Up Visite in Hogwarts Harry Potter Platt schnackt uk Platt

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Up Visite in Hogwarts Harry Potter Platt schnackt uk Platt"

Transkript

1 Up Visite in Hogwarts Harry Potter Platt schnackt uk Platt Plattdüütsch Sömmerfreitied för Familgen Een Seminar mit Stütt van de Ollnborger Landskup in de Kathoolschen Akademie Stapelfeld Maondag, Freidag, Hogwarts School 1

2 Hogwarts School för Hexerei un Töveree Rektor: Albus Dumbledore Orden van Merlin, Erste Klass, Groot-Töv., Hexen-Mstr., Böverst Baas-Baas, Internationaol Sellskupp van Töverers Beste Harry Potter, wi freit us, dat wi di schrieven dröfft, dat du an de Hogwarts- School för Hexeree un Töveree annaohmen büst. Bi dissen Breif ligg uk noch n List van aal de Böker un anner Saoken bi, de du bruuken deist. Dat Schooljohr fang an n 01. September an. Stüür us bitte n Uhl bit nich löter as den 31. August to. Mit beste Gröten Minerva McGonagall Konrektersch 2

3 Ut: Harry Potter un de Wunnersteen An n leevsten gung Dudley jümmers noch op Harry daal, man he em nich so faken faat. Harry sehg dor nich na ut, man böös fix lopen kunn he. Mag ween, dat harr dor wat mit to kriegen, dat Harry in n düüster leven dä, aver he weer jümmers n beten bleven. He sehg sogor noch spiddeliger ut, as he egentlich weer, denn he müss jümmers dat ole Tüüg vun Dudley un de weer nu mal meist veermaal so veel as he sülvst. Harry harr n Gesicht, Knee, swatte Hoor un hellgröne Oogen. Op de Nees harr he n Brill mit runne, de bloots noch vun veel Tesafilm worr. Dat keem vun all de Malen, wo Dudley em wat an de Riesentüten geven harr. Dat Eenzigst, wat Harry an sien richtig lieden much, weer n lütte op sien. De sehg ut as n Blitz. De harr he al hatt, so lang as he denken kann. [ ] 3

4 Dat weer man so, dat üm Harry rüm faken Saken passeeren dään, un dat nützt gor nix, Dursleys to vertellen, dat he dor nich Schuld an weer. [ ] Meist tein Johr harr he bi Dursleys leevt, so lang as he denken kunn siet he n Baby weer un siene bi n Malöör mit t Auto ümkamen weern. He kunn sik dor nich op besinnen, dat he ook mit in t Auto ween weer. Af un an, wenn he in de langen Stunnen in t Schapp mal richtig in sien Brägen graven dä, denn keem dor n unheemlich Bild vördag: n hellen, grellen vun gröön Licht, un denn brenn un pier dat op sien Bless. Dat, dach he, weer wiss dat. Man wo keem dat gröne Licht her? He kunn sik rein gor nich op sien Öllern besinnen. Sien Tante un vertellen nienich vun jüm, un em weer t natürlich verbaden worrn, wat to fragen. Dat geev keen vun üm in t Huus. Vokaobeln: Glöös, Automalöör, spiddelig, Brägen, lütt, knubbelige, Öllern, Bless, Blitz, Utsehn, Narv, Biller, Schapp, kreeg, naslieten, tohoopholen, Unkel, wunnerlicke ut: Harry Potter un de Wunnerstein - Peter Nissen, Hartmut Cyriaks, Verlag Michalel Jung 4

5 HOKUS POKUS In n Töverspägel sühst du een poor Töversprööken. de Harry un siene Frönne helpen könnt, den Wunnerstein to finnen. Dorunner steiht uk, wat se bedüüden doot. Du kannst Harry nu helpen, wenn du rutfinnen deist, wecke Bedüüden to wecken Töverspröök hört. Wenn du dat aals schafft hest, dann weißt du uk, wat dat för een Töversprööken was, wor Harry siene Naorn van her heff. LUMOS LOCOMOTOR IMMOBITUS AMNESIA SILENCIO AGUAMENTI REDUCTIO PORTUS DISAPPERIEREN PROTEGO LEVICORPUS REPARO BOMBARDA 1. lätt Waoter ut de Spitze van n Töverstock scheiten 2. disse Töversprööke lätt een aals vergäten 3. lätt aals to Stoff weern 4. lätt Lecht wassen ut den Töverstock, so as bi een Taskenlucht 5. lätt de Stömme still weern, kanns nicks hörn, wenn een wat seggen deit 6. disse Töversprööke maokt ut jedeen Ding een Portschlöddel 7. lätt dat, wat tweibroken is, weer tosaomesetten 8. lätt aals, Maschinen un väl anner Saoken stille staohn, nicks röet sik mehr 9. dor kannst Saoken mit bewägen 10. wehrt nich so starke Töversprööken aff un schmitt se up den annern Töverer weer trügge 11. lätt een Töverer dorhen verschwinnen, wor he jüst an denken deit 12. maokt aals twei, Wande, Steindöörn 13. een Töversprööke, de annere in de Lucht schmieten deit un dann koppheister in de Lucht hangen lätt. 5

6 P 3 R O 4 T E 6. G 5. 6 O ,9 LÖSUNGSWORT: K

7 HAGRIDS KRITZELEIE Hagrid heff aaltied Probleme, wenn he wat upschrieven schall. As he Harry sienen Breif brocht heff, heff Hagrid een Naohricht an Professor Dumbledore schicket. Kannst du läsen, wat he schreven heff? LEVEPROFESSORDUMBLEDORE,HEFFHA RRYSIENENBREIFGEVEN.NEHMÜMMOR GENMITUNKOOPMITÜMSIENESAOKEN.S CHIEDWEDDER.WILLHOPEN,SEGEIHTDA TGOOT! HAGRID Schriev eis up, wat Hagrid dor schreven heff: 7

8 PROFESSOR SNAPES RADELS Professor Snape is nich besünner fröndlick to Harry. Nu heff he üm maol wedder een schwor Radels as Huusarbeit upgeven. Kriggst du dat rut? 8 B = L m ch 8

9 WO GOOT KENNST DU HARRY POTTER??? 1. Harry Potter is een a) Töverschöler [T] b) Tövermester [K] c) Doktor [A] 2. Harry's Hoore sünd a) lockig [E] b) lang [T] c) strubbelig [Ö] 3. Wo hett de School för Hexeree un Töveree van Harry un siene Frönne a) Deathly Hollows [S] b) Hogwarts [V] c) Hoverwarth [U] 4. Harry's besünner Kennteiken is a) een Woorten up siene Näsen [M] b) een Naorn, so as een Blitz up siene Brägen [E] c) een eckig Brille [S] 5. Harry's beste Frönd hett a) Robert Winehouse [K] b) Rod Stewart [X] c) Ron Weasley [R] 6. Harry's dicke Cousin hett a) Dudley [E] b) Dumbledore [F] c) Dudelsack [N] 7. Wo kaomt Harry un Ron ton Anfang van t tweide Schooljohr hen Schoole? a) mit den Knight s Bus [R] b) mit t Auto van Mr. Weasley [E] c) mit den Hogwarts Express [Y] 9

10 8. Wo hett de Huuself, de in n tweiden Band upmaol dor is? a) Dobby [U] b) Dursley [A] c) Duddy [E] 9. Wecker holt Wacht över Hogwarts in n darden Band? a) de Auroren [R] b) dat Töverministerium [F] c) de Dementoren [N] 10. Wecker sitt in Askaban in t Lock? a) Sirius Black [H] b) Harry Potter [L] c) Harry s Vadder [O] 11. Wor fang Harry s veierte Schooljohr mit an? a) mit n gewaltigen Schreck [W] b) mit dat Trimagischen Turnier [S] c) mit de Quidditch-Weltmeisterschaft [E] 12. Wecke stört de Quidditch-Weltmeisterschaft? a) Muggel [S] b) Dementoren [T] c) Doodäter, Lord Voldemort siene Lüüe [X] 13. Wo hett de fiefte Band van Harry Potter? a) HP un de Orden van de Tafelridder [Z] b) HP un de Orden van n Phönix [E] c) HP un de Phönixorden [Q] 14. Worüm kann Voldemort in t fiefte Schooljohr de Töverwelt angriepen? a) väle glövt nich, dat he trügge kummp [R] b) de meisten Töverer sünd up siene Siete [D] c) he heff ne neie geföhrlicke Waffe [J] 10

11 15. Wo wedd Voldemort van siene Lüüe neumet? a) De düüster Lord [E] b) De düüster Mester [X] c) Lord Voldi [H] 16. In n 6. Band krigg Harry Hülpe van a) een Töverdrankbook [E] b) Sirius Black [I] c) Dobby, de Huuself [O] Lösung: 11

