur Lagerung von Tiefkühlware, zum Gefrieren frischer Lebensmittel und zum Herstellen von Eiswürfeln verwenden. Nach der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht auf dem Stromkabel steht. Keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt in den Gefrierraum stellen, da diese platzen können. Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach der Entnahme aus dem Gefrierraum verzehren, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können. Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung unterbrechen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht in Nähe einer Wärmequelle steht. Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden. Durch die ausströmenden Dämpfe besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Zur Gewährleistung einer ausreichenden Belüftung über und neben dem ausreichend freien Raum lassen. Die Belüftungsöffnungen dürfen auch bei verkleideten Geräten oder Einbaugeräten nicht verdeckt werden. Sämtliche Geräte mit Eisautomat und Wasserspender müssen an eine Wasserleitung angeschlossen werden, die ausschließlich Trinkwasser abgibt (mit Wasserleitungsdruck zwischen 1,7 und 8,1 bar (25 und 117 PSI)). Nicht direkt an die Wasserleitung angeschlossene Eisautomaten bzw. Wasserspender dürfen nur mit Trinkwasser gefüllt werden. Das Gerät auf einer tragfähigen Fläche nivellieren und in einem seinen Abmessungen und seinem Verwendungszweck entsprechenden Raum aufstellen. Das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum aufstellen. Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit nachstehenden Temperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind: Der einwandfreie Betrieb des Gerätes könnte beeinträchtigt werden, wenn es über längere Zeit höheren oder tieferen Temperaturen als denen des erlaubten Bereichs ausgesetzt ist. Klimaklasse T. Umg. ( C) T. Umg. ( F) SN Von 10 bis 32 Von 50 bis 90 N Von 16 bis 32 Von 61 bis 90 ST Von 18 bis 38 Von 64 bis 100 T Von 18 bis 43 Von 64 bis 110 Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes darauf achten, dass der Fußboden nicht beschädigt wird (z. B. Parkett). Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals mechanische oder andere als die vom Hersteller empfohlenen Utensilien benutzen. Den Kältemittelkreis nicht beschädigen. In den zur Aufbewahrung von Tiefkühlgut bestimmten Abteilen/Fächern des Gerätes dürfen nur die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte benutzt werden. Das Gerät sollte von kleinen Kindern oder Behinderten nur unter Aufsicht benutzt werden. Kindern das Spielen und Verstecken im Gerät nicht gestatten, um Erstickungs- und Einschließgefahr zu vermeiden. Das Netzkabel darf nur durch eine Fachkraft ersetzt werden. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachadapter verwenden. Die Abschaltung der Stromversorgung muss durch Ziehen des Netzsteckers oder durch einen der Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter möglich sein. Prüfen, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der in der Wohnung übereinstimmt Die in den Kälteakkus enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit nicht verschlucken. 6
9 INSTALLATION Aufstellung Das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Platz aufstellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät eben steht. Das Gerät gegebenenfalls mit Hilfe der vorderen Stellfüßchen ausrichten. Stellen Sie das Gerät nicht neben einer Wärmequelle auf. Das Gerät auf einer tragfähigen Fläche nivellieren und in einem seinen Abmessungen und seinem Verwendungszweck entsprechenden Raum aufstellen. Nach der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht auf dem Stromkabel steht Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnungen des Kühlschrankes oder des Einbaumöbels frei sind. Auf beiden Seiten des Gerätes 1 cm und über dem Gerät etwa 5 cm Raum frei lassen, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Einige Modelle verfügen über vorstehende Seitenwände, die eine Aufstellung mit direktem Kontakt zur Hinterwand ermöglichen. Ansonsten müssen die Distanzstücke (falls mitgeliefert) auf dem Oberteil des Kondensators auf der Geräterückseite angebracht werden. Sollten keine Distanzstücke mitgeliefert worden sein, muss zwischen Gerät und Wand ein Abstand von mindestens 4,5 