Terminal CPX. Beschreibung. Achscontroller CPX-CMAX-C1-1. Systembeschreibung. Montage, Installation und Diagnose Positioniersystem

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Terminal CPX. Beschreibung. Achscontroller CPX-CMAX-C1-1. Systembeschreibung. Montage, Installation und Diagnose Positioniersystem"

Transkript

1 Terminal CPX Achscontroller CPX-CMAX-C1-1 Beschreibung Achscontroller CPX-CMAX-C1-1 Systembeschreibung Montage, Installation und Diagnose Positioniersystem de 1505a [ ]

2 CPX-CMAX-C1-1 Originalbetriebsanleitung P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE Interbus, DeviceNet, PI PROFIBUS PROFINET, CC-Link, EtherNET/IP, Adobe Reader und TORX sind eingetragene Marken der jeweiligen Markeninhaber in bestimmten Ländern. Kennzeichnung von Gefahren und Hinweise zu deren Vermeidung: Warnung Gefahren, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können. Vorsicht Gefahren, die zu leichten Verletzungen oder zu schwerem Sachschaden führen können. Weitere Symbole: Hinweis Sachschaden oder Funktionsverlust. Empfehlung, Tipp, Verweis auf andere Dokumentationen. Notwendiges oder sinnvolles Zubehör. Information zum umweltschonenden Einsatz. Textkennzeichnungen: Tätigkeiten, die in beliebiger Reihenfolge durchgeführt werden können. 1. Tätigkeiten, die in der angegebenen Reihenfolge durchgeführt werden sollen. Allgemeine Aufzählungen. 2 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a

3 CPX-CMAX-C1-1 Inhaltsverzeichnis CPX-CMAX-C1-1 Hinweise zur vorliegenden Dokumentation... 6 Zielgruppe... 7 Versionen... 7 Service... 7 Produktidentifikation... 8 Typenschlüssel... 8 Dokumentationen zum CPX-Terminal Sicherheit und Voraussetzungen für den Produkteinsatz Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Voraussetzungen für den Produkteinsatz Transport- und Lagerbedingungen Technische Voraussetzungen Qualifikation des Fachpersonals (Anforderungen an das Personal) Einsatzbereich und Zulassungen Zugelassene CPX-Busknoten und Steuerblöcke Festo Configuration Tool mit PlugIn für den CMAX Produktübersicht Aufbau eines Positioniersystems Anschluss- und Anzeigeelemente Funktion und Anwendung Aufgaben des CMAX Funktionsweise Allgemeine Hinweise zum Einsatz des CMAX CMAX im CPX-Terminal Montage und pneumatische Installation Allgemeine Hinweise zur Montage und Installation Demontage und Montage CMAX Montage Antrieb und Wegmesssystem Allgemeine Anforderungen an die Mechanik Antrieb, Stoßdämpfer und Festanschläge Externe Wegmesssysteme Massenlast Proportional-Wegeventil VPWP Freigegebene Antriebs-Ventilkombinationen Montage Proportional-Wegeventil VPWP Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 3

4 CPX-CMAX-C Montage Sensorinterface CASM Pneumatische Installation Druckluftversorgung Filterregelventil Druckluftspeicher (optional) Proportional-Wegeventil VPWP und Antrieb Druckluftschläuche und Verschraubungen Elektrische Installation Sicherheitshinweise Erdung Achsanschluss Proportional-Wegeventil VPWP Sensorinterface CASM Spannungsversorgung Ermitteln des Strombedarfs Spannungsversorgungskonzept, Bildung von Spannungszonen Inbetriebnahme Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme Parametrier- und Inbetriebnahmemöglichkeiten Kommunikationsprofil FHPP Festo Configuration Tool (FCT) Vorbereitungen zur Inbetriebnahme Prüfen des Achsstrangs Einschalten der Versorgungsspannung, Einschaltverhalten Verbindung zum PC herstellen Inbetriebnahme mit dem FCT (Übersicht) Übersicht Inbetriebnahmeschritte Hinweise zum Betrieb Steuerung des CMAX Allgemeine Hinweise zum Betrieb Diagnose und Fehlerbehandlung Übersicht Diagnosemöglichkeiten Diagnose über LEDs CMAX-spezifische LEDs Achsspezifische LEDs LEDs am Proportional-Wegeventil VPWP LEDs am Sensorinterface CASM LEDs am Wegmesssystem DGCI Diagnose über Display Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

5 CPX-CMAX-C Fehleranzeige am Display Zustandsanzeige Fehler und Warnungen Auswirkung auf die Ablaufsteuerung und Achse Störstufe Quittieren von Fehlern und Warnungen Reset-Typ Abbildung der Fehlernummern des CMAX im CPX-Terminal Fehler- und Warnungsnummern Diagnosefunktionen mit dem CPX-MMI Fehleranzeige (Menü [Diagnostics] ) Informationen zum CMAX (Menü [Module Data] ) A Technischer Anhang A.1 Technische Daten CMAX A.2 Austausch von Komponenten A.3 Zusätzliche pneumatische Beschaltungen B Glossar Stichwortverzeichnis Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 5

6 CPX-CMAX-C1-1 Hinweise zur vorliegenden Dokumentation Die vorliegende Beschreibung enthält Informationen über die Funktionsweise, Montage, Installation und Inbetriebnahme des Achscontrollers CPX-CMAX mit den folgenden Modulen und Komponenten des Positioniersystems ( Tab. 1). Modul/Komponente - Typ Beschreibung CPX-CMAX-C1-1 Achscontroller mit 7-Segment-Anzeige sowie einem Achsanschluss zum Proportional-Wegeventil VPWP. Der Achscontroller im Folgenden auch nur kurz CMAX genannt ist ein CPX-Modul (Technologiemodul) in einem CPX-Terminal. VPWP-... CASM-S-D2-R3 CASM-S-D3-R7 Freigegebene Antriebe mit Wegmesssystem 1) Proportional-Wegeventil zur Anbindung des pneumatischen Antriebs mit Anschlüssen zum CMAX und zum Wegmesssystem oder Sensorinterface. Zusätzlich besitzt es einen digitalen Ausgang und einen Spannungsausgang zur Ansteuerung einer Bremse oder Feststelleinheit. Sensorinterfaces mit Anschluss zum VPWP für die Anbindung spezieller Wegmesssysteme an den Achsstrang: analoge, absolute Wegmesssysteme (Potenziometer) digitale, inkrementale Wegmesssysteme DDLI Linearantrieb mit integriertem Wegmesssystem (Digital absolut) DDPC Normzylinder mit integriertem Wegmesssystem (inkrementales Wegmesssystem) DGCI Linearantrieb mit fest angebautem Wegmesssystem (Digital absolut) DNCI Normzylinder mit integriertem Wegmesssystem (inkrementales Wegmesssystem) DNC mit MLO-POT-..-LWG Normzylinder mit externem Wegmesssystem (Potenziometer absolut) DSMI Schwenkantrieb mit integriertem Wegmesssystem (Potenziometer absolut) 1) Unterstützung weiterer Antriebe in Vorbereitung Tab. 1 Übersicht Module und Komponenten Positioniersystem 6 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

7 CPX-CMAX-C1-1 Zielgruppe Diese Dokumentation wendet sich ausschließlich an ausgebildete Fachleute der Steuerungs- und Automatisierungstechnik, die Erfahrungen mit der Installation, Inbetriebnahme, Programmierung und Diagnose von Positioniersystemen besitzen. Versionen Die vorliegende Dokumentation bezieht sich auf folgende Versionen: CPX-CMAX-C1-1 mit Firmware ab V 2.2. Hinweis Vor der Verwendung einer neueren Firmware-Version prüfen, ob hierfür eine neuere Version des FCT-PlugIns oder der Anwenderdokumentation zur Verfügung steht ( Suchbegriff CPX-CMAX-C1-1). Weitere Informationen zu den Versionsständen Hilfe zum FCT-PlugIn CMAX. Service Bei technischen Fragen an Ihren regionalen Ansprechpartner von Festo wenden. Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 7

8 CPX-CMAX-C1-1 Produktidentifikation Produktbeschriftung (Beispiel) CPX-CMAX-C X407 Rev Bedeutung CPX-CMAX-C1-1 Typbezeichnung Teilenummer X407 Fertigungszeitraum und Werk Rev 08 Revisionsstand stellige Seriennummer Tab. 2 Produktbeschriftung CPX-CMAX-C1-1 Typenschlüssel CPX CMAX C1 1 Ventilinsel CPX Terminal Typ CMAX Achscontroller Funktionsmodul C1 Controller Achsen 1 eine Achse Fig. 1 Typenschlüssel 8 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

9 CPX-CMAX-C1-1 Dokumentationen zum CPX-Terminal Allgemeine, grundlegende Informationen über die Funktionsweise, Montage, Installation und Inbetriebnahme von CPX-Terminals CPX-Systembeschreibung, P.BE-CPX-SYS-... ( Suchbegriff CPX). Informationen zu weiteren Elektronikmodulen von CPX Beschreibung zum jeweiligen Elektronikmodul. Übersicht über die Struktur der Anwenderdokumentation zum CPX-Terminal CPX-Systembeschreibung. Dokumentationen zum CPX-CMAX-C1-1 Art Titel Typ Inhalt Beschreibung Elektronik Beschreibung Kommunikationsprofil Achscontroller CPX-CMAX (Systembeschreibung) FHPP für den Achscontroller CPX-CMAX P.BE-CPX-CMAX-SYS-... Montage Installation Inbetriebnahme Diagnose P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-... Steuerung Programmierung Diagnose eines CMAX mit dem verwendeten CPX- Knoten Software-Hilfe Hilfe zum Festo Configuration Tool mit PlugIn CMAX Konfiguration und Inbetriebnahme des Achscontrollers CMAX mit dem FCT Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung der verwendeten Komponenten Tab. 3 Dokumentationen zum CPX-CMAX-C1-1 Elektronische Versionen der Dokumentationen zum Achscontroller CMAX im Internet Suchbegriff CPX-CMAX-C1-1. Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 9

10 1 Sicherheit und Voraussetzungen für den Produkteinsatz 1 Sicherheit und Voraussetzungen für den Produkteinsatz 1.1 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Gefahr durch unerwartete Bewegung der Achse Ungewollte Bewegungen der angeschlossenen Aktuatorik können Kollisionen mit schweren Verletzungen verursachen. Gefährliche Bewegungen durch fehlerhafte Ansteuerung von angeschlossenen Aktuatoren, z. B. durch: unsaubere oder fehlerhafte Verdrahtung/Verkabelung Fehler bei der Bedienung der Komponenten Fehler in den Messwert- und Signalgebern defekte oder nicht EMV-gerechte Komponenten Fehler im übergeordneten Steuerungssystem Abgeschaltete Druckluft oder Lastspannung sind keine ausreichenden Verriegelungen. Im Störungsfall können Antriebe unbeabsichtigt verfahren. Das System vor Montage-, Installations- und Wartungsarbeiten in einen sicheren Zustand bringen (z. B. den Antrieb in eine sichere Position bringen und sperren). Sicherstellen, dass keine Personen in den Einflussbereich der Antriebe und Aktuatoren gelangt. Die Druckluft erst einschalten, wenn das System fachgerecht installiert und parametriert ist. Berücksichtigen, dass die angesteuerte Bremse/Feststelleinheit allein nicht für den Personenschutz geeignet ist. Vertikale Achsen zusätzlich gegen Herabfallen oder Absinken nach Abschalten der Druckluft und Lastspannung sichern, z. B. durch: mechanische Verriegelung der vertikalen Achse externe Bremse/Feststelleinheit ausreichenden Gewichtsausgleich der Achse Vorsicht Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Handhabung von unter Druck stehenden Leitungen Ungewollte Bewegungen der angeschlossenen Aktuatorik und unkontrollierbare Bewegungen losgelöster Schlauchleitungen können Personen- oder Sachschäden verursachen. Unter Druck stehende Leitungen nicht trennen, öffnen oder kappen. Leitungen vor der Demontage entlüften (Druckluft ablassen). Geeignete Schutzausrüstung (z. B. Schutzbrillen, Sicherheitsschuhe) benutzen. 10 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

