Plandrehköpfe Facing heads. KomDrive
|
|
- Alexander Brinkerhoff
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Plandrehköpfe Facing heads KomDrive
2 Inhalt Seite Allgemeine Beschriebung Wann welche Plandrehköpfe? -7 PKE Typ 1-9 Einfachschieber und Bohrbild im Schieber PKE Typ 3-11 Einfachschieber und ABS-N Aufnahme direkt am Schieber Kürzeste Baulänge bei verkürztem PKD Typ 1-13 Doppelschieber mit Bohrbild in den Schiebern PKU Typ Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und Bohrbild im Schieber PKU Typ 3 1- Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und ABS-N Aufnahme sowie seitlicher Führungsabstützung PKU Typ 3-19 Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und ABS-N Aufnahme sowie seitlicher Führungsabstützung, jedoch mit reduzierten bewegten assen für hohe Drehzahlen und große Hübe Planschieber Standard-Varianten -21 Anwendungen -23 Rundschieber 2 Zugkraft und Schmierstoffmenge -27 Bestellnummern-Verzeichnis 2 2
3 Contents Page General Introduction Selection of facing heads -7 PKE Typ 1-9 Single slide with mounting holes in slide PKE Typ 3-11 Single slide with integrated ABS-N connection Shortest overall length at reduced stroke PKD Typ 1-13 Double slides with mounting holes in slides PKU Typ Counterweighted for high spindle speeds with mounting holes in slide PKU Typ 3 1- Counterweighted for high spindle speeds with mounted ABS-N connection and side support PKU Typ 3-19 Counterweighted for high spindle speeds and long stroke, with mounted ABS-N adapter and side support; reduced weight of moving components odified standard facing heads -21 Application examples -23 Excentric facing heads 2 Drawbar force and lubrication volume -27 Index of Order Numbers 2 3
4 Allgemeine Beschreibung General Introduction Allgemeine Beschreibung Der Antrieb aller unserer Schieber erfolgt über eine Großprofil-Schrägverzahnung mit maximalem Überdeckungsgrad. Der Planhub kann durch Festanschläge begrenzt werden. Gleitende Teile sind aus Nitrierstahl langzeitnitriert mit hoher Oberflächenhärte und guten Gleiteigenschaften. Der Vergleich mit dem Wettbewerb ergibt einen wesentlichen Unterschied: Günstige Reibpaarungen durch Spezialbehandlung der beweglichen Teile aximales Umkehrspiel von - 1 () µm Kompakte Schieber- und Integralbauweise erbringen höhere Stabilität und daher höhere Zerspanleistung Hohe Drehzahlen, verbunden mit weiterer Leistungssteigerung ohne Einbuße an Genauigkeit und Lebensdauer werden von diesen Plandrehköpfen verkraftet Sorgfältige Entwicklung und Konstruktion sowie eine präzise Fertigung gewährleisten einen hohen technischen Standard aschinenbedingte Voraussetzungen zum Betrieb von Plandrehköpfen Neben ausreichend dimensionierter Spindellagerung ist zur Betätigung der Plandrehköpfe eine Planzugeinrichtung erforderlich. Die Planzugeinrichtung wirkt: in Form eines (möglichst umlaufenden) Vorschubzylinders als NC-Achse durch elektromechanischen Antrieb (Servo- Antriebe), zentral durch die Spindel, die Festanschläge für den Zugstangenhub müssen maschinenseitig am Vorschubzylinder angebracht sein, die Anschläge im Plandrehkopf dürfen nur mit reduzierter Kraft beaufschlagt werden. Da die Zugkraft drehzahl- und hubabhängig ist, sollten Sie sich bei der Festlegung der Planzugeinrichtung bei uns rückversichern. Hierzu sind Angaben über das Gewicht der Aufsatzwerkzeuge, den gewünschten, die Schwerpunktlage sowie Drehzahlangaben notwendig. Unsere Plandrehköpfe sind für Zentralschmierung ausgelegt. Der Anschluss an die Zentralschmierung der aschine erfolgt zentral durch die Zugstange der Planzugeinrichtung. Abweichende Angaben gegenüber der Schmierleitung bezüglich der Schmierung, Zyklus sowie Drucke geben wir auf Anfrage. Hand-Nippelschmierung ist bei fehlender Zentralschmierung ohne Veränderung der Plandrehköpfe auch möglich. ABS Handhabungs- und Patenthinweise siehe KOET ABS Katalog. Hinweis: Die genannten Einsatzdaten stehen in Abhängigkeit zu den Umgebungs- und Einsatzbedingungen (wie z. B. aschine, Umgebungstemperatur, Schmier-/Kühlmitteleinsatz und angestrebtes Bearbeitungsergebnis): sie setzen sachgerechte Einsatzbedingungen,sachgerechten Einsatz und Beachtung der angegebenen Grenzdrehzahlen der Werkzeuge voraus. General Introduction The slides of the facing heads are actuated mechanically through precision ground serrated rack components designed with maximum engagement of the teeth. The radial stroke is limited through fine adjustable internal stops for safety reasons. Sliding surfaces exhibit high hardness and excellent frictional characteristics through nitride treatment. In comparison to competitors products we provide major advantages: Low coefficient of friction through special surface treatment of the sliding components. aximum average backlash of micrometers (0.000 inches) Compact slide designs including integrated ABS -N connections for highest rigidity and metal removal. High spindle speeds without compromising machining accuracy or service life. Precision manufacturing processes and extensive research and development warrant the highest technological level. achine requirements for the operation of facing heads Besides adequately designed spindle bearings it is imperative to install a drawbar actuation system. The actuation system operates: as hydraulically actuated cylinder, preferably rotating, or as CNC controlled electromechanical feed system (servo system), oriented centrally to the spindle, and includes fixed stops installed in the actuation system to set limits for the stroke of the drawbar because the internal stops of the facing head have limited load capacity. The drawbar actuation force varies with the spindle speed and the length of stroke. Confirm the selection of the drawbar actuation system with KOET by providing the following information: Weight of front tool and its center of gravity, spindle speed and length of stroke. The facing heads are prepared for central lubrication. The connection to the central lubrication system is conducted through the drawbar. odifications to this lubrication method or other information, such as lubrication cycle and pressure, are available upon request. anual lubrication is feasible as substitute for central lubrication without modification to the facing heads. Please refer to the Rotating Tool Catalog for additional information on the ABS system. Note: The application details shown depend on the environmental and application conditions (e.g. machine, ambient temperature, use of lubricant/coolant and the machining result required). These are subject to correct operating conditions, correct application and compliance with the spindle speed limits given for the tools.
5 Wann welche Plandrehköpfe? Selection of facing heads Planen Facing Innenbearbeitung Internal machining Einstechen Grooving PKE Typ 1 PKE Typ 3 PKE Typ auf Anfrage on request Einfachschieber und SBA Aufnahme direkt am Schieber Single slide with integrated SBA connection Einfachschieber-Plandrehköpfe für niedere Drehzahlen Facing heads with single slide for low spindle speeds Die PKE-Einfachschieber-Plandrehköpfe bieten große Werkzeug-Aufspannflächen und erlauben dadurch stabilste Werkzeugbefestigung und schwere Schnitte im niederen Drehzahlbereich, auch bei kleinen Hüben wie z. B. bei Einstichen für Sicherungsringe oder Dichtelemente. Durch die Unwucht der aussteuernden assen unterliegt der PKE-Plandrehkopf einer Drehzahlenbegrenzung. Die Grenzdrehzahl lässt sich durch folgende Überschlagsrechnung ermitteln: n max = 00 * The PKE Facing Heads with single slide offer large tool mounting areas, and therefore permit the most rigid tool design and heavy depth of cut in the low spindle speed range, also with short strokes for shallow grooves. The PKE facing head is subject to a spindle speed limit due to the imbalance of the centrifugal masses. The maximum spindle speed is estimated as follows: 00 r.p.m. max = stroke* * in mm from /to rotational axis * Schieberhub in mm von/bis Rotationsachse Anwendungs- und sicherheitstechnische Hinweise auf Seite unbedingt beachten! Important: See page for application details and safety notes!
