SP-20 Stagepiano. Bedienungsanleitung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SP-20 Stagepiano. Bedienungsanleitung"

Transkript

1 SP-20 Stagepiano Bedienungsanleitung / Version 06/2014

2 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise 4 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 4 Pflege des Pianos 5 Anschlüsse 7 Bedienelemente 8 Demo 13 Keyboard Sounds (Voices) 14 Schnellauswahl 14 Auswahl eines der 138 Sounds 14 Selbstdefinierte Schnellauswahl 15 Layer (Dual-) Voice 15 Lower Voice 15 Zuweisen des Splitpoints 16 Rhythmus-Bereich 16 Schnellauswahl 16 Auswahl eines der 100 Styles 16 Selbstdefinierte Schnellauswahl 17 Anpassen des Tempos 17 Starten und Stoppen eines Styles 18 Variation 18 Fill In 18 Zuweisen des Splitpoints für die Begleitautomatik 18 Metronom 19 Begleitautomatik 19 Auto Bass Chord Fingering 19 Single-Modus (Intelligenter Modus) 19 Fingered Modus 20 Piano Chord-Modus 21 Manueller Bass Chord-Modus 21 Automatischer Harmonie-Modus 21 Funktionen 22 Funktionsmenü 22 Drum Kit-Auswahl (Keyboard Percussion) 22 Reverb-Level 23 Chorus-Level 23 Anschlagdynamik (Touch Response) 24 Ändern des Splitpoints für die Lower-Voice 24 2

3 Ändern des Splitpoints für die Begleitautomatik 25 Auswahl der Harmonie-Art 25 Stimmung 25 Beurteilung 26 Local 26 Werkseinstellung 27 Aufnahme 27 Playback 29 Registration Memory 29 Speichern von Einstellungen 30 Aufrufen der gespeicherten Einstellungen 30 Play Along-Songs 30 MIDI 32 MIDI-Verbindungen 32 MIDI Implementierung 33 Übersicht über die Sounds 34 Übersicht über die Styles 37 Übersicht über die Drumkits 38 Spezifikationen 40 WEEE-Erklärung / Entsorgung 41 Herstellerangaben 41 3

4 Wichtige Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und heben Sie sie gut auf. 2. Beachten Sie die Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung. 3. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 4. Reinigen Sie es nur mit einem weichen, trockenen Tuch. 5. Blockieren Sie keine Ventilationsöffnungen. 6. Bauen Sie es gemäß der Anleitung des Herstellers auf. 7. Bauen Sie das Instrument nicht in der Nähe von Heizquellen oder Hitze produzierenden Geräten auf. 8. Schützen Sie das Stromkabel vor Tritten und achten Sie darauf, dass es nicht irgendwo eingeklemmt wird. 9. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen wird. 10. Verwenden Sie nur Ständer oder Halterungen, die vom Hersteller empfohlen oder dem Produkt beigelegt sind. Geben Sie beim Transport acht, dass nichts herunterfällt und jemanden verletzt. 11. Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen oder während eines Gewitters. 12. Überlassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Stromkabel beschädigt ist, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht normal zu funktionieren scheint oder fallen gelassen wurde. 13. Stellen Sie keine Flüssigkeitsgefüllten Gefäße wie z.b. Blumenvasen auf das Instrument. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Achtung: Um Elektroschocks zu vermeiden, öffnen Sie nicht die Abdeckung oder die Rückwand des Gerätes. Es befinden sich keine Teile im Gerät, die vom Besitzer gewartet werden könnten. Wenn eine Störung vorliegt, konsultieren Sie eine qualifizierte Werkstatt. Dieses Zeichen weist auf eine Spannung von gesundheitsgefährdender Höhe innerhalb des Gerätes hin. Dieses Zeichen macht Sie auf besonders wichtige Bedienungs- oder Wartungshinweise aufmerksam. Achtung: Jede Veränderung oder Modifikation an der Bauweise dieses Gerätes, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt ist, kann den Garantieanspruch beeinträchtigen. 4

5 Das Gerät wurde getestet und im Einklang mit den Beschränkungen für Klasse B Geräte (Teil 15 der FCC-Bestimmungen) befunden. Diese Richtlinien schützen den Anwender vor gefährlichen Interferenzen. Das Gerät generiert Radiowellen und strahlt sie ab, was gefährlich sein kann, wenn das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Vorgaben installiert und benutzt wird. Sollte dieses Gerät Ihren Radio- oder Fernsehempfang stören, was durch an- und abschalten des Geräts überprüft werden kann, können Sie mit folgenden Maßnahmen für Abhilfe sorgen: - Stellen Sie die Empfangsantenne anders oder an einem anderen Ort auf. - Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Receiver. - Verbinden Sie das Gerät mit einem anderen Stromkreis. - Ersuchen Sie Ihren Händler oder einen Radio-Fernsehtechniker um Hilfe. Pflege des Pianos Wenn Sie elektronische Produkte bedienen, sollten Sie generelle Sicherheitsmaßnahmen befolgen, inklusive der folgenden: Sicherheit Das Gerät sollte nur an die Stromversorgung angeschlossen werden, die in der Bedienungsanleitung oder auf dem Gerät vermerkt ist. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten Sie es von der Steckdose trennen. Service und Modifikation Das Gerät sollte zur Wartung in eine qualifizierte Werkstatt gegeben werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist oder es Regen ausgesetzt war, das Gerät nicht normal zu funktionieren scheint, das Gerät fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist. Machen Sie keinen Versuch, das Gerät zu öffnen oder Änderungen am Gerät vorzunehmen. Handhabung und Transport Wenden Sie niemals Gewalt an im Umgang mit Reglern, Steckern oder Teilen des Geräts. Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, indem Sie am Stecker ziehen, keinesfalls am Kabel. Trennen Sie alle Kabelverbindungen, bevor Sie das Gerät bewegen. Physikalische Schocks wie Fallenlassen, Anstoßen oder das Daraufstellen schwerer Gegenstände kann zu Kratzern und/oder schwereren Schäden führen. Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellung, bevor Sie anfangen zu spielen. Übermäßige Lautstärke kann zu permanentem Hörverlust führen. Reinigung Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen weichen Tuch. Benutzen Sie keine Lösungsmittel oder Polituren. Um den Schimmer der Tasten und Regler zu bewahren, können Sie sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen und mit einem weichen trockenen Tuch nachpolieren. Aufbauort Setzen Sie das Instrument den folgenden Umständen nicht aus um Verformung, Verfärbung oder ernsthafte Schäden zu vermeiden: direktem Sonnenlicht (in der Nähe eines Fensters) hohen Temperaturen (in der Nähe einer Heizquelle, im Freien oder neben einem Fenster) übermäßiger Feuchtigkeit 5

6 übermäßigem Staub starken Erschütterungen. Lassen Sie um das Piano genügend freien Raum um eine ausreichende Ventilation zu gewährleisten. Das Instrument enthält digitale Schaltkreise und kann Interferenzen verursachen, wenn es zu nahe an Radio- oder Fernsehempfängern aufgestellt wird. Wenn Interferenzen auftreten, stellen Sie das Piano weiter von dem betroffenen Gerät weg. Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl auf das Instrument, da Vinyl kleben und die Oberfläche verfärben kann. Stromversorgung Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen. Um Schäden am Piano oder mit ihm verbundenen Geräten zu vermeiden, schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie MIDI-Kabel ein- oder ausstecken. Schalten Sie das Gerät ab, wenn das Stromkabel beschädigt ist oder Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde. Schalten Sie das Gerät nicht schnell an und aus um die elektronischen Komponenten zu schonen. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters von der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht zusammen mit Geräten an einen Stromkreis, die einen übermäßigen Stromverbrauch haben wie z.b. elektrische Heizkörper oder Kühlschränke. 6

7 Anschlüsse Diese Anschlüsse befinden sich an der linken Seite des Pianos: POWER: Ein-/Ausschaltknopf 2. DC: Anschlussbuchse für das Netzteil. Bitte benutzen Sie das mitgelieferte Netzteil: DC 12-16V, 2,5 A 3. Line In: An diese Stereobuchse können Sie externe Soundquellen wie CD- oder MP3-Player anschließen. 4. Line Out: An diesen Stereo-Ausgang können Sie einen externen Verstärker anschließen. 5. Sustain Pedal: An diese Buchse können Sie das Pedal anschließen. Wird das Pedal gedrückt, klingt der Ton des Pianos weiter, wie er beim Halten der Tasten weiter klingen würde (Sustain). 6. Pedal: Diese Buchse ist optional bei Gebrauch eines Ständers. Bitte entnehmen Sie weitere Hinweise der Gebrauchsanleitung des Ständers. 7. MIDI Out: MIDI-Buchsen erlauben die Kommunikation des Pianos mit anderem MIDI-fähigen Equipment. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel MIDI. 8. USB: Über diese Buchse können Sie Ihr Piano direkt mit einem Computer verbinden. Das Piano wird vom Computer als Audio-Gerät erkannt, das MIDI-Dateien empfangen und senden kann. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel MIDI. Kopfhörer-Anschlüsse: Sie können einen Kopfhörer anschließen um lautlos und ungestört spielen zu können. Wenn Sie die Kopfhörer an Buchse 1 anschließen, wird das Soundsystem des Pianos stumm geschaltet. Beim Anschluss an Buchse 2 dagegen nicht. Die Anschlüsse befinden sich auf der linken Seite des Pianos. PHONE 1 PHONE 2 7

8 Bedienelemente Das elegante Bedienfeld ist in verschiede Abschnitte eingeteilt. Im Folgenden finden Sie kurze Erklärungen zu den einzelnen Funktionen. 1 4 MIN MAX SINGLE 3 TEMPO + HARMONY LAYER LOWER FINGERED MASTER VOLUME PIANO 2 MIN MAX SYNCH START START/ STOP INTRO/ ENDING FILL IN VARIATION ACCOMP ACCOMP VOLUME 1. Master Volume: Mit diesem Schieberegler können Sie die Lautstärke des Pianos einstellen. 2. Accomp Volume: Dieser Schieberegler ist für die Lautstärke-Regelung von Begleitautomatik, Metronom und dem Bereich für die linke Hand bei den Play Along-Songs. 3. Tempo: Wenn Sie einen der Knöpfe drücken, erscheint das aktuell eingestellte Tempo im - Use this sliding control button to adjust the Display. Sie können nun mit Hilfe der Tasten TEMPO+ oder TEMPO- das gewünschte Tempo im Bereich von 40 bis 240 bpm (beats per minute) einstellen. Anstelle der Tempo-Tasten können Sie auch die Tasten +/YES und -/NO verwenden. Drücken Sie die beiden Tasten + und - gleichzeitig, um das Tempo auf die Werkseinstellung zurück zu setzen. Nach drei Sekunden erlischt die Tempo-Anzeige im Display automatisch. Oberhalb der Tempo-Knöpfe befinden sich vier leuchtende Punkte, die das Tempo und den Takt der laufenden Begleitung anzeigen. 4. Harmony: Wenn diese Funktion aktiv ist, erklingt eine Melodie-Taste im rechten Bereich der Tastatur mit zusätzlichen Harmonie-Noten. Die gedrückte Taste bestimmt den Grundton der Harmonie. Wenn mehrere Tasten gedrückt werden, wird nur die höchste mit Harmonie-Noten versehen. Die Funktion Auto Harmony kann nur zusammen mit der Begleitautomatik aktiviert werden. Es stehen vier Arten zur Verfügung: Duet, Close Harmony, Open Harmony und Octave. Die Art wird im Funktionsmenü unter dem Punkt Harmony Type zugewiesen. Im Kapitel Funktionen finden Sie weitere Informationen. 5 6 MIN MAX SINGLE TEMPO + HARMONY LAYER LOWER FINGERED MASTER VOLUME PIANO MIN MAX ACCOMP VOLUME SYNCH START 7 START/ STOP 8 INTRO/ ENDING FILL IN VARIATION ACCOMP 5. Layer: Wenn Sie diese Taste drücken, wird der Layer-Modus aktiviert. Layer bezeichnet einen zweiten Sound, der sich mit dem ersten zu einem neuen Sound mischt. Um eine Layer-Voice auszuwählen, benutzen Sie die Tasten +/YES und -/NO innerhalb von vier Sekunden, nachdem Sie den Layer-Modus aktiviert haben. 8

9 6. Lower: Wenn Sie diese Funktion aktivieren, arbeitet die Tastatur im Split-Modus, das heißt, sie ist an einem bestimmten Punkt, dem Splitpoint, in zwei Bereiche geteilt. Rechts vom Split Point erklingt der erste Sound (einzeln oder im Layer-Modus), links davon können Sie einen weiteren Sound auswählen. Benutzen Sie dazu die Tasten +/YES und -/NO innerhalb der ersten drei Sekunden benutzen, nachdem Sie den Lower-Modus aktiviert haben. 7. Sync Start: Drücken Sie SYNC START, die Begleitautomatik wird in Stand By gesetzt, die Beat- Anzeige oberhalb der Tempo-Taste blinkt im eingestellten Tempo und zeigt an, dass das Piano bereit ist. Der Style startet, sobald Sie anfangen zu spielen. Sie können auch ein Intro hinzufügen, indem Sie INTRO/ENDING drücken, nachdem Sie den SYNCH START aktiviert haben. Drücken Sie START/STOP oder SYNC START um die Begleitung wieder zu stoppen. Wenn Sie SYNC START benutzen, wird die Begleitung wieder in den Stand By-Modus versetzt. 8. Start/Stop: Diese Taste startet oder stoppt den ausgewählten Rhythmus-Style. Die Begleitautomatik startet, sobald sie den ersten gespielten Akkord erkennt, der im Bereich für die Begleitung gespielt wird Intro/Ending: Jeder der 100 Stiles kann mit einem passenden Intro gestartet werden. Drücken Sie dazu die Taste INTRO/ENDING. Sie hören das Intro, gefolgt vom eigentlichen Style. Drücken Sie START/STOP um den Style zu beenden oder drücken Sie INTRO/ENDING um mit einem Ending aufzuhören. Wenn Sie während des Endings entscheiden, doch weiterzuspielen, drücken Sie die Taste FILL IN. 10. Fill In: Diese Funktion fügt ein kurzes Rhythmus-Pattern von ein bis zwei Takten Länge ein, abhängig vom ausgewählten Style oder der Variation. Das Fill In wird so lange gespielt, wie Sie die Taste gedrückt halten. 11. Variation: Um eine Variation des Haupt-Pattern zu hören, drücken Sie die Taste VARIATION; die Kontrolllampe leuchtet auf. SIe können die Variation genau wie das Haupt-Pattern mit einem Intro starten, indem Sie INTRO/ENDING drücken. 12. Accomp: Die Rhythmus-Styles haben ihre eigene Begleitautomatik, die jeweils auf sie abgestimmt ist. Diese Begleitautomatik stellt Rhythmus, Bass und Akkordbegleitung zur Verfügung und ist voll orchestriert. Sie basiert auf den Akkorden, die Sie mit Ihrer linken Hand spielen. Der ausgewählte Rhythmus-Style bestimmt die Charakteristik der Begleitautomatik. Der Bereich für die Begleitautomatik wird durch den Split Point eingeteilt. Die Tasten links vom Split Point sind für die Begleitautomatik reserviert, die rechts davon sind dem Melodiespiel vorbehalten. SYNCH START TEMPO + HARMONY LAYER LOWER START/ STOP INTRO/ ENDING 9 FILL IN VARIATION SINGLE FINGERED PIANO ACCOMP