cm eingehalten werden. Das Geräteinnere reinigen (siehe Kapitel Reinigung und Pflege ) Das mitgelieferte Zubehör einsetzen. Entfernen Sie die Transportsicherung des Kompressors (nur bei einigen Modellen). Anschluss an das Stromnetz Die elektrischen Anschlüsse müssen den örtlichen Vorschriften entsprechend ausgeführt werden. Prüfen, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der in der Wohnung übereinstimmt. Falls Stecker und Steckdose nicht vom selben Typ sind, die Steckdose von einer Fachkraft auswechseln lassen Das Gerät ist nur sicher, wenn es an eine geeignete Steckdose mit Erdung angeschlossen ist. Die Erdung des Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen, die infolge Nichtbeachtung o. g. Vorschriften entstehen sollten. AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN IM KÜHLRAUM Die Lebensmittel wie auf der Abbildung gezeigt einlagern. A Gekochte Speisen B Fisch, Fleisch C Obst und Gemüse D Flaschen E Butter F Milchprodukte, Käse Anmerkung: Der Abstand zwischen den Abstellflächen und der Innenrückwand gewährleistet eine freie Luftzirkulation. Lagern Sie die Lebensmittel so, dass sie nicht mit der Rückwand des Kühlraums in Berührung kommen. Keine warmen Speisen einlagern. Flüssigkeiten in geschlossenen Behältern aufbewahren. Die Aufbewahrung von Gemüse mit hohem Wassergehalt kann zur Bildung von Kondenswasser im unteren Fach führen: Der korrekte Gerätebetrieb wird dadurch nicht beeinträchtigt. 7
10 ZUSATZABLAGE (je nach Modell) Der Kühlschrank verfügt über eine zusätzliche Metallgitterablage, die ideal zur Lagerung von Flaschen ist. Sie können sie in der auf den Abbildungen gezeigten Stellung herausziehen. Wird sie nicht mehr benötigt, einfach anheben und nach hinten schieben. Um die Ablage ganz zu entnehmen, die seitlichen Stopper (falls vorhanden), wie auf der Abbildung gezeigt, verschieben und die Ablage nach vorn herausziehen. Nach Wiedereinsetzen der Zusatzablage die seitlichen Stopper wieder in ihre ursprüngliche Stellung schieben GLEITABLAGEN AUS GLAS (je nach Modell) Der Kühlschrank ist mit Gleitablagen aus Glas ausgestattet, die das Erreichen der im hinteren Bereich der Ablagen oder auf den unteren Ablagen eingelagerten Lebensmittel erleichtern. Die Ablagen bestehen aus widerstandsfähigem Sicherheitsglas. Die Ränder der Ablage fungierten als Tropfschutzrand, d. h., sie verhindern, dass ausgelaufene/verschüttete Flüssigkeiten in andere Kühlschrankabteile rinnen. Bei einigen Modellen ist die maximale Tragfähigkeit der Glasablagen angegeben ( ) Versetzen der Ablagen: Je nach Bedarf lassen sich die Kühlschrankablagen versetzen. Zur Entnahme die Ablage bis zum Anschlag herausziehen. Die Stopper, wie im Detail auf der Abbildung dargestellt, nach unten eingedrückt halten und die Ablage herausziehen, bis sie ausrastet. Die Stopper können auch einzeln gedrückt werden. Die Zapfen nach außen drücken, um die Schienen zu entnehmen. Die Schienen wie auf der Abbildung gezeigt entnehmen und in der gewünschten Stellung anbringen. Beim Einsetzen der Schienen die auf der Schiene eingravierte Richtung beachten. Danach die Ablage auf die Schienen setzen. V
11 ABTAUEN DES GEFRIERTEILS (JE NACH MODELL) Bei No-Frost -Geräten erfolgt das Abtauen des Gefrierraums vollautomatisch. Bei allen anderen Geräten muss das Gefrierteil ein oder zwei Mal jährlich und immer dann, wenn sich eine etwa 3 mm dicke Eisschicht an den Wänden gebildet hat, abgetaut werden. Das Abtauen sollte dann vorgenommen werden, wenn wenig Gefriergut eingelagert ist. Vor dem Abtauen die Stromversorgung trennen (auch der Gefrierraum wird abgeschaltet). Alle Lebensmittel aus dem Gefrierraum nehmen, in Papier einwickeln und zusammen an einem kühlen Ort oder in einer Kühltasche/einem tragbaren Kühlschrank aufbewahren. Die Eiswürfelschalen herausnehmen. Die Schubkörbe herausnehmen. Ziehen Sie den Ablaufkanal des Tauwassers aus dem unteren Teil des Gefrierraums heraus. Die Tür des Gefrierteils offen lassen. Einen flachen Behälter unter die Abflussrinne stellen, damit das Tauwasser aufgefangen wird. Reinigen Sie den Gefrierteil mit einem Schwamm und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und Neutralreiniger. Keine Scheuermittel verwenden. Nachspülen und sorgfältig abtrocknen. Das Gerät wieder an das Stromnetz anschließen. Den Tauwasserablaufkanal wieder einsetzen und die Körbe wieder einschieben. Anmerkung: Keine spitzen oder scharfen Metallgegenstände zum Entfernen des Reifs verwenden. Das Gefrierteil nicht künstlich erwärmen. Für auf die Benutzung von solchen Gegenständen zurückzuführende Schäden besteht kein Garantieanspruch. Der Temperaturanstieg, dem das Gefriergut während des Abtauvorgangs ausgesetzt wird, kann dessen Haltbarkeitsdauer verringern. 9