11 1 Sicherheit und Voraussetzungen für den Produkteinsatz Hinweis Beschädigung des Produkts durch unsachgemäße Handhabung. Vor Montage- und Installationsarbeiten Versorgungsspannungen ausschalten. Versorgungsspannungen erst dann einschalten, wenn Montage- und Installationsarbeiten vollständig abgeschlossen sind. Produkt und am Achsanschluss angeschlossene Komponenten nie unter Spannung abziehen oder einstecken! Handhabungsvorschriften für elektrostatisch gefährdete Bauelemente beachten Bestimmungsgemäße Verwendung Der CPX-CMAX-C1-1 dient bestimmungsgemäß als Positioniersteuerung für Lage- und Kraftregelung pneumatischer Antriebe. Der Betrieb ist nur zulässig in Verbindung mit: einem geeigneten CPX-Busknoten oder Steuerblock ( Abschnitt 1.2.5) hierfür freigegebene Komponenten am Achsstrang ( Kapitel 3) Das Produkt ist für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Außerhalb von industriellen Umgebungen, z. B. in Gewerbe- und Wohn-Mischgebieten, müssen evtl. Maßnahmen zur Funkentstörung getroffen werden. Der CPX-CMAX-C1-1 ist ausschließlich für den Einsatz in CPX-Terminals von Festo zum Einbau in Maschinen oder automatisierungstechnischen Anlagen bestimmt. Einsatz ausschließlich: im technisch einwandfreiem Zustand im Originalzustand ohne eigenmächtige Veränderungen innerhalb der durch die technischen Daten definierten Grenzen des Produkts ( Anhang A.1) im Industriebereich Hinweis Bei Schäden, die aus unbefugten Eingriffen oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung entstehen, erlischt der Gewährleistungs- und Haftungsanspruch gegenüber dem Hersteller. Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 11

12 1 Sicherheit und Voraussetzungen für den Produkteinsatz 1.2 Voraussetzungen für den Produkteinsatz Stellen Sie diese Dokumentation dem Konstrukteur, Monteur und dem für die Inbetriebnahme zuständigen Personal der Maschine oder Anlage, an der dieses Produkt zum Einsatz kommt, zur Verfügung. Vorgaben der Dokumentation stets einhalten. Die Dokumentation zu den weiteren Komponenten und Modulen ebenfalls berücksichtigen. Die für den Bestimmungsort geltenden gesetzlichen Regelungen berücksichtigen sowie: Vorschriften und Normen Regelungen der Prüforganisationen und Versicherungen nationale Bestimmungen Transport- und Lagerbedingungen Das Produkt bei Transport und Lagerung vor unzulässigen Beanspruchungen schützen wie: mechanischen Belastungen unzulässigen Temperaturen Feuchtigkeit aggressiven Atmosphären Das Produkt in der Originalverpackung lagern und transportieren. Die Originalverpackung bietet ausreichenden Schutz vor üblichen Beanspruchungen Technische Voraussetzungen Allgemeine, stets zu beachtende Hinweise für den ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Produkts: Die in den technischen Daten spezifizierten Anschluss- und Umgebungsbedingungen des Produkts sowie aller angeschlossenen Komponenten einhalten. Technische Daten zum Produkt Anhang A.1. Nur die Einhaltung der Grenzwerte und der Belastungsgrenzen ermöglicht ein Betreiben des Produkts gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien. Die Hinweise und Warnungen in dieser Dokumentation beachten Qualifikation des Fachpersonals (Anforderungen an das Personal) Das Produkt darf nur von einer elektrotechnisch befähigten Person in Betrieb genommen werden, die vertraut ist mit: der Installation und dem Betrieb von elektrischen Steuerungssystemen den geltenden Vorschriften zum Betrieb sicherheitstechnischer Anlagen den geltenden Vorschriften zur Unfallverhütung und Arbeitssicherheit und der Dokumentation zum Produkt Einsatzbereich und Zulassungen Prüfwerte, die das Produkt einhält und erfüllt Technische Daten in Anhang A.1. Produktrelevante EG-Richtlinien Konformitätserklärung. Zertifikate und die Konformitätserklärung zu diesem Produkt 12 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

13 1 Sicherheit und Voraussetzungen für den Produkteinsatz Angegebene Normen Ausgabestand EN : /A1: ISO :2010 Tab. 1.1 Im Dokument angegebene Normen Zugelassene CPX-Busknoten und Steuerblöcke Folgende CPX-Busknoten und Steuerblöcke ab den hier genannten Revisionen sind für den Betrieb mit dem Achscontroller CMAX zugelassen (zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser Beschreibung). Ältere Revisionen werden nicht unterstützt und können zu unvorhergesehenem Verhalten führen. Aktuelle Informationen hierzu Katalog von Festo ( Die Hinweise zum Software-Stand in der Dokumentation zum Busknoten oder Steuerblock beachten. Busknoten/ Steuerblock Protokoll Zugelassene max. Anzahl 2) Revision 1) CMAX CPX-CEC (Steuerblock) ab Revision 5 8 CPX-FEC ab Revision 19 (R19) 8 CPX-CEC-C1 ab Revision 7 (R7) 8 CPX-CEC-M1 ab Revision 3 (R3) 8 CPX-FB6 Interbus ab Revision 22 (R22) 1 CPX-FB11 DeviceNet ab Revision 20 (R20) 8 CPX-FB13 PROFIBUS-DP ab Revision 23 (R23) 8, 7 3) CPX-FB14 CANopen ab Revision 20 (R20) 4 CPX-M-FB20 Interbus ab Revision 2 (R2) 1 CPX-M-FB21 Interbus ab Revision 2 (R2) 1 CPX-FB23-24 CC-Link (Funktionsmodul F23) ab Revision 19 (R19) 4 CC-Link (Funktionsmodul F24) 8 CPX-FB32 EtherNet/IP ab Revision 14 (R14) 8 CPX-FB33 PROFINET ab Revision 7 (R7) 8 CPX-M-FB34 ab Revision 7 (R7) 8 CPX-M-FB35 ab Revision (R20) 8 CPX-FB36 EtherNet/IP ab Revision 5 (R5) 8 CPX-FB38 EtherCAT alle 8 1) Revisionsstand (Rev...) Produktbeschriftung. 2) Die max. Anzahl innerhalb eines CPX-Terminals kann durch den verfügbaren Adressbereich weiter eingeschränkt werden. 3) Bei Nutzung azyklischer Dienste (DPV1) sind max. 7 CMAX-Module zulässig. Tab. 1.2 Erforderliche Revisionen Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 13

14 1 Sicherheit und Voraussetzungen für den Produkteinsatz Festo Configuration Tool mit PlugIn für den CMAX Das Festo Configuration Tool (FCT) ist die Software-Plattform zur Konfiguration und Inbetriebnahme des CMAX. FCT mit PlugIn für den CMAX Suchbegriff: CMAX. 14 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

15 2 Produktübersicht 2 Produktübersicht 2.1 Aufbau eines Positioniersystems CPX-Terminal mit CPX-CMAX-C1-1 2 Sensorinterface mit Verbindungsleitung (optional, abhängig vom verwendeten Wegmesssystem) Fig Antrieb mit Wegmesssystem 4 Pneumatische Verschlauchung 5 Proportional-Wegeventil VPWP 6 Achsstrang Aufbau eines Positioniersystems mit CPX-CMAX-C1-1 Beispiel Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 15

16 2 Produktübersicht 2.2 Anschluss- und Anzeigeelemente Sieben-Segment-Anzeige 2 Status LEDs Fig. 2.2 Bedienteil und Anschlüsse CPX-CMAX-C1-1 3 Bezeichnungsschilder (6) 4 Achsanschluss (Anschluss für VPWP) 2.3 Funktion und Anwendung Aufgaben des CMAX Der CMAX übernimmt folgende Aufgaben: Speicherung aller Projektparameter (z. B. Hardwarekonfiguration, Sätze, Reglereinstellungen) Ermitteln von Systemkennwerten der angeschlossenen Komponenten (Identifikation) Vorgabe der Sollwerte (Position oder Kraft) berechnet aus dem vorgegebenen Zielwert und des parametrierten Bewegungsprofils Nachführen des Istwertes (Positions- oder Kraftregelung) bei Regelabweichung durch entsprechende Ansteuerung des Proportional-Wegeventils Funktionsweise Der CMAX, das Ventil, der Antrieb und das Wegmesssystem werden so miteinander verbunden, dass sich ein geschlossener Regelkreis ergibt. Der Achscontroller CMAX bildet in Verbindung mit einem Proportional-Wegeventil VPWP und einem Antrieb mit Wegmesssystem ein Positioniersystem für pneumatische Achsen ( Abschnitt 1.2). Das Positioniersystem ermöglicht Folgendes: Fahrt mit wählbarer Geschwindigkeit bei vorher konfigurierter Beschleunigung in beliebige Positionen (Positionsregelung) Aufbringen einer definierten Kraft mit konfigurierter Kraftrampe [N/s] (Kraftregelung) bei gleichzeitiger Geschwindigkeits- und Positionsüberwachung 16 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

17 2 Produktübersicht Allgemeine Hinweise zum Einsatz des CMAX Grundlagen für Planung und Ausführung von Positioniersystemen mit CMAX Im CPX-Terminal sind maximal 8 CMAX Module erlaubt - abhängig vom Busknoten ( Tab. 1.2). Die maximal zulässige Länge (Summe) der verwendeten Verbindungsleitungen KVI-CP des Achsstrangs beträgt 30 m (Gesamtlänge CMAX VPWP Sensorinterface oder Wegmesssystem; Fig. 2.1). Antrieb spielfrei an die Anwendung und an das Wegmesssystem ankoppeln. Mindestmassenlast einhalten ( Abschnitt 3.3.4). Anforderungen an die Druckluftversorgung einhalten ( Abschnitt und 3.6.2) Not-Halt Behandlung einer Achse von Beginn an berücksichtigen (zusätzliche pneumatische Beschaltung A.3). Schläuche zwischen Zylinder und Ventil VPWP immer so kurz wie möglich wählen. Eine Schlauchlänge von 60 % der Zylinderhublänge ist optimal (max. Schlauchlänge = Zylinderhublänge). Winkelverschraubungen möglichst vermeiden. Winkelverschraubungen reduzieren den Durchfluss um bis zu 30 %. Dies reduziert die mögliche Spitzengeschwindigkeit und Maximalbeschleunigung. Strombedarf der verwendeten Komponenten berücksichtigen. Die max. Stromaufnahme des Ventils VPWP beträgt z. B. bis zu 1,35 A (Ventilantrieb 1,2 A, Logik 0,15 A) - ohne Stromaufnahme für die optional nutzbaren Ausgänge ( Abschnitt 4.4.1). Um gutes Positionierverhalten zu Erreichen: Druckluft beidseitig am Zylinder einspeisen. Hubreduzierung gemäß Katalogangaben einhalten. Die Hubreduzierung beträgt mm je Seite abhängig vom Zylinder ( Tipp: Das beste Positionierverhalten erhält man, wenn nur 80 % des Zylinderhubs genutzt werden und an jeder Seite jeweils 10 % als Reserve verbleiben. Der CMAX ist nicht geeignet für: Zylinderlängen > 2000 mm Zylinderlängen < 50 mm Wiederholgenauigkeit < ±0,2 mm Geschwindigkeiten < 30 mm/s Positionierhübe < 10 mm Kraftwerte, die unterhalb der Reibung des Systems liegen CMAX im CPX-Terminal Der CMAX ist als CPX-Modul in ein CPX-Terminal integriert und wird vom CPX-Busknoten oder Steuerblock über den internen Bus mittels 8 Byte Modul-Ausgangs- und 8 Byte Modul-Eingangsdaten angesteuert. Informationen über die Steuerung und Parametrierung des CMAX über den CPX-Knoten Beschreibung Kommunikationsprofil, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-.... Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 17

