MAX LIT PLUS COVER TEXTILES
|
|
- Elke Burgstaller
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 MAX LIT PLUS
2 A TEXOUT Max Lit Plus TIPOLOGIA Tessuto in poliestere 550 Dtex laminato PVC e laccato acrilico. TYPOLOGY Polyester 550 Dtex, PVC laminated with acrylic lacquer. TYPOLOGIE Polyestergewebe 550 Dtex mit PVC-Laminierung mit Acryllack. TIPOLOGIE Toile polyester 550 Dtex Enduit acrylique et laminé PVC. TESSILE PEARANCE M E L R E G O L AN TREATMENT CARATTERISTICHE Trattamento del filato low wicking per evitare la formazione di muffe all interno del tessuto. Vernice acrilica sul lato esterno per facilitare la pulizia del tessuto. Alta trasmissione della luce con valori che raggiungono il 25% nel colore bianco secondo le norme americane. Ottima adesione dei film grafici adesivi sul lato esterno. Garanzia 8 anni. UTILIZZI Ideale per insegne e tende luminose. PULIZIA E MANUTENZIONE Si consiglia una pulizia frequente del materiale per evitare migrazioni degli inquinanti nel PVC. Utilizzare spugne soffici e stracci. Evitare sostanze e strumenti di pulizia abrasivi e vigorosi sfregamenti. È sconsigliato l uso di idropulitrici ad alta pressione, mentre è consentito l uso di idropulitrice a bassa pressione con acqua fredda. Si consiglia l uso di TEXOUT APCO INTENSE CLEANER o TEXOUT APCO FAST CLEANER. Utilizzare detergenti non ionici, contenenti quantità limitate di alcool, evitare detergenti fortemente alcalini, sostanze molto acide, solventi molto polari, ossidanti come ipoclorito o acqua ossigenata. La concentrazione del detergente può variare a seconda dello sporco da rimuovere. È consentito l uso di idrocarburi come nafta, benzina o etere di petrolio solo in casi occasionali, per rimuovere macchie di grasso. Sciacquare abbondantemente con acqua al termine del trattamento e asciugare bene prima di riporre il telo o SPECIFICHE la tenda piegati per TECNICHE evitare muffe. È indicato effettuare periodicamente un trattamento con un prodotto specifico (TEXOUT APCO PROTECTANT) 3 che crea un film protettivo ridonando lucentezza e UNITI prolungando ANNI GARANZIA RIPETIZIONE la durata SOLIDS YEARS WARRANTY REPEAT del tessuto. 5 SPECIFICHE TECNICHE RIGATI ANNI PARI GARANZIA ALTEZZA IGNIFUGO CLASSIC YEARS STRIPES WARRANTY WIDTH FIRE RETARDANT 10 3 ANNI GARANZIA FANTASIE YEARS ANNI WARRANTY GARANZIA FANTASY YEARS WARRANTY HD POLYETHYLE 5 PES POLIESTERE ANNI GARANZIA POLYESTER YEARS WARRANTY IDROREPELLENTEOEKO-TEX ANTIMUFFA CERT. WATER-REPELLENT OEKO-TEX MOULD-RESISTANT CERT. IDROREPELLENTE WATER-REPELLENT AUTOPULENTE SELF-CLEANING IGNIFUGO IMPERMEABILE FIRE WATERPROOF RETARDANT FEATURES Low-wicking treated yarn to prevent mould inside the fabric. Acrylic coating on the top surface to facilitate cleaning. High light transmission up to 25% for white colour according to American Standards. Very good adhesion of graphic adhesive films on the top surface. 8-year warranty. Ideal for backlit signs and awnings. CARE AND CLEANING A frequent cleaning is advisable to avoid pollution migration into the PVC. Use a soft sponge or cloth. Avoid abrasive substances or facilities and strong rubbing. Do not use high pressure water jet machine while low pressure water jet machine is permitted with cold water. Cleaning with TEXOUT APCO INTENSE CLEANER, TEXOUT APCO FAST CLEANER is recommended. Use only non ionic detergents, with low percentage of alcohol and avoid strongly alkaline or acid detergents, highly polar solvents, oxidizers like hypochlorite or hydrogen peroxide. The concentration of the detergent can vary according to the dirt degree of the material. The occasional use of Hydrocarbons like naphtha, fuel or petroleum ether is permitted