Ceramic Tiles of Italy_Architectural Food

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ceramic Tiles of Italy_Architectural Food"

Transkript

1 Tariffa R.o.c.: Poste italiane SpA. Spedizione in abbonamento postale. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, DCB Modena Percorsi IN CERAMICA Ceramic Tiles of Italy_Architectural Food RIVISTA DI SEGNI E IMMAGINI MAGAZINE OF GRAPHICS AND DESIGNS REVUE DE SIGNES ET D IMAGES ZEITSCHRIFT FÜR GRAPHIK UND DESIGN 17 CASALGRANDE PADANA Pave your way

2 soluzioni ceramiche innovative L'innovazione, la ricerca tecnologica ed estetica, gli elevati standard qualitativi del prodotto e del servizio caratterizzano da sempre la filosofia aziendale di Casalgrande Padana. Il Centro Ricerche dell'azienda, mettendo a frutto l'enorme bagaglio di conoscenze e competenze specialistiche accumulato in quasi cinquant'anni di attività e successi, ha sviluppato una serie di prodotti e tecniche d'avanguardia che offrono soluzioni adeguate per qualsiasi esigenza di progetto. In quest'ottica sono nate le nuove proposte che presentiamo in questo numero di Percorsi in Ceramica. Due prodotti che coniugano efficacia funzionale ad alto valore estetico: Basaltina e Metallica. La serie Basaltina a completamento della Linea Pietre Native, è una collezione che rappresenta la sintesi tra materiali naturali e design contemporaneo, dando la possibilità al progettista di realizzare spazi innovativi e dinamici in ambienti domestici, negozi, uffici e luoghi pubblici in genere, in interno e in esterno. La serie Metallica fa parte della recente linea Granitoker. Prodotta in grès porcellanato, colorato nella massa con le stesse tonalità della superficie, si caratterizza per la particolare lavorazione leggermente strutturata e

3 6 metallizzata dello strato di finitura, che richiama la brillantezza, la matericità e i cromatismi dei metalli di riferimento: acciaio inox, ferro, rame, nichel. La serie presenta elevati valori di resistenza all'usura, allo scivolamento, alla flessione, al gelo e alle sostanze macchianti ed è in grado di soddisfare severe specifiche prestazionali. Nell'ambito della linea Pietre Native, per le serie Pietre Etrusche e Pietre di Sardegna e per Metalwood nella linea Granitoker, l'attenzione dell'azienda verso nuove tendenze progettuali si è concretizzata con lo sviluppo di un nuovo formato cm 45x90 che interpreta perfettamente il gusto contemporaneo di coerenza e uniformità delle superfici. Questo numero di Percorsi in Ceramica, infine, si conclude con le news dove, oltre a un aggiornamento sul Grand Prix diamo notizia di due importanti eventi che vedono Casalgrande Padana protagonista: la mostra Ceramic Tiles of Italy_Architectural Food allestita alla Triennale di Milano in occasione del Salone del Mobile dal 16 al 21 aprile; il XXIII Congresso Mondiale di Architettura in programma dal 29 giugno al 3 luglio a Torino, dove Casalgrande Padana sarà presente ogni giorno sul quotidiano che accompagnerà l'evento

4 4 Groundbreaking ceramic products Innovation, research into the technological and stylistic aspects of the products, high quality standards and service have always been at the roots of Casalgrande Padana's corporate philosophy. By drawing from the enormous wealth of knowledge and specialistic skills acquired during almost fifty successful years in the business, the company's Research Center has created a series of pioneering products and techniques able to offer solutions that suit any project requirement. This commitment has resulted in the new proposals we're presenting in this issue of Percorsi in Ceramica. Two products that combine functional efficiency with a highly attractive appearance: Basaltina and Metallica. The Basaltina (p. 6) series, which adds to the Pietre Native Line, represents a synthesis between natural materials and contemporary inventiveness, allowing designers to create innovative indoor and outdoor settings in residential buildings, shops, offices and public places in general. The Metallica (p. 14) series is part of the recently created Granitoker line. Produced in the porcelain stoneware material and dyed in the body with the same colors as the surface, this product features an unusual, lightly composite structure subjected to a metallizing process in the finishing layer, which reflects the textured feel and tonalities of the metals it resembles: stainless steel, iron, copper, nickel. This material possesses extremely high wear resistance and flexural strength. It is non-slip, frost and stain resistant, and able to comply with stringent performance specifications. For the Pietre Etrusche and Pietre di Sardegna series of the Pietre Native line and for the Metalwood series of the Granitoker line, the company's attention towards new stylistic trends has now led to the development of a new format, i.e. 45x90 cm (p. 24), which perfectly adapts to the contemporary taste for uniform, homogeneous surface effects. Lastly, this issue of Percorsi in Ceramica ends with the news section where, besides an update about the Grand Prix (p. 26) competition, we're also giving information about two important events with Casalgrande Padana as protagonist: the Ceramic Tiles of Italy_Architectural Food (p. 30) exhibition organized at Triennale di Milano during the Furniture Show held from 16 to 21 April, and the XXIII World Congress of Architecture (p. 36), where Casalgrande Padana will be present each day in the daily paper issued for the event. Solutions céramiques innovantes L'innovation, la recherche technologique et esthétique, les standards élevés de qualité du produit et du service caractérisent depuis toujours la culture entrepreneuriale de Casalgrande Padana. Le Centre de Recherches de l'entreprise, en tirant profit de l'énorme bagage de connaissances et de savoir-faire, accumulé en près de cinquante ans d'activités et de succès, a développé une série de produits et de techniques d'avant-garde qui offrent des solutions adaptées à toute exigence de projet. Les nouvelles propositions que nous présentons dans ce numéro de Percorsi in Ceramica sont nées dans cette optique. Deux produits qui allient l'efficacité fonctionnelle à la haute valeur esthétique : Basaltina et Metallica. La série «Basaltina» (p. 6), qui vient compléter la ligne «Pietre Native», est une collection qui représente la synthèse entre les matériaux naturels et le design contemporain, en donnant au projeteur la possibilité de réaliser des espaces innovants et dynamiques dans les environnements domestiques, les magasins, les bureaux et les lieux publics en général, en intérieur et en extérieur. La série «Metallica» (p. 14) appartient à la récente ligne Granitoker. Produite en grès cérame, coloré dans la masse avec les mêmes tonalités de la surface, elle se distingue par l'exécution particulière légèrement structurée et métallisée de la couche de