18 3 Montage und pneumatische Installation 3 Montage und pneumatische Installation 3.1 Allgemeine Hinweise zur Montage und Installation Bei der Montage der Komponenten die Montagehinweise in den beiliegenden Bedienungsanleitungen und die Hinweise in diesem Kapitel beachten. Nur dann ist ein störungsfreier Betrieb gewährleistet. Informationen zur Montage des CPX-Terminals CPX- Systembeschreibung (P.BE-CPX-SYS-...). Hinweis Fehlfunktionen durch unzulässige Komponenten Die Verwendung von Komponenten, die nicht für den Betrieb mit dem CMAX freigegeben sind, kann Fehlfunktionen verursachen. Zum Aufbau und zur Verkabelung des Systems ausschließlich die speziell aufeinander abgestimmten Komponenten von Festo verwenden. Abschnitt Abschnitt 3.2 Abschnitt 3.4 Abschnitt Abschnitt Abschnitt Abschnitt Abschnitt 3.3 Abschnitt Abschnitt 3.5 Fig. 3.1 Übersicht Montage und pneumatische Installation 18 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

19 3 Montage und pneumatische Installation 3.2 Demontage und Montage CMAX Der CMAX ist in einem Verkettungsblock ( Abschnitt 4.4) des CPX-Terminals montiert ( Fig. 3.2). Hinweis Beschädigung des Produkts durch unsachgemäße Handhabung. Vor Montage- und Installationsarbeiten Versorgungsspannungen ausschalten. Versorgungsspannungen erst dann einschalten, wenn Montage- und Installationsarbeiten vollständig abgeschlossen sind. Elektronikmodul nie unter Spannung vom Verkettungsblock abziehen oder in den Verkettungsblock eindrücken! Hinweis Der CMAX enthält elektrostatisch gefährdete Bauelemente. Elektrostatische Entladungen durch unsachgemäße Handhabung oder fehlende Erdung können Bauelemente zerstören. Keine Bauelemente berühren. Handhabungsvorschriften für elektrostatisch gefährdete Bauelemente beachten. CMAX demontieren 1. Betriebs- und Lastspannungsversorgungen abschalten Schrauben des CMAX mit einem Torx-Schraubendreher Größe T10 herausdrehen. 3. CMAX vorsichtig und ohne zu verkanten von den Stromschienen des Verkettungsblocks abziehen CMAX 2 Verkettungsblock Fig. 3.2 Demontage/Montage des CMAX 3 Stromschienen 4 Torx T10-Schrauben Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 19

20 3 Montage und pneumatische Installation CMAX montieren Hinweis Abhängig vom Material des Verkettungsblocks (Metall oder Kunststoff ) grundsätzlich die für den Verkettungsblock geeigneten Schrauben verwenden. Bei Bestellung des CPX-CMAX als Einzelverkaufsteil sind jeweils beide Schraubentypen beigelegt. bei Kunststoff-Verkettungsblöcken: gewindefurchende Schneidschrauben bei Metall-Verkettungsblöcken: Schrauben mit metrischem Gewinde 1. Dichtung und Dichtflächen prüfen. 2. CMAX lagerichtig in den Verkettungsblock einsetzen. Die entsprechenden Nuten mit den Klemmen zur Kontaktierung auf der Unterseite des CMAX müssen über den Stromschienen liegen. 3. CMAX vorsichtig und ohne zu verkanten bis zum Anschlag in den Verkettungsblock drücken. 4. Schrauben so ansetzen, dass die vorhandenen Gewindegänge genutzt werden. Von Hand über Kreuz mit einem Torx-Schraubendreher Größe T10 anziehen Anziehdrehmoment 0,9... 1,1 Nm. Die Parametrierung wird im CMAX gespeichert. Nach Austausch eines CMAX die Parameter prüfen und erneut eine Inbetriebnahme durchführen ( Kapitel 5). Die Hinweise in Anhang A.2 beachten. 20 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

21 3 Montage und pneumatische Installation 3.3 Montage Antrieb und Wegmesssystem Hinweis Um Schäden durch ungedämpfte Fahrt in die Endlagen zu vermeiden: Geeignete Stoßdämpfer verwenden. Softwareendlagen festlegen. Um Schäden am Wegmesssystem zu vermeiden, wenn das Wegmesssystem kürzer als der Hub des Antriebs ist: Den Verfahrbereich durch zusätzliche Endanschläge begrenzen. Folgende Antriebe sind ab Firmware V 2.2 für den Betrieb mit dem Achscontroller CMAX freigegeben (zum Zeitpunkt der Drucklegung): Antrieb Wegmesssystem Sensorinterface Typ Bauart DDLI Linearantrieb integriert digital (absolut) 1) DDPC Normzylinder integriert inkremental CASM-S-D3-R7 DGCI Linearantrieb fest angebaut ab Werk digital (absolut) 1) DNCI Normzylinder integriert inkremental CASM-S-D3-R7 DNC 2) extern, MLO-POT-LWG.. Potenziometer (absolut) CASM-S-D2-R3 DSMI Schwenkantrieb integriert Potenziometer (absolut) 1) nicht erforderlich 2) Nicht zulässig sind Konstantlauf-Variante S10 (Slow speed), Leichtlauf-Variante S11 (Low friction), temperaturbeständige Variante S6 (nur auf Anfrage). Nur DNC-Varianten mit zulässiger max. Kolbengeschwindigkeit Vmax > 1 m/s verwenden. Tab. 3.1 Zulässige Antriebe Weitere Antriebe sind in Vorbereitung. Aktuelle Informationen Allgemeine Anforderungen an die Mechanik Hinweis Zu Schwingungen neigende Maschinenteile und mechanisches Spiel, z. B. zwischen der Kolbenstange des Zylinders und der zu bewegenden Last, führen zu schlechterem Bewegungsverhalten. Bei Schwingungen und mechanischem Spiel wird der Antrieb mit ständig wechselnden Lasten konfrontiert. Die Achse an geeigneten Maschinenteilen mit möglichst hoher Steifigkeit befestigen. Antrieb, Führung, Wegmesssystem und Last möglichst spielfrei verbinden und gut fluchtend zueinander ausrichten. Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 21

22 3 Montage und pneumatische Installation Wichtig für die Positioniergenauigkeit: Zylinder, Führung, Wegmesssystem und Last müssen in der Bewegungsrichtung nahezu starr, sehr spielarm und gut fluchtend miteinander verbunden sein. Das Spiel zwischen Antrieb, Führung, Last und Wegmesssystem muss mindestens um den Faktor 10 kleiner sein als die geforderte Toleranz. Das Spiel sollte 0,1 mm sein. Hinweis Querbelastungen verfälschen die Messergebnisse und schädigen möglicherweise das Wegmesssystem. Eine externe Führung der Nutzlast verwenden, damit Querbelastungen auf den Antrieb verhindert werden. Befestigungselemente verwenden, welche den Beschleunigungskräften auf Dauer standhalten. Bei Bedarf eine ausreichend große Energieführungskette wählen, um den Einfluss der Biegungskräfte auf das Positionierverhalten zu minimieren. Hinweis Die Hinweise in der Bedienungsanleitung des verwendeten Antriebs beachten. Sicherstellen, dass Folgendes eingehalten wird: die zulässige Querkraft die zulässige Längskraft das zulässige Massenträgheitsmoment die maximal zulässige Geschwindigkeit und Schwenkfrequenz Hinweise zur Kupplung (Kolbenstangenantriebe) Wenn zwischen Kolbenstange und Führung eine Kupplung erforderlich ist: Das Spiel der Kupplung prüfen. Hierfür gilt: Kupplungsspiel 0,05 mm Das Spiel der Kupplung entsprechend einstellen. Zu großes Spiel der Kupplung führt zu: Geräuschentwicklungen durch Schläge auf die Kupplung höherem Verschleiß der Kupplung schlechterem Laufverhalten Sicherstellen, dass das Spiel der Kupplung 0,05 mm nicht überschreitet. 22 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

23 3 Montage und pneumatische Installation Antrieb, Stoßdämpfer und Festanschläge Antrieb Hinweis Bei allen Antrieben die Hinweise zur Montage in der Bedienungsanleitung beachten. Nur zulässige Antriebe und Antriebe-Messsystemkombinationen mit geeigneter Führung verwenden ( Tab. 3.1). Andere Antriebe nur nach Rücksprache mit Festo verwenden. Hubreduzierung gemäß Katalogangaben auf jeder Seite des Antriebs einhalten. Die Hubreduzierung beträgt mm je Seite abhängig vom Antrieb ( Tipp: Das beste Positionierverhalten erhält man, wenn nur 80 % der Hublänge des Antriebs genutzt werden und an jeder Seite jeweils 10 % als Reserve verbleiben. Zusätzlich bei Normzylindern mit Endlagendämpfung PPV: Stellschrauben für die Endlagendämpfung (PPV) auf beiden Seiten ganz aufdrehen. Stoßdämpfer/Festanschläge Abhängig von Einsatzfall und Antrieb sind Stoßdämpfer oder Festanschläge empfehlenswert. Diese erfüllen folgende Funktionen: Schutz des Antriebs und Wegmesssystems Festlegung der Endlagen Hinweis Schäden durch ungedämpfte Fahrt in die Endlagen. Nach Verstellen der Festanschläge oder Austausch von Komponenten und Schläuchen erneut die Inbetriebnahme durchführen. Empfehlung: Geeignete externe Anschläge, Stoßdämpfer oder Festanschläge von Festo verwenden. Informationen zur Montage der Stoßdämpfer und Festanschläge von Festo Bedienungsanleitung des Antriebs oder der Montageanleitung der Stoßdämpfer oder Festanschläge Externe Wegmesssysteme Hinweis Wenn der Verfahrbereich des Antriebs länger ist als der Nutzhub des Messsystems: Den Verfahrbereich so durch Stoßdämpfer oder Anschläge begrenzen, dass das Wegmesssystem den gesamten möglichen Verfahrbereich abdeckt. Damit wird das Wegmesssystem vor Zerstörung geschützt. Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 23

24 3 Montage und pneumatische Installation Montagehinweise zum Wegmesssystems MLO-POT-... Wegmesssystem und Zylinder wenn möglich immer symmetrisch montieren (Mitte des Messsystemhubs muss mit Mitte des gesamten Zylinderhubs übereinstimmen). Beim Wegmessystem MLO-POT-... ist in beiden Endlagen eine elektrische Reserve von 0,3 % der Nennlänge erforderlich, damit Kabelbruch oder ein defekter Schleifer erkannt werden können (ist beim integrierten Potenziometer des DSMI bereits berücksichtigt). Beispiel: Nennlänge des Messsystems: 1000 mm; elektrische Nutzlänge: ca mm } Zulässiger Nutzweg: mm Wenn der Wegmesssystem-Schlitten den zulässigen Nutzweg verlässt, erzeugt der CMAX eine entsprechende Fehlermeldung. Um diese Fehlermeldungen zu vermeiden: Verfahrbereich so begrenzen, dass sich der Wegmesssystem-Schlitten immer innerhalb des zulässigen Nutzweges befindet. 24 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

