Dockingline. Steckverbinder für Roboter-Werkzeugwechsler Connectors for robot tool changers. Advanced Contact Technology. max. 150A, max.
|
|
- Stefan Voss
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Dockingline Steckverbinder für Automation Connectors for Automatic Systems Steckverbinder für Roboter-Werkzeugwechsler Connectors for robot tool changers max. 150A, max. 690V 12
2 MC Kontaktlamellen technik: Grenzenlose Möglichkeiten Kontaktlamellen sind speziell geformte, widerstandsfähige Geometrien aus Kupferlegierung, je nach Anwendung versilbert oder vergoldet und in einen Einstich schwimmend montiert. Der konstante Federdruck der Lamelle sorgt für eine permanente Kontaktierung mit der Kontakt oberfläche und daraus resultiert ein geringer und konstanter Durchgangswiderstand. Die Kontaktlamellentechnik ermöglicht uns, eine Vielzahl von Lösungen anzubieten und selbst härteste Bedingungen zu erfüllen, sowohl elektrisch (bis zu mehreren ka), thermisch (bis zu 350 C) als auch mechanisch, mit Kontaktbeständigkeit bis zu 1 Million Steckzyklen. Wir sind auf die Entwicklung und Fertigung kundenspezifischer Lösungen spezialisiert. MC Multilam Technology: unlimited possibilities Multilams are specially formed, resilient strips of copper alloy which are silver or gold-plated according to their application and are float mounted in a groove. By its constant spring pressure the Multilam maintains continuous contact with the contact surface, resulting in a low and constant contact resistance. Multilam technology allows us to meet a very broad range of requirements and to find solutions to the most severe constraints, including electrical (up to several ka), thermal (up to 350 C) and mechanical, with contact durability of up to 1 million mating cycles. We are specialised in the design of custom solutions. Die richtige Technologie für höchste Anforderungen. The right technology for the strictest requirements. 2
3 Vorteile der Kontaktlamellentechnik Minimaler Spannungsabfall Hohe Stromtragfähigkeit Minimaler Energieverlust Minimaler Durchgangswiderstand Kontakte mit hoher Lebensdauer bis zu 1 Million Steckzyklen Betriebstemperaturen bis 350 C, kurzzeitig sind höhere Temperaturen möglich Unempfindlich gegenüber Ölen Hohe Schlag-, Stoss- und Rüttel festigkeit Geringe Wartungskosten Runde, flache und sphärische Geo metrien Sehr gute Korrosionsbeständigkeit Advantages of Multilam Technology Minimal voltage drop High current-carrying capacity Minimal power loss Minimal contact resistance High durability contacts withstand up to 1 million mating cycles Operating temperatures up to 350 C, higher temperatures permitted for short periods Good resistance to oils High resistance to vibration, shock and impact Low maintenance costs Round, flat or spherical types Very good corrosion resistance Auszug aus dem Katalog MultilamTechnology Extract from catalogue MultilamTechnology Kontaktteil Contact part A 1 1 Lamellensteg Multilam louver Kontaktteil Contact part B / 2 = Engewiderstand = Innenwiderstand des Lamellensteges 1 / 2 = Fremdschichtwiderstand = Nennstrom 1 / 2 = Constriction resistance = Internal resistance of louver 1 / 2 = Film resistance = Nominal current 3
4 Ich bin eine Montageanleitung. gut zu da die dann Ich bin eine Montageanleitung. gut zu da die dann Advanced Contact Technology Inhaltsverzeichnis Contents 5 Das Konzept The concept 6 7 High Power FL3...2+PE... Ersatzteile High Power FL3...2+PE... Spare parts 8 9 Signal FL PE... FL PE... Signal FL PE... FL PE BUS FL3...BUS... BUS FL3...BUS Ersatzteile Spezialwerkzeug Montagewerkzeug Einbaubedingungen Spare parts Special tool Assembly tool Installation conditions Urheberrecht Die Weiterverwendung dieser Katalogunterlagen in jedweder Form ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung ist nicht gestattet. Symbolerklärung Oberfläche Ag Oberfläche Au Zu diesem Produkt ist eine Montageanleitung 000 vorhanden Copyright The use of this catalogue for any other purpose, in whatever form, without our prior written consent is not permitted. Explanation of symbols Surface Ag Surface Au The assembly instruction 000 is available for this product. 4