10 13. A/B-Tasten: Es gibt je 5 Schnellauswahltasten für Sounds und Styles. Es gibt zwei Reihen, A und B. Die Namen für Reihe A finden Sie oberhalb der Tasten, die für Reihe B unterhalb. Drücken Sie die Taste A/B um die gewünschte Reihe auszuwählen. Wenn Reihe B ausgewählt ist, leuchtet die Kontrolllampe. Name und Nummer des ausgewählten Styles erscheinen im Display. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Schnellauswahl. 14. Quick Select Voice: Schnellauswahl für die Sounds: Das Piano verfügt über zehn Schnellauswahltasten für Sounds, die Sie mit Hilfe der fünf Tasten anwählen können. Es gibt zwei Reihen, A und B. Die Namen für Reihe A finden Sie oberhalb der Tasten, den für Reihe B unterhalb. Drücken Sie die Taste A/B um die gewünschte Reihe auszuwählen. Wenn Reihe B ausgewählt ist, leuchtet die Kontrolllampe. Name und Nummer des ausgewählten Sounds erscheinen im Display. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Sounds. 15. Quick Select Style: Schnellauswahl für die Styles: Das Piano verfügt über zehn Schnellauswahltasten für Styles, die Sie mit Hilfe der fünf Tasten anwählen können. Es gibt zwei Reihen, A und B. Die Namen für Reihe A finden Sie oberhalb der Tasten, den für Reihe B unterhalb. Drücken Sie die Taste A/B um die gewünschte Reihe auszuwählen. Wenn Reihe B ausgewählt ist, leuchtet die Kontrolllampe. Name und Nummer des ausgewählten Styles erscheinen im Display. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Styles. SINGLE FINGERED PIANO ACCOMP G.PIANO E.PIANO HARPSICHORD ORGAN USER 1 13 STRINGS SAXOHONE TRUMPET CHOIR USER 2 A / B BOSSA NOVA ROCK POP BALLAD USER 1 LOUNGE BLUES JAZZ GOSPEL USER 2 METRONOME VOICE A / B 18 STYLE METRONOME PERCUSSION 16 SONG FUNCTION PAGE PAGE USER REG Metronom: Drücken Sie diese Taste um das eingebaute Metronom zu aktivieren. Wenn die Begleitautomatik spielt, wird sie jetzt durch den Metronom-Sound ersetzt. Drücken Sie abermals METRONOME um das Metronom wieder abzuschalten. Takt und Lautstärke des Metronoms können eingestellt werden. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Metronom. 17. Instrument Voice: Es gibt 128 GM- (General MIDI) Sounds (Voices) und zusätzlich 10 Asiatische Folkinstrumente in Ihrem Piano. Sie können sofort einen Sound über die Voice Select-Tasten auswählen oder die Taste VOICE drücken um in den Auswahl-Modus zu gelangen. Das entsprechende Lämpchen leuchtet auf. Währenddessen können Sie mit Hilfe 10

11 des numerischen Pads die gewünschte Sound-Nummer eingeben. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Sounds. 18. Style: Drücken Sie die taste STYLE um in den Auswahl-Modus für die Stiles zu gelangen. Während das Lämpchen leuchtet, können Sie die gewünscht Nummer über das numerische Pad eingeben. Eine Liste mit allen 100 Stiles finden Sie im Anhang. 19. Song: Dies ist die Lernfunktion Ihres Pianos. Sie können Sie nutzen um die 50 Songs zu lernen, die Ihr Piano beinhaltet. Die Taste SONG schaltet die Lernfunktion aus und an. Weitere Informationen finden Sie im entsprechenden Kapitel. 23 VOICE STYLE /YES SONG FUNCTION PAGE PAGE USER REG /NO Function: Die Funktionstaste wird benutzt um das Funktionsmenü aufzurufen. In diesem Menü können Sie verschiedene Parameter, wie z.b. Reverb, Chorus, Splitpoints, Tuning, Harmony- Typ usw. einstellen.weitere Informationen finden Sie im Kapitel Funktionen. 21. Page: Diese Knöpfe (up und down) werden benutzt, um zu den entsprechenden Seiten im Funktionsmenü zu gelangen. Drücken Sie FUNKTION und danach PAGE UP oder PAGE DOWN um eine Auswahl zu treffen. 22. User Reg: Diese Taste wird benutzt um Einstellungen zu speichern. Drücken Sie die Taste um zum Modus Registration Memory zu gelangen. Das entsprechende Kontrollämpche leuchtet auf. Drücken Sie eine der Knöpfe 1 bis 9 um die gespeicherten Einstellungen aufzurufen. Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel Registration Memory. 23. Numerisches Pad: Sie benutzen es stets, wenn Sie Zahlen direkt eingeben möchten. Zahlen nach oben oder unten korrigieren können Sie den Tasten +/YES oder -/NO. 24. Transpose: Diese Funktion kann die Tonhöhe des Pianos in Halbtonschritten nach oben oder unten in einem Bereich von -12 (eine Oktave tiefer) bis +12 (eine Oktave höher) verändern. Benutzen Sie dazu die Tasten TRANSPOSE+ oder TRANSPOSE-. Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig um den Wert wieder auf 0 zu setzen. Nach drei Sekunden kehrt das Display wieder zum Soundmenü zurück. Die Transponierfunktion beeinflusst weder die Noten, die aktuell gespielt werden noch die Percussion. 1 2 EFFECT SONG 3 4 TRANSPOSE + REVERB CHORUS LEFT RIGHT USER SONG ACCOMP MELODY 1 MELODY 2 REC PLAY/STOP DEMO 11

12 25. Reverb: Dieser Effekt ist automatisch aktiv, wenn Sie das Piano einschalten. Er simuliert den Effekt des Spielens in einem großen Raum oder einer Halle, wo der Klang von Wänden und Decken zurückgeworfen wird. Drücken Sie die Taste REVERB um den Effekt abzuschalten. Die Tiefe des Reverbs kann im Funktionsmenü eingestellt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Funktionen. 26. Chorus: CHORUS. Dieser Effekt verleiht dem Klang zusätzliche Tiefe und Weite. Drücken Sie die Taste CHORUS um den Effekt einzuschalten; die Kontrolllampe leuchtet auf. Die Tiefe des Effekts kann im Funktionsmenü eingestellt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Funktionen. 27. Left, Right. Diese Knöpfe werden in Verbindung mit der SONG-Taste benutzt. Wenn Sie beispielsweise LEFT (links) drücken, übernimmt das Piano den Teil des Songs für die rechte Hand, so dass Sie den Teil für die linke Hand üben können. Drücken Sie RIGHT (rechts) um Ihre rechte Hand zu üben. Wenn Sie beide Tasten LEFT und RIGHT drücken, hören Sie nur das Metronom und können beidhändig spielen. Im Kapitel Play Along finden Sie weiterführende Informationen. 1 2 EFFECT SONG 3 4 TRANSPOSE + REVERB CHORUS LEFT RIGHT User Song: Mit dieser Taste haben Sie Zugriff auf einen der vier zur Verfügung stehenden Song-Einstellungen für Aufnahme oder Playback. Benutzen Sie die Tasten +/Yes oder -/NO um den gewünschten Song aufzurufen. Befinden sich Daten in einer der drei Spuren, leuchtet die entsprechende Kontrolllampe. Weitere Information finden Sie im Kapitel Aufnahme. 29. Sequencer Accomp: Mit dieser Taste rufen Sie die Spur für die Begleitautomatik eines Songs für Aufnahme oder Playback auf. Weitere Information finden Sie im Kapitel Aufnahme. 30. Melody 1, Melody 2: Dies sind zwei Spuren für die Aufnahme von Melodiespuren. Weitere Information finden Sie im Kapitel Aufnahme. USER SONG ACCOMP MELODY 1 MELODY 2 REC PLAY/STOP DEMO 1 2 EFFECT SONG 3 4 TRANSPOSE + REVERB CHORUS LEFT RIGHT 27 USER SONG ACCOMP MELODY 1 MELODY 2 REC PLAY/STOP DEMO

13 31. Rec: Dieses Piano kann einen Song mit drei Spuren aufnehmen. Alle Noten werden so aufgenommen, wie sie gespielt werden. Die Aufnahme ist nicht flüchtig, d.h. sie bleibt gespeichert, auch wenn das Piano ausgeschaltet wird. Um eine Aufnahme zu machen, halten Sie die Taste REC gedrückt und wählen dann die Spur (Track) aus, in die Sie aufnehmen möchten. Die Aufnahme beginnt, sobald Sie anfangen zu spielen. Beenden Sie die Aufnahme, indem Sie erneut die Taste REC drücken. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Aufnahme. 32. Play/Stop: Drücken Sie diese Taste um ausgewählte Spuren zu hören, die Sie aufgenommen haben. Drücken Sie sie abermals um das Playback zu stoppen. Nähere Informationen finden dazu Sie im Kapitel Aufnahme. 33. Demo: Drücken Sie diese Taste; Sie hören den ersten Demo-Song. Das Piano verfügt über 13 verschiedene Demosongs, die fortlaufend abgespielt werden. Um einen bestimmten davon auszuwählen, benutzen Sie die Tasten +/YES und -/NO, während die Demo-Funktion aktiviert ist. Der ausgewählte Song wird wiederholt. Demo Das Piano verfügt über 13 verschiedene Demosongs, die eine Übersicht der verschiedenen Samples geben. Im Display erscheint die Nummer mit einem vorangestellten d. Wenn alle Songs abgespielt werden, erscheint im Display ALL, anschließend die Nummer des jeweiligen Songs. Spielen aller Demosongs DEMO /YES Drücken Sie DEMO; Sie hören den ersten Demo-Song. Das Piano verfügt über 13 verschiedene Demosongs, die fortlaufend abgespielt werden. Drücken Sie erneut DEMO um das Abspielen zu beenden. Spielen eines einzelnen Demosongs Um einen einzelnen Song abzuspielen, wählen Sie den gewünschten aus, indem Sie die Tasten +/ YES und -/NO drücken während die Demo-Songs abgespielt werden oder geben Sie die gewünschte Nummer (zweistellig) über das numerische Pad ein. Der Song wird so lange wiederholt bis Sie erneut DEMO drücken /NO DEMO ALL : Demo Song d-9 : Demo Song Das Piano verfügt außerdem über mehr als 50 Play Along-Songs, die Sie ebenfalls zu Ihrer Unterhaltung abspielen lassen können. Weitere Informationen dazu finden Sie im Kapitel Play Along. 13

14 KEYBOARD VOICES KEYBOARD VOICES YBOARD KEYBOARD Keyboard VOICES VOICES Sounds (Voices) VOICE SELECTION - There are 128 GM voices in 16 groups plus 10 Asian ethnic folk VOICE SELECTION instrument - voices. There are There 128 is GM a complete voices in list 16 of groups all 138 plus voices 10 Asian in the ethnic back of folk the manual. instrument voices. There is a complete list of all 138 voices in the back of the manual. G.PIANO E.PIANO VOICE SELECTION - There are 128 GM HARPSICHORD ORGAN USER 1 voices in 16 groups plus 10 Asian ethnic folk ICE SELECTION Das Piano - There verfügt are über GM GM voices Voices, in eingeteilt 16 groups in plus 16 Gruppen 10 Asian und ethnic zusätzlich folk G.PIANO E.PIANO HARPSICHORD ORGAN USER 1 10 Voices instrument voices. There is a complete list of all 138 voices in the back of the manual. rument voices. asiatischer There Folk-Instrumente. is a complete list Eine of all Liste 138 aller voices verfügbaren in the back Voices of the finden manual. Sie im Anhang: Übersicht über die Sounds. G.PIANO GUITAR E.PIANO STRINGS HARPSICHORD TRUMPET ORGAN FLUTE USER USER 1 2 A / B G.PIANO E.PIANO HARPSICHORD ORGAN USER 1 GUITAR STRINGS TRUMPET FLUTE USER 2 A / B QUICK SELECT - There are ten voices that can be selected quickly by QUICK SELECT G.PIANO - E.PIANO HARPSICHORD ORGAN USER 1 GUITARpressing There are STRINGSone ten TRUMPET of voices the five that FLUTE voice can select be selected USER 2 buttons. quickly A / B These byvoices are GUITAR STRINGS TRUMPET FLUTE USER 2 A / B pressing one assigned of the five to Instrument voice select Line buttons. A and Instrument These voices Line areb. Each Line QUICK SELECT - There are ten voices that can be selected quickly by QUICK SELECT assigned - There to consists Instrument are ten of voices five Line voices. that A and can The Instrument be voice selected name Line quickly B. in Line Each bya Line is printed above GUITARpressing STRINGSone TRUMPET of the five FLUTE voice select USER 2 buttons. A / B These voices are pressing one five select buttons. These voices are consists of the five voices. select The button voice and name the in voice Line A name is printed Line above B is beneath assigned to Instrument Line A and Instrument Line B. Each Line assigned the voice to Instrument select the button. Line A and and the Instrument voice name Line B. Line Each B is Line beneath consists of five voices. The voice name in Line A is printed above consists the of button. five voices. The voice name in Line A is printed above Schnellauswahl the voice select button and the voice name in Line B is beneath the voice 1. select Press button the and A/B the button voice to name select in a Line voice B kit. is beneath Selection of the Instrument button the button. 1. the button. Press the A/B 10 Voices können Sie in direkter Weise Lines to select will über alternate a voice Tastendruck when kit. Selection auswählen. the A/B button of the Instrument Lines Die is Namen pressed der VOICE A/B Instrumente in Reihe 1. A befindet repeatedly. will alternate Press the sich A/B oberhalb The when indicator the A/B button to der select Tasten, will button be a voice die lit is in when pressed kit. Reihe Line Selection B unterhalb. B is selected of the Instrument Lines will alternate when the A/B button is pressed. VOICE A/B 1. Press the A/B button to select a voice kit. Selection of the Instrument Lines will alternate when the A/B button is pressed repeatedly. The indicator will be lit when Line B is selected. VOICE A/B Sie können 2. zwischen Press repeatedly. den the Reihen voice select The indicator wechseln, button will indem that corresponds be lit Sie when die Line Taste to B is A/B the selected drücken. desired voice. E A/B G.PIANO repeatedly. The indicator will be lit when Line B is. VOICE A/B Wenn 2. Press Reihe the B aktiv voice in ist, the select leuchtet Instrument button die that Line Kontrolllampe. corresponds you have selected. to the desired The voice voice name and its G.PIANO in the Instrument number Line will you show have on the selected. display. The voice name and its 2. Press the voice select button that corresponds to the desired voice G.PIANO G.PIANO GUITAR 2. Press Wählen the number Sie voice einfach will select show die button Taste the that aus, display. corresponds mit deren Instrument to the desired Sie spielen voice möchten. ANO the Instrument Line you have selected. The voice name and its GUITAR Nummer in the Instrument und Name Line des you Instruments have selected. erscheint The im voice Display: name and its number will show on the display. number will show on the display. VOICE TAR VOICE OICE SELECTING ONE OF THE 138 VOICES SELECTING ONE OF THE 138 VOICES 1. If the Instrument Voice Button is not already lit press the VOICE SELECTING ONE OF THE 138 VOICES SELECTING 1. If the ONE Instrument OF button THE Voice 138 to engage VOICES Button the is not voice already selection lit press mode, the the VOICE indicator will turn button to engage on. the voice selection mode, the indicator will turn VOICE 1. If 1. If the Instrument Voice Button is not already lit press the VOICE the Instrument on. Voice Button is not already lit press the VOICE button button to engage the voice selection mode, the indicator will turn to engage the voice selection mode, the indicator will turn Drücken Sie 2. Voice Use um the den numeric Voice-Modus pad or zu the aktivieren; +/YES, /NO die Kontrolllampe buttons to select leuchtet a voice on. auf. 2. on. Use the numeric number. pad or the +/YES, /NO buttons to select a voice number. 2. Benutzen Please Use the numeric Sie note, die when Tasten using pad or +/YES the the +/YES, und number -/NO /NO oder pads, buttons das you numerische must enter to select Pad three a voice um 2. Use the Please numeric note, ein pad Instrument digits when or to the using select auszuwählen. +/YES, the a voice number /NO number Bitte buttons pads, beachten from to you select must Sie, a dass enter voice For number. Sie three die example, Nummer to number. digits to stets select select dreistellig a voice eingeben number No. 2 you müssen. from must enter Name 002. und For Nummer example, The voice des tosongs name and its Please note, when using the number pads, you must enter three Please select note, voice erscheinen when No. using 2 im you the Display. must number enter pads, 002. you The must voice enter name threeand its digits to select a voice number from For example, to digits to select a voice number from For example, to select voice No. 2 you must enter 002. The voice name and its select voice No. 2 you must enter 002. The voice name and its Auswahl eines der 138 Sounds GUITAR GUITAR VOICE /YES /YES /YES 2 3 +/YES /NO /NO /NO 8 9 /NO VOICE STYLE VOICE STYLE VOICE STYLE VOICE STYLE Eine Übersicht über die Sounds finden Sie im Anhang. STYLE 001 : G r and P i ano 001 : G r and P i ano VOICE STYLE 001 : G r and 001 : GP ri and ano P i ano VOICE 002 : B r i gh t P i ano STYLE 002 : B r i gh t P i ano VOICE 002 : B r i002 gh t : B Pr i gh ano t P i ano STYLE

