American Diagnostic Gesellschaft. ADview Modular Diagnostic Bahnhof. Blutdruckmessgerät für automatische und manuelle Messung.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "American Diagnostic Gesellschaft. ADview Modular Diagnostic Bahnhof. Blutdruckmessgerät für automatische und manuelle Messung."

Transkript

1 American Diagnostic Gesellschaft ADview Modular Diagnostic Bahnhof Blutdruckmessgerät für automatische und manuelle Messung Benutzerhandbuch

2 ii

3 Über dieses Handbuc Dieses Handbuch beschreibt die Funktionen und Anwendungen der American Diagnostic Gesellschaft ADView Ô eine nicht-invasive, klinisch-grade automatisierte Vorrichtung, um den Blutdruck, Pulsfrequenz messen und mittleren arteriellen Druck. Optionale Module auf Temperatur und funktionellen Sauerstoffsättigung zu messen sind, und ihre Verwendung ist auch in diesem Handbuch beschrieben. Dieses Handbuch begleitet alle Versionen des ADView: ADview Versionen* Item Name ADview Akku: BP ADview Akku: BP & Temperatur ADview Akku: BP & SpO2 ADview Akku: BP, Temperature & SpO2 Artikelbeschreibung BP mit Akku BP Gerät mit Temperatur-und Akku BP-Gerät mit SpO 2 und Akku BP-Gerät mit SpO 2, Temperatur und Akku * Alle oben genannten Versionen sind mit einer Bluetooth-Wireless-Kommunikation Option. Dieses Dokument wurde entwickelt, um Ihnen helfen, schnell machen Sie sich mit Ihren ADView, und anschließend, um es zu seinem vollen Potential zu nutzen. Verstreute ganzen Körper des Handbuchs finden Sie Tipps, Hinweise und Warnungen, damit Sie Ihre ADView leicht zu verwenden, sicher und effektiv. Änderungen und Neuauflagen SM-00: Dieses Handbuch ist als Teilenummer identifiziert. Änderungen, die zwischen Ausgaben dieses Dokuments durch Wandel Merkblätter, Ergänzungen oder Austausch Seiten gerichtet. Wenn keine der beiden begleiten in diesem Handbuch ist das Handbuch korrekt wie gedruckt. Sollten Sie bemerken, Fehler oder Auslassungen in diesem Handbuch, benachrichtigen Sie uns bitte unter: American Diagnostic Corporation 55 Commerce Drive Hauppauge, New York USA Telefon: Fax: info@adctoday.com iii

4 Copyright Information Alle Inhalte in diesem Handbuch ist das urheberrechtlich geschützte Informationen von American Diagnostic Gesellschaft und ist ausschließlich für Zwecke der Bedienung, Wartung oder Service des ADView vorgesehen. Dieses Handbuch und die darin beschriebene ADView sind urheberrechtlich geschützt, unter denen sie nicht kopiert werden, im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von ADC. ADView ist ein eingetragenes Warenzeichen von ADC. Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber. Die Informationen in diesem Handbuch sind für Führung nur erbracht, unterliegt ohne Vorankündigung zu ändern, und sollte nicht als Verpflichtung von ADC ausgelegt werden. ADCübernimmt keine Haftung für Fehler oder Ungenauigkeiten in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind ADC. Alle Rechte vorbehalten. iv

5 TASTEN UND ACRONYMS Akronyme Akronyme häufig in diesem Dokument verwendet werden, umfassen: APC BP HR K-sound MAP NIBP EMR/EHR Ein ADC proprietären Abkürzung für "All Purpose Cuff" Blutdruck Pulsfrequenz Korotkofftons Der mittlere arterielle Druck Non-invasive Blutdruck Electronic Medical Records/Electronic Health Records Document Key In diesem Handbuch werden die folgenden Symbole, um die Aufmerksamkeit auf bestimmte Anweisungen oder Leitlinien nennen. TIPP: Ein Schritt oder Prozess, erleichtert oder verbessert Ihre Nutzung Ihrer ADView Gerät. HINWEIS: Weist auf etwas, was Sie tun, um Ihr Gerät korrekt und effizient zu nutzen. VORSICHT: Warnt Sie, dass nicht die folgenden Anweisungen kann zu Verletzungen, Schäden oder schwere Schäden verursachen. v

6 Indikationen für den Gebrauch Die ADView NIBP, Temperatur und Pulsoximeter Gerät ist für den Einsatz in Mess-und Anzeige systolische und diastolische Blutdruck, Puls, Temperatur und funktionellen Sauerstoffsättigung (SpO 2) von erwachsenen und pädiatrischen Patienten in Krankenhäusern, medizinischen Einrichtungen, Kliniken angegeben, Arztpraxen und andere sub-akute Umgebungen. Verantwortlichkeit des Benutzers Ihre ADView Produkt wurde entwickelt, um in Übereinstimmung mit der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung und beiliegenden Etiketten und Einlagen enthalten, führen, wenn sie zusammengebaut, betrieben, gewartet und repariert werden in Übereinstimmung mit den Anweisungen. Es liegt in Ihrer Verantwortung: Prüfen Sie die Kalibrierung des Geräts jährlich. Niemals wissentlich ein defektes Gerät. Unmittelbar Teile austauschen, die defekt sind, getragen, fehlende, unvollständige, beschädigte oder verschmutzte. Kontaktieren Sie das nächstgelegene anerkanntes Servicezentrum sollte reparieren oder Ersatz notwendig werden. Eine Liste der zugelassenen Service-Center ist auf den Seiten oder auf unserer Website unter Ferner trägt der Benutzer des Geräts die alleinige Verantwortung für jegliche Fehlfunktion, die aus unsachgemäßer Verwendung, fehlerhafter Wartung, unsachgemäßer Reparatur, Beschädigung oder Veränderung von jemand anderem als ADC oder einem autorisierten Service-Personal. Warnhinweise und Kontraindikationen Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr ADView verwenden. Nur die Ärzte geschult, um zu messen, aufzeichnen und interpretieren Vitalfunktionen sollten dieses Gerät. Verwenden Sie dieses Gerät an pädiatrischen Patienten unter 3 Jahre alt, Säuglingen oder Neugeborenen. Die ADView müssen, bevor Sie es zum ersten Mal berechnet. Für eine genaue Blutdruckmessungen, sicherzustellen, dass der Umfang des Armes in den Bereich Markierungen auf der Manschette entspricht. vi

7 Die ADView ist nicht für die kontinuierliche Überwachung vorgesehen. Obwohl die Blutdruck-Manschette und Kabel defibrillatorsicher, der Temperaturfühler und SpO 2-Sensorsind nicht. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt bei Messungen an einem Patienten. Verwenden Sie nur Zubehör wie für den Einsatz mit diesem Gerät empfohlen. Eine Liste mit empfohlenen Zubehör ist auf den Seiten Betreiben Sie das ADView der Nähe von brennbaren Anästhetika oder flüchtige Dämpfe.Eine Explosion führen kann. Komprimieren des pneumatischen Schläuche kann zu Systemfehlern führen. Verwenden Sie nicht das Gerät, wenn es seine diagnostischen Selbsttest fehlgeschlagen ist oder wenn es eine größer als Null Druck ohne Manschette befestigt oder einem Wert von funktionellen Sauerstoffsättigung oder Temperatur ohne Sensor angebracht wird. Verhindern, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten in Anschlüsse oder Öffnungen auf dem Gerät. Sollte dies geschehen, sollten alle Anschlüsse mit warmer Luft getrocknet werden.dann überprüfen Sie die Kalibrierung des Geräts und Bedienfunktionen vor der Wiederverwendung. Machen Sie nicht, selbst Reparaturen. Ausrüstung auf-adc oder einem autorisierten Service-Personal für Reparaturen müssen zurückgegeben werden. Substitution eines Bauteils sich von diesem zugeführt wird, kann zu Messfehlern führen. vii

8 Wenn die ADView fallen gelassen oder misshandelt, bitte lassen Sie es von einem autorisierten Service-Center bevor Sie es wieder in Betrieb überprüft. Die ADView wird nicht für Patienten mit einer Herz-Lungen-Maschine bestimmt. Mindestens alle drei Monate überprüfen Sonden, Schnüre und Zubehör für Ausfransen oder andere mechanische Beschädigungen. Nach Bedarf austauschen. Prüfen Sie die Kalibrierung Ihrer ADView mindestens einmal im Jahr. Wenn Luer Lock Verbinder in den Konstruktionen der Schlauch verwendet werden, besteht die Möglichkeit, dass sie versehentlich an intravaskuläre Flüssigkeit angeschlossen werden, so dass die Luft in ein Blutgefäß zu pumpen. viii

9 TABLE OF CONTENTS Änderungen und Neuauflagen...iii Copyright Information...iv TASTEN UND ACRONYMS... V Akronyme...v Document Key...v Indikationen für den Gebrauch...vi Verantwortlichkeit des Benutzers...vi Warnhinweise und Kontraindikationen...vi TABLE OF CONTENTS...IX LERNEN SIE DAS KNOW ADVIEW...1 Packungsinhalt...1 Die ADview Kit... 1 Zubehör Module... 2 Sonstiges Zubehör... 2 Ein Luftaufnahmen...3 BP-Modul... 3 BP-Display... 5 Optional Temperatur und Pulsoximetrie Displays... 8 Icons und Cues...9 Auditory Cues... 9 Visuelle Hinweise - Battery Icon Visuelle Hinweise - Blood Pressure Module Visuelle Hinweise - Temperatur-Modul Visuelle Hinweise - Pulsoxymetrie-Modul QUICK START GUIDE...13 Blutdruckmessung und Pulsfrequenz automatisch...13 Blutdruckmessung Mit Sphygmode...13 Messen der Temperatur...14 Messung der Sauerstoffsättigung...14 EINRICHTEN DES ADVIEW...15 Sicherheitshinweise...15 Schützen Sie Ihre Patienten Schützen Sie sich Schützen Sie Ihre ADView Befestigung Ihres Gerätes...16 Montage des Gerätes in der Wand ix

10 Anbringen des Geräts an ein Mobile Stand Aufstellen des Geräts auf einem Tabletop First-Time-Setup...16 Aufladen des Akkus Anschließen des Geräts Einschalten...18 Auswählen Temperatur Maßeinheit Bluetooth Wireless Communication MESSUNG DES BLUTDRUCKS MIT DEM ADVIEW...19 Prepping Ihr Patient...19 Die Auswahl der richtigen Manschette Durchführung einer Messung...21 Unter einem Automated Measurement Unter einer manuellen Messung Sphygmode K-Sounds: A Primer...23 MESSUNG DER TEMPERATUR MIT DER ADVIEW...24 Temperatur Maßeinheiten Temperatur Messbetriebsarten Mit Temperaturfühler und Sondenabdeckungen Ein orales Temperatur...25 Unter einer Axillartemperatur...26 Rektale Temperatur...26 MESSUNG DER SAUERSTOFFSÄTTIGUNG MIT DEM ADVIEW...28 Prepping der Patient...28 Die Auswahl der richtigen Sensor Schützen Sie Ihre Pulsoximetriesensoren Richtlinien für die Verwendung Messung der Sauerstoffsättigung mit Sensor am Finger...29 VERWALTUNG READINGS...31 Unter Hinweis auf die letzte Gruppe von Readings...31 Löschen der letzte Satz von Readings Bluetooth drahtlose Übertragung von Messwerten...31 PFLEGE DES ADVIEW...32 Regelmäßige Wartung Reinigung Überprüfung der Kalibrierung des Geräts Austauschen des Akkus Anbringen des Temperatur-Modul Anbringen des Pulsoximetrie-Modul x

