EVAKUACIJSKI PUTOVI I ZAŠTITA SPAŠAVATELJA
|
|
- Edwina Baumann
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 EVAKUACIJSKI PUTOVI I ZAŠTITA SPAŠAVATELJA mr. sc. Ljerka Kopričanec-Matijevac, viši predavač Zagreb, 15. studenoga Pregled nekih velikih požara godina događaj broj poginulih / ozlijeđenih požar u zatvoru u Hondurasu poginulo preko 361 zatvorenika požar u marketu u Moskvi poginulo 17 radnika migranata eksplozija i požar u petrokemijskoj industriji u 12 poginulih i preko 100 ozlijeđenih Bangkoku požar u tvornici odjeće u Pakistanu poginulo 312 radnika eksplozija u rafineriji na poluotoku poginulo 48 i ozlijeđeno 151 Paraguaná u Venezueli požar u tvornici obuće u Pakistanu poginulo 25 zaposlenika Požar u tvornici u Dhaka, Bangladeshu poginulo najmanje 124 Požar u diskoteci u Novom Sadu poginulo 6 mladih Požar u noćnom klubu u Brazilu poginulo najmanje 233 posjetitelja, više od 100 ozlijeđenih Požar u marketu, Kalkuti, Indija poginulo 18 osoba požar u psihijatrijskoj bolnici u Moskvi poginulo 38 pacijenata Požar u tvornici u Kini poginulo 119 ljudi požar u psihijatrijskoj bolnici u Novgorod Region, Rusija poginulo 37 pacijenta Požar u bolnici u Južnoj Koreji poginuo 21 pacijent 1
2 U članku 10. Zakona gradnji (NN 153/2013.) te članku 25. Zakona o zaštiti od požara (NN 92/2010.) definiran je izgled građevine za slučaj nastanka požara te ona mora biti projektirana i izvedena i tako da: omogući da osobe mogu neozlijeđene napustiti građevinu, odnosno da se omogući njihovo spašavanje te omogući zaštita spašavatelja. Da bi se mogao realizirati spomenuti zahtjev, potrebno je ispravno projektiranje i izvedba putova za izlaženje u slučaju požara ili drugog akcidenta tzv. putova za evakuaciju ili evakuacijskih putova. 3 - EVAKUACIJSKI PUT 4 2
3 Evakuacijski put iz građevine je posebno projektiran i izveden put koji vodi od bilo koje točke ugrađevini do vanjskog prostora ili sigurnog prostora u građevini, čije značajke (otpornost i reakcija na požar, širina, visina, označavanje, protupanična rasvjeta i dr.) omogućuju da osobe zatečene u požaru mogu sigurno (samostalno ili uz pomoć spasitelja) napustiti građevinu. (Zakon o zaštiti od požara, NN 92/2010.) 5 U zgradi mora biti dovoljan broj evakuacijskih putova odgovarajućih prostornih i drugih parametara (udaljenost, širina, visina, otpornost na požar i slično) i dovoljan broj izlaza, koji vode u različitim smjerovima na sigurna mjesta, kakobiuslučaju pojave požara, sve osobe koje se zateknu u zgradi, brzo i sigurno mogle napustiti zgradu. (Pravilnik o otpornosti na požar i drugim zahtjevima koje građevine moraju zadovoljiti u slučaju požara NN 29/2013. u daljnjem tekstu Pravilnik) 6 3
4 Sigurno i pravovremeno napuštanje zgrade u slučaju požara osiguravaju se primjenom odgovarajućih mjera: rasporedom i brojem evakuacijskih puteva te izlaza primjereno broju ljudi i njihovoj pokretljivosti; odvajanjem elemenata koji ograničavaju evakuacijske puteve (stropovi, zidovi, vrata i slično) od drugih dijelova građevine, elementima otpornim na požar i dim; odabirom građevnih proizvoda kojima se oblažu stropovi, zidovi i podovi evakuacijskih puteva, odgovarajuće reakcije na požar; 7 sustavom za odvođenje dima i/ili topline; sustavom uređaja za stvaranje povećanog tlaka u evakuacijskim putovima zbog sprječavanja ulaska dima; sustavom za rano otkrivanje i gašenje požara; sustavom za uzbunjivanje korisnika građevine; rasvjetom za slučaj nužde i znakova koji upućuju na evakuacijske puteve; ugradnjom protupanik kvaka, pritisnih ploča, šipki i sličnog na evakuacijskim vratima. 8 4
5 EVAKUACIJSKI PUTOVI - definirano Pravilnikom - U građevini moraju postojati najmanje dva evakuacijska puta, odnosno puta za spašavanje, koji vode u različitim smjerovima do vanjskog prostora, ili sigurnog mjesta u građevini i koji ne završavaju u istom požarnom i/ili dimnom odjeljku. Broj evakuacijskih puteva, odnosno puteva za spašavanje, ovisno o broju korisnika prostora iznosi: najmanje 2 evakuacijska puta, ako je broj korisnika manji od 500; najmanje 3 evakuacijska puta, ako je broj korisnika od 500 do 1000; najmanje 4 evakuacijska puta, ako je broj korisnika veći od Kod građevina koje imaju jedan ili više katova odnosno etaža, evakuacijski putovi vode preko stubišta, od kojih najmanje jedno stubište mora biti izvedeno sukladno zahtjevima sadržanim u Tablici 3. u Prilogu 1 Pravilnika, a ostala u protudimnoj izvedbi, pod uvjetom da stubišta vode do različitih izlaza iz građevine, odnosno ne završavaju u istom požarnom i/ili dimnom odjeljku. 10 5
6 TABLICA 3. Otpornost na požar sigurnosnih stubišnih prostora REI 90 Predmet ZPS2 (1) ZPS3 ZPS4 ZPS5 1 Zidovi stubišta 1.1 suteren, prizemlje i katovi (2) REI 30 REI 60 REI 60 (3) EI30 EI 60 EI 60 (3) EI 90 podrumske (podzemne REI 30 REI etaže) EI 30 EI 90 REI 60 REI 60 (3) 2 Strop iznad stubišta (4) REI 30 REI 90 EI 60 EI 60 (3) 3 Vrata u zidovima stubištima bez zapornice (tampon zone - predprostora) za stanove, poslovne prostore i druge prostore koji izravno vode na stubište za hodnike koji vode na stubište u suterenu, prizemlju i katovima za hodnike i prostorije u podzemnim etažama koje izravno vode na stubište EI 2 30 BEZ ZAHTJEVA EI 2 30-C EI 2 30-C-Sm E 30-C EI 2 60-C-Sm sa sustavom za automatsku dojavu požara ili EI 2 30-C sa sustavom EI mehaničke 2 30 EI 2 30-C ventilacije (1) Ne vrijedi za zgrade s ne više od 2 stana. (2) Zahtjevi za otpornost na požar nisu potrebni kod vanjskih zidova stubišta izvedenih od građevnih proizvoda koji se razvrstavaju prema reakciji na požar u najmanje A2 i koji u slučaju požara ne mogu biti ugroženi susjednim dijelovima građevine spojenim na te vanjske zidove. ) (3) Građevinski elementi moraju unutar stubišta biti izvedeni od građevnih proizvoda koji se razvrstavaju prema reakciji na požar u najmanje u A2. (4) Od zahtijeva se može odstupiti ako se prijenos požara sa susjednih elemenata građevine na stubište može spriječiti odgovarajućim mjerama. Predmet ZPS2 (1) ZPS3 ZPS4 ZPS5 4 Vrata u zidovima stubišta s učinkovitom ventilacijom u predprostoru (zapornici) 4.1 od zapornice prema hodniku i stubištu od stambenih ili poslovnih 4.2 jedinica, kao i drugih prostora prema zapornici 5 Krakovi i podesti stubišta u stubištima bez predprostora R 30 R 60 u stubištima sa zapornicom, u koju vode automatska samozatvarajućavrata, BEZ ZAHTJEVA E 30-C i / ili EI 2 30-C, EI2 30-C-Sm Sustav za automatsku dojavu požara u stubištima, bez zapornice nije potrebno E 60-C nije potrebno EI 2 60-C R 30 ili najmanje A2 nije potrebno R 60 i najmanje A2 R 30 i najmanje A2 R 90 R 60 i najmanje A2 u stubištu, uključujući i opće dostupna područja kao što su hodnici i podrumske prostorije, s minimalnom funkcijom alarma 12 6
7 Predmet ZPS2 (1) ZPS3 ZPS4 ZPS5 7 Mehanička ventilacija u stubištima bez zapornice nije potrebno potrebno je uvesti neki od sustava za sprječavanje ulaska dima ili njegovo razrjeđivanje 8 UREĐAJ ZA ODVODNJU DIMA (5,6) 8.1 Lokacija na vrhu stubišta 8.2 Veličina područje slobodnog presjeka od 1,00 m² 8.3 uređaji za otvaranje 9 VANJSKO STUBIŠTE Na posljednjem podestu i prizemlju odnosno katu na koji mogu pristupiti vatrogasci. Otvaranje mora biti neovisno o općem napajanju električnom energijom. Pokretanje preko sustava za automatsku dojavu požara i dodatna opcija ručno otvaranje na posljednjem podestu i prizemlju odnosno katu na koji mogu pristupiti vatrogasci najmanje A2 uz uvjet da je stubište zaštićeno od prodora vatre i dima preko otvora na pročelju i/ili pročelja bez potrebne otpornosti na požar. (5) Sustav za odvodnju dima nije potreban ukoliko je predviđen sustav nadtlaka. (6) Kod građevina klase ZPS2 nije potreban sustav za odvodnju dima ukoliko na svakom katu postoje prozori koji vode neposredno prema otvorenom vanjskom prostoru sa slobodnim presjekom od po 0,50 m² koji se bez dodatnih pomagala mogu otvoriti iz stojećeg položaja. NAPOMENA: Zahtjevi za stubišta kod visokih zgrada određeni su posebnim propisom. Za ZPS1 nema zahtijeva. Za izračunavanje broja evakuacijskih putova i njihove širine koristi se podatak o broju korisnika, odnosno zaposjednutost prostora. Zaposjednutost prostora je broj osoba koji se može zateći u nekom prostoru, a ovisi o namjeni i površini prostora. 14 7