5 finition, qui rappelle l'éclat, la texture et les chromatismes des métaux de référence : acier inoxydable, fer, cuivre, nickel. La série possède des valeurs élevées de résistance à l'usure, à la glissance, à la flexion, au gel et aux substances qui tachent et elle est en mesure de satisfaire des spécifications performancielles sévères. Dans le cadre de la ligne Pietre Native, pour les séries Pietre Etrusche et Pietre di Sardegna et pour Metalwood dans la ligne Granitoker, l'entreprise a tourné son attention vers les nouvelles tendances de projet en développant un nouveau format, le 45x90 cm (p. 24). Il est l'interprète idéal du goût contemporain de cohérence et d'uniformité des surfaces. Enfin, ce numéro de Percorsi in Ceramica, se conclu par les actualités où, en plus des toutes dernières nouveautés sur le Grand Prix (p. 26), on parle de deux évènements importants dans lesquels Casalgrande Padana joue un rôle de premier ordre : l'exposition Ceramic Tiles of Italy_Architectural Food (p. 30), qui se déroule à la Triennale de Milan à l'occasion du Salon du Meuble du 16 au 21 avril ; le XXIII Congrès Mondial d'architecture (p. 36), au programme du 29 juin au 3 juillet à Turin, où Casalgrande Padana sera présente chaque jour sur le journal qui accompagnera l'évènement. Innovative keramische Lösungen Die Innovation, die technologische und ästhetische Forschung, der hohe Qualitätsstandard von Produkt und Dienstleistungen kennzeichnet seit jeher die Unternehmensphilosophie von Casalgrande Padana. Das Forschungszentrum des Unternehmens hat das riesige Erbe der spezialistischen Kenntnisse und Kompetenzen, die in fast fünfzig Jahren Tätigkeit und Erfolg gesammelt wurden, auszunutzen gewusst und nun eine Reihe modernster Produkte und Techniken entwickelt, die für die Erfordernisse jedes Projekts passende Lösungen bieten. In dieser Optik sind zwei neue Vorschläge entstanden, die wir in diesem Heft von Wege aus Keramik vorstellen wollen. Zwei Produkte, die eine hohe funktionelle Effizienz mit einem hohen ästhetischen Wert verbinden: Basaltina und Metallica. Die Serie Basaltina (p. 6) zur Vervollständigung der Linie Pietre Native ist eine Kollektion, in der die natürlichen Werkstoffe und das zeitgenössische Design eine Synthese finden. Sie geben dem Planer die Möglichkeit, im Wohnbereich, in Geschäften, Büros und an öffentlichen Orten im Allgemeinen, im Innen- und Außenbereich innovative und dynamische Räume zu schaffen. Die Serie Metallica (p. 14) gehört zu der neuen Linie Granitoker. Sie wird aus Feinsteinzeug hergestellt, das in der Masse in den gleichen Farben wie die Oberfläche durchgefärbt wird, und sie kennzeichnet sich durch ein besonderes Fertigungsverfahren, das zu einer leicht strukturierten und metallisierten Oberflächenschicht führt, die auf die Leuchtkraft, das Gefüge und die Chromatismen der Bezugsmetalle verweist: Edelstahl, Eisen, Kupfer, Nickel. Die Serie hat ausgezeichnete Eigenschaften bei der Verschleißbeständigkeit, der Trittsicherheit, der Biege- und Fristfestigkeit und der Beständigkeit gegenüber fleckenbildenden Substanzen. Sie wird strengen Leistungsanforderungen gerecht. Im Rahmen der Linie Pietre Native, für die Serie Pietre Etrusche und Pietre di Sardegna und für Metalwood in der Linie Granitoker hat das Unternehmen besonders auf neue Projekttendenzen geachtet, die sich mit der Entwicklung eines neuen Formats von 45x90 cm (p. 24) konkretisieren, das perfekt dem zeitgenössischen Geschmack entspricht, der in den Oberflächen nach Kohärenz und Gleichmäßigkeit sucht. Dieses Heft von Wege aus Keramik endet schließlich mit den News, wo wir neben einer Neuheit zum Grand Prix (p. 26) über zwei wichtige Ereignisse berichten, bei denen Casalgrande Padana als Protagonist auftritt: die Ausstellung Ceramic Tiles of Italy_Architectural Food (p. 30) auf der Mailänder Triennale gelegentlich der Messe Salone del Mobile vom 16. bis zum 21. April; der XXIII. Weltkongress der Architektur (p. 36), der vom 29. Juni bis 3. Juli in Turin auf dem Programm steht, wo Casalgrande Padana jeden Tag in der Zeitschrift zu finden sein wird, die das Ereignis begleitet. 5

6 pietrenativeseriebasaltina La linea Pietre Native di Casalgrande Padana si amplia ulteriormente con la serie Basaltina, materiale esclusivo, ad alta valenza tecnologica, nato da una ricerca estetica in costante evoluzione. Ottenuti con la più avanzata tecnologia applicata al grès porcellanato pienamente vetrificato, i prodotti della linea Pietre Native presentano le qualità estetiche e funzionali delle pietre naturali. Struttura a tutta massa, granulometrie, venature, cromatismi, matericità e finiture superficiali ripropongono le stesse caratteristiche dei materiali lapidei di riferimento, mentre i livelli prestazionali risultano addirittura superiori a quelli presenti in natura. Proposta in sei colori e in tre formati (cm 30x30, 45x45 e 30x60), la serie Basaltina è una collezione connotata da un'immagine dinamica e innovativa associata a un rigore formale che sintetizza efficacia funzionale e alto valore estetico. La qualità superiore dei materiali utilizzati e lo spessore maggiorato delle lastre (9,5 mm) determinano una notevole compattezza della superficie, che conferisce al prodotto un'elevata resistenza alle sollecitazioni fisiche e chimiche, oltre a facilitare le operazioni di pulizia. Realizzata con processi produttivi di nuova concezione, in grado di rielaborare e reinterpretare in chiave moderna gli elementi presenti in natura, Basaltina esprime l'incontro tra materiali originali e design contemporaneo, offrendo al progettista notevoli possibilità espressive in ambito architettonico con soluzioni applicative personalizzate. Queste lastre in grès porcellanato di ultima generazione, sempre diverse l'una dall'altra, trovano impiego nelle pavimentazioni e nei rivestimenti interni ed esterni, negli ambienti residenziali, negli spazi pubblici, negli uffici, negli interventi di edilizia commerciale di pregio, nell'arredo urbano. Basaltina è disponibile con superficie naturale e lappata, ed è impreziosita da vari complementi di finitura e da elementi stilistici decorativi. Vulcano Linosa Lipari

7 basaltina Linosa 7

8 Ischia Lappato

9 basaltina 9

10 pietrenativebasaltinaseries Casalgrande Padana's Pietre Native line now includes the Basaltina series featuring an exclusive and highly technological material created thanks to constantly evolving research into new textural and designer effects. Obtained with the most groundbreaking technology applied to fully vitrified porcelain stoneware, the products of the Pietre Native line feature the functional qualities and appearance of natural stone. The full-bodied structure, grain size distribution, veining, chromatic effects, textures and surface finishes reflect the same characteristics as the stone materials they resemble, while the performance levels are actually superior to those in nature. Proposed in six colors and three different formats (30x30, 45x45 and 30x60 cm), the Basaltina series sports a dynamic and innovative image associated with a formally clean line that synthesizes its functional efficiency and extremely attractive appearance. The superior quality of the materials used and the oversized thickness of the tiles (9.5 mm) achieve a remarkably compact surface that provides the product with a high resistance to physical and chemical stress besides making it very easy to clean. Manufactured with pioneering production processes that readapt and reinterpret the elements provided by nature with modern overtones, Basaltina represents a meeting point between original materials and contemporary creativity, allowing designers to give full vent to all their expressive flair and to create customized solutions in the architectural sphere. These latest generation porcelain stoneware tiles are each different from the other. They can be used for both indoor and outdoor floors and wall cladding, in residential buildings, public areas, offices, high class shopping malls and for urban furnishing. Basaltina is available with a mat or lapped surface texture and is complete with various different finishing components and decorative stylistic elements. Stromboli Pantelleria Ischia

11 basaltina Stromboli Vulcano 11

12 pietrenativesériebasaltina La ligne Pietre Native de Casalgrande Padana s'agrandit de nouveau avec la série Basaltina, matériau exclusif à haute valeur technologique né d'une recherche esthétique en évolution constante. Obtenus avec la technologie la plus avancée, appliquée au grès cérame pleinement vitrifié, les produits de la ligne «Pietre Native» ont les qualités esthétiques et fonctionnelles des pierres naturelles. Structure à «pleine masse», granulométrie, veines, chromatismes, texture et finitions de surface qui proposent les mêmes caractéristiques que les pierres naturelles de référence, tandis que les niveaux performanciels sont même supérieurs aux matériaux présents dans la nature. Proposée en cinq couleurs et en trois formats (30x30,40x40 et 30x60 cm), la série «Basaltina», est une collection caractérisée par une image dynamique et novatrice avec une rigueur formelle qui allie une efficacité fonctionnelle à une grande valeur esthétique. La qualité supérieure des matériaux utilisés et l'épaisseur imposante des dalles (9,5 mm) déterminent une compacité de la surface inégalable, qui confèrent au produit une résistance élevée aux sollicitations physiques et chimiques, et facilitent les opérations de nettoyage. Réalisée suivant des procédés de production de conception nouvelle, capable de réélaborer et réinterpréter sous une perspective moderne les éléments présents dans la nature, «Basaltina» exprime la rencontre entre les matériaux originaux et le design contemporain, en offrant au projeteur d'innombrables possibilités d'expression dans le cadre architectural avec des solutions d'application personnalisées. Ces dalles en grès cérame dernière génération, toujours différentes l'une de l'autre, sont destinées aux revêtements de sols et murs, en intérieurs et extérieurs, dans les milieux résidentiels, les espaces publics, les bureaux, dans les interventions de bâtiment commercial haut de gamme, dans le mobilier urbain. Basaltina est disponible à surface naturelle et adoucie et elle sera enrichie de divers compléments de finition et d'éléments stylistiques et décoratifs. Pantelleria lappato Lipari