6 Wann welche Plandrehköpfe? Selection of facing heads Außenkopieren Contour machining Außeneinstechen External grooving Plandrehen von außen nach innen face turning towards center PKD Typ 1 PKD Typ Doppelschieber-Plandrehköpfe für mittlere bis hohe Drehzahlen (abhängig von den Planschiebergrößen) Facing heads with double slide for medium to high spindle speeds (depending on size of facing head) Bei diesem Plandrehkopf unterscheiden wir hinsichtlich der richtung zwei Typen und zwar den Typ 1 und den Typ. Beim Ziehen der Zugstange bewegen sich die Schieber des Typs 1 von außen nach innen, dagegen beim Typ von innen nach außen. Der PKD Typ und die ummantelten Ausführungen dieser Baureihe sind auf Anfrage erhältlich. The design of this facing head distinguishes according to the direction of the stroke, between type 1 and. When pulling the drawbar of type 1, the slides move towards the center, while with type the slides move away from the center. Encapsulated versions and type are quoted upon request. Anwendungs- und sicherheitstechnische Hinweise auf Seite unbedingt beachten! Important: See page for application details and safety notes!
7 Aufbohren und Planen Boring and Facing Planen und Einstechen Facing and grooving Vollbohren des Kegels mit anschließender Schlichtbearbeitung Drilling taper and boring PKU Typ 1 PKU Typ 3 PKU Typ auf Anfrage on request Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und SBA Aufnahme direkt am Schieber Counterweighted for high spindle speeds with mounted SBA connection Unwuchtfreie Plandrehköpfe für mittlere bis hohe Drehzahlen (abhängig von den Planschiebergrößen) Unwuchtfreie Plandrehköpfe PKU sind für höchste Drehzahlen geeignet. Die Aufspannverhältnisse sind ähnlich wie bei Einfachschieber-Plandrehköpfen und erlauben eine optimale Werkzeuggestaltung. Bei ungünstigen Bearbeitungsbedingungen werden diese Plandrehköpfe mit vorgezogener Werkzeugführung ausgestattet. Bei dieser Baureihe ist zu beachten, dass die Aufsatzwerkzeuge ein bestimmtes Gewicht nicht überschreiten dürfen (siehe Seite 1 und ). Counterweighted facing heads for medium to high spindle speeds (depending on size of facing head) PKU balanced facing heads are suitable for the highest spindle speeds. The tool mounting areas are similar to the facing heads with a single slide, and offer optimum tooling rigidity. The facing heads may be furnished with an additional tool guide for heavy duty machining conditions. Please note that the weight of the front tools is limited for this series of facing heads (see page 1 and ). Anwendungs- und sicherheitstechnische Hinweise auf Seite unbedingt beachten! Important: See page for application details and safety notes! 7
8 PKE Typ 1 Plandrehkopf mit Einfachschieber und Bohrbild im Schieber Facing head with single slide with mounting holes in slide h L2 Z n n n n n n 1 L L1 ½ ½ L7 D A1 a1 f t1 d d3 d1 d B C m L L3 t2 L 1 b Z H2 h ½ ½ u H ABS-N Aufnahme ABS-N Adaptor ABS-N d Aufnahmeflansch Adaptor flange Aufnahmeflansch für Spindel nach DIN79 Adaptor flange for spindle according to DIN79 Lochbild Spindel ounting dimensions, spindle Spindelkopf Spindle d1 H h3 ±0,2 DIN d1 P P00 0 P00 0 9, 0 9, 0, ,7 P00 0,2 10 2,7 h3 P00 00 P00 000,7, , 1, 1 1 P , ,
9 Außenabmessungen External dimensions Anschlussmaße ounting dimensions Artikel Article D h Z h d h d1 d3 H7 d +0,1 1 L1 L2 ±1 L3 L L L L7 b ±0,1 P PKE , ,3 1L P01 0 PKE0--1 0,3 0 1,3 1L P01 0 PKE ,2 1 1, 1,L P01 0 PKE , , 1 1,L P01 0 PKE ,7 10 1,2 1 1,L 0 7, P01 00 PKE , , 1 1,L P01 00 PKE , ,2 1,L , 27 0 für for P P01 0 P01 0 P01 0 P01 0 P01 00 P01 00 D B C A1 2 0 a1 H 1 t1 3 3 Schiebermaße Slide dimensions t2 1 m f H7 ½ ½,0, 11,0 1,0,0,0 31, n Anzahl Befestigungsgewinde No. of bolt holes 1 1 Außenabmessungen External dimensions H Zuordnung Spindelgröße zu Plandrehkopfgröße Spindle size DIN Bestellbeispiel: Plandrehkopf Ø 0 mm, 0 mm, Typ 1: Artikel PKE0-0-1, P01 00 Order example: Facing head Ø 0 mm, stroke 0 mm, type 1: Article PKE0-0-1, P01 00 Aufnahme mit ABS N Anbindung für PKE-Plandrehköpfe mit Einfachschieber Adaptor with ABS N connection for PKE facing heads with single slide H ABS-N d u für for D P0 0 P0 1 P0 2 P0 30 P0 P0 P0 0 ABS-N Größe size d H 3 0 u
10 PKE Typ 3 Plandrehkopf mit Einfachschieber und ABS N Aufnahme direkt am Schieber Facing head with single slide with integrated ABS N connection kürzeste Baulänge bei verkürztem shortest overall length at reduced stroke h L2 Z 1 h3 L L1 ½ ½ L7 D ABS-N d d d3 d1 d B C L L3 L 1 Z b H2 h Aufnahmeflansch Adaptor flange Aufnahmeflansch für Spindel nach DIN79 Adaptor flange for spindle according to DIN79 Lochbild Spindel ounting dimensions, spindle Spindelkopf Spindle d1 H h3 ±0,2 DIN d1 P P00 0 P00 0 9, 0 9, 0, ,7 P00 0,2 10 2,7 h3 P00 00 P00 000,7, , 1, 1 1 P , ,
11 Außenabmessungen External dimensions Anschlussmaße ounting dimensions Artikel Article D h Z h h3 d h d1 d3 H7 d +0,1 1 L1 L2 ±1 L3 L L L L7 b ±0,1 P PKE , ,3 1L P01 0 PKE , ,3 1L P01 0 PKE ,3 1 1, 1,L P01 0 PKE , , 1 1,L P01 0 PKE , ,2 1 1,L 0 7, P01 00 PKE , , 1 1,L P01 00 PKE , ,2 1,L , 27 0 für for P P01 0 P01 0 P01 0 P01 0 P01 00 P01 00 D B Schiebermaße Slide dimensions C ABS-N Größe ABS-N size d ½ ½ 3,0,0,0 7,,0 1,0, Außenabmessungen External dimensions H Zuordnung Spindelgröße zu Plandrehkopfgröße Spindle size DIN Bestellbeispiel: Plandrehkopf Ø 0 mm, mm, Typ 3: Artikel PKE0--3, P01 00 Order example: Facing head Ø 0 mm, stroke mm, type 3: Article PKE0--3, P01 00 Der PKE Typ mit SBA-Aufnahme ist auf Anfrage erhältlich. The type PKE is designed with an integrated SBA connection and is available upon request. 11
12 PKD Typ 1 Plandrehkopf mit Bohrbild in den Schiebern Double slides with mounting holdes in slides h L2 Z n n n n n n 1 L L1 ½ ½ D A B a1 t1 f L7 d d3 d1 d B C m L L3 1 t2 L b H2 Z n ½ ½ n n n n n h X* u H ABS-N Aufnahme ABS-N Adaptor Aufnahmeflansch Adaptor flange y y Für PKD0--1 ist eine Aufnahme ABS-N nicht erhältlich. For PKD0--1 there is no adapter ABS-N available. X* Aufnahmeflansch für Spindel nach DIN79 Adaptor flange for spindle according to DIN79 Lochbild Spindel ounting dimensions, spindle Spindelkopf Spindle d1 H h3 ±0,2 DIN d1 P P00 0 P00 0 9, 0 9, 0, ,7 P00 0,2 10 2,7 h3 P00 00 P00 000,7, , 1, 1 1 P , ,