12 Märken van Beedle, den Barden De Töverer un de Pott de hüppkede Dor was eis maol ein gauden un ollen Töverer. Wenn he mit siene Kunst un Magie an t Wark güng, dann aaltied bloß de Menschke to gaude. Wor her sien e Kunst her her, dat wüssde kiener. Dor schnackde he uk nich väl van. Et scheen bold so, as wenn dat so was, dat aale siene Elexiern, sien Töverspröken un sien Kägengüft eenfach so ut den lüttken Kädel springen döen, den he sien Glückspöttke neumen dö. De Menschken kömen mit ehr Söregn un Fraogen van wiet her naoh den Töverer. Mit Plesseier röhrde he dann in sien Pöttken ümtau un bröchde so de Dinge weer gaud up Stäe. Aale Menschken harn den Töverer gern. Man so alt as he nu uk worn was, so mössde he doch van de Welt. Aals, wat sien Eegen was, sien Kunst un Magie kreeg nu sien Säöhn, sien einzigsten. Man de was van ein heil annern Schlag as sien van Harten gooden Vadder. De Säöhn hüllt nich väle van Menschken, de nich tövern kunnden. He har dor uk nie nich väle för över hat, dat sien Vadder in siene gaude Aort, de Lüüe aaltied einfach so mit sien e Kunst holpen har. Nu wor de Vadder dootbleven was, fünd de Säöhn verstäken deip unnern in den ollen Kaokpott ein lüttken Büddel, wor sien Naome up stahn dö. Hu, dor is wisse Gold inne, dachde he un mök den Büddel aopen. Man wat fünd he dor: einen weiken, dicken Pantuffel, väls to lüttket, dat man den antrecken kunnde, un uk aohne den passenden tweiden Schauh. Man dor in den Pantuffel, dor was ein Stück Pergament, dor stünnd up schreven: Ik will haopen, mien leve Säöhn, dat du den nie nich brukken mosst! 12

13 Vergrellt schmeet de Säöhn den Pantuffel weer trügge in den Pott un fleukde över sienen döösigen Vadder. Den Pott wull he nu a Müllerömmer bruuken. In de sülvigen Nacht kloppede eine Buurnsfroo an de Döör. Miene Enkeldochter is an t heile Leven vull van Woorten, mien leve Herr, sä se. Jau Vadder heff dann fröher aaltied einen Brei in dissen ollen Kaokpott anröhrt. De heff aaltied forts holpen. - Seih to, dat du weg kummpst!, röp de Säöhn. Wat scheert mi de Woorten van dien Gör? Un he mök de ollen Froo de Döörn liek vör de Näsen to. Gliekertied was dor ut de Käöken ein Kläötern un Klappern to hörn. De Töverer stickde sienen Töverstock an un mök de Dörn aopen un wat seehg he: den ollen Kaokpott van sienen Vadder. Den Pott was ein enkelden Faut ut Missing wasse. Un he hüpkede up sien eene Bein över de Grund up un daol un mök dorbi een gräßigen Krach dor up de steenern Fliesen. Verbaost keek sik de Töverer dat Spill an un güng dann wat dichter ran, man jüst so drocke sprüng he weer trügge, üm dat he seehg, dat de Pott över un över mit Woorten beseiht was. Du eklig Ding!, bölkde he un versöchde toeierst, den Pott verswinnen to laoten, dann üm mit Töversprööken weer rein weern to laoten. Un tolessde versöchde he, den Pott ut n Huuse to jaogen. Doch aal sien Tövern hülp nicks. He kunn dor nicks an annern, de Pott hüpkede achter üm her as he ut de Käöken gung, de Pott köm üm uk naoh, as he hen n Bedde güng un mök dorbi ein gewaltigen Larm, as he de hölten Stappen ruppstiegen dö. De heilen Nacht över kunn de Töverer kien Ooge dicht kriegen. De olle Pott mit aal de Woorten hüppkede aalemanto up un daol. Annern Morgen hüppkede de Pott den Töverer uk ton Fröhstück achterher. Kallirr, kallirr, kallirr, mök de Pott mit den Faut ut Missing. De Töverer har sienen Haowerbrei noch nich eis up, do kloppede et all weer an de Döörn. Een ollen Kerl stünd dorvör. 13

14 Mien olle Äsel, Herr, sä he, de is woll verdwaolen loopen, off se is klaut worn. Man ohne mienen Äsel kann ik miene Ware nich naoh n Market bringen, un miene familge mott dann vanaobend hungern un schmachten. Un ik hebb nu Schmacht!, bölkde de Töverer un knallde den ollen Kerl de Döörn vör de Näsen to. Klirr, klirr, klirr, mök de Pott mit den Faut ut Missing up den Bodden, man nu hörde man togliek uk noch Äseljammer un dat Stöhnen un Klaogen van schmachtige Lüüe, deip van unnern her ut den Pott naoh boven stiegen. Bliev staohn. Schwieg stille!, bölkde de Töverer. Man dat hülp nicks. Nich eis mit aal sien Kunst kunn he den Pott vull van Woorten ton Schwiegen kriegen. Un wor he den Dag över uk hengüng, överall hen köm üm depott hüppkend up een Bein naoh. Dorbi mök einen gewaltigen Schandaol. Man hörde Jammern un Jöseln un dat Klaogen van schmachtige Lüüe. Kägen Aobend kloppede dat dann ton darden Maol an de Döörn. Dor up n Süll stünd eene junge Froo, se was an t Schnuckern un hünschken, as wenn ehr wat dat Harte tweibrök. Mien leve Kind is leip krank, sä se. Helpt us doch! Jau Vadder, de heff mi seggt, ik kunn aaltied kaomen, wenn ik Sörgen har - Man de Töverer mök ehr de Döörn liek vör de Näsen to. Un mit nmaol füllde sik de lastige Pott bit ton Rand mit sollten Waoter, wat he as Traonen bi aal sien Hüpken dör t heile Huus verdeilde. Un van deip unner ut den Pott hörde man dat jammern un stöhnen. Un je länger et duurde, so mehr Woorten wassden üm den Pott. De token Daoge köm dor nu kiener mehr ut n Dörpe to den Töverer. Kiener köm mehr an de Döörn van den Töverer un frög üm Hülpe naoh. Man van deip unnern ut den Pott güng dat Klaogen wieder un noch mehr: Daoge löter jammerde un schraide de Pott nich bloß, nu hiemde he uk noch, hünskede as een lüttket Kind, 14

15 jiffelde as een Hund, spüterde galsterrigen Keise un suure Melk ut un een Hopen van schmachtige Schniggen. Mit den Pott an sien Siete kunn de Töverer nich äten, nich drinken un nich schlaopen. Man de Pott de wull un wull nich gaohn. Un aals wat de Töverer uk eis verseuken dö, de Poot stünd nich stille un he schweeg uk nich. Uptlessde kunn de Töverer dat nich mehr länger uthollen. Kaamt aale man her. Bringt aal jau Sörgen un jau n Kummer mit, aal jau Lieden un Not!, bölkde he un löp to de Nacht herin. De Pott aalmanto achter üm her, den heilen Weg naoh t Dörpe hendaol. Kaamt aale! Ik will jau helpen un jau trösten. Ik hebb den Kaokpott van mienen Vadder un ik wedd jau gesund maoken! Un wo he so de Staaten hendaol loopen dö un Töversprööken in aale Ecken un Kanten verdeilen dö, hüpkede de äösige Pott achter üm an. Un do: In een Huus, dor verschwünnen mit nmaol de Woorten van dat lüttke Wicht, wieldess et noch schlööp. De Äsel, de verdwaolen loopen was, wüüd wiet weg van een Eschk mit Doornstrüücker weer in sienen Stall trügge tövert; de kranke Püürk wüdd in Diptam tunket un wüdd weer gesund un munter. In jedet Huus, wor een krank was, wor Sörgen off Not was, hülp de Töverer, so gaud as et man güng. Un mit de Tied wüdd de Pott uk sachte stiller: he hörde up to stöhnen un to hünske, wüdd still un stiller, up t lessde was he schier un blank. Wat nu, Pott?, frög de Töverer mit Bevern un Bangte in de Stömme. De Sünne was nett an Heven upstegen. De Poot stöttde eenmaol gewaltig up un spütterde den Töverer den Pantuffel vör de Fäute. Den har de Töverer ja vördem in üm rinschmäten. De Töverer streek den Pantuffel den Pott övern den Faut ut Missing. De löt üm fein gewehrn. Mitnanner güngen se nu de Straoten weer hendaol hen Huuse to. Un de Pott mök gor kien Larm mehr. He har ja nu een feinen Pantuffel övern Faut. Van dissen Dag of an was et so, dat de Töverer de Lüüe in n Dörpe helpen dö, so as vördem sien Vadder all, üm dat de Pott nich eis maol weer sienen Pantuffel affschmieten dö un wedder to hüpken anfangen dö. 15