15 Selbstdefinierte Schnellauswahl USER 1 USER 2 A / B Sie können die Knöpfe USER mit Ihrer persönlichen Lieblings-Voice belegen, um sie jederzeit schnell aufrufen zu können: Drücken Sie USER 1 (A) oder USER 2 (B) gedrückt. Ab Werk sind folgende Voices auf den Tasten USER gespeichert: USER 1: #12 Vibraphone und USER 2: #92 Choir Pad. Halten Sie die Taste USER für 2-3 Sekunden gedrückt; die Kontrolllampe blinkt um den Speichermodus anzuzeigen. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten +/YES und -/NO die Voice aus, die Sie speichern möchten oder geben Sie die Nummer über das numerische Pad ein. Drücken Sie noch einmal kurz die Taste USER. Die Voice ist nun gespeichert und jederzeit abrufbar. Sie bleibt auch gespeichert, wenn Sie das Piano zwischenzeitlich ausschalten. Layer (Dual-) Voice Mit Layer bezeichnet einen zweiten Sound, der sich mit dem ersten zu einem neuen Sound mischt, wenn die Funktion aktiviert ist. Drücken Sie LAYER; die gegenwärtig eingestellte Layer-Voice erscheint im Display und die Kontrolllampe leuchtet auf. LAYER Benutzen Sie die Tasten +/YES und -/NO um eine Layer-Voice auszuwählen oder benutzen Sie das numerische Pad. Das Display zeigt Nummer und Name der Voice und kehrt nach drei Sekunden zum Ansicht der Haupt-Voice zurück. Drücken Sie abermals LAYER innerhalb von drei Sekunden; im Display erscheint der Wert der eingestellten Lautstärke. Benutzen Sie die Tasten +/YES und -/NO um die Lautstärke anzupassen. Um den Layer-Modus zu verlassen, drücken Sie noch einmal LAYER; die Kontrolllampe erlischt. Lower Voice Wenn Sie diese Funktion aktivieren, arbeitet die Tastatur im Split-Modus, das heißt, sie ist an einem bestimmten Punkt, dem Splitpoint, in zwei Bereiche geteilt. Rechts vom Splitpoint erklingt der erste Sound (einzeln oder im Layer-Modus), links davon können Sie einen weiteren Sound auswählen. Drücken Sie LOWER; die gegenwärtig eingestellte Lower-Voice erscheint im Display und die Kontrolllampe leuchtet auf. LOWER Benutzen Sie die Tasten +/YES und -/NO oder das numerische Pad um eine Lower- Voice auszuwählen. Das Display zeigt Nummer und Name der Voice und kehrt nach drei Sekunden zum Ansicht der Haupt-Voice zurück. Drücken Sie abermals LOWER innerhalb dieser drei Sekunden; im Display erscheint rechts der Wert der eingestellten Lautstärke. Benutzen Sie die Tasten +/YES und -/NO um die Lautstärke anzupassen. Um den Lower-Modus zu verlassen, drücken Sie noch einmal LOWER; die Kontrolllampe erlischt. 15

16 Zuweisen des Splitpoints Der Splitpoint teilt die Tastatur, wie oben beschrieben, in zwei Bereiche. Ab Werk ist die Taste C3 als RHYTHM Splitpoint eingestellt. SECTION Sie können ihn aber auch einer anderen Taste zuweisen. Bitte lesen Sie im Kapitel Funktionen für weitere Informationen dazu nach. RHYTHM SECTION RHYTHM SECTION Rhythmus-Bereich RHYTHM STYLE SELECTION - This piano offers 100 rhythm styles and a variation of each RHYTHM style to STYLE choose SELECTION from. There - This a complete piano offers list of 100 all rhythm 100 styles styles in the and back a variation of the manual. of each style Das to choose Piano verfügt from. There über 100 is a Rhythmus-Styles complete list of und all 100 jeweils styles eine in Variation the back dazu. of the Eine manual. A / B Liste mit allen Styles finden Sie im Anhang. A / B BOSSA NOVA1 LOUNGE QUICK SELECT - There are ten styles that can be selected quickly BOSSA NOVA ROCK POP BALLAD USER 1 LOUNGE BLUES JAZZ GOSPEL USER 2 METRONOME by pressing one of the five style select buttons. These styles LOUNGE BLUES JAZZ GOSPEL USER 2 METRONOME QUICK SELECT are assigned - There to Line are ten A and styles Line that B. can Each be Rhythm selected Style quickly Line LOUNGE BLUES JAZZ GOSPEL USER 2 METRONOME QUICK SELECT by consists pressing - There of one five are of ten styles. the styles five The style that style select can name be buttons. selected in Line These A quickly is printed styles by pressing are above assigned one the of style to the Line five select A style and button select Line and B. buttons. the Each voice Rhythm These name styles Style in Line LineB is are assigned consists beneath to of the Line five button. styles. A and Line The B. style Each name Rhythm in Line Style A is printed Line Schnellauswahl A / B consists above of five the styles. select The button style name and the in Line voice A name is printed Line B is above 1. beneath Press the style the the select A/B button. button button to and select the a voice Line. name Selection in Line of the B is Lines will Das Piano verfügt über zehn Rhythmus-Styles, die Sie mit Hilfe der fünf Schnellauswahltasten anwählen können. Es gibt beneath alternate zwei Reihen, the button. when the A/B button is pressed repeatedly. The A / B A und B. BOSSA NOVA1 Die Stylenamen für Reihe 1. Press indicator A finden the Sie A/B will oberhalb button be lit der to when select Line Tasten, a den Line. B is selected. für Selection Reihe B unterhalb. of the Lines will 1. Press the alternate A/B button when to the select A/B button a Line. is Selection pressed repeatedly. of the Lines The will Drücken Sie die alternate 2. Taste indicator Press A/B when the um die will the style gewünschte be A/B quick BOSSA NOVA1 lit button when select Reihe Line is pressed button B auszuwählen. is selected. that repeatedly. corresponds The to the LOUNGE A / B indicator desired will be style lit when in the Line Line B you is selected. have selected. The style name 2. Press and the its style number quick will select show button the that display. corresponds to the LOUNGE Wenn 2. Reihe Press B the ausgewählt desired style style quick ist, in leuchtet select the Line button die you Kontrolllampe. that have corresponds selected. Name The to und the style Nummer name des BOSSA NOVA1 ausgewählten desired Styles and style its erscheint number in the Line im will Display. VOICE you show have on the selected. display. The style name and its number STYLEwill show 54 on : the BossaNova display. STYLE LOUNGE STYLE /YES /YES /NO /NO /NO 20 RHYTHM STYLE SELECTION - This piano offers 100 rhythm styles and a variation of each style to choose from. There is a complete list of all 100 styles in the back of the manual. STYLE /YES SELECTING 1. Press ONE the STYLE OF THE button 100 to STYLES engage the style selection mode, the SELECTING ONE indicator OF THE will light 100 up. STYLES 1. Press the STYLE button to engage the style selection mode, the 1. Press 2. the indicator Use STYLE the numeric will button light pad up. to engage or the +/YES, the style /NO selection buttons mode, to select the a indicator Auswahl style will number light eines up. while der the indicator 100 Styles is lit. 2. Use Please the numeric note, when pad or using the +/YES, the number /NO pads, buttons you to must select enter a two 2. Use the Drücken style numeric digits number Sie to select pad STYLE while or a the um style the +/YES, den indicator number Auswahlmodus /NO from is lit. buttons zu aktivieren; to For select example, adie to style Please Kontrolllampe number select note, style while leuchtet when No. the 4 indicator using you auf. must the is number enter lit. 04. pads, The you style must name enter and twoits Please digits note, number to when select will using be a style shown the number on the from pads, display you Please must For example, enter refer two to the to back digits select to of select the style manual a style No. 4 for number you a list must of from enter all available 04. For The styles. example, style name to and its Benutzen Sie die Tasten +/YES und -/NO oder das numerische Pad um select number einen style Style No. will auszuwählen. 4 be you shown must on enter the Bitte beachten 04. display. The Please Sie, style dass name refer Sie die and to the Numer its back number zweistellig of the will manual be VOICE eingeben shown for on a müssen. list the of display. all available Please styles. refer to the back of the manual STYLE for a list of 04 all available : D i x istyles. e A / B BOSSA LOUNGE NOVA ROCK BLUES POP JAZZ BALLAD GOSPEL USER USER 1 2 A / B BOSSA NOVA ROCK POP BALLAD USER 1 54 : BossaNova 54 : BossaNova VOICE STYLE SELECTING ONE OF THE 100 STYLES STYLE VOICE STYLE BOSSA NOVA ROCK POP BALLAD USER 1 VOICE VOICE STYLE 0416: D i x i e 04 : D i x i e A / B METRONOME

17 Drücken Sie einen der Style-Knöpfe um die Funktion zu aktivieren; im Display erscheinen Name und Nummer des ausgewählte Styles. Eine Liste mit allen verfügbaren Styles finden Sie im Anhang. VOICE STYLE 04 : D i x i e Selbstdefinierte Schnellauswahl Sie können die Knöpfe USER mit Ihrem persönlichen Lieblings-Style belegen, um ihn jederzeit schnell aufrufen zu können: Drücken Sie USER 1 (A) oder USER 2 (B) um die aktuelle Belegung anzuzeigen. Ab Werk sind die Tasten mit Nr. 82 (Kids), bzw. 32 (Folk 2) belegt. Halten Sie die Taste für 2-3 Sekunden gedrückt, das LED blinkt um den Speichermodus anzuzeigen. METRONOME Wählen Sie mit Hilfe der Tasten +/YES und -/NO oder des numerischen Pads den Style aus, den Sie speichern möchten. Drücken Sie noch einmal kurz die Taste USER. Der Style ist nun gespeichert und jederzeit abrufbar. Sie bleibt auch gespeichert, wen Sie das Piano zwischenzeitlich ausschalten. Anpassen des Tempos Oberhalb der TEMPO-Taste befindet sich eine 4-stellige LED-Anzeige, die das Tempo und den Takt der aktuellen Begleitung anzeigt. Jeder Style hat ein eigenes Tempo, das Sie drch Drücken der Taste -TEMPO+ verändern können. Wenn Sie das Tempo vor dem Spielen verändern, wird es bei Spielbeginn auf die Werkseinstellung zurück gesetzt. Wenn Sie es STYLE USER 1 USER 2 - TEMPO + während des Spiels verändern, wird die Änderung beibehalten. Drücken Sie TEMPO + und - gleichzeitig um die Werkseinstellung wieder herzustellen. 17

18 Starten und Stoppen eines Styles Dazu gibt es verschiedene Möglichkeiten: Schnellstart Direkter Start: Drücken Sie START/STOP um den Style zu starten und drücken Sie START/STOP noch einmal um ihn zu stoppen. Starten mit Intro Start mit Intro: Jeder Style kann mit einem passenden Intro gestartet werden. Drücken Sie dazu die Taste INTRO/ENDING. Sie hören das Intro, gefolgt vom INTRO/ENDING Synchronisierter Start SYNCH START eigentlichen Style. Drücken Sie START/STOP um den Style zu beenden oder drücken Sie INTRO/ENDING um mit einem Ending aufzuhören. Wenn Sie während des Endings entscheiden, doch weiterzuspielen, drücken Sie die Taste FILL IN. Drücken Sie SYNC START, die Begleitautomatik wird in Stand By gesetzt, die Beat- Anzeige oberhalb der Tempo-Taste blinkt im eingestellten Tempo und zeigt an, dass das Piano bereit ist. Der Style startet, sobald Sie anfangen zu spielen. Sie können auch ein Intro hinzufügen, indem Sie INTRO/ENDING drücken, nachdem Sie den SYNCH START aktiviert haben. Drücken Sie START/STOP oder SYNC START um die Begleitung wieder zu stoppen. Wenn Sie SYNC START benutzen, wird die Begleitung wieder in den Stand By-Modus versetzt. Sie können auch die Taste INTRO/ENDING benutzen, wenn Sie mit einem Ending aufhören möchten. Variation Um eine Variation des Haupt-Pattern zu hören, drücken Sie die Taste VARIATION; die Kontrolllampe leuchtet auf. Sie können die Variation genau VARIATION Fill In FILL IN wie das Haupt-Pattern mit einem Intro starten, indem Sie INTRO/ENDING drücken. Diese Funktion fügt ein kurzes Rhythmus-Pattern von ein bis zwei Takten Länge ein, abhängig vom ausgewählten Style oder der Variation. Das Fill In wird so lange gespielt, wie Sie die Taste gedrückt halten. Zuweisen des Splitpoints für die Begleitautomatik Der Splitpoint teilt die Tastatur, wie oben beschrieben, in zwei Bereiche. Ab Werk ist die Taste G2 als Splitpoint für die Begleitung eingestellt. Sie können ihn aber auch FUNCTION einer anderen Taste zuweisen. Bitte lesen Sie im Kapitel Funktionen für weitere Informationen dazu nach. 18

19 Metronom Wenn die Rhythmus-Begleitung nicht aktiviert ist, drücken Sie die Taste METRONOME um das Metronom zu starten. Läuft die Begleitung bereits, wird ihr Sound durch den METRONOME des Metronoms ersetzt. Drücken Sie METRONOME; die Kontrolllampe leuchtet auf und das Menü erscheint im Display: Me t r onome 3 / 4 Drücken Sie innerhalb von drei Sekunden die Tasten +/YES oder -/NO um die Taktarge einzustellen: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/8 und 12/8. Benutzen Sie den Schieberegler ACCOMP VOLUME um die Lautstärke und TEMPO +/- um das Tempo einzustellen. Begleitautomatik Die Rhythmus-Styles haben ihre eigene Begleitautomatik, die jeweils auf sie abgestimmt ist. Diese Begleitautomatik stellt Rhythmus, Bass und Akkordbegleitung zur Verfügung und ist voll orchestriert. Sie basiert auf den Akkorden, die Sie mit Ihrer linken Hand spielen. Der ausgewählte Rhythmus-Style bestimmt die Charakteristik der Begleitautomatik. Der Bereich für die Begleitautomatik wird durch den Split Point eingeteilt. Die Tasten links vom Split Point sind für die Begleitautomatik reserviert, die rechts davon sind dem Melodiespiel vorbehalten. Auto Bass Chord Fingering SINGLE FINGERED PIANO ACCOMP Das Piano verfügt über drei Fingering-Modi: Single Finger-, Fingered- und Piano- Modus. Drücken Sie ACCOMP bis die Kontrolllampe für den gewünschten Stil aufleuchtet. Drücken Sie START/STOP oder SYNC START um den Style zu starten. Drücken Sie INTRO/ENDING um mit einem Intro anzufangen. Um den Style zu beenden, drücken SIE START/STOP oder INTRO/ENDING. Single-Modus (Intelligenter Modus) In diesem Modus werden mit einzelnen Fingern Dur-, Septime, Moll- und Moll-Septime- Akkorde produziert. Die Begleitautomatik beginnt zu spielen, sobald ein Akkord erkannt wird. Die Begleitung passt perfekt zum ausgewählten Rhythmus-Style. 19