5 Das Konzept The concept MC FL3-Steckverbinder sind konzipiert für den Einsatz in Roboter-Werkzeugwechslern. Die herausragenden Merkmale sind: Sehr flache Bauform Kleine Einbaumasse Einheitlicher Gehäuse-Standard Kontakteinsatz-Schnellwechselsystem Breites Anwendungsgebiet MC FL3 plug connectors are designed for use in automatic tool changers. Principal characteristics: Low profile construction Small dimensions Uniform housing standard Rapid changing of contact inserts Wide range of applications FL3-High Power, FL3-Servo-Power und FL3-BUS sind aufgrund des Kontaktträger Schnellwechselsystems extrem servicefreundlich. FL3-High Power, FL3-Servo-Power and FL3-BUS are extremely service friendly due to the rapid contact carrier changing system. Austauschbare Kontakteinsätze Interchangeable contact inserts FL3-VT-2+PE-SD8 PA FL3-BUS-VT-36+PE-S Mit metrischem Gewinde oder PG With metric threads or PG 5
6 Ich bin eine Montageanleitung. gut zu da die dann Ich bin eine Montageanleitung. gut zu da die dann Advanced Contact Technology HIGH POWER FL3...2+PE... Steckverbinder zur Schweissstromübertragung FL3-BG-2+PE... HIGH POWER FL3...2+PE... plug connectors for welding current transfer FL3-SG-2+PE... Leiterquerschnitt Conductor cross section Polzahl Number of poles Nenn-Ø Kontakt Nominal-Ø contact Oberfläche Surface e Kabelverschraubung Cable gland mm² AWG mm M20 PG / 4 2+PE FL3-SG-2+PE/25 PA-M X 25 3 / 4 2+PE FL3-BG-2+PE/25 PA-M X 35 ~2 2+PE FL3-SG-2+PE/35 PA-M X 35 ~2 2+PE FL3-BG-2+PE/35 PA-M X 25 3 / 4 2+PE FL3-SG-2+PE/25 PA X 25 3 / 4 2+PE FL3-BG-2+PE/25 PA X 35 ~2 2+PE FL3-SG-2+PE/35 PA X 35 ~2 2+PE FL3-BG-2+PE/35 PA X Elektrische Daten Electrical data Bemessungsstrom Rated current 150A Bemessungsspannung Rated voltage 690V AC / CAT III Isolationskoordination Insulation coordination 6kV/3 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 Schutzart, in gestecktem Zustand Protection, in mated condition IP65 Anschlussart e of termination Crimpen / Crimping Schirmung Shielding Nein / No Mechanische Daten Mechanical data Für Plattenabstand For plate spacing 12,5 ±1 mm Für Plattendicke For plate thickness 10-0,1 mm Allgemeine Daten General data Material Gehäuse Material housing PA Material Kontaktträger Material contact carrier NBR Material Kontakt Material contact CuZn Betriebstemperatur Operating temperature +10 C C Lagertemperatur Storage temperature -40 C C Steckzyklen Mating cycles > (ohne Last / without load) Schnellwechselsystem Rapid change system Ja / Yes Nicht im Lieferumfang Not supplied Montage anleitung 220 Assembly instructions 220 6
7 Ersatzteile Vorderteile zu Stift- und Buchsengehäuse FL3...2+PE Spare parts Front parts for pin and socket housings FL3...2+PE e Bezeichnung Designation passend zu suitable for Seite Page FL3-VT-2+PE-SD8 PA Stiftgehäuse-Vorderteil Pin housing front part FL3-SG-2+PE... 6 FL3-VT-2+PE-BS8 PA Buchsengehäuse-Vorderteil Socket housing front part FL3-BG-2+PE... 6 Hinweis: Spezialwerkzeuge zum Auswechseln der Gehäuse-Vorderteile siehe Seite 15. Note: Special tools for replacement of the housing front parts see page 15. Anschlusskontakte mit Crimpanschluss Contact pieces with crimp termination Steckbarer Anschlusskontakt mit Crimphülse Pluggable contact piece with crimp termination Anschlusskontakte links, gerade, rechts (gesteckt) Contact pieces left, straight, right (plugged) für Leiterquerschnitt for conductor cross sections mm² AWG e Bezeichnung Designation 25 3 / FL3-KP8R/ / FL3-KP8/ / FL3-KP8L/25 Anschlusskontakt rechts Contact piece right Anschlusskontakt gerade Contact piece straight Anschlusskontakt links Contact piece left 35 ~ FL3-KP8R/35 35 ~ FL3-KP8/35 35 ~ FL3-KP8L/35 Anschlusskontakt rechts Contact piece right Anschlusskontakt gerade Contact piece straight Anschlusskontakt links Contact piece left 7