8 Ukupna duljina evakuacijskog puta je duljina puta koji vodi od najudaljenije točke u kojoj se osoba može naći u prostoriji do vanjskog prostora, odnosno sigurnog mjesta. Dijelovi evakuacijskog puta mogu biti: zajednički dio evakuacijskog puta koji predstavlja dio puta od najudaljenije točke uprostorudomjestagdje korisnik može birati izlaz u dva različita smjera; slijepi hodnik koji predstavlja dio puta koji vodi u samo jednom smjeru; prostor udaljavanja od izlaza do sigurnog mjesta. 15 Sigurno mjesto je mjesto u vanjskom prostoru izvan građevine, koje pripada građevnoj čestici građevine ili javnom prostoru koji je siguran od požara i padajućih dijelova konstrukcije i elemenata uzrokovanih požarom, a nije dio vatrogasnih pristupa i površina za vatrogasni rad (manipulativne površine) i svojom veličinom zadovoljava uvjete za prihvaćanje predviđenog broja osoba za slučaj evakuacije. Iznimno, sigurno mjesto može biti i u građevini, u drugom požarnom odjeljku, uz osiguran dovod svježeg zraka te alternativni put za spašavanje (prozor propisanih dimenzija ili stubište). 16 8
9 Za svaki dio evakuacijskog puta propisuju se različiti zahtjevi kojima ti segmenti izlaznog puta moraju udovoljiti u pogledu evakuacije u slučaju požara. Zajednički dio puta za evakuaciju ne smije ni u kom slučaju voditi kroz: - kuhinje, - skladišta, - radne sobe, - zahode, - kupaonice ili druge sobe koje se zaključavaju. Osim navedenog, za svaki dio puta za izlaženje određuju se i drugi parametri, kao što su: - prostorni parametri (duljina, širina, visina), - otpornost na požar, - gorivost (reakcija na požar) materijala za oblaganje podova, zidova i stropova izlaznih putova, - označivanje i drugo. 17 Uvjeti koje mora zadovoljiti evakuacijski put ovise o: - namjeni građevine, - broju ljudi u građevini, - visini građevine, - tehnološkom procesu, - provedenim mjerama zaštite od požara i drugo. Put treba biti: - što kraći, - jednostavniji, - bez slijepih hodnika, - dobro osvijetljen i označen te siguran. Mogu ga sačinjavati razne kombinacije horizontalnih i vertikalnih komunikacija (hodnici, prolazi, stubišta, izlazi, dizala, rampe), tj. prostori koji se inače koriste za svakodnevne komunikacije. 18 9
10 Ako posebnim propisom nije drugačije određeno, najveća ukupna duljina evakuacijskog puta prema Pravilniku je: 60,00 metara u građevinama s ugrađenim sustavom za automatsku dojavu i gašenje požara; 40,00 metara u građevinama bez ugrađenog sustava za automatsku dojavu i gašenje požara. 19 Jednostavno određivanje udaljenosti do izlaza Kako put za evakuaciju počinje od najudaljenije točke u prostoriji, a završava u sredini izlaznih vrata, duljina puta za evakuaciju ovisi o: - raspoloživom vremenu za evakuaciju i - brzini kretanja ugroženih osoba. Dostatno vrijeme za evakuaciju uzima se 90 do 120 sekundi od oglašavanja alarma. Brzina kojom se kreće osoba prosječnih tjelesnih sposobnosti je 1.2 m/s, a kod gužve se smanjuje na oko 0.75 m/s. Duljina puta = brzina x vrijeme = 0.75 m/s x 90 s = 67.5 m Međutim, propisi smanjuju dobivenu duljinu od 67.5 m, ovisno o namjeni građevine i drugim čimbenicima
11 Ako posebnim propisom nije drugačije određeno, najveća dozvoljena duljina zajedničkog dijela evakuacijskog puta do najbližeg stubišta je: 30,00 metara u građevinama s ugrađenim sustavom za automatsku dojavu i gašenje požara, osim industrijske građevine i podzemnih etaža; 23,00 metra u građevinama bez ugrađenog sustava za automatsku dojavu i gašenje požara, osim industrijske građevine i podzemnih etaža; 15,00 metara u podzemnim garažama i industrijskim građevinama. 21 Ako posebnim propisom nije drugačije određeno, najveća dozvoljena duljina slijepog hodnika je: 15,00 metara ugrađevinama sugrađenim sustavom za automatsku dojavu i gašenje požara, industrijske građevine i podzemne garaže 6,00 metara ugrađevinama bez ugrađenog sustava za automatsku dojavu i gašenje požara
12 Putna udaljenost do izlaza mjeri se na podu ili drugoj pješačkoj površini (stubama, kosom prilazu) i to: uzduž središnje crte stvarnog puta kretanja, od najudaljenije točke u prostoriji, zavijajući oko svih kutova ili prepreka s razmakom od njih 0,30 metra, završavajući na središtu otvora vrata koja vode u vanjski prostor ili sigurno mjesto. 23 Otpornost na požar konstrukcija i elemenata koji omeđuju evakuacijski put (zidova stubišta, vrata) određuje se sukladno Tablici 3. u Prilogu 1 Pravilnika. Građevni proizvodi za oblaganje stropova, zidova i podova evakuacijskih puteva, trebaju biti reakcije na požar prema Tablici 5. i 6. u Prilogu 2 Pravilnika
13 TABLICA 5. Unutarnje zidne obloge i završni slojevi Zgrada podskupine (ZPS) Građevni dijelovi ZPS1 ZPS2 ZPS3 ZPS4 ZPS5 Visoke zgrade Unutarnje zidne obloge, izuzimajući evakuacijske putove Klasificirani sustav D D D D D B ili Izvedba sa sljedećim klasificiranim komponentama obloga D B D B D B C B C B A2 ili ili ili ili ili izolacija C E C E C D B D B C A2 Unutarnje zidne obloge, u evakuacijskim putovima Klasificirani sustav NIJE PRIMJENJIVO D C B A2 A2 ili Izvedba sa sljedećim klasificiranim komponentama obloga NIJE PRIMJENJIVO D C A2 B A2 B A2 A2 podkonstrukcija NIJE PRIMJENJIVO D A2 ili A2 A2 ili A2 A2 ili A2 A2 izolacija NIJE PRIMJENJIVO C B D A2 C A2 B A2 Unutarnji završni slojevi zida unutar evakuacijskih putova NIJE PRIMJENJIVO D C-s1, d0 C-s1, d0 B-s1, d0 A2-d0 stubište NIJE PRIMJENJIVO D C-s1, d0 A2-s1, d0 A2-s1, d0 A2-s1, d0 25 TABLICA 6. Građevni proizvodi za podove i stropove Zgrada podskupine (ZPS) Građevni dijelovi ZPS1 ZPS2 ZPS3 ZPS4 ZPS5 Visoke zgrade Podne obloge na evakuacijskim putovima hodnici D fl C fl -s1 C fl -s1 C fl -s1 A2 fl A2 fl stubište D fl C fl -s1 C fl -s1 A2 fl A2 fl A2 fl Podne obloge u neizgrađenim dijelovima potkrovlja D fl D fl D fl A2 fl A2 fl A2 fl Podne konstrukcije Klasificirani sustav D D D D B B ili Izvedba sa sljedećim klasificiranim komponentama Nosivi dio D C C C C C B B B B A2 Izolacijski sloj ILI ILI ILI ILI ILI E C D C D B C B C A2 C Konstrukcije ispod neobrađene stropne ploče uključujući i pričvršćenja izuzev stropne obloge Klasificirani sustav D-d0 D-d0 D-d0 D-d0 D-d0 B-d0 ili Izvedba sa sljedećim klasificiranim komponentama Podkonstrukcija D D D D A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 Izolacijski sloj C-d0 ILI D C-d0 ILI D C-d0 ILI D B-d0 ILI D-d0 B-d0 ILI D-d0 B-d0 Obloga ili spušteni strop D-d0 B-d0 D-d0 B-d0 D-d0 B-d0 C-d0 B-d0 C-d0 B-d0 B-d0 Stropne obloge na evakuacijskim putovima hodnici NIJE PRIMJENJIVO D C-s1, d0 C-s1, d0 B-s1, d0 A-s1, d0 stubište NIJE PRIMJENJIVO D C-s1, d0 A-s1, d0 A-s1, d0 A-s1, d
14 Izračun vremena evakuacije Za zgrade u kojima boravi više od 300 osoba kao i zgrade u kojim borave osobe smanjene pokretljivosti (bolnice, domovi za stare i nemoćne osobe i slično) čiji je broj veći od 50,a ispunjavanje bitnih zahtjeva zaštite od požara se dokazuje prema priznatim metodama proračuna i modelima koji su različiti od dijela članka 29. do članka 37. Pravilnika, obvezan je izračun vremena evakuacije kojim moraju biti obuhvaćene i osobe smanjene pokretljivosti kako bi se potvrdilo da je vrijeme evakuacije u skladu s odabranim parametrima građevine (otpornost na požar nosive konstrukcije i konstrukcije evakuacijskih putova, duljine evakuacijskih puteva, brzina razvoja požara i drugo). 27 Za izračun vremena evakuacije mogu se koristiti samo odgovarajuće metodologije izračuna kao što su dinamički modeli strujanja, mrežni modeli ili individualni modeli, odnosno modeli i proračuni koji uzimaju u obzir više faktora koji imaju utjecaj na evakuaciju kao što su: karakteristike požara koje obuhvaćaju požarno opterećenje, prirodu izgaranja, raspored požarnog opterećenja, stupanj isijavanja topline, uvjete dovoda zraka i drugo; karakteristike zgrade koje obuhvaćaju arhitektonske karakteristike (dužina, visina, otvori na zidovima), karakteristike konstrukcije, sustave za dojavu i/ili gašenje, sustave za odvod dima i topline i drugo, karakteristike korisnika koje obuhvaćaju broj korisnika, njihov raspored po građevini, stanje budnosti (dan, noć), fizičko stanje (pokretni, nepokretni) starosno i mentalno stanje, poznavanje građevine i drugo
