umic Benutzerhandbuch

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "umic Benutzerhandbuch"

Transkript

1 umic Benutzerhandbuch

2 Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für das Unitron umic entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern zusammen, um moderne, zweckgerichtete Lösungen allen Menschen zugänglich zu machen. Because hearing matters. Ihr umic Hörgeräteakustiker: Telefon: Seriennummer Ihres umic: Garantie: Kaufdatum:

3 Kurzanleitung Laden Ihres umic Inhaltsverzeichnis Ihr umic auf einen Blick... 2 Ein/Aus Erste Schritte... 4 Laden des umic... 5 umic ein- und ausschalten... 7 Ein Aus Bluetooth Kopplung Tragen Ihres umic Bluetooth Kopplung mit umic... 8 Bedeutung der Statusanzeigen Funktionstest Ihres umic Korrekte Trageweise Ihres umic Einstellen der Lautstärke Ihres umic Ausschalten Ihres umic umic und Telefonanrufe bis zu 20 m umic und Fernsehen umic Streaming Reichweite audio r powe Löschen aller Bluetooth Kopplungen Statusanzeige Ein Aus Ladevorgang Batteriewarnsignal Streaming Streaming Pause Kopplungsmodus Verwendung der Tragekordel Sekunden lang grün 2 Sekunden lang rot Konstant rot Blinkt zusätzlich zur Statusanzeige kurz rot Konstant blau Blinkt kurz blau Blinkt schnell blau Fehlerbehebung Warnhinweise Konformitätsinformationen Informationen und Erklärung der Symbole... 33

4 Ihr umic auf einen Blick Optionales Zubehör Unitron Mini-USB-Netzteil 1 Lautstärke anheben ( ) 2 Lautstärke absenken ( ) 3 EIN-/ AUS-Schalter ( ) 4 Ladebuchse (Mini-USB) 5 Mikrofonöffnung V Auto-Ladegerät Um umic mit Ihren Unitron Hörgeräten verwenden zu können ist udirect 2, udirect 3 oder ustream erforderlich. Weitere Informationen finden Sie im entsprechenden Benutzerhandbuch. 6 Statusanzeige 7 Öse für Tragekordel 3 8 Halteclip Zubehör (Der Lieferumfang kann länderspezifisch variieren) Dualer Mini-USB-Splitter (1x Eingang / 2x Ausgang) Tragekordel Schutzhülle 4 2 3

5 power audio Erste Schritte Das System besteht aus drei Komponenten: umic Unitron Hörgeräte Einem Streamer Das umic ist mit den Streamern udirect 2, udirect 3 und ustream kompatibel. Das umic überträgt die Stimme eines Sprechers kabellos via Streamer an Ihre Hörgeräte. Die Lautstärke der Hörgerätemikrofone wird beim Empfang des umic Signals automatisch angepasst. Diese Anpassung wird von Ihrem Hörgeräteakustiker konfiguriert. Hörgeräteträger bis zu 20 Meter udirect 2, udirect 3 oder ustream 4 Sprecher umic Laden des umic Ihr umic verfügt über einen fest eingebauten Akku, der nicht herausgenommen werden kann. Bei niedrigem Akkuladezustand blinkt die Statusanzeige rot. Laden des umic: 1. Stecken Sie das mit udirect 2 oder udirect 3 mitgelieferte Unitron Netzteil in die Mini-USB- Buchse Ihres umic ein. 2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Die Ladedauer beträgt üblicherweise zwei Stunden. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Statusanzeige konstant grün leuchtet. Laden Sie Ihr umic beim ersten Mal mindestens drei Stunden lang auf, auch wenn die Akkuanzeige gar nicht oder bereits grün leuchtet. 5

6 Verwendung eines Netzteils für zwei Geräte: Verbinden Sie den Mini-USB-Splitter, wie unten abgebildet, mit dem Netzteil und den Geräten. Mit udirect 2, udirect 3 oder ustream: Beide Geräte können gleichzeitig geladen werden. Mit utv 3: umic kann geladen werden, während utv 3 in Gebrauch ist. umic ein- und ausschalten Ihr umic wird über den Ein-/Ausschalter ( ), wie in der Abbildung dargestellt, ein- oder ausgeschaltet. Standby Modus: Ein Aus Wenn nach 30 Minuten kein Streamer gefunden wird, schaltet Ihr umic zur Schonung des Akkus in den Standby Modus, auch wenn sich der Ein-/ Ausschalter in der Position "Ein" befindet. Um den Standby Modus zu beenden, schalten Sie Ihr umic erst aus und dann wieder ein. umic und das Ladegerät können gefahrlos über Nacht verbunden bleiben. 6 7

7 Bluetooth Kopplung mit umic umic in den Kopplungsmodus versetzen: 8 Wenn Ihr umic bisher noch nie gekoppelt wurde, wird nach dem Einschalten automatisch der Kopplungsmodus aktiviert. So starten Sie den Kopplungsmodus manuell: 1. Schalten Sie Ihr umic aus. 2. Halten Sie die + Taste ( ) gedrückt. 3. Schalten Sie umic ein, während Sie die + Taste ( ) weiterhin gedrückt halten. 4. Lassen Sie die + Taste ( ) nach zwei Sekunden los, wenn die Leuchtanzeige schnell blau blinkt. 5. Achten Sie darauf, dass der Streamer und umic nicht weiter als 1 m voneinander entfernt sind. umic bleibt zwei Minuten lang, bzw. bis der Kopplungsvorgang abgeschlossen ist, im Kopplungsmodus. Abschließen des Kopplungsvorgangs: Warten Sie, bis beide Statusanzeigen konstant blau leuchten. Dies kann bis zu zwei Minuten dauern, ist jedoch in der Regel innerhalb von wenigen Sekunden abgeschlossen. umic kann mit bis zu vier Geräten gekoppelt werden. Bei der fünften Kopplung wird das zuerst gekoppelte Gerät ersetzt. Zwei Geräte müssen nur ein einziges Mal gekoppelt werden. Sie bleiben auch nach dem Ausschalten gekoppelt und werden nach dem erneuten Einschalten wieder automatisch miteinander verbunden. 9

8 Bedeutung der Statusanzeigen Während des Betriebs: Ein 2 Sekunden lang grün Streaming Konstant blau Streaming Pause Blinkt kurz blau Kopplungsmodus Blinkt schnell blau Schalten Sie Ihr umic aus und wieder ein, um das Gerät aus dem Standby Modus zu aktivieren. Wenn das rote Symbol für "niedriger Akkuladezustand" blinkt: Akku-Restladung ist <20 % Weniger als 1,5 Stunden Streaming möglich umic sollte geladen werden umic kann auch während des Betriebs geladen werden. Stromversorgung und Akku-Ladezustand: Ein 2 Sekunden lang grün Aus 2 Sekunden lang rot Ladevorgang Konstant rot Akku voll geladen Konstant grün Batteriewarnsignal Blinkt zusätzlich zur Statusanzeige kurz rot umic im Standby Modus Statusanzeige inaktiv oder ausgeschaltet 10 11