12 EINFRIEREN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN Das Gefrierteil eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. Die Menge frischer Lebensmittel, die innerhalb von 24 Stunden bei einer Umgebungstemperatur von +25 C eingefroren werden kann, ist dem Typenschild zu entnehmen. Vorgehensweise: Einzufrierende frische Lebensmittel einwickeln und verschließen in: Aluminium- oder Klarsichtfolie, wasserundurchlässige Kunststoffbeutel, Polyäthylenbehälter mit Deckel, Tiefkühlbehälter. Die einzufrierenden Lebensmittel im oberen Fach einlegen und um die Päckchen ausreichend Platz für eine freie Luftzirkulation lassen. Sie können den Gefriervorgang beschleunigen und mehr Platz im Gefrierteil schaffen, wenn Sie den oberen Schubkorb und das Schubfach für die Kühlakkus (falls vorhanden) herausnehmen. Die bereits gefrorenen Lebensmittel in die anderen Fächer und die einzufrierenden Lebensmittel direkt auf das Kühlgitter legen. Anmerkung: Bei Stromausfall kann die für die Haltbarkeit der im Gefrierteil eingelagerten Ware erforderliche Temperatur ungefähr 12 Stunden lang aufrecht erhalten werden. Vermeiden Sie, die Tür des Gefrierraums während des Stromausfalls zu öffnen. Dadurch kann ein Ansteigen der Temperatur lange hinausgezögert werden. Bei Modellen mit Kälteakkus kann ein Ansteigen der Temperatur 18 bis 24 Stunden hinausgezögert werden. Aufbewahrungsdauer für eingefrorene frische Lebensmittel. Für die Aufbewahrung von eingefrorenen frischen Lebensmitteln halten Sie sich bitte an nebenstehende Tabelle. Beim Einkaufen von Tiefkühlware sollten Sie darauf achten, dass: Die Verpackung darf nicht beschädigt sein, da sonst der Inhalt nicht mehr einwandfrei sein könnte. Wenn die Verpackung aufgebläht ist oder feuchte Flecken aufweist, ist das Produkt nicht optimal gelagert worden und der Inhalt könnte angetaut sein. Beim Einkaufen die Tiefkühlware als letzte in den Einkaufswagen legen und stets in einer Kühltasche transportieren. Die Tiefkühlware zu Hause sofort in den Gefrierraum legen. Wurde ein Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut, darf es nicht wieder eingefroren und muss binnen 24 Stunden aufgebraucht werden. Temperaturschwankungen vermeiden bzw. auf ein Minimum reduzieren. Das auf der Verpackung angegebene Verfalldatum beachten. Für die Konservierung von Tiefkühlware stets die Anweisungen auf der Verpackung befolgen. Bereitung von Eiswürfeln Die Eiswürfelschale zu 3/4 mit Wasser füllen und auf die Führungen über dem obersten Fach geben (siehe Abbildung). Falls die Schale auf dem Boden festgefroren ist, dürfen zum Lösen keine spitzen oder scharfen Gegenstände benutzt werden. 10
13 LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNGSTABELLE Die Aufbewahrungsdauer richtet sich nach der Qualität der Lebensmittel, der Verpackungsart (feuchtigkeits- und dampfsicher) und der Aufbewahrungstemperatur (die -18 C betragen sollte). LEBENSMITTEL UND DEREN AUFBEWAHRUNGSDAUER Obst Fruchtsaftkonzentrate Obst (im allgemeinen) Zitrusfrüchte und Frischsäfte Gemüse Tiefkühlkost aus dem Handel Selbst eingefroren Fleisch Bratwurst Hamburger Rind, Kalb, Lamm Braten Rind Lamm und Kalb Schwein Frische Bratwurst Steaks und dünne Schnitzel Rind Lamm, Kalb, Schwein Fisch Kabeljau, Flunder, Seezunge Lachs Makrele, Flussbarsch Panierter Fisch (fertig aus dem Handel) Mollusken, Austern Gekochter Fisch, Krabben, Krebse Rohe Garnelen Geflügel Huhn oder Truthahn (ganz oder zerlegt) Ente und Gans Innereien Geflügel, in Sauce gekocht Schnitzel (ohne Sauce) Schmorbraten Fleisch, Geflügel und Fisch 12 Monate 8 bis 12 Monate 4 bis 6 Monate 8 Monate 8 bis 12 Monate 4 Wochen oder weniger 1 Monat 2 bis 3 Monate 6 bis 12 Monate 6 bis 12 Monate 4 bis 8 Monate 1 bis 2 Monate 8 bis 12 Monate 2 bis 4 Monate 6 Monate 2 bis 3 Monate 2 bis 3 Monate 3 Monate 3 bis 4 Monate 3 bis 4 Monate 12 Monate 12 Monate 