15 Odgovarajućom metodologijom smatra se i metodologija predviđena smjernicom koju je donijela Europska konfederacija udruga za zaštitu od požara CFPA E No 19 Fire Safety Engineering concerning Evacuation from Buildings (Požarno inženjerstvo evakuacija iz građevina) te priznati modeli i proračuni navedeni u smjernici. 29 Vrata na evakuacijskom putu, izuzimajući stambene zgrade, te prostore zgrade i građevine u kojima se okuplja manje od 50 osoba, moraju biti opremljena protupanik kvakama, pritisnim pločama, pritisnim šipkama i slično, sukladno hrvatskim normama HRN EN 179 i/ili HRN EN 1125 i/ili smjernici koju je donijela Europska konfederacija udruga za zaštitu od požara CFPA E Guideline No 2 Panic & emergency exit devices (Panika i naprave izlaza za nuždu)
16 Načini oblikovanja puta za evakuaciju
17 33 Mjerenje duljine puta za evakuaciju 34 17
18 Označivanje smjera kretanja te osvjetljavanje puta za evakuaciju Označivanje smjera kretanja prema izlazima iz građevine provodi se postavljanjem slikovitih oznaka i natpisa na uočljivim mjestima, u visini očiju. Oznake se postavljaju u hodnike, stubišta, na izlaze, ali se označavaju i vrata koja ne vode do izlaza radi upozorenja. Oznake izlaza moraju biti odgovarajuće osvijetljene iz sigurnosnog izvora svjetlosti. Osnovni zahtjevi rasvjete za slučaj nužde i označavanja evakuacijskih puteva ispunjeni su ukoliko su primijenjene odredbe hrvatskih normi HRN EN 1838, HRN EN i HRN EN Putovi za evakuaciju trebaju biti dobro osvijetljeni. Električna rasvjeta se napaja iz gradske mreže, ali putovi za evakuaciju moraju imati i rezervni izvor napajanja preko generatora (agregata) ili akumulatora (baterija). Prema tome svi dijelovi putova za izlaženje moraju, osim s općom rasvjetom, biti opremljeni i s rasvjetom za slučaj nužde. Rasvjeta za slučaj nužde može biti izvedena kao: - protupanična rasvjeta ili - kao nužna rasvjeta
19 Zaštita od zadimljavanja Osim otpornosti stubišta na požar, propisima je određena i potreba odimljavanja stubišta, jer zadimljavanje stubišta predstavlja poseban problem. Odimljavanje stubišnog prostora može se izvesti preko otvora na najvišem mjestu stubišnog prostora, veličine 1 m 2 što se osigurava izvedbom dimnih kupola na vrhu stubišta ili izvedbom sustava koji stvaraju nadtlak u stubištu, sukladno Tablici 3. Priloga 1 Pravilnika
20 Zaštita stubišta od zadimljavanja može se postići izvedbom tampon zone (zapornice) ispred stubišta, minimalne širine 112 cm i duljine 180 cm. Strop u tampon zoni mora biti minimalno 50 cm iznad vrata. Građevinske konstrukcije i vrata koje ograđuju tampon zonu moraju imati otpornost na požar sukladno Tablici 3. Priloga 1 Pravilnika. Vrata trebaju biti dimonepropusna i automatski se zatvarati. 39 Za izračunavanje broja evakuacijskih putova i njihove širine koristi se podatak o broju korisnika, odnosno zaposjednutost prostora. Zaposjednutost prostora je broj osoba koji se može zateći u nekom prostoru, a ovisi o namjeni i površini prostora. Broj korisnika, odnosno zaposjednutost prostora određuje se prema Prilogu 4 Pravilnika, ili na drugi način kojim se nedvojbeno može odrediti broj korisnika prostora (ucrtanim mjestima i drugo), a mjerodavan je veći dobiveni broj zaposjednutosti prostora
21 PRILOG 4 - ZAPOSJEDNUTOST PROSTORA Tablica 1. Određivanje broja osoba (zaposjednutost) nekog prostora u odnosu na njegovu namjenu i površinu Vrsta upotrebe m² (po osobi) 1 Okupljanje Koncentrirana upotreba, bez fiksnih sjedala 0,65 neto Manje koncentrirana upotreba, bez fiksnih sjedala 1,40 neto Sjedenje na klupama 1 osoba/455 dužinskih mm Fiksna sjedišta Broj fiksnih sjedala Predvorja (čekaonice) 0,28 (a) Kuhinje 9,30 Prostor bibliotečnih regala 9,30 Čitaonice u bibliotekama 4,60 neto Bazeni za kupanje 4,60 vodene površine Platforme uz bazene za kupanje 2,80 Gimnastičke dvorane s opremom 4,60 Gimnastičke dvorane bez opreme 1,40 Pozornice 1,40 neto Pristupne platforme za osvjetljenje, galerije, rešetke 41 9,30 neto Vrsta upotrebe m² (po osobi) 1 Kasino i slični prostori za igre 1,00 Klizališta 4,60 Edukacija Predavaonice 1,90 neto Radionice, laboratoriji, strukovne vježbaonice 4,60 neto Dnevna skrb 3,30 neto Zdravstvena skrb Odjeli za stacionarne pacijente 22,30 Odjeli za spavanje 11,10 Ambulante 9,30 Zatvorska i popravna 11,10 Stambena Hoteli i domovi 18,60 Stambene zgrade 18,60 Pansioni, veliki 18,60 Industrijska Opća i visoko rizična industrijska 9,30 Industrija, posebne namjene NP Poslovna (uredska) 9,30 Kontrolni toranj zračne kontrole nadzorna etaža 3,
22 Vrsta upotrebe m² (po osobi) 1 Skladišna U skladišnim prostorima NP U trgovačkim prostorima 27,90 U ostalim osim skladišnih i trgovačkih namjena 46,50 Trgovačka Prodajni prostor u razini terena 2, 3 2,80 Prodajni prostor na dva ili više prizemlja 3 3,70 Prodajni prostor na etaži ispod prizemlja 3 2,80 Prodajni prostor na katovima iznad prizemlja 3 5,60 Katovi ili dijelovi katova koji se koriste samo za urede 9,30 Katovi ili dijelovi katova koji se koriste samo za skladište, prijem i otpremu i nisu otvoreni široj javnosti Trgovački centar sa šetnicom (mall) 4 27,90 Prema faktorima primjenjivim na upotrebu prostora 5 43 Napomena: NP = nije primjenjivo. Kapacitet broja korisnika je maksimalno mogući broj korisnika prisutan istovremeno. 1 Svi faktori izraženi su u bruto površini koja predstavlja površinu unutar unutarnjih ploha zidova promatranog prostora bez oduzimanja površine holova, stubišta, spremišta, debljine unutarnjih zidova, stupova ili drugih elemenata. Ako su površine označene kao»neto«, svi gore navedeni elementi se odbijaju. 2 Za potrebu određivanja kapaciteta korisnika prostora u trgovačkim namjenama prostora gdje, zbog razlike u nagibu ulica na različitim stranama, postoje dva ili više katova direktno dostupnih s ulica, svaki takav kat mora se smatrati prizemljem. Faktor kapaciteta broja korisnika prostora mora biti jedna osoba na svakih 3,70 m² bruto površine poda prodajnog prostora. 3 U trgovačkim namjenama prostora bez prizemlja, (razina poda postavljena najviše tri stepenice iznad ili ispod razine okolnog terena), ali s pristupom direktno s ulice preko stepenica ili pokretnih stepenica, glavna etaža na točki ulaza u trgovačku namjenu prostora mora se smatrati prizemljem
23 4 Za bilo koji prostor za služenje hrane ili drugi prostor za okupljanje smješten na šetnici koji nije uračunat u bruto iznajmljenu površinu trgovačkog centra, kapacitet broja korisnika se izračunava na bazi faktora kapaciteta broja korisnika za tu namjenu, kao što je specificirano u tablici 1. 5 Za dijelove šetnice koji se smatraju pješačkim putem i koji se ne koriste kao bruto iznajmljena površina, nije obavezno utvrditi kapacitet broja korisnika na bazi Tablice 1.. Međutim, evakuacijski putovi s pješačkih putova šetnice moraju biti osigurani za kapacitet broja korisnika utvrđen dijeljenjem bruto iznajmljene (prodajne) površine trgovačkog centra s odgovarajućim najmanjim cijelim brojem faktora kapaciteta broja korisnika iz slike 1. U to se ne uključuju osobe iz priključenih građevine koje imaju direktni pristup do trgovačkog centra, ali imaju nezavisne izlaze od šetnice, kao i dio osoba u zakupljenim prostorima pojedinih namjena koje imaju izlaze neovisne od šetnice. Svaki pojedinačni zakupljeni prostor mora imati evakuacijske putove koji vode do vanjskog prostora ili do šetnice, bazirane na kapacitetu broja korisnika izračunatog primjenom odgovarajućeg faktora kapaciteta broja korisnika iz Tablice (a) Predvorja. U kazalištima i drugim prostorima namijenjenim okupljanju ako se osobe primaju u građevinu u vrijeme trajanja predstave dopušteno je čekanje u predvorju ili sličnom prostoru dok gledalište ili drugi prostor ne bude slobodan. Pri tom se primjenjuju sljedeći zahtjevi: (1) takva upotreba predvorja ili sličnih prostora ne smije umanjiti zahtijevanu svijetlu širinu izlaza za gledalište; (2) predvorja moraju biti ograničena na prostore koji nisu dio zahtijevanih evakuacijskih putova iz gledališta; (3) za predvorja moraju biti osigurani izlazi na bazi jedna osoba na svakih 0,28 m² prostora predvorja; (4) izlazi za predvorja moraju biti dodani na izlaze određene za gledališta i moraju po konstrukciji i organizaciji biti usklađeni s općim pravilima za izlaze