to remove grease stain. Rinse thoroughly with running water and let the tarp or awning dry carefully before folding to avoid mould. It is advisable to treat the material periodically with a specific ELIMINARE? protectanct (TEXOUT APCO PROTECTANCT) creating a film maintaining brightness and durability as well. ANTIMACCHIA DIRT-REPELLENT ANTIMUFFA MOULD-RESISTANT TRASPIRANTE TRANSPIRING ANTIMACCHIA BASSO DIRT-REPELLENT ASSORBIMENTO LOW WICKING FILTRANTE TESSILE SCREENING TEXTILE TRASPARENTE TRANSPARENT BLOCKOUT 100% OUTDOOR BLOCKOUT ACRYLIC LEAF CLEAN SELF-CLEANING TREATMENT SPE TRASPARENTE TRANSPARENT AC 100% ASPETTO TESSILE TEXTILE APPEARANCE GRIGLIA MESH ASPETTO TESSILE TEXTILE APPEARANCE EIGENSCHAFTEN Matte Optik mit sichtbarem Polyesterträger. Low-Wick- Garn gegen Schimmelbildung innerhalb des Gewebes. Auf der Außenseite Schlusslack Acryl/ PVDF, um die UV- Beständigkeit zu garantieren und die Reinigung des Gewebes zu erleichtern. Hohe Lichtdurchlässigkeit mit Werten um 25% bei der Farbe Weiß nach den amerikanischen Normen. Perfekte Haftung der Klebefilme auf der Außenseite. 8 Jahre Garantie. ANWENDUNGEN Korbmarkisen und hinterleuchtete Markisen. REINIGUNG UND PFLEGE Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung des Materials, um die Migration von Schadstoffen in das PVC zu verhindern. Verwenden Sie weiche Schwämme und Lappen. Vermeiden Sie raue Stoffe und Werkzeuge zum Reinigen sowie kräftiges Reiben. Achten Sie bei der Verwendung von Hochdruckreinigern darauf, dass Sie nur mit niedrigem Druck und kaltem Wasser arbeiten. Wir empfehlen die Verwendung von TEXOUT APCO INTENSE CLEANER oder TEXOUT APCO FAST CLEANER. Es ist ratsam, nichtionische Reiniger, die eine begrenzte Menge an Alkohol haben, zu verwenden. Vermeiden Sie säurehaltige und basische Substanzen sowie Lösungsmittel und Oxidationsmittel zum Beispiel Natriumhypochlorit oder Wasserstoffperoxid. Die Konzentration des Reinigers ist abhängig von der zu entfernenden Verunreinigung. Bitte beachten Sie, dass nur in Einzelfällen Kohlenwasserstoffe wie Naphtha, Benzin oder Petrolether gegen Fettflecke einzusetzen sind. Gründlich mit Wasser nach der Behandlung UNITI spülen und gut RIPETIZIONE trocknen lassen, SOLIDS REPEAT bevor Sie das Material wieder aufrollen, um Schimmelbildung zu vermeiden. Es wird auch eine regelmäßige Behandlung mit einem bestimmten Produkt (APCO TEXOUT PROTECTANT) RIGATI empfohlen, PARI die ALTEZZA einen CLASSIC STRIPES WIDTH schützenden Film schafft. Es sorgt für die Wiederherstellung des Glanzes und verlängert die Lebensdauer des Gewebes. UNITI SOLIDS FANTASIE FANTASY RIPETIZIONE REPEAT Per la garanzia completa, visitare com/warranty For complete information about warranty visit 8 Für weitere Informationen über die Garantie besuchen Sie Pour la garantie FILTRANTE ANNI GARANZIA GRIGLIAcomplète, visitez RIGATI PARI ALTEZZA SCREENING YEARS WARRANTYMESH CLASSIC STRIPES WIDTH CARACTERISTIQUES Traitement du fil Low wicking pour éviter la formation de moisissure à l intérieur de la toile. Facilité d entretien grâce au vernis acrylique sur la face extérieure. Transmission lumineuse élevée jusqu à 25% avec le blanc certifié selon les normes américaines. Excellente adhésion des films adhésifs sur la face extérieure. Garantie 8 ans. Corbeilles et stores lumineux. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est conseillé de laver la toile périodiquement afin d éviter l incrustation d agents polluants. Utilisez des éponges souples et des chiffons. Evitez d utiliser des éponges abrasive et sans frotter. Evitez d utiliser nettoyeuses à haute pression. Nous conseillons d utiliser: TEXOUT APCO INTENSE CLEANER TEXOUT ou APCO FAST CLEANER Utilisez des détergents non ioniques, avec des pourcentages limités d alcool. N utilisez pas détergents agressifs, substances acides, détergents alcalins, oxydants, hypochlorite de sodium ou eau oxygénée. La concentration du détergent peut varier en fonction du degré de salissure. Il est possible utiliser occasionnellement des hydrocarbures comme gasoil, essence ou éther de pétrole pour enlever les taches de graisse. Rincez et laissez bien sécher avant de replacer et replier la toile afin d éviter la formation de moisissure. Il est également recommandé pour le traitement régulier avec un produit spécifique (APCO TEXOUT Protectant) qui crée un film protecteur ELIMINARE? qui le rend plus brillant et prolonge la durée du tissu. SPE ELIMINARE? TESSILE TEXTILE SPE AC 100% 100% OUTDOOR ACRYLIC 8 TESSILE ANNI GARANZIA TEXTILE YEARS WARRANTY
3 Max Lit Plus COD BIANCO 270 AVORIO 262 CREMA 281 GIALLO 404 ROSSO 403 BORDEAUX 617 VERDE 502 BLU
4 Max Lit Plus COD IT EN DE FR Filato / Yarn / Garn / Fil ordito: poliestere 550 Dtex trama: poliestere 550 Dtex trattamento low wicking warp: polyester 550 Dtex weft: polyester 550 Dtex low wicking treatment Kette: Polyester 550 Dtex Schuss: Polyester 550 Dtex Low wick Garn chaîne: polyester 550 Dtex trame: polyester 550 Dtex traitement fil low wicking Spalmatura / Coating / Beschichtung / Enduction laminato PVC laccato acrilico sul lato esterno PVC lamination with acrylic top lacquer PVC-laminiertes Gewebe mit Acrylack Enduit acrylique et laminé PVC. Costruzione / Construction / Einstellung / Contexture ordito: 7 fili/cm trama: 7 fili/cm tessitura Raschel warp: 7 yarns weft: 7 yarns Raschel weave Kette: 7 Fäden Schuss: 7 Fäden Raschelmasche chaîne: 7 fils trame: 7 fils Maille Raschel Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur Peso tessuto / Weight / Gewicht / Poids (ISO ) 0,50 mm 0,50 mm 0,50 mm 0,50 mm ca 630 g/m² ca 630 g/m² ca 630 g/m² ca 630 g/m² Resistenza alla trazione Breaking strength Reißkraft Résistance à la traction (ASTM D751) ordito: ca 185 DaN/5 cm trama: ca 150 DaN/5 cm warp: ca 185 DaN/5 cm weft: ca 150 DaN/5 cm Kette: ca 185 DaN/5 cm Schuss: ca 150 DaN/5 cm chaîne: ca 185 DaN/5 cm trame: ca 150 DaN/5 cm Resistenza allo strappo Tear strength Weiterreißfestigkeit Résistance à la déchirure (ASTM D751) ordito: ca 21 DaN trama: ca 17 DaN warp: ca 21 DaN weft: ca 17 DaN Kette: ca 21 DaN Schuss: ca 17 DaN chaîne: ca 21 DaN trame: ca 17 DaN Resistenza alle temperature Resistance to temperatures Temperaturbeständigkeit Résistance à la tempèrature Aderenza / Adhesion / Haftung / Adhèrence (ISO 2411) +70 C / -30 C +70 C / -30 C +70 C / -30 C +70 C / -30 C ca 10 DaN/5 cm ca 10 DaN/5 cm ca 10 DaN/5 cm ca 10 DaN/5 cm Altezza del tessuto / Roll width / Breite / Laize 203 cm 203 cm 203 cm 203 cm Lunghezza rotolo / Roll length / Rollenlänge / Longueur de la pièce ca 29 m ca 29 m ca 29 m ca 29 m Versioni ignifughe Flame retardant version schwer entflammbare Versiones version Ignifuge CL2 (I: UNI 9177) CL2 (I: UNI 9177) CL2 (I: UNI 9177) CL2 (I: UNI 9177)
5 UTILIZZI insegne luminose tende luminose backlit signs backlit awnings ANWENDUNG Korbmarkisen Hinterleuchtete Markisen corbeilles lumineux stores lumineux COLLEZIONE 2018/2021 I dati tecnici possono subire variazioni a seconda dei lotti di produzione e sono soggetti a tolleranza di ±5% COLLECTION 2018/2021 the a. m. technical data can vary according to production lots and are subject to a +/- 5% tolerance. KOLLEKTION 2018/2021 Die technischen Daten sind mittlere Werte mit einer Toleranz von +/- 5% COLLECTION 2018/2021 Les données techniques peuvent varier selon le lot de fabrication et sont sujettes à une tolérance de ±5%.