16 Dat Märken van de drei Breuers Dor wassen eis maol drei Breuers, de wannerden kägen Aobend, de Sünne sackde jüst sachte unner, de Straoten hendaol Naoh n Sette kömen de drei Breuers an een Stroom, de was so deip, man kunn dor nich rövergaohn kunn, man de was uk so geföhrlick, dat man dor nich röverschwömmen kunnde. Man de Breuers harn Glück, se wörn ja Töverer. Un, züh, mit ehr Töverstöcke löten se glieks ne moje Brügge över t tücksche Waoter wassen. Man as se jüst up n halwen Weg up de Brügge wassen, do stünnd dor mit nmaol een Kerl mit n lang Gewand vör ehr. Et was de Dood. De was fünsch un grell, üm dat de dreie nich in t Waoter versaopen wassen un nu üm tohörden. Anners was dat aaltied so, dat de Lüüe, de över t Waoter wullen, dor in ümmekaomen döen. Man de Dood is mit aale Hunne hisset. He dö so, as wenn he de der Breuers to ehr Töverkunst gratleiern wull. He mennde, dat se besünners klauk wäsen wassen un dat nu jedeen van ehr dorför extrao Lohn kriegen schullen. De öllste van de drei Breuers was stark un mennde forts, he mögde gern den besten un starksten Töverstock hebben, den dat geven dö. Dat stünd üm as Töverer, de den Dood överlistet har, tominnst wollt o. De Dood güng an t Euwer van t Waoter, brök dor een Tweig van n Elderboom aff, mök dorut een Töverstock un schenkde den de öllsten brauer. De tweide van de drei Breuers smeet sik in de Bost un möchde den Dood noch een mitgeven un wünschkede sik, dat he de Macht hebben möchd, Lüüe wedder van Dood trügge to haolen. De Dood güng hen un nöhm een Stein van t Euwer an t Waoter, schenkde üm den tweiden Brauer un sä, dat de Stein üm de Macht geven wüdd, Lüüe weer ut n Dood trügge to haolen. Nu frög de Dood uk den darden un jüngsten van de drei Breuers, wat he dann gern hebben möchd`. De jüngste Brauer was bescheiden un nöögsam un woll uk de kleukste van de drei Breuers. He traude da Spill mit den Dood nich. Dorüm frög he den Dood naoh een Gaowe, dat he sik d rvanmaoken kunnde, aohne dat de Dood achter üm herkaomen kunn. Un do gev üm de Dood sien Gewand. Dat 16

17 dö he nich gern. Dat Gewand heff de Kraft, dat man, wenn man will, van annere nich mehr seihn weern kann. De Dood güng uptlessde besiete un löt de drei Breuers ehrn Weg gaohn. Ünnerwegens snackden se väl van dat, wat se belevet har un se freiden sik över de Gaowe, de se van den Dood schonnken krägen harn. Naoh n Sette wull n se ehren Weg enkeld allennig wiedergaohn. Un so güng een naoh den annern sienen Padd langes. De erste van de Breuers was all ne heile Tied ünnerwegens. Do kömhe bi een Dörpe an. Dor söchde he sik een annern Töverer, mit den wull he sik mäten. Was klaor, dat he den Wettstriet winnen dö. Har he nich een Töverstock van n Elderboom. De öllste Brauer löt den annern Töverer doot up de Grund leiggen un güng glieks in n Kraug. Do praohlde he, wat et man güng. He har den stärksten un besten Töverstock, mennde he, den har he sülvest den Dood affnaohmen. Üm kunn nu kiener ehr wat an. Jo, so was he an t praohlen. Noch in de sülvigen Nacht köm een anner Töverer. De öllste Brauer schlöp. He har sik gewaltig een naohmenun was heller duune. De Töverer schleek sik an den öllsten Brauer ran, nöhm üm sachte den Töverstock weg un schneet üm mit Messt uk noch de Kähle dör. Züh, so har de Dood den öllsten Brauer doch noch krägen. Mittlerwiele was de tweide Brauer naoh Huuse hento wannert. Dor levde he allennig för sik. He kraomden den Stein ut de Bücksentasken vör Dag, de Stein, de Doode weer in t Leven trüggehaolen kunn. He dreihde üm dreimaol in de Hand. He verfehrde sik toeierst, man dann was doch de Fraide groot. Een smucke Deern, de he vör Johr un Dag freien wullt har, de over jung storwen was, stünd nu mit nmaol weer vör üm. Man se was kold un kunn nicks seggen. Se was dor un doch nich dor, as achter so n Schleier. Se was nu wull trügge kaomen in de Welt van de Lebennigen, man in Waohrheit hörde se dor doch nich hen un se leed düchtig. De tweide Brauer kunn 17

18 dat nich uthollen, wüdd mall in n Kopp un mök sik sülvest dood, üm dat he heil un dall bi ehr wäsen kunnde. Züh, un so kreeg dat Dood uk noch dat Leven van den tweiden Brauer. Väle, väle Johre har de Dood nu all naoh den jüngsten Brauer söcht, man he kreeg üm nie nich to packen. As de jüngste Brauer nu een ollen Mann worn was, do trück he dat Gewand ut, dat Gewand, dat annere een nich seihn laoten dö. He schenkde et sienen Säöhn. Un he löt den Dood kaomen un sä üm Dag vandaoge, so as een ollen Frönd. He güng fraidig mit üm. Se wörn sik eenig. 18

19 De Büffelkoh un de lüttke Fisk Dor köm eis maol een groote, groote Büffelkoh an een lüttke Bäke, üm dor wat to drinken; se har een weusten Döst un söp un söp aallemanto. Een Enn was nich oftoseihn. Dor in de Bäke waohnde over een heil lüttken Fisk, de was aaltied plässeerlik, hüpkede un sprüng un spälde mit een glinstern Steinken. De lüttke Fisk was nu bange, dat üm de Büffelkoh dat heile Waoter wegsuupen dö un rööp de Koh to: Du, segg eis, worüm suppst du soväle? Schall ik hier glieks up n drögen Sand liggen un dootblieven? Laot dat naoh, anners kaom ik di bi! Man de Büffelkauh smulachde bloß un brummde: O, ha! Du lüttke Knoop! Mi bävert glieks de Bücks! Pass bloß up, dat ik di nich forts mit runnerslucken do! Man de Büffelkoh sööp un sööp aalemanto wieder, bit dor boll kien Waoter mehr in de Bäke was. Do köm de lüttke Fisk heller in Braß, sprüng up, rut ut dat Water un slöck mit een Happs dat groote Deiert runner. Züh! Dat dö de Büffelkau gaud! Worüm heff se den armen Fisk uk dat heile Waoter wegsaopen un d rto uk noch so heller target? Quelle: Josef Haltrich: Sächsische Volksmärchen aus Siebenbürgen. Herausgegeben von Hanni Markel. Bukarest: Kriterion Verlag S. 315f. - in Platt överdragen van Heinrich Siefer - 19

20 Een Töverstock sülvest maaken - Einen Zauberstab selbst herstellen Ideen - Wo kaunn de villicht utseihn? Töverstock van Ginny Weasley Töverstock van Albus Dumbledore Töverstock van Hermine Granger 20

21 Töverstock van Luna Lovegood Töverstock van Professor Snape Töverstock van Naville Longbottom 21

22 Töverstock van Viktor Krum Töverstock van Harry Potter Töverstock van Draco Malfoy Töverstock van MadEye Moody 22

23 Harry Potter Quiz Was fürchtet der Basilisk am meisten? Wor is de Basilisk an meisten för bange? Das Krähen eines Hahns Dat Kraihen van einen Haohn Spinnen Spinnen Den Blick eines Phönix Wenn de Phönix einen ankieken deit Wo befindet sich der "Honigtopf"? Wor is de Honnigpott to finnen? In Little Whinging In t Lüttke Whinging In der Winkelgasse In n Winkelpadd In Hogsmeade In Hogsmeade 23

24 Wen beauftragt Gilderoy Lockhart mit der Überbringung von Valentinsgrüßen? Weckern schicket Gilderoy Lockhart mit Greuten ton Valentinsdag los? Gnome Gnome Hausselfen Huuselfen Zwerge Dwarge Wieviele Horkruxe vernichtet Harry selber? Woväle Horkruxe maoket Harry sülvest tonichte? 6 Sesse 1 Eine 3 Dreie 24

25 Wie viele Heiligtümer des Todes gibt es? Woväle Hillige Saoken van n Dood giv dat? 3 Dreie 2 Tweie 5 Fieve Welche Unterrichtsstunde umkringelt Hermine mit Herzchen im zweiten Band? Wecke Unnerichtsstunne kringelt Hermine in n tweiden Band mit lüttke Harten in? Verwandlung Verwanneln Zauberkunst Töverei Verteidigung gegen die dunklen Künste Defendeeren kägen de düüstern Künst 25

26 Welche Mannschaft hat Leprechans als Maskottchen? Wecker Mannschaft heff Leprechans as besünner Teiken? Irland Irland Spanien Spaonien England England Mit wem duelliert sich Hermine im zweiten Jahr? Mit wecken legg sik Hermine in t tweide Johr an? Pansy Parkinson Vincent Crabbe Draco Malfoy 26

27 Wer nahm nicht am Trimagischen Tunier teil? Wecker heff nich mitmaokt bi dat Trimagische Turnier? Viktor Krum Harry Potter Gabrielle Delacour Wie heißt Rons Mutter? Wo hett de Mudder van Ron? Lilly Molly Laura 27

28 Was vererbt Albus Dumbeldore Hermine? Wat verarvt Albus Dumbledore an Hermine? Das Buch "Die Geschichte von Hogwarts" Dat Book De Geschcihte van Hogwarts Seinen Desilluminator Sienen Desilluminator Das Buch "Die Märchen von Beedle dem Barden" Dat Book Märken van Beedle den Barden Wo zog Hagrid Aragog auf? Wor heff Hagrid Aragog uptrocken? In einem Verlies In ein verlaoten Hock Im verbotenen Wald In n verbaoden Buschk In einem Schrank In n Schapp 28