13 Außenabmessungen External dimensions Anschlussmaße ounting dimensions Artikel Article D h Z h d h d1 d3 H7 d +0,1 1 L1 L2 ±1 L3 L L L L7 b ±0,1 P0 000 PKD , ,3 1L P0 0 PKD0--1 0,3 0 1,3 1L P0 0 PKD ,2 1 1, 1,L P0 0 PKD , , 1 1,L P0 0 PKD ,7 10 1,2 1 1,L 0 7, P0 00 PKD , , 1 1,L P0 00 PKD , ,2 1,L , 27 0 für for P0 000 P0 0 P0 0 P0 0 P0 0 P0 00 P0 00 D B B C 1 A 3 7 a1 H t Schiebermaße Slide dimensions t m n 1 1 f H7 1 ½ ½,0, 11,0 1,0,0,0 31, X* y Anzahl Befestigungsgewinde No. of bolt holes Außenabmessungen External dimensions Bestellbeispiel: Plandrehkopf Ø 0 mm, 0 mm, Typ 1: Artikel PKD0-0-1, P0 00 Order example: Facing head Ø 0 mm, stroke 0 mm, type 1: Article PKD0-0-1, P0 00 H Zuordnung Spindelgröße zu Plandrehkopfgröße Spindle size DIN * ABS-N Aufnahmen haben zwei Positionsnuten zum Versetzen! ABS-N adapters have two key ways for radial positioning Aufnahme mit ABS N Anbindung für PKD-Plandrehköpfe mit Doppelschieber Adaptor with ABS N connection for PKD facing heads with double slides H ABS-N d u für for D P0 00 P0 20 P0 30 P0 0 P0 00 P0 00 ABS-N Größe size d 0 3 H 3 u
14 PKU Typ 1 Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und Bohrbild im Schieber Counterweighted for high spindle speeds with mounting holes in slide Da kürzere Hübe schwerere Aufsatzwerkzeuge ermöglichen, bieten wir bei allen Kopfgrößen zwei unterschiedliche Schieberwege an. Since shorter strokes permit higher weights of the front tools, we offer two different slide designs: t1 h L2 Z L1 L ½ ½ ay DAx d t2 f m H2 h L7 d d3 d1 d L L 1 L3 Z b Ay L ½ ½ ay B B Lang- Plandrehkopf geeignet für: Plandrehen mit niederen, leichten Aufsatzwerkzeugen. Facing heads with long stroke are suitable for: Facing with short and light front tools. Kurz-- Plandrehkopf geeignet für: Innenbearbeitung (Einstechen, Ausdrehen, Planen) mit ausladenden, schweren Aufsatzwerkzeugen. Aufnahmeflansch Adaptor flange b Ay L Facing heads with short stroke are suitable for: Internal machining (grooving, undercutting and boring) with heavy front tools. Aufnahmeflansch für Spindel nach DIN79 Adaptor flange for spindle according to DIN79 Lochbild Spindel ounting dimensions, spindle Spindelkopf Spindle d1 H h3 ±0,2 DIN d1 P P00 0 P00 0 9, 0 9, 0, ,7 P00 0,2 10 2,7 h3 P00 00 P00 000,7, , 1, 1 1 P , , 1
15 Außenabmessungen External dimensions Anschlussmaße ounting dimensions Artikel Article D h Z h d h d1 d3 H7 d +0,1 1 L1 L2 ±1 L3 L L L L7 b ±0,1 P 1 PKU ,9 1,3 1L P 0 PKU1--1 P 1 PKU ,2, , 1,L P 0 PKU10--1 P 1 PKU , 2, , 1 1,L P 0 PKU0--1 P 1 PKU ,9 3, ,2 1 1,L 0 7, P 00 PKU0--1 P 01 PKU ,3 7, , 1 1,L P 00 PKU3-1-1 P 01 PKU ,9 9, 2 3 2,2 1,L , 27 0 für for P 1 P 0 P 1 P 0 P 1 P 0 P 1 P 00 P 01 P 00 P 01 D B L Ax Schiebermaße Slide dimensions Ay ay d h 1 t1 t m 1 f H7 Gewicht Außenabmessungen Weight max. Aufsatz- External Wkz.-asse max. weight dimensions of tools H2 0, 1,1 0,9 1, 1,3 3,2 2,,3 3, 9,0, Zuordnung Spindelgröße zu Plandrehkopfgröße Spindle size DIN Bestellbeispiel: Plandrehkopf Ø 0 mm, mm, Typ 1: Artikel PKU0--1, P 01 Order example: Facing head Ø 0 mm, stroke mm, type 1: Article PKU0--1, P 01 Wuchttechnische Anmerkung: Bei diesen Plandrehköpfen wird die Unwuchtigkeit in allen Schieberstellungen durch Abstimmung sämtlicher bewegten assen erreicht. Die Aufsatzwerkzeuge sind darin einbezogen und müssen daher gewichtsund schwerpunktmäßig angepasst werden (siehe Spalte Gewicht), d. h. Plandrehköpfe werden mit den Aufsatzwerkzeugen feingewuchtet. Balancing note: Balancing of these facing heads is achieved in any slide position through weighting of the sliding components, including the front tools. Please refer to column weight for the maximum weight of front tools. 1
16 PKU Typ 3 Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und ABS N Aufnahme sowie seitlicher Führungsabstützung Counterweighted for high spindle speeds with mounted ABS N connection and side support Da kürzere Hübe schwerere Aufsatzwerkzeuge ermöglichen, bieten wir bei allen Kopfgrößen zwei unterschiedliche Schieberwege an. Since shorter strokes permit higher weights of the front tools, we offer two different slide designs: H h L2 Z u L L1 ½ ½ D ABS-N d D1 L7 d d3 d1 d L L 1 L3 Z b L B Lang- Plandrehkopf geeignet für: Plandrehen mit niederen, leichten Aufsatzwerkzeugen. Facing heads with long stroke are suitable for: Facing with short and light front tools. H H2 h ½ ½ B Kurz-- Plandrehkopf geeignet für: Innenbearbeitung (Einstechen, Ausdrehen, Planen) mit ausladenden, schweren Aufsatzwerkzeugen. Aufnahmeflansch Adaptor flange b L Facing heads with short stroke are suitable for: Internal machining (grooving, undercutting and boring) with heavy front tools. Aufnahmeflansch für Spindel nach DIN79 Adaptor flange for spindle according to DIN79 Lochbild Spindel ounting dimensions, spindle Spindelkopf Spindle d1 H h3 ±0,2 DIN d1 P P00 0 P00 0 9, 0 9, 0, ,7 P00 0,2 10 2,7 h3 P00 00 P00 000,7, , 1, 1 1 P , , 1
17 Außenabmessungen External dimensions Anschlussmaße ounting dimensions Artikel Article D h Z h D1 d h d1 d3 H7 d +0,1 1 L1 L2 ±1 L3 L L L L7 b ±0,1 P 1 PKU ,9 1,3 1L P 0 PKU1--3 P 1 PKU ,2, , 1,L P 0 PKU10--3 P 1 PKU , 2, , 1 1,L P 0 PKU0--3 P 1 PKU ,9 3, ,2 1 1,L 0 7, P 00 PKU0--3 P 01 PKU ,3 7, , 1 1,L P 00 PKU3-1-3 P 01 PKU ,9 9, ,2 1,L , 27 0 für for P 1 P 0 P 1 P 0 P 1 P 0 P 1 P 00 P 01 P 00 P 01 D B Schiebermaße Slide dimensions ABS-N Größe size L D H u , 0, 0, 1,1 0,9 2,3 2,0 3, 2,, 3,9 Gewicht Weight max. Aufsatz-Wkz.- asse max. weight of tools Außenabmessungen External dimensions H Zuordnung Spindelgröße zu Plandrehkopfgröße Spindle size DIN Bestellbeispiel: Plandrehkopf Ø 0 mm, mm, Typ 3: Artikel PKU0--3, P 01 Order example: Facing head Ø 0 mm, stroke mm, type 3: Article PKU0--3, P 01 Wuchttechnische Anmerkung: Bei diesen Plandrehköpfen wird die Unwuchtigkeit in allen Schieberstellungen durch Abstimmung sämtlicher bewegten assen erreicht. Die Aufsatzwerkzeuge sind darin einbezogen und müssen daher gewichtsund schwerpunktmäßig angepasst werden (siehe Spalte Gewicht), d. h. Plandrehköpfe werden mit den Aufsatzwerkzeugen feingewuchtet. Balancing note: Balancing of these facing heads is achieved in any slide position through weighting of the sliding components, including the front tools. Please refer to column weight for the maximum weight of front tools.