25 3 Montage und pneumatische Installation Massenlast Für gutes Positionierverhalten muss der CMAX auf die Massenlast abgestimmt werden. Die Gesamtlast stellt dabei die gesamte mit dem Positionierantrieb zu bewegende Last einschließlich Kolben- und Schlittengewicht dar. Die Gesamtlast setzt sich zusammen aus: Massenlast Grundlast Nutzlast Beschreibung Summe aller Massen/Massenträgheitsmoment mitbewegter Bauteile, die fest mit der Kolbenstange/Schwenkflügel oder dem Antriebsschlitten des Zylinders/ Schwenkantriebs verbunden sind und nicht verändert werden können (z. B. Kolben/Kolbenstange und Schlitten, Werkstückgreifer oder -Greifereinheit). Zusätzlich bewegte Masse eines Werkstücks oder der zu transportierenden Last, welche im Vergleich zur stets vorhandenen Grundlast, nur bei Beladung der Achse mitbewegt wird. Bei Schwenkantrieben entspricht die Nutzlast dem Massenträgheitsmoment (MTM) des Werkstücks bezogen auf die Drehachse (MTM der Nutzlast in kgcm²). Falls die Nutzlast fest mit dem Antrieb verbunden ist, kann die Last auch zur Grundlast addiert werden. Die Nutzlast ist dann Null zu setzen. Tab. 3.2 Es gibt eine maximal und minimal zulässige Gesamtlast. Die zulässige Gesamtlast ist abhängig: vom Antriebstyp vom Antriebsdurchmesser der Einbaulage dem Betriebsdruck Sicherstellen, dass die wirksame Gesamtlast in allen Belastungsfällen: nicht keiner als die minimal zulässige Gesamtlast ist. Dies gilt im Besonderen für die Belastung ohne Nutzlast ( Tab. 3.3 und Tab. 3.5). die maximal zulässige Gesamtlast nicht überschreitet ( Tab. 3.3 und Tab. 3.5). Hinweis Eine pneumatische Positionierachse sollte mindestens mit der minimalen Gesamtlast betrieben werden ( Bei Bedarf muss diese Mindestmassenlast durch ein zusätzliches Gewicht sichergestellt werden. Bei jedem Fahrbefehl kann die jeweils vorhandene Nutzlast angeben werden. Die Reglereinstellung des CMAX lässt sich damit auf die unterschiedlichen Massenlasten abstimmen. Hinweis Falls die Gesamtlast von Fahrbefehl zu Fahrbefehl schwankt, z. B. wegen wechselnder Werkstücke, sollte die Nutzlast im Fahrbefehl angepasst werden. Weitere Informationen hierzu Beschreibung Kommunikationsprofil, P.BE-CPX-CMAX-CONTROL-.... Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 25

26 3 Montage und pneumatische Installation Gesamtlast für Linearantriebe und Kolbenstangenzylinder Zulässige Gesamtlast anhand Tab. 3.3 bestimmen. Einbaulage Maximale Gesamtlast Minimale Gesamtlast horizontal (á = 0 ) m max 0,1 * m max vertikal (á = 90 ) 0,33 * m max 0,1 * m max schräg (0 á 90 ) (1 2/3 sin á) * m max 0,1 * m max a = Einbaulage in [ ] m max = d² * p sys * 0,008 (maximale Gesamtlast für horizontale Einbaulage [kg] ) d = Zylinderdurchmesser [mm] p sys = Versorgungsdruck [bar] Tab. 3.3 Maximale und minimale Gesamtlast Beispiel: Massenlast für DNCI-32 mit p = 6 bar Einbaulage Maximale Gesamtlast Minimale Gesamtlast horizontal (á = 0 ) m max = 32 2 * 6 * 0,008 = 49,15 kg 0,1 * m max = 4,92 kg vertikal (á = 90 ) 0,33 * m max = 16,22 kg 0,1 * m max = 4,92 kg schräg (45 ) (1 2/3 sin 45 ) * m max = 25,98 kg 0,1 * m max = 4,92 kg Tab. 3.4 Beispiel Gesamtlast Hinweis zur Montage Die Massenlast spielfrei montieren. Prüfen, ob eine Führung erforderlich ist. Massenträgheitsmomente für Schwenkantriebe Zulässige Massenträgheitsmomente für den Schwenkantrieb DSMI im elektronisch geregelten Betrieb mit dem CMAX zeigt folgende Tabelle: Schwenkantrieb zulässiges Massenträgheitsmoment [10-4 kgm 2 ] DSMI DSMI DSMI Tab. 3.5 Zulässiges Massenträgheitsmoment Festo unterstützt die Berechnung des Massenträgheitsmoments mit einer Software zur Berechnung von Massenträgheitsmomenten zweiten Grades für verschiedene Grundkörper und Standardteile von Festo z. B. Aufsteckflansch für DSMI ( Suchbegriff: Massenträgheitsmoment (Mass moment of inertia)). 26 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

27 3 Montage und pneumatische Installation Hinweis Eigenschwingungen der Massenlast können Störungen verursachen. Die Massenlast so anbringen, dass möglichst wenig Schwingungen entstehen. Lasten an langen, biegsamen Hebelarmen vermeiden Günstiges Eigenschwingverhalten 2 Ungünstiges Eigenschwingverhalten Fig. 3.3 Beispiel: Günstiges und ungünstiges Eigenschwingverhalten der Last Einbaulage für Schwenkantriebe Das Massenträgheitsmoment darf sich während der Bewegung nicht ändern. Daher gilt abhängig von der Massenlast für die Einbaulage: Massenschwerpunkt in der Drehachse, Masse rotationssymmetrisch: } beliebige Einbaulage zulässig. Massenschwerpunkt in der Drehachse, Masse nicht rotationssymmetrisch: } nur vertikale Einbaulage zulässig, Abtriebswelle zeigt nach oben ( Beispiel Fig. 3.3) oder unten. Massenschwerpunkt außerhalb der Drehachse (nicht empfohlen): } nur vertikale Einbaulage zulässig, Abtriebswelle zeigt nach oben oder unten. Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 27

28 3 Montage und pneumatische Installation 3.4 Proportional-Wegeventil VPWP Freigegebene Antriebs-Ventilkombinationen Tab. 3.6 enthält die freigegebenen Antriebs-Ventilkombinationen zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser Beschreibung. Die angegebenen Verschraubungen und Druckluftschläuche oder geeignete Schläuche mit entsprechenden Durchflusswerten verwenden. Aktuelle Informationen Antrieb Ventil Verschraubung Druckluftschlauch Typ Baugröße Länge [mm] Ventil Antrieb DDLI VPWP QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1, VPWP VPWP QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1, VPWP VPWP QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1, VPWP VPWP QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1, VPWP QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1, VPWP QS-G1/4-10 QS-G3/8-10 PUN-10x1, QS-G3/8-12 2) VPWP QS-G3/8-12 QS-G3/8-12 PUN-12x2 DDPC VPWP QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1, VPWP QS-G1/4-10 QS-G3/8-10 PUN-10x1, VPWP QS-G3/8-12 QS-G3/8-12 PUN-12x VPWP QS-G1/8-8 QS-G1/2-12 1) PUN-8x1, VPWP QS-G1/4-10 QS-G1/2-12 2) PUN-10x1, VPWP QS-G3/8-12 QS-G1/2-12 PUN-12x2 DGCI VPWP QS-G1/8-6 QSM-M5-6 PUN-6x VPWP QS-G1/8-6 QS-G1/ QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1, VPWP VPWP QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1, VPWP ) Mit zusätzlicher Reduzierung 12 8, mit Steckverbindung QS-12H-8 2) Mit zusätzlicher Reduzierung 12 10, mit Steckverbindung QS-12H Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

29 3 Montage und pneumatische Installation Antrieb Ventil Verschraubung Druckluft Typ Baugröße Länge [mm] Ventil Antrieb schlauch DGCI VPWP QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1, VPWP QS-G1/ VPWP QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1, VPWP QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1, VPWP QS-G1/4-10 QS-G3/8-10 PUN-10x1, VPWP QS-G3/8-12 QS-G3/8-12 PUN-12x2 DNC(I) VPWP QS-G1/8-6 QS-G1/8-6 PUN-6x QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25 > 401 VPWP VPWP QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1,25 > 251 VPWP VPWP QS-G1/8-8 QS-G1/4-8 PUN-8x1, VPWP > 601 VPWP QS-G1/4-10 QS-G1/4-10 PUN-10x1, VPWP QS-G1/8-8 QS-G3/8-8 PUN-8x1, VPWP QS-G3/8-10 PUN-10x1,5 > 351 VPWP QS-G1/4-10 DSMI 25 (270 ) VPWP QS-G1/8-6 QSM-M5-6 PUN-6x1 40 (270 ) QS-G1/8-8 QS-G1/8-8 PUN-8x1,25 63 (270 ) QS-G1/4-8 Tab. 3.6 Antriebs-Ventilkombinationen Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 29

30 3 Montage und pneumatische Installation Montage Proportional-Wegeventil VPWP Das VPWP möglichst antriebsnah nach einer der folgenden Alternativen befestigen. VPWP-4/-6/-8 a) Montage auf einer ebenen Fläche mit 2 Schrauben M3 und jeweils einer Sicherungsscheibe Das Anziehdrehmoment beträgt 1,5 Nm ±10 %. b) Montage seitlich mit 4 Schrauben M4 Das Anziehdrehmoment beträgt 3 Nm ±10 %. Fig. 3.4 Fig. 3.5 c) Montage an einer Hutschiene (Tragschiene Größe TH35) Abhängig von der Baugröße des VPWP ist folgende Befestigung erforderlich ( VPWP-4/-6: CPASC1-BG-NRH VPWP-8: CPV10/14-VI-BG-NRH Sicherstellen, dass die Befestigungsfläche das Gewicht des VPWP tragen kann. 2. Hutschiene montieren. Auf genügend Freiraum zum Anschließen der Versorgungsleitungen und -schläuche achten. 1 2 Fig Bügel der Befestigung mit beigelegten Schrauben ans VPWP schrauben Anziehdrehmoment 1,5 Nm. Darauf achten, dass die Fixierbolzen ( 1 ) der Bügel in die Aussparung des VPWP greifen. 4. VPWP in die Hutschiene einhängen. Beidseitig mit der Hutschienen-Klemmeinheit ( 2 ) gegen Kippen oder Verrutschen sichern. 30 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

31 3 Montage und pneumatische Installation VPWP-10 Bei VPWP-10 ist keine Hutschienenmontage vorgesehen. Montage auf einer ebenen Fläche mit 2 Schrauben M6. Das Anziehdrehmoment beträgt 9 Nm ±10 %. Fig. 3.7 Montage VPWP-10 Bei Montage auf bewegten Teilen VPWP immer quer zur Bewegungsrichtung montieren. Damit haben Beschleunigungskräfte keinen Einfluss auf die Ventilschieberstellung Montage quer zur Bewegungsrichtung 2 Unzulässig: Montage in Bewegungsrichtung Fig. 3.8 Montage des VPWP auf bewegten Teilen 3 Proportional-Wegeventil VPWP Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 31

32 3 Montage und pneumatische Installation 3.5 Montage Sensorinterface CASM Das Sensorinterface CASM-... auf einer ebenen Fläche mit 2 Schrauben M4 und jeweils einer Sicherungsscheibe montieren ( Fig. 3.9). Das Symbol unterhalb der Nut für Bezeichnungsschilder kennzeichnet die Lage der Befestigungsschrauben. Die äußere Befestigungsschraube dient gleichzeitig zur Erdung ( 1 ). Das Anziehdrehmoment beträgt 2 Nm. S1 S2 1 1 Befestigungsschraube (Erdung anschließen) Fig. 3.9 Montage CASM Die Befestigung auf Hutschienen Größe TH35 ist mit dem Montagesatz CP-TS-HS35 möglich ( Fig. 3.10). 1 1 Hutschiene Fig Montage CASM auf Hutschiene 32 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

33 3 Montage und pneumatische Installation 3.6 Pneumatische Installation Hinweis Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten: Die folgenden Hinweise zur pneumatischen Installation beachten. Abschnitt Abschnitt Abschnitt Abschnitt Abschnitt Fig Übersicht zur pneumatischen Installation Druckluftversorgung Anforderungen an die Druckluftversorgung: erforderliches Betriebsmedium: Druckluft nach ISO :2010 [6:4:4] ( sowie Kurzbeschreibung zum Proportional-Wegeventil VPWP) zulässiger Druckbereich: bar. Für gutes Fahrverhalten sind während des Fahrbetriebs vor dem Proportional-Wegeventil Druckschwankungen von max. 1 bar zulässig. Um die Stabilität des Versorgungsdrucks bei Bedarf zu prüfen: Direkt vor dem Proportional-Wegeventil eine Druckmess-Stelle installieren. Um möglichst gute Ergebnisse bei der Kraftregelung zu erhalten, sollte der konfigurierte Versorgungsdruck dem mittleren verfügbaren Versorgungdruck entsprechen ( FCT-Plugin; Seite [Anwendungsdaten] Grunddaten ). Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 33