20 Dur-Akkord: Drücken Sie eine beliebige Taste im linken Bereich der Tastatur. Die Taste ist der Grundton des Dur-Akkordes. Moll-Akkord: Drücken Sie die Taste für den Grundton und die zwei Tasten links davon gleichzeitig. Septime: Drücken Sie den Grundton und die Taste links davon gleichzeitig. Moll-Septime: Drücken Sie den Grundton und die zwei Tasten links davon gleichzeitig. Fingered Modus SINGLE FINGERED PIANO ACCOMP Dieser Modus ist ideal, wenn Sie bereits wissen, wie man Akkorde auf dem Piano spielt. Er ermöglicht es, dass Sie die Akkorde für die Begleitung spielen, die das Pattern der Begleitautomatik produzieren. Wenn ein Akkord nicht erkannt wird, wird der vorhergehende gespielt. Ein nicht erkannter Akkord kann die Begleitautomatik im synchronisierten Start nicht starten. Die folgende Tabelle listet alle 31 Akkorde auf, die in diesem Modus spielbar sind. GERING GUIDE Chord Mark Fingering Major M Major sixth M Major seventh M7 1-3-(5)-7 Major seventh sharp eleventh M7 #11 1-(2)-3-#4-(5)-7 Major add ninth M Major seventh ninth M (5)-7 Major sixth add ninth M (5)-6 Augmented Aug 1-3-#5 Minor m 1-b3-5 Minor sixth m6 1-b3-5-6 Minor seventh m7 1-b3-(5)-b7 Minor seventh flatten fifth m7b5 1-b3-b5-b7 Minor add ninth m b3-5 Minor seventh add ninth m b3-(5)-b7 Minor seventh add eleventh m (2)-b3-4-5-(b7) Minor major seventh mm7 1-b3-(5)-7 Minor major seventh add ninth mm b3-(5)-7 Diminished Dim 1-b3-b5 Diminished seventh Dim7 1-b3-b5-6 Seventh (5)-b7 Seventh suspend fourth 7sus b7 Seventh add ninth (5)-b7 Seventh sharp eleventh 7 #11 1-(2)-3#4-(5)-b7 Seventh thirteenth (5)-6-b7 Seventh flatted fifth 7 b5 1-3-b5-b7 Seventh flatted ninth 7 b9 1-b2-3-(5)-b7 Seventh flatted thirteenth 7 b b6-b7 Seventh sharp ninth 7 #9 1-#2-3-(5)-b7 Major seventh augmented M7aug 1-3-#5-7 Seventh augmented 7aug 1-3-#5-b7 Suspended fourth Sus

21 Bitte beachten Sie: Noten in Klammern können ausgelassen werden. Die aufgelisteten Fingersätze gehen alle vom Grundton aus, Umkehrungen können benutzt werden, mit Ausnahme von: 1. M6-Akkorde werden nur in der Grundposition erkannt. Alle Umkehrungen davon werden als m7 interpretiert. 2. Die 6 9 -Akkorde werden nur in der Grundposition erkannt. Alle Umkehrungen davon werden als Moll-Akkorde interpretiert. 3. Die m6 -Akkorde werden nur in der Grundposition erkannt. Alle Umkehrungen davon werden als m7b5 interpretiert. 4. Bei aug und dim7 wird der niedrigste Ton als Grundton verwendet. 5. Bei 7#11 wird der niedrigste Ton als Grundton oder b7 verwendet. Piano Chord-Modus Wenn dieser Modus aktiviert ist, können Sie Akkorde an einer beliebigen Stelle der Tastatur spielen und die Begleitautomatik produziert komplette Style-Arrangements. In diesem Modus gibt es keinen Splitpoint. Manueller Bass Chord-Modus Wenn Sie diese Funktion im Single oder Fingered-Modus aktivieren, können Sie beliebige Tasten im Begleitbereich der Tastatur spielen. Die Voice in diesem Bereich ist ein Layered Bass, die Begleit-Voice wird durch den aktuellen Style bestimmt. Bei dieser Funktion ist der Splitpoint aktiv. Automatischer Harmonie-Modus Wenn diese Funktion aktiv ist, erklingt eine Melodie-Taste im rechten Bereich der Tastatur mit zusätzlichen Harmonie-Noten. Die gedrückte Taste bestimmt den Grundton der Harmonie. Wenn mehrere Tasten gedrückt werden, wird nur die höchste mit Harmonie-Noten versehen. Die Funktion Auto Harmony kann nur zusammen mit der Begleitautomatik aktiviert werden. Drücken Sie HARMONY um die Funktion zu aktivieren. Es stehen vier Arten zur Verfügung: Duet, Close Harmony, Open Harmony, Octave. Die Art kann im Funktionsmenü ausgewählt werden. SINGLE FINGERED PIANO ACCOMP START/ STOP HARMONY 21

22 Funktionen Im Funktionsmenü können Sie verschiedene Parameter einstellen, wie z.b. Typ und Level für Reverb und Chorus, Anschlagsdynamik, Splitpoints, Tuning, Drum Kit-Auswahl, Harmony-Typ, Bewertung, Local Off und Werkseinstellungen. selection, Vocal Grade, local off switch and Factory setting. VOICE STYLE Reve r b Leve l /YES Funktionsmenü Drücken Sie FUNCTION. Der erste Menüpunkt erscheint auf dem Display und kann bearbeitet werden. Drücken Sie PAGE UP oder PAGE DOWN um zu anderen Menüpunkten zu wechseln. Drücken Sie +/YES um die aktuellen Parameter des Menüpunktes auszuwählen. Benutzen Sie das numerische Pad oder +/YES und -/NO um die Parameter zu verändern. Wenn Sie die beiden Tasten gleichzeitig drücken, werden die Parameter auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). Drum Kit-Auswahl (Keyboard Percussion) Wenn die Funktion aktiv ist, spielt das Keyboard die Percussion Sounds des ausgewählten Drum Kitts. Es gibt 10 verschiedene Drum Kits, die auf dem Standardkit basieren und zugewiesen a complete listing. werden können. Mit Nr. 10 ist ein Soundeffekt-Kit. Eine komplette Übersicht finden Sie im Anhang. FUNCTION PAGE + / YES 0 - / NO SONG FUNCTION PAGE PAGE USER REG PAGE D r um K i t 1. Drücken Sie FUNCTION und +/YES um die Auswahl zu bestätigen. 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis Drum Kit im Display erscheint /NO

23 3. Drücken Sie +/YES um in den Percussion-Modus zu gelangen. 4. Drücken Sie +/YES oder -/NO um eines der 10 Kits auszuwählen. S, /NO buttons to select a drum kit KYBD PERC. 01 Bitte beachten Sie: Wenn Sie -/NO drücken während KYBD PERC.01 ausgewählt ist, kehrt das Piano in den Voice-Modus zurück und im Display erscheint der zuletzt verwendete Sound und die Anzeige Percussion OFF bis ein neues Mit ausgewählt ist. 5. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). 6. Um den Modus schnell zu verlassen, können Sie auch eine der Schnellauswahl-Tasten für die Sounds drücken. Reverb-Level Der Reverb simuliert den Effekt des Spielens in einem großen Raum oder einer Halle, wo der Sound von Wänden und Decken zurückgeworfen wird. Der Reverb-Effekt ist automatisch aktiv, wenn das Piano angeschaltet wird. Sie können den Effekt durch Drücken der Taste REVERB ab- und anschalten. 1. Drücken Sie FUNCTION und +/YES um die Auswahl zu bestätigen. 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis Reverb Level im Display erscheint. 3. Drücken Sie +/YES ; das aktuelle Level erscheint im Display. 4. Drücken Sie +/YES oder -/NO um das Level zu erhöhen oder zu vermindern. Sie können auch einen Wert von 01 bis 16 über das numerische Pad eingeben. Wenn Sie die beiden Tasten + und - gleichzeitig drücken, werden die Parameter auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. 5. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). Chorus-Level REVERB CHORUS Der Chorus verleiht dem ausgewählten Sound zusätzliche Tiefe und Textur. Sie können den Effekt durch Drücken der Taste CHORUS an- und abschalten. Reve r b Leve l Cho r us Leve l 1. Drücken Sie FUNCTION und +/YES um die Auswahl zu bestätigen. 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis Chorus Level im Display erscheint. 23

24 3. Drücken Sie +/YES ; das aktuelle Level erscheint im Display. 4. Drücken Sie +/YES oder -/NO um das Level zu erhöhen oder zu vermindern. Sie können auch einen Wert von 01 bis 16 über das numerische Pad eingeben. Wenn Sie die beiden Tasten + und - gleichzeitig drücken, werden die Parameter auf die Werkseinstellungen (08) zurückgesetzt. 5. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). Anschlagdynamik (Touch Response) Das Piano verfügt über vier Einstellungsmöglichkeiten für die Anschlagsempfindlichkeit: soft, normal, hard und fixed. Bei der Einstellung soft erzeugen Sie mit einem sanften Anschlag ein Maximum an Lautstärke. Normal ist die Werkseinstellung und ist für die meisten Musikarten geeignet. Hard ist eine unempfindlichere Einstellung. Sie müssen hart anschlagen um ein Maximum an Lautstärke zu erzeugen. Fixed wird oft für Harpsichord oder Organ Voices benutzt. Alle Töne klingen gleich laut, unabhängig von der Härte des Anschlags. 1. Touch Drücken Sie FUNCTION und +/YES um die Auswahl zu bestätigen. 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis Touch im Display erscheint. 3. Drücken Sie +/YES ; die aktuelle Einstellung erscheint im Display. 4. Drücken Sie +/YES oder -/NO um die Einstellung zu verändern. 5. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). Ändern des Splitpoints für die Lower-Voice Wenn Sie diese Funktion aktivieren, arbeitet die Tastatur im Split-Modus, das heißt, sie ist an einem bestimmten Punkt, dem Split Point, in zwei Bereiche geteilt. Rechts LOWER vom Split Point erklingt der erste Sound (einzeln oder im Layer-Modus), links davon können Sie einen weiteren Sound auswählen. Um den Splitpoint zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: Sp l i t Po i n t 1. Drücken Sie FUNCTION. 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis Split Point im Display erscheint. 3. Drücken Sie +/YES ; die aktuelle Einstellung erscheint im Display. 4. Drücken Sie +/YES oder -/NO um die Einstellung nach oben oder unten zu verändern. Drücken Sie gleichzeitig um die Werkseinstellung (G3) wieder herzustellen. Sie können die Einstellung auch über das numerische Pad ändern: G2-C7 5. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). 24

25 Ändern des Splitpoints für die Begleitautomatik 1. Drücken Sie FUNCTION. 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis Auto A.Split im Display erscheint. 3. Drücken Sie +/YES ; der aktuelle Splitpoint erscheint im Display. 4. Drücken Sie +/YES oder -/NO um das Splitpoint zu verschieben. Sie können auch einen Wert von A1 bis C4 über das numerische Pad eingeben. Die Nummern finden Sie im Anhang. Wenn Sie die beiden Tasten + und - gleichzeitig drücken, wird der Parameter auf die Werkseinstellungen (G2) zurückgesetzt. 5. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). ACCOMP Au t o A. Sp l i t Auswahl der Harmonie-Art Wenn diese Funktion aktiv ist, erklingt eine Melodie-Taste im rechten Bereich der Tastatur mit zusätzlichen Harmonie-Noten. Die gedrückte Taste bestimmt HARMONY den Grundton der Harmonie. Wenn mehrere Tasten gedrückt werden, wird nur die höchste mit Harmonie-Noten versehen. Die Funktion Auto Harmony kann nur zusammen mit der Begleitautomatik aktiviert werden. Es stehen vier Arten zur Verfügung: Duet - fügt eine harmonierende Note unterhalb der einzelnen von Ihnen gespielten Note hinzu Close Harmony - fügt zwei Harmonie-Noten der einzelnen hinzu Open Harmony Octave - fügt eine Note hinzu, die eine Oktave niedriger klingt als die von Ihnen gespielte. TION button. Ha r mony Type 1. Drücken Sie FUNCTION. 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis Harmony Type im Display erscheint. 3. Drücken Sie +/YES ; die aktuelle Einstellung erscheint im Display. 4. Drücken Sie +/YES oder -/NO um die Einstellung zu verändern. 5. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). Stimmung Die Tonhöhe des Pianos ist sehr akkurat und stabil. Das Instrument ist bei A440 gestimmt, wenn es angeschaltet wird. Wenn es nötig sein sollte, können Sie mit der Funktion Master Tune eine Feinabstimmung der Tonhöhe vornehmen. Der Bereich geht von -50 bis +50 Halbtonschritte oder Cents. 25 Mas t e r Tune

26 1. Drücken Sie FUNCTION. 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis Master Tune im Display erscheint. 3. Drücken Sie +/YES ; die aktuelle Einstellung erscheint im Display. 4. Drücken Sie +/YES oder -/NO um die Einstellung zu verändern. Wenn Sie die beiden Tasten + und - gleichzeitig drücken, wird der Parameter auf die Werkseinstellungen (00) zurückgesetzt. 5. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). Beurteilung Wenn diese Funktion aktiviert ist, bekommen Sie nach dem Spielen Ihrer Übung jeweils eine Beurteilung Ihrer Leistung. Sie können diese Funktion abschalten: 1. Drücken Sie FUNCTION. 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis Vocal Grade im Display erscheint. 3. Drücken Sie +/YES ; der aktuelle Status erscheint im Display. 4. Drücken Sie +/YES um die Beurteilung zu aktivieren oder -/NO um sie abzuschalten. 5. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). Local Bei dieser Funktion handelt es sich um einen speziellen Modus, der dann zum Tragen kommt, wenn das Piano mit MIDI-Geräten oder einem Computer verbunden ist. Wenn Local On geschaltet ist, hören Sie Ihr Pianospiel aus den internen Lautsprechern, während die Daten via MIDI-Port zum angeschlossenen Gerät geschickt werden. Wenn Local Off eingeschaltet ist, hören Sie nichts, die MIDI-Daten werden aber trotzdem gesendet. Auf diese Weise können Sie Ihre Tastatur als Keyboard benutzen, den Sound aber von der externen Quelle beziehen. 1. Drücken Sie FUNCTION. 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis Local im Display erscheint. 3. Drücken Sie +/YES ; der aktuelle Status erscheint im Display. 4. Drücken Sie +/YES um die Funktion zu aktivieren oder -/NO um sie abzuschalten. 5. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). Voca l G r ade Loca l 26