8 Ich bin eine Montageanleitung. gut zu da die dann Ich bin eine Montageanleitung. gut zu da die dann Advanced Contact Technology SIGNAL FL PE... Steckverbinder zur Steuerstromübertragung FL3-BG-24+PE... SIGNAL FL PE... plug connectors for signal current transfer FL3-SG-24+PE... Leiterquerschnitt Conductor cross section Polzahl Number of poles Nenn-Ø Kontakt Nominal-Ø contact Oberfläche Surface Elektrische Daten Electrical data Bemessungsstrom Rated current 16A Bemessungsspannung Rated voltage 250V AC / CAT III Isolationskoordination Insulation coordination 4kV/3 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 Schutzart, in gestecktem Zustand Protection, in mated condition IP65 Anschlussart e of termination Crimpen / Crimping Schirmung Shielding Nein / No Mechanische Daten Mechanical data Für Plattenabstand For plate spacing 12,5 ±1 mm Für Plattendicke For plate thickness 10-0,1 mm Allgemeine Daten General data Material Gehäuse Material housing PA Material Kontaktträger Material contact carrier NBR Material Kontakt Material contact CuZn Betriebstemperatur Operating temperature +10 C C Lagertemperatur Storage temperature -40 C C Steckzyklen Mating cycles > (ohne Last / without load) Schnellwechselsystem Rapid change system Nein / No e Kabelverschraubung Cable gland mm² AWG mm M20 PG16 0,5 1, PE 1, FL3-SG-24+PE-SP1,5/0,5-1,5 AG PA-M X 0,5 1, PE 1, FL3-BG-24+PE-BP1,5/0,5-1,5 AG PA-M X 0,5 1, PE 1, FL3-SG-24+PE-SP1,5/0,5-1,5 AU PA-M X 0,5 1, PE 1, FL3-BG-24+PE-BP1,5/0,5-1,5 AU PA-M X 0,5 1, PE 1, FL3-SG-24+PE-SP1,5/0,5-1,5 AG PA X 0,5 1, PE 1, FL3-BG-24+PE-BP1,5/0,5-1,5 AG PA X 0,5 1, PE 1, FL3-SG-24+PE-SP1,5/0,5-1,5 AU PA X 0,5 1, PE 1, FL3-BG-24+PE-BP1,5/0,5-1,5 AU PA X Nicht im Lieferumfang Not supplied Montage anleitung 221 Assembly instructions 221 8
9 Ich bin eine Montageanleitung. gut zu da die dann Ich bin eine Montageanleitung. gut zu da die dann Advanced Contact Technology FL PE... Steckverbinder zur Steuerstromübertragung FL3-BG-36+PE... FL PE... plug connectors for signal current transfer FL3-SG-36+PE... Leiterquerschnitt Conductor cross section Polzahl Number of poles Nenn-Ø Kontakt Nominal-Ø contact Oberfläche Surface Elektrische Daten Electrical data Bemessungsstrom Rated current 16A Bemessungsspannung Rated voltage 250V AC / CAT III Isolationskoordination Insulation coordination 4kV/3 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 Schutzart, in gestecktem Zustand Protection, in mated condition IP65 Anschlussart e of termination Crimpen / Crimping Schirmung Shielding Nein / No Mechanische Daten Mechanical data Für Plattenabstand For plate spacing 12,5 ±1 mm Für Plattendicke For plate thickness 10-0,1 mm Allgemeine Daten General data Material Gehäuse Material housing PA Material Kontaktträger Material contact carrier NBR Material Kontakt Material contact CuZn Betriebstemperatur Operating temperature +10 C C Lagertemperatur Storage temperature -40 C C Steckzyklen Mating cycles > (ohne Last / without load) Schnellwechselsystem Rapid change system Nein / No e Kabelverschraubung Cable gland mm² AWG mm M20 PG16 0,5 1, PE 1, FL3-SG-36+PE-SP1,5/0,5-1,5 AG PA-M X 0,5 1, PE 1, FL3-BG-36+PE-BP1,5/0,5-1,5 AG PA-M X 0,5 1, PE 1, FL3-SG-36+PE-SP1,5/0,5-1,5 AU PA-M X 0,5 1, PE 1, FL3-BG-36+PE-BP1,5/0,5-1,5 AU PA-M X 0,5 1, PE 1, FL3-SG-36+PE-SP1,5/0,5-1,5 AG PA X 0,5 1, PE 1, FL3-BG-36+PE-BP1,5/0,5-1,5 AG PA X 0,5 1, PE 1, FL3-SG-36+PE-SP1,5/0,5-1,5 AU PA X 0,5 1, PE 1, FL3-BG-36+PE-BP1,5/0,5-1,5 AU PA X Nicht im Lieferumfang Not supplied Montage anleitung 221 Assembly instructions 221 9
10 Ich bin eine Montageanleitung. gut zu da die dann Ich bin eine Montageanleitung. gut zu da die dann Advanced Contact Technology BUS FL3...BUS... Steckverbinder für Datentransfer im BUS-System FL3...BUS-BG... BUS FL3...BUS... plug connectors for data transfer in the BUS system FL3...BUS-SG... Leiterquerschnitt Conductor cross section Polzahl Number of poles Nenn-Ø Kontakt Nom.