13 13 pietrenativebasaltinaseries basaltina Die Linie Pietre Native von Casalgrande Padana wird durch die Serie Basaltina noch weiter ausgebaut. Es handelt sich hierbei um ein exklusives Material mit einem hohen technologischen Beiwert als Resultat einer ästhetischen Forschung in ständiger Evolution. Die Produkte der Linie Pietre Native, die mit der modernsten Technologie mit Anwendung auf das vollgesinterte Feinsteinzeug hergestellt werden, weisen die funktionellen und ästhetischen Vorzüge der Natursteine auf. In der ganzen Masse homogene Struktur, Korngrößenausfall, Maserungen, Chromatismen, Texturen und Oberflächenbeschaffenheiten, welche die gleichen Eigenschaften der zum Vorbild genommenen Natursteine aufweisen, während die Leistungen das der in der Natur vorhandenen Materialien sogar noch überschreiten. Die in sechs Farben und drei Formaten (30x30, 45x45 und 30x60 cm vorgeschlagene Serie Basaltina ist eine Kollektion, die sich durch ein dynamisches und innovatives Image kennzeichnet, nicht ohne formale Strenge, die eine funktionelle Effizienz und einen hohen ästhetischen Beiwert synthetisiert. Die höhere Qualität der verwendeten Materialien und die Überstärke der Platten (9,5 mm) führen zu einer Oberfläche mit bemerkenswerter Kompaktheit, die dem Produkt eine hohe Beständigkeit gegenüber physikalischen und chemischen Belastungen verleiht, wie auch die Reinigung vereinfacht. Mit Fertigungsprozessen neuer Konzeption realisiert, die in der Lage sind, die in der Natur vorhandenen Elemente mit einem neuen Schlüssel zu überarbeiten und neu auszulegen, drückt Basaltina das Treffen zwischen originellen Materialien und zeitgenössischem Design aus, das dem Planer in der architektonischen Umgebung erhebliche Ausdrucksmöglichkeiten mit Lösungen für persönlich gestalteten Anwendungen bietet. Diese Feinsteinzeugplatten der letzten Generation, von denen jede anders als die vorherige ausfällt, lassen sich zur Bodenbelägen und Wandverkleidungen im Innen- und Außenbereich heranziehen, zum Einsatz im Wohnbereich, für öffentliche Orte, in Büros, für gewerbliche Bauobjekte der oberen Klasse, zur Freiraumausstattung. Basaltina gibt es mit den Oberflächenbeschaffenheiten naturale' und lappata' und kann mit verschiedenen Ergänzungsartikeln und dekorativen Stilelementen kombiniert werden.

14 granitokerseriemetallica La nuova linea Granitoker di Casalgrande Padana sintetizza i contenuti innovativi del grès porcellanato smaltato di ultima generazione. Ottenuti attraverso sofisticati processi di produzione e avanzate ricerche in ambito tecnologico, cromatico e decorativo, gli elementi ceramici della serie Metallica presentano elevate prestazioni tecniche associate a inedite soluzioni estetiche. Colorato nella massa con le stesse tonalità della superficie, questo grès porcellanato smaltato si caratterizza per la particolare lavorazione metallizzata dello strato di finitura, che richiama al tatto la brillantezza, la matericità e i cromatismi dei metalli di riferimento: acciaio inox, rame, nichel, ferro. Un effetto decorativo moderno, decisamente orientato al design degli spazi abitativi contemporanei, dove l'abbinamento tra la struttura materica della superficie e la brillantezza metallica delle finiture propone inesplorate percezioni tattili e visive, qualificando questo grès porcellanato come prodotto industriale evoluto, estremamente versatile e flessibile alle esigenze dell'architettura contemporanea. Realizzata in lastre nello spessore di 10,5 mm, Metallica presenta una superficie con finitura lappata e naturale, nei formati modulari cm 60x60 e 30x60. Caratterizzata da elevati valori di resistenza all'usura, allo scivolamento, alla flessione, al gelo e alle sostanze macchianti, è in grado di soddisfare severe specifiche prestazionali e, parallelamente, fornire soluzioni compositive adeguate per qualsiasi esigenza di progetto, sia nelle pavimentazioni che nei rivestimenti, in tutti gli ambiti di intervento architettonico, per spazi contemporanei sia pubblici che privati, nel rispetto assoluto dell'ambiente. Inox Lappato Rame 14

15 metallica Inox Lappato 15

16 Rame Lappato

17 metallica 17

18 granitokermetallicaseries Casalgrande's new Granitoker line synthesizes the ground-breaking features of latest generation glazed porcelain stoneware. Obtained from sophisticated manufacturing processes and advanced research into the technological, chromatic and decorative aspects of the product, the ceramic tiles in the Metallica series provide a high technical performance and can be used to achieve a multitude of different designer solutions. Dyed in the body with the same colors as the surface, this glazed porcelain stoneware is subjected to an unusual metallizing process in the finishing layer which reflects the textured feel and tonalities of the metals it resembles: stainless steel, copper, nickel, iron. A modern, decidedly design-oriented decorative effect for up-to-the-minute room settings where the textural structure of the surface and the bright metallic effect of the finish paves the way for unexplored tactile and visual perceptions, qualifying this porcelain stoneware as an extremely versatile and ground-breaking industrial product that adapts to the requirements of contemporary architecture. Produced in slabs 10.5 mm thick, Metallica features a lapped or matt surface texture and is available in 60x60 and 30x60 cm formats. This material possesses extremely high wear resistance and flexural strength. It is non-slip, frost and stain resistant, able to comply with stringent performance specifications while providing adequate solutions for every sort of project. It can be used for floors and walls, in both public and private contemporary buildings in all architectural contexts, with absolute respect for the environment. Nichel Ferro 18