24 bruto iznajmljena površina (m2 x 100) faktor kapaciteta broja korisnika Slika 1. Određivanje broja osoba (zaposjednutost) za trgovački centar sa šetnicom u odnosu na njegovu površinu 47 SEGMENTI EVAKUACIJSKOG PUTA 1. Izlazi 2. Hodnici 3. Stubišta 4. Rampe 5. Dizala 48 24
25 1. Izlazi Pod izlazima podrazumijevaju se izlazi iz građevine i izlazi na stubišta. Za uspješnu provedbu evakuacije bitna je širina izlaza, njihov broj i raspored. 49 Broj izlaza Temeljno načelo pri projektiranju i izvedbi putova za evakuaciju je u tome da osobe ugrožene u požaru imaju mogućnost izlaska u najmanje dva različita smjera, kako bi se u slučaju prodora vatre i dima u jedan dio evakuacijskog puta, mogao koristi drugi dio puta. Iznimke su prostori u kojima boravi manje od 50 osoba gdje se može (ovisno o udaljenosti do izlaza i drugim parametrima) dozvoliti i jedan izlaz. Broj potrebnih izlaza za neki prostor određen prema broju osoba koji se u njemu okuplja. Broj osoba u prostoru Najmanje potrebni broj izlaza do više od Tablica: Potrebni broj izlaza prema broju osoba Svaki kat treba imati minimalno 2 izlaza (stubišta)
26 51 Izlazna vrata Vrata na putovima za evakuaciju i izlazima moraju biti zaokretna i otvarati se u smjeru izlaženja. Najpovoljnija su jednokrilna vrata kojima je prag u visini poda. Vrata se uvijek moraju moći otvoriti s unutarnje strane bez ključeva, izim kada iz sigurnosnih razloga vrata moraju biti zaključana, ali tada mora neposredno uz dovratnik stajati zaplombirani ključ. Izlazna vrata moraju biti pravilno označena (oznakom i protupaničnom rasvjetom). Svijetla širina vrata na evakuacijskom putu mora biti najmanje od 0,90 metra, osim u prostorima u kojima se okuplja manje od 50 osoba, kad mora iznositi najmanje 0,80 metra
27 53 2. Hodnici Širina evakuacijskog puta određujesepremabroju osoba na etaži koja ima najveću zaposjednutost prostora, uz uvjet da se širina evakuacijskog puta ne smanjuje na nižim etažama građevine. Potrebna širina evakuacijskih puteva određuje se kao umnožak broja osoba s koeficijentom prema Tablici 1. u Prilogu 5 Pravilnika. PRILOG 5 Tablica 1. Širine evakuacijskih putova Stubišta Prostori (širina po osobi) mm Rampe i slično (širina po osobi) mm Zdravstvena skrb, sa sprinklerima 8 5 Zdravstvena skrb, bez sprinklera Sadržaji visokog rizika Svi ostali
28 širina evakuacijskog puta ne može biti manja od 1,10 metra, kod visoke zgrade širina evakuacijskog puta ne može biti manja od 1,25 metra kod prostora s kapacitetom zaposjednutosti do 50 osoba širina evakuacijskog puta može biti 0,90 metra. Ukoliko se prema izlazima predviđa suženje, treba voditi računa o minimalnim dimenzijama
29 3. Stubišta Kod građevina koje imaju jedan ili više katova odnosno etaža, evakuacijski putovi vode preko stubišta, od kojih najmanje jedno stubište mora biti izvedeno sukladno zahtjevima sadržanim u Tablici 3. u Prilogu 1 Pravilnika, a ostala u protudimnoj izvedbi, pod uvjetom da stubišta vode do različitih izlaza iz građevine, odnosno ne završavaju u istom požarnom i/ili dimnom odjeljku. 57 Uslučaju građevina koje imaju jednu ili više etaža, osim kod zgrada podskupine 5 (ZPS 5) i građevina koje se pretežno sastoje od podzemnih etaža ili u kojima borave nepokretne i osobe smanjene pokretljivosti te osobe koje se ne mogu samostalno evakuirati, (bolnice, domovi za stare i nemoćne, psihijatrijske ustanove, jaslice, vrtići i slično), odnosno u kojima borave osobe kojima je ograničeno kretanje iz sigurnosnih razloga (kaznene ustanove i slično), kao i zgrada u kojima postoje pojedinačni prostori za okupljanje više od 300 osoba, uz evakuacijski put preko stubišta izvedenog sukladno zahtjevima sadržanim u Tablici 3. u Prilogu 1 ovoga Pravilnika, jedan od evakuacijskih putova može biti preko prozora za spašavanje. Taj prozor je dimenzija najmanje 0,80 x 1,20 metra, s visinom parapeta ili zaštitne ograde ne nižom od 0,90 metara, a najmanje jedan takav prozor mora biti izveden po svakom stanu, odnosno jednoj poslovnoj jedinici ili dijelu te jedinice na svakom katu, te postavljen na odgovarajućim mjestima dohvatljivim za vatrogasnu tehniku
30 Uslučaju izvedbe prozora pročelja od fiksnih staklenih elemenata, prozori za spašavanje moraju se izvesti od sigurnosnog stakla koje se može lako razbiti uporabom jednostavnih alata kojima raspolažu vatrogasci. Ti stakleni elementi, odnosno prozori moraju biti obilježeni s vanjske strane kako bi ih lako uočili vatrogasci. U katnim zgradama u kojima se traži više od dva evakuacijska puta prozori za spašavanje mogu se koristiti samo kao jedan od evakuacijskih puteva. 59 Iznimno, kod zgrada kod kojih nije moguće izvesti prozore za spašavanje i/ili osigurati odgovarajuće operativne vatrogasne površine iz tehničkih ili drugih razloga (zaštićene građevine, urbana područja i drugo), za evakuacijski put dovoljno je osigurati jedan izlaz stubištem pod uvjetom da je to stubište izvedeno kao nadtlačno. Gornji navod ne odnosi se na zgrade kod kojih je potrebno osigurati više od dva evakuacijska puta ili izlaza te na zgrade podskupine 5 (ZPS 5) koje se pretežno sastoje od podzemnih etaža ili u kojima borave nepokretne i osobe smanjene pokretljivosti te osobe koje se ne mogu samostalno evakuirati (bolnice, domovi za stare i nemoćne, psihijatrijske ustanove, jaslice, vrtići i slično), odnosno u kojima borave osobe kojima je ograničeno kretanje iz sigurnosnih razloga (kaznene ustanove i slično), kao i građevine u kojima postoje pojedinačni prostori za okupljanje više od 300 osoba
31 61 5. Dizala Korištenje dizala za vrijeme nepoželjnih događaja (požar, eksplozija, potres i slično) je vrlo rizično. U slučaju požara dopušteno je koristiti samo sigurnosno dizalo, čiji prostor mora biti zasebni požarni odjeljak (sektor) otpornosti na požar najmanje 90 minuta, a za pogon mora imati vlastiti generator (agregat), neovisan o električnoj instalaciji i izvoru napajanja. Građevine više od 75 m morale bi imati sigurnosno dizalo, koje bi u slučaju potrebe koristilo pučanstvo za evakuaciju, a i gasitelji tijekom intervencije
32 Sigurnosno dizalo, osim što se izvodi kao zasebni požarni odjeljak mora biti izvedeno tako da se onemogući zadimljenje. Vrata na dizalu moraju imati otpornost na požar najmanje 90 minuta, a dizalo se mora automatski spustiti u prizemlje u slučaju nastanka požara te se nakon toga ne smije moći pokrenuti. Jedna od dimenzija sigurnosnog dizala mora iznositi najmanje 2.10 m. Pretprostor iz kojeg se ulazi u sigurnosno dizalo mora biti takvih dimenzija da se nesmetano mogu unositi bolnička nosila s bolesnikom u ležećem položaju. 63 Uređaj za upravljanje sigurnosnim dizalom mora biti napravljen tako da se kabina pozivom iz prizemlja, preko posebnog prekidača, može sigurno dovesti u svako doba u prizemlje. U slučaju požara, sigurnosno dizalo se koristi samo pomoću posebnog ključa za upravljanje. Temperatura nastala u požaru ne smije tijekom 60 minuta utjecati na siguran rad dizala. Prostorija u koji je smješten pogonski agregat za dizalo (strojarnica) mora se nalaziti na najvišem mjestu u građevini i mora biti odvojena od ostalih komunikacija vratima otpornim na požar najmanje 90 minuta, koliku otpornost na požar moraju imati i zidovi
33 -ZAŠTITA SPAŠAVATELJA- 65 Mjere za zaštitu spašavatelja ovise o namjeni građevine i njenim značajkama (visini, broju osoba, požarnom opterećenju i drugom), a mogu biti: vatrogasni pristupi i površine za vatrogasni rad (manipulativne površine); otpornost na požar nosive konstrukcije koja omogućuje i duže djelovanje vatrogasaca zbog gašenja ili pretraživanja građevine; uređaji za opskrbu vodom (vanjska hidrantska mreža) sa sigurnim izvorom; sigurnosna stubišta; rasvjeta za slučaj nužde; 66 33