-Ø contact Oberfläche Surface Elektrische Daten Electrical data Bemessungsspannung Rated voltage 33V AC / 70V DC Isolationskoordination Insulation coordination 4kV/3 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 Schutzart, in gestecktem Zustand Protection, in mated condition IP65 Anschlussart e of termination Schraubleiste auf Platine / Screw connection on PCB Schirmung Shielding Ja / Yes Mechanische Daten Mechanical data Für Plattenabstand For plate spacing 12,5 ±1 mm Für Plattendicke For plate thickness 10-0,1 mm Allgemeine Daten General data Material Gehäuse Material housing PA Material Kontaktträger Material contact carrier NBR Betriebstemperatur Operating temperature +10 C C Lagertemperatur Storage temperature -40 C C Steckzyklen Mating cycles > (ohne Last / without load) Schnellwechselsystem Rapid change system Ja / Yes e Kabelverschraubung Cable gland 2 94cm Kabel / cable + 2 Stecker / connectors M23 mm² AWG mm M20 PG16 mit / with ohne / without 0,5 1, PE 1, FL3-BUS-SG-M X X 0,5 1, PE 1, FL3-BUS-BG-M X X 0,5 1, PE 1, FL3-BUS-SG X X 0,5 1, PE 1, FL3-BUS-BG X X Nicht im Lieferumfang Not supplied Montage anleitung 235 Assembly instructions
11 BUS-Signal-Übertragung in Cu-Technik Kombinierbar mit Rugged line und Profinet mit RJ45 (Variosub) BUS signal transmission in Cu technology Combinable with Rugged line and Profinet with RJ45 (Variosub) FL3... für Werkzeugwechsler for tool changers Buchsengehäuse FL3... Stiftgehäuse FL3... Socket housing FL3... Pin housing FL3... * * * E/A-Modul Werkzeug- und Roboterseite I/O module, tool and robot side * Nicht im MC Lieferumfang / not supplied by MC Bitte beachten Sie die jeweiligen BUS-Spezifikationen Please observe the respective BUS-specifications 11
12 Anschluss-Belegungsplan für FL3-BUS... Der Belegungsplan zeigt die Anschlussmöglichkeiten. Neben den BUS- und Schirm-Kontakten sind im Steckverbinder noch 9 weitere, frei verfügbare Kontakte vorgesehen, z.b. zur Sekundärkreisüberwachung oder Konstantstromregelung etc. Geprüft auf Störfestigkeit nach EN /2 und Störaussendung EN /2. Technische Ausführung gemäss IEC, EN Connection assignment plan for FL3-BUS... The contact possibilities are shown in the assignment plan. In addition to the BUS and shielding contacts, further 9 vacant contacts are provided in the connector e.g. for secondary circuit monitoring or constant current regulation etc. Tested for immunity to electrical noise, according to EN /2 and emissions to EN /2. Technical design according to IEC, EN Klemmen Nr. Clamp No. Kontaktkammer Nr. Contact chamber No. Interbus Cu Profibus Cu Ethernet / Profinet Fire Wire Bemessungsstrom Rated current A V Aktor +24V Aktor +24V US2 L GND Aktor GND Aktor GND US2 L 16 3 PE PE PE PE L V Sensor +24V Sensor +24V US1 L GND Sensor GND Sensor GND US1 L 10 6 PE PE PE L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L/S 2) (SKÜ L/S 2) L/S 2) 4) L/S 2) (SKÜ 2) L/S 2) L/S 2) L/S 2) L/S 2) (KSR +5V Rx- TPA L/S 2) (KSR 2) Line A Rx+ TPAx D0 L/S 2) L/S 2) (Power) /D0 L/S 2) L/S 2) (Ground) DI Line B Tx- TPB /DI L/S 2) Tx+ TPBx COM GND L/S 2) L/S 2) / 12 / 7 / 4 / 9 / 15 / 22 / 28 / 33 / 37 / 3 / 25 / 31 / 36 3) 3) 3) 5) 1 L = Leer L = Vacant 2) L/S = Leer (geschirmt) 3) Schirm (Bei Bedarf mit PE-Kontakt verbinden) 4) 2-Paar-Schirme 5) Gesamt-Schirm 2) L/S = Vacant (shielded) 3) Shield (if required, connect with PE contact) 4) 2 pairs of shields 5) Fully shielded 12
13 Ersatzteile Spare parts für FL PE... und FL PE... for FL PE... and FL PE... e Bezeichnung Designation Kontaktmaterial Contact material passend zu suitable for SP1,5/0,5-1, Stift Pin CuZn, Ag FL3-SG-24+PE... BP1,5/0,5-1, Buchsen Sockets CuZn, Ag FL3-BG-24+PE... SP1,5/0,5-1,5 AU Stift Pin CuZn, Au FL3-SG-24+PE... FL3-SG-36+PE... BP1,5/0,5-1,5 AU Buchsen Sockets CuZn, Au FL3-BG-24+PE... FL3-BG-36+PE... für FL3-BUS for FL3-BUS e Bezeichnung Designation passend zu suitable for Seite Page FL3-BUS-VT-36+PE-S Stiftgehäuse-Vorderteil Pin housing front part FL3-BUS FL3-BUS-VT-36+PE-B Buchsengehäuse-Vorderteil Socket housing front part FL3-BUS