11 Lagerung, Herunterfahren, Transport Lagerung Verschieben Sie Ihr Gerät FEHLERSUCHE...39 Fehlerbehebung - Blood Pressure Module Fehlerbehebung - Temperatur-Modul Fehlerbehebung - Pulsoxymetrie-Modul FAQs...43 Web-Ressourcen...45 Service Centers...46 Für Kunden in Nord-und Südamerika Für Kunden in Europa, dem Nahen Osten und Afrika Für Kunden in Asien und im Pazifik BESONDERE SITUATIONEN...47 Besondere Situationen...47 Blutdruckmessung bei Kindern Blutdruckmessung bei adipösen Patienten Blutdruckmessung in Gegenwart von Arrhythmie Blutdruckmessung während der Schwangerschaft Blutdruckmessung in der Senioren Blutdruckmessung in der Notaufnahme Blutdruckmessung in der Gegenwart orthostatische Hypotonie ANHANG...49 Technische Daten...49 Compliance...50 Sicherheitsanforderungen EMC Statement Symbole...51 EU-und FCC-Vorschriften...53 Beschränkte Garantie...59 Einkauf Teile und Zubehör...61 xi

12 LERNEN SIE DAS KNOW ADView Ihre ADView ist ein Modell der Funktionalität und bietet konsistente Blutdruckmessungen sowie zuverlässige Temperatur und funktionellen Sauerstoffsättigung Lesungen. Packungsinhalt Beim Öffnen Ihrem Kit, stellen Sie bitte sicher, dass alle Inhalte enthalten sind. Sollten Inhalte fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte ADC. Die ADview Kit Das Kit enthält ADView Ihren Akku betriebenes Gerät. Ihr Paket wird auch enthalten: Ein 8-Fuß Blutdruck Schlauch Erwachsene und große erwachsene Größe Allzweck Manschetten Eine Wandmontage-Kit oder Tischfuß Kit (Mobiler Ständer in getrennten Kartons geliefert) Eine 9V AC-Netzteil Eine spezifische Geographie Netzkabel Eine CD mit diesem Handbuch A quick start guide Um Ihr Produkt zu registrieren, besuchen Sie uns auf / AdView und folgen Sie den Links. Die ADView müssen gesteckt werden und aufgeladen vor dem ersten Gebrauch. 1

13 Zubehör Module Zubehör Module, die Sie von Ihrem Händler oder ADC kaufen können, um die Benutzerfreundlichkeit Ihrer ADView erhöhen, umfassen: Eine Temperatur-Modul, das die mündliche / Achsel Sonde und einem Feld von Einweg- Sonde Abdeckungen umfasst. Ein Rektalsonde Option ist separat erhältlich. Ein Pulsoximetriemodule mit einem Erwachsenen wiederverwendbare Fingersensor und 6- Fuß-Sensor Verlängerungskabel. Sonstiges Zubehör Viele andere Accessoires und Quellen für den Kauf von ihnen sind im Anhang auf den Seiten aufgeführt. Ein paar zu beachten sind: Ein APC Adult-Paket (enthält ein jeder der folgenden Manschettengrößen: Kleine Erwachsene, Erwachsene und Erwachsene, groß) Ein APC Pediatric Manschette Paket (enthält je eine der folgenden Manschettengrößen: Kind, Erwachsene, klein und Erwachsene) Eine rektale Temperatur Kit kompatibel mit dem Temperatur-Modul 2

14 Ein Luftaufnahmen BP-Modul Automatik -Taste Sphygmode Manuelltaste Power-Taste (versenkt) Stromanschluss (Rückseite) Blutdruck Schlauchanschluss Steckverbinder auf der BP-Modul Buttons Netzanschluss: Anschluss für das Netzteil. Blood Pressure Hose Anschluss: Zum Anschließen an den 8-Fuß-Druckschlauch. Die Tasten sind für alle Aktionen von der verwendeten Schnittstelle und eine taktile Rückmeldung beim Drücken. 3

15 Tasten am Hauptgerät BP-Modul Button-Funktionalität für die BP-Modul Schaltfläche Gerätestatus Handlung Ergebnis Automatische Sphygmode Handbuch Idle Unter eine automatische oder Sphygmode BP In Kalibrierprüfmodus Wählen Sie für weniger als 2 Sekunden Wählen Sie für 2 bis 5 Sekunden Wählen Sie für mehr als 5 Sekunden Wählen Wählen Starten Sie eine automatische Blutdruckmessung. Erneut anzeigen letzten Messwerte für alle Module. Klar letzten Messwerte für alle Module. Bricht die Blutdruckmessung im Gange. Gerät verlässt Kalibrierprüfmodus und ist bereit, Maß zu nehmen. Idle Wählen Bläst der Manschette, solange die Schaltfläche ausgewählt. Einen Sphygmode BP Unter eine automatische BP In Kalibrierprüfmodus Wählen Wählen Wählen Re-bläst die Manschette solange die Schaltfläche ausgewählt ist. Bricht die Blutdruckmessung im Gange. Gerät verlässt Kalibrierprüfmodus und ist bereit, Maß zu nehmen. Power off Wählen Turns auf dem Gerät. Leistung Power on Wählen Schaltet das Gerät aus. Automatic + Leistung Sphygmode Manual + Leistung Power off Power off Halten Sie die Automatische gedrückt, während Sie die Power- Taste. Halten Sie die Taste gedrückt Sphygmode während Sie die Power- Taste. Gerät in den Calibration Check- Modus. Gerät aktiviert / deaktiviert MAP- Modus. 4

16 BP-Display Pressure column Systolic blood pressure Diastolic blood pressure Mean arterial pressure icons Pulse rate icon Warning icon Informationen auf der BP-Modul Display Cuff/hose error icon Power level indicator Der systolische Blutdruck: Am Ende einer Messung oder wenn die letzte Messung aufgerufen wird, wird der Patient systolischen BP angezeigt. Während der Messung wird der Manschettendruck angezeigt. Diastolischer Blutdruck: Am Ende einer Messung oder wenn der letzte Messwert abgerufen wird, der Patient diastolischer Blutdruck angezeigt wird. Pulsrate / mittlere arterielle Druck (MAP): Am Ende einer Messung oder wenn die letzte Messung aufgerufen wird, den Puls des Patienten Rate wird angezeigt. Wenn die MAP-Funktion aktiviert ist, schaltet MAP mit Pulsfrequenz. Wenn die Manschette / Schlauch Fehler-und Warnmeldungen Symbolen aufleuchten, kann ein Status-Code in diesem Raum erscheinen. Siehe Seite 40 für weitere Einzelheiten. Pulsfrequenz Symbol: Wenn angezeigt wird, ist der Wert, unterhalb des Patienten Pulsfrequenz. Pulse rate/ Mean arterial pressure/status code Der mittlere arterielle Druck icon: Wenn angezeigt wird, ist der Wert, unterhalb des Patienten MAP. Leistung Füllstandsanzeige: Zeigt den Anschluss an das Stromnetz oder den Ladezustand der Batterie. Stulpe / Schlauch Symbol: Wenn angezeigt, gibt an, dass die Manschette und / oder pneumatischen Schlauch überprüft und angepasst werden, um eine Messung nehmen müssen.siehe Seite 39 für weitere Einzelheiten. Warnsymbol: Wenn angezeigt, gibt an, dass das System überprüft werden muss. Siehe Seite 39 für weitere Einzelheiten. Druck Spalte: Zeigt den Druck in der Manschette. Jedes Segment stellt etwa 10 mmhg. 5

17 Optional Temperatur und Pulsoximetrie Module Temperature units select (recessed) Temperature mode select SpO2 sensor connector Tasten an der optionalen Temperatur-Modul Temperatur Einheiten wählen: eingelassene Taster, der die Anzeige zwischen F und C schaltet Temperatur-Modus wählen (Symbol auf den Button: ): Momentary Schalter, oral vs axillary Messungen wählt für die mündliche Temperaturfühler und wählt prädiktiven vs direkten Messmethoden für alle Sonden. Anschlüsse auf der optional Temperatur-Modul Temperatureinheit Anschluss: von der Temperatur-Modul liegt eine Verbindung mit dem Temperaturfühler in die Temperaturfühler untergebracht gut. Temperaturfühler-Anschluss Temperatureinheit Verbinder (nicht gezeigt) 6

18 Tasten an der optionalen Pulsoximetrie Modul: Keine Anschlüsse auf der optional Pulsoximetriemodule SpO 2-Sensor-Anschluss: Zum Anschließen eines SpO 2 Verlängerungskabel oder Sensor. Siehe Seite 61 für kompatibles Zubehör. 7

19 Optional Temperatur und Pulsoximetrie Displays Celsius icon Fahrenheit icon Temperatur Warnsymbol Signalqualität SpO2 Warnsymbol Informationen über das optionale Modul Temperatur-Anzeige Temperatur: Am Ende einer Messung der Temperatur des Patienten angezeigt wird. Während der Messung zeigt die Sonde Art und damit zusammenhängende Informationen. Wenn das Warnsymbol leuchtet, zeigt den Status Code. Siehe Seite 40 für weitere Einzelheiten. Celsius-Symbol: Leuchtet, wenn der Wert, unterhalb wird in Grad angezeigt Celsius. Fahrenheit Symbol: Wenn sie leuchtet, wird der Wert in Grad Fahrenheit angezeigt. Warnsymbol: Wenn angezeigt, gibt an, dass das System überprüft werden muss. Siehe Seite 40 für weitere Einzelheiten. Informationen auf der optionalen Pulsoximetriemodule Display 8

20 SpO 2: Am Ende einer Messung der funktionellen Sauerstoffsättigung des Patienten angezeigt wird. Wenn das Warnsymbol leuchtet, zeigt den Status Code. Siehe Seite 41 für weitere Einzelheiten. Signalqualität: Während der Messung zeigt die Qualität des Signals von der Pulsoximetriesensor. Warnsymbol: Wenn angezeigt, gibt an, dass das System überprüft werden muss. Siehe Seite 41 für weitere Einzelheiten. Icons und Cues Ihre ADView soll eindeutige visuelle und akustische Signale bereitzustellen, bevor, während und nach einer Messung. Zur leichteren Orientierung sind alle Hinweise in diesem Kapitel aufgeführt. Akustische Signale oder Töne, identifizieren Phasen des Messzyklus. Icons innerhalb eines Moduls Display beleuchtet geben Messmodi, Prozesse oder Warnungen. Auditory Cues Die Temperatur-und BP-Module der ADView mit Gehörstichwörter programmiert. Eine Auflistung dieser Cues erscheint unten. Anzahl der Töne... ZEIGT... Ein kurzer Piepton nach dem Einschalten oder rechts vor dem Ausschalten Ein kurzer Piepton nach eine Messung Drei kurze Töne Drei lange Töne Ein kurzer Piepton gefolgt durch einen langen Piepton Das Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit oder das Gerät ist zu deaktivieren. Success - Messung gemacht. BP Messfehler. Bitte prüfen oder eine weitere Messung. Ein Systemfehler ist aufgetreten. Finden Sie auf Seite 40 für die Fehlersuche. Du hast diesen BP Messung abgebrochen. 9