6 Monate 2 bis 3 Monate 6 Monate 1 Monat 2 bis 3 Monate MILCHPRODUKTE Butter Margarine Käse Camembert, Mozzarella, Streichkäse Cremige Käse Brie, Emmentaler, Schweizer Käse usw. (der Gefriervorgang kann die Konsistenz beeinträchtigen) Speiseeis, Fruchtsäfte, Milch Eier (zum Eigelb oder den geschlagenen ganzen Eiern Zucker oder Salz hinzufügen) Ganze Eier (geschlagen), Eiweiß, Eigelb BACKWAREN UND BROT Hefebrot und Brötchen Roher Brotteig Croissants Torten (ohne Glasur) Torten (mit Glasur) und Kekse Obsttorten Keksteig Tortenteig 6 bis 9 Monate 12 Monate 3 Monate nicht zum Gefrieren geeignet 6 bis 8 Monate 12 Monate 12 Monate 3 Monate 1 Monat 3 Monate 2 bis 4 Monate 6 bis 12 Monate 12 Monate 3 Monate 4 bis 6 Monate 11
14 REINIGUNG UND PFLEGE Vor dem Abtauen des Gefrierfachs den Netzstecker ziehen. Während des Abtauvorgangs das Innere des Tiefkühlfachs reinigen. Den Kühlraum regelmäßig mit einem Schwamm und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und/oder Neutralreiniger reinigen. Nachspülen und mit einem weichen Tuch trocken reiben. Keine Scheuermittel verwenden. Das Gerät außen mit einem weichen, mit Wasser befeuchteten Tuch reinigen. Verwenden Sie weder Scheuerpaste noch -schwämmchen oder Fleckenentferner (z. B. Azeton, Trichloräthylen) oder Essig benutzen. Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch. Einige Modelle verfügen über eine Abflussöffnung. Die Tauwasser- Abflussöffnung regelmäßig mit dem mitgelieferten Werkzeug reinigen. Nur so kann das Tauwasser konstant und ungehindert abfließen. Säubern Sie regelmäßig den Kondensator (Kühler) an der Geräterückseite und den Sockel mit dem Staubsauger oder einer Bürste. Längere Abwesenheit 1. Kühl- und Gefrierteil vollständig leeren. 2. Das Gerät spannungslos setzen. 3. Den Gefrierteil abtauen, reinigen und beide Teile sorgfältig abtrocknen. 4. Die Türen offen lassen, um unangenehme Geruchsbildung zu vermeiden. Der Hygiene + Filter gewährleistet ein Maximum an Hygiene im Kühlschrank, da die Luft ständig von Bakterien gereinigt wird. Der Filter muss nach ungefähr sechs Monaten erneuert werden. 1. Filter und Halterung herausnehmen. 2. Den Filter auswechseln und die Halterung wieder einsetzen. Anmerkung: Diesen Filter können Sie über unsere Kundendienstzentren beziehen. Bestimmte Geräusche des laufenden Geräts sind durchaus normal. 12
15 PROBLEME - URSACHEN - ABHILFE Problem Wahrscheinliche Ursache Abhilfe 1. Wenn das Kühlgerät nicht funktioniert 2. Die Temperatur in den Abteilen ist zu hoch 3. Auf dem Boden des Kühlraums oder des Gefrierraums bildet sich Wasser (je nach Modell). 4. Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht 5. Das Gerät verursacht ein zu lautes Betriebsgeräusch. Kein Strom. Schmelzsicherung durchgebrannt (Sicherheitsvorrichtung). Thermostatknopf auf Off oder 0. Die Türen sind nicht richtig geschlossen oder die Dichtungen liegen nicht gut an. Falsche Einstellung des Thermostatknopfes Das Gerät ist nicht korrekt installiert. TECHNISCHER KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst rufen: 1. Erst prüfen, ob Sie die Störung selbst beheben können (siehe Probleme - Ursachen - Abhilfe ). 2. Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt oder behoben werden konnte. Haben Sie keinen Erfolg gehabt, schalten Sie das Gerät aus und wiederholen Sie den Versuch nach einer Stunde. 3. Bleibt das Ergebnis negativ, benachrichtigen Sie den Kundendienst. Elektrische Installation überprüfen. Kontrollieren, ob der Stecker gut in der Steckdose steckt. Wenn die Stromversorgung nicht funktioniert. Einen Elektriker verständigen. Sicherung auswechseln (Sicherheitsvorrichtung). Die Temperatur wie auf dem Blatt des Herstellers angegeben einstellen. Kontrollieren, ob die Türen sich korrekt schließen lassen. Kontrollieren, ob die Dichtungen beschädigt sind. Den Thermostatknopf wie auf dem Blatt des Herstellers angegeben einstellen. Kontrollieren, ob das Gerät vielleicht in der Nähe einer Wärmequelle aufgestellt ist. Abfluss freilegen. Das Abflussloch befindet sich Der Tauswasserabfluss ist verstopft. über dem Kompressor oder in der Mittel der Tropfrinne des Kühlschranks). Die Lebensmittel sind falsch eingelagert. Kein Strom. Siehe Punkt 1. Die Lampe ist durchgebrannt Das Gerät ist nicht korrekt aufgestellt worden. Auf Expansionen im Kühlkreislauf 6. Geräusche zurückzuführende Geräusche. 