27 Werkseinstellung Diese Funktion setzt das Piano auf die Werkseinstellungen zurück: 1. Drücken Sie FUNCTION. 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis Factory Setting, bzw. Reset im Display erscheint. 3. Drücken Sie +/YES um die Werkseinstellungen wieder herzustellen. 4. Um den Modus zu beenden, drücken Sie eine beliebige Kontrolltaste (mit Ausnahme von FUNCTION, +/YES, -/NO). Aufnahme Das Piano ist mit einem Echtzeit-Recorder ausgestattet, mit dem Sie vier Songs mit je drei Spuren aufnehmen können. Die Aufnahmen sind nicht flüchtig, d.h. sie bleiben auch erhalten, wenn Sie das Piano ausschalten. Alle Spuren können einzeln oder zusammen abgespielt werden. +/YES 6 /NO Fac t o r y Se t t i ng USER SONG ACCOMP MELODY 1 MELODY 2 REC PLAY/STOP DEMO USER SONG Vorbereitung Nehmen Sie zuerst die gewünschten Einstellungen vor: SOund, Style, Tempo, Reverb, usw. Diese Einstellungen können Sie im Registration Memory abspeichern um sie schnell wieder aufrufen zu können. Auswahl eines Songs Drücken Sie USER SONG und benutzen Sie +/YES oder -/NO um einen Song auszuwählen; im Display erscheine die Nummer des ausgewählten Songs. Hier wird die Aufnahme gespeichert: 1 : Use r Song MELODY 1 ACCOMP REC MELODY2 Auswahl einer Spur (Track) In den beiden Melodie-Spuren werden alle Noten gespeichert. Die Auswahl erfolgt über die Tasten MELODY 1 oder MELODY 2. In der Spur Auto Accompaniment wird die Begleitung gespeichert. Die Auswahl erfolgt mit der Taste ACCOMP. 27

28 Halten Sie die Taste REC gedrückt und drücken Sie die Spur, in die Sie aufnehmen möchten. Die entsprechende Kontrolllampe blinkt und die Spur wird gelöscht. Die vier Punkte der Taktanzeige blinken im aktuellen Tempo und zeigen an, dass sich der Recorder im Stand By-Modus befindet. Wenn Sie bereits eine aufgenommene Spur besitzen, leuchtet die Lampe ebenfalls und die aufgenommene Spur wird als Referenz abgespielt. Wenn Sie das nicht möchten, drücken Sie die Spurtaste um das Playback abzuschalten. Die Kontrolllampe erlischt. Metronom Drücken Sie die Taste METRONOME, wenn Sie das Metronom als Referenz für eine METRONOME Aufnehmen Melodie-Aufnahme wünschen. Der Sound des Metronoms wird nicht aufgenommen. Wenn Sie eine Begleitung mit Metronom aufnehmen, wird der Schlagzeugpart der Begleitung durch das Metronom ersetzt. Sie haben mehrere Möglichkeiten, die Aufnahme zu starten: Aufnahme der Melodiespur Wenn MELODY 1 oder MELODY 2 ausgewählt sind, beginnt die Aufnahme sobald Sie anfangen zu spielen. Bitte beachten Sie: Es empfiehlt sich, den Fingering-Modus abzuschalten, wenn nur eine Melodie-Spur aufgenommen werden soll. Wenn der Modus auf Fingered oder Single gestellt ist, wird der Part der Begleitautomatik nicht aufgenommen obwohl man sie hören kann. Aufnahme der Begleitung Wenn ACCOMP ausgewählt ist, beginnt die Aufnahme mit dem Spiel eines Akkords im Bereich der Begleitung. Bitte beachten Sie: Noten, die im Bereich der Melodie ACCOMP gespielt werden, werden nicht aufgenommen. Wenn die Begleitautomatik abgeschaltet ist, wird der percussive Rhythmus aufgenommen. Wird ein Akkord gespielt, der nicht erkannt wird, kann dadurch nicht die Aufnahme gestartet werden. Aufnahme von Begleitung und Melodie Drücken Sie eine der MELODY-Tasten und die ACCOMP-Taste; beide MELODY 1 MELODY2 ACCOMP MELODY 1 Kontrolllampen blinken. Die Aufnahme beginnt mit dem Spielbeginn, unabhängig davon, in welchen Bereich Sie spielen. Bitte beachten Sie: Sobald Sie mit der Aufnahme in eine Spur beginnen, wird deren Inhalt gelöscht und durch die neue Aufnahme ersetzt. 28

29 Stoppen der Aufnahme Drücken Sie START/STOP, PLAY/STOP oder REC um die Aufnahme zu beenden. Wenn Sie eine Begleitspur aufnehmen, können Sie auch REC PLAY/STOP INTRO/ENDING drücken um die Aufnahme mit einem Ending zu beenden. Bitte beachten Sie: Wenn der Speicher voll ist, erscheint End im Display; die Aufnahme wird automatisch gestoppt. Playback + / YES 0 - / NO USER SONG 1 Drücken Sie USER SONG und wählen Sie mit Hilfe von +/YES und -/NO den Song aus, den Sie anhören möchten. Die Nummer des Songs erscheint im Display. 1 : Use r Song MELODY 1 ACCOMP PLAY/STOP PLAY/STOP USER SONG MELODY2 Die Kontrolllampen der Spuranzeige leuchten, wenn sich darin Daten befinden. Wenn Sie eine bestimmte Spur nicht hören möchten, drücken Sie den entsprechenden Knopf. Die zugehörige Kontrollleuchte erlischt. Drücken Sie PLAY/STOP um die aufgenommenen Spuren anzuhören. Die Taktanzeige blinkt. Sie können das Tempo mit +TEMPO- ändern. Sie können auch spielen, während das Playback läuft. Drücken Sie PLAY/STOP um das Playback zu beenden. Ist der Song abgespielt, stoppt das Playback automatisch. Drücken Sie USER SONG um den Aufnahmemodus zu beenden. Das Display kehrt in den Voicemodus zurück. Bitte beachten Sie: In die Melodiespur kann entweder Lay oder Lower aufgenommen werden, nicht jedoch beides gleichzeitig. Sind beide aktiv, während der Aufnahmemodus aktiviert wird, bleibt lediglich Layer aktiv; Lower wird automatisch deaktiviert. Registration Memory Dieser Speicher ermöglicht das Speichern von Einstellungen wie Style, Sound, Chord und anderen Parametern und Funktionen. Es gibt neun Speicherplätze, deren Inhalt durch einen 29

30 Tastendruck aufgerufen werden kann. Der Speicher wird über eine Batterie versorgt, so dass der Inhalt auch dann erhalten bleicht, wenn das Piano ausgeschaltet wird. Speichern von Einstellungen Nehmen Sie alle Einstellungen vor, die Sie speichern möchten, beispielsweise Voice, Rhythmus, Tempo, Begleitung, Reverb usw. Halten Sie die Taste USER REG gedrückt. UESR REG b-1 : S t o r e /YES Drücken Sie eine der Ziffern von 1 bis 9 auf dem numerischen Pad. Im Display erscheint die Zahl mit einem vorangestellten b. Die Einstellungen werden unmittelbar gespeichert /NO Aufrufen der gespeicherten Einstellungen Drücken Sie USER REG; die Kontrolllampe leuchtet auf. UESR REG Drücken Sie eine der Ziffern von 1 bis 9 auf dem numerischen Pad. Im /YES Display erscheint die Zahl mit einem vorangestellten b. Die Einstellungen werden sofort aufgerufen. b-1 : Reg i s t e r Bank /NO Play Along-Songs Das Piano verfügt über 50 Songs, die Sie zu Ihrem Vergnügen anhören können. Drücken Sie SONG um die Funktion zu aktivieren. Sie können mit +/YES oder -/NO zwischen den Songs wechseln oder die Nummer eines Songs über das numerische Pad eingeben. Drücken Sie erneut SONG um die Funktion wieder zu beenden. SONG FUNCTION PAGE PAGE USER REG 30

31 SONG START/STOP RIGHT LEFT Drücken Sie SONG; im Display erscheint der erste Song. Sie können mit +/ YES oder -/NO zwischen den Songs wechseln oder die Nummer eines Songs über das numerische Pad eingeben. Drücken Sie START/STOP um den ausgewählten Song anzuhören. Das eingestellte Tempo wird im Display angezeigt. Playalong für die rechte Hand: Drücken Sie RIGHT, anschließend START/STOP; das Metronom zählt ein und die Begleitung wird abgespielt. Sie können dazu die Melodiespur für die rechte Hand spielen. Wenn Sie während des Spiels METRONOME drücken, wird der Schlagzeugpart der Begleitung durch das Metronom ersetzt. Wenn Sie das Tempo ändern möchten, benutzen Sie bitte die Taste +TEMPO-. Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig um das Tempo auf die ursprüngliche Einstellung zurückzusetzen. Playalong für die linke Hand: Drücken Sie LEFT, anschließend START/STOP; das Metronom zählt ein und Melodie und Schlagzeugpart wird abgespielt. Sie können dazu die Begleitung für die linke Hand spielen. Sie können Tempp- und Metronom- Einstellungen vornehmen wie oben beschrieben. Überprüfen Sie Ihre Fortschritte: Sobald Sie mit dem Spiel fertig sind, hören Sie eine Beurteilung (Vocal Grading): Try Again - versuchen Sie es LEFT + / YES 0 - / NO RIGHT 001 : Ma r y Lamb noch einmal; Good - gut; Very Good - sehr gut; Excellent - ausgezeichnet. Sie können diese Funktion auch im Funktionsmodus ausschalten. START/STOP SONG Der Song wird laufend wiederholt. Um ihn zu stoppen, drücken Sie START/STOP. Drücken Sie SONG um den Play Along-Modus zu verlassen. 31

32 MIDI MIDI ist eine Abkürzung für Musical Instrument Digital Interface. Hierbei handelt es sich um einen weltweite Standardschnittstelle, die die Kommunikation zwischen elektronischen Musikinstrumenten und Computern (aller Marken) ermöglicht. Über die MIDI-Schnittstelle, das MIDI-Interface, werden Befehle und andere Daten zwischen den Geräten wie Computern, Sequenzern, Expandern oder Keyboards ausgetauscht. Dieser Informationsaustausch macht es möglich, ganze MIDI-Systeme mit einer enormen Vielfalt zu schaffen, die mit isolierten Instrumenten nicht möglich wäre. MIDI-Verbindungen 1. MIDI IN. Diese Buchse empfängt MIDI-Daten von externen Geräten. 2. MIDI OUT. Über diese Buchse sendet das Piano MIDI-Daten an andere Geräte. Diese Daten umfassen u.a. sowohl das Spiel, als auch Impulse wie Anschlagsdynamik, die ausgewählte Voice, Effekte der Drehräder und auch aufgenommene Playbacks der Melodiespuren. Demo- Songs werden nicht übermittelt. USB Der USB-Port erlaubt die direkte Verbindung zum USB-Port Ihres Computers. Die Möglichkeiten sind die gleichen wie bei MIDI-Verbindungen, nur dass sowohl MIDI In wie MIDI Out sozusagen gleichzeitig zur Verfügung stehen. Die USB-Schnittstelle ist mit Windows XP/Vista und MAC kompatibel. USB MIDI-Kanäle Das MIDI-System umfasst 16 Kanäle, die von 1 bis 16 nummeriert sind. Jeder Kanal ist verantwortlich für einen Sound. Wenn das Instrument von einer externen Quelle empfängt, wird der aktive Kanal vom eingehenden Signal bestimmt. Die Übertragungskanäle sind wie folgt festgelegt: 1: Master Voice 2: Layer Voice 3: Split Voice 4: Bass im manuellen Bass Chord-Modus 7: Chord im manuellen Bass Chord-Modus 10: Percussion Sound Weitere Informationen finden Sie im Kapitel MIDI Implementierung. Bitte beachten Sie: Wenn Sie sowohl MIDI- als auch USB-Geräte angeschlossen haben, vermeiden Sie bitte den gleichzeitigen Empfang von Daten. OUT MIDI 32 IN

33 MIDI Implementierung Function Transmitted Recognized Remark Basic Channel 1 CH 1 16 CH Channel changed 1 16 CH 1 16 CH Default mode X 3 Note number Velocity Note On Note Off 9N,V=1 127 X 9N,V=0 127 Yes Pitch Bender X Yes Control Change 1 X Yes Modulation 5 X Yes Portamento value 7 X Yes Volume 10 X Yes Pan 11 X Yes Expression 64, Yes Yes Sustain,, 66 Yes Yes Sostenuto 67 Yes Yes Soft pedal 65 X Yes Portamento yes/no 80 Yes X Reverb program 81 Yes X chorus program 91 Yes Yes Reverb send level 92 Yes Yes chorus send level 98 X Yes NRPNL 99 X Yes NRPNH 100 X X RPNL 101 X X RPNH 121 Yes Yes Reset all controllers 123 Yes Yes All notes off Program change * System exclusive X X Sys. Common: Song select X X Song position X X System: Clock X X Real time: Commands X X Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY * Including some special voices. Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO 33

34 Übersicht über die Sounds No. Name Display PIANO 001 Acoustic Grand Piano Grand Piano 002 Bright Acoustic Piano Bright Piano 003 Electric Grand Piano El.G.Piano 004 Honky-Tonk Piano Honky-Tonk 005 Electric Piano 1 Elec.Piano1 006 Electric Piano 2 Elec.Piano2 007 Harpsichord Harpsichord 008 Clavichord Clavichord CHROMATIC PERCUSSION 009 Celesta Celesta 010 Glockenspiel Glockenspiel 011 Music box Music Box 012 Vibraphone Vibraphone 013 Marimba Marimba 014 Xylophone Xylophone 015 Tubular Bells TubularBells 016 Dulcimer Dulcimer ORGAN 017 Drawbar Organ Draw Organ 018 Percussive Organ Percus Organ 019 Rock Organ Rock Organ 020 Church Organ ChurchOrgan 021 Reed Organ Reed Organ 022 Accordion Accordion 023 Harmonica Harmonica 024 Tango Accordion Tango Accordn GUITAR 025 Acoustic Nylon Guitar Nylon Guitar 026 Acoustic Steel Guitar Steel Guitar 027 Electric Jazz Guitar Jazz Guitar 028 Electric Clean Guitar Clean Guitar 029 Electic Muted Guitar Mute Guitar 030 Overdriven Guitar Overdrive 031 Distortion Guitar Dist Guitar 032 Guitar Harmonics GtrHarmonics BASS 033 Acoustic Bass AcousticBass 034 Electric Bass (finger) Finger Bass 035 Electric Bass (pick) Pick Bass 036 Fretless Bass FretlessBass 037 Slap Bass 1 SlapBass1 038 Slap Bass 2 SlapBass2 039 Synth Bass 1 Synth Bass1 040 Synth Bass 2 Synth Bass2 No. Name Display STRINGS 041 Violin Violin 042 Viola Viola 043 Cello Cello 044 Contrabass ContraBass 045 Tremolo Strings TremStrings 046 Pizzicato Strings PizzStrings 047 Orchestral Harp OrchHarp 048 Timpani Timpani ENSEMBLE 049 String Ensemble 1 StringEnsbl1 050 String Ensemble 2 StringEnsbl2 051 Synth Strings 1 SynthString1 052 Synth Strings 2 SynthString2 053 Choir Aahs ChoirAahs 054 Voice Oohs VoiceOohs 055 Synth Voice Synth Voice 056 Orchestra Hit OrchHit BRASS 057 Trumpet Trumpet 058 Trombone Trombone 059 Tuba Tuba 060 Muted Trumpet MutedTrumpet 061 French Horn FrenchHorn 062 Brass Section BrassSection 063 Synth Brass 1 SynthBrass1 064 Synth Brass 2 SynthBrass2 REED 065 Soprano Sax SopranoSax 066 Alto Sax Alto Sax 067 Tenor Sax Tenor Sax 068 Baritone Sax Baritone Sax 069 Oboe Oboe 070 English Horn English Horn 071 Bassoon Bassoon 072 Clarinet Clarinet PIPE 073 Piccolo Piccolo 074 Flute Flute 075 Recorder Recorder 076 Pan Flute Pan Flute 077 Bottle Blow Bottle 078 Shakuhachi Shakuhachi 079 Whistle Whistle 080 Ocarina Ocarina 34

