MARAZZI GRUPPO CERAMICHE
|
|
- Martha Thomas
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 POLICROMI G R E S P O R C E L L A N A T O S M A L T A T O
2 POLICROMI I due volti del tempo, sensibilitâõ moderna e memorie antiche The two faces of time: modern sensibility and ancient memories. Le temps a deux visages: celui de la sensibilité moderne et celui des mémoires anciennes. Die beiden Gesichter der Zeit, moderne Sensibilität und antike Erinnerungen. Las dos caras del tiempo, moderna sensibilidad y antiguas memorias. 1
3 LIMONI Un decoro rustico prettamente da cucina. Colori solari, arricchiti da pezzi speciali per ambienti in muratura, che ci riportano indietro nel tempo. MGG3 PERLINO ROSA - MGG5 SCABAS ROSSO - MGW3 0 - MGZV 10x11 2 3
4 A rustic decoration strictly for the kitchen. Sunny colours, enriched by special trims for masonry spaces that take us back to good old times. Un décor rustique, typique d'une cuisine. Des teintes solaires, enrichies de pièces spéciales pour les intérieurs en maçonnerie, dans un voyage vers le passé. Ein rustikales Dekor passend für die Küche. Sonnige Farben, bereichert durch Formteile für Räume aus Mauerwerk, die uns in der Zeit zurück führen. Una decoración rústica típicamente de cocina. Colores luminosos, enriquecidos por piezas especiales para ambientes de mampostería, que nos hacen retroceder en el tiempo. POLICROMI 4 5 MGG3 PERLINO ROSA - MGG5 SCABAS ROSSO - MGW3 0 - MGW6 3x20 - MGW9 - MGZV 10x11 - MGZG 10x MGZE 10x MGZL 12.5x12.5
5 POLICROMI Tipico decoro per ambienti rustici, che ricrea un atmosfera ricca di espressività contadina, che ci riporta fra gli oggetti ed il calore del passato. A typical decoration for rustic environments that recreates an atmosphere rich in the expressions of country life and takes us back among the objects and warmth of the past. Un décor typique pour les intérieurs rustiques, à la recherche d'une atmosphère riche en expressivité paysanne, qui nous entraîne parmi les objets et la douceur d'autrefois. Ein typisches Dekor für rustikale Räume, das eine an ländlicher Expressivität reiche Atmosphäre hervorruft, die uns zwischen die Gegenstände und in die Gemütlichkeit der Vergangenheit zurück bringt. 6 MGG6 BOTTICINO BEIGE - MGG2 ALPI VERDE - MGWX 3x20 - MGWU 0 - MGW0 - MGZR 10x11- MGZD 10x MGZK 12.5x12.5 Típica decoración para ambientes rústicos, que recrea una atmósfera rica de expresividad campesina y que nos sitúa entre los objetos y el calor del pasado. 7
6 WILIGELMO Questo decoro permette di creare un ambiente bagno sui toni chiari, senza contrasti cromatici. Gioca sui volumi di forme semplici, riportandoci in una magica atmosfera di luminosità opalescente. MGG6 BOTTICINO BEIGE - MGXE - MGXD 8x20 8 9
7 A decoration to create a bathroom environment characterised by light colours, without chromatic contrasts. It plays on the volumes of simple shapes, taking us to a magical atmosphere of opalescent luminosity. Ce décor permet de créer une salle de bains dans les tons clairs, sans contrastes chromatiques. Il jongle avec les volumes aux formes simples, dans un retour vers l'atmosphère magique d'une luminosité opalescente. Dieses Dekor ermöglicht es, das Bad in hellen Tönen ohne farbliche Kontraste zu gestalten. Es spielt mit den Volumen einfacher Formen und versetzt uns in die magische Atmosphäre eines opalisierenden Lichts. Esta decoración permite crear un ambiente de baño con tonos claros, sin contrastes cromáticos. WILIGELMO POLICROMI 10 MGG6 BOTTICINO BEIGE - MGXE - MGXD 8x20 - MGYR 5x10 - MGYY Lavabo a colonna DOLCEVITA R 75 HATRIA 11
8 POLICROMI An FOGLIE Interessante gioco lucido/opaco su colori intensi come il verde e il giallo. Elementi naturali, la foglia come il fiore, interesting play on shiny and matt with bright colours like green and yellow. Natural elements, leaves and flowers, recall classic and welcoming contexts. Jeu captivant entre luisant et mat, sur des couleurs intenses telles que le vert et le jaune. Des éléments naturels, la feuille comme la fleur, renvoient à des situations classiques et chaleureuses. Eine interessante Abwechslung zwischen Glanz und Mattheit mit intensiven Farben, wie grün und gelb. Elemente aus der Natur, wie Blätter und Blüten, rufen klassische und einladende Situationen hervor. 12 MGG6 BOTTICINO BEIGE - MGG4 REALE GIALLO - MGXJ - MGXG 5x10 - MGZF 10x MGX5 5x10 richiamano situazioni classiche ed accoglienti. Interesante juego de brillante/mate sobre colores intensos como el verde y el amarillo. Elementos naturales, la hoja al igual que la flor, recuerdan situaciones clásicas y acogedoras. 13
9 NATIVE Inserti sabbiati dalla grafica semplice, dallo stile primordiale. Ogni pezzo è diverso sia come soggetto che come fondo, possono essere mescolati insieme per creare un ambiente molto suggestivo. MGG6 BOTTICINO BEIGE - MGXN 2x
10 POLICROMI Sanded inserts with simple graphics in a primordial style.each piece is different in both subject and base tile, and they can be mixed together to create an extremely suggestive environment. Des insertions sablées au dessin élémentaire, au style primordial. Chaque pièce est différente, aussi bien en ce qui concerne le sujet que le fond. Elles peuvent être mélangées les unes avec les autres pour créer un intérieur extrêmement suggestif. Sandgestrahlte Einsätze mit einfacher graphischer Gestaltung und einem ursprünglichen Stil. Jedes Stück ist sowohl als Objekt als auch Untergrund verschieden. Sie können miteinander vermischt werden, um einen Raum sehr eindrucksvoll zu gestalten. NATIVE 16 Insertos enarenados de grafismo sencillo, de estilo primordial. Todas las piezas son distintas tanto en el motivo como en el fondo y al mezclarse crean un ambiente muy sugestivo. MGG6 BOTTICINO BEIGE - MGG7 SCABAS NOCE - MGXN 2x10 - MGZJ 10x MGXM 17
11 MOSAICO Decoro semplice, ma arricchito da inserti in marmo vero. Nonostante l aspetto rustico, grazie agli elementi in marmo l ambiente acquista maggior pregio. MGG0 CARRARA BIANCO - MGG1 MARQUINIA NERO - MGXV - MGXR 3x