6 TEXOUT COVER Max Lit Plus Le caratteristiche tecniche sono riportate a scopo informativo per una corretta utilizzazione del prodotto; possono essere suscettibili di modifiche in linea con i progressi tecnologici e in funzione delle esigenze di fabbricazione. I dati menzionati sono valori indicativi calcolati in linea con i più importanti standard europei e americani. F.lli Giovanardi garantisce la conformità dei suoi prodotti alle normative vigenti e alle specifiche tecniche. L acquirente si assume la responsabilità per l errato, inidoneo, non conforme uso e applicazione dei prodotti; nonchè per la messa in opera e l installazione degli stessi in relazione alle normative, alle regole dell arte e alle norme sulla sicurezza vigenti nei Paesi destinatari anche con riguardo agli eventuali diritti di terzi. Die angegebenen technischen Daten dienen der korrekten Anwendung des Produktes. Sie können sich aufgrund von neuen Entwicklungen oder Produktionsbedürfnissen verändern. Die angegebenen Daten sind Richtwerte, entsprechend den wichtigsten europäischen und amerikanischen Standards. Die Firma F.lli Giovanardi gewährleistet die Konformität ihrer Produkte nach der geltenden Normen und technischen Spezifikationen. Der Käufer übernimmt die Verantwortung für den falschen, ungeeigneten Einsatz der Produkte, sowie die Installation derselben in Bezug auf die Normen, die in jenen Ländern gelten, in denen die Produkte eingesetzt werden. Dies gilt auch hinsichtlich eventueller Rechte Dritter. The technical specifications mentioned have a pure informative purpose and are ment for a correct application of the material. The data can be subject to changes according to technological advances and production needs. The mentioned data are indicative values calculated according to the most important European and American standards. F.lli Giovanardi guarantees the compliance of its products with the actual standards and with the technical specifications. The buyer takes his own responsibility for incorrect, unsuitable and non-compliant application of the products; as well as for its implementation and installation according to the existing regulations, proper work and security laws existing in the destination Countries with particular attention to eventual rights of third parties. Les caractéristiques techniques mentionnées sont à titre indicatif afin de permettre une bonne utilisation du produit. Elles peuvent être sujettes à changement en fonction des progrès de la technique et d exigences de fabrication. Les données sont des valeurs indicatives, calculées conformément aux principales normes européennes et américaines. La société F.lli Giovanardi garantit la conformité de ses produits en fonction des usages et des normes en vigueur. L acheteur assume la responsabilité d une utilisation non conforme ou erronée du produit. Il doit assurer une mise en œuvre et une installation en conformité avec les normes, les règles de l art et de sécurité en vigueur dans le pays destinataire ainsi qu un éventuel droit de regard des tiers. COD TEXOUT.COM TEXOUT IS A BRAND OF GIOVANARDI VILLIMPENTA MANTOVA ITALIA Italian association of wood workers and furniture producers German association of fabrics for industry, indoor and outdoor sunprotection German association of tarpaulin makers British blind & shutter association Industrial fabrics international association DISTRIBUTION NETWORK HEADQUARTERS - ITALY F.LLI GIOVANARDI SNC T info@giovanardi.com GERMANY GIOFEX DEUTSCHLAND GMBH T info@giofex.de FRANCE GIOFEX FRANCE SAS T info@giofex.fr UNITED KINGDOM GIOFEX UK LTD T info@giofex.co.uk SLOVAKIA GIOFEX SLOVAKIA SRO T info@giofex.sk BULGARIA GIOFEX BULGARIA EOOD T info@giofex.bg POLAND GIOFEX SPOLSKA ZOO T info@giofex.pl ROMANIA POLYTEX COM SRL T office@polytex.ro CROATIA SUNTEXTILIS ADRIA DOO T suntextilis.adria@outlook.com MOROCCO SUNTEXTILIS MAROC SARL T suntextilis@gmail.com CHINA SENSE INTERNATIONAL T info.gz@giovanardi.it MEXICO DISTRIBUIDORA VAGGI T info@vaggi.com.mx LKMSTUDIO
TESSUTO CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMISSIONE TERMICA THERMIC TRANSMISSION TRASM. TERMICA ENERGY TRANS. TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION
SCREEN VISION GREEN TIPOLOGIA TRATTAMENTO SPECIFICHE TERMICA THERMIC ICONE TIPOLOGIA TRATTAMENTO LUMINOSA LIGHT SCREENIN TRASM. TERMICA ENERGY TRANS. TEXOUT MAX-LIT2 MAXLIT PLUS TRASM. LUMINOSA LIGHT TRANS.