19 metallica Nichel 19

20 Ferro

21 metallica 21

22 granitokersériemetallica granitokerseriemetallica 22 La nouvelle ligne Granitoker de Casalgrande Padana est une synthèse des contenus novateurs du grès cérame émaillé de dernière génération. Obtenus à travers des procédés de production sophistiqués et des recherches avancées dans le domaine technologique, chromatique et décoratif, les éléments céramiques de la série «Metallica» associent des performances high-tech à des solutions esthétiques inédites. Coloré dans la masse avec la même tonalité de la surface, ce grès cérame émaillé se distingue par l'exécution métallisée particulière de la couche de finition, qui rappelle au toucher l'éclat, la texture et les chromatismes des métaux de référence : acier inoxydable, cuivre, nickel, fer. Un effet décoratif moderne, nettement orienté vers le design des espaces d'habitation contemporains, où la combinaison entre la texture de la surface de la matière et la brillance métallique des finitions propose des perceptions tactiles et visuelles inexplorées, en qualifiant ce grès cérame comme un produit industriel évolué, extrêmement polyvalent et adaptables aux exigences de l'architecture contemporaine. Réalisée en dalles de 10,5 mm d'épaisseur, la surface de finition de «Metallica» est proposée adoucie et naturelle, dans les formats modulaires 60x60 et 30x60 cm. Caractérisée par des valeurs de résistance élevées à l'usure, à la glissance, à la flexion, au gel et aux substances qui tachent, elle est en mesure de satisfaire des spécifications performancielles sévères et, parallèlement, fournir des solutions de compositions adaptées à toute exigence de projet, aussi bien pour les revêtements des sols que de murs, dans tous les domaines d'intervention architectonique, pour les espaces contemporains, publics et privés, dans le respect absolu de l'environnement. Die neue Linie Granitoker von Casalgrande Padana synthetisiert die innovativen Inhalte des glasierten Feinsteinzeugs der letzten Generation. Durch ausgereifte Fertigungsprozesse und moderne Forschungsarbeit im technologischen, chromatischen und dekorativen Bereich erhalten, weisen die Keramikelemente der Serie Metallica hohe technische Werkstoffeigenschaften und absolut neue ästhetische Lösungen auf. Dieses in der Masse mit der gleichen Farbe der Oberfläche eingefärbte, glasierte Feinsteinzeug kennzeichnet sich durch die besondere metallisierte Fertigung der Oberflächenschichten, die beim Anfassen an die Leuchtkraft, die Textur und die Chromatismen der Bezugsmetalle erinnern: Edelstahl, Kupfer, Nickel, Eisen. Ein moderner Dekorationseffekt mit entschiedener Orientierung auf das Design der zeitgenössischen Wohnräume, wo die Kombination zwischen der materiellen Struktur der Oberfläche und der metallischen Leuchtkraft der Beschaffenheit bisher unerforschte optische und taktile Empfindungen entstehen lässt, die dieses Feinsteinzeug als ein extrem vielseitiges und flexibles Industrieprodukt für die Erfordernisse der zeitgenössischen Architektur qualifizieren. In Platten mit Stärke von 10,5 mm hergestellt, weist Metallica eine Oberfläche mit der Beschaffenheit lappata' und naturale' auf und wird in den modularen Formaten 60x60 und 30x60 cm hergestellt. Die Platten zeichnen sich durch eine hohe Abriebfestigkeit, Trittsicherheit, Biegefestigkeit, Frostsicherheit und Beständigkeit gegenüber fleckenbildenden Substanzen aus. Sie sind in der Lage, strengen spezifischen Leistungsanforderungen gerecht zu werden und sich parallel für Verlegungen zu eignen, die zu jedem Projekt passen, sowohl für Wandverkleidungen als auch Bodenbeläge, in allen Bereichen des architektonischen Eingriffs, für zeitgenössische Räume, sowohl für private als auch öffentliche Nutzung, und das unter absoluter Schonung der Umwelt.

23 metallica 23

24 Sempre attenta alle nuove tendenze progettuali, Casalgrande Padana ha sviluppato un nuovo formato di cm 45x90 che interpreta perfettamente il gusto contemporaneo di coerenza e uniformità delle superfici. Disponibile per le serie Pietre Etrusche e Pietre di Sardegna della linea Pietre Native, e Metalwood della linea Granitoker. For the Pietre Etrusche and Pietre di Sardegna series of the Pietre Native line and for the Metalwood series of the Granitoker line, the company's attention towards new stylistic trends has now led to the development of a new format, i.e. 45x90 cm, which perfectly adapts to the contemporary taste for uniform, homogeneous surface effects. Dans le cadre de la ligne Pietre Native, pour les séries Pietre Etrusche et Pietre di Sardegna et pour Metalwood dans la ligne Granitoker, l'entreprise a tourné son attention vers les nouvelles tendances de projet en développant un nouveau format, le 45x90 cm. Il est l'interprète idéal du goût contemporain de cohérence et d'uniformité des surfaces. Im Rahmen der Linie Pietre Native, für die Serie Pietre Etrusche und Pietre di Sardegna und für Metalwood in der Linie Granitoker hat das Unternehmen besonders auf neue Projekttendenzen geachtet, die sich mit der Entwicklung eines neuen Formats von 45x90 cm konkretisieren, das perfekt dem zeitgenössischen Geschmack entspricht, der in den Oberflächen nach Kohärenz und Gleichmäßigkeit sucht. nuovoformatonew format nouveau format neuen Formats 24 Granitoker, serie Metalwood, Bronzo

25 25 Pietre Native, Pietre di Sardegna, Pevero Pietre Native, Pietre Etrusche, Pitigliano 45x90

26 26 creative book casalgrande padana Una veste editoriale attenta e accurata, numerosi spunti di riflessione, non solo sulle potenzialità espressive e applicative del grès porcellanato, sulle sue qualità strutturali e caratteristiche estetiche - insieme a suggerimenti, esempi, soluzioni - ma anche sugli elementi architettonici che da tali applicazioni sono esaltati e qualificati, con risultati complessivi di pregevole qualità: questo in essenza è Creative Book, un progetto editoriale di Casalgrande Padana, sviluppato in collaborazione con Casabella, prestigiosa rivista internazionale di architettura. Il volume presenta, nella prima parte, una selezione dei progetti che hanno partecipato all'ultima edizione del concorso internazionale di architettura Grand Prix, organizzata secondo le principali tipologie d'intervento: centri commerciali e direzionali; edilizia pubblica e dei servizi, edilizia industriale; edilizia residenziale; rivestimenti di facciata; piscine; ogni opera illustrata con una serie di immagini accompagnate da una scheda tecnica con i materiali utilizzati e una biografia sintetica dei progettisti. La seconda sezione di Creative Book affronta il tema del dettaglio di finitura nelle pavimentazioni e nei rivestimenti, prendendo in considerazione alcuni nodi tipici dell'edificio, dall'attacco a terra al coronamento. Una raccolta grafica di appunti utili per il corretto impiego dei componenti ceramici nelle varie applicazioni, dalle più semplici alle più complesse. L'ultima parte è dedicata ai materiali. Le caratteristiche prestazionali e le qualità estetiche di Granitogres, Marmogres, Pietre Native, Granitoker e Padana Piscine, evidenziate attraverso le schede tecniche dei prodotti accompagnate da una suggestiva palette di colori. Stampato in copie e distribuito in allegato al numero 760 di Casabella, uscito nel mese di novembre 2007, Creative Book può essere richiesto anche direttamente a Casalgrande Padana mediante l'apposita scheda di prenotazione (p. 39). creative book CASALGRANDE PADANA grandprix Il Salone dei Cinquecento, in Palazzo Vecchio a Firenze, ha ospitato la cerimonia conclusiva della settima edizione del concorso internazionale di architettura Grand Prix. Ospiti d'eccezione, oltre ai rappresentanti delle istituzioni, il professor Francesco Dal Co e l'architetto Kengo Kuma; due autorevoli personalità del panorama architettonico internazionale, con le quali Casalgrande Padana ha voluto sottolineare ulteriormente il proprio legame con la cultura del progetto. Attenta da sempre ai fenomeni di evoluzione e innovazione che interessano il panorama architettonico internazionale, Casalgrande Padana ha ideato, più di quindici anni or sono, il concorso di architettura Grand Prix per selezionare e premiare le realizzazioni più significative che, nei vari campi di intervento edilizio, meglio hanno saputo valorizzare le proprietà tecniche e le potenzialità espressive degli elementi in grès porcellanato. Selezionando realizzazioni provenienti da tutto il mondo, Grand Prix mette a confronto esperienze tra loro molto differenziate e quindi rappresenta un'occasione importante per verificare lo stato di elaborazione progettuale nei vari ambiti di intervento architettonico: centri commerciali e direzionali, edilizia pubblica e servizi, edilizia industriale, applicazioni speciali, rivestimenti di facciata e pavimentazioni esterne, edilizia residenziale. Il legame tra chi produce e chi applica, reso più proficuo, innesca un circolo virtuoso capace di generare prodotti e progetti orientati alla qualità e all'innovazione. L'ottava edizione di Grand Prix, concorso internazionale di architettura, ha ormai preso il via. Nonostante manchino ancora diversi mesi alla scadenza - 30 settembre molte richieste sono pervenute, numerosi contatti si sono attivati e stanno già arrivando i primi lavori. Come sempre, intorno all'iniziativa promossa da Casalgrande Padana si manifesta un forte interesse e molto fermento da parte di tutti: progettisti, rivenditori, azienda. Al concorso, dotato di un montepremi complessivo di euro, possono partecipare tutti i professionisti che singolarmente o in gruppo abbiano realizzato opere, prodotte nel periodo , in cui siano stati impiegati i materiali delle linee Casalgrande Padana per pavimentazioni e rivestimenti di qualsiasi tipo, in interni e in esterni, in ambito pubblico e privato, nelle nuove costruzioni e nella ristrutturazione e ripristino dell'esistente. Il bando e la scheda di adesione della ottava edizione del Grand Prix si possono richiedere al numero verde , oppure scaricare dalla sezione Spazio progettisti del sito