34 - vatrogasna dizala; rezervno napajanje električnom energijom; sklopke/ventili sustava za opskrbu električnom energijom, plinom i drugo na dostupnom mjestu; prinudna ili prirodna ventilacija podzemnih etaže građevine; tlocrt građevine postavljen na mjestu dostupnom vatrogascima; oznake opasnih tvari u građevini i drugo. 67 Vatrogasni pristupi moraju biti projektirani sukladno odredbama posebnog propisa te održavani trajno prohodnim. Ako iz bilo kojeg razloga prolaz kroz vatrogasni pristup treba ograničiti, zapreke se mogu isključivo postavljati u obliku brklji (manualnih, poluautomatskih i automatskih) za koje vatrogasci moraju imati osiguranu mogućnost otvaranja
35 Građevine kod kojih se na pročelju izvode fiksni stakleni elementi, moraju imati zaokretne prozore na svakoj etaži i požarnom odjeljku na razmacima od najviše 25,00 metara mjereno od osi prozora, dohvatljive vatrogascima radi sigurne akcije spašavanja i gašenja. Minimalne dimenzije zaokretnih prozora su 0,80 x 1,20 metra, uz visinu parapeta na unutarnjoj strani pročelja ne manjoj od 0,90 metra. 69 Osim zaokretnih prozora, odgovarajućim rješenjem smatraju se i elementi pročelja izvedeni od kaljenog sigurnosnog stakla koje se može lako razbiti jednostavnim alatima (sjekirom, čekićem i slično). Elementi pročelja moraju biti označeni s vanjske i unutarnje strane propisanim znacima kako bi ih mogle uočiti ugrožene osobe i spašavatelji. Uz unutarnje elemente mora na vidljivom mjestu i u neposrednoj blizini biti postavljen čekić za razbijanje kaljenog stakla uz kojeg mora biti natpis:»prozor ZA SPAŠAVANJE RAZBITI STAKLO USLUČAJU OPASNOSTI«
36 Ukoliko se prema posebnom propisu u zgradi mora ugraditi vatrogasno dizalo, primjenjuju se odredbe propisa koji se odnose na dizala te hrvatska norma HRN EN Dizalo mora imati sekundarnu lokaciju za izlazak osoba na sigurno mjesto, za slučaj da je požar nastao u blizini primarne lokacije. 71 Literatura: [1] Fišter, Stj., Kopričanec-Matijevac, Lj., Zaštita od požara u graditeljstvu, Ministarstvo unutarnjih poslova - Policijska akademija, Zagreb, [2] Carević, M., Jukić, P., Sertić, Z., Šimara, B., Tehnički priručnik za zaštitu od požara, Zagrebinspekt, Zagreb, [3] Egan, M.D., Concepts in Building Firesafety, John Wiley & Sons, New York, [4] Vidaković, M., Požar i arhitektonski inženjering, Fahrenheit, Beograd, [5] Brandschuzt Atlas, Baulicher Brandschutz Band 1, Josef Mayr (gl. urednik), Wehner GmbH Verlag von Brandschutzpublikation, [6] Brandschuzt Atlas, Baulicher Brandschutz Band 2, Josef Mayr (gl. urednik), Wehner GmbH Verlag von Brandschutzpublikation, [7] Pravilnik o otpornosti na požar i drugim zahtjevima koje građevine moraju zadovoljiti u slučaju požara NN 29/2013. [9]
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 2 Etagen. Objektanschrift: Allee
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Sat otkucava
24 Sat otkucava Ana pronalazi metalnu futrolu, onu istu koju je sakrila 1961. godine. Ne uspijeva da je otvori jer je zahrđala. Kad joj to konačno podje za rukom, u futroli pronalazi ključ. Da li je to
MehrOpasnosti od padova. Vodič za procjenu rizika u malim i srednjim poduzećima
U izradi priručnika sudjelovale su sljedeće Međunarodne sekcije ISSA e. Kod njih su također dostupne dodatne informacije: Vodič za procjenu rizika u malim i srednjim poduzećima 4 Opasnosti od padova Identifikacija
MehrToplinska pumpa zrak/voda. Softver
Toplinska pumpa zrak/voda Softver Softver 1. Sales Support softver za pumpu ESTIA 2. Godišnji toplinski množitelj (SPF) prema VDI4650 3. Dyna-Doctor za pumpu ESTIA Software 1. Sales Support softver za
MehrHRVATSKA UDRUGA ENERGETSKIH CERTIFIKATORA HUEC CROATIAN ASSOCIATION OF BUILDING ENERGY ASSESSORS
HRVATSKA UDRUGA ENERGETSKIH CERTIFIKATORA HUEC CROATIAN ASSOCIATION OF BUILDING ENERGY ASSESSORS Überblick der Tätigkeiten im Gebäudezertifizierungsbereich, energetische Sanierungsprojekte und Bau von
MehrARHITEKTONSKA OGRANIČENJA U PROJEKTIRANJU KOJA NAMEĆU SUSTAVI ZA KONTROLU DIMA U PJEŠAČKIM ULICAMA (MALL-OVIMA) TRGOVAČKIH CENTARA
ARHITEKTONSKA OGRANIČENJA U PROJEKTIRANJU KOJA NAMEĆU SUSTAVI ZA KONTROLU DIMA U PJEŠAČKIM ULICAMA (MALL-OVIMA) TRGOVAČKIH CENTARA G. Tončinić, d.i.a 06/2010 1 DIM DEFINICIJA Gorenje je exothermna reakcija
Mehr2. Was du heute besorgen hast, das verschiebe nicht auf morgen. 3. Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Sprichwörter *** Izreke 1. Jeder ist seines Glückes Schmied. 2. Was du heute besorgen hast, das verschiebe nicht auf morgen. 3. Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 4. Es ist nicht alles Gold,
MehrVAT after Croatia joins the EU. Umsatzsteuer nach dem EU-Beitritt Kroatiens. PDV nakon ulaska Hrvatske u EU
VAT after Croatia joins the EU Umsatzsteuer nach dem EU-Beitritt Kroatiens PDV nakon ulaska Hrvatske u EU Success is a matter of setting the right goals. And having the right partner. 2 VAT after Croatia
MehrOSNOVNI PODACI O GRAĐEVINI I KRATKI OPIS NOSIVE KONSTRUKCIJE
1 OSNOVNI PODACI O GRAĐEVINI I KRATKI OPIS NOSIVE KONSTRUKCIJE 1. Osnovni podaci o građevini Lokacija građevine: Površina građevine: A BRP = 60 000 m 2 Broj etaža: Visina građevine: Vrijeme izgradnje:
MehrNjemački jezik. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.21.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S021. NJE B IK-2 D-S021.indd 1 11.6.
osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE21.HR.R.K2.12 6765 12 1.indd 1 11.6.2014 15:52:19 Prazna stranica 99 2.indd 2 11.6.2014 15:52:19 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne okrećite
MehrNJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.26.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S026. NJE B IK-2 D-S026.indd 1 25.3.2015.
NJEMAČKI JEZIK osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE26.HR.R.K2.12 12 1.indd 1 25.3.2015. 10:17:09 Prazna stranica 99 2.indd 2 25.3.2015. 10:17:09 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih.
MehrCOMPUTER: Misija Berlin. 9. novembar, deset i dvadesetpet ujutru. Ostalo ti je 90 minuta, 2 života i izgleda da te je neko prepoznao.
06 Žena u crvenom Ana se sudara sa ženom koja tvrdi da su prijateljice još od 1961. godine. Osim toga iznenada dobija upozorenje da joj je za petama neka žena u crvenom. Na svakom ćošku neko nepoznato
MehrBUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1998 Ausgegeben am 13. Oktober 1998 Teil III
P. b. b. Erscheinungsort Wien, Verlagspostamt 1030 Wien BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1998 Ausgegeben am 13. Oktober 1998 Teil III 162. Abkommen zwischen der Republik Österreich
MehrKritični parametri projektiranja garaža
UDK 625.748.28.001.1 Građevinar 6/2013 Primljen / Received: 30.12.2012. Ispravljen / Corrected: 12.5.2013. Prihvaćen / Accepted: 21.5.2013. Dostupno online / Available online: 10.7.2013. Kritični parametri
MehrNJEMAČKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEA.24.HR.R.K3.12 NJE A IK-3 D-S024. NJE A IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015.
NJEMČKI JEZIK viša razina ISPIT SLUŠNJ () NJE.24.HR.R.K3.12 NJE IK-3 D-S024 12 1 NJE IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015. 11:06:43 Prazna stranica NJE IK-3 D-S024 99 2 NJE IK-3 D-S024.indd 2 24.3.2015. 11:06:43
MehrVom 2. Dezember Der Bundestag hat mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen:
1112 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2006 Teil II Nr. 29, ausgegeben zu Bonn am 7. Dezember 2006 Gesetz zu dem Abkommen vom 6. Februar 2006 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Kroatien
MehrV7 01 USISNA KOŠARA BEZ VENTILA DN SAUGKÖRBE OHNE VENTIL DN INLET STRAINER WITHOUT VALVE DN Broj artikla Artikelnummer Model N
USISNA KOŠARA BEZ VENTILA 50-600 SAUGKÖRBE OHNE VENTIL 50-600 INLET STRAINER WITHOUT VALVE 50-600 NAZIVNI PROMJER VOI ISPITNI TLAK HIDROSTATIC TEST PRESSURE 50 350 - - 400 600 - - V7 01 NAMJENA: VODA,
MehrPASSANT: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
Epizode 03 Pravac Kantstraße Ana se uputila prema ulici Kantstraße, ali joj vreme oduzima to što prolaznike mora da upita za pravac. Vreme dodatno gubi u trenutku kada se ponovo pojavljaju motoristi sa
MehrWANDERAUSSTELLUNG: GESUND ZU WISSEN BEISPIEL: GESUNDHEIT UND MIGRATION I GESUNDHEIT LEBEN ARBEITEN.