9 Funktionstest Ihres umic Führen Sie nach der Kopplung mit Ihrem Streamer einen schnellen Funktionstest durch leichtes Klopfen auf die Mikrofonöffnung durch. Das Klopfgeräusch sollte in Ihren Hörgeräten deutlich zu hören sein. 12 Eine direkte Sichtverbindung zwischen umic und dem Streamer ist in der Regel nicht erforderlich. Wenn die Audioübertragung abrupt unterbrochen wird, wenden Sie bitte die in der Fehlerbehebung angegebenen Schritte an. Korrekte Trageweise Ihres umic 1. Öffnen Sie den Clip durch leichten Druck. 2. Achten Sie darauf, dass umic sicher an der Kleidung befestigt ist (siehe Abbildung). 3. Um störende Geräusche zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass Ihr umic während der Benutzung nicht durch Kleidung verdeckt wird. Abstand zum Mund des Sprechers: Der optimale Abstand beträgt 20 cm. Für eine gleich bleibende Klangqualität sollte der Abstand nicht mehr als 50 cm betragen. Je lauter die Umgebungsgeräusche, desto näher sollte umic an den Mund des Sprechers herangeführt werden. Während des Streamings sollte keine Tragekordel verwendet werden. Kratzgeräusche können das Hören beeinträchtigen. 13

10 Einstellen der Lautstärke Ihres umic So ändern Sie die Lautstärke Ihres umic: 1. Sprechen Sie aus einer Entfernung von 20 cm in Ihr umic. 2. Stellen Sie mithilfe der Lautstärketasten ( ) die Lautstärke Ihres umic auf eine für Sie angenehme Lautstärke ein. Wenn in Ihren Hörgeräten zu viele Umgebungsgeräusche zu hören sind, reduzieren Sie die Lautstärke Ihrer Hörgeräte und erhöhen Sie die Lautstärke Ihres umic. Die Lautstärkeeinstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten Ihres umic gespeichert. Ihr Hörgeräteakustiker kann die Einstellungen Ihrer Hörgerätemikrofone beim Gebrauch von umic verändern, um die Lautstärke der Umgebungsgeräusche anzupassen. Ausschalten Ihres umic Um die Übertragung via umic komplett zu beenden, schalten Sie umic aus, indem Sie den Ein-/ Ausschalter auf "Aus" schieben. Wenn sich der Schalter auf "Aus" befindet, ist die weiße Markierung nicht sichtbar. Schalten Sie umic aus, wenn Sie es nicht verwenden. Wenn zwischen umic und Streamer länger als 30 Minuten keine Verbindung mehr besteht, schaltet umic in den Standby Modus, um Strom zu sparen. Die Statusanzeige erlischt. Um die Übertragung wieder aufzunehmen, ist ein Neustart (Aus- und Einschalten) Ihres umic erforderlich

11 umic und Telefonanrufe Telefongespräche via Bluetooth haben stets Vorrang vor dem umic-streaming. Wenn udirect 2, udirect 3 oder ustream mit Ihrem Mobiltelefon gekoppelt ist, können Sie auch während der Nutzung von umic Anrufe annehmen. Bei einem eingehenden Anruf unterbricht der Streamer automatisch das Audiosignal von Ihrem umic und sendet stattdessen das Signal von Ihrem Mobiltelefon an Ihre Hörgeräte. umic und Fernsehen Um Fernsehen mit qualitativ hochwertigem Stereoklang genießen zu können, empfehlen wir Ihnen die Verwendung von utv 3. Auf Reisen oder wenn kein utv 3 analoger TV-Audioausgang vorhanden ist, kann umic auch dazu verwendet werden, die Klangqualität beim Fernsehen zu optimieren. Für optimale Ergebnisse: 1. Suchen Sie den Lautsprecher des Fernsehers. 2. Platzieren Sie umic in einem Abstand von 20 cm zum Lautsprecher. umic 3. Sinnvollerweise kann das Ladegerät während des Fernsehens angeschlossen bleiben

12 umic Streaming Reichweite Ihr umic-sender hat eine Reichweite von 20 m. Eine direkte Sichtverbindung zwischen Streamer und umic ist nicht erforderlich. Die Reichweite kann durch Interferenzen aufgrund von Objekten in der direkten Verbindung verkürzt werden. Wird umic außerhalb der Reichweite des Streamers bewegt, wird die kabellose Audioübertragung unterbrochen oder sogar komplett beendet. Wird umic dann wieder zurück in die Reichweite des Streamers geführt, wird das Streaming an Ihre Hörgeräte automatisch wieder aufgenommen. Es kann bis zu zehn Sekunden dauern, bis das Streaming wieder aufgenommen wird. 18 Wenn die Unterbrechung des Streamings länger als 30 Minuten dauert, muss umic möglicherweise aus- und wieder eingeschaltet werden. Löschen aller Bluetooth Kopplungen Falls Probleme mit einem der gekoppelten Geräte auftreten oder keine Verbindung mehr zwischen einem der Geräte und Ihrem umic besteht, empfiehlt es sich, alle Kopplungen Ihres umic zu löschen. 1. Schalten Sie umic ein und halten Sie die Taste ( ) zehn Sekunden lang gedrückt. Dadurch werden alle Kopplungen gelöscht. 2. Lassen Sie die Taste ( ) erst los, wenn die blaue Statusanzeige grün wird. Wenn Sie die Kopplungen mit Bluetooth Geräten löschen, ist es nicht mehr möglich, eine Verbindung zu einem zuvor gekoppelten Bluetooth Gerät herzustellen. Für eine erneute Verbindung müssen Sie den Kopplungsprozess wiederholen (siehe Seite 8). Nach dem Löschen der Kopplungen blinkt die Statusanzeige einige Sekunden lang schnell blau (automatischer Kopplungsmodus). 19

13 Verwendung der Tragekordel Zum Transport können Sie die abnehmbare Tragekordel verwenden (siehe Abbildung). Fehlerbehebung Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe Ich höre kein Signal vom umic Eines oder alle Geräte sind ausgeschaltet umic befindet sich im Pause-Modus (Statusanzeige blinkt blau) Der Abstand zwischen Streamer und umic ist zu groß Ein Hindernis beeinträchtigt die Übertragung Stellen Sie sicher, dass alle Geräte (umic, Streamer, Hörgeräte) eingeschaltet sind und ordnungsgemäß funktionieren Drücken Sie kurz die Kommunikationstaste Ihres Streamers, um das Streaming wieder aufzunehmen Bringen Sie die Geräte näher zueinander. Der maximale Abstand beträgt 20 Meter. Um Unterbrechungen in der Übertragung zu vermeiden, sollten Sie den Streamer korrekt tragen und umic innerhalb der maximalen Reichweite verwenden Je nach Material ist möglicherweise eine direkte Verbindung erforderlich 20 21