29 Wie heißt das Lieblingsgetränk von Madame Maximes Pferden? Wat möget de Peerde van Madame Maximes besünners gern drinken? Scotch Scotch Butterbier Botterbeier Single Malt Whisky Single Malt Whisky Wo wohnt Snape? Wor waohnt Snape? In Spinner's End In Spinner s Enne In Little Hangleton In Lüttke Hangleton In Godric's Hollow In Godric s Hollow 29

30 Van Krüüden un Planten Planten un wat se bedüüden daut 1 Rausen Glück a 2 Viölken Töverei b 3 Lorbeern Hüüslick wäsen c 4 Trämsen Dat Reine d 5 Maohnblaume Äwigkeit e 6 Immergreun sik up verlaoten käönen f 7 Lillje Drööm un Schlaop g 8 Flass Ehr un Ruhm h 9 Alraune Nöögsam j 10 Klöver mit veier Blööre Schwiegen k 30

31 Lösungen:

32 Een bäten wat to un över Platt PLATTDEUTSCH HEUTE Der Wechsel von der Einsprachigkeit zur Zweisprachigkeit des deutschen Nordens hat sich in drei Stufen vollzogen: dem radikalen Schreibsprachenwechsel im Jahrhundert folgte ein weitgehender Wechsel auch der gesprochenen Sprache vor allem im 19. und 20. Jahrhundert, doch ging mit dem auch ein neuerlicher Aufstieg des Niederdeutschen zur Kultursprache einher. Bis heute hat man in dieser Geschichte allerdings immer nur den Sprachverlust gesehen, der sich im Übergang vom Niederdeutschen zum Hochdeutschen zeigt, nicht aber den Sprachgewinn, der in der Herausbildung des Niederdeutschen zu einer Zweitsprache neben dem Hochdeutschen liegt. Solange die alleinige Meinung sagte, in Deutschland zähle allein eine Sprache, nämlich die hochdeutsche Standardsprache, und die Bürger brauchten auch nur diese eine Sprache, war die Entwicklung vorgezeichnet: Die Menschen nahmen nach und nach das Hochdeutsche an, erst die oberen Schichten, im Laufe der Zeit dann die 'kleinen Leute'. Für das heimische Niederdeutsch, das als minderwertig galt, blieb so am Ende eigentlich nur der Gebrauch in Familie, Nachbarschaft und Freundeskreis übrig. Seit man am Ende des 18. Jahrhunderts das 'Volk' mit seiner Sprache und Kultur neu zu entdecken begann, wandelte sich jedoch die Einstellung zum Niederdeutschen. Mit den Gedichten in Klaus Groths 'Quickborn' und den großen Romanen Fritz Reuters erreichte die niederdeutsche Literatur in der Mitte des

33 Jahrhunderts eine Bedeutung, wie man sie vorher längst nicht mehr für möglich gehalten hatte. Von da an wurde das Niederdeutsche wieder zu einer anspruchsvollen Kultursprache; und heute wird es in allen Medien selbstverständlich neben dem Hochdeutschen gebraucht. Das heißt: Das Niederdeutsche ist langsam wieder zu einer Regionalsprache des deutschen Nordens aufgestiegen. In den Jahren 1984 und 2007 wurden repräsentative Untersuchungen zum Stand des Niederdeutschen in Norddeutschland durchgeführt zeigte sich die Sprache durchaus noch lebendig, damals, in einer Befragung in der alten Republik, vor der Wende, vor dem Internet, vor der Sprachencharta und vor noch viel mehr. Auch in 2007, nunmehr Regionalsprache, zeigte sie sich noch vital. Allein wissen wir nun, in welchem Maße die Anzahl der kompetenten Sprachnutzer zurückgegangen ist und was die Hilfe und Förderung von Bund und Ländern bewirkt hat. Es besteht noch einiger Handlungsbedarf. Denn: 97 Prozent, meist jeder hier in Norddeutschland, kennt Platt, die Markenreichweite ist so hoch wie für die Colamarke, den Papst, Persil oder die Bundeskanzlerin. Die Damen und Herren vom Marketing wären zufrieden. Aber auf der anderen Seite ist die Zahl derjenigen, die zumindest gut Niederdeutsch sprechen können, um mehr als die Hälfte zurückgegangen. Das sind aktuell 2,6 Millionen Menschen, rund 14 Prozent, die "gut" oder "sehr gut" Niederdeutsch sprechen können. Verstehen kann heutzutage noch jeder Zweite Platt. Augenscheinlich verspricht einige Kompetenz 33

34 kulturellen Mehrwert, gerne will man dazugehören, aber die Zahl der kompetenten Sprachnutzer nimmt ab. Die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen gilt in der Republik seit nunmehr 11 Jahren. In diesen 11 Jahren gab es drei Staatenberichte, drei Berichte der Expertenkommission, von 2002 an einen Bundesrat für Niederdeutsch, von 2006 an einen Beratenden Ausschuss für Niederdeutsch beim Bundesinnenministerium. 34

35 Dat Heft is för dat Harry Potter - Sömmerferien- Familgensemiar tosaomestellt worn van Heinrich Siefer - nur für den internen Gebrauch 35

Plattdütsch för Hochdütsche

Plattdütsch för Hochdütsche 1.1. Platt schnacken: Begreuten un sick vörstellen Moin, moin! Moin, moin! Ick bin Engelbert Beckermann, Engelbert is dei Vörnaome, Beckermann dei Huusnaome. Un wer bis Du? Ick bin Otto Meyer, Vörnaome

Mehr

Düdenbüttel mütt n mol sehen hebben!

Düdenbüttel mütt n mol sehen hebben! Düdenbüttel mütt n mol sehen hebben! Landleven twüschen Facebook un Familienkalenner Edition Temmen Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte

Mehr

Plattdütsch för Hochdütsche (1)

Plattdütsch för Hochdütsche (1) 1.1. Platt schnacken: Begreuten un sick vörstellen Moin, moin! Moin, moin! Ick bin Engelbert Beckermann, Engelbert is dei Vörnaome, Beckermann dei Huusnaome. Un wer bis Du? Ick bin Otto Meyer, Vörnaome

Mehr

Öven to Berieksnaams

Öven to Berieksnaams 1. Renoveern Öven to Berieksnaams Dat Szenario vun düsse Öven: Wi hebbt en uurool bufällig Slott köfft un wüllt dat vun Grund op renoveern. Achterna schall dat to en floreern Hotel- un Restaurantbedreev

Mehr

Friedrich Ernst Peters. Jochen Pahl un de Subrekter

Friedrich Ernst Peters. Jochen Pahl un de Subrekter Friedrich Ernst Peters Jochen Pahl un de Subrekter Friedrich Ernst Peters Jochen Pahl un de Subrekter Friedrich Ernst Peters Jochen Pahl un de Subrekter Digitale Edition : Friedrich Ernst Peters Universität

Mehr

Plattdütsch schnacken un verstaohn

Plattdütsch schnacken un verstaohn Plattdütsch schnacken un verstaohn Ein Plattdeutsch Kurs für Anfänger im Sekundarbereich I Eierste Lektion: Ick bin Beckmanns Marcel (L. 1) 1. Einstiegsdialog: Ick bin Beckmanns Marcel Tafelbild/Übungen:

Mehr

Plattdütsch för Hochdütsche (4)

Plattdütsch för Hochdütsche (4) 1 4.1. Platt schnacken: 4.1.1. Draff ick vanaobend (heute Abend) los? Wicht, 15 Johr olt Mauder, 45 Johr olt - Mama, draff ick vanaobend..? - Ick will / wull (möchte) woll / mott (muss) / schull (sollte)

Mehr

Plattdütsch schnacken un verstaohn Ein Plattdeutsch Kurs für Anfänger im Sekundarbereich I

Plattdütsch schnacken un verstaohn Ein Plattdeutsch Kurs für Anfänger im Sekundarbereich I Plattdütsch schnacken un verstaohn Ein Plattdeutsch Kurs für Anfänger im Sekundarbereich I Tweite Lektion: Wo gaiht jau dat? (L. 2) Dialog: Wo gaiht jau dat? Tafelbild 1 / Übungen: Personalpronomina im

Mehr

Spaßige Belevnisse. 1. Plattdüütsch is `n eegen Spraak

Spaßige Belevnisse. 1. Plattdüütsch is `n eegen Spraak Spaßige Belevnisse 1. Plattdüütsch is `n eegen Spraak Vör eenige Johren, dor bröchten mien Fru und ik uns beiden Jungs mal na Öösterriek to`n Schi-Loopen. De Jungs wulln uns doch mal wiesen, wie schön

Mehr

Flippern. 30 fach. Wenn du de Kugel afscheten deest,

Flippern. 30 fach. Wenn du de Kugel afscheten deest, Flippern Disse Computerspele, dat is ja rein en Süük, segg ick ju. De Kinner köönt ja den ganzen Dag an dat Dings sitten un spelen dormit. Gameboy heet dat, wat 5 uns Naversjung dor hett. Un miene lüttjen

Mehr

Dat Öller is doch keen Problem

Dat Öller is doch keen Problem Dat Öller is doch keen Problem (That Difficult Age) Komödie von John Graham Deutsch von Paul Overhoff Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Norderstedt 1 Zum Stück: BERND und HANNA

Mehr

In Ordner spiekern. In Ünnerordner. spiekern.