21 Visuelle Hinweise - Battery Icon Die Batterie-Symbol zeigt den Status der Stromversorgung wie folgt. ICON/DISPLAY ZEIGT... Akku vollständig aufgeladen Akku wird geladen (Segmente animiert) Ausgeschalteten Zustand Da der Ladezustand, werden die Segmente aus der Reihe eingeschaltet werden von rechts nach links. Die Akkuladung ist sehr niedrig. Laden Sie vor der Benutzung. (Segment blinkend) Visuelle Hinweise - Blood Pressure Module Icons und numerischen Anzeigen auf Ihrem Gerät unterstützen Sie bei der Einnahme schnelle und genaue Messwerte. ICON/DISPLAY ZEIGT... Der systolische BP, in mmhg lesen, zeigt unmittelbar unter diesem Symbol. Der diastolische Blutdruck in mmhg lesen, zeigt unmittelbar unter diesem Symbol. Maßeinheit für SYS, DIA und MAP Pulsfrequenz in Schlägen pro Minute, wird unmittelbar unterhalb dieses Symbol. Wenn dieses Symbol beim Einschalten leuchtet, ist MAP-Modus aktiviert. Nach einer Messung wird dieses Symbol leuchtet, wenn MAP in den Raum unterhalb angezeigt wird. 10

22 ICON/DISPLAY ZEIGT... Diese Briefe sind in der Pulsfrequenz-Bildschirm angezeigt, wenn Sie die Überprüfung des Geräts Kalibrierung. Visuelle Hinweise - Temperatur-Modul Zeigt ein Problem mit der Manschette, ihre Position oder Verbindung zugeordnet. Bitte überprüfen Sie die Manschette und Schlauch und versuchen Sie es erneut.zusätzlich überprüfen Seite 39 für Details zur Fehlerbehebung. Achtung! Das Gerät ist nicht in der Lage, um eine gültige Messung vorzunehmen. Siehe Seite 39 für die Fehlersuche Details. Eine Messung ist im Gange. Wenn die Spalte steigt, wird die Manschette aufgeblasen; wenn die Spalte fällt, wird die Manschette entleeren. Jedes Segment leuchtet entspricht etwa 10 mmhg. ICON/DISPLAY ZEIGT... Temperatur in Grad Fahrenheit angezeigt. Temperatur in Grad Celsius angezeigt. "Traveling Strich" in der Temperatur-Anzeige Das Gerät ist eine Messung in prädiktiven Messbetrieb. Achtung! Es ist ein Fehler bei der Messung oder Modul. Bitte überprüfen Sie den Status-Code im Abschnitt zur Fehlerbehebung auf Seite 40 für weitere Einzelheiten und Lösungen. Das Gerät ist auf eine orale Temperatur zu messen. Das Gerät ist auf eine Achsel zu messen. 11

23 ICON/DISPLAY ZEIGT... Das Gerät ist auf eine rektale Temperatur zu messen. Das Gerät ist eine Messung in direkte Messung Modus. Die Anzeige im Wechsel mit der aktuellen Kerntemperatur. Temperatur blinkt Temperatur blinkt in einer Richtung nach oben Temperatur blinkt in Richtung nach unten Temperatur-Wert ist stabil (kein Blinken) Das Gerät ist eine Messung in direkte Messung Modus, aber das Lesen ist derzeit out-of-bereich. Endmessung größer als F/43.0 C. Abschließende Messung ist weniger als 86 F /30.0 C. Dies ist der letzte Temperaturwert. Visuelle Hinweise - Pulsoxymetrie-Modul ICON/DISPLAY ZEIGT... Das Gerät ist eine Messung "Traveling Strich" in SpO2 Anzeige Achtung! Zeigt ein Fehler in der optional Pulsoximetriemodule. Bitte beachten Sie im Abschnitt Fehlerbehebung auf Seite 41. Zeigt die Signalstärke und Qualität aus dem Pulsoximetriesensor. Wenn keine Messung und die Signalqualität niedrig ist, versuchen eine andere Seite oder Sensors. SpO2 -Wert Gibt die funktionale Sauerstoffsättigung. Dieser Bereich zeigt auch den Status-Code, wenn das Warnsymbol leuchtet. 12

24 QUICK START GUIDE Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, schalten Sie ihn durch Drücken der Power-Taste auf der rechten Seite. Blutdruckmessung und Pulsfrequenz automatisch 1. Wickeln Sie ein entsprechend dimensioniertes Manschette (Größen sind auf Seite 20 aufgelistet) fest um den Oberarm auf halbem Weg zwischen dem Ellbogen und Schulter. 2. Bitten Sie den Patienten still und ruhig bleiben vor der Messung. 3. Drücken Sie die Taste automatische auf Ihrem Gerät. Die Manschette beginnt sich aufzublasen und der Manschettendruck in dem systolischen angezeigt. 4. In etwa Sekunden, abhängig von der Größe der Manschette, hören Sie einen Signalton zu Zyklus Abschluss geben. Der systolische und diastolische Werte in ihre jeweiligen Positionen gezeigt. Wenn MAP-Modus aktiviert ist, wird die Pulsfrequenz und MAP Werten zu wechseln. Blutdruckmessung Mit Sphygmode 1. Wickeln Sie ein entsprechend dimensioniertes Manschette (Größen sind auf Seite 20 aufgelistet) fest um den Oberarm auf halbem Weg zwischen dem Ellbogen und Schulter. 2. Bitten Sie den Patienten still und ruhig zu bleiben. 3. Drücken und halten Sie die Taste Sphygmode Handbuch die Manschette aufzublasen. Sehen Sie sich das Druck angezeigt und lassen Sie die Taste zum Starten Ablassen der Manschette bei 3 mmhg / sec. Zeigen Sie mit Stethoskop auf der Arteria brachialis einen Sphygmode Messung vorzunehmen. Wenn Sie sehen, die Manschette und / oder Warnsymbol, Müssen Sie eine andere Messung vorzunehmen. Bitte beachten Sie im Abschnitt Fehlerbehebung auf Seite

25 Messen der Temperatur 1. Um Temperatur oral messen, entfernen Sie den blauen Sonde aus der Halterung und sichern eine Einweg-Deckel drauf. Das Display zeigt die Art der Messung,. 2. Warten Sie, bis das Gerät zu piepen, bevor die Sonde vorsichtig unter die Zunge des Patienten, wie durch die Hitze Taschen gezeigt nach rechts bezeichnet. Die hintere mediale sublinguale Tasche für Richtigkeit bevorzugt. Halten Sie die Sonde am Platz, so dass seine Spitze hält Kontakt mit dem Gewebe. Schließen Sie den Mund des Patienten. Während der Messung wird ein "reisen dash" angezeigt. In etwa Sekunden, hören Sie einen langen Signalton und die Temperaturanzeige wird angezeigt. 3. Nehmen Sie die Sonde aus dem Mund des Patienten, entsorgen Sie die Sonde durch Drücken der Taste am Ende der Sonde Griff und ersetzen Sie die Sonde in seiner Halterung, bereit für die nächste Messung. Messung der Sauerstoffsättigung 1. Für die wiederverwendbare Fingersensor, legen Sie den Patienten Ziffer Index am meisten bevorzugt, in den Sensor. Sie sehen eine "reisende dash", bis ein gültiger Messwert verfügbar ist, in der Regel in Sekunden.Dieser Messwert wird zusammen mit der Signalstärke dargestellt. Bei der Auswahl eines Sensors Website, vorrangig auf einer Extremität frei von einem arteriellen Katheter, Blutdruckmanschette oder intravasale Infusion. 2. Nehmen Sie den Sensor vorsichtig und ersetzen Sie es in den Warenkorb legen. Am Ende der Messung wird der letzte gültige Lesung für 8 Sekunden lang und dann für zwei Minuten oder bis zur nächsten Messung angezeigt werden. 14

26 Sicherheitshinweise EINRICHTEN DES ADView Als klinisch ausgebildete Fachkraft mit der ADView, Ihre Aufgaben umfassen die Sicherung Ihrer Patienten, sich selbst und Ihre Ausrüstung. Viele Setup-Funktionen entweder nur einmal oder sehr selten durchgeführt werden, und es ist wichtig, dass Sie genau darauf achten. Bevor Sie Ihre ADView, lesen Sie bitte diese Sicherheitshinweise. Schützen Sie Ihre Patienten Während Ihr ADView für genaue, zuverlässige Vitalparametermessung für Erwachsene und Kinder konzipiert ist, ist es nicht auf Patienten mit Herz-Lungen-Maschinen, Patienten benötigen eine kontinuierliche Überwachung oder Patienten unter drei Jahren verwendet werden. Wenn Sie glauben, dass eine bestimmte Blutdruckmessung fraglich ist, verwenden Sie die ADView und Ihr Stethoskop, um eine zweite, Sphygmode Lesung stattfinden. Wenn Sie eine Bestätigung für eine SpO 2 oder Temperaturmessung möchten, nutzen Sie bitte ein anderes Gerät. Nach der Einnahme bestätigende Lesungen, überprüfen Sie das Gerät auf Funktion prüfen. Ordnen Sie die Stromversorgung und die Verkabelung so, dass es nicht eine Gefahr für Ihre Patienten, Ihre Mitarbeiter oder sich. Schützen Sie sich Entfernen Sie die Abdeckung oder die Rückseite des Geräts kann zu Stromschlägen führen. Versuchen Sie nicht, Ihre ADView zu warten, wenn Sie dazu berechtigt sind. Schützen Sie Ihre ADView Verwenden Sie nicht Ihren ADView um brennbare Stoffe. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör ADC an die Macht Ihr ADView. Eine Auflistung von ihnen ist im Anhang auf Seite 59. Verwenden Sie nur solche Batterien von ADC oder einem autorisierten Servicepartner geliefert. Die ADView muss auf einer stabilen platziert werden, rutschfest Oberfläche. Nur empfohlene Hardware sollte verwendet werden, um das Gerät an einer Wand, Mast-oder Tischplatte Träger zu montieren. Zu keinem Zeitpunkt sollte der Inhalt der Speicher-Korb als 5 lbs. Gewicht. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder versuchen, Gas sterilisieren oder autoklavieren. Die Zuverlässigkeit Ihrer ADView hängt Übereinstimmung mit dem Betrieb und Service- Hinweise, wie in dieser Anleitung. 15

27 Befestigung Ihres Gerätes Der Einfachheit halber können Sie Ihr Gerät an der Wand montieren oder befestigen es an einem mobilen Ständer oder einem Tischfuß. Ein Ablagekorb enthalten und können verwendet werden, um Manschetten halten, deckt Boxen Sonde für die optionale Temperatur-Modul und SpO 2-Sensoren für die optionale Pulsoximetriemodule. Alle kompatibles Zubehör für die Montage Ihres ADView können in der Liste ab Seite 59 zu finden. Alle Versionen des ADView kann in den folgenden Arten montiert werden: Montage des Gerätes in der Wand Montieren Sie den ADView an der Wand statt eines Aneroid Manometer. Um Ihre ADView an der Wand befestigen: 1. Befestigen Sie die Halterung an der Wand mit 4 Schrauben Wand, und den Korb mit 2 Schrauben. 2. Befestigen Sie den Wandhalter Adapter an der Rückseite des BP-Gerät mit den 3 Schrauben. 3. Positionieren Sie den Adapter auf den Nieten der Wandhalterung, und schieben Sie das Gerät nach unten, bis es einrastet. Das Gewicht der Inhalt des Wand-Ablagekorb sollte nie länger als fünf Pfund. Bitte keine schweren Gegenstände in den Ablagekorb. Anbringen des Geräts an ein Mobile Stand Anbringen des ADView zu einem mobilen Ständer erleichtert Portabilität. Um die ADView dem mobilen Ständer montieren: 1. Montieren Sie den mobilen Ständer nach den Anweisungen des Herstellers. 2. Mit den drei Flügelschrauben, sichern die Rückseite des BP-Gerät auf dem Ständer. Aufstellen des Geräts auf einem Tabletop Verwenden Sie die ADView mit dem Tischfuß zu erleichtern, um mit Ihnen zu tragen. Um die ADView der Tischfuß montieren: 1. Mit den drei Flügelschrauben, sichern die Rückseite des BP- Gerät auf dem Ständer. First-Time-Setup 16