34 3 Montage und pneumatische Installation Filterregelventil Ein Filterregelventil verwenden, das aus Druckluftfilter und Regelventil besteht (z. B. LFR-...-D-... mit 5 ìm-filterpatrone): ohne Öler mit einem 5 μm-filter mit ausreichend großem Normalnenndurchfluss entsprechend dem Luftmengenbedarf des angeschlossenen Antriebs beim Fahrbetrieb (Richtwert: 2-facher Normalnenndurchfluss des Proportional-Wegeventils VPWP), z. B.: Ventil (Verschraubung) VPWP (1/8) VPWP (1/8) VPWP (1/4) VPWP (3/8) Filterregelventil LFR-1/8-D-5M-MINI oder MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS LFR-1/4-D-5M-MINI oder MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS LFR-3/8-D-5M-MIDI oder MS6-LFR-1/4-D7-CRM-AS LFR-3/4-D-5M-MAXI oder MS6-LFR-3/8-D7-CRM-AS Tab. 3.7 Auswahl Filterregelventil Einen Fein- oder Feinstfilter verwenden, wenn sich geringer Ölnebel aus der Druckluftquelle nicht vermeiden lässt. Das Filterregelventil mit einem Druckaufbauventil kombinieren (z. B. HEL) Druckluftspeicher (optional) Wenn das Positionierverhalten nicht den Anforderungen entspricht und während des Fahrbetriebs an der Druckmess-Stelle Druckschwankungen von über 1 bar vorliegen: Zwischen Filterregelventil und Proportional-Wegeventil einen Druckluftspeicher installieren (z. B. CRVZS). Dadurch werden Druckschwankungen während des Fahrbetriebs vermieden. Geringe Überschreitungen der zulässigen Druckschwankung lassen sich eventuell durch eine Zuleitung mit größerem Leitungsquerschnitt ausgleichen. Volumen des Druckluftspeichers Das Volumen des Druckluftspeichers sollte mindestens viermal so groß sein wie das Volumen des verwendeten Antriebs. V S = 4 * V Z V S = Volumen des Druckluftspeichers V Z = Zylindervolumen (Linearantriebe: V Z = r 2 * ð* L Z ) L Z = Zylinderhublänge r = 1/2 * Zylinderdurchmesser ð L 3, Proportional-Wegeventil VPWP und Antrieb Die Verschlauchung zwischen Ventil (VPWP) und Antrieb symmetrisch ausführen. Empfehlung für Linearantriebe: Schläuche zwischen Zylinder und Ventil VPWP immer so kurz wie möglich wählen. Eine Schlauchlänge von 60 % der Zylinderhublänge ist optimal (max. Schlauchlänge = Zylinderhublänge). 34 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

35 3 Montage und pneumatische Installation Die Proportional-Wegeventile VPWP-4/-6/-8 mit Merkmal Q6/Q8/Q10 (montierte Verschraubung) besitzen ab Werk am Arbeitsanschluss 2 einen blauen und am Arbeitsanschluss 4 einen schwarzen Lösering. Fig zeigt schematisch die Verschlauchung eines Zylinders (Beispiel) mit dem VPWP. Tab. 3.8 zeigt die richtige Zuordnung der Anschlüsse aller zugelassenen Antriebe Arbeitsanschluss 2 (blauer Lösering): } Antrieb bewegt sich in positive Richtung 2 Proportional-Wegeventil VPWP Fig Filterregelventil mit 5 μm-filter, ohne Öler 4 Arbeitsanschluss 4 (schwarzer Lösering): } Antrieb bewegt sich in negative Richtung Pneumatischer Schaltplan Beispiel (ohne zusätzliche pneumatische Beschaltung) Hinweis Wenn die Last- oder die Betriebsspannung des CMAX oder beides abgeschaltet wird, nimmt das Proportional-Wegeventil VPWP die Mittelstellung ein. Ist der Versorgungsdruck dabei weiterhin eingeschaltet, kann sich der Antrieb aufgrund der Unsymmetrien im Kolbenschiebersystem des Proportional-Wegeventils langsam in eine Endlage des Zylinders bewegen. Um das System in bestimmten Anwendungsfällen in einen speziellen Zustand zu versetzen, ist eine zusätzliche pneumatische Beschaltung erforderlich, wie sie z. B. mit der Anschlussplatte VABP realisierbar ist. Hinweise hierzu Darüber hinaus enthält der Leitfaden Sicherheitstechnik von Festo verschiedene Schaltungsvorschläge ( Anhang A.3). Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 35

36 3 Montage und pneumatische Installation Antrieb Bewegungsrichtung Anschlussschema für die Verschlauchung mit VPWP Negativ ( ) Positiv (+) DDLI in Richtung Messsystemanschluss vom Messsystemanschluss weg 4 2 DDPC eingefahrene Kolbenstange ausgefahrene Kolbenstange 2 4 DGCI in Richtung Messsystemanschluss vom Messsystemanschluss weg 2 4 DNCI eingefahrene Kolbenstange ausgefahrene Kolbenstange 2 4 DNC mit MLO-POT-...-LWG 2 4 DSMI gegen den Uhrzeigersinn (Blick auf die Abtriebswelle) im Uhrzeigersinn (Blick auf die 4 Abtriebswelle) 2 Tab. 3.8 Erforderliche Bewegungsrichtung und Verschlauchung mit VPWP 36 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

37 3 Montage und pneumatische Installation Verschlauchungshilfe beim DGCI und DSMI-...-B Bei Bestellung des DGCI mit Verschraubungen Standard (kein Baukastenmerkmal) oder Baukastenmerkmale QD oder QR sowie beim DSMI-...-B: Die Verschraubungen an Ventil und Antrieb besitzen farblich gekennzeichnete Löseringe. Jeweils die Anschlüsse mit blauem Lösering und die Anschlüsse mit schwarzem Lösering miteinander verschlauchen. Hinweis Die Verschlauchung mit dem Bewegungstest prüfen. Schalldämpfer Das VPWP ist mit integriertem Flächenschalldämpfer verfügbar. Bei Verwendung des VPWP ohne Flächenschalldämpfer: Schalldämpfer mit großem Nenndurchfluss installieren, z. B. UC-M5, U-1/8, U-1/4 oder U-3/8 (abhängig vom Ventiltyp). Bei Verwendung des VPWP mit gefasster Abluft: Die Abluft gefasst in einen kleinen Druckluftspeicher leiten. Den Druckluftspeicher mit einem großen Schalldämpfer entlüften. Hierbei auf ausreichenden Durchfluss der Verschraubung und Verschlauchung achten (möglichst geringe Schlauchlänge). Bei richtiger Auslegung können damit die Abluftgeräusche deutlich reduziert werden. Hinweise zum Umrüsten von Anlagen Beim Umrüsten von Anlagen sollen vorhandene Antriebe meist weiterhin genutzt werden. Oft stehen hier nur Antriebe mit einseitigem Luftanschluss zur Verfügung und auch der Dämpfungsweg (PPV) wird als Antriebshub genutzt. Eventuell können die erwarteten Verfahrzeiten nicht ganz erreicht werden. Die angegebenen Verfahrzeiten sowie optimales Systemverhalten sind nur erreichbar, wenn die beschriebenen Installationshinweise beachtet werden. Antriebe mit einseitiger Drucklufteinspeisung Bei Verwendung von Antrieben mit einseitiger Lufteinspeisung Folgendes beachten: Einseitige Lufteinspeisung nur bei Antrieben mit Hublänge 600 mm verwenden. Beim Belüften über den Anschluss 4 des Proportional-Wegeventils muss sich der Antrieb in negative Richtung bewegen, also auf den Nullpunkt des Wegmesssystems zufahren. Beim Belüften über den Anschluss 2 muss sich der Antrieb in positive Richtung bewegen. Teilweise kennzeichnen Pfeile auf dem Antrieb die Bewegungsrichtung. Nach der Installation muss immer der Bewegungstest durchgeführt werden. Die sich ergebenden Verfahrzeiten können je nach Hubrichtung variieren. Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 37

38 3 Montage und pneumatische Installation Druckluftschläuche und Verschraubungen Nur gerade Verschraubungen verwenden. Wenn sich Winkelverschraubungen nicht vermeiden lassen, Steckverschraubungen aus der Quick Star-Reihe verwenden. Druckluftschläuche und Schlauchverbindungen dimensionieren wie in Abschnitt angegeben. Verschlauchung zwischen Ventil (VPWP) und Antrieb wie folgt ausführen: symmetrisch so kurz wie möglich Eine Schlauchlänge von 60 % der Zylinderhublänge ist optimal. Max. Schlauchlänge = Zylinderhublänge Nur saubere Druckluftschläuche und Verschraubungen verwenden. Keine Drosselventile oder Rückschlagventile in den Zuluftleitungen verwenden. Schläuche nicht in den Verfahrbereich hineinragen lassen. Um den Einfluss der Biegungskräfte auf das Positionierverhalten zu minimieren: Eine ausreichend große Energieführungskette wählen. 38 Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch

39 4 Elektrische Installation 4 Elektrische Installation 4.1 Sicherheitshinweise Warnung Gefahr des elektrischen Schlags bei Spannungsquellen ohne Schutzmaßnahmen. Für die elektrische Versorgung ausschließlich PELV-Stromkreise nach EN verwenden (Protective Extra-Low Voltage, PELV). Zusätzlich die allgemeinen Anforderungen der EN an PELV-Stromkreise berücksichtigen. Ausschließlich Spannungsquellen verwenden, die eine sichere elektrische Trennung der Betriebs- und Lastspannung nach EN gewährleisten. Stromkreise für die Betriebs- und Lastspannungsversorgungen U EL/SEN, U VAL und U OUT grundsätzlich alle anschließen. Durch die Verwendung von PELV-Stromkreisen wird der Schutz gegen elektrischen Schlag (Schutz gegen direktes und indirektes Berühren) nach EN sichergestellt (Elektrische Ausrüstung von Maschinen, Allgemeine Anforderungen). ESD-Schutz Hinweis An nicht belegten Steckverbindern besteht die Gefahr, dass durch ESD (electrostatic discharge) Schäden am Gerät oder anderen Anlagenteilen entstehen. Ungenutzte Anschlüsse mit Schutzkappen verschließen. Die Spannungsversorgung des CMAX erfolgt über das CPX-Terminal ( Abschnitt 4.5). Festo P.BE-CPX-CMAX-SYS-DE de 1505a Deutsch 39

Soft Stop SPC11. Ergänzende Beschreibung. Antriebsspezifische Ergänzung für den Betrieb des SPC11 mit dem Normzylinder Typ DNC-...

Soft Stop SPC11. Ergänzende Beschreibung. Antriebsspezifische Ergänzung für den Betrieb des SPC11 mit dem Normzylinder Typ DNC-... Soft Stop SPC11 Ergänzende Beschreibung Antriebsspezifische Ergänzung für den Betrieb des SPC11 mit dem Normzylinder Typ DNC-... Beschreibung 196 735 de 0012NH [647 469] Inhalt und allgemeine Sicherheitshinweise

Mehr

Soft Stop SPC11. Ergänzende Beschreibung

Soft Stop SPC11. Ergänzende Beschreibung Soft Stop SPC11 Ergänzende Beschreibung Antriebsspezifische Ergänzung für den Betrieb des SPC11 in Verbindung mit dem Normzylinder mit angebautem Wegmess-System Typ DNCM-...-POT Beschreibung 532 790 de

Mehr

CPX Terminal. Beschreibung Elektronik. Achscontroller CMAX. Typ CPX CMAX C1 1. System beschreibung Achscontroller CMAX

CPX Terminal. Beschreibung Elektronik. Achscontroller CMAX. Typ CPX CMAX C1 1. System beschreibung Achscontroller CMAX CPX Terminal Beschreibung Elektronik Achscontroller CMAX Typ CPX CMAX C1 1 System beschreibung Achscontroller CMAX Montage, Installation und Diagnose Positioniersystem Beschreibung 559 750 de 0908NH [727

Mehr

CPX-Terminal. US patent no. 6,085,632. Beschreibung Elektronik. Soft Stop CMPX. Endlagenregler Typ CPX-CMPX-C-1-H1. Systembeschreibung.