In Ordner spiekern. In Ünnerordner. spiekern. Wordkurs Siet 27 plattpartu.de In Ordner spiekern Blangen den Naam köönt Se mit Speichern unter ok de Steed verännern, an de dat Dokment spiekert warrt. Dat maakt een t.b. denn, wenn een ünnerscheedlich

Mehr

Sneewittschen un de söss Dwargen

Sneewittschen un de söss Dwargen Sneewittschen un de söss Dwargen Personen: Verteller Sneewittschen ierste bet sösste Dwarg Prinz Königin olet Wief Vöslag för de Bühn: Tominnst een ein Bett steiht in n Achtergrund. De Döör von dat Dwargenhuus

Mehr

Dode loopt nich weg. Kriminalkomödie Von Wilfried Reinehr Plattdeutsch von Heino Buerhoop. Wilfried-Reinehr-Verlag 64367 Mühltal

Dode loopt nich weg. Kriminalkomödie Von Wilfried Reinehr Plattdeutsch von Heino Buerhoop. Wilfried-Reinehr-Verlag 64367 Mühltal 1 Dode loopt nich weg Kriminalkomödie Von Wilfried Reinehr Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilfried-Reinehr-Verlag 64367 Mühltal 1 2 Inhalt Im Bankhaus Meyerbrinck & Abendroth wird der Chef von der Putzfrau

Mehr

Papa maakt Chaos Papa schafft Chaos

Papa maakt Chaos Papa schafft Chaos Papa maakt Chaos Papa schafft Chaos Lustspiel von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Harry Kläffer, ein Beamter, Ehemann und Vater,

Mehr

Einleitender Text für die Plattdeutsche Weihnachtsandacht

Einleitender Text für die Plattdeutsche Weihnachtsandacht Einleitender Text für die Plattdeutsche Weihnachtsandacht Der Arbeitskreis Plätt in die Kärke hat sich die Aufgabe gestellt, Texte und Anregungen für plattdeutsche Gottesdienste zu erarbeiten. Bevor ein

Mehr

Plattdütsch för Hochdütsche (2)

Plattdütsch för Hochdütsche (2) In sess Wäken käönt gi`t! 2.0. Käönt (können) gi`t noch? (Wedderhaolen) Moin. Moin, bis Du nich Meyers Mia? Nee, ick bin-------------- So, Macken Hannelore! Aower du kummps (kommen) doch ut Dinklaoge?

Mehr

Plattdütsch för Hochdütsche (5)

Plattdütsch för Hochdütsche (5) 1 In sess Wäken käönt gi`t! 5.1. Platt schnacken: Wullt Du van `t Johr (=dit Johr) noch in Urlaub? Jao! - Worhen (wohin?)? Ick fleige nao Wi fäuhert (fahren) nao. - Mit `n Auto, mit`n Bus/Zug? Mit Rad?

Mehr

De Familienfier Tragikomödie von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr.

De Familienfier Tragikomödie von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. De Familienfier Tragikomödie von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Bei Familie Hoffmann steht eine Familienfeier an. Vater Karl

Mehr

1:0 för Erwin. Ludwig Thomann (ca. 50 Jahre) Susanne (seine Tochter 18-25) Erwin (Susanne s neuer Freund Jahre)

1:0 för Erwin. Ludwig Thomann (ca. 50 Jahre) Susanne (seine Tochter 18-25) Erwin (Susanne s neuer Freund Jahre) 1:0 för Erwin von Helmut Schmidt Spieldauer: 10-15 Minuten Spieler: 2m/1w - Ludwig Thomann (ca. 50 Jahre) Susanne (seine Tochter 18-25) Erwin (Susanne s neuer Freund 20-30 Jahre) Dekoration: Wohnzimmeratmosphäre;

Mehr

Een lütt Paket to Wiehnachten

Een lütt Paket to Wiehnachten Een lütt Paket to Wiehnachten Komödie von Ronald Rudoll Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A 1010 Wien 1 Inhalt: Weihnachten steht bei Eugen und Hanne dieses Jahr unter

Mehr

Opa lett dat krachen

Opa lett dat krachen Opa lett dat krachen Komödie von Rüdiger Kramer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Opa Dietrich hat zwei Söhne, Peter und Paul. Da Opa angeblich

Mehr

Heinrich-Schmidt-Barrien-Preis 2017 Laudatio Gerd Spiekermann. Geachte Damen un Heren, leve Lüüd, beste Frünnen,

Heinrich-Schmidt-Barrien-Preis 2017 Laudatio Gerd Spiekermann. Geachte Damen un Heren, leve Lüüd, beste Frünnen, Heinrich-Schmidt-Barrien-Preis 2017 Laudatio Gerd Spiekermann Geachte Damen un Heren, leve Lüüd, beste Frünnen, Die wahre Heimat ist eigentlich die Sprache. Sie bestimmt die Sehnsucht danach, und die Entfernung

Mehr

Pannkoken, Schüün un Iefersucht

Pannkoken, Schüün un Iefersucht Pannkoken, Schüün un Iefersucht Lustspiel von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungerer Str. 35, 80805 München 1 Inhalt: Ohne den weithin bekannten Pfannkuchen und die einladende

Mehr

(aus: Versöök dat mal mit Riemels, Verlag Schmidt & Klaunig, Kiel, 1988/94, S. 5)

(aus: Versöök dat mal mit Riemels, Verlag Schmidt & Klaunig, Kiel, 1988/94, S. 5) (aus: Versöök dat mal mit Riemels, Verlag Schmidt & Klaunig, Kiel, 1988/94, S. 5) MARIANNE EHLERS 1/1 geb. 1953 in Garding/Eiderstedt, Dipl.- Bibliothekarin, lebt in Kellinghusen, schreibt plattdeutsche

Mehr

Dat sünd de Olchis (frei nach Erhard Dietl: Die Olchis sind da)

Dat sünd de Olchis (frei nach Erhard Dietl: Die Olchis sind da) MARIANNE EHLERS 1/1 geb. 1953 in Garding/Eiderstedt, Dipl.-Bibliothekarin, schreibt plattdeutsche Erzählungen, überträgt ins Plattdeutsche. Dat sünd de Olchis (frei nach Erhard Dietl: Die Olchis sind da)

Mehr

Sehr geehrte Mitglieder des Stiftungsrates und Vorstandes der Carl Toepfer- Stiftung! Meine Damen und Herren, liebe Freunde und Kollegen!

Sehr geehrte Mitglieder des Stiftungsrates und Vorstandes der Carl Toepfer- Stiftung! Meine Damen und Herren, liebe Freunde und Kollegen! Sehr geehrte, liebe Angehörige der Familie Töpfer! Sehr geehrte Mitglieder des Stiftungsrates und Vorstandes der Carl Toepfer- Stiftung! Sehr geehrter, lieber Herr Marmor! Sehr geehrte, liebe Maria von

Mehr

WinZip: Datein utpacken

WinZip: Datein utpacken WinZip: Dateien utpacken Siet 1 plattpartu.de WinZip: Datein utpacken Wi nehmt mal an, dat WinZip op SeEhrn PC installeert is un dat Se dat klassische Utsehn vun WinZip hebbt. Wenn nich, kiekt Se in n

Mehr

Vorlesetexte für die Klassen 3 und 4: Opa, doch nich jümmerto dat Glieke vun Rolf Ahlers

Vorlesetexte für die Klassen 3 und 4: Opa, doch nich jümmerto dat Glieke vun Rolf Ahlers Vorlesetexte für die Klassen 3 und 4: Opa, doch nich jümmerto dat Glieke vun Rolf Ahlers Dat Kaugummi to'n Grugen vun Andrus Kivirähk, plattdüütsch vun Heiko Frese De eensame Kartuffel vun Andrus Kivirähk,

Mehr

Hallo, ik bün dat Telefone un dree Froons

Hallo, ik bün dat Telefone un dree Froons Hallo, ik bün dat Telefone un dree Froons von Katrin Wiegand Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Inhalt: Nina hat nach langer Abstinenz einen One-Night-Stand.

Mehr

Lesen, Singen und darstellendes Spiel in plattdeutscher Sprache

Lesen, Singen und darstellendes Spiel in plattdeutscher Sprache Lesen, Singen und darstellendes Spiel in plattdeutscher Sprache Een anner Nöös Mitspölers: Susi, Moder, 3 Zwerge Moder Na, Susi, weetst Du denn nu all, wat Du Di to Dien Geburtsdag wünschen deist? Susi

Mehr

Keerls döör un döör!