35 No. Name Display SYNTH LEAD 081 Lead 1 (square) Square Lead 082 Lead 2 (sawtooth) SawtoothLead 083 Lead 3 (caliope lead) CaliopeLead 084 Lead 4 (chiff lead) Chiff Lead 085 Lead 5 (charang) Charang Lead 086 Lead 6 (voice) Voice Lead 087 Lead 7 (fifths) Fifth Lead 088 Lead 8 (bass + lead) Bass +Lead SYNTH PAD 089 Pad 1 (new age) New Age Pad 090 Pad 2 (warm) Warm Pad 091 Pad 3 (polysynth) PolySynthPad 092 Pad 4 (choir) Choir Pad 093 Pad 5 (bowed) Bowed Pad 094 Pad 6 (metallic) Metallic Pad 095 Pad 7 (halo) Halo Pad 096 Pad 8 (sweep) Sweep Pad SYNTH EFFECT 097 FX 1 (rain) Rain 098 FX 2 (soundtrack) Sound Track 099 FX 3 (crystal) Crystal 100 FX 4 (atmosphere) Atmosphere 101 FX 5 (brightness) Brightness 102 FX 6 (goblins) Goblins 103 FX 7 (echoes) Echoes 104 FX 8 (sci-fi) Sci-Fi ETHNIC 105 Sitar Sitar 106 Banjo Banjo 107 Shamisen Shamisen 108 Koto Koto 109 Kalimba Kalimba 110 Bagpipe Bagpipe 111 Fiddle Fiddle 112 Shanai Shanai PERCUSSIVE 113 Tinkle Bell Tinkle Bell 114 Agogo Agogo 115 Steel Drums Steel Drums 116 Woodblock WoodBlock 117 Taiko Drum Taiko Drum 118 Melodic Tom MelodicTom 119 Synth Drum Synth Drum 120 Reverse Cymbal ReversCymbal 35 No. Name Display SOUND EFFECT 121 Guitar Fret Noise Fret Noise 122 Breath Noise Breath Noise 123 Seashore Seashore 124 Bird Tweet Bird Tweet 125 Telephone Ring Telephone 126 Helicopter Helicopter 127 Applause Applause 128 Gunshot Gunshot Für die Sounds 001 bis 128 ist die Zahl (No.) die Nummer, die im Display angezeigt wird. Die MIDI Programm Nummer für jeden angezeigten Sound ist eine Stufe niedriger. Z.B. Das Acoustic Grand Piano hat die Soundnummer 001 und die MIDI-Nummer 000; das Bright Acoustic Piano hat die Soundnummer 002 und die MIDI-Nummer 001, usw.

36 ASIAN FOLK INSTRUMENTS No. Name Display Prog. Change Bank 129 Yangqin Yangqin Sanxian Pipa Zheng Zheng Erhu Erhuvib Banhu Banhu Suona Suona Sheng Sheng Dizi Dizi Erhu + Yangqin ErhuYangqin Dizi + Zheng DiziZheng Wenn der Touch soft, normal oder hard eingestellt ist, erklingt Voice Nr. 137 als Erhu, wenn der Anschlag weich ist und als Yangqin, wenn der Anschlag hart ist. Ist der Touch fixed, erklingt die Voice immer als Yangqin. Voice Nr. 138 klingt unterhalb von C4 als Zhengund oberhalb von C4 als Dizi. 36

37 Übersicht über die Styles No. Name Swing 00 Swing 1 01 Swingin'Organ 02 Swing Trio 03 Slow Swing 04 Dixie 05 Jazz 06 Lounge 07. Shuffle Blues 08. Blues R&B 09 Gospel 1 10 Gospel 2 11 Reggae 1 12 Reggae 2 13 Motown 14 Shuffle 15 R&B 1 16 R&B 2 17 R&B Shuf POP 18 Pop 1 19 Pop 2 20 Pop Beat Pop Beat Pop Beat Pop 3 24 Pop16 25 Pop Acoustic 26 EasyPop 27 Funky Pop 28 Disco Pop 29 Slow Groove 30 Florida 31 Folk 1 32 Folk 2 33 Funky DISCO 34 Disco No. Name 35 Disco Dance 1 36 Disco Dance 2 37 Disco Shuffle 38 Disco Groove 39 House 40 Dance 1 41 Dance Pop 1 42 Dance Pop s Dance 44 Dance 2 45 Techno 46 Rap ROCK 47 Rock1 48 Rock2 49 Slow Rock 50 Rock n Roll 1 51 Rock n Roll 2 52 Surf Rock 53 Jerry BOSSA 54 Bossa Nova 55 Bossa Nova 2 56 Pop Bossa 1 57 Pop Bossa 2 58 Salsa 59 Tango 60 Merenque LATIN 61 Rumba 62 Beguine 63 Samba 64 Chacha 65 Latin 1 66 Latin 2 OLDIES 67 Hawaiian 68 Hula 69 Boogie No. Name 70 Fox Trot 71 Ragtime 72 Waltz 1 73 Waltz 2 74 Classic 1 75 Classic 2 BALLAD 76 Ballad 77 50's Ballad 78 Power Ballad 79 Jazz Ballad 80 Bolero 81 Slow 16 ACOUSTIC 82 Kids 1 83 Kids 2 84 March March March Polka 1 88 Polka 2 89 MexPolka 90 NewAge ROCK 91 Country 92 Country Train 93 Bluegrass 94 SlowBlus BIG BAND 95 Latin Big Band 96 Brodway1 97 Brodway2 98 Big band 99 Mambo Band 37

38 Übersicht über die Drumkits No.-Key 27-E b 1 28-E1 29-F1 30-F#1 31-G1 32-G#1 33-A1 34-B b 1 35-B1 36-C2 37-C#2 38-D2 39-E b 2 40-E2 41-F2 42-F#2 43-G2 44-G#2 45-A2 46-B b 2 47-B2 48-C3 49-C#3 50-D3 51-E b 3 52-E3 53-F3 54-F#3 55-G3 56-G#3 57-A3 58-B b 3 59-B3 60-C4 61-C#4 62-D4 63-E b 4 64-E4 65-F4 66-F#4 67-G4 68-G#4 69-A4 70-B b 4 71-B4 72-C5 73-C#5 74-D5 75-E b 5 76-E5 77-F5 78-F#5 79-G5 80-G#5 81-A5 82-B b 5 83-B5 84-C6 85-C#6 86-D6 87-E b 6 Standard (0) P-1: Standard High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Stick Square Click Metronome Click Metronome Bell Kick Drum 2 Kick Drum 1 Side Stick Snare Drum 2 Hand Clap Snare Drum 1 Low Floor Tom 2 Close Hi-hat Low Floor Tom 1 Pedal Hi-hat Low Tom Open Hi-hat Low-mid Tom Hi-mid Tom Crash Cymbal 1 RHigh Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibra Slap Ride Cymbal 2 Hi Bongo Low Bongo Mute Conga Hi Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short Whistle Long Whistle Short Guiro Long Guiro Claves Hi Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Cabasa Shaker Belltree Castanets Mute Surdo Open Surdo Room (8) Power (16) P-2: Room P-3: Power High Q High Q Slap Slap Scratch Push Scratch Push Scratch Pull Scratch Pull Stick Stick Square Click Square Click Metronome Click Metronome Click Metronome Bell Metronome Bell Kick Drum 2 Kick Drum 2 Kick Drum 1 Power Kick Drum Side Stick Side Stick Snare Drum 2 Power Snare Drum 2 Hand Clap Hand Clap Snare Drum 1 Power Snare Drum 1 Room Low Floor Tom 2 Low Floor Tom 2 Close Hi-hat Close Hi-hat Room Low Floor Tom 1 Low Floor Tom 1 Pedal Hi-hat Pedal Hi-hat Room Low Tom Low Tom Open Hi-hat Open Hi-hat Room Low-mid Tom Low-mid Tom Hi-mid Tom Hi-mid Tom Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 R High Tom High Tom Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Chinese Cymbal Ride Bell Ride Bell Tambourine Tambourine Splash Cymbal Splash Cymbal Cowbell Cowbell Crash Cymbal 2 Crash Cymbal 2 Vibra Slap Vibra Slap Ride Cymbal 2 Ride Cymbal 2 Hi Bongo Hi Bongo Low Bongo Low Bongo Mute Conga Mute Conga Hi Conga Hi Conga Low Conga Low Conga High Timbale High Timbale Low Timbale Low Timbale High Agogo High Agogo Low Agogo Low Agogo Cabasa Cabasa Maracas Maracas Short Whistle Short Whistle Long Whistle Long Whistle Short Guiro Short Guiro Long Guiro Long Guiro Claves Claves Hi Wood Block Hi Wood Block Low Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Mute Cuica Open Cuica Open Cuica Mute Triangle Mute Triangle Open Triangle Open Triangle Cabasa Cabasa Shaker Shaker Belltree Belltree Castanets Castanets Mute Surdo Mute Surdo Open Surdo Open Surdo Electronic (24) P-4: Electronic High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Stick Square Click Metronome Click Metronome Bell Kick Drum 2 Elec Kick Drum Side Stick Elec Snare Drum 2 Hand Clap Power Snare Drum 1 Elec Low Floor Tom 2 Close Hi-hat Elec Low Floor Tom 1 Pedal Hi-hat Elec Low Tom Open Hi-hat Elec Low-mid Tom Elec Hi-mid Tom Crash Cymbal 1 Elec High Tom Ride Cymbal 1 Reverse Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibra Slap Ride Cymbal 2 Hi Bongo Low Bongo Mute Conga Hi Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short Whistle Long Whistle Short Guiro Long Guiro Claves Hi Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Cabasa Shaker Belltree Castanets Mute Surdo Open Surdo TR-808 (25) P-5: TR-808 High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Stick Square Click Metronome Click Metronome Bell Kick Drum 2 Synth Kick Drum 1 Synth Side Stick Synth Snare Drum Hand Clap Snare Drum 1 Synth Low Floor Tom 2 Synth Close Hi-hat Synth Low Floor Tom 1 Synth Pedal Hi-hat Synth Low Tom Synth Open Hi-hat Synth Low-mid Tom Synth Hi-mid Tom Synth Crash Cymbal 1 Synth High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibra Slap Ride Cymbal 2 Hi Bongo Low Bongo Mute Conga Hi Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short Whistle Long Whistle Short Guiro Long Guiro Claves Hi Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Cabasa Shaker Belltree Castanets Mute Surdo Open Surdo 38

39 No.-Key 27-E b 1 28-E1 29-F1 30-F#1 31-G1 32-G#1 33-A1 34-B b 1 35-B1 36-C2 37-C#2 38-D2 39-E b 2 40-E2 41-F2 42-F#2 43-G2 44-G#2 45-A2 46-B b 2 47-B2 48-C3 49-C#3 50-D3 51-E b 3 52-E3 53-F3 54-F#3 55-G3 56-G#3 57-A3 58-B b 3 59-B3 60-C4 61-C#4 62-D4 63-E b 4 64-E4 65-F4 66-F#4 67-G4 68-G#4 69-A4 70-B b 4 71-B4 72-C5 73-C#5 74-D5 75-E b 5 76-E5 77-F5 78-F#5 79-G5 80-G#5 81-A5 82-B b 5 83-B5 84-C6 85-C#6 86-D6 87-E b 6 88-E6 89-F6 90-F#6 91-G6 92-G#6 93-A6 94-B b 6 95-B6 96-C7 Jazz (32) P-6: Jazz High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Stick Square Click Metronome Click Metronome Bell Jazz Bass Drum 70 Bass Drum 1 Side Stick Snare Drum 2 Hand Clap Snare Drum 1 Low Floor Tom 2 Close Hi-hat Low Floor Tom 1 Pedal Hi-hat Low Tom Open Hi-hat Low-mid Tom Hi-mid Tom Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibra Slap Ride Cymbal 2 Hi Bongo Low Bongo Mute Conga Hi Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short Whistle Long Whistle Short Guiro Long Guiro Claves Hi Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Cabasa Shaker Belltree Castanets Mute Surdo Open Surdo Brush (40) P-7: Brush High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Stick Square Click Metronome Click Metronome Bell Jazz Bass Drum 70 Bass Drum Side Stick Brush Tap Brush Slap Brush Swirl Low Floor Tom 2 Close Hi-hat Low Floor Tom 1 Pedal Hi-hat Low Tom Open Hi-hat Low-mid Tom Hi-mid Tom Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibra Slap Ride Cymbal 2 Hi Bongo Low Bongo Mute Conga Hi Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short Whistle Long Whistle Short Guiro Long Guiro Claves Hi Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Cabasa Shaker Belltree Castanets Mute Surdo Open Surdo Orchestra (48) P-8: Orchestra Close Hi-hat Pedal Hi-hat Open Hi-ha Ride Cymbal Stick Square Click Metronome Click Metronome Bell Orche Bass Drum 2 Orche Bass Drum 1 Side Stick Orche Snare Drum 2 Casstanets Orche Snare Drum 1 Timpani F Timpani F# Timpani G Timpani G# Timpani A Timpani A# Timpani B Timpani C Timpani C# Timpani D Timpani D# Timpani E Timpani F Tambourine Splash Cymbal Cowbell Orche Crash Cymbal Vibra Slap Orche Cymbal Hi Bongo Low Bongo Mute Conga Hi Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short Whistle Long Whistle Short Guiro Long Guiro Claves Hi Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Cabasa Shaker Belltree Castanets Mute Surdo Open Surdo Chinese (58) P-9: Chinese High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Stick Square Click Metronome Click Metronome Bell Jazz Bass Drum 70 Bass Drum 1 Side Stick Snare Drum 2 Hand Clap Snare Drum 1 Low Floor Tom 2 Close Hi-hat Low Floor Tom 1 Pedal Hi-hat Low Tom Open Hi-hat Low-mid Tom Hi-mid Tom Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibra Slap Ride Cymbal 2 Hi Bongo Low Bongo Mute Conga Hi Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short Whistle Long Whistle Short Guiro Long Guiro Claves Hi Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Chi Da Gong Xiao cha 1 Dagu Xiao cha mute 1 Hey Pai gu Low Xiao cha 2 Pai gu Mid Xiao cha mute 2 Pai gu Hi Jing Luo mute Jing Luo Xiao Luo Effects (56) P-10: SFX High-Q Slap Scratch Push Scratch Pull Stick Square Click Metronome Click Metronome Bell Gtr. Cut Noise1 (down) Gtr. Cut Noise2 (up) Bass Slap Bass Pick Key Click Laughing Screaming Punch Heart Beat Footstep 1 Footstep 2 Applause Door Creaking Door Closing Scratch Wind Chime Car Engine Starting Car stop Car Pass Car Crash Siren Train Jet Plane Helicopter Starship Gun Shot Machingun Laser Gun Explosion Dog Horse Gallop Birds Rain Thunder Wind Sea Shore Stream Bubble 39