7. Vorderkante des Kühlschrankes ist warm. Die Lebensmittel sollten nicht mit den Gerätewänden in Berührung kommen. Das Gerät von der Stromversorgung abschalten. Die Abdeckung der Glühbirne abnehmen. Die Lampe kontrollieren und gegebenenfalls ersetzen. Max. 15 W starke Birnen verwenden. Bei einigen Modellen müssen Spezialbirnen verwendet werden. Die Anleitung zum Auswechseln der Glühbirne finden Sie in der Tabelle. Die Nivellierung des Gerätes überprüfen (Markierungen vorne). Kontrollieren, ob das Gerät andere Möbel oder Gegenstände berührt. Sind normal. Ist ganz normal und verhindert die Bildung von Kondenswasser. Geben Sie bitte folgende Daten an: Art der Störung, das Gerätemodell, die Servicenummer (Zahl hinter dem Wort SERVICE auf dem Typenschild im Geräteinnern), Ihre vollständige Anschrift, Ihre Telefonnummer mit Vorwahl. Anmerkung: Die Öffnungsrichtung der Tür lässt sich umkehren. Sollte der Türanschlagwechsel vom Kundendienst vorgenommen werden, fällt dies nicht unter die Garantieleistungen. 13
D.fm Page 4 Saturday, March 5, :25 PM GEBRAUCHSANWEISUNG
63633043D.fm Page 4 Saturday, March 5, 2005 3:25 PM GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE BENUTZUNG DES KÜHLTEILS BENUTZUNG
MehrGERÄTEBESCHREIBUNG BEDIENUNG. B) Gefrierfach (falls eingebaut)
GERÄTEBESCHREIBUNG B) Gefrierfach (falls eingebaut) (mit dem Symbol gekennzeichnet, für das Einfrieren frischer Lebensmittel, die Aufbewahrung von Tiefkühlkost und die Eiswürfelerzeugung 7. Rost (auf der
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KDI 2809/A Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax
MehrD.fm Page 4 Thursday, March 24, :10 AM GEBRAUCHSANWEISUNG
60833048D.fm Page 4 Thursday, March 24, 2005 9:10 AM GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS BENUTZUNG
MehrD.fm Page 4 Friday, March 18, :47 PM GEBRAUCHSANWEISUNG
60233085D.fm Page 4 Friday, March 18, 2005 2:47 PM GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE INBETRIEBNAHME DES KÜHLABTEILS
MehrBENUTZUNG DES KÜHLRAUMS
BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS Inbetriebnahme des Geräts Einschalten des Gerätes Schließen Sie den Netzstecker an. Die (je nach Modell) unter der Bedienblende oder im Kühlraum angebrachte Beleuchtung schaltet
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung MNGE 180 ECO A+ Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001
MehrINHALT VOR DEM GEBRAUCH DES GEFRIERSCHRANKS SEITE 4 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ SEITE 4 ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE SEITE 4
40046cDe.fm5 Page 3 Wednesday, November 29, 2000 2:24 PM INHALT D VOR DEM GEBRAUCH DES GEFRIERSCHRANKS SEITE 4 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ SEITE 4 ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE SEITE 4 BENUTZUNG
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung GKA 175 Optima Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KVI 2250 A++ Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax
MehrVOR DER ERSTEN BENUTZUNG Seite 3. INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Seite 3. ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE Seite 3. BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS Seite 4
D INHALT VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Seite 3 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Seite 3 ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE Seite 3 BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS Seite 4 BENUTZUNG DES TIEFKÜHLFACHS Seite 5 ABTAUEN UND
MehrBENUTZUNG DES KÜHLRAUMS
BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS Inbetriebnahme des Geräts 1. Schließen Sie den Netzstecker an. 2. Das Gerät wird normalerweise werkseitig auf eine empfohlene Betriebstemperatur von 5 C eingestellt. Einstellen
MehrD.fm Page 4 Thursday, November 8, :38 PM GEBRAUCHSANWEISUNG
60802045D.fm Page 4 Thursday, November 8, 2007 3:38 PM GEBRAUCHSANWEISUNG GERÄTEBESCHREIBUNG BEDIENUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE BENUTZUNG
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KVA 175 OPTIMA Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KGI 2900/1/A Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KVIE 2009/A Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax
MehrINHALT VOR DER ERSTEN BENUTZUNG SEITE 2 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ SEITE 2 ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE SEITE 3
INHALT D VOR DER ERSTEN BENUTZUNG SEITE 2 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ SEITE 2 ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE SEITE 3 BENUTZUNG DES GEFRIERSCHRANKS SEITE 4 REINIGUNG UND WARTUNG SEITE 7 ERST EINMAL
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KDI 2800/A Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fa 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fa 0848
MehrWhirlpool Switzerland, Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung ARC 5200 Whirlpool Switzerland, www.whirlpool.ch Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
MehrWhirlpool Switzerland, Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung ARC 6980 Whirlpool Switzerland, www.whirlpool.ch Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
MehrINFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS TIEFKÜHLTEILS ABTAUEN UND REINIGEN
MehrWhirlpool Switzerland, Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung AFG 3340 Whirlpool Switzerland, www.whirlpool.ch Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung MSG 235 ECO A+ Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KGI 2900/A Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax
MehrINHALTSANGABE BESCHREIBUNG DES GERÄTS SEITE 2 BEDIENUNGSLEISTE SEITE 3 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG SEITE 4 HINWEISE UND RATSCHLÄGE SEITE 4
INHALTSANGABE BESCHREIBUNG DES GERÄTS SEITE 2 BEDIENUNGSLEISTE SEITE 3 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG SEITE 4 HINWEISE UND RATSCHLÄGE SEITE 4 BENUTZUNG DES GEFRIERTEILS SEITE 5 BENUTZUNG DES KÜHLTEILS SEITE
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KVI 1309/A Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax
MehrBENUTZUNG DES GEFRIERSCHRANKS
BENUTZUNG DES GEFRIERSCHRANKS Dieser Gefrierschrank eignet sich zur Aufbewahrung von Tiefkühlware und zum Einfrieren frischer Lebensmittel. Inbetriebnahme des Gefrierschranks Eine Temperatureinstellung
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KGEE 3239/A Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax
MehrD.fm Page 4 Tuesday, November 17, :13 PM GEBRAUCHSANLEITUNG
33502008D.fm Page 4 Tuesday, November 17, 2009 7:13 PM GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS BENUTZUNG
MehrVOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein Haushaltsgerät, das auch folgenden Bereichen bestimmt ist: - Küchen von Arbeitsbereichen, Geschäften und/oder Büros - landwirtschaftliche
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung GKEA 140 Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848
Mehr3de33008.fm Page 4 Monday, December 9, :59 PM GEBRAUCHSANWEISUNG
3de33008.fm Page 4 Monday, December 9, 2002 3:59 PM GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM GEBRAUCH DES KÜHLSCHRANKS INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS BENUTZUNG
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KVA 172 Optima+ Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001
MehrIhr Benutzerhandbuch WHIRLPOOL MGK 266 A
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für WHIRLPOOL MGK 266 A. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung
MehrVOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
501940202003_D:Layout 1 16-04-2009 10:21 Pagina 4 VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS Das von Ihnen erworbene Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem
MehrWhirlpool Switzerland, Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung WHM 39112 Whirlpool Switzerland, www.whirlpool.ch Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KVIE 3261 A+++ Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001
MehrREINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTES. AUSTAUSCHEN DER LAMPE ODER LED- LEUCHTE (je nach Modell)
INBETRIEBNAHME Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Bei einigen Modellen kann ein akustisches Signal ertönen. Dies bedeutet, dass der Temperaturalarm ausgelöst hat: Halten Sie zum Abschalten des
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG GERÄTESCHEMA 1) INSTALLATION A.