28 Die ADView müssen gesteckt werden und aufgeladen vor dem ersten Gebrauch. Aufladen des Akkus Die ADView Batterie wird von einem wiederaufladbaren 6V Blei-Säure-Batterie oder Netzstrom betrieben. Um das Gerät zum ersten Mal einschalten, schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung, dann die Stromversorgung zu einem AC Stromnetz. Lassen Sie es für 8 bis 12 Stunden an den Akku voll aufzuladen. Der Ladezustand wird durch die rotierende Sequenz der leuchtenden Segmente angegeben in der Batterie-Symbol. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, werden alle Segmente leuchten. Ein voll geladener Akku liefert genug Strom für das Gerät mindestens 200 Messungen innerhalb eines Zeitraums von 12 Stunden zu machen. Der Akku ist garantiert für 200 Messwerte in einem Zeitraum von 8 Stunden pro Ladung dauern. Anschließen des Geräts Um die gute Lesbarkeit und gestrafft Fassade Ihres ADView halten, werden alle Verbindungen über den Rücken oder an den Seiten des Gehäuses vorgenommen. Anschlüsse auf der BP-Gehäuse sind für: Blutdruck Schlauch Stromversorgung Anschlüsse auf der optionalen Module sind für: Ein Pulsoximetriesensor am Pulsoximetriemodule Ein Temperaturfühler von der Temperatur-Modul Um die ADView verbinden: 1. Für Blutdruckmessungen, sollte der Blutdruck Schlauch bereits mit dem BP-Gerät angeschlossen werden. Wenn nicht, drücken Sie das offene Ende des Blutdrucks Schlauch (ohne das Kunststoff-Stecker) über den Blutdruck Schlauch-Anschluss auf dem Modul. Sichern Sie das Ende mit dem Kunststoff-Stecker an einem passenden Manschette durch Verdrehen der beiden Gegenstecker zusammen. 2. Für Temperaturmessungen, entfernen Sie das Klebeband, mit dem Temperaturfühler in die gut, und platzieren Sie die Box von Sonde deckt in den Brunnen neben der Sonde. 3. Für SpO 2-Messungen, befestigen Sie den Pulsoximetriesensor mit dem Verlängerungskabel. Klappen Sie den Halteclip nach vorn. Dann verbinden Sie das andere Ende der Verlängerung mit dem Anschluss auf dem Modul. Schließlich drücken Sie den Clip rückwärts über die SpO 2-Anschluss, um den Stecker in das Modul zu halten. 4. Schließen Sie das Netzteil an den Haupt-BP-Modul. Dann schließen Sie das Netzteil an eine AC Stromnetz. Das Gerät schaltet sich automatisch ein. 17

29 Einschalten 1. Drücken Sie die Power-Taste auf der rechten Seite der Haupt-Gehäuses. Das Power-up- Sequenz beginnt. Alle Segmente der Anzeige leuchten für drei Sekunden. Ein kurzer Piepton zeigt an, dass die ADView fertig ist. 2. Überprüfen Sie den Status der Stromversorgung Füllstandsanzeige. Wenn die Leistung Füllstandsanzeige zeigt ein Segment blinkt, schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung vor dem Gebrauch. Sie sind jetzt bereit, Ihre ADView verwenden. Auswählen Temperatur Maßeinheit Mit dem Gerät eingeschaltet ist, wählen Sie die Maßeinheit für die Temperatur durch Drücken der versenkte Taste auf der Seite des Temperatur-Modul zwischen dem C und F Icons umzuschalten. Das ausgewählte Symbol wird im Display leuchtet und wird Ihr Standard-Auswahl. Bluetooth Wireless Communication Wenn Ihr ADView mit dem optionalen Bluetooth drahtlose Kommunikationsfähigkeit, kontaktieren Sie bitte Ihren IT-Administrator für die Konfiguration mit Ihrem EMR / HER System oder Kommunikationsnetz. 18

30 Messung des Blutdrucks MIT DEM ADView Ihre ADView Gerät ist so konzipiert, um genaue Blutdruckmessungen durch den oscillometric Methode. Der systolische Druck von 60 bis 270 mmhg und diastolischen Druck von 30 bis 170 mm Hg liegen im Bereich des Geräts. In den meisten Fällen werden Sie in der Lage, genaue Blutdruck (BP) und der Pulsfrequenz (HR)-Messungen innerhalb von Sekunden dauern. Schritte in die ein BP-Messung sind: Prepping den Patienten und Anbringen der Manschette Durchführung der Messung Prepping Ihr Patient Stellen Sie sicher, dass der Patient: Ist trage keine einengende Kleidung auf dem ausgewählten Arm. Hat keine Verletzung oder Gewebeschädigung auf dem ausgewählten Arm. Hält die gefesselten Arm auf Herzhöhe. Hält die Handschellen Armbewegung-frei und entspannt ohne Muskelverspannungen in den Bizeps und Trizeps während der Messung. Nicht überqueren seine / ihre Beine für die Messung. Halten Sie bewusst derzeitigen Praktiken wie von der American Heart Association, British Hypertension Society und andere medizinische Praxis Verbänden empfohlen. 1. Bereit der Patient in eine Sitzung, Stehend, Oder Rückenlage Position. Beachten Sie, dass ein Patient die BP kann mit der Position variieren. Der Stress des Seins in einer klinischen Situation führt oft Patienten zu "weißen Mantel Hypertonie, 'was zu höheren als der normalen Lesungen zu unterziehen. Helfen Sie Ihrem Patienten zu entspannen, wie Sie die Messung nehmen vorzubereiten. 19

31 Die Auswahl der richtigen Manschette Ihr Gerät ist mit dauerhaft zweiteilige Allzweck Manschetten (APC) von ADC. Manschetten sind in einer Reihe von Größen erhältlich, vom Kind bis zum Oberschenkel. Beachten Sie, dass IhrADView optimal arbeitet mit APC Bündchen. 1. Mit Hilfe der Tabelle unten, wählen Sie eine Manschette schätzen Sie den Umfang des Rechts sein: 2. Wickeln Sie die Manschette um den Oberarm des Patienten auf halbem Weg zwischen dem Ellbogen und der Schulter. 3. Sicherstellen, dass die ARTERY Pfeil über der Arteria brachialis, zwischen den Bizeps und Trizeps Muskeln an der Innenseite des Armes. 4. Verwenden Sie den Bereich Anzeige und der Index Linie auf der Innenseite der Manschette zu überprüfen, dass der Arm Umfang innerhalb des angegebenen Bereichs der Manschette fällt. Wenn der Arm ist in Reichweite, ist dies Manschettengröße richtige für Ihre Patienten. Wenn die Messung außerhalb des RANGE -Anzeige, verwenden Sie die entsprechende größere oder kleinere Manschette und Re-Check. Mit einer Manschette, die zu klein ist, die gemeinhin als undercuffing kann in Überschätzung eines Patienten BP führen. Mit einer Manschette, die zu groß ist, oder overcuffing ist, kann in einer Unterschätzung eines Patienten BP führen. Für die genauesten Ergebnisse, kümmern sich in der Auswahl der geeigneten Größe Manschette für Ihre Patienten. 5. Sicherstellen, dass die BP-Schlauch mit der Manschette verbunden ist. Bestätigen Sie, dass der Schlauch weder Druckluft noch geknickt ist. 6. Bitten Sie den Patienten still und ruhig bleiben vor der Messung. Legen Sie die Manschette an einem Arm derzeit für andere Verfahren wie intravenöse Infusionen oder Pulsoximetrie-Messungen verwendet. 20

32 Durchführung einer Messung Die ADView ermöglicht es Ihnen, BP Messungen automatisch wie ein Monitor oder manuell wie ein Blutdruckmessgerät mit manuellen Sphygmode. Im Automatik-Modus, bläst die Manschette und entlüftet automatisch. Initial Inflation erreicht eine Manschette Druck von 160 mmhg; die Manschette dann wieder aufbläst wie nötig, um eine Anzeige zu erhalten. Deflat ion ist optimiert, um die Messzeit zu reduzieren und erhalten ein genaues Ergebnis. Im manuellen Sphygmode, blasen Sie die Manschette manuell über die Sphygmode MAN-Taste anstelle eines Aufblasballon eines Blutdruckmessgerät. Wenn Sie die Freigabe SphygmodeMAN-Taste, die Manschette automatisch entlüftet am AHA empfohlenen Aufwandmenge 3mmHg/sec. Verwenden Sie einfach Ihr Stethoskop um Ihren Blutdruck des Patienten zu bestimmen. Unter einem Automated Measurement 1. Mit dem Patienten vorbereitet als früher (Seite 19) beschrieben, und das Gerät eingeschaltet, drücken Sie die Taste, die automatisch vor der BP-Modul befindet und gekennzeichnet durch das Symbol Arm gefesselt. Die Manschette aufgeblasen bis etwa 160 mmhg, in dem systolischen Bereich des Displays angezeigt. 2. Sobald der Manschettendruck sein Ziel erreicht, steuert die Vorrichtung die Deflation und, in einigen Fällen wieder Aufpumpen der Manschette, um genau BP messen. Der Manschettendruck wird in der systolischen Bereich und wird auch von der vertikalen LED- Leiste nach links angedeutet. Wenn Sie einen einzelnen kurzen Piepton, was das Ende des Messzyklus hören, lesen Sie die systolischen und diastolischen Druck, unter den SYS und DIA Symbole angezeigt, und die Pulsfrequenz, unter der angezeigten Symbols. Standardmäßig Ihre ADView misst systolischen und diastolischen BP und HR. Um einen mittleren arteriellen Druck (MAP) Lesung zu erhalten, halten Sie die Taste Möchten Sie eine MAP Lesen?HINWEIS: MAP verfügbar außerhalb der USA nur Sphygmode Handbuch wie Sie Energie zum Umschalten auf. Beim Einschalten, die MAP-Symbol leuchtet auf dem LED-Display. Nun, wenn die Messungen abgeschlossen sind, wird die Anzeige zwischen HR und MAP abwechseln. Um MAP-Modus zu verlassen, Macht das Gerät aus und wieder halten Sie die Taste Sphygmode Handbuch wie Sie Energie zum Umschalten auf. Beim Einschalten wird die MAP-Symbol zu blinken und verschwinden. MAP wird nicht mehr angezeigt. 3. Wenn es einen Fehler bei der Erlangung einer Messung durch drei Pieptöne angezeigt, beachten Sie bitte die Tipps zur Fehlerbehebung auf Seite 39 und führen Sie die entsprechenden Abhilfemaßnahmen. Unter einer Messung an jedem Arm hilft auszuschließen Sezieren Aneurysmen, Aortenisthmusstenose, vaskuläre Obstruktion und mögliche Fehler bei der 21