TEXOUT 450 LAC TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION. texout.com SPECIFICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE TIPOLOGIA TESSUTO TESSUTO
CARATTERISTICHE TIPOLOGIA TESSUTO TRATTAMENTO TESSUTO SPECIFICHE TRASMISSIONE TERMICA THERMIC TRANSMISSION CARATTERISTICHE TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION TIPOLOGIA TESSUTO TRATTAMENTO TESSUTO
TEXOUT 450 LAC TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION SCREEN VISION GREEN. texout.com SPECIFICHE CARATTERISTICHE TECNICHE TIPOLOGIA TESSUTO TECNICHE
SCREEN VISION GREEN CARATTERISTICHE TIPOLOGIA TRATTAMENTO SPECIFICHE TERMICA THERMIC CARATTERISTICHE LUMINOSA LIGHT TIPOLOGIA TRATTAMENTO SPECIFICHE TERMICA THERMIC TEXOUT 450 L LUMINOSA LIGHT G TOT UPF
PRINTABLE Specifiche di prodotto Product specification Produktleistungen. 100% poliestere. 100% Polyester. 270 ± 15 (g/m2) 0,45 ± 0,02 (mm)
Green Office 0103 Architectural fabrics Screen Collection INDOOR PRINTABLE Specifiche di prodotto Product specification Produktleistungen Composizione Fabric description 100% poliestere Materialbeschreibung
CAPEMARINE COVER TEXTILES
CAPEMARINE - L A M E N T O A - L A M E N T O A Capemarine WATER REPELLENT / WATER REPELLENT / WATER REPELLENT / WATER REPELLENT / Polyestergewebe 50 Dtex spinndüsengefärbt. UV-stabilisiert, salzwasserresistent,
water without rinsing. It is allowed to use low pressure water jet cleaner with water. Rinse and let both surfaces TRASPARENTE TRANSPARENT
L A M E N T O A L A M E N T O A TEXOUT CRISTALPLUS E ENTO LENE VC O PVC TED C O ACIDROREPELLENTE BILACCATO ANTIMUFFA PVC UPF Y ED WATER-REPELLENT DOUBLE-SIDEMOULD-RESISTANT PVC LACQUERED U O PU TRATTAMENTO
Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics
Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics Architectural fabrics Screen Collection Visual comfort Hi tech Trend & design Architectural fabrics Green Office OF 3% 0103 Architectural fabrics
TEXOUT SG 989 TEXOUT SG BLOCKOUT IRISUN FIREPLUS IRISUN PREMIUM PRECONTRAINT 302/502/602 CRYSTALPLUS 500/650/800 OPATEX COVERSTREET TESSUTI TECNICI
SCREEN TEXOUT SG 989 TESSUTI TECNICI IRISUN FIREPLUS IRISUN PREMIUM PRECONTRAINT 302/502/602 CRYSTALPLUS 500/650/800 OPATEX COVERSTREET TEXOUT SG BLOCKOUT COD 3310 texout.com A L A M E N T O L A M E N
SOLIDS SHADE FABRICS
SOLIDS 00% acrilico Outdoor tinto in massa. TYPOLOGY 00% solution dyed Outdoor acrylic. TYPOLOGIE 00% Spinndüsengefärbtes Outdoor Acryl. TIPO DE HILO Tejido 00% acrílico Outdoor teñido en masa. La tintura
n la p ro P Proplan h.c a n la p ro.p w w w
www.proplana.ch 20.11.100 20.11.900 20.11.711 RAL 9002 weiss glanz RAL 9001 cremeweiss Pantone yellow C citrone 20.13.100 20.11.902 20.11.712 RAL 9002 weiss matt Pantone 4545 C bahamabeige RAL 1018 zinkgelb
Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
PATENT PENDING T4 9380198-8580198 - 8880198-2080198 INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS Contenuto della scatola / Box contents / Verpackungsinhalt... 3 Informazioni tecniche / Technical information / Technische
basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2
basic. plot plot plot level Bezugsstoff Tissu de revêtement Upholstery rooibos 2/0843 marrakesh 2/0842 himalaya 2/0886 2/0887 2/0893 2/0891 2/0861 2/0862 2/0863 ocean 2/0897 cliff iceland leaves plot side
Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
VERSO. Installation instruction
VERSO Installation instruction BASE CON CASSETTI - BASE UNIT WITH DRAWERS - UNTERBAU MIT SCHUBLADEN - Predisporre i raccordi idraulici (vedere disegni allegati) - Prearrange the hydraulic connections see
Plaid. Alpi italiane. Autumn - Winter 2018/2019 Collection
Alpi italiane Autumn - Winter 2018/2019 Collection BERNINA cm 135x190 91785 91788 CERVINO v.6 cm 135x190 91789 91790 91794 v.6 v.6 cm 155x220 91830 91833 cm 180x250 91868 91870 cm 240x250 91886 91887 cm
LEON
3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE
JIG
3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung
Technisches Datenblatt/ Technical Data Sheet
swela-581 "Club" Beschreibung/ description Faux-Uni Möbelbezugstoff/ faux uni upholstery fabrics Bindung/ texture Leinwand/ line weave Material/ meterial composition ISO 2076 100% Polyester Fertigbreite/
INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU
INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU MANUTENZIONE SOFFIONI MySlim ISPEZIONABILI MAINTENANCE OF MySlim INSPECTABLE&SERVICEABLE SHOWER HEADS ENTRETIEN DES POMMES DE DOUCHE MySlim INSPECTABLES WARTUNG
TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug
Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug 60x60-30x60-30x30 naturale 10x60 battiscopa 60x60-30x60-30x30 naturale
Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques
Anti-Graffiti-Folien Film anti-graffiti Films anti-graffiti Anti-Graffiti-Folien. Zum Schutz von Glas gegen vorsätzliche Graffiti-Angriffe und Kratzer. Film anti-graffiti. Protezione vetro contro corrosione
PRECONTRAINT 602 BLOCKOUT SPECIFICHE TECNICHE TIPOLOGIA TESSUTO CARATTERISTICHE TECNICHE TESSUTO CARATTERISTICHE TECNICHE TIPOLOGIA TESSUTO
PRECONTRINT 602 BOCKOUT IMPER WTE UMINOS IGHT IMPERMEBIE WTERPROOF UMINOS IGHT FITRNTE SCREENING IMPERMEBIE WTERPROOF RIGTI PRI CSSIC STRI UNITI SOIDS UMINOS IGHT FITR SCREE IMPERMEBIE WTERPROOF UMINOS
VERDE BOSCO FOREST GREEN
Rodolfo Dordoni design Il tappeto è interamente composto da Olyna Outdoor, un filato in poliolefinica 100% Made in Italy, realizzato con una struttura a treccia compatta e flessibile, ad effetto tricot.
INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano
INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL ceramiche campogalliano Brown Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4 x24 ) Grey Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4x24 ) Ebony Tappeto Mix Decoro Dark Ebony Decoro Universale
SPECIFICHE TECNICHE TIPOLOGIA TESSUTO CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMISSIONE TERMICA THERMIC TRANSMISSION TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION
CRTTERISTICHE TRTTMENTO TERMIC CRTTERISTICHE THERMIC TRNSMISSION TRTTMENTO LUMINOS LIGHT TRNSMISSION TERMIC THERMIC TRNSMISSION TEXOUT G TOT FBRISOL 450 LUMINOS LIGHT TRNSMISSION FILTR SCREE UPF G TOT
swela-315 "sunvas - Streifen"
Bezeichnung/ designation Beschreibung/ description Bindung/ weave Material/ material composition Fertigbreite/ width Gewicht/ weight Rapport/ pattern repeat Dicke/ fabric thickness Zolltarifnummer/ HS-Code
118 1/ /2 CIOCCOLATO CHOCOLATE
RODOLFO DORDONI DESIGN Il tappeto è interamente composto da Olyna Outdoor, un filato in poliolefinica 100% Made in Italy, realizzato con una struttura a treccia compatta e flessibile, ad effetto tricot.
carpets Teppiche tapis TAPPETI
carpets Teppiche tapis TAPPETI La collezione di tappeti in-outdoor sono una novità assoluta per completare l arredamento con un elemento protagonista del salotto come degli spazi en plein air. Tappeti
PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici
INDUSTRY PMMA VIKUGLAS Acrylglas-Rohre Tubi in vetro acrilico Tubes en verre acrylique Acrylglas (PMMA) Rohre Vetro acrilico (PMMA) Tubi Verre acrylique (PMMA) Tubes Transparente Acrylglas Rohre in bewährter
linea air AIR ZINCATO
ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised
Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.
Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
swela-312 "sunvas - Streifen"
Bezeichnung/ designation Beschreibung/ description Bindung/ weave Material/ material composition Fertigbreite/ width Gewicht/ weight Rapport/ pattern repeat Dicke/ fabric thickness Zolltarifnummer/ HS-Code
RGS, HRH, HRV, KBR, KBRV
RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, Die enz golden jet Höchstdruckrotierdüsen sind speziell für die Innenrohrreinigung bis zu 1000 bar ausgelegt. Sie sind zum Entfernen von härtesten Ablagerungen
Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
1_Togliere il. 2_Mettere le lampadine. Put the bulbs. 3_Mettere il vetro e riporre
_Togliere il lamierino. Take off the metal tab. _Mettere le lampadine. Put the bulbs. _Mettere il vetro e riporre lamierino. Put the glass and the metal tab. 5_Fissare staffa e fare cablare. Secure the
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre
Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D
00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.
DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents
DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents ENGLISH 2 FRANÇAIS 3 ITALIANO 4 DEUTSCH 5 1 / 5 DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) No. 130118 1. Unique identification code of the producttype: 2. Intended
LIVINGSTONE BIANCO - 30x60 cm (12 x24 ) BASKETWEAVE bianco/nero/nero - 31,5x31,5 cm (12 ½"x12 ½")
LIVING STONE 1 LIVINGSTONE BIANCO - 30x60 cm (12 x24 ) BASKETWEAVE bianco/nero/nero - 31,5x31,5 cm (12 ½"x12 ½") BIANCO 60x120 cm (24 x48 ) Rett 60x60 cm (24 x24 ) Rett 30x60 cm (12 x24 ) Rett 30x60 cm
Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in
Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen
Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice Table of contents Artikel Article Articolo Article Seite/Page Pagina/Page Durchmesser Diamètre Diametro
Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 2011 Magia90
STYLE: Magia www.fontanot.it Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione aprile 0 Magia - - ,5 mm 3 mm 5 mm 6 mm PH,5 mm 9 mm 8 x 300 mm x 0 mm x 50 mm 8 x 0 mm 6 mm 0 mm 3 mm 3 mm 7 mm 9 mm
Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 2011 Magia70
STYLE: www.fontanot.it Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 0 - - ,5 mm mm 5 mm 1 mm PH mm 0 mm,5 mm mm 4,5 mm 1 x 10 mm x 0 mm - - 1-4 - 1 1 4 5 1 A1 A7 A 45 x 100 mm A 45
1
1 2 3 4 5 6 7 SERIE ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// E un particolare ed originale mosaico realizzato con cocco naturale
Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies
Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,
LAZRfilm MTC-718 series
LAZRfilm MTC-718 series FLEXcon s LAZRfilm series is a select group of surface coated films designed for applications using laser printing techniques. The laser printable films are combined with FLEXcon
Luxor I N / o u t D O O R
Luxor IN/outDOOR SUPERFICI nate per arredare La versatilità di una materia nata per arricchire con stile ogni spazio e valorizzare ogni ambiente dall'abitare fino ai più sofisticati outdoor. Disponibile
Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS
ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo
ELEVATORGURTE. elevator belt. Deutsch English
ELEVATORGURTE elevator belt Deutsch English ÜBERSICHT RANGE p. p.5 FETTBESTÄNDIGER ELEVATORGURT MEDIUM OIL RESISTANT ELEVATOR BELT sehr geringe Verlängerung / Very low elongation FETTBESTÄNDIGER ELEVATORGURT
design guide vintage StYLe
design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder
Honeycomb / black, white
Fabrixx / La tecnologia Fabrixx consente di fondere il tessuto come il lino naturale alla fibra di vetro, conservandone le caratteristiche estetiche come la trasparenza e la diffusione della luce, aggiungendo
Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques
Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1220-5.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à
PANAREA PANAREA PANAREA PANAREA PANA
PANAREA PANAREA PANAREA PANAREA PANA PANAREA Panarea Black 30x60cm (12 x24 2 3 PANAREA WHITE 100x100cm (40 x40 FORMATI E FINITURE SIZES AND FINISHES FORMATI NOMINALI NOMINAL SIZES 30x60cm (12 x24 Nat/Rett
Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich
Kollektion Luca Jacquard
Kollektion Luca Jacquard Äußerst beständiger Teppich Diese sehr praktischen und mit einer zusätzlichen Anti- Rutsch Funktion ausgestatteten Teppiche sind an der Oberfläche mit einem äußerst robusten Gewebe
Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene
CONSTRUCTION PE Polyethylen-Platten Lastre polietilene Plaques polyéthylène Polyethylen (PE) Platten Polietilene (PE) Lastre Polyéthylène (PE) Plaques Polyethylen-Platten Lastre in polietilene Plaques
150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0
Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die
UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting
Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt
Classic. eurekabox.it
Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente
Betriebsanleitung AC-4703
28 mm 47 mm Dokumentenstückliste C105395.001 BNC- Stecker 1 BNC- Stecker 2 BNC- Stecker 3 BNC- Stecker 4 Betriebsanleitung Adapterkabel Abbildung 1) Adapterkabel Anwendung Das Adapterkabel wird benötigt,
60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:
IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference. WIHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für
Natürlich geschützt! Naturalmente protetto!
Natürlich geschützt! Naturalmente protetto! HOLZVERSIEGELUNGEN FiniturE per Legno PICHLERTOP Farblose einkomponentige Holzversiegelung auf fluorierter Harzbasis für vertikale Holzoberflächen. Finitura
Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00
MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT
MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT E Demontage dismantling démontage B.de Rollos roller blinds stores enrouleurs Nanorollo K1 roller blind Nano Rollo K1 store enrouleur Nano Rollo
URIES CENTURIES CENTURIES CENTURIES CEN
URIES CENTURIES CENTURIES CENTURIES CEN CENTURIES 30x60cm (12 x24 2 3 CENTURIES ANTIQUE FLORENCE FORMATI E FINITURE SIZES AND FINISHES FORMATI NOMINALI NOMINAL SIZES 7,5x30cm (3 x12 Rett 7,5x15cm (3 x6
CIRCLE & SMOOTH COLLECTION
CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo
Ihre Partner mit Kompetenz in der Vakuum- und Drucklufttechnik TOPAS. Drehschieber-Vakuumpumpen ölgeschmiert Zubehör. Wir bieten Lösungen!