12 A simple decoration enriched by inserts in natural marble. Despite the rustic look, the marble elements give the environment greater prestige. POLICROMI Un décor simple mais enrichi d'insertions en marbre véritable. Malgré l'aspect rustique, les éléments en marbre donnent à la pièce un aspect d'une grande valeur. Ein einfaches, jedoch durch Einsätze aus echtem Marmor bereichertes Dekor. Trotz des rustikalen Aussehens gewinnt der Raum durch die Marmorelemente noch weiter an Prestige. Decoración sencilla pero enriquecida por insertos de verdadero mármol. A pesar del aspecto rústico, gracias a los elementos de mármol el ambiente adquiere mayor valor. 20 MGG0 CARRARA BIANCO - MGG1 MARQUINIA NERO - MGXV - MGXR 3x20 21
13 22 DIECI PER DIECI POLICROMI TEN BY TEN - DIX PAR DIX ZEHN MAL ZEHN - DIEZ POR DIEZ MODUL G res smaltato porcellanato CONFORME - ACCORDING TO CONFORME - GEMÄß CONFORME EN 176 B I Tecnologia Atomar CONFORME - ACCORDING TO CONFORME - GEMÄß CONFORME EN 159 B III MGG0 CARRARA BIANCO MGXN MARMO MGG1 MARQUINIA NERO MGX2 MGXW MGX4 MGXY MGX6 MGX0 MGG2 ALPI VERDE MGYF MGX8 MGYH MGYA MGYK MGYD MGX3 MGXX MGX5 MGXZ MGX7 MGX1 MGG3 PERLINO ROSA MGYG MGX9 MGYJ MGYC MGYL MGYE MGG4 REALE GIALLO MGG5 SCABAS ROSSO MGYM MGY0 2x MGYP MGY2 MGYR MGY4 MGG6 BOTTICINO BEIGE MGYU MGY6 MGYW MGY8 MGYY MGZA MGYN MGY1 MGYQ MGY3 MGYT MGY5 MGG7 SCABAS NOCE MGYV MGY7 MGYX MGY9 MGYZ MGZC (RIF. SCABAS ROSSO / PERLINO ROSA ) (RIF. REALE GIALLO / BOTTICINO BEIGE ) (RIF. SCABAS NOCE / BOTTICINO BEIGE ) MGW9 MGW9 MGW9 MGW6 3x20 MGXA MGXA MGXA MGW7 3x20 MGXC MGXC MGXC MGW8 3x20 MGW3 0 MGW4 0 MGW5 0 (RIF. ALPI VERDE / BOTTICINO BEIGE ) MGWX 3x20 MGW0 (RIF. REALE GIALLO / BOTTICINO BEIGE ) MGVY 3x20 MGW1 (RIF. SCABAS NOCE / BOTTICINO BEIGE ) MGWZ 3x20 MGW2 MGWU 0 MGWV 0 MGWW 0 (RIF. BOTTICINO BEIGE ) MGXM MGXM MGXM MGXM MGXM MGXM MGXM MGXM 23
14 POLICROMI DIECI PER DIECI MODUL (RIF. REALE GIALLO / SCABAS NOCE / BOTTICINO BEIGE) (RIF. SCABAS ROSSO / PERLINO ROSA ) (RIF. CARRARA BIANCO / MARQUINIA NERO / ALPI VERDE ) PEZZI SPECIALI Special trims - Pieces speciales - Sonderstücke - Piezas especiales COLORI BATTISTRACCIO BATTISTRACCIO ANGOLO TORO TORO ANGOLO TORO BATTISTR. DX. TORO BATTISTR. SX. MGXT MGXP 3x20 MGXU MGXQ 3x20 MGXV MGXR 3x20 (RIF. ALPI VERDE / CARRARA BIANCO ) (RIF. REALE GIALLO / BOTTICINO BEIGE) (RIF. BOTTICINO BEIGE ) ALPI VERDE MGZR 10x11 MGZY 11x11 MGZD 10x12,5 MGZK 12,5x12,5 MGZ4 11x12,5 MHAA 11x12,5 PERLINO ROSA MGZT 10x11 MGZZ 11x11 MGZE 10x12,5 MGZL 12,5x12,5 MGZ5 11x12,5 MHAC 11x12,5 REALE GIALLO MGZU 10x11 MGZ0 11x11 MGZF 10x12,5 MGZM 12,5x12,5 MGZ6 11x12,5 MHAD 11x12,5 MGXH MGXF MGXJ MGXG MGXE MGXE MGXD 8x20 SCABAS ROSSO BOTTIC. BEIGE MGZV 10x11 MGZW 10x11 MGZ1 11x11 MGZ2 11x11 MGZG 10x12,5 MGZH 10x12,5 MGZN 12,5x12,5 MGZP 12,5x12,5 MGZ7 11x12,5 MGZ8 11x12,5 MHAE 11x12,5 MHAF 11x12,5 SCABAS NOCE MGZX 10x11 MGZ3 11x11 MGZJ 10x12,5 MGZQ 12,5x12,5 MGZ9 11x12,5 MHAG 11x12,5 MGXK 20x20 MGXL 20x20 PAVIMENTI COORDINATI Co-ordinated floors - Carreaux de sol assortis - Koordinierte Bodenbeläge - Pavimentos coordinados PESI ED IMBALLI Packing and weight - Embalage et poids - Verpackung und gewicht - Pesos y embalajes EN 176 B I GL TORRI E CASTELLI cm. 33,3x33,3 G res smaltato porcellanato MF PU G TRASACCO Pei IV MF PX G TRASACCO Pei IV MF PV G ALFEDENA Pei IV MF PY G ALFEDENA Pei IV MF PW CERRANO G Pei IV MF PZ CERRANO G Pei IV Pezzi Mq. Peso Pieces - Stck Sq.Mt - Qm Weight - Gewicht Pièces - Piezas Mq - Mq Poids - Kg Policromi 68 0,680 12,36 Spessore Thickness - Dicke Epaisseur - Espesor 10 Scatole Mq. Peso Kg. Mq Box - Karton Sq.Mt - Qm Weight - Gewicht Kg/Sq.M - Kg/Qm Boite - Caja Mq - Mq Poids - Kg Kg/Mq - Kg/Mq Policromi 72 48,96 0,889 18,00 Pezzi Pieces - Stck Pièces - Piezas Sabbiati 8 Idrotaglio 4 Frutta 3 Olive 4 8x20 Listello 6 0 Listello 6 Pezzi Pieces - Stck Pièces - Piezas 5x10 Listello 6 5x10 Torello 6 Ang. Torello 2 2x10 Matita 6 Ang. Matita 2 20x20 Pannelli 2 Pezzi Pieces - Stck Pièces - Piezas 10x11 Battistraccio 2 11x11 Ang. Battistr. 2 12,5x10 Toro 2 12,5x12,5 Ang. Toro 2 12x10 Toro Batt.dx 2 12x10 Toro Batt.sx 2 Pezzi Mq. Peso Pieces - Stck Sq.Mt - Qm Weight - Gewicht Pièces - Piezas Mq - Mq Poids - Kg 33,3x33,3 Torri e Castelli 13 1,441 34,50 16,5x33,3 Torri e Castelli ,73 16,5x16,5 Torri e Castelli ,51 Spessore Thickness - Dicke Epaisseur - Espesor 10,5 10,5 10,5 Scatole Mq. Peso Kg. Mq Box - Karton Sq.Mt - Qm Weight - Gewicht Kg/Sq.M - Kg/Qm Boite - Caja Mq - Mq Poids - Kg Kg/Mq - Kg/Mq 33,3x33,3 Torri e Castelli 38 54,77 1,310 23,83 16,5x33,3 Torri e Castelli 56 55,38-23,84 16,5x16,5 Torri e Castelli 56 54,88-23,84 24 MF PO G Pei IV TRASACCO 16,5x16,5 MF P1 G Pei IV ALFEDENA 16,5x16,5 MF P2 G Pei IV CERRANO 16,5x16,5 25
15 26 DIECI PER DIECI POLICROMI TEN BY TEN - DIX PAR DIX ZEHN MAL ZEHN - DIEZ POR DIEZ MODUL MERCHANDISING B0Q CATALOGO catalogue - catalogue - katalog - catálogo 649V ESPOSITORE A CULLA COMPLETO DI 6 PANNELLI. display unit complete with 6 panels présentoir contenant 6 panneaux verhaufsdisplay mit 6 tafeln expositor equipado con 6 paneles LETTURA CATALOGO READING THE CATALOGUE - LA LECTURE DU CATALOGUE - BENÜTZUNG DES KATALOGES - LA LECTURA DEL CATÁLOGO SIMBOLOGIA. SYMBOLS. SYMBOLES. SYMBOLE. SIMBOLOGÍA Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa e specifica normativa UNI-EN. - Each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant UNI-EN norm. Chaque symbole, tout en restant purement indicatif, doit être référé à la norme spécifique UNI-EN correspondante. - Da alle Symbole rein indikativ sind, ist zu beachten, daß jeweils die entsprechende UNI-EN Norm gilt. Cada símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la normativa UNI-EN correspondiente. Piastrelle per pavimento Floor tiles. Revêtements sol Bodenfliesen. Azulejos para pavimento Piastrelle per rivestimento di pareti Wall tiles. Revêtements mur Wandfliesen. Azulejos para revestimiento de paredes Monocottura Single-fired tiles. Monocuisson Einbrand. Monococción