27 grandprix The Salone dei Cinquecento in Palazzo Vecchio, in Florence, hosted the conclusive ceremony of the seventh Grand Prix international competition of architecture. Besides representatives from the institutions, special guests at the venue were Francesco Dal Co and architect Kengo Kuma, two authoritative personages from the international world of architecture with whom Casalgrande Padana wished to underscore its affinity with the culture of the project to an even greater extent. Always on the lookout for developments and innovation phenomena that concern the world of international architecture, Casalgrande Padana created the Grand Prix competition of architecture more than fifteen years ago. The idea was to select and award the more significant constructions in the various building fields, ones able to get the most out of the technical properties and expressive potential of porcelain stoneware tiles. By choosing projects from all over the world, Grand Prix compares extremely different situations with each other and thus represents an important chance for ascertaining the levels achieved in the various fields of architecture: shopping and business centers, public buildings and constructions for the services-producing sector, industrial building, special applications, façade cladding and outdoor flooring, residential building. Rendered even more profitable, the link that binds those who manufacture with those who actually use the materials triggers off a virtuous circle able to generate quality and innovation-oriented products and projects. The eighth Grand Prix international competition of architecture has now got off to a head start. Despite the fact that the deadline is still many months away, on 30 September 2009, we've received many applications, lots of contacts have been made and the first works are beginning to arrive. As always, this initiative promoted by Casalgrande Padana is arousing lots of interest and excitement from all: designers, dealers, the enterprise. The competition, with prize-money amounting to an overall 37,200 Euros, is open to all professionals who, either individually or as a group, have created works during the period using materials from Casalgrande Padana's lines for floors and wall cladding of any type, both indoors and outdoors, in public or private spheres, for new constructions, renovation and refurbishing jobs. The notice and application form for the eighth Grand Prix competition can be obtained by calling the toll-free number or can be downloaded from the Designer's space section of the web site casalgrande padana's creative book An accurately and attractively organized volume that offers lots of hints, and not just about the expressive potential of porcelain stoneware and its many uses, its structural qualities and appearance (along with suggestions, examples and solutions), but also about the way this material embellishes and qualifies the architectural contexts in which it is applied, with results of an overall excellent quality: this, in short, is Creative Book, a literary project by Casalgrande Padana, developed in collaboration with Casabella, the prestigious international journal of architecture. The first part of the volume contains a selection of the projects that took part in the last Grand Prix international competition of architecture. These works have been divided amongst the main types of intervention: shopping and business centers, public building and for the servicesproducing sector, industrial building, residential building, façade cladding and swimming pools. Each work is illustrated by a series of photos, a technical data sheet describing the materials used and a brief biography of the designer in question. The second section of Creative Book deals with the subject of finishing details for floors and walls. It also discusses certain typical parts of the buildings, from ground level to the coping. A graphic collection of useful notes and hints about how to use the ceramic materials correctly in the various different applications, from the more simple to the most complex. The last part is dedicated to materials. The performance and design-oriented features of Granitogres, Marmogres, Pietre Native, Granitoker and Padana Piscine are highlighted in the technical data sheets of the products along with a suggestive color palette. Printed in 60,000 copies, Creative Book is distributed as an insert in issue 760 of Casabella on sale during the month of November, and can also be obtained from Casalgrande Padana itself, by means of the relative reservation form (p. 39). grand prix 27

28 28 creative book casalgrande padana Une forme éditoriale attentive et précieuse, nombreuses occasions de réflexions, non seulement sur les potentiels expressifs et d'application du grès cérame, sur ses qualités structurelles et ses caractéristiques esthétiques - avec des conseils, des exemples, des solutions - mais aussi sur les éléments architectoniques qui sont exaltés et qualifiés par ces applications, avec des résultats d'ensemble de la plus haute qualité : voici l'essence du Creative Book, un projet éditorial de Casalgrande Padana développé en collaboration avec Casabella, la prestigieuse revue internationale d'architecture. Le volume présente, dans la première partie, une sélection de projets ayant participé à la dernière édition du concours international d'architecture Grand Prix, organisé suivant des domaines d'intervention généraux : centre commerciaux et d'affaires ; bâtiment public et des services, bâtiment industriel ; bâtiment résidentiel ; revêtements de façades. Chaque ouvrage est illustré par une série d'images accompagnées d'une fiche technique présentant les matériaux et un résumé biographique des projeteurs. La deuxième section de Creative Book affronte le thème du détail de finition dans les revêtements de sol et de murs, en prenant en compte certains nœuds typique de l'édifice, de l'ancrage au sol jusqu'au couronnement. Un recueil graphique de détails et remarques utiles à un emploi correct des composants céramiques dans les diverses applications, des plus simples aux plus complexes. La dernière partie du volume est consacrée aux matériaux. Les caractéristiques performancielles et les qualités esthétiques de Granitogres, Marmogres, Pietre Native, Granitoker et Padana Piscine sont mises en évidence à travers les fiches techniques des produits, accompagnées d'un nuancier de couleurs. Tiré à exemplaires et distribué avec le numéro 760 de Casabella, paru au mois de novembre 2007, Creative Book peut être demandé directement à Casalgrande Padana en renvoyant le coupon de réservation (p. 39). grandprix Le Salone dei Cinquecento, dans le Palazzo Vecchio à Florence, a accueilli la cérémonie de clôture de la septième édition du concours international d'architecture «Grand Prix». Avec les représentants des institutions deux hôtes d'exception : le prof. Francesco Dal Co et l'architecte Kengo Kuma; deux grandes personnalités du panorama architectonique international, avec lesquels Casalgrande Padana a voulu souligner son lien avec la culture du projet. Attentive aux phénomènes d'évolution et d'innovation qui intéressent le panorama architectural contemporain, Casalgrande Padana a conçu, il y a plus de quinze ans, le concours d'architecture Grand Prix pour sélectionner et récompenser les réalisations les plus significatives qui, dans les différents domaines d'intervention du bâtiment, ont su valoriser les propriétés techniques et les potentiels expressifs des éléments en grès cérame. A travers la sélection de réalisations provenant du monde entier, Grand Prix confronte des expériences très différentes en représentant par là une importante occasion importante pour vérifier l'état d'élaboration du projet dans les multiples domaines d'intervention architectural : centres commerciaux et d'affaires, bâtiment public et collectivités, bâtiment industriel, applications spéciales, revêtements de façade et carrelages extérieurs, bâtiment résidentiel. Le lien entre celui qui produit et celui qui applique, rendu plus profitable, amorce un cercle vertueux capable de générer des produits et des projets orientés vers la qualité et l'innovation. La huitième édition de Grand Prix, concours international d'architecture, a désormais commencé. Bien qu'un certain nombre de mois nous séparent encore de l'échéance - le 30 septembre beaucoup de demandes nous sont parvenues et un grand nombre de contacts ont été pris. Les premiers travaux sont déjà en train d'arriver. En vérité, comme toujours, l'intérêt manifesté autour de l'initiative promue par Casalgrande Padana est grandissant et il y une forte effervescence de la part de tous : projeteurs, revendeurs, entreprise. La participation au concours, doté d'un montant global de euros, est ouverte à tous les professionnels qui individuellement ou en groupe ont réalisé des ouvrages, produits durant la période , dans lesquels ont été employés des matériaux Casalgrande Padana pour revêtements de sols et murs de tout type, en intérieurs et en extérieurs, dans le domaine public et privé, dans les constructions neuves, la restructuration et la rénovation de l'existant. L'avis de concours et la fiche de participation à la huitième édition de Grand Prix peuvent être demandés au numéro vert ou téléchargés directement dans la page «Espaces projeteurs» sur le site