18 PKU Typ 3 Unwuchtausgleich für hohe Drehzahlen und ABS N Aufnahme, jedoch mit reduzierten bewegten assen für hohe Drehzahlen und große Hübe Counterweighted for high spindle speeds with mounted ABS N connection, but with reduced weight of moving components for high spindle speed and long strokes H h L2 Z u L L1 ½ ½ D ABS-N d D1 L7 d d3 d1 d L L3 B Lang- Plandrehkopf Long-stroke Facing heads 1 L Z b L H2 H h Aufnahmeflansch Adaptor flange Aufnahmeflansch für Spindel nach DIN79 Adaptor flange for spindle according to DIN79 Lochbild Spindel ounting dimensions, spindle Spindelkopf Spindle d1 H h3 ±0,2 DIN d1 P P00 0 P00 0 9, 0 9, 0, ,7 P00 0,2 10 2,7 h3 P00 00 P00 000,7, , 1, 1 1 P , ,
19 Außenabmessungen External dimensions Anschlussmaße ounting dimensions Artikel Article P P P P 0 P 0 D h Z h,9 73 2,2 9 3,7 11 7,7 1 9, D d h d1 3 3 d3 H7 d +0, , 1,L 1, 1 1,L 1,2 1 1,L 19, 1 1,L 1 2,2 1,L 1 L L2 ± L3 L 1 L L 1 L7 b ±0,1 7, 137, für for P P P P 0 P 0 D B 3 2 Schiebermaße Slide dimensions ABS-N Größe size L D H u 1 1 0, 0,9 2,0 2, 3,9 Gewicht Weight max. Aufsatz-Wkz.- asse max. weight of tools Außenabmessungen External dimensions H Zuordnung Spindelgröße zu Plandrehkopfgröße Spindle size DIN Bestellbeispiel: Plandrehkopf Ø 0 mm, mm, Typ 3: P 0 Order example: Facing head Ø 0 mm, stroke mm, type 3: P 0 Wuchttechnische Anmerkung: Bei diesen Plandrehköpfen wird die Unwuchtigkeit in allen Schieberstellungen durch Abstimmung sämtlicher bewegten assen erreicht. Die Aufsatzwerkzeuge sind darin einbezogen und müssen daher gewichtsund schwerpunktmäßig angepasst werden (siehe Spalte Gewicht), d. h. Plandrehköpfe werden mit den Aufsatzwerkzeugen feingewuchtet. Balancing note: Balancing of these facing heads is achieved in any slide position through weighting of the sliding components, including the front tools. Please refer to column weight for the maximum weight of front tools. 19
20 Planschieber Standard-Varianten odified standard facing heads 1 Variante 1 Verzahnungswinkel für unterschiedliche Übersetzungsverhältnisse. Für alle Baureihen sind die Übersetzungsverhältnisse in den Varianten 1:1 und 1:2 erhältlich. odification 1 Rack angle for various transmission ratios. All facing heads are also available with transmission ratios of 1:1 and 1: Variante 2 Zugstangenanschluss mit anderen Zentrierdurchmessern d3 und Anzugsgewinde. Bei vorhandenen aschinen ist durch diese Variante kein Umbau notwendig. odification 2 Drawbar connection with different locating diameter and thread. Capable to connect with existing machines. d3 3 Variante 3 Für zusätzliche starre Werkzeuge kann im Gehäuse ein weiteres Bohrbild angebracht werden. Dies ermöglicht Operationen wie Aufbohren und Plandrehen zu kombinieren. odification 3 Additional mounting holes to install bridge. Installation of fixed tools to combine boring and facing operations.
21 Variante Variables Bohrbild im Arbeitsschieber. Durch diese Variante wird ermöglicht, bereits vorhandene Aufsatzwerkzeuge auf einem KOET- Plandrehkopf zum Einsatz zu bringen. odification odified mounting hole pattern in slides allows the installation of existing cutting tools. Variante Kühlmittelzuführung über Spindelstirnseite. Zur besseren Entspanung beim Vollbohren und Ausspindeln empfehlen wir diese Variante. odification Coolant supply through the face of the spindle. Improved chip control and chip removal in drilling and boring operations. Die hier aufgeführten Standard-Varianten sind kurzfristig gegen einen festen Zuschlag erhältlich. Die Verschleißteile wie Zugstange, Zahnplatten und Schieber liegen wie bei den Standard-Plandrehköpfen als Halbfertigteile vor. Below is a listing of modifications to standard facing heads which are available upon request. Replacement parts such as drawbars, gear racks and slides are stocked as semifinished components. 21
22 Anwendungen Applications 1 Werkstück: Getriebegehäuse Lagersitze fertigbearbeiten auf Ø 0 H7 / Ø 0 H7 mit Brückenwerkzeug Aus den bearbeiteten Bohrungen ausfahren it Planzug stirnseitig plandrehen Workpiece: Gear case Finishbore bearing Ø and Ø with bridge mounted tools Retract after boring Face turn with slide Schnittdaten: Ø 0 / 0 mm v c = 0 m/min n = 191 min-1 f = 0,11 mm/u Vf = mm/min Cutting data: Ø 3.19" / Ø 3.937" Cutting speed = 1,0 sfm Spindle speed = 1,91 rpm Feed rate = 0.00 ipr or =.9 ipm 2 Werkstück: Lagergehäuse it Bohrstange Ø mm und Fase 1 sowie Außen-Ø 9 mm und Abstufung Ø mm vordrehen Schneiden abheben Planzug Stirnseite und vorgestochene Abstufung plandrehen Workpiece: Bearing housing Bore Ø 1.7 and chamfer; Turn outer Ø 3.7 and step Ø 3.3 Lift of cutting edges Turn both faces Schnittdaten: Ø1 0 mm / Ø2 1 mm Vc = 0 m/min n1 = 110 min 1 n2 = min 1 f = 0,1 mm/u Vf1 = 2 mm/min Vf2 = 0 mm/min Cutting data: Ø1 1.7" / Ø2.331" Cutting speed 00 sfm Spindle speed 1 = 1,0 rpm Spindle speed 2 = rpm Feed rate = 0.00 ipr or.77 ipm to 3.1 ipm 3 Werkstück: Getriebegehäuse Ausdrehen der Bohrung Ø /2/7 mm und Außen-Ø mit starren Schneiden it Planzug stirnseitig plandrehen Ø / mm Plandrehen der Lagergrundbohrung Ø 2 mm und außen plandrehen Ø mm Gehäusegrund wird noch zusätzlich mit einer Einstechplatte eingestochen Workpiece: Gear case Bore Ø 0.9 /.1 /.937 and turn Ø 1.11 with fixed tools Operate slide to face turn Ø.97 /.1 Face turn of Ø.1 /1.11 Groove bottom of gear case with grooving insert Schnittdaten: Ø - 7 mm v c = m/min n = 00 min-1 f = 0,1 mm/u Vf = 0 mm/min Cutting data: Ø 0.9" to Ø.937" Cutting speed sfm Sindle speed = 2,000 rpm Feed rate = 0.00 ipr or = 7.7 ipm Anwendungs- und sicherheitstechnische Hinweise auf Seite unbedingt beachten!