14 Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe Während der Audioübertragung treten Unterbrechungen auf umic befindet sich zu weit vom Streamer entfernt oder wird von einem Hindernis abgeschirmt Der Streamer sucht nach dem Einschalten zwei Minuten lang nach anderen gekoppelten Geräten Das Audiosignal kann dadurch unterbrochen werden Halten Sie den Maximalabstand ein und platzieren Sie das Gerät anders Nach Ablauf der zwei Minuten beendet der Streamer die Suche nach anderen Geräten und die Unterbrechung hört auf Die Lautstärke beim Streaming ist nicht angenehm (zu laut oder zu leise) Die Lautstärke ist nicht richtig eingestellt Stellen Sie die Lautstärke über die Lautstärketasten ( ) Ihres Streamers ein Die Lautstärke kann auch über die Tasten Ihres umic ( ) eingestellt werden Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe Zu viele Störgeräusche; ich kann den Sprecher nicht verstehen Die Mikrofone Ihres Hörgeräts sind zu laut eingestellt umic reibt an der Kleidung des Trägers Die Einstellungen Ihrer Hörgeräte sind nicht richtig Reduzieren Sie die Lautstärke Ihres Hörgeräts, indem Sie die Taste ( ) Ihres Streamers drücken, bis die Lautstärke angenehm ist. Führen Sie umic näher an den Mund des Sprechers heran (20 cm). Erhöhen Sie die Lautstärke Ihres umic mit der Taste ( ) Ihres umic Stellen Sie sicher, dass umic stabil befestigt ist. umic sollte nicht durch Kleidung abgedeckt werden Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, eine Feineinstellung Ihrer Hörgeräte durchzuführen 22 23

15 Wahrscheinlichste Ursache 24 Abhilfe umic wird nicht mehr von dem Streamer, mit dem es zuvor gekoppelt war, erkannt Wenn kein Gerät gefunden wird, beendet der Streamer nach zwei Minuten die Suche, um Strom zu sparen Der Abstand zwischen den Geräten ist zu groß umic kann mit maximal vier verschiedenen Bluetooth Geräten gekoppelt werden. Wenn der interne Speicher voll ist, wird durch ein fünftes Gerät die erste Kopplung gelöscht Es wurde noch keine Kopplung durchgeführt oder die Kopplung wurde manuell gelöscht Schalten Sie Ihren Streamer aus Warten Sie, bis die rote Statusanzeige erlischt, und schalten Sie das Gerät dann wieder ein Bringen Sie beide Geräte innerhalb von 1 m Reichweite und versuchen Sie es erneut Wiederholen Sie die Kopplung zwischen den Geräten Wiederholen Sie die Kopplung zwischen den Geräten Die Statusanzeige leuchtet nicht konstant blau umic ist nicht mit dem Streamer gekoppelt Wiederholen Sie die Kopplung zwischen den Geräten Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe Eine Statusanzeige des umic blinkt schnell blau umic befindet sich im Kopplungsmodus Schließen Sie die Kopplung ab Die Statusanzeigen leuchten konstant blau, aber ich kann umic nicht hören Der Streamer befindet sich außerhalb der Reichweite Ihrer Hörgeräte Der Streamer ist nicht richtig für Ihre Hörgeräte programmiert Tragen Sie Ihren Streamer um den Hals und schließen Sie die Trageschlaufe korrekt an Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, Ihren Streamer und Ihre Hörgeräte neu zu konfigurieren Der Ladevorgang dauert länger als üblich Das Gerät wird während des Ladevorgangs verwendet Das Ladegerät liefert nicht genug Strom Das Gerät kann während des Gebrauchs geladen werden. Dadurch verlängert sich jedoch die Ladezeit um 30 % (>2 Std.) Verwenden Sie nur von Unitron empfohlene Ladegeräte Falls Probleme auftreten, die in diesem Benutzerhandbuch nicht enthalten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. 25

16 Warnhinweise 26 Bitte lesen Sie die folgenden Informationen vor der Verwendung des Unitron umic sorgfältig durch. Gefahrenhinweise Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren auf. Verwenden Sie nur Hörgeräte, die von Ihrem Hörgeräteakustiker speziell für Sie programmiert wurden. Veränderungen oder Modifikationen, die von Unitron nicht ausdrücklich genehmigt wurden, sind nicht erlaubt. Träger eines aktiven medizinischen Implantats (Herzschrittmacher, Defibrillator etc.) dürfen dieses Gerät nicht verwenden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Hörgeräteakustiker. Das Öffnen des umic kann zu Schäden führen. Bei Problemen, die nicht mithilfe der hier beschriebenen Fehlerbehebungsmaßnahmen gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. Dieses Gerät verfügt über einen fest eingebauten, nicht austauschbaren Akku. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder den Akku herauszunehmen. Dies kann zu Verletzungen führen und das Produkt beschädigen. Entsorgen Sie Elektrogeräte entsprechend den geltenden Bestimmungen. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in Umgebungen, in welchen Explosionsgefahr besteht (Räume mit entzündbaren Anästhetika, in Minen oder Industriezonen mit Explosionsgefahr); vermeiden Sie ebenfalls die Nutzung in sauerstoffreichen Umgebungen oder in Umgebungen, in denen die Nutzung elektronischer Geräte nicht erlaubt ist. Externe Geräte dürfen nur angeschlossen werden, wenn sie gemäß den entsprechenden IECXXXXX Standards getestet sind. Verwenden Sie ausschließlich von Unitron zugelassenes Zubehör. Unsachgemäße Verwendung der umic Kabel (z.b. Tragen des USB-Kabels um den Hals) kann zu Verletzungen führen. 27