CPX-Terminal. US patent no. 6,085,632. Beschreibung Elektronik. Soft Stop CMPX. Endlagenregler Typ CPX-CMPX-C-1-H1. Systembeschreibung. CPX-Terminal US patent no. 6,085,632 Beschreibung Elektronik Soft Stop CMPX Endlagenregler Typ CPX-CMPX-C-1-H1 Systembeschreibung Soft Stop CMPX Montage, Installation, Inbetriebnahme und Diagnose Soft

Mehr

Steuerblock CPX-CM-HPP

Steuerblock CPX-CM-HPP Merkmale Neue Möglichkeiten zur Ansteuerung von Antriebstechnik Mit dem Steuerblock CPX-CM-HPP wird die gesamte elektrische Antriebstechnik von Festo kompatibel zu allen industriellen Kommunikationsschnittstellen.

Mehr

Endlagenregler CPX-CMPX

Endlagenregler CPX-CMPX Übersicht ServoPneumatische Antriebstechnologie Positionier- und Soft Stop Anwendungen als integraler Bestandteil der Ventilinsel CPX das modulare Peripheriesystem für dezentrale Automatisierungsaufgaben.

Mehr

Messmodule CPX-CMIX Merkmale

Messmodule CPX-CMIX Merkmale Merkmale Auf einen Blick Bewegen und Messen in Einem, als integraler Bestandteil der Ventilinsel CPX das modulare Peripheriesystem für dezentrale Automatisierungsaufgaben. Durch die modulare Bauweise lassen

Mehr

Terminal CPX CPX, CPX-M

Terminal CPX CPX, CPX-M Montageanleitung (Original: de) 8098 0NH [8099] Terminal PX PX, PX-M Festo A & o. K Postfach sslingen eutschland +9-0 www.festo.com. Sicherheitshinweise und e zur Montage Warnung lektrische Spannung. Verletzung

Mehr

Terminal CPX / Ventilinsel MPA CPX, CPX-M, MPA-F, MPA-L, MPA-S

Terminal CPX / Ventilinsel MPA CPX, CPX-M, MPA-F, MPA-L, MPA-S Montageanleitung (Original: de) 80 0N [80] erminal CPX / Ventilinsel MPA CPX, CPX-M, MPA-F, MPA-, MPA-S Festo A & Co. K Postfach 77 Esslingen Deutschland +9 7 7-0 www.festo.com. Sicherheitshinweise und

Mehr

Motion Terminal VTEM. Beschreibung. Motion App #12. Diagnose Leckage [ ]

Motion Terminal VTEM. Beschreibung. Motion App #12. Diagnose Leckage [ ] Motion Terminal VTEM Beschreibung Motion App #12 Diagnose Leckage 8071865 2017-12 [8071866] VTEM Originalbetriebsanleitung VTEM-MA12-DE Firefox ist eine eingetragene Marke des jeweiligen Markeninhabers

Mehr

Terminal CPX / Ventilinsel VTSA CPX, CPX-M, VTSA, VTSA-F

Terminal CPX / Ventilinsel VTSA CPX, CPX-M, VTSA, VTSA-F ontageanleitung (Original: de) 80338 40 [80330] Terminal CPX / Ventilinsel VTSA CPX, CPX-, VTSA, VTSA- esto AG & Co. KG Postfach 36 Esslingen eutschland +4 34-0 www.festo.com. Sicherheitshinweise und inweise

Mehr

CPX-Terminal. Kurz beschreibung. CPX-Feldbusknoten. Typ CPX-FB32. Deutsch a [ ]

CPX-Terminal. Kurz beschreibung. CPX-Feldbusknoten. Typ CPX-FB32. Deutsch a [ ] CPX-Terminal Kurz beschreibung CPX-Feldbusknoten Typ CPX-FB32 Deutsch 8076430 2017-11a [8076431] Originalbetriebsanleitung Dokumentationen zum Produkt Alle verfügbaren Dokumente zum Produkt www.festo.com/pk

Mehr

Proportional-Wegeventile VPWP

Proportional-Wegeventile VPWP Übersicht ServoPneumatische Antriebstechnologie Positionier- und Soft Stop Anwendungen als integraler Bestandteil der Ventilinsel CPX das modulare Peripheriesystem für dezentrale Automatisierungsaufgaben.

Mehr

Original-Betriebsanleitung BM1000. Bus-Modul. Katalognummer: , , , Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602)

Original-Betriebsanleitung BM1000. Bus-Modul. Katalognummer: , , , Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602) Original-Betriebsanleitung BM1000 Bus-Modul Katalognummer: 560-315, 560-316, 560-317, 560-318 Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602) INFICON GmbH Bonner Strasse 498 50968 Köln, Deutschland INFICON

Mehr

Compact Performance. Kurzbeschreibung. CPV-Ventilinselmit Direktanschluss. Typ CPV...-DI02 PROFIBUS-DP. Deutsch a [ ]

Compact Performance. Kurzbeschreibung. CPV-Ventilinselmit Direktanschluss. Typ CPV...-DI02 PROFIBUS-DP. Deutsch a [ ] Compact Performance Kurzbeschreibung CPV-Ventilinselmit Direktanschluss Typ CPV...-DI02 PROFIBUS-DP Deutsch 8080225 2017-11a [8080226] Originalbetriebsanleitung Dokumentationen zum Produkt Alle verfügbaren

Mehr

CMAX zum Pressen & Einpressen

CMAX zum Pressen & Einpressen Application Note CMAX zum Pressen & Einpressen Servo Pneumatik CMAX zum Pressen & Einpressen mit/ohne Kraftsensor CMAX 100106 Titel... CMAX zum Pressen & Einpressen Version... 1.10 Dokumentennummer...

Mehr

CPX-Terminal. Kurz beschreibung. CPX-AnalogEA-Module CPX-4AE CPX-2AA. Deutsch e [ ]

CPX-Terminal. Kurz beschreibung. CPX-AnalogEA-Module CPX-4AE CPX-2AA. Deutsch e [ ] CPX-Terminal Kurz beschreibung CPX-AnalogEA-Module CPX-2AE CPX-4AE CPX-2AA Deutsch 8080173 2017-11e [8080174] Originalbetriebsanleitung Dokumentationen zum Produkt Alle verfügbaren Dokumente zum Produkt

Mehr

Schwenkantriebe DSMI-B, mit Winkelmesssystem integriert

Schwenkantriebe DSMI-B, mit Winkelmesssystem integriert Schwenkantriebe DSMI-B, mit Winkelmesssystem integriert Zylinder mit Wegmesssystem Lieferübersicht Funktion Typ Beschreibung Antriebe kolbenstangenlos DDLI Ohne Führung Mit berührungslos messendem Wegmesssystem

Mehr

Linearantrieb, 200 mm Hub

Linearantrieb, 200 mm Hub 1 2 3 4 4 5 6 7 3 Aufbau Funktion Der Linearantrieb besteht aus folgenden Baugruppen: einem Schlitten (1), einem doppeltwirkenden Zylinder (2), zwei Führungsstangen(3), zwei Jochen (4), zwei Hydraulikschnellkupplungen

Mehr

Motion Terminal VTEM. Beschreibung. Motion App #06. ECO-Fahrt [ ]

Motion Terminal VTEM. Beschreibung. Motion App #06. ECO-Fahrt [ ] Motion Terminal VTEM Beschreibung Motion App #06 ECO-Fahrt 8071825 2017-12 [8071826] VTEM Originalbetriebsanleitung VTEM-MA06-DE Firefox ist eine eingetragene Marke des jeweiligen Markeninhabers in bestimmten

Mehr

Produktbeschreibung. Bus-Modul ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG PROFIBUS, PROFINET, DEVICENET, ETHERNET/IP. Katalog-Nr , ,

Produktbeschreibung. Bus-Modul ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG PROFIBUS, PROFINET, DEVICENET, ETHERNET/IP. Katalog-Nr , , ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Typenbez. BM1000 Produktbeschreibung Bus-Modul PROFIBUS, PROFINET, DEVICENET, ETHERNET/IP Katalog-Nr. Dokumenten-Nr. 560-315, 560-316 560-317, 560-318 jiqb10de1-05 (1512) 2 Nachdruck,

Mehr

Wegmesssysteme. Analog und digital. Zum Messen und Positionieren. Passend zur Pneumatik

Wegmesssysteme. Analog und digital. Zum Messen und Positionieren. Passend zur Pneumatik Wegmesssysteme Analog und digital Zum Messen und Positionieren Passend zur Pneumatik 1 Wegmesssysteme Merkmale Analoge Wegmesssysteme MLO-POT- -TLF Leitplastikpotentiometer Absolutmessend mit hoher Auflösung

Mehr

Montageanleitung. BK Mikro Sperrluftadapter

Montageanleitung. BK Mikro Sperrluftadapter Montageanleitung BK Mikro Sperrluftadapter Version 1.04 28. Sep. 2017 BK Mikro Sperrluftadapter Montageanleitung 1.04 Zur allgemeinen Beachtung Seite 2 / 19 Zur allgemeinen Beachtung Sicherheitstechnische

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010 Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig DE Power Supply DN301x 7390729 / 00 02 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3

Mehr

Mini-Führungszylinder DFC

Mini-Führungszylinder DFC Lieferübersicht und Peripherieübersicht Funktion Ausführung Typ Kolben- Hub [mm] [mm] Doppeltwirkend DFC 4 5, 10, 15, 20 6 5, 10, 15, 20, 25, 0 10 5, 10, 15, 20, 25, 0 Kolben- 4 mm Steckverschraubung integriert

Mehr

Die hochdynamischen Linearmotorachsen HL

Die hochdynamischen Linearmotorachsen HL Die hochdynamischen Linearmotorachsen HL Die Linearmotorachsen HL bieten kompromisslose, modernste Antriebstechnik hoch integriert und einbaufertig. Kompakte und präzise Kugelumlaufführungen und ein absolutes

Mehr

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011 Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig Power Supply DN1030 DN1031 7390798 / 00 08 / 2011 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3

Mehr

Festo Motion Terminal (VTEM)

Festo Motion Terminal (VTEM) Festo Motion Terminal (VTEM) StörungsCodes Datum 05.10.2018 FirmwareVersion 4.8.0 Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen www.festo.com Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Diagnose über den Transfermodus

Mehr

Achscontroller CPX-CMAX

Achscontroller CPX-CMAX Übersicht ServoPneumatische Antriebstechnologie Positionier- und Soft Stop Anwendungen als integraler Bestandteil der Ventilinsel CPX das modulare Peripheriesystem für dezentrale Automatisierungsaufgaben.

