bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Tedesco-Tedesco
|
|
- Claudia Kästner
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Auguri : Matrimonio Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Eurer Hochzeit! Eurer Hochzeit! che conosci molto bene Wir gratulieren zu Eurem Ja- Wort! Wir gratulieren zu Eurem Ja- Wort! che conosci molto bene Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Auguri : Fidanzamento Eurer Verlobung! Eurer Verlobung! Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? di amici stretti Auguri : Compleanni e Anniversari Glückwunsch zum Glückwunsch zum Alles Gute zum Alles Gute zum m m Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Mögen all Deine Wünsche in Mögen all Deine Wünsche in Alles Glück der Welt wünsche Alles Glück der Welt wünsche 1 / 5
2 Erfüllung gehen. Alles Gute zum Erfüllung gehen. Alles Gute zum ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Alles Gute zum Jahrestag! Alles Gute zum Jahrestag! per l'anniversario, in genere sui Alles Gute zum... Jahrestag! Alles Gute zum... Jahrestag! Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri Porzellanhochzeit! Porzellanhochzeit! Per celebrare il ventesimo Silberhochzeit! Silberhochzeit! Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio Rubinhochzeit! Rubinhochzeit! Per celebrare il quarantesimo Perlenhochzeit! Perlenhochzeit! Per celebrare il trentesimo Leinwandhochzeit! Leinwandhochzeit! Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio Goldenen Hochzeit! Goldenen Hochzeit! Per celebrare il cinquantesimo Diamantenen Hochzeit! Diamantenen Hochzeit! Per celebrare il sessantesimo Auguri : Buona Guarigione Gute Besserung! Gute Besserung! guarigione, di solito nei Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. guarigione Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. persone Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. guarigione Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro Auguri : Congratulazioni Formula di congratulazioni standard Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Per augurare successo nel futuro di una persona Ich wünsche Dir viel Erfolg Ich wünsche Dir viel Erfolg Per augurare successo nel Wir möchten Dir ganz herzlich Wir möchten Dir ganz herzlich Per congratularsi di qualcosa 2 / 5
3 bei... bei... futuro di una persona zu... gratulieren. zu... gratulieren. di specifico Glückwunsch zu... Glückwunsch zu... Per congratularsi di qualcosa di specifico bestandenden Fahrprüfung! bestandenden Fahrprüfung! Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia Gratuliere! Gratuliere! Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi Auguri : Successi universitari m Studienabschluss! m Studienabschluss! un neolaureato Herzlichen Glückwünsch zur Herzlichen Glückwünsch zur esame Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico m Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. m Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. un neolaureato ad un corso specialistico o master Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. esame quando non si sa cosa farà nel futuro Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! esame e ora sta cercando lavoro Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università Auguri : Condoglianze Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto) 3 / 5
4 An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Auguri : Successi in Deiner neuen Arbeit bei... in Deiner neuen Arbeit bei... Per augurare successo nella carriera lavorativa Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. in Deiner neuen Position als... in Deiner neuen Position als... mit Deinem jüngsten Karriere- Schritt. mit Deinem jüngsten Karriere- Schritt. neuen Position! neuen Position! Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro Auguri : Nascita Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. donna che ha avuto un Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. Auguri : Ringraziamenti Vielen Dank für... Vielen Dank für... Ringraziamento generico Ich möchte Dir/Euch im Ich möchte Dir/Euch im Per ringraziare qualcuno da 4 / 5
5 Powered by TCPDF ( bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... parte tua e di qualcun altro Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te Auguri : Festività Frohe Feiertage wünschen... Frohe Feiertage wünschen... Per celebrare Natale e Capodanno Per celebrare Natale e Capodanno Frohe Ostern! Frohe Ostern! Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua Frohes Erntedankfest! Frohes Erntedankfest! Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento Frohes neues Jahr! Frohes neues Jahr! Per celebrare il Nuovo Anno Frohe Feiertage! Frohe Feiertage! Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...) Frohe Chanukka! Frohe Chanukka! Per celebrare le festività ebraiche Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Per celebrare le festività induiste Frohe Weihnachten! Frohe Weihnachten! Usato nei paesi cristiani a Natale Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno 5 / 5
Corrispondenza Auguri
- Matrimonio Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Per congratularsi con una coppia appena sposata Die allerbesten Wünsche zur
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Per congratularsi con una coppia appena sposata Die allerbesten Wünsche zur