29 grandprix Die Abschlussfeier der siebten Durchführung des internationalen Architektur- Wettbewerbs Grand Prix fand im Salone dei Cinquecento in Palazzo Vecchio, Florenz, statt. Ganz außergewöhnliche Gäste waren neben den Vertretern der Institutionen Professor Francesco Dal Co und Architekt Kengo Kuma; zwei berühmte Persönlichkeiten im internationalen Panorama der Architektur, mit denen Casalgrande Padana das eigene Band mit der Kultur des Projekts noch weiter unterstreichen wollte. Wie immer auf die Erscheinungen von Evolution und Innovation bedacht, welche die internationale Architekturszene betreffen, hat Casalgrande Padana vor über fünfzehn Jahren den Architektur-Wettbewerb Grand Prix erdacht, um die bedeutsamsten Realisierungen auszuwählen und auszuzeichnen, die in den verschiedenen Bereichen des baulichen Eingriffs die technischen Eigenschaften und die Ausdrucksmöglichkeiten der Feinsteinzeugelemente am besten aufzuwerten wussten. Durch die Auswahl von Arbeiten aus aller Welt stellt Grand Prix untereinander sehr differenzierte Erfahrungen in Konfrontation und stellt daher eine wichtige Gelegenheit dar, um den Zustand der planerischen Bearbeitung in den verschiedenen Bereichen der architektonischen Eingriffe zu prüfen: Einkaufszentren und Bürokomplexe, öffentliche Bauten und Dienstleistungsbereich, industrielle Bauten, Spezialanwendungen, Fassadenverkleidungen und Bodenbeläge im Außenbereich, sowie der Wohnungsbau. Die Bindung zwischen dem, der produziert, und dem, der anwendet, wird erfolgreicher gemacht, was einen virtuosen Kreislauf im Gag setzt, der in der Lage ist, Produkte und Projekte zu erzeugen, die qualitäts- und innovationsorientiert sind. Die achte Durchführung von Grand Prix, internationaler Architektur-Wettbewerb, ist nunmehr in Gang. Obwohl noch verschiedene Monate bis zum Fristablauf September Zeit ist, sind schon zahlreiche Anfrage eingetroffen, viele Kontakte sind aufgenommen worden und die ersten Arbeiten sind schon bei uns im Haus. Wie immer entwickelt sich um die von Casalgrande Padana geförderte Initiative eine starkes Interesse und viel Begeisterung seitens aller: Planer, Händler, Unternehmen. An dem Wettbewerb, der mit einem Prämienberg von insgesamt Euro ausgestattet ist, können alle Professionisten, sowohl individuell als auch in Gruppen teilnehmen, die im Zeitraum Arbeiten realisiert haben, für die Materialien der Linien von Casalgrande Padana für Bodenbeläge und Wandverkleidungen jeder Art, im Innen- oder Außenbereich, im öffentlichen oder privaten Bauwesen, bei Neubauten und Umbauen und Sanierungen von Altstrukturen verwendet worden sind. Die Ausschreibung des Wettbewerbs und das Teilnahmeformular zur achten Durchführung von Grand Prix kann man unter der kostenlosen Nummer anfordern oder im Abschnitt Raum für Planer unter herunterladen. creative book casalgrande padana Eine gepflegte und aufmerksame verlegerische Aufmachung, zahlreiche Anregungspunkte zum Nachdenken, nicht nur über die Ausdrucksweisen und Anwendungen der das Feinsteinzeug betreffenden Möglichkeiten, über seine strukturellen Qualitäten und die ästhetischen Eigenschaften - zusammen mit Vorschlägen, Beispielen, Lösungen- aber auch zu den architektonischen Elementen, die durch solche Anwendungen positiv hervorgehoben und qualifiziert werden, mit Gesamtergebnissen einer höheren Qualität: Das ist im Grunde Creative Book, ein Verlagsprojekt von Casalgrande Padana, in Zusammenarbeit mit Casabella, einer prestigevollen internationalen Architekturzeitschrift entwickelt. Das Volumen enthält im ersten Teil eine Auswahl der Projekte, die an der letzten Durchführung des internationalen Architektur-Wettbewerbs Grand Prix teilgenommen haben. Der Überblick ist nach den wichtigsten Eingriffstypologien aufgebaut: Einkaufszentren und Bürokomplexe, öffentliche Bauten und Gebäude für das Dienstleistungsgewebe, Industriebauten und Wohnungsbau, Fassadenverkleidungen, Schwimmbäder. Jedes Werk wird durch eine Reihe von Bildern illustriert, die durch ein technisches Datenblatt mit den benutzten Materialien und einer synthetischen Biographie der Planer begleitet werden. Der zweite Teil von Creative Book befasst sich mit dem Thema der Ausführungsdetails bei den Bodenbelägen und den Wandverkleidungen, indem einige der typischen Knotenstellen des Gebäudes berücksichtigt werden, vom Bodenanschluss zur Bekrönung. Eine grafische Sammlung mit nützlichen Anmerkungen für den korrekten Einsatz der Keramikelemente in den verschiedenen Anwendungen, von den einfachsten bis zu den vielschichtigsten. Der letzte Teil ist den Materialien gewidmet. Die Leistungseigenschaften und die ästhetischen Vorzüge von Granitogres, Marmogres, Pietre Native, Granitoker und Padana Piscine werden durch die technischen Datenblätter der Produkte unterstrichen, die durch eine eindrucksvolle Farbpalette begleitet werden. In Exemplaren gedruckt und als Beilage des Heftes Nummer 760 von Casabella verteilt, das im November 2007 im Handel war, kann Creative Book mittels eines besonderen Bestellscheins auch direkt bei Casalgrande Padana angefordert werden (p. 39). grand prix 29

30 World Wave Tipologia modulo seduta con piano d'appoggio e contenitore integrati Materiale ceramico piastrelle in grès porcellanato linea Granitogres serie Marte Colore Ramora Brown Formato cm 60x60, 60x90, 60x120 e pezzi speciali Design Enrico Azzimonti Produzione Casalgrande Padana Typology chair module with integrated bearing surface and container Ceramic material porcelain stoneware tiles from the series Marte of the Granitogres line Colors Ramora Brown Format 60x60, 60x90, 60x120 cm plus special pieces Design Enrico Azzimonti Production Casalgrande Padana Typologie module assise avec plan d'appui et récipient intégré Matériau céramique carreaux en grès cérame ligne Granitogres, série Marte Couleurs Ramora Brown Format 60x60, 60x90, 120 cm et éléments spéciaux Design Enrico Azzimonti. Production Casalgrande Padana Typologie Modul mit Sitzgelegenheit mit Abstellfläche und eingebautem Behälter Keramikmaterial Fliesen aus Feinsteinzeug der Linie Granitogres, Serie Marte Farben Ramora Brown Format 60x60, 60x90, 60x120 cm und Formstücke Design Enrico Azzimonti Produktion Casalgrande Padana CeramicTilesofItaly_ArchitecturalFood