33 Messung. 1 Sie können mehr Tipps, wie diese in der aktuellen wissenschaftlichen American Heart Association Aussage auf Empfehlungen zur Blutdruckmessung zu finden. Unter einer manuellen Messung Sphygmode 1. Mit dem Patienten vorbereitet als früher (Seite 19) beschrieben, und das Gerät eingeschaltet, tasten die Oberarmarterie am Ellenbeuge. Zeigen Sie mit Stethoskop über diesen Raum. 2. Drücken und halten Sie die Taste Sphygmode manuellen bis Sie die Manschette aufblasen auf ein Niveau von mindestens 30 mmhg über dem systolischen Druck. 3. Sobald die Manschette auf das gewünschte Niveau aufgeblasen worden, lassen Sie die Sphygmode manuelle Taste. Die Manschette beginnt bei etwa 3mmHg/sec entleeren und das Gerät zeigt die Manschette Druck. 4. Beim Hören Ihrer Stethoskop, beachten Sie die systolischen und diastolischen Druck entsprechend den ersten und letzten Korotkoff Sounds (K-Sounds) gehört. Drücken Sie die Taste Sphygmode manuelle erneut die Manschette. Drücken Sie die Taste automatisch der Manschette müssen. wenn Sie rasch freizugeben alle Luft aus 1 Circulation. AHA Scientific Statement: Empfehlungen zur Blutdruckmessung in Menschen und Versuchstieren, Teil 1: Blutdruckmessung in Humans: Ein Statement für Profis aus dem Unterausschuss des Berufs-und Volksbildung der American Heart Associations Council on High Blood Pressure Research. Thomas G. Pickering, MD, DPhil; John E. Hall, PhD; Lawrence J. Appel, MD; Bonita E. Falkner, MD; John Graves, MD; Martha N. Hill, RN, PhD; Daniel W. Jones, MD; Theodore Kurtz, MD; Sheldon G. Sheps, MD; Edward J. Roccella, PhD, MPH, 2005;111:

34 K-Sounds: A Primer Korotkoff Klänge, die gemeinhin als K-Sounds, sind die Sounds, die Sie durch Ihr Stethoskop erkennen, wenn man den Blutdruck mit einem Blutdruckmessgerät oder aneroid Gerät messen.benannt nach dem russischen Arzt, der ihnen identifiziert, gibt es fünf Phasen des K-Sounds, wobei jede Phase durch eine deutliche Menge und Qualität der Klang aus. K-Töne werden durch das Stethoskop als die Blutdruckmanschette entleert gehört. Der erste Ton, K-1, ist zu hören, wenn Manschettendrucks gleich systolischen Druck. K-1 ist ein scharfes, Klopfgeräusch. Der K-2-Phase von einer rauschenden Klang durch die wirbelnden Ströme im Blut als die Strömung durch die Arterie verursacht dadurch erhöht. In der K-3-Phase gibt es eine Wiederaufnahme der knackig Klopfgeräuschen, ähnlich wie während der Phase 1 zu hören. Eine abrupte Dämpfung des Schalls identifiziert K-4, die vierte Phase. Das Ende oder die fünfte Phase ist der Punkt, bei dem Geräusche nicht mehr zusammen gehört werden. Der systolische Druck wird bei K-1 registriert und diastolisch bei K-5. K-4 oder K-5? Es gibt einige Diskussionen darüber, ob K-4 oder K-5 sollte als diastolischer Blutdruck aufgezeichnet werden. In den meisten Fällen ist K-5 bevorzugt wird. Allerdings, wenn der Klang bleibt auch nach der Manschette vollständig entleert ist, wird empfohlen, dass K-4 als diastolischer Blutdruck erfasst. 2 Sie können mehr Tipps, wie diese in der British Hypertension Society aktuellen Richtlinien für das Management von Bluthochdruck finden. 2 B Williams, NR Poulter, MJ Brown, M Davis, GT McInnes, JF Potter, PS Sever, S McG Thom, British Hypertension Society Richtlinien, Leitlinien für die Behandlung von Bluthochdruck: Bericht der vierten Arbeitsgruppe der British Hypertension Society 2004 BHS IV, Journal of Human Hypertension, ,

35 Messung der Temperatur mit DER ADView Ihre ADView Gerät kann die Temperatur mit dem optionalen Modul Temperatur zu messen. Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, schnelle, präzise Temperaturmessungen im Bereich von 86 F F. nehmen Typischerweise werden prädiktive Werte innerhalb von zehn bis 15 Sekunden, und direkte Messungen innerhalb von zwei Minuten erhalten. Das Modul wird mit dem Temperaturfühler für die orale / axillären Messung, blaue Farbcodierung ausgestattet. Eine rektale Sonde, die farblich rot ist optional erhältlich. Temperatur Maßeinheiten Das Gerät zeigt die Temperaturmessung in: Celsius Fahrenheit Um eine Maßeinheit wählen, drücken Sie die versenkte Taste auf der linken Seite des Temperatur- Modul. Das Symbol für die gewählte Einheit wird beleuchtet. Dies ist nun die Standardeinstellung. Temperatur Messbetriebsarten Das Gerät kann die Temperatur über drei Modi zu messen: Oral, die durch auf dem Display und unter Verwendung der blau-sonde Axillary, die durch auf dem Display und unter Verwendung der blau-sonde Rektale, angedeutet durch auf dem Display und unter Verwendung der roten Sonde Alle drei Modi können sowohl für vorausschauende und direkte Messung verwendet werden. In der Default-Eingabehilfe, Ihre ADView prognostiziert Temperatur in Sekunden mit einer Genauigkeit von + / - 0,2 F (+ / - 0,1 C). Wenn ein Fieber erfasst wird, kann die Messung länger dauern. Im direkten Modus, wird die Anzeige aktualisiert kontinuierlich, bis ein stabiler Messwert erreicht ist. Dieser Modus wird in bestimmten schwierigen Bedingungen verwendet werden, wenn eine prädiktive Lesen ist nicht bevorzugt oder möglich ist. Achsel-und rektale Modi sind für Kinder und beeinträchtigten Patienten bevorzugt. Mit Temperaturfühler und Sondenabdeckungen Zusätzlich zu den Sicherheitshinweisen für Ihre ADView, sind hier einige zusätzliche Tipps zur Verwendung der Sonde und Abdeckungen für die optionale Temperatur-Modul: Verwenden Sie nur ADC von SunTech mitgelieferte Sonde deckt mit diesem Gerät. Das Gerät und Sonde Abdeckungen sind nicht steril. Nicht auf Abrieb Gewebe verwenden. Um Kreuzkontaminationen zu begrenzen, verwenden blau Sonden für die orale und Axillartemperatur nur. Mit roten Sonden zur rektalen Temperaturen nur. 24

36 Entsorgen verwendet Sonde deckt in Übereinstimmung mit den geltenden Arztpraxen oder örtlichen Vorschriften betreffend Entsorgung von infektiösem, biologische medizinische Abfälle. Beachten Sie, dass die richtige Platzierung der Sonde wesentlich für die Genauigkeit der Messung ist. Ein orales Temperatur 1. Entfernen Sie die blaue Sonde aus der Halterung und sichern eine Wegwerf-Deckel drauf. Die Sonde Vorheizen Prozess beginnt mit der blinkenden Anzeige von der Art der Messung,. 2. Nach ein paar Sekunden wird der Signalton zu bedeuten, dass die Sonde bereit für die Platzierung ist. Nach dem Piepton die Sonde vorsichtig unter die Zunge des Patienten, wie durch die Hitze Taschen gezeigt nach rechts bezeichnet. Die hintere mediale sublinguale Tasche für Richtigkeit bevorzugt. Halten Sie die Sonde am Platz, so dass seine Spitze hält Kontakt mit dem Gewebe. Schließen Sie den Mund des Patienten.Während der Messung wird ein "reisen Strich" wird angezeigt. 3. Nach Sekunden, signalisiert ein langer Piepton das Ende des Messzyklus. Die Temperatur wird für zwei Minuten angezeigt oder bis Sie initiieren eine neue Messung. 4. Nehmen Sie die Sonde aus dem Patienten, entsorgen Sie die Sonde Abdeckung durch Drücken der Ende der Sonde Griff, und kehren Sie die Sonde mit der Sonde Inhaber. Beachten Sie die Temperatur. Standardmäßig wird die prädiktive Verfahren ausgewählt. Um die direkte Messung von Anfang an wählen, drücken Sie die Temperatur-Modus wählen-taste auf der linken Seite des Temperatur-Modul für drei Sekunden, bis Sie hören zwei kurze, schnelle Pieptöne entfernt. Bei Verwendung der direkten Messung, zeigt das Display abwechselnd die Anzeige "dir" und die aktuelle Kerntemperatur. Ein langer Piepton signalisiert die Endtemperatur Ergebnis. 25

37 Unter einer Axillartemperatur 1. Entfernen Sie die blaue Sonde aus der Halterung und sichern eine Wegwerf-Deckel drauf. Die Sonde Vorheizen Prozess beginnt mit der blinkenden Anzeige von der Art der Messung,. 2. Kurz (weniger als 2 Sekunden) drücken Sie die Temperatur- Modus wählen, bis es zeigt für Achsel. 3. Nach ein paar Sekunden wird der Signalton zu bedeuten, dass die Sonde bereit für die Platzierung ist. Nach dem Piepton, heben Sie den Oberarm des Patienten und legen Sie die Sonde hoch unter den Patienten Achselhöhle. Üben Sie Druck sanft um einen guten Kontakt zwischen der Sonde und Achselhöhle zu gewährleisten, und stellen Sie sicher, es gibt keine Störungen wie Kleidung. Halten Sie die Sonde am Platz, so dass seine Spitze hält Kontakt mit dem Gewebe. Legen Sie den Arm von der Seite des Patienten. Während der Messung wird ein "reisen Strich" wird angezeigt. Beachten Sie, dass die richtige Platzierung der Sonde wesentlich für die Genauigkeit der Messung ist. 4. Nach Sekunden, signalisiert ein langer Piepton das Ende des Messzyklus. Die Temperatur wird für zwei Minuten angezeigt oder bis Sie initiieren eine neue Messung. 5. Entfernen Sie die Sonde, entsorgen Sie die Sonde und legen Sie zurück in die Sonde Inhaber. Beachten Sie die Temperatur. Rektale Temperatur 1. Entfernen Sie die blaue Sonde und auch, indem die Stücke nach oben, bis sie sich ablösen. 2. Legen Sie die rote Sonde in den Halter des roten gut und der Sonde Stecker in den gekerbten Raum, wie rechts gezeigt (siehe Seite 36 für detaillierte Anweisungen). Schieben Sie den roten auch vertikal auf der Rückseite des Moduls und ersetzt damit die blaue gut. 3. Vorlage Patienten in Bauchlage (nach unten) bringen und dafür sorgen, dass der Patient entspannt ist. 4. Entfernen Sie die rote Sonde aus der Halterung und sichern eine Wegwerf-Deckel drauf. Die Sonde Vorheizen Prozess beginnt mit der blinkenden Anzeige. Notched Raum / Sonde-Stecker 26

38 5. Nach ein paar Sekunden wird der Signalton zu bedeuten, dass die Sonde bereit für die Platzierung ist. Nach dem Piepton, trennen das Gesäß des Patienten und eine dünne Schicht von Gleitmittel auf Wasserbasis für reibungslosen Eintritt der Sonde. Führen Sie die Sonde vorsichtig 1 cm innerhalb des Schließmuskels. Kippen Sie die Sonde zu halten es fest und halten es in der Lage, Kontakt mit dem Gewebe zu gewährleisten. Während der Messung wird ein "reisen Strich" wird angezeigt. Beachten Sie, dass die richtige Platzierung der Sonde wesentlich für die Genauigkeit der Messung ist. 6. Nach Sekunden, signalisiert ein langer Piepton das Ende der Messung. Das Ergebnis wird für zwei Minuten angezeigt werden oder bis Sie initiieren eine neue Messung. 7. Entfernen Sie die Sonde, entsorgen Sie die Sonde und legen Sie zurück in die Sonde Inhaber. Notieren Sie sich die Lektüre. Wenn die Temperatur Messwert außerhalb des zulässigen Bereichs, wird der Signalton und Flash, die die Grenze überschritten wird. Also, wenn der Messwert größer als 109,4 F (43,0 C), "109.4" oder "43.0" wird auf dem Display durch eine Folge von steigenden LED blinken gefolgt. Liegt der Messwert weniger als 86,0 F (30,0 C), "86.0" oder "30.0" wird auf dem Display durch eine Folge von fallenden LEDs blinken gefolgt. 27