23 Werkstück: Zylinderkopf / Ventilsitz Kopieren der Schutzsenkung 0 durch Betätigung der aschinenachse und der Planzugeinrichtung (aufeinander abgestimmt) Dichtsitz durch betätigen der Planzugeinrichtung Schutzsenkung 0 Reiben der Stößelführung Workpiece: Cylinder head / Valve seat Generate 0 outer relief angle through coordinated axial movement of the machine spindle and drawbar achine valve sealface through drawbar actuation Generate 0 inner relief angle Ream valve guide bushing Schnittdaten: Ø 3, - 23 mm v c = 22-1 m/min n = 00 min-1 f = 0,0 mm/u Vf = 10 mm/min Cutting data: Ø 1." to Ø 0." Cutting speed 00-7 sfm Spindle speed = 2,000 rpm Feed rate = ipr or =. ipm Werkstück: Rohrendenbearbeitung Anfasen der Bohrung Innenausdrehen mit Freistich für Gewindeauslauf Außen anfasen und anstirnen mit feststehenden Aufsatzwerkzeugen Gewindedrehen (strählen) in mehreren Schritten Durch den Austausch des zentralen Werkzeuge ist die Bearbeitung verschiedener Werkstücke möglich Workpiece: Tube end machining Chamfer bore Bore inner contour including undercut Chamfer outer diameter and plungecut the face Cut thread in multiple passes Centrally located front tool is exchangeable for machining different tube diameters Schnittdaten: Ø 9 mm v c = 2 m/min n = 130 min-1 f = 0, mm/u Vf = 12 mm/min Cutting data: Ø 3.0" Cutting speed = 7 sfm Spindle speed = 1,303 ipr or =.7 ipm Werkstück: Wellenbearbeitung Planschieber mit zentraler Bohrung für Werkstückdurchführung (bei Bedarf Aufnahme von mitlaufender Zentrierspitze möglich) Workpiece: Shaft machining Turn contour with double slide generating heading furnished with central throughbore (also available with rotating center support) Schnittdaten: Ø 37 - mm v c = -3 m/min n = min-1 f = 0,1 mm/u Vf = mm/min Cutting data: Ø 1.7" to Ø 0.72" Cutting speed = 0 sfm Sindle speed = 2,2 rpm Feed rate = 0.00 ipr or =.2 ipm Important: See page for application details and safety notes! 23
24 Rundschieber Excentric Facing heads Funktionsweise: Beim Rundschieberkopf wird anstelle eines kubischen Arbeitsschiebers ein zylindrischer, in Wälz-/Gleitlager aufgenommener Drehschieber verwendet. Das exzentrisch auf dem Drehschieber angeordnete Aufsatzwerkzeug bewegt sich nach Einleitung des Verstellhubes auf einer Kreisbahn nach außen bzw. nach innen. Technical concept: Excentric facing heads incorporate an excentrically located bushing, supported by roller bearings, in lieu of radially oriented slides. The front tool is excentrically attached to the bushing and moves on a circular path when the drawbar is actuated. Variante 1 Einsatz auf Transferstraße und Sondermaschinen Ansteuerung des Drehschiebers über eine Zugstange. Hierbei wird der Axialhub der Zugstange im Werkzeug in eine Rotationsbewegung umgesetzt. System 1 Suitable for transfer type and special purpose machines The axially actuated drawbar is connected with a helical spline which converts the axial movement of the drawbar into a rotary movement of the excentric bushing and its front tool. Variante 2 Einsatz im BAZ sowie Sondermaschinen Die einleitung erfolgt über die programmgesteuerte Drehzahldifferenz zweier ineinander rotierender Achsen. Das Verdrehen des Drehschiebers gegenüber dem Werkzeuggrundkörper wird somit eingeleitet. Bei Drehzahlübereinstimmung wird der Schieber in der momentanen Position gehalten. System 2 Suitable for machining centers and special purpose machines The rotary actuation of the excentrically located bushing is carried out through the CNC-controlled rotation of an arbor located axially within the spindle. When the arbor and spindle rotate at identical speeds, the cutting tool will remain in its present position. Weitere erkmale: geringes Gewicht höchste Genauigkeit kleine Betätigungskräfte hohe Verstellgeschwindigkeit kompakte Bauweise feinstgewuchtet über den gesamten Verstellbereich, max. 9 mm auch für HSC Bearbeitungen geeignet unempfindlich gegen Wärmegang Other features of this system are: low weight high accuracy small actuation forces compact design fine balanced through the whole stroke range of about 3/ of an inch maximum suitable for high velocity machining less sensitive to temperature changes 2 Patente angemeldet Patents pending
25 Zugkraft und Schmierstoffmenge PKE Drawbar force and lubrication volume PKE PKE Typ 1 PKE Typ 3 Drehzahl in min 1 Spindel speed in rpm HUB-Drehzahl-Diagramm -Spindle speed force Zugkraft N Drawbar force (lbs=us pounds) Zugkraft-Diagramm Drawbar force Drehzahl (min 1 ) Die Werte beziehen sich auf das maximale Gewicht der Aufsatzwerkzeuge Spindle speed (rpm) Drawbar forces shown are valid for maximum weight of front tool 0 = max Full max. stroke PKE0 kg/ 2. lbs PKE0, kg/.1 lbs PKE10 3,2 kg/7.1 lbs PKE1 2 kg/. lbs PKE0 1,2 kg/2. lbs 00 Schmierstoff-Diagramm Lubrication requirements Schmiermenge ml Lubrication volume in³ Schieberweg: 10 m (entspricht min. einer Schicht) Slide movement:,000 in. (corresponds to one shift) 0. 0 PKE0 PKE1 PKE10 PKE0 PKE0 PKE-Größe Die Schmierstoffmenge bezieht sich auf einen -Stunden-Arbeitstag PKE-size Lubrication volume required for one shift Hinweis: Die genannten Einsatzdaten stehen in Abhängigkeit zu den Umgebungs- und Einsatzbedingungen (wie z. B. aschine, Umgebungstemperatur, Schmier-/Kühlmitteleinsatz und angestrebtes Bearbeitungsergebnis): sie setzen sachgerechte Einsatzbedingungen, sachgerechten Einsatz und Beachtung der angegebenen Grenzdrehzahlen der Werkzeuge voraus. Note: The application details shown depend on the environmental and application conditions (e.g. machine, ambient temperature, use of lubricant/coolant and the machining result required). These are subject to correct operating conditions, correct application and compliance with the spindle speed limits given for the tools.
26 Zugkraft und Schmierstoffmenge PKD Drawbar force and lubrication volume PKD PKD Typ 1 Zugkraft-Diagramm Drawbar force Zugkraft N Drawbar force (lbs=us pounds) = Anfangsstellung stroke = start position PKD0 2 1 kg lbs PKD0 2 0, kg 2 1. lbs PKD10 2 0, kg lbs PKD1 2 0, kg lbs PKD0 2 0,3 kg lbs Drehzahl (min 1 ) Die Werte beziehen sich auf das maximale Gewicht der Aufsatzwerkzeuge Spindle speed (rpm) Drawbar forces shown are valid for maximum weight of front tool PKD0 2 0,2 kg 2 0. lbs Schmierstoff-Diagramm Lubrication requirements Schmiermenge ml Lubrication volume in³ Schieberweg: 10 m (entspricht min. einer Schicht) Slide movement:,000 in. (corresponds to one shift) PKD0 PKD0 PKD1 PKD10 PKD0 PKD0 PKD-Größe Die Schmierstoffmenge bezieht sich auf einen -Stunden-Arbeitstag PKD-size Lubrication volume required for one shift Hinweis: Die genannten Einsatzdaten stehen in Abhängigkeit zu den Umgebungs- und Einsatzbedingungen (wie z. B. aschine, Umgebungstemperatur, Schmier-/Kühlmitteleinsatz und angestrebtes Bearbeitungsergebnis): sie setzen sachgerechte Einsatzbedingungen, sachgerechten Einsatz und Beachtung der angegebenen Grenzdrehzahlen der Werkzeuge voraus. Note: The application details shown depend on the environmental and application conditions (e.g. machine, ambient temperature, use of lubricant/coolant and the machining result required). These are subject to correct operating conditions, correct application and compliance with the spindle speed limits given for the tools. 2
27 Zugkraft und Schmierstoffmenge PKU Drawbar force and lubrication volume PKU PKU Typ 1 PKU Typ 3 Zugkraft-Diagramm Drawbar force Zugkraft N Drawbar force (lbs=us pounds) = Anfangs- und Endstellung stroke = start and end position PKU0 2, kg. lbs PKU0 2 kg. lbs PKU10 0,9 kg 2.0 lbs PKU1 0, kg 1.3 lbs PKU0 0, kg 0.9 lbs Drehzahl (min 1 ) Die Werte beziehen sich auf das maximale Gewicht der Aufsatzwerkzeuge Spindle speed (rpm) Drawbar forces shown are valid for maximum weight of front tool Schmierstoff-Diagramm Lubrication requirements Schmiermenge ml Lubrication volume in³ Schieberweg: 10 m (entspricht min. einer Schicht) Slide movement:,000 in. (corresponds to one shift) 0. 0 PKU0 PKU1 PKU10 PKU0 PKU-Größe Die Schmierstoffmenge bezieht sich auf einen -Stunden-Arbeitstag PKU-size Lubrication volume required for one shift Hinweis: Die genannten Einsatzdaten stehen in Abhängigkeit zu den Umgebungs- und Einsatzbedingungen (wie z. B. aschine, Umgebungstemperatur, Schmier-/Kühlmitteleinsatz und angestrebtes Bearbeitungsergebnis): sie setzen sachgerechte Einsatzbedingungen, sachgerechten Einsatz und Beachtung der angegebenen Grenzdrehzahlen der Werkzeuge voraus. Note: The application details shown depend on the environmental and application conditions (e.g. machine, ambient temperature, use of lubricant/coolant and the machining result required). These are subject to correct operating conditions, correct application and compliance with the spindle speed limits given for the tools. 27