17 28 Achten Sie beim Bedienen von Maschinen darauf, dass keine Teile in die Maschine geraten. Der Mini-USB-Anschluss darf nur für den beschriebenen Zweck genutzt werden. Vorsicht: Stromschlag Stecken Sie den Adapter niemals ohne Steckeranschluss in die Steckdose. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie nur Ladegeräte von Unitron oder stabilisierte Ladegeräte mit 5VDC Spannung, min. 500 ma, verwenden. Informationen zur Produktsicherheit Laden Sie Ihr umic nicht über den USB- Anschluss eines PCs oder Laptops auf. Dadurch können Ihre Geräte beschädigt werden. Schalten Sie umic aus, wenn Sie es nicht verwenden. Tragen Sie Ihr udirect 2 oder udirect 3 während der Signalübertragung an Ihre Hörgeräte mit der Trageschlaufe um den Hals. Schützen Sie die Geräteanschlüsse und -stecker sowie den Ladesteckplatz und das Netzteil vor Schmutz und Fremdkörpern. Schützen Sie alle Geräte vor übermäßiger Feuchtigkeit (z.b. beim Baden oder Schwimmen) und Wärmequellen (z.b. Heizkörper, TV-Oberseite). Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen. Reinigen Sie die Geräte mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Haushaltsreiniger (Waschpulver, Seife usw.) oder Lösungsmittel für die Reinigung. Verwenden Sie auf keinen Fall eine Mikrowelle oder andere Heizgeräte, um die Geräte zu trocknen. Die digital codierte induktive Übertragungstechnologie, die in diesen Geräten verwendet wird, ist äußerst zuverlässig und empfängt nahezu keine Interferenz von anderen Geräten. Wir weisen darauf hin, dass - wenn das Gerät in der Nähe von Computern, größeren 29

18 30 Elektroinstallationen oder anderen starken Magnetfeldern verwendet wird - ein Mindestabstand von 60 cm zum störenden Gerät eingehalten werden muss. Bestimmte medizinische oder zahnärztliche Untersuchungen, die Röntgenaufnahmen vorsehen, können die Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen. Vor einer Röntgenuntersuchung (auch CT- Untersuchung) oder jeglicher medizinischen Untersuchung mit MRT/NMRT, die magnetische Felder generiert, sollten Sie umic entfernen und außerhalb des Untersuchungsraums aufbewahren. Weitere wichtige Informationen Das umic ist mit Bluetooth 2.1 kompatibel. Seine kabellose Übertragungstechnologie ist nicht ausschließlich mit Streamern von Unitron, wie udirect 2 oder udirect 3, verwendbar, aber optimal auf diese ausgerichtet. Die Verwendung von umic mit Streamern, die nicht von Unitron hergestellt sind, wird von Unitron nicht unterstützt. Konformitätsinformationen Konformitätserklärung Hiermit erklärt Unitron, dass dieses Unitron Produkt den wesentlichen Anforderungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG zu Funk- und Telekommunikationsendgeräten entspricht. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist entweder beim Hersteller oder der lokalen Unitron Niederlassung erhältlich. Die Adressen sind auf (weltweit) zu finden. Hinweis 1: Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der FCC-Vorschriften, Teil 15 und die Vorschrift RSS-210 von Industry Canada. Die folgenden zwei Bedingungen sind Voraussetzungen für den Einsatz: 1) das Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen und 2) das Gerät muss jeder empfangenen Störung standhalten, einschließlich Störungen, die zu Fehlfunktionen führen. Hinweis 2: Durch Änderungen oder Umrüstungen des Geräts, die nicht explizit von Unitron genehmigt wurden, kann dem Benutzer die FCC-Betriebserlaubnis entzogen werden. Hinweis 3: Die Konformität des Geräts zu den Beschränkungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen und Industry Canada ICES-003 wurde in Tests bestätigt. Diese Beschränkungen dienen angemessenem Schutz gegen schädliche Interferenzen in Wohnstätten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn das Gerät nicht gemäß diesen Anweisungen 31

19 installiert und verwendet wird, können Funkverbindungen durch schädliche Interferenzen gestört werden. Allerdings kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten können. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang durch schädliche Interferenzen stört, was durch Ein- und Ausschalten der Geräte festgestellt werden kann, kann der Benutzer versuchen, diese Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: 32 Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Receiver. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an als den Receiver. Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Hinweis 4: Erklärung zu FCC/IC-Grenzwerten für Hochfrequenzbestrahlung Dieses Gerät stimmt mit den FCC/IC-Grenzwerten für Hochfrequenzbestrahlung überein, die für eine unkontrollierte Umgebung ausgelegt sind. Zur Einhaltung der Bestimmungen in Bezug auf die HF-Exposition müssen sich die Endbenutzer an die speziellen Betriebsanweisungen halten. Dieser Sender darf nicht neben oder zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender betrieben werden. Australien: Lieferantencodenummer Neuseeland: Lieferantencodenummer Z1285 N15398 Informationen und Erklärung der Symbole xxxx Mit dem CE-Zeichen bestätigt Unitron, dass dieses Unitron Produkt die Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG für Funk- und Telekommunikationsendgeräte erfüllt. Die Zahlen neben dem CE-Symbol entsprechen den Codes beglaubigter Institutionen, welche unter den oben erwähnten Richtlinien konsultiert wurden. Dieses Symbol zeigt an, dass es für den Benutzer wichtig ist, die zugehörigen Informationen dieses Benutzerhandbuchs zu berücksichtigen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Benutzer die entsprechenden Warnhinweise in diesem Benutzerhandbuch beachten muss. Wichtige Informationen für die Handhabung und die Produktsicherheit. Schild für die Einhaltung der australischen EMV- und Funkkommunikationsbedingungen. Dieses Symbol gibt an, dass die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte die Anforderungen für ein Anwendungsteil des Typs BF der Richtlinie EN erfüllen. Die Oberfläche des Hörgeräts wird als Anwendungsteil vom Typ B angegeben. Dieses Symbol sollte mit Name und Adresse des bevollmächtigten Vertreters der Europäischen Union versehen sein. 33

20 Dieses Symbol sollte mit Name und Adresse des Herstellers (der dieses Hörgerät vertreibt) versehen sein. Betriebsbedingungen: Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, bei ordnungsgemäßem Gebrauch störungsfrei zu funktionieren, wenn in diesem Handbuch nicht anderweitig angegeben. Transport- und Lagerbedingungen: Temperatur: 20 C bis +60 C ( 4 bis +140 Fahrenheit). Luftfeuchtigkeit beim Transport: Bis zu 90 % (nicht kondensierend). Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung: 0 % bis 70 %, wenn nicht in Gebrauch. Luftdruck: 200 hpa bis 1500 hpa. Das Symbol des durchgestrichenen Abfallbehälters weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie alte oder nicht mehr gebrauchte Geräte an den für Elektronikabfall vorgesehenen Sammelstellen oder geben Sie das Gerät Ihrem Hörgeräteakustiker zur fachgerechten Entsorgung. Eine fachgerechte Entsorgung schützt die Umwelt und Ihre Gesundheit. Der Begriff Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Marken durch Unitron erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind die ihrer jeweiligen Inhaber. Unitron Hearing 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Unitron Hearing GmbH Max-Eyth-Straße 20, Fellbach-Oeffingen, Deutschland Eine Liste der Unitron Niederlassungen finden Sie unter

21 Ihr Fachgeschäft C/ unitron.com/de

Remote Control 2 Benutzerhandbuch

Remote Control 2 Benutzerhandbuch Remote Control 2 Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für die Remote Control 2 für Ihre Unitron Hörgeräte entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust.