39 Messung der Sauerstoffsättigung MIT DEM ADView Die ADView optional Pulsoximeter-Modul misst die funktionelle Sauerstoffsättigung im Bereich von 40% bis 100%. Eine Anzeige der Signalstärke hilft dem Kliniker in die richtige Platzierung des Sensors. Die ADView ist eine Kontrolle vor Ort und Gerät ist nicht für die Überwachung des Patienten verwendet. Daher gibt es keine SpO 2 Alarme. Schritte zur Messung der funktionellen Sauerstoffsättigung: Prepping den Patienten und das Anbringen des Sensors Unter einer Lesung Prepping der Patient Die Auswahl der richtigen Sensor Ihre Wahl des Sensors wird von vielen Faktoren beeinflusst: Körpergewicht des Patienten Patient Aktivität Infection Control Bedenken Für die meisten Patienten mehr als 30kg, verwenden Sie einen Erwachsenen- Sensor; Patienten für 10-50kg, ein pädiatrischer Sensor kann bessere Passform bieten. Schützen Sie Ihre Pulsoximetriesensoren Zusätzlich zu den Sicherheitshinweisen für Ihre ADView, sind hier einige zusätzliche Tipps zur Pflege für den Sensor des optionalen Pulsoximetriemodule: Um Beschädigungen zu vermeiden, nicht autoklavieren oder tauchen Sie den Sensor in Flüssigkeit. Für Spitzenleistung und genaue Messungen, setzen Sie den Sensor auf starkes Umgebungslicht, elektromagnetische Störungen, dysfunktionale Hämoglobin, geringe Perfusion, intravaskuläre Farbstoffe, Nagellack und lange oder künstliche Fingernägel. Verwenden Sie keine beschädigten Sensor, wie es zu Verletzungen des Patienten oder Ausfall des Geräts führen kann. Die Verwendung dieses Sensors ist bei Patienten mit Allergien Klebeband kontraindiziert. Richtlinien für die Verwendung Bei der Auswahl eines Sensors Website, vorrangig auf einer Extremität frei von einem arteriellen Katheter, Blutdruckmanschette oder intravasale Infusion Linie. 28

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC?

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC? Mini-FAQ v1.5 PO-300 Fingerpulsoximeter A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC? B. Wie nimmt man mit dem PULOX PO-300

Mehr

Transportieren und Verpacken des Druckers

Transportieren und Verpacken des Druckers Transportieren und Verpacken des Druckers Dieses Thema hat folgenden Inhalt: smaßnahmen beim Transportieren des Druckers auf Seite 4-37 Transportieren des Druckers innerhalb des Büros auf Seite 4-38 Vorbereiten

Mehr

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte

Mehr

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte

Mehr

Allgemeine USB Kabel Installation und Troubleshooting

Allgemeine USB Kabel Installation und Troubleshooting Allgemeine USB Kabel Installation und Troubleshooting Inhalt Installation der Treiber... 2 BrotherLink... 4 SilverLink... 5 Bei Problemen... 6 So rufen Sie den Geräte-Manager in den verschiedenen Betriebssystemen

Mehr

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen

Mehr

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 I I 1 Grundeinstellungen im Steuerungskasten Im Steuerungskasten des Whirlpools befindet sich dieser Schalter: Bevor sie Änderungen am Steuerungskasten

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

FLASH USB 2. 0. Einführung DEUTSCH

FLASH USB 2. 0. Einführung DEUTSCH DEUTSCH FLASH ROTE LED (GESPERRT) GRÜNE LED (ENTSPERRT) SCHLÜSSEL-TASTE PIN-TASTEN BLAUE LED (AKTIVITÄT) Einführung Herzlichen Dank für Ihren Kauf des Corsair Flash Padlock 2. Ihr neues Flash Padlock 2

Mehr

TELIS FINANZ Login App

TELIS FINANZ Login App Installation & Bedienung der TELIS FINANZ Login App 1. Voraussetzungen - Android Version 4.0 oder höher - Uhrzeit automatisch gestellt - Für die Einrichtung wird einmalig eine Internetverbindung benötigt

Mehr

Die Dateiablage Der Weg zur Dateiablage

Die Dateiablage Der Weg zur Dateiablage Die Dateiablage In Ihrem Privatbereich haben Sie die Möglichkeit, Dateien verschiedener Formate abzulegen, zu sortieren, zu archivieren und in andere Dateiablagen der Plattform zu kopieren. In den Gruppen

Mehr

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit 2 1 Inbetriebnahme 1 Inbetriebnahme 1.1. App installieren Zur Bedienung des Messgeräts testo 330i benötigen Sie ein mobiles Endgerät (Tablet oder

Mehr

Quick-Start Anleitung

Quick-Start Anleitung Quick-Start Anleitung Willkommen beim Vitalmonitor! Schön, dass du dich dazu entschieden hast dein Leben in die Hand zu nehmen. Du willst ein besseres Leben führen, der Vitalmonitor hilft dir dabei! Wie

Mehr

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen I-1. Verpackungsinhalt I-2. Smart Plug-Schalter Schnellinstallationsanleitung CD mit Schnellinstallationsan leitung Vorderseite

Mehr

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung CECH-ZCD1 7020229 Kompatibles Gerät PlayStation 3-System (CECH-400x-Serie) Hinweise Um die sichere Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten,

Mehr

Einführung der neuen 10- -Banknote der Europa-Serie

Einführung der neuen 10- -Banknote der Europa-Serie Einführung der neuen 10- -Banknote der Europa-Serie Die neue Version der 10- -Banknote wird am 23. September in Umlauf gebracht. CPI ist erfreut, bekanntgeben zu können, der MEI Cashflow 2000 sowie alle

Mehr

-------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------- Sicherheitshinweise im Zusammenhang mit Drahtlosnetzwerken: Hier aufgeführt finden Sie wichtige Informationen. Damit Sie als Käufer von drahtlosen Produkten einfach zu einer bestmöglichen Wireless Netzwerkumgebung

Mehr

Die neue Datenraum-Center-Administration in. Brainloop Secure Dataroom Service Version 8.30

Die neue Datenraum-Center-Administration in. Brainloop Secure Dataroom Service Version 8.30 Die neue Datenraum-Center-Administration in Brainloop Secure Dataroom Service Version 8.30 Leitfaden für Datenraum-Center-Manager Copyright Brainloop AG, 2004-2014. Alle Rechte vorbehalten. Dokumentversion:

Mehr

Registrierung am Elterninformationssysytem: ClaXss Infoline

Registrierung am Elterninformationssysytem: ClaXss Infoline elektronisches ElternInformationsSystem (EIS) Klicken Sie auf das Logo oder geben Sie in Ihrem Browser folgende Adresse ein: https://kommunalersprien.schule-eltern.info/infoline/claxss Diese Anleitung

Mehr

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box.

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box. 1. An die Stromversorgung anschließen 1. Nehmen Sie das Netzteil aus dem Lieferumfang der FRITZ!Box zur Hand. 2. Verwenden Sie für den Anschluss an die Stromversorgung nur dieses Netzteil. 3. Schließen

Mehr

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. 12. Problembehebung Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. Sollte Ihr Problem nicht mit Hilfe dieser Liste

Mehr

healthcare within reach Mindray VS-900 Vitalzeichen intelligent gemacht

healthcare within reach Mindray VS-900 Vitalzeichen intelligent gemacht healthcare within reach Mindray VS-900 Vitalzeichen intelligent gemacht Elektronische Patientenakte: Immer aktuell, überall verfügbar Sichere Daten und kurze Entscheidungswege sind elementare Grundlagen

Mehr

Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005

Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005 Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005 Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Packungsinhalt 3.0 Abmessungen 4.0 Funktionsübersicht 5.0 Aufladen der Batterie 6.0 An- / Ausschalten

Mehr

Ergänzung zur Bedienungsanleitung

Ergänzung zur Bedienungsanleitung Cover1-4 Ergänzung zur Bedienungsanleitung Schneidmaschine Product Code (Produktcode): 891-Z01 Weitere Informationen finden Sie unter http://support.brother.com für Produktsupport und Antworten zu häufig

Mehr

Einstellungen im Internet-Explorer (IE) (Stand 11/2013) für die Arbeit mit IOS2000 und DIALOG

Einstellungen im Internet-Explorer (IE) (Stand 11/2013) für die Arbeit mit IOS2000 und DIALOG Einstellungen im Internet-Explorer (IE) (Stand 11/2013) für die Arbeit mit IOS2000 und DIALOG Um mit IOS2000/DIALOG arbeiten zu können, benötigen Sie einen Webbrowser. Zurzeit unterstützen wir ausschließlich

Mehr

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios)

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios) IRISPen Air 7 Kurzanleitung (ios) Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRISPen TM Air 7. Lesen Sie sich diese Anleitung durch, bevor Sie diesen Scanner und die Software verwenden.

Mehr

LATITUDE. NXT Patientenmanagementsystem. Patienteninformationen

LATITUDE. NXT Patientenmanagementsystem. Patienteninformationen TM LATITUDE NXT Patientenmanagementsystem Patienteninformationen LATITUDE TM NXT Patienten-Management-System und Sie! Sie haben einen implantierten Herzschrittmacher/Defibrillator erhalten, damit Ihr Herz

Mehr

SP-2101W Quick Installation Guide

SP-2101W Quick Installation Guide SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen... 2 I-1. Verpackungsinhalt... 2 I-2. Vorderseite... 2 I-3. LED-Status... 3 I-4. Schalterstatus-Taste... 3 I-5. Produkt-Aufkleber...

Mehr

PO-250. Fingerpulsoximeter. 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC?

PO-250. Fingerpulsoximeter. 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC? Mini-FAQ v1.5 PO-250 Fingerpulsoximeter 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC? 2. Wie nehme ich mit dem PULOX PO-250 Daten auf

Mehr

Tutorial: Wie nutze ich den Mobile BusinessManager?

Tutorial: Wie nutze ich den Mobile BusinessManager? Tutorial: Wie nutze ich den Mobile BusinessManager? Im vorliegenden Tutorial erfahren Sie, wie Sie mit Hilfe des Mobile BusinessManagers über ein mobiles Endgerät, z. B. ein PDA, jederzeit auf die wichtigsten

Mehr

Firmware-Update für den SUPER COOLSCAN 4000 ED

Firmware-Update für den SUPER COOLSCAN 4000 ED Einführung (Seite 2) Durchführung des Updates (Seite 3 6) 1 Einführung 1.1 Überblick Das Firmware-Update-Programm für den SUPER COOLSCAN 4000 ED ist ein Hilfsprogramm, das die im Flash-Speicher des SUPER

Mehr

Fidbox App. Version 3.1. für ios und Android. Anforderungen für Android: Bluetooth 4 und Android Version 4.1 oder neuer

Fidbox App. Version 3.1. für ios und Android. Anforderungen für Android: Bluetooth 4 und Android Version 4.1 oder neuer Fidbox App Version 3.1 für ios und Android Anforderungen für Android: Bluetooth 4 und Android Version 4.1 oder neuer Anforderungen für Apple ios: Bluetooth 4 und ios Version 7.0 oder neuer Die neue Exportfunktion

Mehr

Installation. Powerline 500 Modell: XAVB5221

Installation. Powerline 500 Modell: XAVB5221 Installation Powerline 500 Modell: XAVB5221 Lieferumfang In einigen Regionen ist eine Ressourcen-CD im Lieferumfang des Produkts enthalten. 2 Erste Schritte Powerline-Netzwerklösungen bieten Ihnen eine

Mehr

LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch

LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch LX-Slowenien Telefon: +386 349 046 70 Fax: +386 349 046 71 support@lxnavigation.si Vertretung Deutschland: Telefon: +49 738 193 876 1 Fax: +49 738 193 874 0

Mehr

M a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation.