Bicottura Double-fired tiles. Bicuisson Zweibrand. Bicocción Resistenza allo scivolamento Skid resistance. Résistance à la glissance Rutschfestigkeit. Resistencia al deslizamiento Resistenza al gelo Frost proof. Résistance au gel Frostbeständigkeit. Resistencia a la helada Marchio di conformità del prodotto finito alle Norme UNI-EN Mark of the finished product s conformity to UNI EN Standards Label de conformité du produit fini aux Normes UNI EN Gütezeichen für die Übereinstimmung des Endproduktes mit den Normen UNI-EN Marca de conformidad del producto acabado con las Normas UNI-EN. CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION OF TILES. CLASSIFICATION DES CARREAUX. KLASSIFIZIERUNG DER FLIESEN - CLASIFICACIÓN DE LOS AZULEJOS DESTINAZIONE D USO Materiali consigliati solo per bagni e camere da letto di abitazioni; ogni abrasione deve essere evitata. Materiali consigliati per tutti i locali di un'abitazione, con esclusione dell'ingresso e della cucina; deboli sollecitazioni all'abrasione. Materiali consigliati per qualsiasi locale di un'abitazione che non abbia collegamenti diretti con l'esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni all'abrasione. Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero. Materiali consigliati per sollecitazioni relativamente forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti. Quando però le condizioni di impiego privato o pubblico si rivelano troppo elevate e non autorizzano più la posa di piastrelle in gres smaltato a causa di un utilizzo troppo intenso (esempio: supermercati e commercio a grande frequenza, hall di stazioni; bar, tabaccherie, ecc.) si consiglia l'uso di prodotti della Marazzi Tecnica disponibili anche in spessori maggiorati (15 mm) per l'utilizzo in ambienti industriali. FINAL USES Tiles suitable only for bathrooms and bedrooms; any type of abrasion must be avoided. Tiles suitable for all rooms of a house except the entrance hall and the kitchen; light abrasion. Tiles suitable for any room of a house without direct access from the outside or access not protected by door-mats. Medium abrasion. Tiles suitable for rooms undergoing medium-heavy traffic, such as: cottages, lightly-trampled commercial buildings. Tiles suitable for relatively high stresses in rooms even not protected against scratching agents. On the other hand, where the private or public utilization conditions are too demanding and do not allow glazed stoneware tiles to be laid anymore, due to a too heavy traffic (supermarkets and highly-trampled commercial areas, station halls, bars, chemist's, etc...), Marazzi Tecnica lines are suggested, as they are available also in larger thicknesses (15 mm) for industrial enm per l'unments. CODICE DI PREZZO Tutti gli articoli sono riuniti in gruppi di appartenenza in funzione del proprio prezzo. I simboli hanno il seguente significato: Vendita al metro quadrato Vendita al pezzo Vendita al metro lineare PRICE CODE All the articles are gathered in price groups. The meaning of the symbols is the following: Sale by square meter Sale by piece Sale by linear meter CODE DE PRIX Tous les articles sont répartis dans des groupes d appartenance selon leurs prix. La signification des symboles est spécifiée ci-dessous: Vente au mètre carré Vente à la pièce Vente au mètre linéaire PREISCODE Alle Artikel sind in Zugehörigkeitsgruppen auf Grund des Preises zusammengefaßt. Die Symbole haben folgende Bedeutungen: Verkaufsmaßeinheit Quadratmeter Verkaufsmaßeinheit Stückzahl Verkaufsmaßeinheit Meterzahl CÓDIGO DE PRECIO Todos los artículos agrupados según su precio. Los símbolos significan lo siguiente: Venta por metro cuadrado Venta por unidades Venta por metro lineal DESTINATION D EMPLOI Carreaux conseillés uniquement pour salles de bains et chambres à coucher d'habitations; éviter toute abrasion. Carreaux conseillés pour toutes les pièces d'un appartement excepté le vestibule et la cuisine; faible résistance à l'abrasion. Matériaux conseillés pour toutes les pièces d'une habitation qui n'a pas de liaison directe avec l'extérieur ou d'accès non protégés par des tapis - brosses. Sollicitations moyennes à l'abrasion. Matériaux conseillés pour des locaux soumis à sollicitations de moyennes à lourdes comme: maisons individuelles, petits commerces. Matériaux conseillés pour sollicitations relativement lourdes dans des milieux non protégés des agents griffants. Lorsque, par contre, les conditions d'emploi privé ou public se révèlent trop lourdes et ne permettent plus la pose de carreaux en grès émaillé à cause d'une utilisation trop intense (exemple: supermarchés et commerces à grande fréquentation, halls de gare, bars, boulangeries, etc...) on conseille I'utilisation de produits de Marazzi Tecnica disponibles également en é paisseurs majeures (15 mm) pour I'utilisation en milieux industriels. EINSATZ Nur für Bäder und Schlafzimmer des Wohnebereichs empfohlen, jeder Abrieb muß vermieden werden. Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, mit Ausschluß von Dielen und Küchen; leichte Abriebsbeanspruchung. Für Räume einer Wohnung empfohlene Produkte, zu denen man keinen direkten Zutritt von außen hat oder welche nicht durch Fußteppiche abgegrenzt sind. Mittlere, Abrasionsanforderungen. Für mittelstark betretene Räume geeignete Produkte, wie: Einfamilienhäuser, kleinere Geschäfte. Für relativ stark betretene Fußböden in z.t. auch vor kratzenden Materialien ungeschützten Räumen. Handelt es sich jedoch um zu harte Einsatzbedingungen im privaten oder öffentlichen Bereich, wo das Legen von glasierten Steinzeugfliesen wegen einer zu starken Betretung nicht mehr angebracht ist (z.b. in Supermärkten, Einkaufszentren, Bahnhofhallen, Cafés, Kiosken, usw...), empfiehlt sich der Einsatz von Produkten von Marazzi Tecnica welche auch mit erhöhter Dicke (15 mm) für den Einsatz im industriellen Bereich produziert werden. UTILIZACIÓN Materiales recomendados solamente para baños y dormitorios de viviendas; se debe evitar toda abrasión. Materiales