14 Ich bin eine Montageanleitung. Ich bin eine Montageanleitung. gut zu da die dann gut zu da die dann Advanced Contact Technology Montagewerkzeuge Crimpzangen Für die Konfektionierung von Leitungen von 0,5mm² bis 2,5mm² empfiehlt Multi-Contact die Crimpzange M-CZ. Für Leitungen von 25mm² und 35mm², empfehlen wir entweder die Crimpzange M-PZ13 (Kleinserien) oder unseren Montagekoffer (M-KO-RL) für die Serienkonfektionierung. Assembly tools Crimping pliers For assembly of leads between 0,5mm² to 2,5mm² Multi- Contact recommends crimping pliers M-CZ. For leads of 25mm² and 35mm² we recommend either crimping pliers M-PZ13 (small volumes) or our assembly case (M-KO-RL) for series assembly. Leiterquerschnitt Conductor cross section Nenn-Ø Kontakt Nominal-Ø contact e Bezeichnung Designation mm² AWG mm Für Leistungskontakte M-KO-RL For power contacts Elektro-hydraulische Akkucrimpzange Electro-hydraulic crimping tool siehe / see Flyer H Roboticline M-PZ13 Crimpzange / Crimping tool / 8 / MES-PZ-TB11/25 Einsatz für M-PZ13 / Insert for M-PZ / MES-PZ-TB13/35 Einsatz für M-PZ13 / Insert for M-PZ13 Für Signalkontakte For signal contacts M-CZ Crimpzange / Crimping tool 085 0, MES-CZ Positionierer zu / Locator to M-CZ 0,5 1, ,5 / MES-CZ1,5/2 Positionierer zu / Locator to M-CZ Einsetzwerkzeug /Ausbauwerkzeuge Für die Montage der Stifte bzw. Buchsen in die Kontaktträger. Zum Ausbau der Stifte bzw. Buchsen. Insertion tool /Extraction tools Specific insertion tools are required to insert the pins or sockets in the contact carriers. Specific extraction tools are required for removing the pins or sockets as well. Werkzeug Tool Nenn-Ø Kontakt Nom.-Ø contact e Bezeichnung Designation mm 1,5 / 1,57 / 2 / 2, ME-WZ1,5/2 Einsetzwerkzeug / Insertion tool 1,5 / 1, MSA-WZ1,5 Stiftausbauwerkzeug / Extraction tool (pin) 221 1,5 / 1, MBA-WZ1,5 Buchsenausbauwerkzeug /Extraction tool (socket) 14
15 Spezialwerkzeug zum Auswechseln der Gehäuse-Vorderteile Special tool for replacement of the housing front parts e Bezeichnung Designation wird benötigt für required for FL3-MSR BS Montagestützring Support ring FL3...2+PE..., FL3-BUS FL3...6+PE FL3-M-RG Montagering Assembly ring FL3...2+PE..., FL PE..., FL PE..., FL3-BUS FL3...6+PE FL3-WZ Demontagewerkzeug Extracting tool FL3...2+PE..., FL3-BUS FL3...6+PE Einbaubedingungen Installation conditions Einbau in Werkzeugwechsler (gesteckt) Für weitere Details siehe entsprechende Montageanleitung. Installation in tool-changer (mated condition) For further details, please refer to the corresponding assembly instructions. 15
16 Headquarters: Multi-Contact AG Stockbrunnenrain 8 CH 4123 Allschwil Tel. +41/61/ Fax +41/61/ mail basel@multi-contact.com Multi-Contact Deutschland GmbH Hegenheimer Straße 19 Postfach 1606 DE Weil am Rhein Tel. +49/76 21/ Fax +49/76 21/ mail weil@multi-contact.com Multi-Contact Essen GmbH Westendstraße 10 Postfach DE Essen Tel. +49/2 01/ Fax +49/2 01/ mail essen@multi-contact.com Multi-Contact France SAS 4 rue de l Industrie BP 37 FR Hésingue Cedex Tel. +33/3/ Fax +33/3/ mail france@multi-contact.com Multi-Contact USA 100 Market Street US Windsor, CA Tel. +1/707/ Fax +1/707/ mail usa@multi-contact.com Ihre Multi-Contact Vertretung: Your Multi-Contact representative: Sie finden Ihren Ansprechpartner unter You will find your local partner at Multi-Contact, (0) Web 2 Dockingline Global Communications Änderungen vorbehalten / Subject to alterations.
Steckverbinder für Roboter-Werkzeugwechsler. Dockingline Steckverbinder für Automation
Steckverbinder für Roboter-Werkzeugwechsler Dockingline Steckverbinder für Automation Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle
MehrConnectors for robot tool changers. Dockingline Connectors for Automatic Systems
Connectors for robot tool changers Dockingline Connectors for Automatic Systems Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle
MehrM12 AC-POWER-Steckverbinder S-Kodierung M12 AC-POWER-connectors S-coded
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 RD4 M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 M AC-POWER-Steckverbinder
MehrM12 DC-POWER-Steckverbinder T-Kodierung M12 DC-POWER-connectors T-coded
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 RD M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 M DC-POWER-Steckverbinder
MehrM9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.
Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:
Serie 2 0 81 72 62 69 69 71 76 76 71 71 81 77 Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 0 1) Ausführungen
MehrHochstromkontakte High Power Contacts
Hochstromkontakte High Power Contacts Technische Daten Technical Data Mechanische Daten Mechanical Data Steckkraft (Kontaktpaar) Mating force (pair of contacts) Ziehkraft Unmating force Temperaturbereich
MehrHigh Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder
High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder Technical Data Technische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Shell Gehäuse Insulator Isolierkörper Signal contacts Signalkontakte
MehrM5 Automatisierungstechnik M5 Automation Technology
707 Automatisierungstechnik Automation Technology Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung - und -polig Schutzart IP67 ) Am Kabel angespritzte Ausführungen Gewindering mit Rüttelsicherung Flanschsteckverbinder
MehrCode for Special Contacts Nummernschlüssel für Sonderkontakte
Code for Special Nummernschlüssel für Sonderkontakte Ordering Code Bestellschlüssel Series Features Baureihen-Features FDX-Series FDX-Serie Coaxial contact for cable termination Inner conductor for solder
MehrWir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS
Wir setzen Standards Connector Small Drives Connector small drives Das kosteneffiziente Stecksystem für energieeffiziente Servomotoren Cost effective connectors for energy efficient servo drives Minimale
MehrM23 Steckverbinder IP67 M23 connectors IP67
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP M connectors IP M
MehrM12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
Mehr694 RD30 Power 694 Kabelsteckverbinder Cable Connectors Flanschsteckverbinder Panel Mount Connectors 336
Power 9 RD0 Power RD0 Power 9 Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung RD0 - (+PE), - (+PE) und -polig Schutzart IP ) Löt-/Schraubklemmanschluss Durchmesser 0 mm Varianten mit VDE-, SEV-Zulassung Flanschsteckverbinder
MehrM18 Automatisierungstechnik - Sonder M18 Automation Technology - Special
679 Sonder Sensor Automatisierungstechnik - Sonder Automation Technology - Special Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung Schutzart IP67 1) Einfache Montage Schraubklemmanschluss Winkelsteckverbinder
MehrAutomatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C
79 Aktorik 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen Female Power Connectors Female Solenoid Valve Connectors 5 0 ) Erläuterung der Schutzarten siehe technische Informationen./
MehrBajonett Subminiatur Bayonet Subminiature
Subminiatur 0 0 Subminiatur Bayonet Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss
MehrM18 Steckverbinder M18 connectors
BF-C BF-B BF-A 7/8 M12-US M12-T M12-S M12-D M12-B Verteiler VL M12-A M8 M5 RD30 RD2 M25 Bajonett M23 M16 IP67 M16 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0
MehrRD30 Steckverbinder RD30 connectors
BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 RD0 Steckverbinder RD0 connectors RD0
MehrM12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding
M1 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M1 Automation Technology - Special - T-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage Winkelsteckverbinder
MehrSMC, 50 Ω. Features. Product Range
I I 11SMC, 50 Ω Interface Dimensions SMC, 50 Ω Code 39 REFERENCE PLANE Referenzebene REFERENCE PLANE Referenzebene L F G D F D B A E C H K H C E A B MALE Stecker FEMALE Kuppler G SMC, 50 Ω Male Stecker
MehrBajonett Steckverbinder Bayonet connectors
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M M M IP M IP0 PP IP SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder Bayonet connectors Kabelsteckverbinder Steckverbinder
MehrPush-Pull Subminiature
0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8 polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss
MehrKurzinformation Brief information. Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711 Ü TI
Serie 11 11 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung
MehrM12 Steckverbinder US-Kodierung M12 connectors US-coded
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M18 M12-US M12-D M12-B Verteiler M12 PP VL M12-A M8 M5 RD0 RD24 M25 Bajonett M2 M16 IP67 M16 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 TI Ü binder
MehrMagnetventilsteckverbinder. Solenoid Valve Connectors
7 Magnetventilsteckverbinder Solenoid Valve Connectors 0 Automatisierungstechnik - Automation Technology - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67
MehrM12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding
665 Sonder Sensor 815 866 M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076-2-101 Schutzart IP67/IP68
MehrSubminiatur. Subminiature
Subminiatur Subminiature 0 Subminiatur Bayonet Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0
MehrMiniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie 0 09 0 0 6 60 6 0 6 69 69 69 69 6 6 6 66 0 Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart
MehrAutomatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C
79 Aktorik 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power
MehrMagnetventilsteckverbinder Bauform C Solenoid valve connectors size C
BF-C BF-B BF-A 7/ M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M5 RD0 RD M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 Magnetventilsteckverbinder
MehrM9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40
BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors
MehrDIN Steckverbinder / Connectors
14 DIN 41617 Steckverbinder / Connectors Steckverbinder DIN 41617 Connectors DIN 41617 Dieser traditionelle Steckverbinder geht nach wie vor immer noch seinen Weg in den vielfältigsten Anwendungsbereichen.