M a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation. M a i l C r e d i t MailCredit ist eine Software, die auf einem PC installiert wird. Diese Software ermöglicht es, dass eine Frankiermaschine über das Internet Portoladungen bzw. Kommunikation mit dem

Mehr

Bedienungsanleitung R/C Rayline R868 2.4 GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter

Bedienungsanleitung R/C Rayline R868 2.4 GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung

Mehr

Anleitung zum Einsetzen der Micro SIM Karte in das ipad

Anleitung zum Einsetzen der Micro SIM Karte in das ipad Anleitung zum Einsetzen der Micro SIM Karte in das ipad Sie erhalten heute die neue SIM Karte für Ihr ipad. Nach dem Einsetzen der Karte in Ihr ipad, sind Sie in der Lage mit dem ipad mobil eine Verbindung

Mehr

W i c h t i g!!! Nehmen Sie sich hierfür mind. 30min Zeit Wir empfehlen für die Einrichtung ein USB Maus zu verwenden

W i c h t i g!!! Nehmen Sie sich hierfür mind. 30min Zeit Wir empfehlen für die Einrichtung ein USB Maus zu verwenden W i c h t i g!!! Nehmen Sie sich hierfür mind. 30min Zeit Wir empfehlen für die Einrichtung ein USB Maus zu verwenden Anleitung Inbetriebnahme Chromebook Kontrollieren Sie vorerst bi die Vollständigkeit

Mehr

ANT+ remote. Bedienungsanleitung

ANT+ remote. Bedienungsanleitung ANT+ remote Bedienungsanleitung Bestandteile der ANT+remote Die ANT+remote besitzt drei Knöpfe, welche mit dem Symbolen (, & ) markiert sind. Zusätzlich befindet sich mittig eine rot-/ grüne Status-LED.

Mehr

Verpackungsinhalt Produktansicht

Verpackungsinhalt Produktansicht Copyright 2012 RaidSonic Technology GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen des Inhaltes dieser Anleitung sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung

Mehr

KONFIGURATION TECHNICOLOR TC7200

KONFIGURATION TECHNICOLOR TC7200 Kabelrouter anschliessen Schliessen Sie den Kabelrouter wie oben abgebildet an. Das Gerät benötigt nun 30-60 Minuten bis es online ist und das erste Update installiert. Nach dem Update startet das Modem

Mehr

1 P-002-034-B-I-885-DEU-V1.0. 5.2 Drucker-Farbband wechseln. H Bedienung. 5.2.1 Übersicht

1 P-002-034-B-I-885-DEU-V1.0. 5.2 Drucker-Farbband wechseln. H Bedienung. 5.2.1 Übersicht H Bedienung 5.2 Drucker-Farbband wechseln 5.2.1 Übersicht Sie können jederzeit Informationen zum Drucker-Farbband in der Benutzeroberfläche einsehen. Im Menü Dashboard im Bereich Verpackungseinheit wird

Mehr

Bedienungsanleitung Free-elec plus

Bedienungsanleitung Free-elec plus Bedienungsanleitung Free-elec plus 1. Systemkomponenten 2. Inbetriebnahme a. Funkbetrieb b. Kabelbetrieb 3. Bedienung 4. Fehlerbehebung Vorbemerkung: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernehmen wir keine Verantwortung

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Ein Unternehmen der EnBW Installationsanleitung ComHome basic» FRITZ!Box 7490» DSL über TAE» LWL über Konverter NetCom BW GmbH Unterer Brühl 2. 73479 Ellwangen kundenmanagement@netcom-bw.de. www.netcom-bw.de

Mehr

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/. Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Batterie AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch

Mehr

Willkommen. Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach.

Willkommen. Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach. Kurzanleitung 1 Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach. 2 Was ist enthalten Basisstation Netzteil für Basisstation Netzwerkkabel Magnetische

Mehr

%"$!)'!#'%+!"%*)!-%*"")&&*!)"&&*!"%*")&")&&!*%&&!')')!1

%$!)'!#'%+!%*)!-%*)&&*!)&&*!%*)&)&&!*%&&!')')!1 %"$!)'!#'%+!"%*)!-%*"")&&*!)"&&*!"%*")&")&&!*%&&!')')!1 MAT-50282-003 2012 Research In Motion Limited. Alle Rechte vorbehalten. BlackBerry, RIM, Research In Motion und die zugehörigen Marken, Namen und

Mehr

Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000

Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000 Folgende Anleitung beschreibt, wie Sie ein bestehendes Postfach in Outlook Express, bzw. Microsoft Outlook bis Version 2000 einrichten können. 1. Öffnen Sie im Menü die Punkte Extras und anschließend Konten

Mehr

Bedienungsanleitung. Messungen mit MAVOSPHERE Ulbricht Kugeln 1/07.14

Bedienungsanleitung. Messungen mit MAVOSPHERE Ulbricht Kugeln 1/07.14 Bedienungsanleitung Messungen mit MAVOSPHERE Ulbricht Kugeln 1/07.14 Dieses Dokument beschreibt den Messablauf des MAVOSPEC in Verbindung mit den Ulbricht Kugeln MAVOSPHERE 205, MAVOSPHERE 500, MAVOSPHERE

Mehr

1 Anschließen der Wiegeanzeige an den PC

1 Anschließen der Wiegeanzeige an den PC Agreto HD1 Desktop Der Agreto HD1 Desktop ist ein Programm, mit dem die Wiegeanzeige HD1 am PC-Bildschirm visualisiert werden, und von der Wiegeanzeige per Tastendruck das aktuelle Gewicht in jede beliebige

Mehr

2008 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und Nseries sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia Corporation.

2008 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und Nseries sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia Corporation. Laden! Ausgabe 1 2008 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und Nseries sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia Corporation. Nokia tune ist eine Tonmarke der Nokia Corporation.

Mehr

1x1. der Blutdruckmessung. Premium-Qualität für die Gesundheit

1x1. der Blutdruckmessung. Premium-Qualität für die Gesundheit 1x1 der Blutdruckmessung Premium-Qualität für die Gesundheit www.boso.de Das sollten Sie beim Blutdruckmessen beachten! Sitzen Sie zur Messung am besten bequem. Entspannen Sie sich 5 Minuten und messen

Mehr

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen. Millennium SMS Service Schnellübersicht Seite 1 von 6 1. Tägliche Arbeiten mit der SMS Bestätigung Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

Mehr

TASER CAM Rekorder Kurzanleitung

TASER CAM Rekorder Kurzanleitung TASER CAM Rekorder Kurzanleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines TASER CAM Rekorders. Lesen Sie sich diesen Abschnitt durch, damit Sie das Gerät gleich einsetzen können. Der TASER CAM Rekorder kann

Mehr

Multiplayer Anweisungen

Multiplayer Anweisungen Multiplayer Anweisungen Mit Multiplayer können Sie über das Internet oder ein lokales Netzwerk gegen echte Renngegner aus der ganzen Welt fahren. Insgesamt können bis zu 10 Personen gemeinsam fahren. Bedienung

Mehr

Bedienungsanleitung Version 1.0

Bedienungsanleitung Version 1.0 Botex DMX Operator (DC-1216) Bedienungsanleitung Version 1.0 - Inhalt - 1 KENNZEICHEN UND MERKMALE...4 2 TECHNISCHE ANGABEN...4 3 BEDIENUNG...4 3.1 ALLGEMEINES:...4 3.2 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...5 4 SZENEN

Mehr

Aktivieren von Onlinediensten im Volume Licensing Service Center

Aktivieren von Onlinediensten im Volume Licensing Service Center November 2014 Aktivieren von Onlinediensten im Volume Licensing Service Center Über das Microsoft Volume Licensing Service Center können Kunden im Open- Programm ihre neuen Microsoft Online Services im

Mehr

iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013

iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013 iloq Privus Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013 Kurth Electronic GmbH Kommunikations- & Sicherheitssysteme / Im Scherbental 5 / 72800 Eningen u. A. Tel: +49-7121-9755-0 / Fax: +49-7121-9755-56

Mehr

Anleitung zum erfassen von Last Minute Angeboten und Stellenangebote

Anleitung zum erfassen von Last Minute Angeboten und Stellenangebote Anleitung zum erfassen von Last Minute Angeboten und Stellenangebote Zweck dieser Anleitung ist es einen kleinen Überblick über die Funktion Last Minute auf Swisshotelportal zu erhalten. Für das erstellen

Mehr

Kapitel 3 Frames Seite 1

Kapitel 3 Frames Seite 1 Kapitel 3 Frames Seite 1 3 Frames 3.1 Allgemeines Mit Frames teilt man eine HTML-Seite in mehrere Bereiche ein. Eine Seite, die mit Frames aufgeteilt ist, besteht aus mehreren Einzelseiten, die sich den

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

Konfiguration VLAN's. Konfiguration VLAN's IACBOX.COM. Version 2.0.1 Deutsch 01.07.2014

Konfiguration VLAN's. Konfiguration VLAN's IACBOX.COM. Version 2.0.1 Deutsch 01.07.2014 Konfiguration VLAN's Version 2.0.1 Deutsch 01.07.2014 In diesem HOWTO wird die Konfiguration der VLAN's für das Surf-LAN der IAC-BOX beschrieben. Konfiguration VLAN's TITEL Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...

Mehr

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126 Nokia Lade- und Datenkabel CA-126 DEUTSCH Mit diesem Kabel können Sie Daten zwischen Ihrem kompatiblen PC und dem Nokia Gerät übertragen und synchronisieren. Dabei können Sie außerdem gleichzeitig den

Mehr

Schrittweise Anleitung zur Erstellung einer Angebotseite 1. In Ihrem Dashboard klicken Sie auf Neu anlegen, um eine neue Seite zu erstellen.

Schrittweise Anleitung zur Erstellung einer Angebotseite 1. In Ihrem Dashboard klicken Sie auf Neu anlegen, um eine neue Seite zu erstellen. Schrittweise Anleitung zur Erstellung einer Angebotseite 1. In Ihrem Dashboard klicken Sie auf Neu anlegen, um eine neue Seite zu erstellen. Klicken Sie auf Neu anlegen, um Ihre neue Angebotseite zu erstellen..

Mehr

RAID Software. 1. Beginn

RAID Software. 1. Beginn 1. Beginn RAID Software Die RAID Software ist ein auf Windows basierendes Programm mit einer grafischen Benutzerschnittstelle und bietet Ihnen ein leicht zu bedienendes Werkzeug zum Konfigurieren und Verwalten

Mehr

4-Sensor Parking System

4-Sensor Parking System 4-Sensor Parking System Bedienungsanleitung http://www.camos-multimedia.com IMC GmbH Nikolaus-Otto-Str.16 22946 Trittau, Germany Tel. +49(0)4154 / 7093202-0 Fax +49(0)4154 / 7093202-20 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Schulberichtssystem. Inhaltsverzeichnis

Schulberichtssystem. Inhaltsverzeichnis Schulberichtssystem Inhaltsverzeichnis 1. Erfassen der Schüler im SBS...2 2. Erzeugen der Export-Datei im SBS...3 3. Die SBS-Datei ins FuxMedia-Programm einlesen...4 4. Daten von FuxMedia ins SBS übertragen...6

Mehr

ACHTUNG: Es können gpx-dateien und mit dem GP7 aufgezeichnete trc-dateien umgewandelt werden.