Mehr

maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005

maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005 maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr. 309687 Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005 Der Brems-Chopper DSR 50/5 dient zur Begrenzung der Versorgungsspannung von Verstärkern. Es

Mehr

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)

Mehr

GLT-Modul binär. Gebrauchsanleitung. Für Spülstationen mit Viega Hygiene+ Funktion ab 11/2017. de_de

GLT-Modul binär. Gebrauchsanleitung. Für Spülstationen mit Viega Hygiene+ Funktion ab 11/2017. de_de GLT-Modul binär Gebrauchsanleitung Für Spülstationen mit Viega Hygiene+ Funktion Modell Baujahr: 2241.68 ab 11/2017 de_de GLT-Modul binär 2 von 12 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Gebrauchsanleitung

Mehr

System CPX-E. Digitale Ausgangsmodule. Beschreibung. Funktion Parametrierung [ ]

System CPX-E. Digitale Ausgangsmodule. Beschreibung. Funktion Parametrierung [ ] System CPX-E Digitale Ausgangsmodule CPX-E- DO- Beschreibung Funktion Parametrierung 8071059 2017-07 [8071060] Digitale Ausgangsmodule CPX-E- DO- Originalbetriebsanleitung CPX-E- DO- -DE Verwendete Symbole:

Mehr

1 Allgemeine Angaben Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Konformität mit EU-Richtlinien...

1 Allgemeine Angaben Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Konformität mit EU-Richtlinien... Druckmessumformer Pressurix C Betriebsanleitung 1 Allgemeine Angaben...2 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise...2 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung...2 1.3 Konformität mit EU-Richtlinien...2 2 Transport und

Mehr

Grundfix-Rückstauverschluss Typ 1. Gebrauchsanleitung. für fäkalienfreie abwasserführende Leitung ab 01/1996. de_de

Grundfix-Rückstauverschluss Typ 1. Gebrauchsanleitung. für fäkalienfreie abwasserführende Leitung ab 01/1996. de_de Grundfix-Rückstauverschluss Typ 1 Gebrauchsanleitung für fäkalienfreie abwasserführende Leitung Modell Baujahr: 4987.2 ab 01/1996 de_de Grundfix-Rückstauverschluss Typ 1 2 von 14 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Mehr

Serial PROFIBUS Interface

Serial PROFIBUS Interface Installationshandbuch Serial PROFIBUS Interface Version: DE-062016-2.3 Copyright 2016 Softing Industrial Automation GmbH Haftungsausschluss Die in dieser Anleitung gemachten Angaben entsprechen dem Stand

Mehr

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter 1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine

Mehr

Anschlussplatten VABP

Anschlussplatten VABP Merkmale Auf einen Blick Mit Hilfe der Anschlussplatte VABP können, beim Abschalten der Ventillastspannung, definierte Abschaltverhalten realisiert werden. Es handelt sich um eine einkanalige Lösung zum

Mehr

NEWS 79. Miniaturisierter Proportional-Druckregler

NEWS 79. Miniaturisierter Proportional-Druckregler NEWS 79 Komponenten für die pneumatische Automation Miniaturisierter Proportional-Druckregler www.pneumaxspa.com Allgemeines Moderne industrielle Anwendungen stellen stets wachsende Anforderungen an die

Mehr

Soft Stop SPC11. Beschreibung Elektronik/ Pneumatik. System-Beschreibung. Soft Stop Typ SPC Beschreibung de 0205a [ ]

Soft Stop SPC11. Beschreibung Elektronik/ Pneumatik. System-Beschreibung. Soft Stop Typ SPC Beschreibung de 0205a [ ] Soft Stop SPC11 Beschreibung Elektronik/ Pneumatik System-Beschreibung Soft Stop Typ SPC11-...-... Beschreibung 196 723 de 0205a [664 850] Inhalt und allgemeine Sicherheitshinweise Autor... S. Breuer

Mehr

Montageanleitung Sensorbrücke

Montageanleitung Sensorbrücke Montage- und Bedienungsanleitung Anschrift Oelschläger Metalltechnik GmbH Hertzstraße 1-3 27318 Hoya - Germany Tel.: +49 (0) 4251-816 - 0 Fax: +49 (0) 4251-816 - 81 Email: info@oelschlaeger.de Internet:

Mehr

Quick reference. Kurzübersicht. Installation instructions for the SPC200 Pneumatic Axis. Installationshinweise für den SPC200 Pneumatische Achse

Quick reference. Kurzübersicht. Installation instructions for the SPC200 Pneumatic Axis. Installationshinweise für den SPC200 Pneumatische Achse Kurzübersicht Quick reference Installationshinweise für den SPC00 Pneumatische Achse Installation instructions for the SPC00 Pneumatic Axis 8 9804NH Deutsch... English... (Festo AG & Co., D-776 Esslingen,

Mehr

Schnelle, bequeme und sichere Inbetrieb nahme durch einzig artige Bedienersoftware. WEISS Application Software

Schnelle, bequeme und sichere Inbetrieb nahme durch einzig artige Bedienersoftware. WEISS Application Software SH 75 Dreheinheiten Hub-Dreheinheit SH 75 SH Hub-DrehEinheit WEISS Application Software Schnelle, bequeme und sichere Inbetrieb nahme durch einzig artige Bedienersoftware WEISS Application Software 198

Mehr

Datenblatt. für Volumenmessteil ZZZ-System. Versionen: systementwicklung. Reed-kontaktgeber: 1 Imp./L. oder 2 Imp./L

Datenblatt. für Volumenmessteil ZZZ-System. Versionen: systementwicklung. Reed-kontaktgeber: 1 Imp./L. oder 2 Imp./L hs systementwicklung systeme-sh moto-sh systeme-sh Datenblatt für Volumenmessteil ZZZ-System Versionen: Reed-kontaktgeber: 1 Imp./L. oder 2 Imp./L Open Collector Kontaktausgang: 53 Imp./L Optokoppler Kontaktausgang:

Mehr

Easytop-Betätigungseinheit. Gebrauchsanleitung. für Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV. de_de

Easytop-Betätigungseinheit. Gebrauchsanleitung. für Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV. de_de Easytop-Betätigungseinheit Gebrauchsanleitung für Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV Modell 2223.3 de_de Baujahr: ab 07/2013 Easytop-Betätigungseinheit 2 von 14 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Ventilinsel VTSA VTSA, VTSA-F

Ventilinsel VTSA VTSA, VTSA-F Montageanleitung (Original: de) 803 0NH [8037] Ventilinsel VTSA VTSA, VTSA-F Festo AG & Co. KG Postfach 7372 Esslingen Deutschland +9 7 37-0 www.festo.com. Sicherheitshinweise und e zur Montage Warnung

Mehr

Parker Pneumatic - Aktuatoren

Parker Pneumatic - Aktuatoren - Aktuatoren HMR ORIGA High Moment Rodless Elektrische Linearantriebe Katalog PDE2600TCDE - 2014 Vertrieb Frau Krauspe Tel.: 03525 680110 krauspe@haupt-hydraulik.de Frau Göhler Tel.: 03525 680111 goehler@haupt-hydraulik.de

Mehr

Soft Stop SPC11. Beschreibung Elektronik/ Pneumatik. System-Beschreibung. Soft Stop Typ SPC Beschreibung de 1406e [ ]

Soft Stop SPC11. Beschreibung Elektronik/ Pneumatik. System-Beschreibung. Soft Stop Typ SPC Beschreibung de 1406e [ ] Soft Stop SPC11 Beschreibung Elektronik/ Pneumatik System-Beschreibung Soft Stop Typ SPC11-...-... Beschreibung 196 723 de 1406e [8038003] Inhalt und allgemeine Sicherheitshinweise Original... de Ausgabe...

Mehr

KNX T6-UN-B4. Temperatur-Auswerteeinheit. Technische Daten und Installationshinweise

KNX T6-UN-B4. Temperatur-Auswerteeinheit. Technische Daten und Installationshinweise D KNX T6-UN-B4 Temperatur-Auswerteeinheit Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 / 93 97-0

Mehr

Kolbenstangenlose Zylinder Baureihe ZX-Ø-S

Kolbenstangenlose Zylinder Baureihe ZX-Ø-S Kolbenstangenlose Zylinder Baureihe ZX-Ø-S Bestellschlüssel ZX-25-S-0500-01 Baureihe Kolben-Ø (mm) Typ Hublänge (mm) Luftanschluss siehe Zubehör Seite 10.156 Bauar t und Funktion Doppeltwirkender kolbenstangenloser

Mehr

SH HUB-DREHEINHEIT SH 75 DREHEINHEITEN HUB-DREHEINHEIT SH 75 WEISS APPLICATION SOFTWARE

SH HUB-DREHEINHEIT SH 75 DREHEINHEITEN HUB-DREHEINHEIT SH 75 WEISS APPLICATION SOFTWARE SH 75 DREHEINHEITEN HUB-DREHEINHEIT SH 75 SH HUB-DREHEINHEIT WEISS APPLICATION SOFTWARE Schnelle, bequeme und sichere Inbetrieb nahme durch einzig artige Bedienersoftware WEISS Application Software 198

Mehr

Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung

Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung Copyright by Afag GmbH Diese Bedienungsanleitung ist gültig für: Steuergerät IRG 1-MS Typ 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz Bestellnummer 50391018 Version

Mehr

Montageanleitung Elektronischer Drucksensor für den industriellen Bereich. PT54xx/PU54xx / / 2015

Montageanleitung Elektronischer Drucksensor für den industriellen Bereich. PT54xx/PU54xx / / 2015 Montageanleitung Elektronischer Drucksensor für den industriellen Bereich PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Inhalt Vorbemerkung... Sicherheitshinweise... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 3. Einsatzbereich...3

Mehr

-U- Auslauftyp Lieferbar bis 2013

-U- Auslauftyp Lieferbar bis 2013 Peripherieübersicht 1 2 3 4 5 6 7 8 6 Internet: www.festo.com/catalogue/... Änderungen vorbehalten 2013/04 Peripherieübersicht Varianten und Zubehör Typ Kurzbeschreibung Seite/Internet 1 Linearantrieb

Mehr

Bedienungsanleitung SERTOtool Pneumatisches Vormontagegerät für SERTO-Verschraubungen

Bedienungsanleitung SERTOtool Pneumatisches Vormontagegerät für SERTO-Verschraubungen Bedienungsanleitung SERTOtool Pneumatisches Vormontagegerät für SERTO-Verschraubungen Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung...3 Sicherheitshinweise...3 Geräte-Beschreibung...4 Inbetriebnahme...5 Bedienung...6

Mehr

SK HLD /250 Materialnummer:

SK HLD /250 Materialnummer: SK HLD-110-500/250 Materialnummer: 278 272 250 Chassis - Netzfilter Die Baugruppe darf nur von qualifizierten Elektrofachkräften installiert und in Betrieb genommen werden. Eine Elektrofachkraft ist eine

Mehr

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336)

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336) Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336) Stand 05.2015 Inhaltsverzeichnis 1. Zu diesem Dokument... 2 1.1 Zielgruppe... 2 1.2 Symbolerklärung... 2 2. Sicherheitsinformationen... 3 2.1 Bestimmungsgemäße

Mehr

Betriebsanleitung. Schnittstellenumsetzer RS232 / RS485 HD67118

Betriebsanleitung. Schnittstellenumsetzer RS232 / RS485 HD67118 Betriebsanleitung Schnittstellenumsetzer RS232 / RS485 HD67118-1 - Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 1. Vorwort... 3 1.1. Qualifiziertes Personal... 3 1.2. Sicherheitshinweise und allgemeine Hinweise...

Mehr

1 Allgemeine Hinweise... 2

1 Allgemeine Hinweise... 2 Bestell-Nr. 0489xx-xxxx Inhalt Seite Allgemeine Hinweise... Sicherheitshinweise.... Symbolerklärung.... Allgemeine Sicherheitsbestimmungen und organisatorische Maßnahmen.... Besondere Gefahren..... Elektrische

Mehr

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung 6 1 4 2 5 3 1 TV-Lift 2 Netzgerät 3 Funkempfänger 4 Fernbedienung 5 Wipptaster 6 Bildschirmträger Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...