28 Bestellnummernverzeichnis numerisch Index of Order Numbers Seite Page Seite Page Seite Page Seite Page Seite Page P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P 1 1 P 1 P 0 1 P 0 P 1 1 P 1 P 19 P 0 1 P 0 P 1 1 P 1 P 19 P 0 1 P 0 P 1 1 P 1 P 19 P 00 1 P 00 P 01 1 P 01 P 0 19 P 00 1 P 00 P 01 1 P 01 P
29 Fax an/to +9(0) Absender Sender: Firma Company: Ansprechpartner Contact: Telefon Tel.-No.: Fax Fax-No.: KOET GROUP GmbH Zeppelinstraße 3 D-73 Besigheim Tel. +9(0) Fax +9(0) info@kometgroup.com Datum Date: Katalog-Bestellung kostenlos und unverbindlich Order your free catalogues - with no commitment Bitte entsprechend ankreuzen Please tick those you require KOET-COTOC CD-Rom elektronischer Werkzeugkatalog Electronic tool catalogue Sammelmappe komplett Complete folder of brochures ABS odulares Werkzeugsystem für die rotierende Bearbeitung ABS odular tooling for rotating applications Unisix Wendeschneidplatten für optimale Zerspanungsergebnisse Unisix Inserts for optimum cutting result Bohren mit KOET Drilling with KOET Aufnahmen Adaptor Sleeves HSK Aufnahmen HSK Adaptors HSK Drehprogramm HSK Turning programme Werkzeuge für Drehmaschinen Tools for turning machines UniTurn Außen- und Innenbearbeitung mit HSSund H Werkzeugen UniTurn Turning tools for external and internal machining, also flat bottoming tools Werkzeuge für die Aluminiumbearbeitung Tools for machining aluminium Easy Special T Sonderwerkzeuge zum Standardpreis, lieferbar innerhalb von 3 Wochen Easy Special T - special tools at a standard price delivery within three weeks Fräswerkzeuge für die universelle Zerspanung illing tools for universal cutting applications Kometric Einbau-Einsätze für die Stahlbearbeitung Kometric mounted seatings for steel-machining Plandrehköpfe und Schieberwerkzeuge für die rationelle Zerspanung Facing heads and sliding tools for rational cutting applications Reib- und Diamantwerkzeuge Reaming and diamond tools Bohrgewindefräswerkzeuge Vollhartmetallbohrwerkzeuge Drill thread milling tools Solid carbide boring tools 29
30 KOET Vertretungen weltweit KOET International Agencies Europa Europe Belgien Belgium KOET R. Cools N.V. Boomsesteenweg B- Antwerpen Kroatien Croatia KOET Werkzeuge Ges.m.b.H. Wagramer Straße 3 A- Wien, Austria Schweden Sweden Square Tools AB Box 97 S-039 almö info@komet.be info@komet.at square@squaretools.se Dänemark Denmark Damstahl Tooling a/s Danmarksvej 2 0 Skanderborg tooling@damstahl.com Deutschland Germany KOET GROUP GmbH Postfach 13 1 D-731 Besigheim Finnland Finland PENTTI NURI OY Hillakuja 1 B FIN- PORI info@kometgroup.com pentti.nurmi@penttinurmi.fi Frankreich France KOET S.A.R.L. 13, rue la Fayette B.P. 7 F-2 Strasbourg-Cedex / / komet@komet-france.com Großbritannien Great Britain KOET (UK) Ltd. Unit Triton Park Brownsover Road Swift Valley Rugby CV21 1SG sales@komet.co.uk Irland Ireland KOET (UK) Ltd. Unit Triton Park Brownsover Road Swift Valley Rugby CV21 1SG, Great Britain Italien Italy KOET Utensili S.R.L. Via enotti Serrati 7 I-09 S. Giuliano il kometita@tin.it Luxemburg Fernand Jungers 9, route de ondorf L-3 Bettembourg Niederlande Netherlands Roco B.V. Willem Barentszweg 1 NL-92 L Venlo info@roco.nl Norwegen Norway Vema Brynildsrud askin AS Vestre Nes 2 Postboks Nesbru bedrift@vema.no Österreich Austria KOET Werkzeuge Ges.m.b.H. Wagramer Straße 3 A- Wien info@komet.at Polen Poland KOET-URPOL Sp.z.o.o. ul. Stoczniowców 2 PL 7-0 Kędzierzyn-Koźle Portugal FLUAHER S.L. P Ubarburu N 79 Pabellón planta 1 01 San Sebastian urpol@urpol.com.pl Rumänien Romania S.C. INAACRO S.R.L. Bronzului 7 BL 09A AP RO-20 Brasov ; info@inmaacro.com Schweiz Switzerland Utilis AG Präzisionswerkzeuge Kreuzlingerstr. CH- üllheim Slowakische Republik Slovack Republic Fy. DEK Technik spol.s.r.o. Foglarova 13 CZ BRNO info@dektechnik.cz Slowenien Slovenia KOET Werkzeuge Ges.m.b.H. Wagramer Straße 3 A- Wien, Austria Spanien Spain FLUAHER S.L. P Ubarburu N 79 Pabellón planta 1 01 San Sebastian info@komet.at Tschechische Republik Czech Republic Fy. DEK Technik spol.s.r.o. Foglarova 13 CZ BRNO info@dektechnik.cz Türkei Turkey 2 Cözüm Bostanci Yolu Uzeri KEYAP Carsi No: 1/A Yukari Dudullu Istanbul TURKEY /1// mcozum@superonline.com Ungarn Hungary KOET Werkzeuge Ges.m.b.H. Wagramer Straße 3 A- Wien, Austria info@komet.at
31 International Outside Europe Ägypten Egypt ZAHRANCO, ENGINEERING TRADE 1, Ali Amer Str. th Sector Nasr City Cairo, Egypt Telex: YAZCO UN Argentinien Argentina VORTEX S.R.L. Pedro orán, Lomas del irador Buenos Aires Argentina ++-(11) (11) 0 72 vortex@vortex.com.ar Australien Australia Rosler International PTY Ltd. P.O. BOX 9, The Nook Bayswater, Vic. 313, Australia Brasilien Brazil KOET do Brasil, Ltda. Rue Alexandre de Gusmão, 399 Socorro, São Paulo - SP CEP: 0-0T, BRASIL komet@kometdobrasil.com.br China BRILLIANT Group Investment Ltd. 2nd Floor,No.39 Hong Zhong Road, 13 Shanghai, China Indien India KOET Precision Tools India Pvt., Ltd. 1/B, Bommasandra Industrial Area BANGALORE INDIA info@kometindia.com Indonesien Indonesia PT Somagede Perkasa Kompleks Griya Inti Sentosa Jalan Griya Agung No: 3 Sunter Agung - Jakarta 130 Indonesia Iran SHIVEH TOLID Co. LTD. Sabz Bld. No. Shangarf Str. Yekom Rd. irdamad Blvd. Tehran 19 Iran Telex: IRFS-IR Israel ARNOLD TRADING Co., Ltd. P.O.B. 0 Hamachtesh St. Ind. Area, Holon, Israel Japan BIG DAISHOWA SEIKI CO., Ltd Nishi-Ishikiri-Cho, Higashi Osaka City Osaka 79, Japan Kanada Canada KOET of America, Inc. 0 itchell Blvd. Schaumburg, IL USA / 3 customerservice@komet.com Korea Office KOET South Korea 3-21, Silim -dong, Kwanank-ku, Seoul, Korea, bhchung@kometkorea.com alaysia GP System (alaysia) Sdn Bhd 19-1, Jalan Kenari 7 Bandar Puchong Jaya Puchong, Selangor alaysia gpm@gpsystem.com Neuseeland New Zealand Coulson Carbide Limited Double J Centre, 2 Gum Road, Henderson Valley, Henderson P.O.Box 21-, Henderson Auckland New Zealand Singapur Singapore GP System (Singapore) Pte. Ltd. No. 1, Bukit Batok Crescent #0-0/0 Unity Centre Singapore enquiry@gpsystem.com Südafrika South Africa asovia Engineering Suppliers CC P.O. Box 2 RSA-East Rand 12 Republic of South Africa Taiwan Hung Chih Ltd., Co. No. 37, Chung Cheng Road Tainan, Taiwan, R.O.C hclhsu@ms2.hinet.net Thailand GP System (Thailand) Co.,Ltd 77 Soi Charansanitwong 9/1 Bangbumru, Bangplad Bangkok 0 Thailand gpt@gpsystem.com USA KOET of America, Inc. 0 itchell Blvd. Schaumburg, IL USA / 3 customerservice@komet.com iriawan@sgp-dkp.com exiko exico KOET de exico, S. de R.L. de C.V. Acceso A, No. 1 Parque Industrial Jurica,, Queretaro, Qro. exico Kometdeexico@komet.com 31
32 KOET GROUP GmbH Zeppelinstraße 3 D-73 Besigheim Tel.+9(0) Fax +9(0) info@kometgroup.com Deutschland Germany Brasilien Brazil exiko exico KOET Precision Tools GmbH & Co. KG Zeppelinstraße 3 D-73 Besigheim Tel.+9(0) Fax+9(0) info@komet.de KOET etal Cutting Saws GmbH & Co. KG Postfach 1 07 D-7 Weil am Rhein Tel.+9(0) Fax+9(0) saegen@komet.de KOET GROUP GmbH Grossmattstraße 1 D-79 Rheinfelden Tel.+9(0) Fax+9(0) info@kometgroup.com JEL Precision Tools GmbH + Co. KG Ruppmannstraße D- Stuttgart / Vaihingen Tel.+9(0) Fax+9(0) info@jel.de KOET do Brasil, Ltda. Rua Alexandre de Gusmao, 399 São Paulo - SP, BRASIL Tel Fax komet@kometdobrasil.com.br Frankreich France KOET S.A.R.L. 13, Rue La Fayette B.P. 7 F-2 Strasbourg-Cedex 1 Tel / Fax / komet@komet-france.com Großbritannien Great Britain KOET (UK) Ltd. Unit Triton Park Brownsover Road Swift Valley / Rugby CV21 1SG Tel Fax sales@komet.co.uk KOET de exico S. de R. L. de C.V Acceso A, No. 1 Parque Industrial Jurica,,Queretaro,Qro.exico Tel Fax Kometdeexico@komet.com Österreich Austria KOET Werkzeuge Ges.m.b.H. Wagramer Straße 3 A- Wien Tel Fax info@komet.at Polen Poland KOET-URPOL Sp.z.o.o. ul. Stoczniowców 2 PL 7-0 Kędzierzyn-Koźle Tel Fax urpol@urpol.com.pl Indien India Schweiz Switzerland KOET Precision Tools India Pvt. Ltd. 1/B, Bommasandra Industrial Area BANGALORE INDIA Tel Fax info@kometindia.com DIHART AG Precision Tools Industriestrasse 2 CH-7 Dulliken Tel Fax info@dihart.ch Italien Italy USA T-0/0 Printed in Germany 0 KOET Precision Tools GmbH & Co. KG Technische Änderungen, bedingt durch Weiterentwicklung, vorbehalten. We reserve the right to make modifications. KOET Utensili S.R.L. Via enotti Serrati 7 I-09 S. Giuliano il. Tel Fax kometita@tin.it KOET of America, Inc. 0 itchell Blvd. Schaumburg IL USA Tel / / 0 Fax / 3 customerservice@komet.co