ACHTUNG: Es können gpx-dateien und mit dem GP7 aufgezeichnete trc-dateien umgewandelt werden. Track in Route umwandeln ACHTUNG: Ein Track kann nur dann in eine Route umgewandelt werden, wenn der Track auf Wegen gefahren wurde. Ein Querfeldein-Track kann nicht in eine Route umgewandelt werden, da

Mehr

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren Ziel der Anleitung Sie möchten ein modernes Firewallprogramm für Ihren Computer installieren, um gegen

Mehr

Installation von Malwarebytes

Installation von Malwarebytes Installation von Malwarebytes Ziel der Anleitung Diese Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie das Programm Malwarebytes auf Ihrem Computer installieren können. Das kostenlose Programm Malwarebytes findet und entfernt

Mehr

impact ordering Info Produktkonfigurator

impact ordering Info Produktkonfigurator impact ordering Info Copyright Copyright 2013 veenion GmbH Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil der Dokumentation darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung der veenion GmbH reproduziert, verändert

Mehr

UMSTELLUNG DER RÖNTGEN-SCHNITTSTELLE DÜRR-DBSWIN AUF DÜRR-VDDS

UMSTELLUNG DER RÖNTGEN-SCHNITTSTELLE DÜRR-DBSWIN AUF DÜRR-VDDS UMSTELLUNG DER RÖNTGEN-SCHNITTSTELLE DÜRR-DBSWIN AUF DÜRR-VDDS Pionier der Zahnarzt-Software. Seit 1986. 1 Seite 1/5 Diese Anleitung soll Ihnen dabei helfen, eine bestehende DBSWIN-Anbindung über den Patientendatenexport

Mehr

SP-1101W Schnellanleitung

SP-1101W Schnellanleitung SP-1101W Schnellanleitung 06-2014 / v1.2 1 I. Produktinformationen... 3 I-1. Verpackungsinhalt... 3 I-2. Vorderseite... 3 I-3. LED-Status... 4 I-4. Schalterstatus-Taste... 4 I-5. Produkt-Aufkleber... 5

Mehr

Konfiguration einer Sparkassen-Chipkarte in StarMoney

Konfiguration einer Sparkassen-Chipkarte in StarMoney Konfiguration einer Sparkassen-Chipkarte in StarMoney In dieser Anleitung möchten wir Ihnen die Kontoeinrichtung in StarMoney anhand einer vorliegenden Sparkassen-Chipkarte erklären. Die Screenshots in

Mehr

PIXMA MG3500. series. Einrichtungshandbuch

PIXMA MG3500. series. Einrichtungshandbuch PIXMA MG3500 series Einrichtungshandbuch CANON INC. 2013 Einrichtungshandbuch Dieses Handbuch enthält Informationen zum Einrichten einer Netzwerkverbindung für den Drucker. Netzwerkverbindung Drahtlose

Mehr

Anleitung RÄUME BUCHEN MIT OUTLOOK FÜR VERWALTUNGSANGESTELLTE

Anleitung RÄUME BUCHEN MIT OUTLOOK FÜR VERWALTUNGSANGESTELLTE Anleitung RÄUME BUCHEN MIT OUTLOOK FÜR VERWALTUNGSANGESTELLTE Dezernat 6 Abteilung 4 Stand: 14.Oktober 2014 Inhalt 1. Einleitung 3 2. Räume & gemeinsame Termine finden 3 3. Rüstzeit 8 4. FAQ: Oft gestellte

Mehr

http://www.book-tablet-holder.de Buch- und Tablethalterung

http://www.book-tablet-holder.de Buch- und Tablethalterung http://www.book-tablet-holder.de Buch- und Tablethalterung Vorwort VORWORT Lieber Kunde, Vor der Auslieferung Ihrer neuen Buch- und Tablet-Halterung habe ich die Qualität der Bauteile sorgfältig überprüft.

Mehr

6 Das Kopieren eines bereits bestehenden Inhaltselements

6 Das Kopieren eines bereits bestehenden Inhaltselements 6 Das Kopieren eines bereits bestehenden Inhaltselements Inhaltsverzeichnis 6 Das Kopieren eines bereits bestehenden Inhaltselements 1 Vorbemerkung.......................................... 1 6.1 Schritt

Mehr

Grundfunktionen und Bedienung

Grundfunktionen und Bedienung Kapitel 13 Mit der App Health ist eine neue Anwendung in ios 8 enthalten, die von vorangegangenen Betriebssystemen bislang nicht geboten wurde. Health fungiert dabei als Aggregator für die Daten von Fitness-

Mehr

BENUTZERHANDBUCH FÜR DIE ANWENDUNG P5XS

BENUTZERHANDBUCH FÜR DIE ANWENDUNG P5XS BENUTZERHANDBUCH FÜR DIE ANWENDUNG P5XS FERNREGELUNG DES ULTRASCHALLERZEUGERS NEWTRON P5XS INHALTSVERZEICHNIS 1 EINLEITUNG...2 2 WARNHINWEISE...2 Bediener des Gerätes...2 Betroffene Geräte...2 3 BESCHREIBUNG...2

Mehr

Konfiguration von Beamer/Computer/digitaler Kamera

Konfiguration von Beamer/Computer/digitaler Kamera 1 Konfiguration von Beamer/Computer/digitaler Kamera 1 Fehlersuche Überprüfen Sie zunächst folgende Punkte: Kabel locker oder nicht eingesteckt Stromversorgung des Beamers (brennt Kontrolllämpchen?) Batterien

Mehr

Laden Sie unter gopro.com/support das Benutzerhandbuch herunter QUICK START GUIDE

Laden Sie unter gopro.com/support das Benutzerhandbuch herunter QUICK START GUIDE Laden Sie unter gopro.com/support das Benutzerhandbuch herunter QUICK START GUIDE / Hallo Wenn Sie Ihre GoPro als Teil Ihres aktiven Lebensstils verwenden, denken Sie immer an Ihre Umgebung, um zu verhindern,

Mehr

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31 Bedienungsanleitung 1 INHALTSVERZEICHNIS WILLKOMMEN... 3 PRÄSENTATION DEr VEOPULSE S-31... 4 AUFBAU IHRER ANLAGE... 5 AUFLADEN DER S-31... 6 ERSTER GEBRAUCH... 7 ANWENDUNG

Mehr

INTERNETZUGANG WLAN-ROUTER ANLEITUNG FIRMWARE-UPDATE SIEMENS

INTERNETZUGANG WLAN-ROUTER ANLEITUNG FIRMWARE-UPDATE SIEMENS Wichtige Hinweise: Das Firmware-Update geschieht auf eigene Gefahr! NetCologne übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden an Ihrem WLAN-Router, die in Zusammenhang mit dem Firmware-Update oder

Mehr

Kostenstellen verwalten. Tipps & Tricks

Kostenstellen verwalten. Tipps & Tricks Tipps & Tricks INHALT SEITE 1.1 Kostenstellen erstellen 3 13 1.3 Zugriffsberechtigungen überprüfen 30 2 1.1 Kostenstellen erstellen Mein Profil 3 1.1 Kostenstellen erstellen Kostenstelle(n) verwalten 4

Mehr

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Bedienungsanleitung DN-80100 DN-80110 Packungsinhalt Die folgenden Dinge sollten sich in ihrem Paket befinden: 16/24 Port Desktop & rackeinbaufähiger

Mehr

Windows 7: Neue Funktionen im praktischen Einsatz - Die neue Taskleiste nutzen

Windows 7: Neue Funktionen im praktischen Einsatz - Die neue Taskleiste nutzen Windows 7: Neue Funktionen im praktischen Einsatz - Die neue Taskleiste nutzen Das können wir Ihnen versprechen: An der neuen Taskleiste in Windows 7 werden Sie sehr viel Freude haben. Denn diese sorgt

Mehr

Elektroniktresor Serie Tiger. Bedienungsanleitung für Elektronikschloss WDS. Inhalt

Elektroniktresor Serie Tiger. Bedienungsanleitung für Elektronikschloss WDS. Inhalt Bedienungsanleitung für Elektronikschloss WDS Inhalt 1. Funktionsübersicht 2. Wichtige Hinweise zur Bedienung / Haftungsausschluss 3. Inbetriebnahme 4. Umstellen der Öffnungscodes 5. Öffnen und Schließen

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Installationsanleitung SchwackeListeDigital SuperSchwackeDigital SuperSchwackeDigital F Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Auftrag für SchwackeListeDigital. Hier finden Sie die notwendigen Hinweise,

Mehr

GeoPilot (Android) die App

GeoPilot (Android) die App GeoPilot (Android) die App Mit der neuen Rademacher GeoPilot App machen Sie Ihr Android Smartphone zum Sensor und steuern beliebige Szenen über den HomePilot. Die App beinhaltet zwei Funktionen, zum einen

Mehr

Hier ist die Anleitung zum Flashen des MTK GPS auf der APM 2.0. Prinzipiell funktioniert es auch auf der APM 2.5 und APM 1.

Hier ist die Anleitung zum Flashen des MTK GPS auf der APM 2.0. Prinzipiell funktioniert es auch auf der APM 2.5 und APM 1. Hier ist die Anleitung zum Flashen des MTK GPS auf der APM 2.0. Prinzipiell funktioniert es auch auf der APM 2.5 und APM 1. Vorweg: Die neue MTK Firmware 1.9 (AXN1.51_2776_3329_384.1151100.5_v19.bin) ist

Mehr

Installieren von Microsoft Office 2012-09-12 Version 2.1

Installieren von Microsoft Office 2012-09-12 Version 2.1 Installieren von Microsoft Office 2012-09-12 Version 2.1 INHALT Installieren von Microsoft Office... 2 Informationen vor der Installation... 2 Installieren von Microsoft Office... 3 Erste Schritte... 7

Mehr

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. C A S E I P H O N E 5 / 5 s

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. C A S E I P H O N E 5 / 5 s M A X F I E L D B e d i e n u n g s a n l e i t u n g W i r l e s s C h a r g i n g C A S E I P H O N E 5 / 5 s P r o d u k t ü b e r s i c h t Öffnung Standby-Taste Öffnung Kamera Öffnung Lautstärketasten

Mehr

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren Um die Platinen zu bedrucken, muß der Drucker als allererstes ein wenig zerlegt werden. Obere und seitliche Abdeckungen entfernen:

Mehr

Lieferumfang überprüfen Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Geräts: DKVM-4K KVM-Switch. Zwei 3-in-1 KVM-Kabelsätze (Länge 1.

Lieferumfang überprüfen Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Geräts: DKVM-4K KVM-Switch. Zwei 3-in-1 KVM-Kabelsätze (Länge 1. Dieses Produkt funktioniert mit allen Windows-Versionen DKVM-4K KVM-Switch, 4-fach PS2 Vor dem Start Systemanforderungen: PS/2-Tastatur PS/2-Maus VGA-Monitor oder besser Lieferumfang überprüfen Die folgenden

Mehr

Wireless-G Router für 3G/UMTS Broadband

Wireless-G Router für 3G/UMTS Broadband KURZANLEITUNG Wireless-G Router für 3G/UMTS Broadband Lieferumfang Wireless-G Router für 3G/UMTS Broadband Installations-CD-ROM Benutzerhandbuch und Kurzanleitung auf CD-ROM Netzteil mit Adaptern für Großbritannien,

Mehr

Installationsanleitung encoline FTTH-Anschluss FRITZ!Box Fon WLAN 7360

Installationsanleitung encoline FTTH-Anschluss FRITZ!Box Fon WLAN 7360 Installationsanleitung encoline FTTH-Anschluss FRITZ!Box Fon WLAN 7360 1. Am Strom anschließen 1. Nehmen Sie das mitgelieferte Netzteil zur Hand. 2. Schließen Sie das Netzteil an die Strombuchse der FRITZ!Box

Mehr