Mehr

Hochtemperatur-Druckmessgerät mit Kontakt

Hochtemperatur-Druckmessgerät mit Kontakt Hochtemperatur-Druckmessgerät mit Kontakt Typenreihe BX1008 Betriebsanleitung 1 Allgemeine Angaben... 2 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise... 2 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 2 1.3 Konformität mit

Mehr

Vakuumsaugdüsen VAD-M

Vakuumsaugdüsen VAD-M Vakuumsaugdüsen Merkmale Produktübersicht Vakuumerzeuger Alle Vakuumerzeuger von Festo sind einstufig aufgebaut und funktionieren nach dem Venturi- Prinzip. Die im folgenden beschriebenen Produktfamilien

Mehr

Parker Pneumatic - Aktuatoren

Parker Pneumatic - Aktuatoren - Aktuatoren P1Z Magnetgekoppelter Zylinder Katalog PDE2600PNDE - 2014 Vertrieb Frau Krauspe Tel.: 03525 680110 krauspe@haupt-hydraulik.de Frau Göhler Tel.: 03525 680111 goehler@haupt-hydraulik.de Technischer

Mehr

1 Achsen Servosteuerung Mammut

1 Achsen Servosteuerung Mammut 1 Achsen Servosteuerung Mammut Was ist die Mammut? Die Mammut ist eine CNC Steuerung der 2. Generation, sie ist für höheren Strom und Spannung ausgelegt wie die Whale2.In dieser Dokumentation wird erklärt

Mehr

Grundfix-Rückstauverschluss Typ 2. Gebrauchsanleitung. für fäkalienfreie abwasserführende Leitung ab 01/1996. de_de

Grundfix-Rückstauverschluss Typ 2. Gebrauchsanleitung. für fäkalienfreie abwasserführende Leitung ab 01/1996. de_de Grundfix-Rückstauverschluss Typ 2 Gebrauchsanleitung für fäkalienfreie abwasserführende Leitung Modell Baujahr: 4987.3 ab 01/1996 de_de Grundfix-Rückstauverschluss Typ 2 2 von 18 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Mehr

Montageanleitung für Drehgeber. RM3xxx RM7xxx RN3xxx RN7xxx /02 08/2015

Montageanleitung für Drehgeber. RM3xxx RM7xxx RN3xxx RN7xxx /02 08/2015 Montageanleitung für Drehgeber DE RMxxx RM7xxx RNxxx RN7xxx 897/ 8/ Inhalt Vorbemerkung.... Hinweise zu diesem Dokument.... Verwendete Symbole... Sicherheitshinweise.... Allgemein.... Montage und Anschluss...

Mehr

Terminal CPX. Elektrik-Anschaltung CPX CTEL 4 M12 5POL. Beschreibung. CTEL-Master-Modul. I-Port b [ ]

Terminal CPX. Elektrik-Anschaltung CPX CTEL 4 M12 5POL. Beschreibung. CTEL-Master-Modul. I-Port b [ ] Terminal CPX Elektrik-Anschaltung CPX CTEL 4 M12 5POL Beschreibung CTEL-Master-Modul I-Port 574600 1601b [8059465] Elektrik-Anschaltung CPX CTEL 4 M12 5POL Originalbetriebsanleitung P.BE-CPX-CTEL-DE IO-Link

Mehr

Proportional-Druckregelventile MPPE/MPPES

Proportional-Druckregelventile MPPE/MPPES Proportional-Druckregelventile MPPE/MPPES Proportional-Druckregelventile MPPE/MPPES Lieferübersicht Funktion Typ Schaltzeichen Konstruktiver Aufbau Pneumatischer Anschluss 1 Nennweite Belüftung/ Entlüftung

Mehr

Industriefunkuhren. Technische Beschreibung. 6875LAN-7273 DIN-Rail GPS Hutschienen TimeServer für NTP / SINEC H1

Industriefunkuhren. Technische Beschreibung. 6875LAN-7273 DIN-Rail GPS Hutschienen TimeServer für NTP / SINEC H1 Industriefunkuhren Technische Beschreibung 6875LAN-7273 DIN-Rail GPS Hutschienen TimeServer für NTP / SINEC H1 mit AC-Weitbereichsnetzteil zwei unabhängige serielle Schnittstellen DCF77 Antennensimulation

Mehr

Technische Dokumentation SMPS

Technische Dokumentation SMPS Technische Dokumentation SMPS Typ SMPS 29V/2A Rev.0 Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten. Modico-systems übernimmt keinerlei Haftung bei Fehlbedienung oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch

Mehr

Magnetventile VOVG Lieferübersicht

Magnetventile VOVG Lieferübersicht Ventilreihe VOVG Lieferübersicht Funktion Symbol Ausführung Ruhestellung Spannung [V DC] Seite/ offen geschlossen 12 2 Internet /2-Wegeventil Muffenventil 8/vovg Halbmuffenventil Anschlussplattenventil

Mehr

Easytop-Probenahmeventil. Gebrauchsanleitung. für die Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV. de_de

Easytop-Probenahmeventil. Gebrauchsanleitung. für die Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV. de_de Easytop-Probenahmeventil Gebrauchsanleitung für die Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV Modell 2223.4 de_de Baujahr: ab 07/2013 Easytop-Probenahmeventil 2 von 14 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Impulsmischer Inbetriebnahme und Sicherheitshinweise 02/2017. Hybrid Chemie GmbH Am Ohlenberg Erzhausen

Impulsmischer Inbetriebnahme und Sicherheitshinweise 02/2017. Hybrid Chemie GmbH Am Ohlenberg Erzhausen 02/2017 Hybrid Chemie GmbH Am Ohlenberg 14 64390 Erzhausen office +49(0)6150 9709014 mobile +49(0)1511 1516174 email kontakt@hybridchemie.de web www.hybridchemie.de Gerichtsstand Darmstadt HRB 95404 Geschäftsführerin

Mehr

Bedienungsanleitung Optischer Abstandssensor. O5D10x / / 2013

Bedienungsanleitung Optischer Abstandssensor. O5D10x / / 2013 Bedienungsanleitung Optischer Abstandssensor O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 1.2 Verwendete Warnhinweise...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße

Mehr

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt

Mehr

APN 043 Festo CPX-Technologiemodule

APN 043 Festo CPX-Technologiemodule APN 043 Festo CPX-Technologiemodule Vorspann Application Note: 043 Artikel-Nr.: 60876462 Version 1.02 September 2011 / Printed in Germany Die Firma Jetter AG behält sich das Recht vor, Änderungen an Ihren

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG KOMFORT-WOHNRAUMLÜFTUNG MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG und Lüftungsgerät an anschließen CO ² Artikel-Nr. 0-09 KW 0/07 DE Am Hartholz D-89 Alling Inhalt Einleitung.... Hinweise zur Installationsanleitung....

Mehr

Druckmessumformer COMPACT. Typenreihen CB6xxx, CC6xxx, CE6xxx

Druckmessumformer COMPACT. Typenreihen CB6xxx, CC6xxx, CE6xxx Druckmessumformer COMPACT Typenreihen CB6xxx, CC6xxx, CE6xxx Betriebsanleitung 1 Allgemeine Angaben... 2 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise... 2 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 2 1.3 Konformität mit

Mehr

Einbauanleitung. Neubau-Aufsatzkastensysteme Enext

Einbauanleitung. Neubau-Aufsatzkastensysteme Enext 04.2012 D Einbauanleitung Neubau-Aufsatzkastensysteme Enext Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 1.2 Zielgruppe...3 1.3 Gewährleistung...3 2. Produktübersicht...

Mehr

Druckbooster Kombination DPA-CRVZS. Bedienungsanleitung a [ ]

Druckbooster Kombination DPA-CRVZS. Bedienungsanleitung a [ ] Druckbooster Kombination DPA-CRVZS de Bedienungsanleitung 8074546 2017-07a [8074547] Originalbetriebsanleitung DPA-CRVZS-DE Kennzeichnung von Gefahren und Hinweise zu deren Vermeidung: Gefahr Unmittelbare

Mehr

Qubus-System: UniZ. Brettmeister Elektronik. Gerätehandbuch. Qubus Stecker. Ausgangs-Modul. Art.Nr.: Deutsch

Qubus-System: UniZ. Brettmeister Elektronik. Gerätehandbuch. Qubus Stecker. Ausgangs-Modul. Art.Nr.: Deutsch Brettmeister Elektronik Gerätehandbuch Qubus Stecker Ausgangs-Modul Art.Nr.: 00018 - Deutsch 1 Inhalt 1 Sicherheitshinweise... 3 1.1 Hinweise zur Anleitung... 3 1.2 Hinweise zum Gerät... 3 2 Bestimmungsgemäße

Mehr

3 x ISO Zylinder mit ind. Sensoren

3 x ISO Zylinder mit ind. Sensoren 3 x ISO Zylinder 12-40 mit ind. Sensoren Auf die Experimentierplatte 3 ISO-Zylinder 12-40 sind drei doppeltwirkende Zylinder nach DIN ISO 6432 mit jeweils zwei berührungslosen Näherungsschaltern montiert.

Mehr

IFC 070 Quick Start. Magnetisch-induktiver Messumformer. Electronic Revision ER 4.0.2_

IFC 070 Quick Start. Magnetisch-induktiver Messumformer. Electronic Revision ER 4.0.2_ IFC 070 Quick Start Magnetisch-induktiver Messumformer Electronic Revision ER 4.0.2_ Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messwertaufnehmers. KROHNE

Mehr

phytron PMC Netzteil für Schrittmotorsteuerungen Bedienungsanleitung Manual 1163-A003 DE

phytron PMC Netzteil für Schrittmotorsteuerungen Bedienungsanleitung Manual 1163-A003 DE phytron PMC Netzteil für Schrittmotorsteuerungen Bedienungsanleitung Manual 1163-A003 DE Manual PMC Inhaltsverzeichnis 1 PMC Netzteile für Schrittmotorsteuerungen... 3 2 Technische Daten... 4 3 Montage-Kit...

Mehr

Remote head camera system SBRC-Q-CS

Remote head camera system SBRC-Q-CS Remotehead-Kamerasystem SBRC-Q-CS Remote head camera system SBRC-Q-CS (de) Kurzbeschreibung (en) Brief description Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen Phone: +49/711/347-0 SBRC-Q-CS TN8034587

Mehr

DATENBLATT TOUCH-FX. Produkt Rev0 Dokument Rev1.

DATENBLATT TOUCH-FX. Produkt Rev0 Dokument Rev1. DATENBLATT TOUCH-FX Produkt Rev0 Dokument Rev1 www.logicdata.net 1 Beschreibung TOUCH-FX ist ein Handschalter zur Höhenverstellung von Tischen. TOUCH-FX zeichnet sich durch sein modernes Design und die

Mehr

6 MONTAGE. Montage des I.S. 1 Systems. Warnung. Warnung. 6.1 Sicherheitshinweise zur Montage

6 MONTAGE. Montage des I.S. 1 Systems. Warnung. Warnung. 6.1 Sicherheitshinweise zur Montage Montage des I.S. 1 Systems 6 MONTAGE 6.1 Sicherheitshinweise zur Montage GEFÄHRDUNG DER EIGENSICHERHEIT! Werden die Pins der BusRail verbogen, ist die Eigensicherheit gefährdet. Nie eine BusRail mit verbogenen

Mehr

by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I 2 C Bus und analoge Eingabe = Teil 1 Hardware = Analog 1

by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I 2 C Bus und analoge Eingabe = Teil 1 Hardware = Analog 1 www.boxtec.ch by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I 2 C Bus und analoge Eingabe = Teil 1 Hardware = Analog 1 Copyright Sofern nicht anders angegeben, stehen die Inhalte dieser Dokumentation unter

Mehr

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG MONTAGE UND INSTALLATION DES MECHANISMUS/MOTOREN 3 JUSTIERUNG /ENDE EINSCHLAG 5 NOTENTRIEGELUNG 6 ARTICSP/4SP

Mehr

Betriebsanleitung. Gateway M-Bus Pegelwandler HD67021 HD67022

Betriebsanleitung. Gateway M-Bus Pegelwandler HD67021 HD67022 Betriebsanleitung Gateway M-Bus Pegelwandler HD67021 HD67022-1 - Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 1. Vorwort... 3 1.1. Qualifiziertes Personal... 3 1.2. Sicherheitshinweise und allgemeine Hinweise...

Mehr

Am Rotböll Weiterstadt Telefax / Telefon /

Am Rotböll Weiterstadt Telefax / Telefon / Linearsysteme für Schrittantriebe Colibri-L SE bis 700N Lineare einfache Spindelachse Genauigkeit < 0,1mm Längen bis zu 1000mm hohe Laufruhe gleichförmiges Fahrverhalten Innenliegende Kugelumlaufführung

Mehr

MAC 2000 Wash Flügeltor. Handbuch

MAC 2000 Wash Flügeltor. Handbuch MAC 2000 Wash Flügeltor Handbuch 2003-2004 Martin Professional A/S, Denmark. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf, egal wie, ohne schriftliche Genehmigung der Martin Professional A/S,

Mehr