recomendados para todas las habitaciones de una vivienda excepto en el recibidor y la cocina; atenuada exposición a la abrasión. Materiales recomendados para cualquier habitación de una vivienda sin acceso directo desde el exterior o acceso no protegido por felpudo. Grado de esfuerzo medio por abrasión. Materiales recomendados para locales sometidos a un grado de esfuerzo medio-pesado como: casas unifamiliares, actividades comerciales con tránsito limitado. Materiales recomendados para locales sometidos a un alto grado de esfuerzo, incluso en lugares sin protección contra agentes abrasivos. Pero cuando las condiciones de uso, ya sea particular o público, son demasiado pesadas y ya no consienten la colocación de azulejos de gres esmaltado debido a un uso demasiado intenso (por ejemplo: supermercados, y tiendas muy concurridos estaciones del ferrocarril, bares, estancos, etc.), se recomienda el uso de productos de Marazzi Tecnica, que también están a disposición con espesores mayores (15 mm) para la utilización en lugares industriales. 27
16 28 DESCRIZIONE DI CAPITOLATO CLASSIFICATION OF TILES CLASSIFICATION DES CARREAUX KLASSIFIZIERUNG DER FLIESEN CLASICACIÓN DE LOS AZULEJOS PIASTRELLE IN MONOCOTTURA TECNOLOGIA ATOMAR Piastrelle in monocottura a basso assorbimento di acqua, classificabili nel gruppo B III conformemente alla norma UNI EN 87 e rispondenti ai requisiti della norma di prodotto UNI EN 159, costituite da un supporto ottenuto per pressatura a secco di impasto atomizzato, successivamente smaltato. Temperatura di cottura > 1110 C Assorbimento H2O UNI EN 99 > 10% Resistenza alla flessione UNI EN 100 > 15 N/mm 2 Durezza superficiale UNI EN 101 Conforme Resistenza ai prodotti chimici UNI EN 122 Conforme Resistenza agli sbalzi termici UNI EN 104 Resiste Resistenza al cavillo UNI EN 105 Resiste Stabilità dei colori alla luce e ai raggi U.V. DIN Conforme Ininfiammabile Formati Finitura COLORE (tipo...) SINGLE-FIRED TILES ATOMAR TECHNOLOGY Single-fired tiles with low water absorption, classified in the B III group according to the UNI EN 87 norm and complying with the requirements by the UNI EN 159 product norm, made up of a support obtained by dry-pressing a spray-dried body, which is later glazed. Firing temperature > 1110 C Water absorption UNI EN 99 > 10% Bending strength UNI EN 100 > 15 N/mm 2 Surface hardness UNI EN 101 Conforms Resistance to chemical products UNI EN 122 Conforms Resistance to thermal shock UNI EN 104 Resists Crazing resistance UNI EN 105 Resists Colour stability on exposure to light and UV rays DIN Conforms Non-flammable Sizes Surface finish COLOUR (type...) CARREAUX MONOCUISSON TECHNOLOGIE ATOMAR Ces carreaux monocuisson à faible absorption d eau appartiennent au groupe B III conformément aux dispositions de la norme UNI EN 87 et possèdent toutes les caractéristiques requises par la norme UNI EN 159. Ce produit se compose d un support obtenu par pressage à sec d un mélange atomisé et successivement émaillé. Température de cuisson > 1110 C Absorption d eau UNI EN 99 > 10% Résistance à la flexion UNI EN 100 > 15 N/mm 2 Dureté superficielle UNI EN 101 Conforme Résistance aux agents chimique UNI EN 122 Conforme Résistance aux écarts de température UNI EN 104 Résiste Résistance aux craquelures UNI EN 105 Résiste Stabilité des couleurs à la lumière et aux rayons U.V. DIN Conforme Ininflammable Formats Finition COULEUR (type...) EINBRANDFLIESEN ATOMAR-TECHNOLOGIE Wasseraufnahme mit Einstufung in die Gruppe B III entsprechend der Norm UNI EN 87, welche den Anforderungen der Produkt-norm UNI EN 159 entsprechen und sich aus einem durch Trockenpressen einer sprühgetrockneten Masse erhaltenen Scherben mit nachträglicher Glasierung zusammensetzen. Brenntemperatur > 1110 C Wasseraufnahme UNI EN 99 > 10% Biegefestigkeit UNI EN 100 > 15 N/mm 2 Oberflächenhärte UNI EN 101 Gemäß Chemikalienbeständigkeit UNI EN 122 Gemäß Widerstandsfähigkeit gegen Temperaturschwankungen UNI EN104 Beständig Haarrißbeständigkeit UNI EN 105 Beständig Farbechtheit unter Lichteinfluß und UV-Strahlung DIN Gemäß Nicht brennbar Formate Ausführung FARBE (typ...) AZULEJOS DE MONOCOCCIÓN TECNOLOGÍA ATOMAR Azulejos de monococción con baja absorción de agua, clasificables en el grupo B III en conformidad con la normativa UNI EN 87 y que responden a los requisitos previstos por la normativa de producto UNI EN 159, formados por un soporte obtenido por prensado en seco de una mezcla pulverizada, y a continuación esmaltada. Temperatura de cocción > 1110 C Absorción de agua UNI EN 99 > 10% Resistencia a la flexión UNI EN 100 > 15 N/mm 2 Dureza superficial UNI EN 101 Conforme Resistencia a los productos químicos UNI EN 122 Conforme Resistencia a los cambios térmicos UNI EN 104 Resiste Resistencia al quarteo UNI EN 105 Resiste Estabilidad de los colores con la luz y los rayos U.V. DIN Conforme Ininflamable Formatos Acabado COLOR (tipo...) GRES PORCELLANATO SMALTATO. Prodotto ceramico formato da un supporto compatto derivato da una miscela di minerali pregiati con smalti selezionati e particolarmente tenaci. Resistente agli sbalzi termici, al gelo, all attacco degli acidi e delle basi e tecnologicamente avanzato, trova impiego in condizioni di traffico medio pesanti. In base alle norme UNI EN 87, viene classificato nel gruppo BI ed è conforme ai requisiti delle norme UNI EN 176. Temperatura di cottura >1200 C Assorbimento H2O UNI EN 99 0,5% Resistenza alla flessione UNI EN 100 > 45 N/mm2 Durezza superficiale UNI EN 101 Conforme Resistenza ai prodotti chimici UNI EN 122 Conforme Resistenza al gelo UNI EN 202 Resiste Resistenza agli sbalzi termici UNI EN 104 Resiste Resistenza al cavillo UNI EN 105 Resiste Resistenza all abrasione UNI EN 154 Come indicato dal produttore Ininfiammabile Formati Finitura COLORE (tipo...) GRES PORCELLANATO SMALTATO. Ceramic product made up of a compact support, obtained from a mixture of precious minerals with selected and very strong glazes. Thermal schock resistant, frost, acid and