DE GEBRAUCHSANWEISUNG GERÄTESCHEMA (Abb. 1) A. Griff. B. Sicherheitsverschluss (falls vorgesehen). C. Dichtung. D. Trennelement (falls vorgesehen). E. Verschluss des Tauwasserablaufs. F. Bedienblende.
MehrGERÄTEDATEN. Bedienblende. 1. Thermostatknopf (je nach Modell)
GERÄTEDATEN D Bedienblende 1. Thermostatknopf (je nach Modell) A. Kühlraum 1. Obst- und Gemüsefächer 2. Ablagebereich 3. Beleuchtung 4. Thermostat/Tastatursperre (je nach Modell) 5. Innentürablagen 6.
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KVIE 2595/A++ Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KDA 2400/1 Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fa 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fa 0848
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung MTK 126 ECO A+ Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KGA 320 OPTIMA Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001
MehrWichtige Sicherheitshinweise 4. Informationen zum Umweltschutz 6. Vor dem ersten Gebrauch des Geräts 6. Allgemeine Hinweise und Ratschläge 7
Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise 4 Informationen zum Umweltschutz 6 Vor dem ersten Gebrauch des Geräts 6 Allgemeine Hinweise und Ratschläge 7 Energiespartipps 7 Inbetriebnahme 8 Reinigung
MehrStandmixer Modell: SM 3000
Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor
MehrMini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
MehrPower Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44
Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1
MehrGebrauchsanweisunG GerÄTescheMa (abb. 1) installation a. Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie die 4 Distanzstücke zwischen Tür
DE Gebrauchsanweisung GERÄTESCHEMA (Abb. 1) A. Griff. B. Sicherheitsverschluss (falls vorgesehen). C. Dichtung. D. Trennelement (falls vorgesehen). E. Verschluss des Tauwasserablaufs. F. Bedienblende.
MehrTHERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER. Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG
THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, Lesen Sie sich bitte folgende Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um durch Bedienungsfehler
MehrLUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 2009 LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG FCKW freies Kältemittel 134a Hygrostat einstellbar Grosser Wasserbehälter niedrigster Energieverbrauch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG GERÄTESCHEMA
D GEBRAUCHSANWEISUNG GERÄTESCHEMA (Abb. 1) A. Griff. B. Sicherheitsverschluss (falls vorgesehen). C. Dichtung. D. Trennelement (falls vorgesehen). E. Verschluss des Tauwasserablaufs. F. Bedienblende. G.
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KG 335 A+ Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax
MehrINBETRIEBNAHME REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTES
INBETRIEBNAHME Das Gerät an das Stromnetz anschließen. Bei einigen Modellen kann ein akustisches Signal ertönen. Dies bedeutet, dass der Temperaturalarm ausgelöst hat: Zum Abschalten des akustischen Signals
Mehr30302004D.fm Page 4 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM GEBRAUCHSANWEISUNG
30302004D.fm Page 4 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE BENUTZUNG DES GEFRIERSCHRANKS REINIGUNG
MehrVOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein Haushaltsgerät, das auch folgenden Bereichen bestimmt ist: - Küchen von Arbeitsbereichen, Geschäften und/oder Büros - landwirtschaftliche
MehrBauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung KRIS 1509/A Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax
MehrBedienungsanweisung Weinkühlschrank mit Umluftventilator Modell WKS 390 Bestell-Nr
info@saro.de Bedienungsanweisung Weinkühlschrank mit Umluftventilator Modell WKS 390 Bestell-Nr. 209-4000 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise 2 Transport, Aufstellung, Sicherheitshinweise 3 Türanschlag
MehrElektrischer Grillanzünder
Elektrischer Grillanzünder Bedienungsanleitung WJ-209 P160201_R4G_WJ-209_BBQ_Lighter_A5_20161216.indd 1 SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch. 2.
MehrNASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
MehrBedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung
Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler
MehrTKG DNM V~ 50Hz 640W. Donut maker. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6
Donut maker I/B Version 140102 TKG DNM 1002 230V~ 50Hz 640W Front cover page (first page) Assembly page 1/6 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät
MehrElektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit
MehrDEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d emploi Page 10 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 16 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 22
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d emploi Page 10 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 16 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 22 3 ERSTER GEBRAUCH Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz
MehrBetriebsanleitung Heissluftofen Gr. I
Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Artikel - Nr.: 06-111 Achtung - Wärmeschutzhandschuhe verwenden! Achtung Brandgefahr bei unbeaufsichtigtem Betrieb! Bedienelemente Thermostat: zur Kontrolle oder Aufrechterhaltung
MehrBild kann vom Original abweichen.