BEISPIEL: GESUNDHEIT UND MIGRATION I Menschen, die entweder selbst im Ausland geboren sind oder einer ihrer Elternteile haben ein höheres Krankheits-Risiko: > Sie geben bei Befragungen seltener an, einen
MehrProvjetravanje prostorija
P r a k t i č n i p r i r u č n i k b r. 1 Izdavač: GEALAN-primijenjena tehnika Provjetravanje prostorija Provjetravani prozor na ispitanom stanju 3 PHB-1-kroat.indd 3 12.05.2009 08:40:14 4 Za informacije
MehrIzvedeni primjeri i projekti
Energetska sanacija zgrada Izvedeni primjeri i projekti doc. dr. sc. Iva Muraj Zagreb, 21.11.2013. Odabrani izvedeni primjeri energetske sanacije zgrada Donja Austrija: München, Bavarska: energetska sanacija
MehrRazvijeno u sklopu projekta Energetski savjetnici za energetski siromašna kućanstva
Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost i Program Ujedinjenih naroda za razvoj Godina 2016. Razvijeno u sklopu projekta Energetski savjetnici za energetski siromašna kućanstva Autori: Tina Bautović
MehrOleg Desnica. Prezentacija Winkhaus I dio
Oleg Desnica Prezentacija Winkhaus I dio Sistem BlueChip Potpuno elektronski sistem zaključavanja Baterijsko napajanje Montaža u DIN profil Pasivni transponder (unikat) Zaštita od kopiranja Software za
MehrRINNENSCHIEBER ZV-1 SLUICE-GATE ZV-1
ZAPORNICA ZV-1 RINNENSCIEER ZV-1 SLUICE-GATE ZV-1 roj artikla V10-01 Najena i izvedba: Ovaj tip zapornice ugrađuje se na "visoko" sještene kanale tako da je potpuno podignuta zaporna ploča čitavo svojo
MehrPrilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Prezime i ime podnositelja/ice zahtjeva Name und Vorname der antragstellenden Person Broj dječjeg doplatka F K Kindergeld-Nr. Prilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland
MehrPrilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Prezime i ime podnositelja/ice zahtjeva Name und Vorname der antragstellenden Person Broj dječjeg doplatka F K Kindergeld-Nr. Prilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland
MehrSADRŽAJ 2. OPIS TEHNOLOŠKOG I RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU
SADRŽAJ 1. PODACI O POSLODAVCU 2. OPIS TEHNOLOŠKOG I RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU 3. SNIMANJE ORGANIZACIJE RADA 4. PREPOZNAVANJE
MehrZidni detalji Stropni detalji. Detalji
Zidni detalji Stropni detalji Saint-Gobain Rigips GmbH. 3. izdanje, rujan 2012. Ova je publikacija namijenjena stručnim osobama. Eventualne slike s prikazima aktivnosti i zahvata ne predstavljaju upute
MehrVI PITATE, MI ODGOVARAMO: u informativnom centru pitanja i fraze sa prevodom
VI PITATE, MI ODGOVARAMO: u informativnom centru pitanja i fraze sa prevodom oder In der Stadt zum ersten mal Wortschatz mit Tipps, häufigsten Fragen und Antworten Einleitung Stadtpark 1, Wien An der Rezeption:
MehrW111 Silent pregradni zid zvučna izolacija do 60 db W112 Silent pregradni zid zvučna izolacija do 69 db
W111 Silent pregradni zid zvučna izolacija do 60 db W112 Silent pregradni zid zvučna izolacija do 69 db Svojstva pregradnih zidova Zvučna zaštita W111 Pregradni zid jednostruka podkonstrukcija - jednostruka
MehrPOPRAVAK PUKOTINA I SUSTAVI ZA INJEKTIRANJE PUKOTINA
POPRAVAK PUKOTINA I SUSTAVI ZA INJEKTIRANJE PUKOTINA Zašto popravljati pukotine? Popravak pukotina se općenito može raditi iz tri razloga: Popravak estetike Ako su pukotine samo manji nedostatci tada se
MehrWORK Znamo kako. LIFE Znamo kako. HOME Znamo kako. INTELLIGENT Znamo kako. FLEXIBLE Znamo kako. DIGITAL Znamo kako.
WORK Znamo kako. LIFE Znamo kako. HOME Znamo kako. INTELLIGENT Znamo kako. FLEXIBLE Znamo kako. DIGITAL Znamo kako. ŠTO OČEKUJU INVESTITORI I KORISNICI Najvišu sigurnost i zdravlje Izvrstan dizajn i haptiku
MehrKnjiga standarda. Parketi koje volim!
Knjiga standarda Parketi koje volim! Logotip je identitet koji vizualno predstavlja preduzeće na tržištu. Modernim izgledom postignuta je bolja prezentacija Društva za proizvodnju i promet drveta i drvne
MehrBroj/Број. Godina XVIII Utorak, 18. marta/ožujka godine. Година XVIII Уторак, 18. марта годинe
Godina XVIII Utorak, 18. marta/ožujka 2014. godine Broj/Број 21 Година XVIII Уторак, 18. марта 2014. годинe ISSN 1512-7486 - bosanski jezik ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik ISSN 1512-7508 - srpski jezik
MehrMETODOLOGIJA UTVRĐIVANJA PROMJENE KAMATNIH STOPA NA KREDITE I PROIZVODE BANKE NA KOJE SE OBRAČUNAVA UGOVORNA KAMATA
METODOLOGIJA UTVRĐIVANJA PROMJENE KAMATNIH STOPA NA KREDITE I PROIZVODE BANKE NA KOJE SE OBRAČUNAVA UGOVORNA KAMATA 1. CILJ METODOLOGIJE Metodologijom se dokumentira praksa koju Banka primjenjuje u utvrđivanju
MehrKORISNIKOV PRIRUČNIK peći na Drvo HRVATSKI/CROATO SUPER MAX - SUPER JUNIOR MADE IN ITALY. design & production Rev.12
HR KORISNIKOV PRIRUČNIK peći na Drvo MADE IN ITALY design & production /CROATO SUPER MAX - SUPER JUNIOR 7191051 - Rev.12 2 POSTAVLJANJE PRIJE POSTAVLJANJA OBAVITE SLIJEDEĆE PROVJERE 4x 3 POZOR POVRŠINE
MehrSAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA ADRESE NJEMAČKIH NOSITELJA MIROVINSKOG OSIGURANJA. internet adresa (zajednička):
ADRESE NJEMAČKIH NOSITELJA MIROVINSKOG OSIGURANJA internet adresa (zajednička): www.deutsche-rentenversicherung.de DEUTSHE RENTENVERSICHERUNG NIEDERBAYERN-OBERPFALZ 84024 Landshut, Am Alten Viehmarkt 2,
MehrBensheim: ***VERMIETET***Gepflegte Wohnung in TOPP-LAGE von Auerbach
Bensheim: ******Gepflegte Wohnung in TOPP-LAGE von Auerbach VE R M IE T ET Kreis Bergstraße Hessen Mjesecna najamnina bez grijanja i dodatnih tro Tip stana: Maisonette Kat: 2 Broj katova: 3 Najamnina s
MehrNOVO Rolo vrata / rolo rešetke DD s direktnim pogonom. Rolo vrata i rolo rešetke. Jaka i pouzdana za industriju i trgovinu
NOVO Rolo vrata / rolo rešetke DD s direktnim pogonom Rolo vrata i rolo rešetke Jaka i pouzdana za industriju i trgovinu 2 Kvaliteta Hörmann 4 Održiva proizvodnja 6 Zašto odabrati Hörmann 8 Područja primjene
MehrGeschäftszeichen MI11-5781. Stand: Mai 2012. Durchführung zur zwischenstaatlichen Arbeitsvermittlung. Pflegekräfte
Geschäftszeichen MI11-5781 Stand: Mai 2012 Durchführung zur zwischenstaatlichen Arbeitsvermittlung Pflegekräfte Durchführungsanweisungen zur zwischenstaatlichen Arbeitsvermittlung aufgrund der Vermittlungsabsprache
MehrHigh-tech pročelje nove poslovne zgrade Croatia osiguranja
UDK 624.022.3.002.23 Primljeno 18. 10. 2004. High-tech pročelje nove poslovne zgrade Croatia osiguranja Boris Androić, Davor Skejić Ključne riječi High-tech pročelje, poslovna zgrada Croatia osiguranja,
Mehrzaštita od požara prepoznati. prevencija. delovati.