base etching and technologically advanced, it is suitable for medium-heavy traffic conditions. According to the UNI EN 87 norm, it is classified in the BI group and meets the requirements of the UNI EN 176 norm. Firing temperature >1200 C Water absorption UNI EN 99 0,5% Bending strength UNI EN 100 > 45 N/mm2 Surface hardness UNI EN 101 Conforms Resistance to chemical products UNI EN 122 Conforms Frost resistance UNI EN 202 Resists Resistance to thermal shock UNI EN 104 Resists Crazing resistance UNI EN 105 Resists Resistance to deep abrasion UNI EN 154 As indicated by manufacture Non-flammable Sizes Surface finish COLOUR (type...) GRES PORCELLANATO SMALTATO. C est un produit céramique formé par un support compact, dérivé d un mélange de minéraux de grande qualité avec des émaux sélectionnés et particulièrement résistants. Il est résistant aux chocs thermiques, au gel et l attaque des acides et des bases et technologiquement à l avant-garde, il est utilisé dans des conditions de piétinement de moyennes à lourdes. Selon la norme UNI EN 87, il est classé dans le groupe BI et il est conforme aux caractéristiques requises par la norme UNI EN 176. Température de cuisson >1200 C Absorption d eau UNI EN 99 0,5% Résistance à la flexion UNI EN 100 > 45 N/mm2 Dureté superficielle UNI EN 101 Conforme Résistance aux agents chimique UNI EN 122 Conforme Résistance au gel UNI EN 202 Résiste Résistance aux écarts de température UNI EN 104 Résiste Résistance aux craquelures UNI EN 105 Résiste Résistance à l abrasion en UNI EN 154 comme indiqué par le producteur Ininflammable Formats Finition COULEUR (type...) GRES PORCELLANATO SMALTATO. Keramisches Produkt bestehend aus einem kompakten Scherben aus eine Mischung von kostbaren Mineralen mit auserlesenen Glasuren, die besonders widerständig sind. Dieses Produkt ist gegen Wärmesprünge, dem Angriff von Säuren und Basen resistent und frostbeständig. Es handelt sich um ein technologisch sehr fortschrittliches Material, das unter durchschnittlich bis stark belastenden Bedingungen Einsatz findet. Unter Zugrundelegung der Norm UNI EN 87 wird dieses Material in die Gruppe BI eingestuft und entspricht den Anforderungen der Norm UNI EN 176. Brenntemperatur >1200 C Wasseraufnahme UNI EN 99 0,5% Biegefestigkeit UNI EN 100 > 45 N/mm2 Oberflächenhärte UNI EN 101 Gemäß Chemikalienbeständigkeit UNI EN 122 Gemäß Frostbeständigkeit UNI EN 202 Beständig Widerstandsfähigkeit gegentemperaturschwankungen UNI EN104 Beständig Haarrißbeständigkeit UNI EN 105 Beständig Abried UNI EN 154 wie wom Hersteller angegeben Nicht brennbar Formate Ausführung FARBE (typ...) GRES PORCELLANATO SMALTATO. Producto cerámico formado por un soporte compacto, derivado de una mezcla de minerales de calidad con esmaltes seleccionados y especialmente resistentes. Resistente al choque térmico, a las heladas y al ataque de los ácidos y de las bases y tecnológicamente avanzado, puede emplearse en condiciones de tráfico medio pesado. De acuerdo con las normas UNI EN 87, se ha clasificado en el grupo BI y cumple los requisitos de las normas UNI EN 176. Temperatura de cocción >1200 C Absorción de agua UNI EN 99 0,5% Resístencia a la flexión UNI EN 100 > 45 N/mm2 Dureza superficial UNI EN 101 Conforme Resistencia a los productos químicos UNI EN 122 Conforme Resistencia al hielo UNI EN 202 Resiste Resistencia a los cambios térmicos UNI EN 104 Resiste Resistencia al quarteo UNI EN 105 Resiste Resistencia a la abrasión profunda UNI EN 154 en base a las instrucciones del producto Ininflamable Formatos Acabado COLOR (tipo...) Marketing Marazzi 06/04 progetto grafico GO COMMUNICATION stampa
17 MARAZZI GRUPPO CERAMICHE S.p.A. V.LE REGINA PACIS, SASSUOLO Tel Fax info@marazzi.it MARAZZI TECNICA V.LE REGINA PACIS, SASSUOLO Tel Fax marazzi.tecnica@marazzi.it SHOW-ROOM MARAZZI BOLOGNA VIA EMILIA PONENTE 129/A BOLOGNA Tel Fax info@area-m.it SHOW-ROOM MARAZZI GRUPPO CERAMICHE S.p.A. VIA DEI CERCHI, 75 / ROMA Tel Fax info@marazziroma.it MARAZZI IBERIA S.A. CARRETERA VALENCIA / BARCELONA KM. 63 CORREO APDO, CASTELLON (ESPAÑA) Tel. (964) Fax (964) export@marazzi.es AMERICAN MARAZZI TILE, INC. HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT 359 CLAY ROAD SUNNYVALE (DALLAS), TEXAS Tel. (972) Fax (972) MARAZZI JAPAN CO., LTD. NS BUILDING, 701, SARUGAKUCHO, CHIYODA-KU, TOKYO Tel Fax info@marazzijapan.com SHOW-ROOM MARAZZI PARIS 32, AVENUE BOSQUET PARIS Tel Fax marazzi-paris@wanadoo.fr SHOW-ROOM MARAZZI CANNES LE CANEOPOLE 11, CHEMIN DE L'INDUSTRIE LE CANNET Tel Fax marazzi-sud@wanadoo.fr SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ALSACE ZAC DE LAMPERTHEIM / RUE DU CHEMIN DE FER LAMPERTHEIM Tel Fax md.als@marazzi.fr SHOW-ROOM MARAZZI LYON 16, RUE LAVOISIER / ANGLE BD VIVIER MERLE LYON Tel Fax marazzi-lyon@wanadoo.fr SHOW-ROOM MARAZZI BORDEAUX 10, RUE DE GALUS MERIGNAC Tel Fax marazzi-sudouest@wanadoo.fr SHOW-ROOM MARAZZI BLOIS Z.A. DE L'ARTOUILLAT LES MONTILS Tel Fax ag.centre@marazzi.fr SHOW-ROOM MARAZZI GRECIA 5 CHILOMETRO HARILAOU-THERMIS PILAIA - THESSALONIKI Tel Fax marazzi@otenet.gr SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ILE DE FRANCE 11, AVENUE DE STRASBOURG ZAC DE PONTILLAULT PONTAULT COMBAULT Tel Fax md.idf@marazzi.fr
stardust white MK PT 18 x 36 stardust grey MK PU 18 x 36 stardust white MK VK 18 x 36 stardust white MK VU 18 x 36 stardust grey MK VP 3 x 36
e impalpabili armonie Un floreali fluttuanti, animano concert de fleurs delicate sensazio ni un mondo ondoyantes éveille un univers de sensations di Flowing flowers swirl through a world of sensationslese
V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance.
35-42 V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance. Pavimento e Rivestimento in gres porcellanato smaltato
Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug
Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug 60x60-30x60-30x30 naturale 10x60 battiscopa 60x60-30x60-30x30 naturale
RIFLESSI METALLICI E SENSAZIONI TATTILI, DANNO VITA A PARETI CREATIVE.