MehrSensorik & Aktorik. Sensors & Actuators
1 Sensorik & Aktorik Sensors & Actuators 707 Automatisierungstechnik Automation Technology Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--105 - und -polig Schutzart IP67 1) Am Kabel angespritzte
MehrAutomatisierungstechnik - Aktorik - Bauform B Automation Technology - Actuatorics - Size B
5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size B Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen Verbindungsleitungen DIN EN 7530-803 Industrie + Niedriges Gehäuse Schutzart
MehrBajonett Steckverbinder NCC IP67 Bayonet connectors NCC IP67
BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M5 RD0 RD M5 Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 Bajonett Steckverbinder NCC IP Bayonet
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrM12 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M12 Automation Technology - Special - S-Coding
814 M1 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M1 Automation Technology - Special - S-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage 630
MehrEN (DIN
Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Rundsteckverbinder Circular Connectors Rundsteckverbinder entspricht EN 17 5000 (DIN 4 56) Die Rundsteckverbinder der Serie entsprechen den Anforderungen der EN
MehrBajonett NCC Miniatur Bayonet NCC Miniature
0 Miniatur Bayonet NCC Miniature Kabelsteckverbinder Bajonett-Verriegelung 8-polig Schutzart IP ) Lötanschluss Durchmesser 9,9 mm Flanschsteckverbinder Bajonett-Verriegelung 8-polig Schutzart IP ) auch
MehrMicro Push-Pull Subminiature
0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder Push-Pull-Verriegelung -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser 9, mm Flanschsteckverbinder Push-Pull-Verriegelung -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss
MehrM25 Steckverbinder M25 connectors
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder M connectors M Kabelsteckverbinder
MehrBajonett Steckverbinder Bayonet connectors
BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M M M IP M IP0 PP IP NCC SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP SI IP SI IP0 Steckverbinder Bayonet connectors Kabelsteckverbinder Steckverbinder
MehrMicro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder
MehrM12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding
81 M1 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M1 Automation Technology - Special - T-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage Winkelsteckverbinder
MehrBNC - Programm BNC Programme
- Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste
MehrMC3 MC4 MC4PLUS MC4QUICK MC3 MC4 MC3 MC Advanced Contact Technology. Zeichenerklärung / Legend
Übersicht Steckverbinder Overview of plug connectors Zulassungen 1) Approvals 1) Steckverbinder / Plug connectors PLUS QUICK Aufbaudosensteckverbinder / Panel receptacles Abzweigsteckverbinder / Branch
MehrAIRconnect USB port with M12 A-Code for data transmission AIRconnect USB Buchse mit M12 A-Code zur Datenübertragung
Description Bezeichnung Specification Beschreibung USB service port for data transmission USB Serviceschnittstelle zur Datenübertragung USB port with M12 connector A-coded straight (male) USB Buchse mit
MehrSnap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü binder Snap-in Steckverbinder
MehrSnap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 Snap-in Steckverbinder
MehrKurzinformation Brief information. Miniatur Rundsteckverbinder Serie 678 Miniature circular connectors series 678 Ü TI
Serie 68 68 0 09 10 11 1 3 0 81 68 68 0 3 63 69 69 0 13 18 63 6 68 1 66 81 80 Miniatur undsteckverbinder Serie 68 Miniature circular connectors series 68 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Bajonettverriegelung
MehrRoboticline. Primärkreissteckverbinder RobiFix Primary circuit connector RobiFix. Advanced Contact Technology. 2 + PE, max.
Roboticline Steckverbinder für Automation Connectors for Automatic Systems Primärkreissteckverbinder RobiFix Primary circuit connector RobiFix 2 + PE, max. 1000V AC / 180 A G MC Kontaktlamellentechnik:
Mehr1 min./4 max. Bestell-Nr. Ordering-No
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü Miniatursteckver Serie 0 Miniature connectors
MehrPrimary circuit connectors PCS250. Roboticline Connectors for Automatic Systems
Primary circuit connectors PCS250 Roboticline Connectors for Automatic Systems Stäubli primary circuit connectors Primary circuit connectors are designed for supplying power to medium-frequency welding
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Tyco Electronics Corp., 2901 Fulling
MehrD-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder
Contact Cambridge Connectors. Phone +44 1223 841 Email: sales@cambridgeconnectors.com D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder Ordering Code Bestellschlüssel 88 DS 1/27 Technical Data Technische
MehrMagnetventilsteckverbinder. Solenoid Valve Connectors
87 Magnetventilsteckverbinder Solenoid Valve Connectors 0 Automatisierungstechnik - Automation Technology - Size B Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen Verbindungsleitungen DIN EN 7530-803 Industrie
MehrMINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020
X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16
MehrSubminiatur. Subminiature
Subminiatur Subminiature 0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8 polig Schutzart
MehrMicro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 Steckverbinder connectors
MehrData sheet C6 A modul 2 port 180 M UP0
Illustrations Dimensional drawing Page 1/7 See enlarged drawings at the end of document Product specification termination unit with C6 A modul 180 certified to GHMT Cat.6 A re-embedded PVP component testing
MehrM9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors
MehrKabelstecker und Flanschdose Male cable connector and female socket connector
SI IP0 SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP SI IP M M IP M IP0 PP IP NCC 0 RD M Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: RD0 HEC Kabelstecker und Flanschdose Male cable connector and female
MehrMehrpoliger Steckverbinder TBC. Powerline Industrie-Steckverbinder
Mehrpoliger Steckverbinder TBC Powerline Industrie-Steckverbinder STÄUBLI ELECTRICAL CONNECTORS Lösungen mit Perspektive Virtuos verbinden Stäubli Electrical Connectors ist ein inter national führender
MehrM25 Steckverbinder M25 connectors
BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 M Steckverbinder M connectors M Kabelsteckverbinder
Mehr6 FME FME. 140 Telegärtner Web: Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) /
6 Contents 6.1 Straight Plug Crimp................ 143 6.2 Press-In Bulkhead Receptacle, male... 143 6.3 Straight Jack Crimp................ 143 6.4 Bulkhead Plug.................... 144 6.5 Adaptor........................