Eismaschine Kibernetik 12A Bild kann vom Original abweichen. 2 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 4 2 Gerätebeschreibung 5 3 Bedienungspanel 6 4 Sicherheit 6 5 Voreinstellungen 8 6 Anschluss 8 7 Bedienung
MehrInhaltsverzeichnis. 1 Einleitung 3. 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3. 3 Abtauen 5. 4 Anwendung 6. 5 Achtung 7. 6 Einfache Problembehebung 8
Weinklimaschrank Kibernetik H120 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 3 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3 3 Abtauen 5 4 Anwendung 6 5 Achtung 7 6 Einfache Problembehebung 8 2 1 Einleitung Bitte lesen Sie
MehrBedienfeld 4. Wärmeschublade 4. Funktionsweise 4. Temperaturwahl 5. Vorwärmzeiten 5. Beladungskapazität 6. Warmhalten der Speisen 7
Produktangaben Bedienfeld 4 Wärmeschublade 4 Funktionsweise 4 Temperaturwahl 5 Vorwärmzeiten 5 Beladungskapazität 6 Warmhalten der Speisen 7 Herausziehen der Wärmeschublade 8 Bedienfeld 1. Temperaturregler
MehrVerlängerungskabel für Zigarettenanzünder
Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder de Sicherheit und Gebrauch Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85733HB32XVI 2015-12 327 740 Sicherheitshinweise Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
MehrKurzanleitung. Die idealen Temperaturen zur sachgerechten Aufbewahrung der Lebensmittel wurden bereits werkseitig voreingestellt.
Produktangaben Kurzanleitung A. Licht (LED-System) C. Gefriererablagen (Gefrierbereich) D. SCHOCKFROSTEN E. Mittlere Gefrierfachschublade (Gefrierbereich) F. Kleine Gefrierfachschublade G. Große Gefrierfachschublade
MehrInhaltsverzeichnis. 1 Einleitung 3. 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3. 3 Abtauen 5. 4 Anwendung 6. 5 Achtung 7. 6 Einfache Problembehebung 8
Weinklimaschrank Kibernetik H46 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 3 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3 3 Abtauen 5 4 Anwendung 6 5 Achtung 7 6 Einfache Problembehebung 8 2 1 Einleitung Bitte lesen Sie
MehrTM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung
TM Lifestyle 1L Cooler Bedienungsanleitung 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung an einen Nachbesitzer des Geräts weiter.
MehrDeckenleuchte. Montageanleitung 93594HB1XVIII
Deckenleuchte de Montageanleitung 93594HB1XVIII 2017-10 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrBedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA
Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass
MehrProfi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!
667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden
MehrNT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung
NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
MehrBedienungsanleitung Elektrischer Weinkühlschrank
Bedienungsanleitung Elektrischer Weinkühlschrank Modell: BCW-48 BCW-70 Weinkühlschrank Inhaltsverzeichnis Geräteansichten...2 Temperatureinstellung...3 Schaltplan......4 Bedienhinweise...4 Belüftung...5
MehrInhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
MehrInfrarot Terrassenheizung
Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,
MehrNokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
MehrDeckenleuchte. Montageanleitung 91712HB54XVII
Deckenleuchte de Montageanleitung 91712HB54XVII 2017-06 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrWhirlpool Switzerland, Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,
Gebrauchsanweisung WKG 1740 A++ Whirlpool Switzerland, www.whirlpool.ch Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
MehrNotice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page
www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam: ein nicht durch die Bedienungsanleitung vorgegebener
MehrEsta. Bedienungsanleitung. für. ESTA Tiefkühltruhen
Esta Bedienungsanleitung für ESTA Tiefkühltruhen Modelle EK 100 / EK 100 E / EK 100 EB EK 200 / EK 200 E / EK 200 EB EK 300 / EK 300 E / EK 300 EB EK 400 / EK 400 E / EK 400 EB EK 500 EK 700 DE Wichtige
MehrSicherheitshinweise- und Installationsanleitung.
Sicherheitshinweise- und Installationsanleitung www.bauknecht.eu/register DEUTSCH...3 2 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE UND INSTALLATIONSANLEITUNG DE DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN
MehrDeckenleuchte. Montageanleitung 96228HB43XVIII
Deckenleuchte de Montageanleitung 96228HB43XVIII 2018-01 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrDeutsch Bedienungsanleitung Eierkocher
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise
MehrPowerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung
Powerplant Junior netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Mehr