METALLI A RIFLESSI METALLICI E SENSAZIONI TATTILI, DANNO VITA A PARETI CREATIVE. METAL REFLECTIONS AND TACTILE SENSATIONS GIVE LIFE TO CREATIVE WALLS. LES REFLETS METALLIQUES S ALLIENT AUX SENSATIONS TACTILES
INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano
INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL ceramiche campogalliano Brown Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4 x24 ) Grey Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4x24 ) Ebony Tappeto Mix Decoro Dark Ebony Decoro Universale
ALPI. 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60
C E R A M I C H E ALPI 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60 Gres Porcellanato Smaltato ad Impasto Colorato Coloured-Body Glazed Porcelain Stoneware Grès Cérame Emaillé à Pâte Colorée Glasiertes Feinsteinzeug
Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy
T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature
AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E
CONCRETE AVORIO BEIGE CONCRETE GRIGIO ANTRACITE Grande formato, cm. 60x60, per un effetto pietra disponibile in quattro colori caldi e naturali che richiamano i colori della famosa Rupe del Pescale, sito
SMOT SMOT. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN
SMOT PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN 105 SMOT GREY SMOT ANTHRACITE 106 ANTHRACITE 107 SMOT GREY DECORO SMOT WHITE 108 BEIGE 109 80x160 32 x64 3.6 x47.2
/2006 by REX. touch stone
814659 08/2006 by REX touch stone La qualità della vita si esprime sempre di più con l armonia degli ambienti in cui trascorrere il tempo. La giusta scelta di spazi e colori che favorisce le emozioni
industrial grès porcellanato tutta massa full body porcelain stoneware grès cérame coloré dans la masse durchgefärbtes feinsteinzeug
industrial 2 industrial grès porcellanato tutta massa full body porcelain stoneware grès cérame coloré dans la masse durchgefärbtes feinsteinzeug 3 industrial Tutta massa Full body Dans la masse Durchgefärbt
Luxor I N / o u t D O O R
Luxor IN/outDOOR SUPERFICI nate per arredare La versatilità di una materia nata per arricchire con stile ogni spazio e valorizzare ogni ambiente dall'abitare fino ai più sofisticati outdoor. Disponibile
CEMENTI CEMENTI. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN
CEMENTI CEMENTI PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN 135 CEMENTI CEMENTI GREY 136 CEMENTI WHITE BEIGE SAND TAUPE MUD 137 CEMENTI 60x60 24 x24 30x60 12 x24
eternity effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
eternity 2 eternity effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 eternity effetto cemento concrete-look effet ciment zementoptik
60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30
60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 30x60 / 15x60 30x60 / 15x60 / mosaico 2,5x15 su rete 30x30 barretta inox brushed 1,5x60 colours+sizes avorio 30 x 60-12 x 24 Naturale Rettificato 30,4 x 60,8-12
KOMI 16,5x10013 x40.10x30 4 x12
komi KM Noce Chevron 16,5x100 nat. - KM Noce 16,5x100 nat. - Decoro 16,5x100 nat. KM Noce Chevron 16,5x100 nat. 2 3 KM Beige 16,5x100 nat. - Beige Mosaico 16,5x33 KM Beige 10x30 nat. 4 5 KM Noce 10x30
E C C E L L E N Z A N R.
ECCELLENZA NR.4 NEBBIA FUMO AURORA ECCELLENZA NR.4 TRAMONTO Eccellenza nr. 4 è una serie effetto legno moderna e versatile, nelle sue quattro tinte naturali e pulite. 17 facce grafiche si combinano in
piasentina effetto marmo marble-look. effet marbre. marmoroptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
piasentina 2 piasentina effetto marmo marble-look. effet marbre. marmoroptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 piasentina effetto marmo marble-look effet marbre marmoroptik
agadir effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
agadir 2 agadir effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 agadir effetto cemento concrete-look effet ciment zementoptik
basic effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
basic 2 basic effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 basic effetto cemento concrete-look effet ciment zementoptik basic
EVOQUE. From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind.
EVOQUE From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind. free to be yourself Inspiration for modern design EVOQUE GRIGIO
SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO
BY CARRO INVEST SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO 2 3 Gransasso Avorio Gransasso Grigio Gransasso Nero 5 Grigio _60x60 _24 x24 R. 6 7 Avorio _60x60 _24 x24 R. NERO _60x60 _24 x24 R. 8 9 Formato Size Format
chalet effetto legno wood-look. effet bois. holzoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
chalet 2 chalet effetto legno wood-look. effet bois. holzoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 chalet effetto legno wood-look effet bois holzoptik 30,8x61,5 cm N. 12
terraforte effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
terraforte 2 terraforte effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 terraforte effetto pietra stone-look effet pierre steinoptik
CREMA MARFIL I MARMI. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ROYAL WHITE ZEBRINO
I MARMI CREMA MARFIL ROYAL WHITE I MARMI Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ZEBRINO Marmi di Artistica è una serie di grande eleganza e
camelot effetto cotto cotto-look. effet cotto. cottooptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
camelot 2 camelot effetto -look. effet. optik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 camelot effetto -look effet optik 30x30 cm N. 12 x12 N 15x30 cm N - outdoor. 6 x12 N -
carociment effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
carociment 2 carociment effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 carociment effetto cemento concrete-look effet ciment
PANAREA PANAREA PANAREA PANAREA PANA
PANAREA PANAREA PANAREA PANAREA PANA PANAREA Panarea Black 30x60cm (12 x24 2 3 PANAREA WHITE 100x100cm (40 x40 FORMATI E FINITURE SIZES AND FINISHES FORMATI NOMINALI NOMINAL SIZES 30x60cm (12 x24 Nat/Rett
BETON Crete. By Terratinta Ceramiche R
BETON Crete By Terratinta Ceramiche R BETON Crete BETON Crete Betoncrete. Essentially, design. MINIMAL COLONIAL page 8 page 12 SHABBY INDUSTRIAL page 14 page 18 Betoncrete is born from a unique combination
clay cotto effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
clay cotto 2 clay cotto effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 clay cotto effetto cemento concrete-look effet ciment
olympia olympia beige almond 75x75 cm 30 x30 R 40,12 61,5x61,5 cm 24 x24 N 29,32 61,0x61,0 cm 24 x24 R 37,04
OLYMPIA / CRYSTAL 75x75 cm. 30 x30 RETT. 61,5x61,5 cm. 24 x24 NAT. 61,0x61,0 cm. 24 x24 RETT. olympia olympia grès porcellanato smaltato. glazed porcelain stoneware. grès cérame emaillé. glasiertes feinsteinzeug
URIES CENTURIES CENTURIES CENTURIES CEN
URIES CENTURIES CENTURIES CENTURIES CEN CENTURIES 30x60cm (12 x24 2 3 CENTURIES ANTIQUE FLORENCE FORMATI E FINITURE SIZES AND FINISHES FORMATI NOMINALI NOMINAL SIZES 7,5x30cm (3 x12 Rett 7,5x15cm (3 x6
edelweiss effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug
edelweiss 2 edelweiss effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 edelweiss effetto pietra stone-look effet pierre steinoptik
SERIE ROSA DEI VENTI VOCI DI CAPITOLATO
SERIE ROSA DEI VENTI VOCI DI CAPITOLATO 1 Piastrelle di ceramica in gres porcellanato, smaltato (Gruppo BIa-GL), compatte ed inassorbenti, esteticamente simili a cotti, idonee per esterni, ambienti pubblici,
tortora antracite bianco beige grigio
tortora antracite bianco beige grigio 2 TORTORA 90x90 PAV. 45x90 RIV. 3 4 5 6 ANTRACITE 90x90 PAV. 7 8 9 10 BIANCO 45x90 PAV. 45x90 RIV. MOSAICO su rete 30x30 MULTILEVEL 11 12 13 14 BEIGE 30x30 PAV. 10x30
White 2. Beige 3. Clay 4. Mud 6. Anthracite 7. Grey 8
1 1 White 2 Beige 3 Clay 4 Mud 6 Anthracite 7 Grey 8 White matt rectified 10 TTBT0115N WHITE 15x60 PG 539 TTBT0111N WHITE 10x10 PG 650 TTBT0110N WHITE 10x60 PG 539 TTBT0160N WHITE 60x60 PG 398 TTBT0105N
vanity Incredibilmente trendy e raffinata Vanity è la proposta più chic per realizzare i tuoi sogni
Incredibilmente trendy e raffinata Vanity è la proposta più chic per realizzare i tuoi sogni Surprisingly trendy and sophisticated, Vanity is the most stylish tile series to make your dreams come true.
...DO NOT DISTURB...