31 DesigneCeramicaallaTriennalediMilano La ceramica italiana è tornata anche quest'anno in Triennale in occasione del Salone del Mobile 2008, con Casalgrande Padana, insieme ad altre aziende del settore. Ceramic Tiles of Italy_Architectural Food era il titolo della mostra di immagine promossa da Confindustria Ceramica e organizzata da Edi.Cer. spa all'interno di uno spazio curato da Aldo Colonetti con l'allestimento di Origoni & Steiner. L'evento ha messo al centro due aspetti fondamentali del materiale ceramico: la produzione industriale, fondata sull'innovazione sia prestazionale che estetica, e la flessibilità interpretativa di alcuni designer che, utilizzando prodotti di serie, hanno interpretato il tema del cibo, uno dei grandi valori del Made in Italy. Otto soluzioni, molto diverse tra loro, ma tutte con un elemento comune: oggetti, ospitali e accoglienti, che hanno descritto creativamente la tradizione del cibo soprattutto italiano. La ceramica, con la propria flessibilità compositiva, è stata in grado di mostrare proposte nuove e originali rispetto ai luoghi e agli spazi del consumo alimentare. Ceramic Tile of Italy _ Architectural Food ha inteso declinare cultura industriale e tradizioni culturali del nostro Paese, senza dimenticare la dimensione estetica. Tra le varie installazioni, World Wave, realizzata da Casalgrande Padana su progetto di Enrico Azzimonti, ha interpretato il tema della versatilità del materiale ceramico definendo un oggetto d'uso quotidiano, fondendo due elementi essenziali dell'identità umana: terra e cibo. World Wave ha puntato l'accento sulle radici del cibo, affondandole nel terreno e accostandole agli oggetti comuni legati al suo consumo, il tavolo e la seduta, che nascono e prendono forma direttamente dalla terra. Con una struttura in acciaio e ferro rivestita da piastrelle Ramora Brown della linea Granitogres Serie Marte, World Wave è risultato un elemento complesso che sottendeva un contenitore per il cibo, un piano d'appoggio e una seduta; un tavolo e un sedile tecnico che scaturivano dal terreno e con esso si fondevano senza soluzione di continuità; una morbida onda modulare, plasmata da una serie di lastre ceramiche, solo apparentemente rigida, né flessibile né duttile. Attraverso il know how industriale di Casalgrande Padana la terra ha restituito forma, volume e materia al servizio dell'uomo. Granitogres Serie Marte Ramora Brown Materiali ceramici evoluti, pienamente vetrificati e colorati nella massa. Ampiamente utilizzati nella nuova architettura e nel recupero, per opere di pavimentazione e rivestimento (anche in esterni), con ampie possibilità applicative e sul piano creativo attraverso una grande varietà compositiva di colori, superfici, formati e decori che consentono soluzioni innovative e personalizzate. Formati: da cm 10x20 a cm 60x120; pezzi speciali e di completamento. Spessori: mm 9,5 (spessore standard) e mm 10,5 e 11 (formati cm 60x60 e 60x120). Finiture: superfici naturali, satinate, honed, levigate e strutturate. Applicazioni: pavimenti e rivestimenti interni, pavimentazioni sopraelevate, rivestimenti per piscine, pareti ventilate, rivestimenti di facciata, pavimentazioni esterne. Campi d'intervento: centri commerciali e direzionali, edilizia pubblica e dei servizi, edilizia industriale, edilizia residenziale, piscine. ceramic tiles of italy Enrico Azzimonti architetto, docente presso lo IED di Milano, dal 1996 affianca all'attività di progettazione architettonica l'impegno e la sperimentazione nel settore dell'industrial design. Dal 1998 collabora fattivamente con il designer catalano Jordi Pigem. I suoi lavori si sono fatti notare in concorsi ed esposizioni internazionali internazionali (Young and Design, Folding chair competition, JVC New Generation Camera, Safety Frame Dainese, Surviving Fuorisalone, Food design Guzzini, Opos, 100% Design, Salone Satellite di Milano, Biennale Internazionale di Saint-Etienne, Salone Nude di Valencia, The New Italian design presso la Triennale di MIlano), sulla stampa specializzata in Italia e all'estero e sono stati selezionati per tre edizioni di International Design Yearbook. Tra i suoi clienti: Fonderie Viterbesi, Progetti, Phorma, Unique Living, Ritmonio, Silleria Vergès, Risolì, Lucepura, Arteflash, Coop, Jvc, Lavazza, Guzzini. 31

X-Stone. R10 gruppo A. Grès Cérame Coloré Pleine Masse. Battiscopa 7x80 2,8 x32. Shade Variation

X-Stone. R10 gruppo A. Grès Cérame Coloré Pleine Masse. Battiscopa 7x80 2,8 x32. Shade Variation Una collezione per interni e esterni in gres porcellanato che reinterpreta con estremo realismo il fascino della pietra. I grandi formati esaltano la materia ed esprimono un forte impatto visivo, un grande

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E CONCRETE AVORIO BEIGE CONCRETE GRIGIO ANTRACITE Grande formato, cm. 60x60, per un effetto pietra disponibile in quattro colori caldi e naturali che richiamano i colori della famosa Rupe del Pescale, sito

Mehr

Daranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

E C C E L L E N Z A N R.

E C C E L L E N Z A N R. ECCELLENZA NR.4 NEBBIA FUMO AURORA ECCELLENZA NR.4 TRAMONTO Eccellenza nr. 4 è una serie effetto legno moderna e versatile, nelle sue quattro tinte naturali e pulite. 17 facce grafiche si combinano in

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert R11 A+B+C 20 mm 61,5x61,5 24 x24 TH2 STONE GREY 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W714 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24 RETT. W940 74,07 R11 A+B+C TH2 BEIGE 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W709 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

SMOT SMOT. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

SMOT SMOT. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN SMOT PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN 105 SMOT GREY SMOT ANTHRACITE 106 ANTHRACITE 107 SMOT GREY DECORO SMOT WHITE 108 BEIGE 109 80x160 32 x64 3.6 x47.2

Mehr

Luxor I N / o u t D O O R

Luxor I N / o u t D O O R Luxor IN/outDOOR SUPERFICI nate per arredare La versatilità di una materia nata per arricchire con stile ogni spazio e valorizzare ogni ambiente dall'abitare fino ai più sofisticati outdoor. Disponibile

Mehr

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug 60x60-30x60-30x30 naturale 10x60 battiscopa 60x60-30x60-30x30 naturale

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre

Mehr

CREMA MARFIL I MARMI. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ROYAL WHITE ZEBRINO

CREMA MARFIL I MARMI. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ROYAL WHITE ZEBRINO I MARMI CREMA MARFIL ROYAL WHITE I MARMI Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ZEBRINO Marmi di Artistica è una serie di grande eleganza e

Mehr

arlanis Software AG SOA Architektonische und technische Grundlagen Andreas Holubek

arlanis Software AG SOA Architektonische und technische Grundlagen Andreas Holubek arlanis Software AG SOA Architektonische und technische Grundlagen Andreas Holubek Speaker Andreas Holubek VP Engineering andreas.holubek@arlanis.com arlanis Software AG, D-14467 Potsdam 2009, arlanis

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

ALPI. 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60

ALPI. 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60 C E R A M I C H E ALPI 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60 Gres Porcellanato Smaltato ad Impasto Colorato Coloured-Body Glazed Porcelain Stoneware Grès Cérame Emaillé à Pâte Colorée Glasiertes Feinsteinzeug

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod. Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per

Mehr

RIGORE ED ELEGANZA RIGOUR AND ELEGANCE RIGUEUR ET ÉLÉGANCE STRENGE UND ELEGANZ

RIGORE ED ELEGANZA RIGOUR AND ELEGANCE RIGUEUR ET ÉLÉGANCE STRENGE UND ELEGANZ RIGORE ED ELEGANZA RIGOUR AND ELEGANCE RIGUEUR ET ÉLÉGANCE STRENGE UND ELEGANZ ALTRE SUPERFICI BLACK-WHITE COLORS La profondità del nero e la luminosità del bianco; il realistico effetto lamiera grezza

Mehr

/2006 by REX. touch stone

/2006 by REX. touch stone 814659 08/2006 by REX touch stone La qualità della vita si esprime sempre di più con l armonia degli ambienti in cui trascorrere il tempo. La giusta scelta di spazi e colori che favorisce le emozioni

Mehr

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

PIETRE NATIVE. CASALGRANDE PADANA Pave your way. CASALGRANDE PADANA Pave your way GRES FINE PORCELLANATO

PIETRE NATIVE. CASALGRANDE PADANA Pave your way. CASALGRANDE PADANA Pave your way GRES FINE PORCELLANATO PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way CASALGRANDE PADANA Pave your way Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia

Mehr

PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO. CASALGRANDE PADANA Pave your way

PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO. CASALGRANDE PADANA Pave your way PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way RISTAMPA MAGGIO 2008 Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia e una profonda

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Wood Selection Décapé

Wood Selection Décapé 268 Wood Selection Décapé La materia è protagonista in questa selezione che Piemme dedica interamente al legno. Le due versioni Parquet e Décapé, offrono la possibilità di arredare con stile sia ambienti

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ

Mehr

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS OVERVIEW. GRAPHIC ART 2016 Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS 58 Canvas Art EN: DECO FINE ART CANVAS represents a wide range of painted motifs and fascinating photographs from well known

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Zeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni

Zeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Zeus Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Ph: Gianluca Cisternino Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Applicare ZEUS in due strati con spatola inox.