Mehr

Benutzerhandbuch Ladestation

Benutzerhandbuch Ladestation Benutzerhandbuch Ladestation A Sonova brand Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Akku Technologie entschieden haben. Wir engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust.Wir arbeiten eng mit

Mehr

utv 3 Benutzerhandbuch

utv 3 Benutzerhandbuch utv 3 Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für utv 3 von Unitron entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern

Mehr

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...

Mehr

utv 2 Bedienungsanleitung

utv 2 Bedienungsanleitung utv 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für utv 2 von Unitron entschieden haben. Bei Unitron engagieren wir uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern

Mehr

utv 3 Benutzerhandbuch

utv 3 Benutzerhandbuch utv 3 Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für utv 3 von Unitron entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern

Mehr

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 - Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten

Mehr

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 MHz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse gleichzeitig

Mehr

Phonak RemoteControl App. Gebrauchsanweisung

Phonak RemoteControl App. Gebrauchsanweisung Phonak RemoteControl App Gebrauchsanweisung Erste Schritte Die RemoteControl App wurde von Phonak entwickelt, einem der weltweit führenden Unternehmen in der Hörtechnologie. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung

Mehr

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren

Mehr

APT-X BLUETOOTH MUSIK-TRANSMITTER/SENDER

APT-X BLUETOOTH MUSIK-TRANSMITTER/SENDER APT-X BLUETOOTH MUSIK-TRANSMITTER/SENDER mit bis zu 2 Empfängern PX-1475-675 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Bluetooth Musik-Transmitters/ Senders mit bis zu

Mehr

Fernsteuerung. Gebrauchsanweisung

Fernsteuerung. Gebrauchsanweisung Fernsteuerung Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 5 2. Wichtige Sicherheitsinformationen: Bitte vor dem ersten Gebrauch Ihrer Phonak PilotOne Fernsteuerung sorgfältig durchlesen 6 Gefahrenhinweise

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG PHONE ADAPTER 2.0

INSTALLATIONSANLEITUNG PHONE ADAPTER 2.0 0000128589000001 INSTALLATIONSANLEITUNG PHONE ADAPTER 2.0 Danke! Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich entschieden haben, Ihr Hörvermögen mit innovativem Zubehör optimal zu nutzen. Der Phone Adapter stellt

Mehr

5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch

5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch 5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 Mhz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse

Mehr

Phonak PilotOne II. Gebrauchsanweisung

Phonak PilotOne II. Gebrauchsanweisung Phonak PilotOne II Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 4 2. Beschreibung 5 3. Verwendung des Phonak PilotOne II 6 3.1 Batterie wechseln 6 3.2 Ein-/Ausschalten 7 3.3 Halten des PilotOne II 7 3.4 Lautstärke

Mehr

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 9252814/2 DEUTSCH Diese kompakten Stereo-Lautsprecher bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik

Mehr

Smart Key. Bedienungsanleitung

Smart Key. Bedienungsanleitung Smart Key Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Ihre Fernbedienung 4 Bestandteile 5 Tastensperre 6 Hörsysteme koppeln 7 Funktionsübersicht 12 Weitere Informationen 14 Reinigen 14 Batterie auswechseln

Mehr

BTS-110 Kurzanleitung

BTS-110 Kurzanleitung BTS-110 Kurzanleitung Infos und Unterstützung finden Sie unter: www.lenco.com 1. Tasten und Anschlüsse 1 (1) Betrieb EIN/AUS (2) LED-Ladeanzeige (rot / grün) (3) LED-Modusanzeige (blau / rot; Bluetooth

Mehr

Bluetooth-Lautsprecher. DE Bedienungsanleitung

Bluetooth-Lautsprecher. DE Bedienungsanleitung Bluetooth-Lautsprecher BT150 DE Bedienungsanleitung 1 Taste Ein/Aus Taste Bluetooth/ Wiedergabe/ Pause/ Freisprechen Treibereinheit Trageband Taste Lautstärke -/ Voriger Titel Taste Lautstärke +/ Nächster

Mehr

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an

Mehr

MiniMax Bluetooth -Lautsprecher. Kurzanleitung zur Installation

MiniMax Bluetooth -Lautsprecher. Kurzanleitung zur Installation MiniMax Bluetooth -Lautsprecher Kurzanleitung zur Installation Einleitung Der MiniMax ist möglicherweise der weltweit kleinste drahtlose Bluetooth -Lautsprecher mit kristallklarem und tollem Klang. Es

Mehr

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287-1 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287-1 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren

Mehr

Size: 60 x mm * 100P

Size: 60 x mm * 100P Size: 60 x 84.571mm * 100P *, ( ), ( ) *, Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der

Mehr

HP UC Freisprecheinrichtung. Benutzerhandbuch

HP UC Freisprecheinrichtung. Benutzerhandbuch HP UC Freisprecheinrichtung Benutzerhandbuch Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ist eine Marke ihres Inhabers und wird von Hewlett-Packard Company in Lizenz verwendet.

Mehr

Basisstation mit icom. Gebrauchsanweisung

Basisstation mit icom. Gebrauchsanweisung Basisstation mit icom Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 5 2. Wichtige Sicherheitsinformationen: Bitte lesen Sie dies vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Phonak TVLink Systems 6 2.1 Warnhinweise zu

Mehr

Auf den folgenden Seiten wird die Verwendung dieses Produkts erklärt.

Auf den folgenden Seiten wird die Verwendung dieses Produkts erklärt. Einführung Rev. 1.1 (2005/7/04) Dieser drahtlose Kopfhörer basiert auf der Bluetooth-Technologie und kann ohne Kabel mit einem kompatiblen Telefon verbunden werden. Es ist sehr einfach Ihre Handy-Kommunikation

Mehr

Phonak RemoteMic. Gebrauchsanweisung

Phonak RemoteMic. Gebrauchsanweisung Phonak RemoteMic Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 5 2. Ihr RemoteMic 6 2.1 Gerätebeschreibung 7 2.2 Kompatibilitätshinweis 8 2.3 Hinweis zur Übertragungsstabilität 9 3. Erste Schritte 10 Schritt

Mehr

Phonak RemoteMic. Gebrauchsanweisung

Phonak RemoteMic. Gebrauchsanweisung Phonak RemoteMic Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 5 2. Ihr RemoteMic 6 2.1 Gerätebeschreibung 7 2.2 Kompatibilitätshinweis 8 2.3 Hinweis zur Übertragungsstabilität 9 3. Erste Schritte 10 3.1 Akku