Keerls döör un döör! 1 Ganze Kerle sind Keerls döör un döör! ( Tough Guys! ) Komödie von Kerry Renard Plattdeutsch von Heino Buerhoop VERTRIEBSSTELLE UND VERLAG DEUTSCHER BÜHNENSCHRIFTSTELLER UND BÜHNENKOMPONISTEEN GmbH Norderstedt

Mehr

Hüern för länger oder Een Smitt wahnt selten alleen (Dauermieter oder Ein Schmitt wohnt selten allein)

Hüern för länger oder Een Smitt wahnt selten alleen (Dauermieter oder Ein Schmitt wohnt selten allein) Hüern för länger oder Een Smitt wahnt selten alleen (Dauermieter oder Ein Schmitt wohnt selten allein) Komödie von Andreas Heck Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56. 53111

Mehr

Hitzeperiode. Eine hormonelle Studie in 10 Szenen von. Katrin Wiegand. Plattdeutsch von. Heino Buerhoop

Hitzeperiode. Eine hormonelle Studie in 10 Szenen von. Katrin Wiegand. Plattdeutsch von. Heino Buerhoop Hitzeperiode Eine hormonelle Studie in 10 Szenen von Katrin Wiegand Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannisgasse 12, A-1010 Wien Zum Stück: Vera, Anne und Britta befinden sich mitten

Mehr

Vorlesung Niederdeutsch in Geschichte und Gegenwart. Niederdeutsche Literatur

Vorlesung Niederdeutsch in Geschichte und Gegenwart. Niederdeutsche Literatur Vorlesung Niederdeutsch in Geschichte und Gegenwart Niederdeutsche Literatur Niederdeutsche Literatur im 19. Jahrhundert Klaus Groth (1819-1899) Lyrik: Quickborn (Gedichtsammlung, 1853) in dithmarsischem

Mehr

23 6 KAPITE L 4 RE QU ISITE N 10 KA PI TE L KAPITE L 5 GRAF IKK U N ST DE R ZAU BE RW E LT 116 KA PI TE L 2 ZAUBERER, HEXEN UND MUGGEL

23 6 KAPITE L 4 RE QU ISITE N 10 KA PI TE L KAPITE L 5 GRAF IKK U N ST DE R ZAU BE RW E LT 116 KA PI TE L 2 ZAUBERER, HEXEN UND MUGGEL 8 E IN L E IT U N G 23 6 KAPITE L 4 RE QU ISITE N 10 KA PI TE L 1 D IE Z A U B E R W E LT Die Muggelwelt Winkelgasse Schloss Hogwarts Klassenzimmer und Büros in Hogwarts Das Gelände von Hogwarts Die Schlacht

Mehr

Un dat an n Hochtietsmorgen

Un dat an n Hochtietsmorgen Un dat an n Hochtietsmorgen Komödie von Ray Cooney und John Chapman Deutsche Bearbeitung von Alfons Höckmann Niederdeutsche Fassung von Heino Buerhoop VERTRIEBSSTELLE UND VERLAG DEUTSCHER BÜHNENSCHRIFTSTELLER

Mehr

De Kidnapper un de Kommissar

De Kidnapper un de Kommissar De Kidnapper un de Kommissar Schwank von Klaus Tröbs Plattdeutsch von Heino Buerhoop Reinehr-Verlag 64367 Mühltal 1 Inhalt Der Schriftsteller Heinz Lustig arbeitet an einem neuen Roman. Doch er kann sich

Mehr

Lögen hebbt söss Been (Lügen haben sechs(y) Beine)

Lögen hebbt söss Been (Lügen haben sechs(y) Beine) Lögen hebbt söss Been (Lügen haben sechs(y) Beine) Komödie von Elke Rahm Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus TheaterVerlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Alexander ist jung, sexy, in der Damenwelt

Mehr

Gabriel Dagan. Mörder mit Geföhl. Aus dem Englischen von Winni Victor. Plattdeutsch von Heino Buerhoop

Gabriel Dagan. Mörder mit Geföhl. Aus dem Englischen von Winni Victor. Plattdeutsch von Heino Buerhoop Gabriel Dagan Mörder mit Geföhl Aus dem Englischen von Winni Victor Plattdeutsch von Heino Buerhoop VERLAG DER AUTOREN GmbH &Co. KG Schleusenstr: 15, 60327 Frankfurt/Main 1 Die Personen Herr Gootmann,

Mehr

Harry Potter und das verwunschene Kind

Harry Potter und das verwunschene Kind Harry Potter Quiz Der Stadtbibliothek Verden Zum Erscheinen des Buches Harry Potter und das verwunschene Kind 1. Wann und wo wurde Harry Potter geboren? 24. September 1997 in London 30. August 1991 in

Mehr

Harry un Sally (When Harry met Sally)

Harry un Sally (When Harry met Sally) Nora Ephron Harry un Sally (When Harry met Sally) Bühnenfassung von Marcy Kahan Deutsch von Isabel Welz Plattdeutsch von Heino Buerhoop Felix Bloch Erben GmbH & Co. KG Hardenbergstr. 6, 10623 Berlin 1

Mehr

Blätter der Fehrs-Gilde

Blätter der Fehrs-Gilde Blätter der Fehrs-Gilde Fehrs-Gill, Sellschop för nedderdüütsche Spraakpleeg, Literatur un Spraakpolitik i.v. Nr. 58/ Dezember 2013 tekent vun Heidrun Schlieker All uns Maten wünscht wi frohe Wiehnachten

Mehr

De Formateern-Dialoog

De Formateern-Dialoog De Teknen-Symboolliest Siet 11 plattpartu.de De Formateern-Dialoog Wenn dat Rechteck markeert is also: wenn dat anklickt woor, denn maakt Se nu mal dat Menü Format apen un wählt den allerletzten Befehl

Mehr

Pleite, Pech un Tant Susi (Pleite, Pech und Tante Susi)

Pleite, Pech un Tant Susi (Pleite, Pech und Tante Susi) Pleite, Pech un Tant Susi (Pleite, Pech und Tante Susi) Komödie von Rüdiger Kramer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: In der Familie Hoppenrath

Mehr

Düsse Tiet geiht ok vörbi

Düsse Tiet geiht ok vörbi Düsse Tiet geiht ok vörbi Tragikomödie Von Josef Biggel Niederdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag Weinheim 1 Zum Stück Es ist Herbst 1935: Im grandiosen tausendjährigen Reich hat es Bauer

Mehr

De Windows-Explorer. Explorer un Arbeitsplatz

De Windows-Explorer. Explorer un Arbeitsplatz Windows 98-Kurs Siet 35 plattpartu.de De Windows-Explorer Nu hebbt wi so veel vun Datein snackt un Se hebbt ok al welk anleggt. In n Verloop vun Johrn warrt dat heel veel Datein warrn. Woans behöllt een

Mehr

Diagramme maken. Diagramm vörberieden. Schritt 1: Diagrammtyp utwählen

Diagramme maken. Diagramm vörberieden. Schritt 1: Diagrammtyp utwählen Excel XP-Kurs Siet 58 plattpartu.de Diagramme maken Mit Excel is dat kinnerlicht, to en Tabell en schickes Diagramm to maken. Wi benütt hier de Tabell mit dat Fest, de Se in t vörige Kapittel maakt hebbt,

Mehr

Jubel, Trubel, Eitelkeit

Jubel, Trubel, Eitelkeit Jubel, Trubel, Eitelkeit in de Schönheitsklinik Turbulente Komödie von Winni Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Weil er die Tochter eines reichen

Mehr

Plattdüütsch Zentrum: Ökumenischer plattdeutscher Gottesdienst

Plattdüütsch Zentrum: Ökumenischer plattdeutscher Gottesdienst Pressezentrum Sperrfrist: Programmbereich: 26.05.2005; 10:00 Uhr Weitere Thematische Angebote Dokument: Z09_3_745 Veranstaltung: Referent/in: Plattdüütsch Zentrum: Ökumenischer plattdeutscher Gottesdienst

Mehr

Platt in de Pleeg. 1. Grundsätzliches zur Bedeutung von Sprache und Identität Die Bedeutung der Erstsprache (Muttersprache)

Platt in de Pleeg. 1. Grundsätzliches zur Bedeutung von Sprache und Identität Die Bedeutung der Erstsprache (Muttersprache) Platt in de Pleeg 1. Grundsätzliches zur Bedeutung von Sprache und Identität Die Bedeutung der Erstsprache (Muttersprache) 2. Platt in der Pflege Wie ist das Thema zugange gekommen? - Wo is dat Thema togange

Mehr

Eine Erhebung zur plattdeutschen Grammatik

Eine Erhebung zur plattdeutschen Grammatik Eine Erhebung zur plattdeutschen Grammatik Moin liebe PlattsprecherInnen, ich heiße Nobuharu Kakuchi und ich bin Doktorand an der Universität Hokkaido in Japan. Da studiere ich Germanistik, insbesondere

Mehr

PLATT IN DE PLEEG DOR DEIT SIK WAT

PLATT IN DE PLEEG DOR DEIT SIK WAT PLATT IN DE PLEEG DOR DEIT SIK WAT 1. Wat deit sik dor? Wo is dat Thema togange kaamen? 2. De Bundesraat för Nedderdüütsch un de Schleswiger Appell 3. Wo is dat tomeist loopen mit Platt in de Pleeg? 4.