zaštita od požara prepoznati. prevencija. delovati. vatrogasna služba grada frankfurta na majni. Od 1874. godine u gradu Frankfurtu na Majni postoji vatrogasna služba. Vatrogasna služba grada Frankfurta,
MehrCampsite management asks its dear guests to obey the following house rules: Only guests registered at the reception can be accommodated in the
Campsite management asks its dear guests to obey the following house rules: Only guests registered at the reception can be accommodated in the campsite. The choice of space in the camping area is free,
MehrBefähigungsausweis zur selbstständigen Führung von Motoryachten im Fahrtbereich 2 Küstenfahrt 20 sm (Yacht master licence) MSVÖ
Temeljem članka 4. stavak 3. Pravilnika o brodicama i jahtama (Narodne novine broj 27/05, 57/06, 80/07, 3/08 i 18/09) priznaju se isprave izdane od nadležnih tijela stranih država za upravljanje brodicama
MehrTALOŽNI PRAH - MJERENJE NULTOG STANJA NA PODRUČJU PLANIRANE DEPONIJE OTPADA
MEðUNARODNA KONFERENCIJA O UPRAVLJANJU OPASNIM I NEOPASNIM OTPADOM U REGIJI, Bosna i Hercegovina, Zenica, 11-13.02.2010 TALOŽNI PRAH - MJERENJE NULTOG STANJA NA PODRUČJU PLANIRANE DEPONIJE OTPADA Mario
MehrRolo vrata i rolo rešetke. NOVO: Pokrajnja vrata ujednačenog izgleda NT 60
Rolo vrata i rolo rešetke NOVO: Pokrajnja vrata ujednačenog izgleda NT 60 2 Kvaliteta Hörmann 4 Održiva proizvodnja 6 Zašto odabrati Hörmann 8 Područja primjene 10 Tipovi vrata Rolo vrata / rolo rešetka
MehrPRIRUČNIK ZA TEHNIČKE CRTAČE ARMATURE. In cooperation with:
PRIRUČNIK ZA TEHNIČKE CRTAČE ARMATURE In cooperation with: Impressum Publikacija se izdaje u okviru projekta Podrška obrazovanju odraslih koji predstavlja zajedničku inicijativu Deutsche Gesellschaft für
MehrTehnički priručnik SUSTAV PODNOG GRIJANJA
Tehnički priručnik SUSTAV PODNOG GRIJANJA Izdanje svibanj 2007/01 Molimo Vas da se tijekom upotrebe naših materijala pridržavate ÖNORMi, propisa ugradnje i građevinskih regulativa za dotično područje primjene,
Mehr3. Klasse, Hausaufgaben lösen: Leitfaden für die Lehrperson
3. Klasse, Hausaufgaben lösen: Leitfaden für die Lehrperson 3.71 Hausaufgaben Ziele E wissen, welche Rahmenbedingungen bei den Hausaufgaben wichtig sind E begleiten ihr Kind beim Überprüfen der Rahmenbedingungen
MehrK ATA LO G CNC OBRADA CNC FERTI G UN G
www.gom-laguna.com K ATA LO G CNC OBRADA CNC FERTI G UN G www.gom-laguna.com O firmi Preduzeće LAGUNA ŠPED DOO je osnovano 2003. godine, sa osnovnom djelatnošću-špediterske usluge. Godine 2013. preduzeće
MehrOSOBE KOJE VODE POSLOVE KAO ODGOVORNE OSOBE I ODREĐENJE PREDSTAVNIKA PRAVNE OSOBE PO ZAKONU O ODGOVORNOSTI PRAVNIH OSOBA ZA KAZNENA DJELA
Dr. sc. Jakša Barbić * J. Barbić: Osobe koje vode poslove kao odgovorne osobe i određenje UDK predstavnika... 343.22 Hrvatski ljetopis za kazneno pravo i praksu (Zagreb), vol. 10, broj 2/2003, 347.19 str.
MehrOsnovna škola, 8. razred
Osnovna škola, 8. razred TRANKSRIPTI TEKSTOVA Text 1: UČITELJI TREBAJU GLASNO PROČITATI UPUTU, A POTOM I TEKST U SKLADU S UPUTOM. Iako to neće učenicima posebno objašnjavati jer je navedeno u uputi, učitelji
MehrBUSINESS R410A VRF-R410A-TEHNOLOGIJE 2013 / 14
2013 / 14 BUSINESS R410A VRF-R410A-TEHNOLOGIJE VRF-R410A-TEHNOLOGIJE Sadržaj Karakteristike sustava Toshiba VRF 3-11 Super Modular Multi 12-21 MiNi S-MMS 22-23 Super Heat Recovery (SHRM ) 26-31 Pregled
MehrElectric motors / Elektromotoren
E L E K T R O M OTO R I Electric motors / Elektromotoren INDUSTRY ECOLOGY PROGRESS Industrija / Industry / Industrie Industriju današnjice podržavamo kreativnošću naših stručnjaka i razvojem novih tehnologija
MehrINFORMATIONEN zu den europäischen Verordnungen über soziale Sicherheit
Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd Am Alten Viehmarkt 2, 84028 Landshut Postanschrift: 84024 Landshut Telefon 0871 81-0, Telefax 0871 81-2150 Bürgertelefon 0800 1000 48015 service@drv-bayernsued.de
MehrZašto Vaillant? Jer stvaramo godišnje doba po Vašoj želji. Onaj dobar osjećaj da činimo pravu stvar.
Klima-ureappleaj Zašto Vaillant? Jer stvaramo godišnje doba po Vašoj želji. climavair pro climavair plus Onaj dobar osjećaj da činimo pravu stvar. Zašto Vaillant klima-ureappleaji? Jer mogu mnogo više
Mehr5-1 Zidni detalji. 5-2 Stropni detalji Stropni detalji
5-1 Zidni detalji 5-2 Stropni detalji 5.2. Stropni detalji Saint-Gobain Rigips Austria GmbH 1. izdanje, sijeëanj 2010. Naslov originala: Planen und Bauen Autor originala: Saint-Gobain Rigips 1 Auflage,
MehrUniverzitet Novi Sad Ekonomski fakultet Subotica. Aleksandra Breu WIRTSCHAFTSDEUTSCH FÜR ANFÄNGER 2/2
Univerzitet Novi Sad Ekonomski fakultet Subotica Aleksandra Breu WIRTSCHAFTSDEUTSCH FÜR ANFÄNGER 2/2 Anja hat Geburtstag 1. Heute ist Samstag. Die Familie Meier ist zu Hause. Nach dem Frühstück gehen sie
MehrGraditi po sistemu. roefix.com. Osnove građevinske fizike. Objašnjenja, formule, tablice, vrijednosti
Graditi po sistemu roefix.com Osnove građevinske fizike Objašnjenja, formule, tablice, vrijednosti 2 Uvod U ovom priručniku s formulama tvrtke RÖFIX objašnjavaju se osnovni pojmovi građevinske fizike i
MehrPrimeri iz prakse. Urbana komasacija
Primeri iz prakse Urbana komasacija dipl.-ing. Frank Difenbah Beograd, 21.04.2015. Praktični primeri urbane komasacije 1. Urbana komasacija Komercijalna zona kod Garcemer Veg u Mehernihu Urbana komasacija
MehrSIGURNOSTNEMACENU w w w.bosal.rs
SIGURNOSTNEMACENU www.bosal.rs O nama Kompanija Bosal ustanovljena je 1996. god u Zemunu kao mala zanatska radionica sa nastojanjem da bude vodeći proizvođač sigurnosnih vrata u regionu. Trenutno zapošljavamo
MehrPARIS 43 45 N OSLO STOCKHOLM EDINBURGH DUBLIN MOSCOW LIVERPOOL
43 45 N Hrvatska zauzima najveći dio istočne obale Jadranskog mora, kao dijela Sredozemlja najdublje uvučenog u europsko kopno. Na Hrvatsku se odnosi i glavnina ukupne obale Jadrana sa skoro svim otocima.
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.
18 Skrivena futrola Anna otkriva da je žena u crvenom šefica RATAVE. Ostaje joj još samo 45 minuta. Annin najvažniji putokaz je jedna futrola koju je žena u crvenom sakrila. Može li Anna pronaći to skrovište?
MehrBasisinformationen zum Aufenthaltsrecht für Flüchtlinge. Osnovne informacije o pravu boravka za izbeglice
Rechtshilfebroschüre Deutsch / Serbisch Basisinformationen zum Aufenthaltsrecht für Flüchtlinge - besonders aus Ex-Jugoslawien - Osnovne informacije o pravu boravka za izbeglice - naročito iz bivše Jugoslavije
MehrOSNOVNO KONTO. konto za Vas? Srpski
OSNOVNO KONTO konto za Vas? Srpski IMPRESSUM: Vlasnik medija i izdavač: Savezno ministarstvo rada, socijalnih poslova i zaštite potrošača, Stubenring 1, A-1010 Wien Mesto naklade i izrade: Beč Tisak: Ministarstvo
MehrHrvatski. Testfragen zur Vorbereitung auf den Sicherheitstest. Operative Arbeitsssicherheit der BASF SE Standort Ludwigshafen
Hrvatski Testfragen zur Vorbereitung auf den Sicherheitstest Operative rbeitsssicherheit der SF SE Diese n dienen zur Vorbereitung auf den Sicherheitstest. Zur Unterweisung der Mitarbeiter und weiteren
MehrROTEX variosafe - Sigurno uskladištenje loživog ulja. Bio-Oil Vorbereitet für die Verwendung von Heizöl. Ready for
ROTEX variosafe - nehrđajući sigurnosni spremnici Ready for Bio-Oil Vorbereitet für die Verwendung von Heizöl mit biogenen Bestandteilen ROTEX variosafe - Sigurno uskladištenje loživog ulja ROTEX variosafe
MehrHallo Manni! Dobar dan Medo!
1 Hallo Manni! Dobar dan Medo! Vorwort Vorerst möchten wir uns dafür bedanken, dass Sie sich entschieden haben, unser Buch im Unterricht zu verwenden. Das vorliegende Lehrwerk soll eine wertvolle Unterstützung
MehrPoglavlje I Ventilacija I Klimatizacija
Poglavlje I Ventilacija I Klimatizacija Ventilacija toplote Načela Za svaku zgradu, ventilacija treba da obezbedi razmenu zagušljivog unutrašnjeg vazduha sa spoljnim, svežim vazduhom, kako bih se CO2 i
MehrKAUSA. Fachglossar Betriebliche Ausbildung Glosar stručnih pojmova iz strukovne obuke. Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch
KAUSA Fachglossar Betriebliche Ausbildung Glosar stručnih pojmova iz strukovne obuke Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch JOBSTARTER wird gefördert aus Mitteln des Bundesministeriums für Bildung und Forschung
MehrUgovor o leasingu - novo zakonsko uređenje -
Zb. Prav. fak. Sveuč. Rij. (1991) v. 29, br. 1,???-??? (2008) 1 Ugovor o leasingu - novo zakonsko uređenje - Mr. sc. Jasna Brežanski, sutkinja UDK: Vrhovni sud Republike Hrvatske Ur. : 18. prosinca 2007.