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Deutsch
Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Hindi
Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Die
Mehrbab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Tedesco
Auguri : Matrimonio Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. La gioia
Mehrbab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Tedesco-Italiano
Auguri : Matrimonio Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Die allerbesten
MehrCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Per congratularsi con una coppia appena sposata Die allerbesten Wünsche zur
MehrInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Used when congratulating a recently-married couple Die allerbesten Wünsche zur
MehrHerzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Used when congratulating a recently-married couple Die allerbesten Wünsche zur
Mehrbab.la Cụm từ & mẫu câu: Giao tiếp cá nhân Chúc tụng Tiếng Đức-Tiếng Đức
Chúc tụng : Đám Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Italienisch
Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Die allerbesten
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Glückwünsche
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Glückwünsche
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Glückwünsche
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar स म गल भव Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Herzlichen Glückwunsch! Für
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Vietnamesisch
Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Chúc hai bạn hạnh phúc! Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Chúc hai bạn hạnh phúc! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Chúc mừng hạnh phúc hai bạn! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Glückwünsche an ein frisch
Mehrbab.la Phrases: Personal Best Wishes English-German
Best Wishes : Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Französisch-Deutsch
Grußtexte : Hochzeit Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Herzlichen Glückwunsch Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Dänisch
Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Die allerbesten
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Englisch-Deutsch
Grußtexte : Hochzeit Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Englisch
Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the
MehrInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Used when congratulating a recently-married couple Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
MehrPersonal Best Wishes. Best Wishes - Marriage. Best Wishes - Engagement
- Marriage Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Used when congratulating a recently-married couple Die allerbesten Wünsche zur
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Spanisch
Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Glückwünsche
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Glückwünsche an ein
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Glückwünsche
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Glückwünsche
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrCorrispondenza Lettera
- Indirizzo Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Deutsch
Grußtexte : Hochzeit Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tillyke
Mehrbab.la Cụm từ & mẫu câu: Giao tiếp cá nhân Chúc tụng Tiếng Việt-Tiếng Đức
Chúc tụng : Đám Chúc hai bạn hạnh phúc! Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Chúc mừng một đôi vợ chồng mới Chúc mừng hạnh phúc
MehrCorrispondenza Lettera
- Indirizzo Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo
MehrPersonnel Meilleurs Vœux
- Mariage Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Die allerbesten Wünsche zur
MehrItalienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Mai 2014 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrPRÄPOSITIONEN Preposizioni fisse al caso DATIVO il, la aus bei presso
PRÄPOSITIONEN Preposizioni fisse al caso DATIVO an aus bei il, la prep. di tempo per date, giorni della settimana, per parti del giorno (escluso die Nacht): Am (an + dem) Sonntag bin ich nicht zu Hause.
Mehr3 Geld und Konsum / Denaro e Consumo
Begegnungen A2 - Unità 3 / Cap. 3 3 Geld und Konsum / Denaro e Consumo Kaufen Sie gern ein? Wo kaufen Sie ein? Was kaufen Sie gern ein? Wo kaufen Sie Brot? Kaufst du gern ein? Wo kaufst du gern ein? Was
MehrRisultati sondaggio 2016 servizio di help desk di ProNotel2. Ergebnis Umfrage 2016 ProNotel2-Help-Desk-Dienst
Abteilung 19 Arbeit Amt 19.1 - Amt für Arbeitsmarktbeobachtung Ripartizione 19 Lavoro Ufficio 19.1 - Ufficio osservazione mercato del lavoro Ergebnis Umfrage 216 ProNotel2-Help-Desk-Dienst Risultati sondaggio
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Portugiesisch
Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Die allerbesten Wünsche
MehrDer Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ)
DAS PASSIV DAS AKTIV Patrick schmückt den Baum Subjekt Objekt (Nominativ) (Akkusativ) DAS PASSIV Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) (von + Dativ!) SI CONIUGA AI VARI TEMPI RIMANE
MehrItalienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrWas denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?
Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache
MehrIn den Bergen - Testo in tedesco con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. In den Bergen
In den Bergen Testo tedesco-italiano con traduzione a fronte Livello A Design copertina: Anya Lauri Foto copertina: The full original image can be found at Wikimedia Commons: http://commons.wikimedia.org/wiki/file:mont_blanc_from_aosta_valley.jpg
MehrProfibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler
Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON
MehrIntervista con Sofia
Intervista con Sofia Jahrgangsstufen 8 (It3); 10 (Itspb) Fach/Fächer Italienisch Übergreifende Bildungs- und Erziehungsziele Sprachliche Bildung Zeitrahmen 15 Minuten Benötigtes Material Arbeitsblatt Kompetenzerwartungen
MehrAusbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività
Begegnungen A2 - Unità 2 Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività Vedi: Lettura in Begegnungen A2 a p. 36 Wiederholung Modalverben / Ripasso "Verbi modali" Präsens - Indikativ können müssen wollen
MehrDomande di lavoro Lettera di motivazione
- Introduzione Sehr geehrter Herr, Sehr geehrter Herr, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Sehr geehrte Frau, Sehr geehrte Frau, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
MehrDie Zeit. Präpositionen
Die Zeit Präpositionen 2006 Uhrzeit um 14.00 Uhr Uhrzeit um 14.00 Uhr 6 Uhr Uhrzeit um 14.00 Uhr 6 Uhr Mitternacht Wochentage Montag am Wochentage Montag Dienstag am Wochentage Montag Dienstag am Mittwoch
MehrDer Brief La lettera
Der Brief La lettera Hamburg, 20.4.2015 Liebe / Lieber., Caro / Cara mein Italienischlehrer hat mir deine Adresse gegeben und ich freue mich sehr, eine italienische Brieffreundin / einen italienischen
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Glückwünsche
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrTABELLA. Konjugation der Hilfsverben /Coniugazione del verbo ausiliare sein Indikativ / Indicativo
TABELLA Konjugation der Hilfsverben /Coniugazione del verbo ausiliare sein Ich bin ich war du bist du war-st er/sie/es ist er/sie/es war wir sind wir war-en ihr seid ihr war-t Sie/sie sind Sie/sie war-en
MehrName: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 11. Mai Italienisch.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr
MehrAuswandern Wohnen Wohnen - Mieten Italienisch Cerco da affittare. Äußern dass man etwas mieten möchte Japanisch una stanza Art der Unterbringung un ap
- Mieten Italienisch Cerco da affittare. Äußern dass man etwas mieten möchte Japanisch una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una casa bifamiliare una villetta a schiera Quanto
MehrSprachmittlung: In un campeggio
Sprachmittlung: In un campeggio Stand: 26.06.2017 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Übergreifende Bildungsund Erziehungsziele Zeitrahmen Benötigtes Material 8 (It3); 10 (Itsp) Italienisch Sprachliche Bildung;
MehrESERCIZI DI RIPASSO DI TEDESCO PER L ESTATE 2014 Classe II Secondaria di I Grado
ESERCIZI DI RIPASSO DI TEDESCO PER L ESTATE 2014 Classe II Secondaria di I Grado SCHREIBEN Fate una presentazione di voi stessi. Siate precisi. Usate tutte le strutture che conoscete. FATE ANCHE UN VIDEO
MehrDer Jongleur - Testo in tedesco con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. Der Jongleur
Der Jongleur Testo tedesco-italiano con traduzione a fronte Livello A1/A Design copertina: Anya Lauri Foto copertina: Adriana Verolla Imparareonline Ltd. 019 Imparareonline Ltd. Registered in England,
MehrMusterreden, Sprüche und Zitate
Y V O N N E J O O S T E N Musterreden, Sprüche und Zitate 5 Inhalt Vorwort................................. 8 Reden zur Verlobung..................... 13 Rede der Mutter zur Verlobung ihres Sohnes......
MehrMACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT
Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz
MehrServe ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché
Serve ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché Oggi nella sola Unione Europea, così come inn Alto Adige, le donne guadagnano mediamente il 16,2% in meno rispetto ai colleghi uomini Oggi,
MehrFreiberger Familienkatalog Freiberger Familienbündnis www.freiberger-familienbuendnis.de
Seite 1 / 22 Seite 2 / 22 Seite 3 / 22 Seite 4 / 22 Seite 5 / 22 Seite 6 / 22 Seite 7 / 22 Seite 8 / 22 Seite 9 / 22 Seite 10 / 22 Seite 11 / 22 Seite 12 / 22 Seite 13 / 22 Seite 14 / 22 Seite 15 / 22
MehrPersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Brugt til at lykønske et nygift par Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel
MehrSüdtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale
Abteilung 24 - Soziales Ripartizione 24 - Politiche sociali Südtiroler Monitoringausschuss Osservatorio provinciale Amt für Menschen mit Behinderungen _ Ufficio Persone con disabilità Mag. Ute Gebert Bozen
MehrBerlitz. Starterkurs Italienisch. Begleitheft. Der einfache Selbstlemkurs. Berlitz Publishing. München Union, NJ Singapur
Berlitz Starterkurs Italienisch Der einfache Selbstlemkurs Begleitheft Berlitz Publishing München Union, NJ Singapur Inhalt Kursbeschreibung und Lerntipps 1 Die Bestandteile des Kurses und wie Sie ihn
MehrItalien-Austausch: Bismarck in Padova
Italien-Austausch: Bismarck in Padova 18. Mai 2014 Bahnhof Padova Centrale, Haupthalle, 5. Mai, 8.30 Uhr: ca. 45 Personen stehen in kleineren Gruppen zusammen, es wird viel geredet, Umarmungen werden ausgetauscht
MehrCittà di Bolzano Andamento demografico nel 2014
Città di Bolzano Andamento demografico nel 214 Stadt Bozen Bevölkerungsentwicklung im Jahr 214 Ufficio Statistica e Tempi della Città Amt für Statistik und Zeiten der Stadt La popolazione residente è aumentata
MehrNeue Wohnung mit Blick auf den Gardasee
Neue Wohnung mit Blick auf den Gardasee In der hügelige Zone vom Gardasee, in Padenghe sul Garda, in einem wunderschönen Park liegt diese neue Luxus-Anlage. Die exklusive und elegante Residence verbindet
MehrExklusive Gartenwohnung in Luxus-Neubau
Exklusive Gartenwohnung in Luxus-Neubau In der hügelige Zone vom Gardasee, in Padenghe sul Garda, in einem wunderschönen Park liegt diese neue Luxus-Anlage. Die exklusive und elegante Residence verbindet
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Può aiutarmi? Parla inglese? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Può aiutarmi? Um Hilfe bitten Parla inglese? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Parla _[lingua]_? Eine Person fragen, ob sie
MehrRita Ackermann geb. Seidel gestorben am 23. August 2016
In stillem Gedenken an Rita Ackermann geb. Seidel gestorben am 23. August 2016 Anita Ackerman schrieb am 12. September 2016 um 19.18 Uhr Es heißt nicht sterben, lebt man in den Herzen der Menschen fort,
MehrLa determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività
MehrErika Traut geb. Patt gestorben am 19. Januar 2017
In stillem Gedenken an Erika Traut geb. Patt gestorben am 19. Januar 2017 Matthias Feustel schrieb am 31. Januar 2017 um 13.40 Uhr es fällt schwer zu einem solch traurigen Anlass Worte zu finden. Ich durfte
MehrPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
MehrName: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK. 11. Mai Italienisch.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr
Mehrbab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Rumänisch-Deutsch
Grußtexte : Hochzeit Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser
Mehrusterkatalog für Weihnachtsanzeigen & Neujahrsgrüße
usterkatalog für Weihnachtsanzeigen & Neujahrsgrüße 2 Weihnachtsgrüße Unser Dank gilt Ihnen! Auch im zurückliegenden Geschäftsjahr haben Sie durch Ihr Vertrauen maßgebend zum erfolgreichen Bestehen unseres
MehrBolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS
Bolzano Bozen Handbuch Portal Erste Schritte Manuale Portale Primi Passi 1. Konto erstellen Creare un account... 2 2. Login... 3 3. Portal - Portale... 5. CF P.IVA St./MwSt.Nr IT / 02298140217 CCIAA n.
MehrPersonal Best Wishes. Best Wishes - Marriage. Best Wishes - Engagement
- Marriage Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Used when congratulating a recently-married couple Die allerbesten Wünsche zur
MehrPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Herrn Peter Müller Falkenstraße 28
MehrPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano
MehrPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano
MehrConoscenze del tedesco dei bambini in età prescolare
ITALIANO ITALIENISCH Conoscenze del tedesco dei bambini in età prescolare Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionario per i genitori Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen
Mehr