Mehr

Wehe, wenn de nüms stoppt (Wehe, wenn sie losgelassen) Düsse Olen sünd kuum to holen

Wehe, wenn de nüms stoppt (Wehe, wenn sie losgelassen) Düsse Olen sünd kuum to holen Wehe, wenn de nüms stoppt (Wehe, wenn sie losgelassen) Düsse Olen sünd kuum to holen Lustspiel von Walter G. Pfaus Niederdeutsch von Heino Buerhoop Regiefassung (19.06.) VERTRIEBSSTELLE UND VERLAG DEUTSCHER

Mehr

Dokmentvörlagen. Dokmentvörlaag erstelln

Dokmentvörlagen. Dokmentvörlaag erstelln Wordkurs Siet 168 plattpartu.de Dokmentvörlagen Dokmentvörlagen sünd fertige Kostüme för ganze Dokmente, jüst as Formatvörlagen Kostüme för den Text sünd. Formatvörlagen köönt in de Dokmentvörlagen mit

Mehr

Sänger- und Musikerball 1981

Sänger- und Musikerball 1981 Sänger- und Musikerball 1981 Wi hebbt us hier tausaome funnen Bi Henken Hedwig tau verbringen So wör dat almaläwe all Domaols hett Erhard ei s vertellt Un Maote hollen schull n wi all In n Maote geiht

Mehr

Niederdeutsche Literatur erarbeitet von Mitgliedern des Dei Plattdütsche Kring

Niederdeutsche Literatur erarbeitet von Mitgliedern des Dei Plattdütsche Kring Niederdeutsche Literatur erarbeitet von Mitgliedern des Dei Plattdütsche Kring Zusammenstellung: B Grieshop 1 Burwinkel, Hubert Wor Braom un Barken Heimatbund für das Oldenburger Münsterland 1 Uplaoge

Mehr

Dat spukende Arvstück Die spukende Erbschaft

Dat spukende Arvstück Die spukende Erbschaft Dat spukende Arvstück Die spukende Erbschaft Komödie von Martina Worms Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Personen: Die Geschwister Lüttbarger, Erben des

Mehr

Opa maakt Spijöök up'n Bartelshoff (Gschwendelhofbauer-Bazi)

Opa maakt Spijöök up'n Bartelshoff (Gschwendelhofbauer-Bazi) Opa maakt Spijöök up'n Bartelshoff (Gschwendelhofbauer-Bazi) Ländliche Komödie von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Auf dem Bartelshof

Mehr

Plattdeutsches Krippenspiel

Plattdeutsches Krippenspiel Plattdeutsches Krippenspiel Mitwirkende: Maria (Plattdeutsch) (in Galiläa und im Himmel spricht man Platt) Josef (Plattdeutsch) 3 Engel (alle Plattdeutsch) Wirt und Wirtin / zugleich auch Hirte 1 und 2

Mehr

Smucke Deern Pretty Girl

Smucke Deern Pretty Girl Smucke Deern Pretty Girl Komödie von Florian Battermann Niederdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag 1 Besetzung: Julia, Studentin und Hostess Richard Higgins, Chef eines amerikanischen

Mehr

Ünnerbüx in n Wiehnachtsboom

Ünnerbüx in n Wiehnachtsboom Ünnerbüx in n Wiehnachtsboom (Fröhliche Überraschungen) Komödie von Nick Walsh und Julie May Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Norderstedt 1 Personen in der Reihenfolge ihres Auftretens

Mehr

Sössunachtig ( 86 ) Komödie. von. Florian Appel Johannes Brandhofer Tobias Egger Markus Ollinger. Plattdeutsch. von.

Sössunachtig ( 86 ) Komödie. von. Florian Appel Johannes Brandhofer Tobias Egger Markus Ollinger. Plattdeutsch. von. Sössunachtig ( 86 ) Komödie von Florian Appel Johannes Brandhofer Tobias Egger Markus Ollinger Plattdeutsch von Heino Buerhoop Karl Mahnke Theaterverlag Große Str. 108, 27283 Verden/Aller 1 Inhalt: Michael

Mehr

Midden in't Leven (Mittendrin)

Midden in't Leven (Mittendrin) Midden in't Leven (Mittendrin) Komödie von Folke Braband Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A 1010 Wien 1 Inhalt: Marlene ist Mittendrin. Mitten im Leben einer Frau

Mehr

Oma kennt sik bestens ut (Die Oma gibt Gas)

Oma kennt sik bestens ut (Die Oma gibt Gas) Oma kennt sik bestens ut (Die Oma gibt Gas) Komödie von Rüdiger Kramer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Mario und Lisa Weckmeyer haben geheiratet

Mehr

Käthe haalt de Koh van't Ies! (Käthe holt die Kuh vom Eis!)

Käthe haalt de Koh van't Ies! (Käthe holt die Kuh vom Eis!) Käthe haalt de Koh van't Ies! (Käthe holt die Kuh vom Eis!) Bauernhof-Komödie von William Danne Plattdeutsch von Heino Buerhoop Karl Mahnke Theaterverlag Große Str. 108, 27283 Verden/Aller 1 Inhalt: Auf

Mehr

De Himmel up Eern Von Norbert Größ Lustspiel in drei Akten Niederdeutsch von Heino Buerhoop VVB Verlag. (

De Himmel up Eern Von Norbert Größ Lustspiel in drei Akten Niederdeutsch von Heino Buerhoop VVB Verlag. ( De Himmel up Eern Von Norbert Größ Lustspiel in drei Akten Niederdeutsch von Heino Buerhoop VVB Verlag. (Kaiserverlag) 1 Personen: Baronin Norma von Westfalica Pensionärin Petra, genannt Pippi ihre Enkelin

Mehr

Paulas letzte Will Komödie von Christian Lex Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhem Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, München

Paulas letzte Will Komödie von Christian Lex Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhem Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, München Paulas letzte Will Komödie von Christian Lex Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhem Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Paula Berger, Inhaberin und unangefochtene Chefin des heimischen

Mehr

De Füürwehrheld! Ein Schwank in drei Akten von Walter G. Pfaus. Plattdeutsch von Heino Buerhoop

De Füürwehrheld! Ein Schwank in drei Akten von Walter G. Pfaus. Plattdeutsch von Heino Buerhoop De Füürwehrheld! Ein Schwank in drei Akten von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop 1 Zum Inhalt: Feuerwehrkommandant Hugo, aus zweifelhaften Gründen nachts unterwegs, wird wegen Trunkenheit

Mehr

De leven Kinner. Komödie von Jack Popplewell. Deutsch von Christian Wölffer. Niederdeutsch von Heino Buerhoop

De leven Kinner. Komödie von Jack Popplewell. Deutsch von Christian Wölffer. Niederdeutsch von Heino Buerhoop De leven Kinner Komödie von Jack Popplewell Deutsch von Christian Wölffer Niederdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Buchweizenkoppel 19, 22844 Norderstedt 1 Zum Stück: Opa schreibt Kochbücher,

Mehr

Herkules, de Prachtbull

Herkules, de Prachtbull Herkules, de Prachtbull Lustspiel von Marianne Santl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Der Bauer Siegfried (Siggi) Hacke fährt mit seinem

Mehr

Wesseljohr Komödie von Reinhard Seibold Plattdeutsch von Heino Buerhoop Mahnke-Verlag

Wesseljohr Komödie von Reinhard Seibold Plattdeutsch von Heino Buerhoop Mahnke-Verlag Wesseljohr Komödie von Reinhard Seibold Plattdeutsch von Heino Buerhoop Mahnke-Verlag Zum Inhalt Evi Hauser sieht mit Unbehagen auf ihren bevorstehenden 50. Geburtstag. Sie plagen Hitzewellen und Schlafstörungen.

Mehr

Tiet to tövern (Zauberhafte Zeiten/Magic-Moments))

Tiet to tövern (Zauberhafte Zeiten/Magic-Moments)) Tiet to tövern (Zauberhafte Zeiten/Magic-Moments)) Komödie von Kerry Renard Deutsch von Angela Burmeister Niederdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Deutscher Bühnenschriftsteller und

Mehr

Wellness mit beten dorbi

Wellness mit beten dorbi Wellness mit beten dorbi Komödie von Matt Sommer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Die Ehepaare Haberstick und Lüttgen verbringen ein gemeinsames

Mehr

Schlussbemerkung 151 Zauberstab-Verzeichnis 152

Schlussbemerkung 151 Zauberstab-Verzeichnis 152 I N H A LT Einleitung 7 Was ist ein Zauberstab? 9 Die Zauberstabmacher 11 Ollivanders Zauberstabladen 15 Die Wahl des Zauberstabs bei Ollivanders 17 Zauberstabbewegungen und -techniken 19 Zauberstabkämpfe

Mehr

Bits & Bytes. Wat is en Bit? Codeeren mit Tallen

Bits & Bytes. Wat is en Bit? Codeeren mit Tallen Bits & Bytes Wat is en Bit? Ünner en Bit verstaht wi de lüttste denkbore Eenheit vun Informaschoon. Dat hett jedereen al mal höört, man wokeen kann sik wat ünner vörstelln? En Eenheit för Geld is Euro,

Mehr

KCN oder: Hermine ehr Ideen

KCN oder: Hermine ehr Ideen KCN oder: Hermine ehr Ideen En Zyankali-Kapsel hett se ja, mien Tant Hermine. - Weer dat eerst, wat se sik 5 besorgen dee, noch ehrder se in dat Olenheim ringüng. - Nee, dat wull se nich, sä se, dor as

Mehr

Chaos in't Bestattungshuus (Chaos im Bestattungshaus)

Chaos in't Bestattungshuus (Chaos im Bestattungshaus) Chaos in't Bestattungshuus (Chaos im Bestattungshaus) Schwarze Komödie von Winnie Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Das Bestattungshaus Speck

Mehr

Een Wellnessdag (Wellnesstag)

Een Wellnessdag (Wellnesstag) Een Wellnessdag (Wellnesstag) Heiterer Einakter von Waltraud Götz Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Personen: Helga Huber Willi Huber Petra Ralf Meier

Mehr

Pariser Luft Schwank (Einakter) von Mark Dressel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr.