KOMET Klemmschrauben. mit TORX PLUS Drehmomentschlüssel TORX PLUS
KOMET Klemmschrauben mit TORX PLUS Drehmomentschlüssel TORX PLUS KOMET Klemmschrauben mit TORX PLUS Merkmale KOMET setzt ab sofort bei Klemmschrauben für Wendeschneidplatten und Befestigungsschrauben für
MehrKomPass Plandrehkopf / Facing head
KomPass Plandrehkopf / Facing head KomPass Plandrehkopf / Facing head Allgemeine Beschreibung Der Antrieb aller unserer Schieber erfolgt über eine Großprofil-Schrägverzahnung mit maximalem Überdeckungsgrad.
MehrDas Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview
simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.
MehrK210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!
K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue. Nakamura. Super NTM 3. 80er Revolver (55) / 80 turret (55)
Werkzeugkatalog tool catalogue Nakamura Super NTM 3 80er Revolver (55) / 80 turret (55) Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrHYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R
Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS
Werkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will
Mehrpremium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK
premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK Dümmel WERKZEUGFABRIK Inhalt Seite Zerspanungswerkzeuge vom Feinsten Contents premium carbide cutting tools page Bohrungsbearbeitung ab Ø mm grooving,
Mehr382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Scheibenfräser Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende
MehrWerkzeugkatalog tool catalogue VICTOR
Werkzeugkatalog tool catalogue VICTOR Vturn A16 CM Vturn A16 SCM Vturn A16 YCM Vturn A16 YSCM Vturn A20 CM Vturn A20 SCM Vturn A20 YCM Vturn A20 YSCM Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt
MehrWerkzeugspanner für automatische Werkzeugspannung von Werkzeugen mit Kegelaufnahme und mit Anzugsbolzen
Werkzeugspanner für automatische Werkzeugspannung von Werkzeugen mit Kegelaufnahme und mit Anzugsbolzen Power draw bar for automatic tool clamping of tools with taper mounting and with draw-in bolts Der
MehrK-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn
K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen
MehrCompart Umwelttechnik GmbH
Compart Umwelttechnik GmbH Job-Shop Range Markwerbener Str. 24 06667 Weißenfels Germany Tel: +49 (0)3443/2901-0 Fax: +49 (0)3443/2901-12 e-mail: compart-weissenfels@t-online.de Job-Shop in following fields:
MehrPlanetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
MehrAVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005
AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road
MehrThreading Terminology. Unterlegplatte. Für weitere Informationen über Vardex Gewindedrehen Lösungen: www.vargus.com
Threading Terminology English Adapter Adjusted Major Diameter Anvil Axial Divide Boring Insert Carbide cutting tool Carbide grade Carbide indexable insert Carbide insert Chamfer Chipflow Clamping System
MehrVARDEX Threading Around The World. Unterlegplatte
VARDEX Threading Around The World English German Adapter Adjusted Major Diameter Anvil Axial Divide Boring Insert Carbide cutting tool Carbide grade Carbide indexable insert Carbide insert Chamfer Chipflow
MehrAfter sales product list After Sales Geräteliste
GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)
MehrATEMAG PROGRAMM PROGRAM
ATEMAG PROGRAMM PROGRAM SMART LINE Typ DUO Type DUO CNC Aggregate for boring, routing and sawing Mit zwei Werkzeugausgängen With two tool interfaces Antriebsdrehzahl max. 8.000 U/min Max. drive speed 8,000
MehrSturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB
Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent
MehrSystem DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU System DS zum Hartfräsen VHM-Fräserreihe zur Bearbeitung gehärteter Stähle von 50-70 HRC NEW System DS for hard milling Solid carbide
MehrImplicit Public Debt in Social Security and elsewhere or What you see is less than what you have
Implicit Public Debt in Social Security and elsewhere or What you see is less than what you have Prof. Dr. Bernd Raffelhüschen Albert-Ludwigs-University Freiburg, Germany University of Bergen, Norway Lecture
MehrDEMAT GmbH Company Profile
DEMAT GmbH Company Profile DEMAT GmbH Company Profile - one of the most renowned trade fair organisers in Germany - since 1994 organiser of the World Fair EuroMold in Frankfurt / Main - constantly developing
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrManual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
MehrFAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing
Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung
MehrAuszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie
Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /
MehrDREHMASCHINEN LATHES. Goratu Máquinas Herramienta, S.A.
Goratu Máquinas Herramienta, S.A. no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o transcripción y se reserva el derecho de incorporar, sin previo aviso, cualquier modificación en las características
MehrAusgleichshalter / Compensation Holder
usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler
MehrGILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250
Produktinformation Product Information Statische Werkzeughalter, Angetriebene Werkzeuge Static Tool Holders, Driven Tools 2015-06-30 GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250 Trifix Inhaltsverzeichnis
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrAcer. WLAN 11g Broadband Router. Quick Start Guide
Acer WLAN 11g Broadband Router Quick Start Guide 1 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. Product Name: Model Name
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrFließbett Fluidizing bed
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrProduktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A
Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Getriebeeinbausätze sind ein Ergebnis der konsequenten Weiterentwicklung der Harmonic Drive Präzisionsgetriebe. Gegenüber Standardgetrieben
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrWP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen
WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication
MehrThe History Unternehmensgeschichte
The History Unternehmensgeschichte Zhuzhou Cemented Carbide Cutting Tools Co. Ltd. (ZCC Cutting Tools), located at Zhuzhou, Hunan in P.R. China, is a subsidiary of ZCC Group which is a member of Minmetals
MehrBA63 Zeichensätze/ Character sets
BA63 Zeichensätze/ Character sets Anhang/ Appendix We would like to know your opinion on this publication. Ihre Meinung/ Your opinion: Please send us a copy of this page if you have any contructive criticism.
MehrIN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.
IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY
MehrCleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
MehrSpeetronics Technologies
Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein
MehrNachhaltigkeitsindex. Pensionssysteme. Presseaussendung. Quelle: Allianz Asset Management.
Nachhaltigkeitsindex für Pensionssysteme Ergänzungsmaterial zur Presseaussendung Wien, 01. April 2014 Ranking nach Ländern 2014 (absolut) 1 Australien 2 Schweden 3 Neuseeland 4 Norwegen 5 Niederlande 6
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrUhrenbeweger Watch winders. Crystal
Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch
MehrCameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrNETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
MehrPrecision meets Motion. SpinJet. Driven by Coolant. Scannen und online auf Informationen zugreifen
Precision meets Motion SpinJet Driven by Coolant Scannen und online auf Informationen zugreifen Driven by Coolant SpinJet Eigenschaften durch Kühlmittel angetriebene Schnelllaufspindel nutzt die bestehende
MehrInquiry/-Purchase order form for commercial vehicle
Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.