Mehr

1.13 E / 0 D

1.13 E / 0 D BEDIENUNGSANLEITUNG Phone Adapter 2.0 128589DE / 01.13 Inhaltsverzeichnis Gebrauch des ConnectLine Phone Adapters 2.0 4 Unterschiede im Einsatz mit Streamer Pro und Streamer 1.4 5 Eingehende Anrufe 6 Ausgehende

Mehr

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SPORT PACE WIRELESS L Benutzerhandbuch jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum

Mehr

icube II Gebrauchsanweisung

icube II Gebrauchsanweisung icube II Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 4 2. Beschreibung 5 3. icube II Zubehör (optional) 6 4. Erste Schritte 7 4.1 Das Ladegerät vorbereiten 7 4.2 Den Akku aufladen 8 4.3 Betriebszeit 10 4.4

Mehr

Kurzanleitung und Funktionen

Kurzanleitung und Funktionen Kurzanleitung und Funktionen icom Haupttaste Ein-/Ausschalt- Taste 2 Sekunden drücken Sprachgesteuertes Wählen 2 Sekunden drücken Wahlwiederholung 2 x kurz drücken Anruf annehmen oder beenden, FM Signal

Mehr

UNI-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark Manual no.: #01. É[5qr0w6 ;;ll;g]

UNI-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark  Manual no.: #01. É[5qr0w6 ;;ll;g] UNI-DEX WIDEX A/S Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark www.widex.com Manual no.: 9 514 0259 099 #01 É[5qr0w6 ;;ll;g] 1 4 1.3 1.4 1.6 1.5 1.7 1.2 1.1 4.1 4.2 2 2.2 (1) (2) 2.1 5 3 3.2 5.2 5.1 3.3 3.1 5.3

Mehr

Jabra Speak 450 für Cisco

Jabra Speak 450 für Cisco Jabra Speak 450 für Cisco BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Willkommen...2 ÜBERSICHT...3 VERBINDEN...5 Benutzung des...7 SUPPORT...8 Technische Daten...9 1 Willkommen Vielen Dank für Ihren Kauf des. Wir hoffen,

Mehr

TV Transmitter. Bedienungsanleitung

TV Transmitter. Bedienungsanleitung TV Transmitter Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten 3 Lieferumfang 4 Bestandteile 4 Erste Schritte 5 Stromversorgung anschließen 5 Audio Geräte anschließen 6 Transmitter koppeln 7 Täglicher

Mehr

INSTALLATIONS ANLEITUNG TV-Adapter

INSTALLATIONS ANLEITUNG TV-Adapter INSTALLATIONS ANLEITUNG TV-Adapter 3 Inhalt Ziel dieses Leitfades 4 TV-Adapter Übersicht 5 Verbindung mit dem Stromnetz 6 Verbindung mit TV 7 Optionaler Adapter zur Verbindung mit TV 8 Vorbereitung des

Mehr

Vergewissern Sie sich, ob nationale Gesetze oder Verordnungen den generellen Betrieb von Mobiltelefonen im Straßenverkehr verbieten.

Vergewissern Sie sich, ob nationale Gesetze oder Verordnungen den generellen Betrieb von Mobiltelefonen im Straßenverkehr verbieten. Rückspiegel mit integrierter Bluetooth Freisprecheinrichtung Artikel Nr. 3519767 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Rückspiegel mit integrierter Bluetooth Freisprecheinrichtung ist zum Betrieb in Kombination

Mehr

Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln

Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

TV Connector. Gebrauchsanweisung

TV Connector. Gebrauchsanweisung TV Connector Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 4 2. Lernen Sie Ihren TV Connector kennen 5 3. Erste Schritte 3.1 Vorbereiten des Netzteils 3.2 Unterstützte Audioanschlüsse 3.3 Anschließen von Audiogeräten

Mehr

udirect 3 Benutzerhandbuch

udirect 3 Benutzerhandbuch udirect 3 Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für udirect 3 von Unitron entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern

Mehr

Bedienungsanleitung. (Bluetooth Headset CUBE)

Bedienungsanleitung. (Bluetooth Headset CUBE) Bedienungsanleitung (Bluetooth Headset CUBE) Allgemeines Die Wireless-Technologie Bluetooth hat zum Ziel, mit der neu gewonnenen Freiheit durch drahtlose Verbindungen den Kommunikationsmarkt zu revolutionieren.

Mehr

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87316 Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie esfür späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W

BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W Inhaltsverzeichnis Garantie Technische Hinweise Wasser- und Staubschutz Produktübersicht Akku laden Bedeutung der LED-Anzeige Ein- und Ausschalten Pairing und Verbindung

Mehr

Phonak Remote. Gebrauchsanweisung

Phonak Remote. Gebrauchsanweisung Phonak Remote Gebrauchsanweisung Erste Schritte Phonak Remote ist eine App, die von Phonak, dem weltweit führenden Unternehmen für Hörlösungen, in der Schweiz entwickelt wurde. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung

Mehr

Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln

Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn

Mehr

Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60

Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Gebrauchsanleitung Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Modus. Sie können ihn dann unkompliziert mit Ihrem

Mehr

Basisstation. Gebrauchsanweisung

Basisstation. Gebrauchsanweisung Basisstation Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 5 2. Ihr TVLink S 6 3. Erste Schritte 11 Schritt 1. Das Ladegerät vorbereiten 11 Schritt 2. Anschließen der TVLink S Basisstation 12 Schritt 3. Einschalten

Mehr

Kurzinformation. SlimPort / MyDP HDMI - Adapter. Produktnummer: KN40544

Kurzinformation. SlimPort / MyDP HDMI - Adapter. Produktnummer: KN40544 Kurzinformation SlimPort / MyDP HDMI - Adapter Produktnummer: KN40544 Vielen Dank, dass Sie sich für eine MyDP Adapter von KanaaN entschieden haben. Wir produzieren und vertreiben unsere Ware unter den

Mehr

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +

Mehr

SMART HIFI WIRELESS HEADSET. active EINFÜHRUNG

SMART HIFI WIRELESS HEADSET. active EINFÜHRUNG SMART HIFI WIRELESS HEADSET active EINFÜHRUNG DE Beginnen Sie hier Lieferumfang Stofftasche Ohrpassstücke (L, M, S) USB Kabel Benutzerhandbuch Produktübersicht Lautstärke + / vorheriger Titel Lautstärke

Mehr

Deutsche Bedienungsanleitung

Deutsche Bedienungsanleitung Deutsche Bedienungsanleitung Überblick 1. Verstellbarer Bügel 2. : Nächster Titel 4. LED-Anzeige LED-Anzeige Rote LED leuchtet Rote LED aus Ladevorgang beendet b) Betrieb LED-Anzeige

Mehr

MEDIA BA_SurfLink_Media.indd 1 BA_SurfLink_Media.indd :40:14 Uhr :40:14 Uhr

MEDIA BA_SurfLink_Media.indd 1 BA_SurfLink_Media.indd :40:14 Uhr :40:14 Uhr MEDIA BA_SurfLink_Media.indd 1 09.11.2010 12:40:14 Uhr Bevor Sie Starten SurfLink Media kann mit den geläufigsten Audioquellen verwendet werden wie z. B.: dem Fernseher, dem Radio oder dem MP3-Player.