MehrCable Connectors Screw termination M contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 28 mm Shieldable
M Power M Power Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Schirmbar Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser,
MehrSensor Steckverbinder Serie 820 (7/8 16 UN) Sensor connectors series 820 (7/8 16 UN) Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Sensor Steckverbinder Serie (7/8 16 UN) Sensor connectors series (7/8 16 UN) Kurzinformation rief information Kabelsteckverbinder undsteckverbinder mit Schraubverriegelung (7/8 16 UN) Konfektionierbar
MehrSnap-in Steckverbinder IP67 Snap-in connectors IP67
Snap-in Steckver IP67 Snap-in connectors IP67 Kabelsteckver Steckver mit Schnappverriegelung Schutzart IP67 ) Innenliegende Zugentlastung Einfache Montage Cable Connector Connector with snap-in locking
MehrAutomatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C
5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power Connectors
MehrCable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)
Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95
MehrLow Profile Connectors Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe. Product Description Produktbeschreibung
Low Profile Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Low profile desgin for use in appliance with division units Available in sizes 9-way to -way Pin and socket
MehrKabeldose Female cable connector
BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D/-X M-B Verteiler VL M-A Flanschsteckverbinder Socket connectors M8 M RD0 Kabeldose Female cable connector HEC RD M Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type
Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -25 +85 C Data summary Power
MehrVerbindungsleitungen Serie 765 Connecting cables series 765. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Verbindungsleitungen Serie onnecting cables series Kurzinformation rief information 70 7 72 79 2 25 0 58 72 62 69 69 69 7 78 7 76 7 75 85 steckverbinder Verbindungsleitungen der steckverbinder von
MehrArtikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
MehrSteckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications
75 Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 60 für medizinische Anwendungen for Medical Applications Kabelsteckverbinder Snap-in-Verriegelung 8-polig Schutzart IP67
MehrMaschinen Rundsteckverbinder Serie 693 Circular connectors for machines series 693. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Maschinen undsteckverbinder Serie Circular connectors for machines series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung Schutzart IP 67 ) VDE-, UL- und SEV Zulassungen Löt und Schraubanschluss
MehrSteckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications
89 Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 70 IP67 für medizinische Anwendungen IP67 for Medical Applications Kabelsteckverbinder -Verriegelung -polig Schutzart
MehrMA205 (de_en) Assembly instructions. MA205 (de_en) Montageanleitung
MA205 (de_en) Montageanleitung Stäubli Stift-/Buchseneinsatz ME3-2PE-SP6/6,10,16,25(K) ME3-2PE-BP6/6,10,16,25(K) ME3-4PE-SP6/6,10(K) ME3-4PE-BP6/6,10(K) MA205 (de_en) Assembly instructions Stäubli Pin
MehrConnectors for battery packs CT-HE. Railwayline Industrial connectors
Connectors for battery packs CT-HE Railwayline Industrial connectors gut zu da die dann System description The connectors described in this document meet the specific requirements of the railway industry
MehrSteckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications
405 Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 0 für medizinische Anwendungen Bayonet NCC for Medical Applications Kabelsteckverbinder Bajonett-Verriegelung 8-polig
MehrSubminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder
MehrLow Profile D-Sub Connectors D-Sub Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe
Contact Cambridge Connectors. Phone +44 1223 8641 Email: sales@cambridgeconnectors.com Low Profile D-Sub Connectors D-Sub Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe Ordering Code Bestellschlüssel ALL DIMENSIONS
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GKu - Datenblätter GKu - Datasheets AG - CH-40 Andelfingen - Tel. +41 (0)2 30 2 2 - info@islikermagnete.ch - www.islikermagnete.ch GKu GKu Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions
MehrDatenblatt / Data sheet
Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial
MehrPush Pull Steckverbinder Push Pull connectors
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder
MehrTECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil
TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3
MehrSnap-in IP40 Subminiature
79 709 Snap-in IP0 Subminiatur Snap-in IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Snap-in-Verriegelung 5-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Am Kabel angespritzte Ausführungen Einfache Montage Flanschsteckverbinder
MehrCable Connectors Screw termination M contacts Degree of protection IP67 1) Solder termination Diameter 26 mm Shieldable versions
Power M Power M Power Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP ) Lötanschluss Durchmesser mm Schirmbare Ausführungen Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP
MehrKabelstecker, schrauben Male cable connector, screw. Kabel Ø 3,5 5. Cable Ø 3,5 5 ~ 50. M8 x 1. Polzahl. Polzahl Contacts. Bestell-Nr. Ordering-No.
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M2-US M2-D M2-B Verteiler M2 PP VL M2-A M5 RD0 RD2 M25 Bajonett M2 M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü Bezeichnung Description
MehrMiniatur Miniature 115
Miniatur Miniature 70 Miniatur Miniature Kabelsteckverbinder -Verriegelung -polig Schutzart IP67 ) Lötanschluss Am Kabel angespritzte Ausführungen Durchmesser 6 mm Farbige Ausführungen Flanschsteckverbinder
MehrVerteiler AS-Interface
Verteiler AS-Interface 77 77 Automatisierungstechnik - Verteiler AS-Interface Verteiler Distributors AS-Interface AS-Interface ) Erläuterung der Schutzarten siehe technische Informationen./ ) Explanation
Mehr