MehrC-TEC Systemtechnik und Serviceleistung für die Werkstoffprüfung GmbH
C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung The Origin of the company C-TEC: Foundation in 1994 Commercial basis: development of Pipeline Crawlers In 1995 the first
MehrPRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND COMPANY
PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND PRIVATE LABEL We are delighted to present you with our product for removing bird droppings, Bird s ex, in your corporate identity. Use Bird s ex as a unique advertising
MehrSFH-S. SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation
SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation Mehr Standzeit Mehr Gewindequalität Mehr Prozesssicherheit New and innovative cutting force compensation
MehrWalter GPS Global Productivity System
Walter GPS Global Productivity System DIE WERKZEUGAUSWAHL MIT dem ÜBERRASCHUNGS- EFFEKT. ÜBERRASCHEND EINFACH. THE TOOL SELECTION WITH THE ELEMENT OF SURPRISE. SURPRISINGLY EASY. Überraschend schnell:
MehrInstallation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray
Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes
MehrCorporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café
0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital
MehrDIN 338 N -geschliffen- Präzisionsausführung Weitere Abmessungen auf Anfrage. DIN 338 N -fully ground-, short, precision Other dimensions upon demand
Spiralb hrer HSS 91201 IN 338 N -geschliffen- Präzisionsausführung Weitere bmessungen auf nfrage Twist drill HSS IN 338 N -fully ground-, short, precision Other dimensions upon demand rt.-nr. 303 001 020
MehrSFH SFH SFH. SynchroFit Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. SynchroFit. Gewindeschneidfutter. SynchroFit.
SynchroFit Gewindeschneidfutter Mehr Standzeit Mehr Gewindequalität Mehr Prozesssicherheit Moderne CNC-Bearbeitungsmaschinen können Spindeldrehzahl und Vorschub synchronisieren. Bei starrer Werkzeugspannung
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
Mehrindex 2013 Klimaschutz-Index Komponenten 7,5% 10% 7,5% 10% 10% 10% 4% 4% 20% 30% Emissionsniveau 10% 10% 30% Entwicklung der Emissionen KLIMASCHUTZ
Klimaschutz-Index Komponenten Komponenten des Klimaschutz-Index Nationale Klimapolitik Primärenergieverbrauch pro Kopf Internationale Klimapolitik 7,5% 7,5% CO 2 -Emissionen pro Kopf Effizienz-Trend Effizienz-Niveau
MehrInfoblatt für ERASMUS-Studierende aus Nicht-EU-Ländern Leaflet for ERASMUS students from Non-EU countries
Infoblatt für ERASMUS-Studierende aus Nicht-EU-Ländern Leaflet for ERASMUS students from Non-EU countries Allgemeine Hinweise / General information Internationale Studierende aus Nicht-EU-Ländern müssen
MehrPossible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan
Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer Introduction Multi-level pension systems Different approaches Different
MehrInfoblatt für ERASMUS-Studierende aus Nicht-EU-Ländern Leaflet for ERASMUS students from Non-EU countries
Infoblatt für ERASMUS-Studierende aus Nicht-EU-Ländern Leaflet for ERASMUS students from Non-EU countries Allgemeine Hinweise / General information Internationale Studierende aus Nicht-EU-Ländern müssen
MehrCHAMPIONS Communication and Dissemination
CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm
MehrFührungsring, außenführend Bearing Ring, outside bearing
Der Hunger Führungsring wird zur Führung des Kolbens im Zylinderrohr verwendet. Er stellt die Gleitund Führungsfläche zweier bewegter Maschinenteile dar und verhindert deren metallische Berührung. Der
MehrHow-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens
How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...
MehrInnovation in der Mikrobearbeitung
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus
MehrShock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
Mehr3D Kantentaster 3Dpro / 3Deco Edge Finder 3Dpro / 3Deco
3D Kantentaster 3Dpro / 3Deco Edge Finder 3Dpro / 3Deco 3D Kantentaster 3Dpro / 3Deco 3D Edge Finder 3Dpro / 3Deco Einstellschrauben Adjustment Screws Schaft Ø12 Shank Ø12 Messeinheit Measuring Unit 0.01
MehrWerkzeugmaschinenfabrik GmbH, Rudolf-Diesel-Ring 24, D-82054 Sauerlach, Tel.: 08104/803-60. Fax: 08104/803-19, www.spinner.eu.com,
Werkzeugmaschinenfabrik GmbH, Rudolf-Diesel-Ring 24, D-82054 Sauerlach, Tel.: 08104/803-60. Fax: 08104/803-19, www.spinner.eu.com, sales@spinner.eu.com Universalbearbeitungszentrum Universal Machining
MehrPRÄZISION. Katalog Catalogue
PRÄZISION Katalog Catalogue Präzisionswerkzeuge in Vollhartmetall, Diamant und Cermets zum Bohren Senken Reiben Precision tools in solid carbide, diamond and cermets for drilling countersinking reaming
Mehreccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK
Exzenterpressen HESSE - FP / CDCS / CDCH / CDCK eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Mod. CDCS 1600 P81 C-Ständer Exzenterpressen mit 4-fach Stößelführung Mod. FP 10 P Mod. CDCS 1250 P Standardausführung
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
MehrImportant information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Das Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) ist das wegweisende, durchgängige
MehrOperation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen
Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche
Mehr"Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" I.
"Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" "Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" Achtung! Während des Programmiervorganges darf der Encoder nicht an die
MehrSYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools
SYSTEM DA SYSTEM DA System DA System DA Die neue Fräsgeneration The Generation of Milling Tools 1 FRÄSEN MESSERKPF CUTTER DAM Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 40/50/63 mm Aufsteckfräser nach DIN 8030-A Arbor
MehrProduktinformation 201407_182PNdeen
Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern
MehrDampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE
Dampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE A-T Armaturen-Technik GmbH Babcock T-Bldg Tel.: +49 208 833 1700 E-Mail: sales@at-armaturen.com Duisburger Straße 375 46049 Oberhausen / Germany
MehrGeneral Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung. The new graphite cutters for the machining of graphite electrodes
General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung GP Series GP Serie Our program Unser Programm Our program Unser Programm The new graphite cutters for the machining of graphite electrodes
MehrSTRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE
BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction
MehrAlu-POWER FRÄSER für ALUMINIUM
END S for FÄSE für ALUMINIUM END S SELECTION GUIDE EI92 CABIDE, 2, HELIX for, DIAMOND COATED VHM, 2 SCHNEIDEN, ECHTSSPIALE für ALUMINIUM, DIAMANT-BESCHICHTETE EG9 CABIDE, 2, HELIX for, TiCN COATED VHM,
MehrDie flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version.
MGS - superior Gehäuse Serie MGS-superior modular case series MGS-superior Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 9-inch plug-in box or
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
MehrEEX Kundeninformation 2002-08-30
EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex
Mehr4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS
Auszug aus unsere Preisliste - Seite 1 4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS HTC Suffix -HTC High temperature Coating Resistance up to 620 C / 1150 BLACK EPOXY Suffix -EX Epoxy Coating 5 Mil. TEFLON Suffix -TE Temperature
MehrWegeventile EHF/EHP Sectional Valves
Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.
MehrRelease Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
MehrPrecision meets Motion. . Produktportfolio. Statische und angetriebene Werkzeugsysteme für CNC-Drehmaschinen
. Produktportfolio Statische und angetriebene Werkzeugsysteme für CNC-Drehmaschinen Static and driven tool systems for CNC-lathes . Produktportfolio Statische und angetriebene Werkzeugsysteme in Standard-
MehrSupercomputer für die. Forschungsanlage FAIR. Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture
Effizientes Hochleistungsrechnen mit dem GreenCube Supercomputer für die Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture Forschungsanlage FAIR University Frankfurt, Germany Phone:
MehrAsynchronous Generators
Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction
MehrMULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation
MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,
MehrStatisik zur Bevölkerungsentwicklung
Statisik zur Bevölkerungsentwicklung Bevölkerungsentwicklung Welt 1950-2010 United Nations Population Information Network 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 ASIA 1.395,7 1707,7 2135,0 2637,6 3199,5 3719,0
MehrParameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
Mehr