Mehr

giallo e grigio. Nature Stone edge

giallo e grigio. Nature Stone edge bordo 50 x 31 cm / spessore 3,5 cm peso 12,7 kg Bordi in pietra naturale ricostruita, prodotti con marmi Italiani selezionati, uno stile semplice ma essenziale che permette la creazione di ambienti unici

Mehr

Castlestone. Thanks to Castlestone, the appeal of stone is now at the service of architectural design. Almond Grey Musk Black " 36"

Castlestone. Thanks to Castlestone, the appeal of stone is now at the service of architectural design. Almond Grey Musk Black  36 46 Con Castlestone il fascino della pietra è ora al servizio dell arredamento architettonico. Thanks to Castlestone, the appeal of stone is now at the service of architectural design. Mit Castlestone steht

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod X2 X2 X2 ben rappresenta la volontà aziendale di ricercare nei prodotti un equilibrio tra estetica e funzionalità. Una ricerca che punta a realizzare oggetti della quotidianità caratterizzati da forme

Mehr

Wirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being.

Wirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being. Wirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being. Die vielfältige Funktionalität der KERA-tech erfüllt höchste Ansprüche sowohl im gewerblichen als auch im privaten

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart

Mehr

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group FURNITURE COLLECTIONS: DESKING Showcasing a selection of products for the evolving working environment Desking Part of The Senator Group Desking Crossover Design - Senator Design Team 03 A CATALYST FOR

Mehr

Ressourcen und Architektur Resources and Architecture

Ressourcen und Architektur Resources and Architecture BauZ! Ressourcen und Architektur Resources and Architecture Prof.Mag.arch Carlo Baumschlager Wiener Kongress für zukunftsfähiges Bauen, 22.02.2013 M. Hegger, Energie-Atlas: nachhaltige Architektur. München

Mehr

Cloud Architektur Workshop

Cloud Architektur Workshop Cloud Architektur Workshop Ein Angebot von IBM Software Services for Cloud & Smarter Infrastructure Agenda 1. Überblick Cloud Architektur Workshop 2. In 12 Schritten bis zur Cloud 3. Workshop Vorgehensmodell

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance.

V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance. 35-42 V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance. Pavimento e Rivestimento in gres porcellanato smaltato

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

CEMENTI CEMENTI. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

CEMENTI CEMENTI. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN CEMENTI CEMENTI PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN 135 CEMENTI CEMENTI GREY 136 CEMENTI WHITE BEIGE SAND TAUPE MUD 137 CEMENTI 60x60 24 x24 30x60 12 x24

Mehr

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 2 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM Page 1 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM

Mehr

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

Gesucht: Die besten Apps der Schweiz. «Best of Swiss Apps 2014 ist lanciert!

Gesucht: Die besten Apps der Schweiz. «Best of Swiss Apps 2014 ist lanciert! Gesucht: Die besten Apps der Schweiz «Best of Swiss Apps 2014 ist lanciert! Nach der letztjährigen Premiere werden am 19. November zum zweiten Mal die besten Apps der Schweiz ausgezeichnet. Projekte können

Mehr

Algorithms & Datastructures Midterm Test 1

Algorithms & Datastructures Midterm Test 1 Algorithms & Datastructures Midterm Test 1 Wolfgang Pausch Heiko Studt René Thiemann Tomas Vitvar

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa

Mehr

WALL COVER. by acousticpearls

WALL COVER. by acousticpearls WALL COVER by acousticpearls 2 ACOUSTIC SURFACE SYSTEM WALL COVER Akustik-Paneelsystem für maßgeschneiderte Wandlösungen Das textile Wandpaneel-System WALL COVER von acousticpearls hat großes mit Ihrem

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Security Patterns. Benny Clauss. Sicherheit in der Softwareentwicklung WS 07/08

Security Patterns. Benny Clauss. Sicherheit in der Softwareentwicklung WS 07/08 Security Patterns Benny Clauss Sicherheit in der Softwareentwicklung WS 07/08 Gliederung Pattern Was ist das? Warum Security Pattern? Security Pattern Aufbau Security Pattern Alternative Beispiel Patternsysteme

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition)

Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition) Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition) Dr. Frank Löser Click here if your download doesn"t start automatically Sagen und

Mehr

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Géoservices - Nouveautés 2012 ou tout ce que l IFDG peut faire pour vous

Géoservices - Nouveautés 2012 ou tout ce que l IFDG peut faire pour vous armasuisse Géoservices - Nouveautés 2012 ou tout ce que l IFDG peut faire pour vous Cédric Moullet You want geodata in your maps? Use the WMTS geoservice! http://youtu.be/hrtpryqutok?t=18s swisstopo web

Mehr

Vorstellung RWTH Gründerzentrum

Vorstellung RWTH Gründerzentrum Vorstellung RWTH Gründerzentrum Once an idea has been formed, the center for entrepreneurship supports in all areas of the start-up process Overview of team and services Development of a business plan

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER MADE TO MEASURE Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER Persönliche Einladung zum Schäffner Maß Event mit Eduard Dressler, Latini Leder und Doriani Cashmere Maßtage bei Schäffner mit Eduard Dressler Freitag,

Mehr

WIE WERDE ICH EIN TOP-MODELL?

WIE WERDE ICH EIN TOP-MODELL? HERPA EXCLUSIVE SERIES WIE WERDE ICH EIN TOP-MODELL? IHR EXCLUSIVES WERBEMODELL VON HERPA DIE MODELLSCHMIEDE HERPA Exclusive Werbemodelle sind etwas Besonderes. Sie sind attraktiv, individuell und für

Mehr

INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano

INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL ceramiche campogalliano Brown Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4 x24 ) Grey Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4x24 ) Ebony Tappeto Mix Decoro Dark Ebony Decoro Universale

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

FRAME CENTO BUCHI MODELLO FRAME COLLECTION FRAME La nuova collezione da bagno Frame nasce dall esigenza di unire funzionalità, ricerca e design. Le innumerevoli soluzioni modulari di componibilità permettono di ottenere svariate

Mehr

PIATTI DOCCIA E LAVABI DA ESTERNO

PIATTI DOCCIA E LAVABI DA ESTERNO PIATTI DOCCIA E LAVABI DA ESTERNO Piatti doccia e lavabi interamente realizzati in gres porcellanato Mirage. Complementi d arredo per esterno, disponibili in diverse tipologie e finiture. I lavabi da esterno

Mehr

OUTDOOR FURNISHINGS 2017

OUTDOOR FURNISHINGS 2017 OUTDOOR FURNISHINGS2017 PIATTI DOCCIA E LAVABI DA ESTERNO Piatti doccia e lavabi interamente realizzati in gres porcellanato Mirage. Complementi d arredo per esterno, disponibili in diverse tipologie

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

T H E MO ST B E AU TIFUL LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK PI Ù BE L LA. In nur wenigen. In just a few years. En quelques années,

T H E MO ST B E AU TIFUL LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK PI Ù BE L LA. In nur wenigen. In just a few years. En quelques années, LA C E RA M I CA PI Ù BE L LA T H E MO ST B E AU TIFUL C E R A MICS LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK In pochi anni In just a few years En quelques années, In nur wenigen Cotto d Este ha

Mehr

f r u m e n t o c a s t a g n a

f r u m e n t o c a s t a g n a f r u m e n t o G R E S F I N E P O R C E L L A N A T O S M A L T A T O E R E T T I F I C A T O G L A Z E D A N D R E C T I F I E D P O R C E L A I N S T O N E W A R E G R E S C E R A M E F I N E E M A

Mehr

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System)

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System) Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System) Wir Push Autor: Michael Fritzsch Version: 1.0 Stand: 04. Februar 2015 Inhalt 1. Was ist eine Push Notification? 2. Wofür steht GCM?

Mehr

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Sehr geehrter Teilnehmer, hier lesen Sie die Ergebnisse aus unserer Umfrage: Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Für die zahlreiche Teilnahme an dieser Umfrage bedanken wir

Mehr