...DO NOT DISTURB... WHITE URBAN GREY 96 SUIWH Suite White - fondo 25x60 59 URBGR Urban Grey - dec. 25x60 GREY 96 SUIGR Suite Grey - fondo 25x60 cad./each LIURGR Urban Grey - 6 pz. misti - list.,8x60 IRON
LIVINGSTONE BIANCO - 30x60 cm (12 x24 ) BASKETWEAVE bianco/nero/nero - 31,5x31,5 cm (12 ½"x12 ½")
LIVING STONE 1 LIVINGSTONE BIANCO - 30x60 cm (12 x24 ) BASKETWEAVE bianco/nero/nero - 31,5x31,5 cm (12 ½"x12 ½") BIANCO 60x120 cm (24 x48 ) Rett 60x60 cm (24 x24 ) Rett 30x60 cm (12 x24 ) Rett 30x60 cm
hickory 30x120 rettificato
2 L elegante venatura sfumata è il tratto distintivo di questa essenza. Il bordo rettificato permette un dolce incontro tra i due formati che dà vita ad una trama unica nella sua eleganza. The elegance
grey soul white 75x75 cm R. 30 x30 R
75x75 cm. 30 x30 61,5x121 cm. 24 x48 30,4x61,0 cm. 12 x24 listello patchwork 30,2x61,0 cm 12 x24 decoro mix 20x20 cm. 8 x8 45x90. 18 x36-22x90. 9 x36 tris monocolre 45x90. 18 x36 grey soul Impasto Colorato
E TON CHARMS DISK b y g a l i l e o
b y galileo DISK CHARMSTONE CHARMSTONE 4 Wall Charmstone_Dolomite White 30x60 12 x 24 Floor Charmstone_Dolomite White 33x33 13 x 13 DOLOMITE White 5 Wall Charmstone_Dolcevita Beige 20x60 8 x 24 Floor
Italian Ceramics JOR STONE. natural porcelain stone
Italian Ceramics JOR STONE natural porcelain stone JOR Multisize Package Prepackaged modular layout with two complete modules per box 40x80 cm 16 x32 25x50 cm 10 x20 50x50 cm 20 x20 3x3 cm 1,2 x1,2 (su
Segni e disegni di un tempo, con varietà di forme colori, ognuno con sue caratteristiche, per riscoprire domestiche tradizioni perdute.
Graffito_A decorative technique consisting in scraping a surface with a sharp point. - Graffito_Technique de décoration qui consiste à graver une surface à l aide d un outil pointu. Bei der Graffito_Dekortechnik
Wood Selection Décapé
268 Wood Selection Décapé La materia è protagonista in questa selezione che Piemme dedica interamente al legno. Le due versioni Parquet e Décapé, offrono la possibilità di arredare con stile sia ambienti
pietra di lecce 50x50 naturale 50x50 grip
pietra di lecce 2 Alle calde colorazioni, tipiche della pietra salentina, si aggiungono due versioni di tendenza. Il bordo rustico e tre diversi formati modulari suggeriscono una vasta possibilità di
FRESCO, GIOVANE, COLORATO. REINVENTA L AMBIENTE CON STILE E ALLEGRIA.
Splash FRESCO, GIOVANE, COLORATO. REINVENTA L AMBIENTE CON STILE E ALLEGRIA. Fresh, young and colored. Restyle your living space with class and happiness. Frais, jeune, coloré. Elle réinvente la pièce
Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert
R11 A+B+C 20 mm 61,5x61,5 24 x24 TH2 STONE GREY 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W714 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24 RETT. W940 74,07 R11 A+B+C TH2 BEIGE 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W709 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24
Italian Ceramics RETRÒ NATURAL PORCELAIN STONE
Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE NATURAL PORCELAIN STONE Un concetto completamente nuovo nella nostra collezione Natural Porcelain stone, Retrò è una rivisitazione contemporanea dei tipici pavimenti
BY GALILEO # STONEWAY
BY GALILEO # STONEWAY #STONEWAY Passaggi cromatici improvvisi si fondono armoniosamente nella ruvida roccia, creando sfumature di pregio in ogni tuo ambiente. Sudden chromatic changes merge in the rough
bone white taupe back gun powder dove gray jet black
icon compact icon collection l intramontabile texture del cemento icona senza tempo unicomstarker ne ripropone l essenziale matericita declinata in cinque speciali nuances per architetture contemporanee
GEMS AGATA BIANCO FUMÉE QUARZO
GEMS AGATA BIANCO FUMÉE QUARZO GEMS 20x120-8 x48 Rettificato / 10x120-4 x48 Rettificato 2 GEMS 30x60-11 3/4 x23 5/8 Shangai Rettificato 7,5x60,8-3 x23 5/8 / Mosaico Intreccio 30x30-11 3/4 x11 3/4 3 4
Cotto Royal INDOOR SINCE 1956
Cotto Royal INDOOR SINCE 1956 Enjoy YOUR tile Tutto il sapore delle pavimentazioni rustiche delle vecchie cascine di campagna viene amplificato dalla dimensione tattile delle superfici morbide ed avvolgenti.
Décapé. white. sand. ash. taupe. 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36
Wood Selection Décapé white 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 sand 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 ash 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 2 taupe 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 velvet R11 22,5x90cm 9 x36 doghe 22,5x90cm
select MARFIL PERLATO NAVONA ORO NAVONA CLASSICO ERAMOSA BIANCO 80x80 A80001 A x60 A60035 A60032 A x60 A36032 A36035 A36033
select MARFIL PERLATO select gres porcellanato colorato in massa colorbody porcelain stoneware durchgefärbtes feinsteinzeug grès cérame coloré dans la masse 80x80 levigato A80001 G70 MQ A80003 G70 MQ
Sierra. 20x122. rettificato
20x122 rettificato sierra noce 20x122 2 3 20x122 8 x48 rettificato rectified 45 grafiche differenti different design Gres porcellanato smaltato glazed porcelain stoneware - R9 Grès cérame émaillé Rectifié
Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE
Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE NATURAL PORCELAIN STONE UN CONCETTO COMPLETAMENTE NUOVO NELLA NOSTRA COLLEZIONE NATURAL PORCELAIN STONE, RETRÒ È UNA RIVISITAZIONE CONTEMPORANEA DEI TIPICI PAVIMENTI
NATURALE& LAPPATO. Cotton...04 Sand...08 Canvas...12 Moka...16
NATURALE& LAPPATO Cotton...04 Sand...08 Canvas...12 Moka...16 1 l a p p a t o Un sorprendente gioco di riflessi. Suggestivo. Paul&Co A wonderful play of hues. Impressive. Un surprenant jeu de reflets.
carte da parati in gres porcellanato 60x x48
Gres porcellanato Porcelain stoneware Grès cérame Feinsteinzeug UNI EN 14411 BIa Allegato G (ISO 13006) Caratteristica tecnica Technical feature Caractéristique technique Technische Eigenschaft Assorbimento
50 3 50 5 50 3 50 5 50 3 50 5 50 3 50 5 75 6 75 6 75 6 75 6 75 6 >_ classification in accordance with classificazione secondo norme classification selon les normes classifizierung Gemäß classificación
Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris
COLORVISION Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris Wandfliesen Wall tiles Carreaux de mur : COLORVISION Farbsystematik Colours Palette des coloris Steingut EN 14411-BIII Wand
f r u m e n t o c a s t a g n a
f r u m e n t o G R E S F I N E P O R C E L L A N A T O S M A L T A T O E R E T T I F I C A T O G L A Z E D A N D R E C T I F I E D P O R C E L A I N S T O N E W A R E G R E S C E R A M E F I N E E M A
MAMA WOOD ANTIQUE WHITE LAPPATO RET TIFICATO 20x122 8 x48 2 MAMA WOOD MAMA WOOD
MAMA WOOD MAMA WOOD ANTIQUE WHITE LAPPATO RET TIFICATO 20x122 8 x48 2 MAMA WOOD MAMA WOOD 3 MAMA WOOD OLD GREY RETTIFICATO 20x122 8 x48 MAMA WOOD OLD TEAK RETTIFICATO 20x122 8 x48 4 MAMA WOOD MAMA WOOD
TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe
EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules
Trendy bianco cm. 25x40 - Trendy blu cm. 25x40 - Listello trendy bianco cm. 3x25 - Listello trendy blu cm. 3x25 Pav. trendy blu 33,8 _ x33,8 _
25x0 (10 $)A!1 x16!1 ) BB Bicottura in pasta bianca White body double-firing Weisherbig zweibrand Bicuisson pte blanche TRENDY Trendy bianco cm. 25x0 - Trendy pervinca cm. 25x0 - Fregio trendy bianco cm.
Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.
Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur
jet black dove gray taupe back gun powder bone white
icon compact bone white dove gray gun powder taupe back jet black icon collection l intramontabile texture del cemento icona senza tempo unicomstarker ne ripropone l essenziale matericita declinata in
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
PIERRE DE SOGNIES. Pierre de soignies gris 60x60. Pierre de soignies noir 60x60. Battiscopa 7,3 x 60
book PIERRE DE SOGNIES Grés porcellanato colorato in massa Full-body coloured porcelain stoneware, decorated glazed Grés cérame coloré pleine masse et décoré emaillé Durchgefärbtes Feinsteinzeug mit Dekoren
Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416
DIN EN 14411 Serie Farbe Series/Série/Serie: Colour/Coloris/Colore: Format Size/Format/Formato: Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein
Smot. haute couture. 60x120 60x60 30x60. rettificato 80x160 60x120 60x60 30x60. rettificato lappato
Smot 60x120 60x60 30x60 rettificato 80x160 60x120 60x60 30x60 rettificato lappato haute couture SMOT BEIGE 60X120 2 3 SMOT GREY 60x60, SMOT anthracite 30x60 4 5 SMOT ANTHRACITE 60X120 6 7 SMOT GREY 80x160,
MARAZZI GRUPPO CERAMICHE S.p.A. V.LE REGINA PACIS, SASSUOLO Tel Fax
MARAZZI GRUPPO CERAMICHE S.p.A. V.LE REGINA PACIS, 39-41049 SASSUOLO Tel. 0536 860111 - Fax 0536 860644 www.marazzi.it - info@marazzi.it MARAZZI TECNICA V.LE REGINA PACIS, 39-41049 SASSUOLO Tel. 0536 860274
Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MEMENTO TRAVERTINO AMBRA NATURALE MATT 60x x48 2 MEMENTO TRAVERTINO MEMENTO TRAVERTINO
memento TRAVERTINO MEMENTO TRAVERTINO AMBRA NATURALE MATT 4 x48 2 MEMENTO TRAVERTINO MEMENTO TRAVERTINO 3 MEMENTO TRAVERTINO MURETTO 7,5x15 GREY LAPPATO x12 MEMENTO TRAVERTINO GREY LAPPATO 4 x48 MEMENTO
PRIME PRODUKTDATENBLATT
PRODUKTDATENBLATT FARBEN Prime hellbraun Prime schwarz 2 FORMATE (600 x 600 x 10 mm) PR66.F02M (300 x 600 x 10 mm) PR36.F02M Mosaik 30 x 30 cm (50 x 50 mm) B PR33.F02M Prime hellbraun (600 x 600 x 10 mm)
PIETRE NATIVE. CASALGRANDE PADANA Pave your way. CASALGRANDE PADANA Pave your way GRES FINE PORCELLANATO
PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way CASALGRANDE PADANA Pave your way Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia
purestone 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie numérique
176 BIANCO GRES PORCELLANATO PORCELAIN STONEWARE FEINSTEINZEUG GRES CERAME 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie
PRIME PRODUKTDATENBLATT
PRODUKTDATENBLATT FARBEN Prime grau Prime hellbraun Prime schwarz 2 FORMATE Prime grau (600 x 600 x 10 mm) PR66.F02M Prime grau (300 x 600 x 10 mm) PR36.F02M Prime hellbraun (600 x 600 x 10 mm) PR66.F04M
BEDROOM M6 J5 M6 J4 M7 RR M7 89 M7 9U MK PG
paris La seduzione e il fascino di una città senza tempo si schiudono con eleganza dalla serie Paris. Suggestioni di un epoca sontuosa portano alla moderna interpretazione di una materia ricca e preziosa
i Porfidi di Marazzi M6YF I PORFIDI ROSSO 14,5x14,5
i Porfidi di Marazzi La sicurezza della pietra millenaria, il fascino delle ossidazioni ferrose, la lucentezza della grafite: un mix unico e ineguagliabile, declinato in tre varianti cromatiche calde
PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO. CASALGRANDE PADANA Pave your way
PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way RISTAMPA MAGGIO 2008 Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia e una profonda
SURROUND PRODUKTDATENBLATT
PRODUKTDATENBLATT FARBEN Surround hellgrau matt Surround taupe matt Surround dunkelgrau matt Surround schwarz-anthrazit matt Surround Volldekor matt 2 FORMATE Surround hellgrau matt SU66.F02M Surround
DOMICIL PRODUKTDATENBLATT
PRODUKTDATENBLATT FARBEN Domicil Volldekor matt 2 FORMATE Gartenplatte 60 x 60 x 2 cm Domicil 20 grau matt (598 x 598 x 20 mm) D266.F02M (600 x 600 x 10 mm) DO66.F02M (300 x 600 x 10 mm) DO36.F02M Sockel
Bodenmatten Neuheiten Floor mats News Tapis nouveauté MATTEO
2018 Bodenmatten Neuheiten Floor mats News Tapis nouveauté MATTEO 868103 868104 868105 868106 868107 868108 868100 868101 868102 868109 868110 868111 2 Matteo Reißfeste, stabile Bodenmatten aus bedrucktem
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre
plankproject plankage plankwood plankstone
plank project plankproject plankage plankwood plankstone 2 14 22 2 plankage Alla naturalezza del legno viene dato un nuovo valore, grazie alle particolari nuances che ricordano l effetto delle assi esposte
soho 90x90 rettificato 60x60 rettificato 30x60 rettificato
La matericità del cemento, il look metropolitano e la raffinata semplicità della resina si uniscono dando vita a un grès dalla grafica soft e irregolare. Strutture e decori fanno in modo che Soho si presti
( block ) 60X120 75X75 60X60 30X60 NATURALE 60X60 LUX 30X60 OUTDOOR NATURALE
( block ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE / DURCGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG 75X75 NATURALE LUX OUTDOOR RETTIFICATO MONOCALIBRO
GRES PORCELLANATO SMALTATO
GRES PORCELLANATO SMALTATO RESISTENTE AL GELO FROST RESISTANCE - RÉSISTANT AU GEL FROSTBESTÄNDIG - RESISTENTE A LAS HELADAS ALTA RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO HIGH SLIP RESISTANCE HAUTE RÉSISTANCE AU GLISSEMENT
Sistema continuo per la decorazione di pareti e pavimenti Seamless system for the decoration of walls and floors
Sistema continuo per la decorazione di pareti e pavimenti Seamless system for the decoration of walls and floors SISTEMA CONTINUO PER LA DECORAZIONE DI PARETI E PAVIMENTI WALL2FLOOR URBAN: permette interventi
Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
ETRURIA. Grès porcellanato smaltato Glazed porcelain stoneware. Grès cérame lé. Glasiertes feinsteinzeug
ETRURIA ETRURIA Grès porcellanato smaltato Glazed porcelain stoneware. Grès cérame emaillé. Glasiertes feinsteinzeug outdoor effetto pietra stone-look effet pierre steinoptik GRIGIO CENERE BEIGE COTTO