Pariser Luft Schwank (Einakter) von Mark Dressel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. Pariser Luft Schwank (Einakter) von Mark Dressel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Personen: Kuno Anna Lechner-Bauer, ca. 70 Jahre seine Frau, ca.

Mehr

Kohlhammers ünnerscheedliche Döchter

Kohlhammers ünnerscheedliche Döchter Kohlhammers ünnerscheedliche Döchter Schwank in drei Akten von Wilfried Reinehr Plattdeutsch von Heino Buerhoop Reinehr Verlag 64367 Mühltal 1 Inhalt Kohlhammer hat zwei ungleiche Töchter. Die eine hübsch,

Mehr

Plattdütsch för Hochdütsche (3)

Plattdütsch för Hochdütsche (3) 3.1. Platt schnacken: Wat maoks (möcks) Du den ganzen Dag? Formuliert zu zweit einen Dialog und tragt ihn vor: - Morgens üm säben Uhr - wenn dei Wecker gaiht, - wenn ick verschlaopen häbb - nao`t Fräustück

Mehr

De Mamasöhn (Der Muttersohn)

De Mamasöhn (Der Muttersohn) De Mamasöhn (Der Muttersohn) Komödie von Florian Battermann Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Buchweizenkoppel 19, 22844 Norderstedt 1 Inhalt: Beate ist glücklich mit Martin verheiratet;

Mehr

Dat Geld is in n Emmer

Dat Geld is in n Emmer Dat Geld is in n Emmer Kriminalschwank von Dietmar Steimer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag 69442 Weinheim/Bergstraße 1 Zum Stück Rolf Rübesam ist ein Mann, der die Arbeit nicht

Mehr

De Plattdüütsch Gottesdeenst. an n 1. November 2015 Klock 10 in de Lutherkaark to Westerrönfeld

De Plattdüütsch Gottesdeenst. an n 1. November 2015 Klock 10 in de Lutherkaark to Westerrönfeld De Plattdüütsch Gottesdeenst an n 1. November 2015 Klock 10 in de Lutherkaark to Westerrönfeld Vorspeel De Sünn vun Heven 1. De Sünn vun Heben/ vull Licht un Leben/ warmt all mien Sinnen;/ buten un binnen/

Mehr

Oje, al wedder 'ne Liek (Oje, schon wieder eine Leiche)

Oje, al wedder 'ne Liek (Oje, schon wieder eine Leiche) Oje, al wedder 'ne Liek (Oje, schon wieder eine Leiche) Kriminalkomödie von Brigitte Wiese und Patrick Siebler Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilfried-Reinehr-Verlag 64367 Mühltal 1 Inhalt: Vorstadtganove

Mehr

(aus: Versöök dat mal mit Riemels, Verlag Schmidt & Klaunig, Kiel, 1988/94, S. 5)

(aus: Versöök dat mal mit Riemels, Verlag Schmidt & Klaunig, Kiel, 1988/94, S. 5) (aus: Versöök dat mal mit Riemels, Verlag Schmidt & Klaunig, Kiel, 1988/94, S. 5) MARIANNE EHLERS 1/1 geb. 1953 in Garding/Eiderstedt, Dipl.- Bibliothekarin, lebt in Kellinghusen, schreibt plattdeutsche

Mehr

Harry Potter Lovestory Stein der Weisen

Harry Potter Lovestory Stein der Weisen Harry Potter Lovestory Stein der Weisen von Fredandgeorgeweasley fan online unter: http://www.testedich.de/quiz47/quiz/1487958453/harry-potter-lovestory-stein-der- Weisen Möglich gemacht durch www.testedich.de

Mehr

Krippenspiel in platt- und hochdeutscher Sprache

Krippenspiel in platt- und hochdeutscher Sprache Krippenspiel in platt- und hochdeutscher Sprache 7 bis 10 Mitspieler: Ein Pastor/Diakon (plattdeutsch sprechend) Ein Weihnachtsmann (plattdeutsch sprechend) Maria Josef Wirt(e) können von einer Person

Mehr

B Use Ollenborger Münsterland in Platt

B Use Ollenborger Münsterland in Platt B Use Ollenborger Münsterland in Platt 1. Use Ollenborger Müsnterland speegelt sick wedder in Riemels - Sek. I: Kl. 8, 9, 10; Sek.II: 11 1.1. Hubert Burwinkel Mien Ollenborger Land Wor Braom un Barken

Mehr

De Katt mutt weg Komödie von Ulla Kling plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungerer Str. 35, München

De Katt mutt weg Komödie von Ulla Kling plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungerer Str. 35, München De Katt mutt weg Komödie von Ulla Kling plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungerer Str. 35, 80805 München 1 Inhalt: Letzte Vorbereitungen für das Fest bei den Grummers. Man freut sich

Mehr

Endlich sünd de Wiever weg (Endlich san d' Weiber furt)

Endlich sünd de Wiever weg (Endlich san d' Weiber furt) Endlich sünd de Wiever weg (Endlich san d' Weiber furt) Lustspiel von Marianne Santl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhlem Köhler Verlag Ungererstr. 35. 80805 München Inhalt: In Vossbarg steht ein zweitägiger

Mehr

Borgermester - du oder ik

Borgermester - du oder ik Borgermester - du oder ik Komödie von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Bürgermeister Florian Weerwat steht wenige Wochen vor

Mehr

FKK achtern Dörpkroog

FKK achtern Dörpkroog FKK achtern Dörpkroog Lustspiel von Fred Bosch Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt Der Wirt Paul möchte gern seine Gastwirtschaft, den Dorfkrug,

Mehr

Skandal üm `t erst Maal

Skandal üm `t erst Maal Info-Box Bestell-Nummer: 4041ND Mundart Niederdeutsch Komödie: 3 Akte Bühnenbild: 2 Spielzeit: 100 Min. Rollen: 9 Frauen: 5 Männer: 4 Rollensatz: 10 Hefte Preis Rollensatz 149,00 Aufführungsgebühr pro

Mehr

Adel, Tadel un Verdruss (Adel, Tadel und Verdruss)

Adel, Tadel un Verdruss (Adel, Tadel und Verdruss) Adel, Tadel un Verdruss (Adel, Tadel und Verdruss) Lustspiel von Bernd Gombold Plattdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag Grabengasse 5, 69469 Weinheim 1 Inhalt: Michael und Sonja haben Geldsorgen.

Mehr

Fröhschicht bi Tiffany (Frühschicht bei Tiffany)

Fröhschicht bi Tiffany (Frühschicht bei Tiffany) Fröhschicht bi Tiffany (Frühschicht bei Tiffany) Komödie von Kerry Reynard Deutsch von Angela Burmeister Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Buchweizenkoppel 19, 22844 Noderstedt

Mehr

24. plattdeutscher und saterfriesischer Lesewettbewerb 2011

24. plattdeutscher und saterfriesischer Lesewettbewerb 2011 24. plattdeutscher und saterfriesischer Lesewettbewerb 2011 Textvorschläge für Gruppe I und Gruppe II in nordoldenburger Dialekt 11 Seite 2 bis für Gruppe III bis Gruppe VI in südoldenburger Dialekt 20

Mehr

LANDEIER (Buern söökt Froons) Komödie von Frederik Holtkamp Pattdeutsch von Heino Buerhoop V V B

LANDEIER (Buern söökt Froons) Komödie von Frederik Holtkamp Pattdeutsch von Heino Buerhoop V V B LANDEIER (Buern söökt Froons) Komödie von Frederik Holtkamp Pattdeutsch von Heino Buerhoop V V B 1 PERSONEN: Jan Jensen, Jungbauer Jens Jansen, Jungbauer Richard Bauer, Jungbauer Hein Mattes, Gastwirt

Mehr

Skandal üm `t erst Maal Niederdeutsche Komödie in 3 Akten

Skandal üm `t erst Maal Niederdeutsche Komödie in 3 Akten Info-Box Bestell-Nummer: 0913 Mundart Niederdeutsch Komödie: 3 Akte Bühnenbild: 2 Spielzeit: 100 Min. Rollen: 9 Frauen: 5 Männer: 4 Rollensatz: 10 Hefte Preis Rollensatz 149,00 Aufführungsgebühr pro Aufführung:

Mehr