Ihre Partner mit Kompetenz in der Vakuum- und Drucklufttechnik TOPAS Drehschieber-Vakuumpumpen ölgeschmiert Zubehör Wir bieten Lösungen! D158/1 08/07 Rev. 0 Drehschieber- Vakuumpumpe ölgeschmiert TOPAS
08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek
08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and
ALPI. 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60
C E R A M I C H E ALPI 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60 Gres Porcellanato Smaltato ad Impasto Colorato Coloured-Body Glazed Porcelain Stoneware Grès Cérame Emaillé à Pâte Colorée Glasiertes Feinsteinzeug
DURCARE SET CRISTADUR
DURCARE SET CRISTADUR DURCARE PRECLEANER DURCARE VORREINIGER ANWENDUNG: Mit DurCare Vorreiniger und einem fusselfreiem Tuch die bereits mit Spülmittel abgereinigte Oberfläche behandeln. Anschließend die
swela-310 sunvas Schuß = ca N (Hochreißfest) Schuß = ca. 50 N
swela-310 sunvas uni Markisenstoff (stückgefärbt) Rapporte (H/B): --- 120 cm (vers. Dessins auch in 160, 200, 250 und 320 cm) ca. 310 g Gewebedicke: ca. 0,45 mm (geringe Wickeldichte) und max. 30 C warmes
VKF Brandschutzanwendung Nr
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24304 Gruppe 238 Gesuchsteller Dämmschichtbildende Brandschutzanstriche
Store banne / Markise PERROS
Store banne / Markise PERROS 0427-0017 / 0427-0022 / 0427-0023 FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver... 2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren... 20 1. FR FR DECLARATION
Vaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting
PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
White 2. Beige 3. Clay 4. Mud 6. Anthracite 7. Grey 8
1 1 White 2 Beige 3 Clay 4 Mud 6 Anthracite 7 Grey 8 White matt rectified 10 TTBT0115N WHITE 15x60 PG 539 TTBT0111N WHITE 10x10 PG 650 TTBT0110N WHITE 10x60 PG 539 TTBT0160N WHITE 60x60 PG 398 TTBT0105N
Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene
CONSTRUCTION PE Polyethylen-Platten Lastre polietilene Plaques polyéthylène Polyethylen (PE) Platten Polietilene (PE) Lastre Polyéthylène (PE) Plaques Polyethylen-Platten Lastre in polietilene Plaques
Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...
Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6
Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
fri 1.30 pm. Shot 6969
fri 1.30 pm. Shot 6969 Range scan Colour laser Shown with pre-cut inl ays of axis anemone and axis speedwell fri 1.50 pm. Shot 7000 Ranges scan and axis Colours laser and anemone Laid tessellated the preparation
Store banne / Markise PORNIC - GUIREC
Store banne / Markise PORNIC - GUIREC 0427-0009 / 0427-0010 / 0427-0011 / 0427-0018 FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver... 2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...
SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0429/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata a isola in Cristalplant bianco
Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
POLY SHEEN. Trilobal Polyester. Trilobal polyester. Polyester trilobé. Farbkarte Shade card Carte de coloris. Faden.Farbe.Fantasie.
POLY SHEEN Trilobal Polyester. Trilobal polyester. Polyester trilobé Farbkarte Shade card Carte de is Faden..Fantasie. POLY SHEEN POLY SHEEN Trilobal Polyester. Trilobal polyester. Polyester trilobé Artikelnummer
STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS
STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS DOLAN - Für Schirme und Polster Material: Eigenschaften: Ausrüstung: Zu beachten: 100% Acrylgewebe, spinndüsengefärbt. Hohe Farb- und Lichtechtheit, wetterfest,
PROJECTION CONTURA DESIGN
PROJECTION FRISEA CONTURA SD CREATION VARIA SD CONTURA DESIGN CONTURA CREATION Bahnenware auf Lager From stock as broadloom En rouleau sur stock Auf Anfrage Upon request Sur demande SOLUTION DYED 146x78mm
SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout
SUREPLAY Multisport SUREPLAY Multisport is a water-permeable sports surface made of PU-bound EPDM, ideal for multisports grounds. Depending on individual specifications it can be set up with a single EPDM
Anodisée. Laquée EN-AW 7075
Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION DE REINIGUNG IST DER ERSTE WICHTIGE SCHRITT BEI DER GESICHTSPFLEGE LIFTMEE BRUSH entfernt den Schmutz effektiv von Ihrer Haut und macht sie weicher. Machen Sie den Test:
OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015
AMADEUS OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* PIEDE IN METALLO CROMATO VERCHROMTER METALLFUSS CHROMIUM PLATET METAL FEET PIEDS EN METAL CHROM P-015 PIEDI DI LEGNO LACCATO NERO HOLZFÜSSE SCHWARZ LACKIERT FEET
MECO CLASSIC SWISS COATED ALUMINIUM
MECO CLASSIC SWISS COATED ALUMINIUM MECOCLASSIC unlimited range of colours MECO CLASSIC LIVE THE COLORS EN MecoClassic meets the de- DE MecoClassic erfüllt die Anfor- FR MecoClassic répond aux mands of
Acilux. Light. Das Glas für leuchtende Dimensionen Le verre pour des espaces lumineux
Acilux Light Das Glas für leuchtende Dimensionen Le verre pour des espaces lumineux Acilux Light: Das lichtdurchflutete Glas Acilux Light: Le verre en pleine lumière Edles Glas für effektvolle Akzente.