Mehr

JABRA HALO FUSION. Benutzerhandbuch. jabra.com/halofusion

JABRA HALO FUSION. Benutzerhandbuch. jabra.com/halofusion Benutzerhandbuch jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum

Mehr

Wenn das Ende der Lebensdauer des Produkts erreicht ist, lassen Sie bitte möglichst alle Komponenten recyceln.

Wenn das Ende der Lebensdauer des Produkts erreicht ist, lassen Sie bitte möglichst alle Komponenten recyceln. Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Wir hoffen, dass Ihnen unser Engagement bei der Erstellung eines zuverlässigen und gut entwickelten Produktes eine ausgezeichnete

Mehr

BLUETOOTH - TASTATUR. Benutzerhandbuch DA-20153

BLUETOOTH - TASTATUR. Benutzerhandbuch DA-20153 BLUETOOTH - TASTATUR Benutzerhandbuch DA-20153 Verpackungsinhalt: 1. Bluetooth-Tastatur 2. 2Stk. AAA-Batterien 3. Benutzerhandbuch Systemanforderungen: ipad, Mac BS Betriebssystem: Windows (Windows XP,

Mehr

USB KVM Switch USB KVM Switch mit Audio, 2 Ports USB KVM Switch mit Audio, 4 Ports Bedienungsanleitung

USB KVM Switch USB KVM Switch mit Audio, 2 Ports USB KVM Switch mit Audio, 4 Ports Bedienungsanleitung USB KVM Switch USB KVM Switch mit Audio, 2 Ports USB KVM Switch mit Audio, 4 Ports Bedienungsanleitung DS-11403 (2 Ports) DS-12402 (4 Ports) 1 HINWEIS Das Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten

Mehr

Bedienungsanleitung Kabelloses Nokia Ladegerät DT-601

Bedienungsanleitung Kabelloses Nokia Ladegerät DT-601 Bedienungsanleitung Kabelloses Nokia Ladegerät DT-601 Ausgabe 1.1 DE Komponenten Machen Sie sich mit Ihrem kabellosen Ladegerät vertraut. 1 USB-Kabel 2 Leuchtanzeige 3 Aufladebereich Die Produktoberfläche

Mehr

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio PX-1564-675 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Mini-MP3-Station. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

Telefon-Adapter 2 Installationsanleitung Bedienungsanleitung

Telefon-Adapter 2 Installationsanleitung Bedienungsanleitung Telefon-Adapter 2 Installationsanleitung Bedienungsanleitung www.sonici.com 03 Inhalt Generelle Hinweise 07 Einleitung 09 Telefon-Adapter 2 Überblick 10 Installation 11 Erstmaliges Aktivieren des Telefon-Adapter

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Artikelnummer: KH-25B EAN:

BEDIENUNGSANLEITUNG Artikelnummer: KH-25B EAN: BLUETOOTH KOPFHÖRER MIT MIKROFON IN MODERNEM KLAPP-DESIGN BEDIENUNGSANLEITUNG Artikelnummer: KH-25B EAN: 4260135092929 I. Einleitung Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf des drahtlosen Bluetooth

Mehr

Hersteller: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V4.00/ /A+W/FO. Phonak AG All rights reserved

Hersteller: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V4.00/ /A+W/FO. Phonak AG All rights reserved www.phonak.com 029-0225-01/V4.00/2017-06/A+W/FO Phonak AG All rights reserved Hersteller: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Fernsteuerung Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 5 2.

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE...

INHALTSVERZEICHNIS PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE... INHALTSVERZEICHNIS Inbetriebnahme... 2 PAARBILUNG ES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UN ANNEHMEN / BEENEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE... 4 ANSCHLIEssEN AN EINEN PC OER PA... 5 PROBLEMLÖSUNG...

Mehr

Technische Beschreibung

Technische Beschreibung Die erste elektronische Schießanlage mit Touchscreen Bedienung. Technische Beschreibung Technische Beschreibung TouchScore Vielen Dank, dass Sie sich für das TouchScore von Disag entschieden haben. Lesen

Mehr

WIRELESS KOPFHÖRER BENUTZERHANDBUCH M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

WIRELESS KOPFHÖRER BENUTZERHANDBUCH M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W WIRELESS KOPFHÖRER BENUTZERHANDBUCH M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W DE Inhaltsverzeichnis Garantie Sicherheitsinformationen Hinweise Produktübersicht Akku laden Ein- und Ausschalten Pairing und Verbindung

Mehr

BLUETOOTH Mini-Universal-Headset "Micro FreeControl" Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das

Mehr

rechargable batteries NiMH AAA 1.2 V

rechargable batteries NiMH AAA 1.2 V RS 120 II RS 119 II Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids 1 2 3 rechargable batteries NiMH AAA 1.2 V 4

Mehr

Benutzerhandbuch. Lautsprecher. Referenz : TES158 Version: 1.3 Sprache : Deutsch

Benutzerhandbuch. Lautsprecher. Referenz : TES158 Version: 1.3 Sprache : Deutsch Lautsprecher Referenz : TES158 Version: 1.3 Sprache : Deutsch WWW.CLIPSONIC.COM Vielen Dank für den Kauf unserer CLIP SONIC Produkts. Wir legen großen Wert auf das Design, die Ergonomie und die leichte

Mehr

Bedienungsanleitung. TV Adapter 2.0

Bedienungsanleitung. TV Adapter 2.0 Bedienungsanleitung TV Adapter 2.0 Danke! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben, um Ihr Hörvermögen optimal zu nutzen. Die Handhabung des TV Adapters 2.0 ist sehr leicht. Um einen

Mehr

Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60

Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Gebrauchsanleitung Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Modus. Sie können ihn dann unkompliziert mit Ihrem

Mehr

EM6551 e-domotica-dimmer

EM6551 e-domotica-dimmer E EM6551 e-domotica-dimmer 2 DEUTSCH EM6551 e-domotica-dimmer Warnungen und wichtige Hinweise Aufgrund von europäischen Gesetzen und Vorschriften des europäischen Parlamentes kann die Nutzung dieses Gerätes