MehrSigurnost na vratima. Sigurnost i komfor za kuću, stan i ured.
Sigurnost na vratima Sigurnost i komfor za kuću, stan i ured www.superkljuc.hr Seitenüberschrift, 10 Pt Regular Vertrauen durch Sicherheit: VdS certifikat potvrđuje da proizvod ima vrlo visoki sigurnosni
MehrVatrodojavni sistemi. Katalog proizvoda.
Vatrodojavni sistemi. Katalog proizvoda. B-HB-028DE Produktkatalog Brandmeldesysteme 2012/2013 V 1.1 1 Sadržaj 1 Opće napomene...4 2 Modularna centrala Integral IP MX...5 2.1 Centrala za dojavu požara
MehrDrvene konstrukcije u povijesnoj luci Rijeke
DOI: 10.14256/JCE.1560.2016 Građevinar 10/2016 Primljen / Received: 11.1.2016. Ispravljen / Corrected: 25.9.2016. Prihvaćen / Accepted: 11.10.2016. Dostupno online / Available online: 10.11.2016. Drvene
MehrRJEŠENJE. 4. Podaci o tehničkim i mjeriteljskim značajkama mjerila iz točke 1. ovog rješenja, prilog su ovom rješenju i čine njegov sastavni dio.
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI ZAVOD ZA MJERITELJSTVO URBROJ: 0)58:'02-01-0111-14-4 Zagreb, 4. travnja 2014. Na temelju članka 8. stavka 2. Zakona o mjeriteljstvu ("Narodne novine" broj 163/03,194/03 i 111107)
MehrTema broja: ANTIBAKTERIJSKI PANELI. Za čist i ugodan zrak Broj 22 svibanj ISSN
22 Za čist i ugodan zrak Broj 22 svibanj 2012. ISSN 1334-8736 Tema broja: ANTIBAKTERIJSKI PANELI NOVI PROIZVODI r Mlazni jet ventilatori r Ventilatori za jednocijevne ventilacijske sustave r Parapetni
MehrMEHRSPRACHIGKEIT IM TOURISMUS
Dr. NEVENKA BLAZEVIC, Dozentin Fakultät für Tourismus- und Hotelmanagement Opatija, Universität Rijeka, Kroatien MEHRSPRACHIGKEIT IM TOURISMUS UDK338.48:80 (497.5) Empfangen: 09.11.2001. vorläufige Mitteilung
MehrInformativni dan za Obzor 2020 Sigurna, čista i učinkovita energija (SC3) i EURATOM
Informativni dan za Obzor 2020 Sigurna, čista i učinkovita energija (SC3) i EURATOM Grad Zagreb Gradski ured za energetiku, zaštitu okoliša i održivi razvoj Sadržaj Osnovne informacije o projektu URBAN
MehrINFORMATIONEN zu den europäischen Verordnungen über soziale Sicherheit
Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd Am Alten Viehmarkt 2, 84028 Landshut Postanschrift: 84024 Landshut Telefon 0871 81-0, Telefax 0871 81-2150 Servicetelefon 0800 1000 48015 service@drv-bayernsued.de
MehrAufklärung Nr. 11: Influenza Kroatisch / Hrvatski
Na zaštitno cijepljenje protiv influence ( gripe ) Akutna oboljenja dišnih putova ubrajaju se među najčešća oboljenja ljudi. Uzrokuje ih mnoštvo raznih uzročnika, a osobito virusi. Osobitu ulogu igra virus
MehrNacionalni ispit iz njemačkoga jezika 1. razred gimnazije
Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja Naljepnica identifikacije učenika PAŽLJIVO NALIJEPITI Nacionalni ispit iz njemačkoga jezika 1. razred gimnazije petak, 5. svibnja 2006. (90 minuta)
MehrTREĆE OSOBE U OSIGURANJU OD AUTOMOBILSKE ODGOVORNOSTI
TREĆE OSOBE U OSIGURANJU OD AUTOMOBILSKE ODGOVORNOSTI Mr. sc. Loris Belanić, asistent Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci UDK: Ur.: Pr.: Pregledni znanstveni članak U ovom radu obrađuje se tematika određivanje
MehrHrvatski prezimenik: ogledalo hrvatske kulturne i jezične baštine
PRIKAZI I OCJENE Hrvatski prezimenik: ogledalo hrvatske kulturne i jezične baštine Franjo Maletić i Petar Šimunović (priređivači) Hrvatski prezimenik. Pučanstvo Republike Hrvatske na početku 21. stoljeća,
MehrB2 test iz nemačkog jezika
Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@e-univerzitet.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore sa
MehrCERTIFICATE TÜV SÜD-W Dunex d.o.o. Bosanska 11. RS Beograd-Borča. Zrenjaninski Put 132b, RS Beograd - Borča
CERTIFICATE TÜV SÜD-W-0194.2016.001 The company Dunex d.o.o. Bosanska 11 RS-11211 Beograd-Borča with ist plant Zrenjaninski Put 132b, RS-11211 Beograd - Borča fullfils the Comprehensive Quality Requirements
MehrGradnja Automotivi Industrija
www.rehau.hr Gradnja Automotivi Industrija 2 3 - nološkom dosegu ona ujedinjuju najbolju energet- U f 2 - nje vrijednosti svoje nekretnine kako u novogradnji, tako i u sanaciji. 4 5 - ke tehnologije RAU-FIPRO
MehrGaražna rolo vrata RollMatic
NOVO Povoljne Decopaint površine Golden Oak i Rosewood Garažna rolo vrata RollMatic Više slobodnog prostora u garaži pomoću Hörmann-ove inovativne tehnike Kvalitet marke Hörmann Za veću bezbednost i pouzdanost
MehrNaputak o provođenju zahtjeva za azil
Die Anhörung im Asylverfahren bosnische Übersetzung (geignet auch für Personen, die Serbisch oder Kroatisch sprechen) Naputak o provođenju zahtjeva za azil Upute podnositeljima zahtjeva za azil u Njemačkoj
MehrNJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Leseverstehen und Schreiben) NJEB.26.HR.R.K1.20 NJE B IK-1 D-S026
NJEMČKI JEZIK osnovna razina ISPIT ČITNJ I PISNJ (Leseverstehen und Schreiben) NJ26.HR.R.K1.20 12 1.indd 1 25.3.2015. 12:51:14 Prazna stranica 99 2.indd 2 25.3.2015. 12:51:15 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte
MehrEBS - Elektronički kočni sustav
Komercijalni sustavi vozila Katalog Proizvoda EBS - Elektronički kočni sustav Iveco MAN Mercedes Benz Renault Trucks Scania Volvo Novo za 2011/2012...primjena.za Kamione & Autobuse System Diagnostics EBS
MehrUNIVERSITÄT RIJEKA PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK. Analyse zweier Übersetzungen aus der Internetwerbung
UNIVERSITÄT RIJEKA PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK Analyse zweier Übersetzungen aus der Internetwerbung Abschlussarbeit Verfasst von: Ariana Pribetić Betreut von: Dr.phil. Manuela Svoboda
MehrBr. art / Hidraulički stroj za cijepanje drva Prijevod originalnih uputa za upotrebu
Br. art. 5905201901 / 68042648 Hidraulički stroj za cijepanje drva Prijevod originalnih uputa za upotrebu 1 Proizvođač: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335
MehrTretman izdvajanja (Oustourcing-a) u pravu nadzora prema nemačkom Zakonu o nadzoru osiguranja i Direktivi o solventnosti II
Martin LANGE Tretman izdvajanja (Oustourcing-a) u pravu nadzora prema nemačkom Zakonu o nadzoru osiguranja i Direktivi o solventnosti II ČLANCI 49 Apstrakt Nemački Zakon o nadzoru osiguranja (Versicherungsaufsichtsgesetz;
MehrSVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU GRAĐEVINSKI FAKULTET OSIJEK ZAVRŠNI RAD
SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU GRAĐEVINSKI FAKULTET OSIJEK ZAVRŠNI RAD Osijek, rujan 2015.g. Matija Piškur SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU GRAĐEVINSKI FAKULTET OSIJEK ZAVRŠNI
MehrLogano plus SB315, SB615, SB745. Toplina je naš element. Projektantske podloge. Bosch Grupa 2012/01. Plinsko/uljni kondenzacijski kotlovi
[ Zrak ] [ Voda ] Projektantske podloge 2012/01 [ Zemlja ] [ Buderus ] 6 720 642 881-00.2T Logano plus SB315, SB615, SB745 Plinsko/uljni kondenzacijski kotlovi Područje učinka od kw do 1200 kw Toplina
MehrPregledni znanstveni rad FINANCIRANJE NEPROFITNIH ORGANIZACIJA. Zdravko Hruška, dipl.oecc., Ministarstvo financija, Porezna uprava, Ispostava Samobor
173 Dr. sc. Dubravka Mahaček, Državni ured za reviziju, Područni ured Požega Dr. sc. Ivo Mijoč, asistent Ekonomiskog fakulteta u Osijeku Zdravko Hruška, dipl.oecc., Ministarstvo financija, Porezna uprava,
MehrR AZ JAŠNJENJA TECHNICAL EXPLANATIONS
01 Technische T E H N I Č KA R AZ JAŠNJENJA TECHNICAL EXPLANATIONS Erläuterungen 1.1. Općenito Ovaj katalog sadrži osnovne tehničke podatke niskonaponskih trofaznih i jednofaznih asinkronih kaveznih zatvorenih
Mehr