40 Bitte beachten Sie: Auf den vorangegangenen Seiten steht die MIDI-Nummer in Klammern; im Display werden Kit-Name und -Nummer angezeigt, wie in der zweiten Spalte beschrieben. No. bezieht sich auf die MIDI-Nummer; Key bezieht sich auf die Taste am Keyboard. No. - Key Sound 88-E5 Drum + Hey 89-F5 Low Pai Gu 90-F#5 Small Cymbal 91-G5 Mid Pai Gu 92-G#5 Mute Small Cymbal 93-A5 High Pai Gu 94-Bb5 Mute Jing Gong 95-B5 Jing Gong 96-C6 Small Gong Spezifikationen Tastatur Die Tasten A1 bis D2 klingen als Timpani, außer in Kit 10, dem Effektkit. Tasten von E6 bis C7 klingen gleich wie die D#1 bis B2, außer in Kit 9, dem Chinesischen Kit. Die Sounds des Chinesischen Kitts finden Sie links: 88 Tasten, Hammermechanik Polyphonie Voice Modus Effekte 64, 138 Sounds (inkl. 10 Asiatische Folkinstrumente), 5 Schnellauswahl-Knöpfe, A/B Layer (Dual), Lower (Split) Reverb, Chorus Numerisches Pad 13 Display Registration Memory Demo Aufnahme Allgemeine Funktionen Begleitautomatik Styles Funktionen Begleitautomatik Play Along-Songs Einstellungen Anschlüsse 16 Buchstaben, LCD 9 Speicherplätze 13 Songs 4 Songs, 3 Spuren Transponieren, Tempo, Lautstärke, Lautstärke für die Begleitung, Set Up Single, Fingered, Piano, aus 100 Styles, 5 Schnellauswahl-Tasten, A/B Sync Start, Start/Stop, Intro, Ending, Fill In, Variation, Metronom, Auto-Harmonie (4 Arten) 50, rechts, links, beidhändig, Beurteilung (Vocal Grading) Reverb, Chorus, Anschlagsdynamik, Splitpoint für Sounds, Splitpoint für Begleitung, Stimmung, Drumkit-Auswahl, Local Off, Beurteilung (Vocal Grading), Werkseinstellungen (Factory Settings) 2x Kopfhörer, Line Out, Power, MIDI In/Out, USB, Sustain- und Soft-Pedal, Lautstärke-Pedal Maße L x B x H (in mm) ohne Ständer 1390 x 327 x 138 Maße L x B x H (in mm) mit Ständer 1390 x 480 x

41 WEEE-Erklärung / Entsorgung Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recyclebar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten. Technische Änderungen und Änderungen im Erscheinungsbild vorbehalten. Alle Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der enthaltenen Beschreibungen, Abbildungen und Angaben übernimmt Musikhaus Kirstein GmbH keinerlei Gewähr. Abgebildete Farben und Spezifikationen können geringfügig vom Produkt abweichen. Musikhaus Kirstein GmbH - Produkte sind nur über autorisierte Händler erhältlich. Distributoren und Händler sind keine Handlungsbevollmächtigten von Musikhaus Kirstein GmbH und haben keinerlei Befugnis, die Musikhaus Kirstein GmbH in irgendeiner Weise, sei es ausdrücklich oder durch schlüssiges Handeln, rechtlich zu binden. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, und jede Wiedergabe der Abbildungen, auch in verändertem Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung der Firma Musikhaus Kirstein GmbH gestattet. Herstellerangaben Musikhaus Kirstein GmbH Bernbeurener Strasse Schongau Telefon: Telefax:

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

EZ-220 DIGITAL KEYBOARDS

EZ-220 DIGITAL KEYBOARDS 61 anschlagdynamische Tasten mit Beleuchtung, über die 392 hochwertige Instrumentenklänge gespielt werden können und eingebaute kabellose Verbindung zu Yamahas Page Turner App für das Ipad, EZ-220 Page

Mehr

XDrum DD 430 Digital MIDI Drum

XDrum DD 430 Digital MIDI Drum XDrum DD 430 Digital MIDI Drum Bedienungsanleitung ArtNr 00039163 Version 05/2015 Sicherheitshinweise FCC-Bestimmungen für die USA Das Gerät wurde getestet und im Einklang mit den Beschränkungen für Klasse

Mehr

DD-402 E-Drum Set. Bedienungsanleitung

DD-402 E-Drum Set. Bedienungsanleitung DD-402 E-Drum Set Bedienungsanleitung 00028064 Version 01/2013 Herzlichen Glückwunsch! Vielen Dank für Ihren Kauf des Digital Drum-Sets DD-402. Bevor Sie das Instrument einschalten, empfehlen wir diese

Mehr

Learning Machine. Inhaltsverzeichnis

Learning Machine. Inhaltsverzeichnis XML Drum Learning Machine Inhaltsverzeichnis Produktmerkmale...2 Sicherheitshinweise...2 Aufbau des XM Schlagzeug-Lerncomputers...3 Einführung in die Bedienelemente...3 Grundlegende Einstellungen...5 Fundamentale

Mehr

Funkey RP-61 Roll Up Piano mit MIDI MIDI. Bedienungsanleitung

Funkey RP-61 Roll Up Piano mit MIDI MIDI. Bedienungsanleitung Funkey RP-61 Roll Up Piano mit MIDI MIDI Bedienungsanleitung ArtNr 00038252 Version 01/2015 Vielen Dank dass Sie sich für das Funkey RP-61 Rollpiano entschieden haben. Das Funkey RP-61 kann zusammengerollt

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87316 Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie esfür späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)

Mehr

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät 1. VOLUME UP 2. FUNCTION 3. DBBS 4. CLK SET 5. UKW-ANTENNE 6. / PRESET 7. / PRESET + 8. MEMORY 9. TUNE +/ FOLDERUP 10. VOLUME DOWN 11. / STANDBY 12. MONO / STEREO 13.

Mehr

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

OMNITRONIC WR-1BT Bluetooth Empfänger NFC Mit A2DP, CSR aptx Unterstützung

OMNITRONIC WR-1BT Bluetooth Empfänger NFC Mit A2DP, CSR aptx Unterstützung OMNITRONIC WR-1BT Bluetooth Empfänger NFC Mit A2DP, CSR aptx Unterstützung Features aptx Codec Unterstützung SBC Codec Unterstützung A2DP Bluetooth profile Unterstützung 10M Reichweite TOSLINK digital

Mehr

DT-950 Drum Trainer Rhythm Coach

DT-950 Drum Trainer Rhythm Coach DT-950 Drum Trainer Rhythm Coach Bedienungsanleitung 00039083 Version 09/2015 Vielen Dank, dass Sie sich für den XDrum DT-950 Drum Trainer Rhythm Coach entschieden haben. Bevor Sie das Instrument benutzen,

Mehr

Bedienungsanleitung. master.scan 12

Bedienungsanleitung. master.scan 12 Bedienungsanleitung master.scan 12 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Kennzeichen und Merkmale... 4 3. Technische Angaben...

Mehr

SLEDGE 2.00 Auto Dual Mode: Global Pitch & Hold Bedienelemente: Reverb + Delay: Samples: Sledge Spectre:

SLEDGE 2.00 Auto Dual Mode: Global Pitch & Hold Bedienelemente: Reverb + Delay: Samples: Sledge Spectre: Auto Dual Mode: Der SLEDGE 2.0 ist in der Lage im Split-Modus oder im Layer-Modus gleichzeitig zwei Sounds (Töne) wiederzugeben. Diese Eigenschaft wird durch die neue Global Funktion gesteuert. Die Global-Funktion

Mehr

EINFÜHRUNG IN DJCONTROL COMPACT UND DJUCED 18

EINFÜHRUNG IN DJCONTROL COMPACT UND DJUCED 18 EINFÜHRUNG IN DJCONTROL COMPACT UND DJUCED 18 INSTALLATION Schließen Sie Ihre DJControl Compact an Ihren Computer an. DJUCED 18 Applikation installieren. DJUCED 18 Applikation starten. Weitere Information

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Master 4

Bedienungsanleitung. LED Master 4 Bedienungsanleitung LED Master 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 3. Frontseite und Funktionen... 4 4. Bedienungshinweise...

Mehr

Update V2.3 B4000+ Firmware

Update V2.3 B4000+ Firmware Update V2.3 B4000+ Firmware Einspielen des Updates Zum Einspielen des Firmware Updates gehen Sie bitte wie folgt vor: Verbinden Sie Ihre B4000+ per USB Kabel mit dem PC, und schalten Sie die B4000+ ein.

Mehr

Bedienungsanleitung Version 1.0

Bedienungsanleitung Version 1.0 Botex DMX Operator (DC-1216) Bedienungsanleitung Version 1.0 - Inhalt - 1 KENNZEICHEN UND MERKMALE...4 2 TECHNISCHE ANGABEN...4 3 BEDIENUNG...4 3.1 ALLGEMEINES:...4 3.2 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...5 4 SZENEN

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

Dimmer DPX Klemmleiste

Dimmer DPX Klemmleiste Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...

Mehr

SHARK MP74 BETRIEBSANLEITUNG MIT USB & SD ABSPIELMÖGLICHKEIT

SHARK MP74 BETRIEBSANLEITUNG MIT USB & SD ABSPIELMÖGLICHKEIT SHARK MP74 BETRIEBSANLEITUNG MIT USB & SD ABSPIELMÖGLICHKEIT Funktionsübersicht 1. AN / AUS 2. Modus Wechsel 3. Stumm ( Schaltet Lautsprecher ab ) 4. Lautstärke Regler bzw. Menü Navigation 5. Kanal Runter

Mehr

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...

Mehr

LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm

LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm Bedienungsanleitung LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Informationen... 4 3.

Mehr

Kompaktanlage Akku 15

Kompaktanlage Akku 15 Bedienungsanleitung Kompaktanlage Akku 15 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2. Technische

Mehr

McGrey LK-5430 Leuchttasten-Keyboard. Bedienungsanleitung / Users manual. Appendix Akkordskalen / Chord Scales

McGrey LK-5430 Leuchttasten-Keyboard. Bedienungsanleitung / Users manual. Appendix Akkordskalen / Chord Scales Appendix Akkordskalen / hord cales Mcrey K-5430 euchttasten-keyboard Bedienungsanleitung / sers manual Musikhaus Kirstein mb Bernbeurenerstr. 11 86956 chongau - ermany elefon/phone: 0049-8861-909494-0

Mehr

Änderungen in Technik, Design und Ausstattung vorbehalten AP_20512-HM /

Änderungen in Technik, Design und Ausstattung vorbehalten AP_20512-HM / LCD-TFT-Farb-Monitor Art. Nr.: 20512-HM Dieser LCD-TFT-Farbmonitor mit Metallgehäuse eignet sich zum universellen Einsatz. Die kompakten Abmessungen, die geringe Leistungsaufnahme und die individuellen

Mehr

SCAN OPERATOR 12. Bedienungsanleitung. Ab Version 1.0. email: service@glp.de Internet: http://www.glp.de

SCAN OPERATOR 12. Bedienungsanleitung. Ab Version 1.0. email: service@glp.de Internet: http://www.glp.de Bedienungsanleitung Ab Version 1.0 email: service@glp.de Internet: http://www.glp.de 2 (V2.0) GLP German Light Production Inhalt 1 Übersicht...5 1.1 Frontansicht...5 1.2 Rückansicht...7 2 Bedienung...7

Mehr

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Übersicht... 4 2.1. XLR Stecker Belegung... 4 2.2. DMX

Mehr

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio PX-1564-675 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Mini-MP3-Station. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear

Mehr

XDrum DM-1 Nano Drum Pad

XDrum DM-1 Nano Drum Pad XDrum DM-1 Nano Drum Pad Bedienungsanleitung / User manual ArtNr 00038254 Version 01/2015 Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Einschalten genau durch, bitte befolgen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen

Mehr

Quick Guide Home Network Mode

Quick Guide Home Network Mode Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which

Mehr

Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display

Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display Item No.: EMT445ET A. Funktionen 1. Mit dieser programmierbaren digitalen Zeitschaltuhr können Sie spezielle Ein- und Ausschaltzeiten

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Übersetzt von Google

BEDIENUNGSANLEITUNG. Übersetzt von Google BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzt von Google II. Zusammenfassung der Bedienungstasten Beschreibung von Bedienungstasten Gesehen von der Vorderseite 1. Lautsprecher 12. Equalizer 2. Funktion 13. DOWN / UP 3.

Mehr

microkontrol/kontrol49 System Firmware Update

microkontrol/kontrol49 System Firmware Update microkontrol/kontrol49 System Firmware Update Update Anleitung (für Windows) Dieses Update ist lediglich mit Windows XP kompatibel, versuchen Sie dieses nicht mit Windows 98/ME und 2000 auszuführen. 1.

Mehr

Giant Piano Artikelnummer:

Giant Piano Artikelnummer: Giant Piano Artikelnummer: 530-584 Vielen Dank für den Kauf des Giant Pianos. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sicherheitshinweise - Lesen Sie sich

Mehr

Übersicht. Die Parameter der Begleitautomatik editieren bei neuen Parts

Übersicht. Die Parameter der Begleitautomatik editieren bei neuen Parts Übersicht Was heißt bearbeiten? Im Tyros und Tyros2 gibt es viele Möglichkeiten, vorhandene Style zu bearbeiten. Je nach Art und Umfang der gewünschten Veränderungen bieten sich verschiedene Wege an. Seite

Mehr

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Wireless DMX Transmitter/Receiver Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...

Mehr

ANSCHLUSSÜBERSICHT... 3 ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN DES LAUTSPRECHERS... 4 UMSCHREIBUNG DER LEDS... 4 ÜBERSICHT DER BEDIENUNGSKNÖPFE...

ANSCHLUSSÜBERSICHT... 3 ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN DES LAUTSPRECHERS... 4 UMSCHREIBUNG DER LEDS... 4 ÜBERSICHT DER BEDIENUNGSKNÖPFE... Bedienungsanleitung für MP3-Spieler VM8095. (Versie 1.0) Inhaltsverzeichnis: ANSCHLUSSÜBERSICHT... 3 ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN DES LAUTSPRECHERS... 4 UMSCHREIBUNG DER LEDS... 4 ÜBERSICHT DER BEDIENUNGSKNÖPFE...

Mehr

SP1680 Bedienungsanleitung

SP1680 Bedienungsanleitung SP1680 Bedienungsanleitung Ausstattung Kabellose Audio-Signalübertragung mit PLL-Technologie Auto-Scan-Funktion 2 Sendekanäle wählbar 2-Wege-Lautsprecher-System mit Bass-Boost-Funktion Stromversorgung

Mehr

Einleitung. Wichtige Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise zu Ohrhörern

Einleitung. Wichtige Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise zu Ohrhörern 0 Einleitung MP217SP ist eine neue Generation digitaler mobile Musikwiedergabegeräte, das die Formate MP3/WMA/WAV unterstützt, perfekte Klangqualität liefert und dessen Zuverlässigkeit dem hervorragenden

Mehr

midi2style - das Programm zum Konvertieren von MIDI-Dateien in YAMAHA PSR Style- Dateien

midi2style - das Programm zum Konvertieren von MIDI-Dateien in YAMAHA PSR Style- Dateien midi2style - das Programm zum Konvertieren von MIDI-Dateien in YAMAHA PSR Style- Dateien Wie fange ich an? Version 5.0 2002-2013 Jørgen Sørensen Web site: http://www.jososoft.dk/yamaha/software/midi2style

Mehr

Bedienungsanleitung. cocos-space Cardreader MP3-Player. SD/MMC MP3-Player und Kartenleser

Bedienungsanleitung. cocos-space Cardreader MP3-Player. SD/MMC MP3-Player und Kartenleser Bedienungsanleitung cocos-space Cardreader MP3-Player SD/MMC MP3-Player und Kartenleser Zuerst möchten wir Ihnen danken, dass Sie sich für unseren digitalen MP3-Player entschieden haben. Die Erläuterungen

Mehr

www.allround-security.com 1

www.allround-security.com 1 Warnung: Um einem Feuer oder einem Elektronik Schaden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.. Vorsicht: Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass sämtliche Änderungen

Mehr

Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR

Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR 1 2 7 8 10 9 11 12 13 3-192 DMX Kanäle, fest zugeordnet an 12 Scannern. - 30 Bänke, mit je 8 programmierbaren Scenen. - 8 Fader für max. 16 DMX Kanäle pro Scanner

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 1 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

RELAY G30 Pilotenhandbuch

RELAY G30 Pilotenhandbuch RELAY G30 Pilotenhandbuch 40-00-2007 Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals Rev H Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR! NICHT ÖFFNEN. WARNUNG: Um Brand- und Stromschlaggefahr

Mehr

Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG

Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, damit Sie den Radiowecker optimal nutzen können. AUFBAU DES RADIOWECKERS 1. / AUTO 9. PM ANZEIGE

Mehr

Benutzerhandbuch PRUVEEO All Rights Reserved.