Mehr

360 Bluetooth Tastatur-Case für ipad Mini/Mini 2

360 Bluetooth Tastatur-Case für ipad Mini/Mini 2 360 Bluetooth Tastatur-Case für ipad Mini/Mini 2 Kurzanleitung zur Installation 86278 Achtung: Lesen Sie für einen reibungslosen Betrieb dieses Produkts das Benutzerhandbuch Schematische Darstellung 3)

Mehr

ustream Benutzerhandbuch

ustream Benutzerhandbuch ustream Benutzerhandbuch Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für ustream von Unitron entschieden haben. Wir bei Unitron engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust. Wir arbeiten eng mit Hörgeräteakustikern

Mehr

EM Notebook-Universalladegerät

EM Notebook-Universalladegerät E EM3971 - Notebook-Universalladegerät 2 DEUTSCH EM3971 - Notebook-Universalladegerät Warnungen und Punkte zur Beachtung Das Öffnen des Produktes/der Produkte kann zu schweren Verletzungen führen! Reparaturen

Mehr

RC-P. Fernbedienung Bedienungsanleitung

RC-P. Fernbedienung Bedienungsanleitung RC-P Fernbedienung Bedienungsanleitung 2 Inhalt Bernafon RC-P Fernbedienung Einführung... 6 Funktionen... 7 Batteriewechsel... 8 Steuerung Ihres Hörsystems mit der Fernbedienung... 11 Reichweite... 12

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style

JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style JABRA STYLE Benutzerhandbuch jabra.com/style Inhalt 1. Willkommen... 3 2. Headset ÜBERSICHT... 4 3. Tragestil... 5 3.1 Wechseln der Eargels 4. Akku aufladen... 6 5. Verbinden... 7 5.1 VERBINDEN mit einem

Mehr

BENUTZERHANDBUCH M-HPB30.B M-HPB30.W

BENUTZERHANDBUCH M-HPB30.B M-HPB30.W BENUTZERHANDBUCH M-HPB30.B M-HPB30.W Inhaltsverzeichnis DE Garantie Sicherheitsinformationen Technische Hinweise Produktübersicht Akku laden Ein- und Ausschalten Pairing und Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät

Mehr

Anleitung DGTV Fernbedienung

Anleitung DGTV Fernbedienung Anleitung DGTV Fernbedienung Inhaltsverzeichnis: 1. Einstellung der Fernbedienung auf Radio-Frequenz 4 2. Kupplung der Fernbedienung mit dem TV-Gerät 5 2.1 Automatische Suchfunktion 5 2.2 Programmieren

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

Jabra. Speak 810. Benutzerhandbuch

Jabra. Speak 810. Benutzerhandbuch Jabra Speak 810 Benutzerhandbuch 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen

Mehr

- 13 - Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen

- 13 - Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Multilink-Headsets B-Speech SORA. Das Headset erlaubt Ihnen, drahtlos über Ihr Mobiltelefon zu kommunizieren. Es verwendet BT Version 2.1 und Multilink- Technologie

Mehr

Gamecom 818/P80. Bedienungsanleitung

Gamecom 818/P80. Bedienungsanleitung Gamecom 818/P80 Bedienungsanleitung Inhalt Headset-Überblick 3 Sicherheit geht vor! 3 Laden, verbinden, konfigurieren 4 Laden 4 Verbinden 4 Konfiguration 4 Grundmerkmale 6 Lautstärke einstellen 6 Paaren

Mehr

Akku Laden. Es befindet sich USB-Ladegerät im Lieferumfang. Wir empfehlen ein USB-Ladegerät mit einer Ausgangsleistung von 5V / 1A oder höher.

Akku Laden. Es befindet sich USB-Ladegerät im Lieferumfang. Wir empfehlen ein USB-Ladegerät mit einer Ausgangsleistung von 5V / 1A oder höher. FCC Statement 1. Dieses Gerät entspricht Artikel15 der FCC-Normen. Die Bedienung erfolgt unter den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät sollte keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses

Mehr

56-K61G Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch

56-K61G Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch 56-K61G-15003 Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Paketinhalt... 1 Produktfunktionen... 2 Aufsetzen des Headsets... 3 Ein-/Ausschalten... 4 Laden

Mehr

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

RELAY G30 Pilotenhandbuch

RELAY G30 Pilotenhandbuch RELAY G30 Pilotenhandbuch 40-00-2007 Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals Rev H Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR! NICHT ÖFFNEN. WARNUNG: Um Brand- und Stromschlaggefahr

Mehr

RS 110 II. Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids

RS 110 II. Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids RS 110 II Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids 1 2 3 standard batteries AAA 1.5 V 4 5 6 Lieferumfang

Mehr

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT

Mehr

Drahtlose Tastatur mit Touchpad

Drahtlose Tastatur mit Touchpad Drahtlose Tastatur mit Touchpad Kurzanleitung zur Installation 86266 Ausstattungsdetails Weltweite drahtlose 2,4G Lösung Ergonomisches Designkonzept Tastenkappen mit niedrigem Profil, flexibler Betrieb,

Mehr

Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.

Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung. Bernafon SoundGate SoundGate Kurzanleitung Lautstärke- und Programmwechsel Telefon Audiotaste Bluetooth -Verbindung Batteriestatus Dieses Faltblatt ist eine Kurzanleitung. Wichtiger Hinweis: Das SoundGate

Mehr

JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style

JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style Benutzerhandbuch jabra.com/style INHALT 1. WILLKOMMEN... 3 2. HEADSET ÜBERSICHT... 4 3. TRAGESTIL... 5 3.1 WECHSELN DER EARGELS 4. AKKU AUFLADEN... 6 5. VERBINDEN... 7 5.1 VERBINDEN MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT

Mehr

JABRA STEP WIRELESS. Benutzerhandbuch. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Benutzerhandbuch. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Benutzerhandbuch jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind

Mehr

POLYCOM CX100 SPEAKERPHONE

POLYCOM CX100 SPEAKERPHONE POLYCOM CX100 Speakerphone Für Microsoft Office Communicator 2007 POLYCOM CX100 SPEAKERPHONE OPTIMIERT FÜR Microsoft Office Communicator Juni 2007 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Polycom

Mehr

Bedienungsanleitung. Modell: 860K

Bedienungsanleitung. Modell: 860K Bedienungsanleitung 2.4GHz Wireless Babyphone Modell: 860K style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy

Mehr

Bedienungsanleitung R/C MJX T43 (T-43)

Bedienungsanleitung R/C MJX T43 (T-43) Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder

Mehr

Bedienungsanleitung. MP3 Player. Modellnummer: MP755

Bedienungsanleitung. MP3 Player. Modellnummer: MP755 Bedienungsanleitung MP3 Player Modellnummer: MP755 1 Besondere Merkmale Elegantes Design und leichte Bedienbarkeit. Multicode Player - Unterstützt MP3, WMA Formate. U Disk ohne Treiber Die Dateien können

Mehr