Benutzerhandbuch PRUVEEO All Rights Reserved. PRUVEEO Benutzerhandbuch 1 Anwendungshinweis Wir empfehlen Ihnen das Benutzerhandbuch sorgfältig durch zu lesen, bevor Sie die Dashcam verwenden. Nehmen Sie zur Inbetriebnahme das Benutzerhandbuch zur

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Outdoor LED Par 9 x 3W

Outdoor LED Par 9 x 3W Bedienungsanleitung Outdoor LED Par 9 x 3W Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Bedienung... 4 3.1.

Mehr

WIDI-X8 Drahtlos-MIDI-Interface

WIDI-X8 Drahtlos-MIDI-Interface Inhaltsverzeichnis WIDI-X8 Drahtlos-MIDI-Interface Bedienungsanleitung Vor dem ersten Einsatz...2 Auspacken...2 Sicherheitshinweise...3 Weitere Hinweise...4 Features...4 Systemanforderungen bei USB-Betrieb...4

Mehr

Vollendet mit zahlreichen Funktionen und echter Klavier Qualität.Ein kompaktes Digitalpiano in modernem Design.

Vollendet mit zahlreichen Funktionen und echter Klavier Qualität.Ein kompaktes Digitalpiano in modernem Design. Vollendet mit zahlreichen Funktionen und echter Klavier Qualität.Ein kompaktes Digitalpiano in modernem Design. Der echte Pianoklang und Rhythmus Funktionen der P-Serie - jetzt auch kompatibel mit ios

Mehr

PATCH PATCH TEMPO PHRASE GUIDE

PATCH PATCH TEMPO PHRASE GUIDE SYNCHRONISATION IM RC-50 Der RC-50 Looper hat viele sensationelle Möglichkeiten, die ein kleinerer Looper nicht bieten kann. Eine Besonderheit sind z.b. die vielen Funktionen, um Loops untereinander zu

Mehr

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kurzbedienungsanleitung 1 Anschließen 2 Installieren 3 Genießen Lieferumfang Basisstation ODER

Mehr

INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4

INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4 3 - P O R T H D M I S w i t c h V i s i o n 3 3 2 7 0 3 INDEX 1. I n t r o d u c t i o n... 2 2. S p e c i f i c a t i o n s... 3 3. Package Contents...3 4. P a n e l D e s c r i p t i o n s.. 4 5. Connection

Mehr

Kompaktanlage Super Sonic V

Kompaktanlage Super Sonic V Bedienungsanleitung Kompaktanlage Super Sonic V Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2. Produkteigenschaften...

Mehr

Bedienungsanleitung Manual

Bedienungsanleitung Manual Bedienungsanleitung Manual RX-EP-U UHF Empfänger (3) Multi-Schalter (2) Taste 2 Ohrbügel Das RX-EP-U ist ein PC-programmierbarer UHF-Empfänger mit 99 verfügbaren Speicherkanälen und 38 CTCSS- Kodierungen.

Mehr

Bedienungsanleitung DOK App

Bedienungsanleitung DOK App Bedienungsanleitung DOK App Auf den folgenden Seiten finden Sie eine Erklärung der Funktionen der Steuerungs App DOK. Sie können die App auf Ihrem Smartphone oder Tablet einrichten und benutzen. Bitte

Mehr

SALES / DEALER GUIDE SPD- 30 VS SPD-SX SPD-SX VS SPD-30.

SALES / DEALER GUIDE SPD- 30 VS SPD-SX SPD-SX VS SPD-30. SALES / DEALER GUIDE SPD- 30 VS SPD-SX SPD-SX VS SPD-30 www.rolandmusik.de Dieses Dokument beschreibt nur die wesentlichen Unterschiede zwischen beiden Instrumenten. Obwohl beides Percussion Pads sind,

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

DAB+ Bedienungsanleitung IMPERIAL DABMAN 60 plus DAS DIGITALRADIO. Mit IMPERIAL heute schon Zukunft hören

DAB+ Bedienungsanleitung IMPERIAL DABMAN 60 plus DAS DIGITALRADIO. Mit IMPERIAL heute schon Zukunft hören DAB+ DAS DIGITALRADIO Bedienungsanleitung IMPERIAL DABMAN 60 plus Mit IMPERIAL heute schon Zukunft hören D Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für unser DAB+ Radio/UKW Sender IMPERIAL DABMAN 60 plus entschieden

Mehr

DIGITALES AM/FM RADIO

DIGITALES AM/FM RADIO DIGITALES AM/FM RADIO JUNIOR PR 505, PR 510, PR 515 BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN Lautsprecher: 3,5 Zoll, 8 Ohm dynamischer Lautsprecher Ausgangsleistung: 0,8 W Batteriebetrieb: DC (3x R14/UM-2/C

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

MX 360. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d'emploi. Instrucciones de uso. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing. Betjeningsvejledning

MX 360. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d'emploi. Instrucciones de uso. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing. Betjeningsvejledning GB F E I NL DK Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning MX 360 PL 1 GB F E I NL DK Bedienungsanleitung 4 Instruction

Mehr

Ein Einsteiger-Modell mit 573 unterschiedlichen Klangfarben und Anschlagdynamik.

Ein Einsteiger-Modell mit 573 unterschiedlichen Klangfarben und Anschlagdynamik. Ein Einsteiger-Modell mit 573 unterschiedlichen Klangfarben und Anschlagdynamik. Großartiger Klang, vielseitige Funktionen, zuverlässiger Support. Ein tragbares Keyboard für Musiker jeden Niveaus. Das

Mehr

LAUTSPRECHER AS8 BEDIENUNGSANLEITUNG

LAUTSPRECHER AS8 BEDIENUNGSANLEITUNG LAUTSPRECHER AS8 BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHTSMASSNAHMEN! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Over 2

Bedienungsanleitung. LED Over 2 Bedienungsanleitung LED Over 2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Produkt Übersicht... 4 4. Setup... 5 4.1.

Mehr

Bedienungsanleitung Rhythm-Designer

Bedienungsanleitung Rhythm-Designer Bedienungsanleitung Rhythm-Designer Der Rhythm Designer ist verfügbar ab der Version 7.1 R36. Voraussetzung für den Rhythm Designer ist der OpenArt Arranger. Nachdem die neue Software zum ersten Mal aufgespielt

Mehr

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 MHz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse gleichzeitig

Mehr

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung POWERLINE-ADAPTER Bedienungsanleitung www.bascom-cameras.com Inhalt SICHERHEITSHINWEISE...1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG... 1 VERPACKUNGSINHALT... 2 EIGENSCHAFTEN... 2 ZWEI TIPPS VORAB... 3 INSTALLATION... 4

Mehr

2-Port USB/HDMI-Kabel KVM-Switch

2-Port USB/HDMI-Kabel KVM-Switch 2-Port USB/HDMI-Kabel KVM-Switch Bedienungsanleitung DS-11900 Version 1.0 Inhalt 1 EINLEITUNG... 3 1.1 AUSSTATTUNGSMERKMALE... 3 1.2 ANSICHT... 3 1.3 LIEFERUMFANG... 4 2 SPEZIFIKATIONEN... 4 3 USB/HDMI-KABEL

Mehr

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 - Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

VoiceBox. Konfiguration per Telefon. Bedienungsanleitung

VoiceBox. Konfiguration per Telefon. Bedienungsanleitung VoiceBox Konfiguration per Telefon Bedienungsanleitung Version 03.2014 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 3 2. Menu-Struktur 3 3. Einwählen 4 3.1 Abhören von einem fremden Telefon aus 4 3.2 Abhören vom eigenen

Mehr

DT-120/DT-180. D Revision 1

DT-120/DT-180. D Revision 1 T-120/T-180 Revision 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAN LC-isplay BB / STEP Mono / Stereo Lautstärketasten Frequenzregler / Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Modernes 5.1 Home-Theater-System mit externem Verstärker. Modell: AMP- 6

BEDIENUNGSANLEITUNG. Modernes 5.1 Home-Theater-System mit externem Verstärker. Modell: AMP- 6 BEDIENUNGSANLEITUNG Modernes 5.1 Home-Theater-System mit externem Verstärker Modell: AMP- 6 Funktionen Vorderseite 1. Hersteller Kennzeichnung 2. POWER Betriebsschalter 3. BALANCE Balance Regler links/rechts

Mehr

Noah Mixer. Bedienelemente VU-Meter Kanalzüge Die Mastersektion. - Tactive Instrument Modeller. Gesamt-Inhaltsverzeichnis.

Noah Mixer. Bedienelemente VU-Meter Kanalzüge Die Mastersektion. - Tactive Instrument Modeller. Gesamt-Inhaltsverzeichnis. Bedienelemente VU-Meter Kanalzüge Die Mastersektion - Tactive Instrument Modeller Gesamt-Inhaltsverzeichnis Inhalt Index 1 Der Mixer ist immer geladen und wird über die Live Bar geöffnet. Vom Mixer aus

Mehr

MR230. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

MR230. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT MR230 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Récepteur Audio Bluetooth Ricevitore Audio Bluetooth Receptor Bluetooth de Audio EN FR DE IT ES Bedienungsanleitung

Mehr

WXM Kanal Funkmikrophon Anlage UHF

WXM Kanal Funkmikrophon Anlage UHF Bedienungsanleitung WXM 800 4 Kanal Funkmikrophon Anlage UHF Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1. 1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 3. Frequenzband...

Mehr

Kombinierter Pitch Bend/Modulation Joystick GLOBAL) oder führt ein Aktion aus (WRITE, TAP TEMPO) Keyboard

Kombinierter Pitch Bend/Modulation Joystick GLOBAL) oder führt ein Aktion aus (WRITE, TAP TEMPO) Keyboard ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER Wenn Sie das ReMOTE SL zur Steuerung Ihrer Software verwenden wollen, ist die Einrichtung sehr einfach. Es ist keine Treiberinstallation erforderlich, Sie müssen das Gerät lediglich

Mehr

Bedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L

Bedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L Bedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L Passive Vorstufe 4 Eingänge Lautstärkeregelung Mute-Funktion Alle Funktionen fernbedienbar Ausgang für Triggerspannung Zusätzlicher Ausgang ungeregelt Eingang 4

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual

Bedienungsanleitung. User Manual Bedienungsanleitung Seite: 1-3 User Manual Platinum Line MEGA PAR 64 18x 8 Watt Quad LED (RGBW) LIG0008921-000 polished / LIG0008922-000 black Page: 4-6 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt

Mehr

Anleitung zu Modell CD-9120MP3

Anleitung zu Modell CD-9120MP3 Anleitung zu Modell CD-9120MP3 Vor Inbetriebnahme sorgfälltig durchlesen Bedienung 1. CD-Fach 2. Titelsprung/-suche rückwärts > 6. Start/Pause

Mehr

Mit dem Knopf über dem roten Schieber starten Sie die Aufnahme.

Mit dem Knopf über dem roten Schieber starten Sie die Aufnahme. Diese 7 Teile gehören zu unserer digitalen Aufnahmeeinheit: das Reportagegerät, die Docking-Station, das Mikro, der Kopfhörer, das USB- Kabel, das Spezial Mikrokabel und das Ladegerät. So sehen die 7 Teile

Mehr

Mobiler Digitalvideorekorder

Mobiler Digitalvideorekorder Bedienungsanleitung Mobiler Digitalvideorekorder 1 www.alarm.de wenn Sie Ergebnisse brauchen Das mobile DVR-System ist ein batteriebetriebenes Kamerasystem, das dafür entwickelt wurde, eine Videoüberwachung

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG Digitalbox Set

INSTALLATIONSANLEITUNG Digitalbox Set INHALT: Digitalbox (Frontansicht) (Rückansicht) - Smartcard (Oberseite) (Unterseite) - Antennenkabel - Scartkabel - Netzkabel - Fernbedienung - Batterien (2xAA) - Bedienungsanleitung Seite 1 s t r INSTALLATIONSANLEITUNG

Mehr

Uhrenbeweger

Uhrenbeweger Uhrenbeweger 10006661 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen

Mehr

DT-120/DT-180. D Version 1

DT-120/DT-180. D Version 1 T-120/T-180 Version 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER/BAN LC-isplay BB/ STEP Mono/Stereo Lautstärketasten Frequenzregler/Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

Maus Laser Bluetooth mit 5 Tasten ID0032

Maus Laser Bluetooth mit 5 Tasten ID0032 Maus Laser Bluetooth mit 5 Tasten ID0032 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Einführung 3.0 Inbetriebnahme 4.0 CE Erklärung 1.0 Sicherheitshinweise 1. Stellen Sie das Gerät

Mehr

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Size: 84 x 118.4mm * 100P Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen

Mehr

SHARK MP88 DECKLESS MP3 RADIO MIT USB & SD ABSPIELMÖGLICHKEIT

SHARK MP88 DECKLESS MP3 RADIO MIT USB & SD ABSPIELMÖGLICHKEIT SHARK MP88 DECKLESS MP3 RADIO MIT USB & SD ABSPIELMÖGLICHKEIT 1 1. Power on/ off / MODE 2. Knopf zum abnehmen des Bedienelements 3. BAND/ Sendewechsel Radio/ Automatische Suche 4. Sendertasten 5. Sendersuche

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG FUSSPEDAL MP-1

BEDIENUNGSANLEITUNG FUSSPEDAL MP-1 BEDIENUNGSANLEITUNG FUSSPEDAL MP-1 ALLGEMEES: Das Fusspedal MP-1 dient zur sinnvollen Erweiterung der musikalischen Möglichkeiten für das OKL PREMIUM IV /MIKRO System. Es ist daher nur in Verbindung mit

Mehr

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY Contact 1600 CHANGING THE WAY QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BUSINESS GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA COMMUNICATES www.sonybiz.net GB Getting started STEP 1 Turning

Mehr

Bedienungsanleitung. DVD Player DVD8150

Bedienungsanleitung. DVD Player DVD8150 Bedienungsanleitung DVD Player DVD8150 Informationen für Benutzer in Ländern der Europäischen Union Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner

Mehr

HP UC Freisprecheinrichtung. Benutzerhandbuch

HP UC Freisprecheinrichtung. Benutzerhandbuch HP UC Freisprecheinrichtung Benutzerhandbuch Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ist eine Marke ihres Inhabers und wird von Hewlett-Packard Company in Lizenz verwendet.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Euroline IPD ipod Dockingstation Lautsprechersystem mit FM-Radio und Wecker

BEDIENUNGSANLEITUNG. Euroline IPD ipod Dockingstation Lautsprechersystem mit FM-Radio und Wecker BEDIENUNGSANLEITUNG Euroline IPD-9810 ipod Dockingstation Lautsprechersystem mit FM-Radio und Wecker I. Bedienelemente 1 1. Hauptgerät 1. Adaptereinsatz für I-Pods 2. ipod Adapter (im Lieferumfang enthalten)

Mehr

FCC- Erklärung. Sicherheitshinweise. Bedienungsanleitung 02

FCC- Erklärung. Sicherheitshinweise. Bedienungsanleitung 02 Bedienungsanl µd AC5 FCC- Erklärung Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden

Mehr