FP-2. the new exclusive project

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FP-2. the new exclusive project"

Transkript

1 the new exclusive project posa semplice ed alto spessore = pregio e sicurezza Le possibilità applicative del grès porcellanato per pavimentazioni in spazi esterni sono vastissime e destinate a superfici alternative, sia di uso pubblico che privato. thick and simple to lay = high quality and safety Porcelain stoneware offers a huge range of possibilities for outdoor flooring: it can be used for a variety of alternative surfaces for both private and public areas. pose simple et grande épaisseur = qualité et sécurité Les possibilités d application du grès cérame pour revêtir les sols à l extérieur sont innombrables et destinées à des surfaces alternatives, aussi bien dans le secteur public que privé. einfaches Verlegen mit höher Stärke = Prestige und Sicherheit es gibt zahlreiche Einsatzmöglichkeiten für Feinsteinzeug als Fußboden in Außenbereichen für alternative Anwendungen, in öffentlichen und privaten Oberflächen.

2 2 Materia pregiata e spessorata (2 cm) con caratteristiche tecniche e prestazionali impareggiabili. Un progetto esclusivo ed ambizioso, tecnologicamente avanzato. Ideale per applicazioni outdoor. Eccezionale per applicazioni a secco su erba, ghiaia, massetto, sabbia e posa sopraelevata. Pratico e facile da posare. Fruibile in tempo reale. Fine-quality and thickened (2 cm) material with unrivalled technical characteristics and performances. An exclusive, ambitious, technologically advanced project. Ideal for outdoor applications. Exceptional for dry applications on grass, gravel, slabs, sand and raised installation. Practical and easy to lay. Ready to use. Une matière de grande qualité et l épaisseur majorée (2 cm) possédant des caractéristiques techniques et performancielles sans pareilles. Un projet exclusif et ambitieux, à la pointe de la technologie. Idéal pour des applications à l extérieur. Exceptionnel pour des applications à sec en appui sur pelouse, gravier, chape, sable et pose surélevée. Pratique et facile à poser. Piétinable immédiatement après la pose. Spessore Thickness Épaisseur 2cm Stärke Ein kostbares und extra starkes Material mit unvergleichbaren technischen Merkmalen und Leistungen. Ein exklusives fortgeschrittenes Projekt. Ideal für Outdoor-Anwendungen. Bestens für die trockene Verlegung auf Gras, Kies, Estrich, Sand und als Doppelboden geeignet. Praktisch und einfach zu verlegen. In Echtzeit nutzbar. 3

3 4 Removibile, riposizionabile e riutilizzabile. Can be removed, re-positioned and re-used. Amovible, repositionnable et réutilisable. Entfernbar, wiederverlegbar und wiederverwendbar. Questa importante caratteristica è sicuramente di grande utilità in quanto il pavimento può essere utilizzato al meglio secondo esigenze che variano nel tempo e nello spazio disponibile. This important feature is especially useful, since it means the flooring matches individual requirement. Cette caractéristique extrêmement utile revêt une importance considérable car ce sol peut être modifié en fonction des exigences susceptibles de muter dans le temps et dans l espace. Diese wichtige Eigenschaft ist garantiert von großer Bedeutung, da der Fußboden bestens an die Bedürfnisse angepasst werden kann, die sich im Lauf der Zeit und entsprechend dem verfügbaren Raum ändern. Facile, pratico e veloce da installare. Easy, useful and quick to install. Facile, pratique et rapide à poser. Leicht, praktisch und schnell zu installieren. La posa a secco, senza quindi l'impiego di malte, colle o stucchi, garantisce operazioni di installazione pratiche, semplici ma soprattutto pulite. Dry laying without the use of mortar, glue or grout, allows a simple and clean installation. La pose à sec, c est-à-dire sans mortier, sans colles ni enduits garantit une pose pratique, facile et surtout propre. Die Trockenverlegung ohne Einsatz von Mörteln, Kleben und Fuge Massen garantiert eine praktische, einfache und vor allem saubere Installation. Tenace e resistente ai carichi di rottura. Strong and resistant wearing. Solide et résistant aux charges de rupture. Widerstandsfähig und bruchfest. Lo spessore eccezionalmente elevato di 2 cm, sopporta carichi e sollecitazioni elevatissime, consentendone l'applicazione nell'ambito di spazi pubblici anche ad elevato traffico. The exceptionally high thickness (2 cm) is able to withstand heavy loads and extreme stress. Advised for public areas with heavy traffic. Son épaisseur exceptionnellement de 2 cm, supporte des charges et des contraintes très élevées. Ces caractéristiques permettent d appliquer ce produit dans des espaces publics très fréquentés. Die außergewöhnliche Stärke von 2 cm hält besonders starken Belastungen und Beanspruchungen stand und ermöglicht sogar die Anwendung in öffentlichen Räumen mit starker Begehung. Resistente agli agenti atmosferici. Excellent weather resistance. Résistant aux agents atmosphériques. Witterungsbeständig. Nessun agente a base acida o basica è in grado di intaccare questo prodotto che assicura, anche all'esterno, una durata praticamente eterna. Acid and basic resistant, a guarantee for long lasting outdoor use. Aucun agent à base acide ou basique ne peut attaquer ce produit dont la durabilité, même à l extérieur, est pour ainsi dire pérenne. Dieses Produkt, das auch im Freien eine praktisch unendliche Dauer gewährleistet, wird von keinerlei Stoff auf Säurebasis oder basischer Basis angegriffen. Ingelivo. Frost resistant. Ingélif. Frostbeständig. La garanzia all'ingelività ne consente l'impiego a qualsiasi latitudine e longitudine. Guaranteed frost resistant, and can therefore be used at any latitude or longitude. Garanti ingélif, ce produit peut être posé à toutes les latitudes et longitudes. Die Frostbeständigkeitsgarantie ermöglicht den Einsatz auf allen Längen- und Breitengraden. Ignifugo. Fire resistant. Ignifuge. Feuerbeständig Anche il fuoco non è in grado di attaccare il gres porcellanato e quindi non rappresenta nessun pericolo reale. Porcelain stoneware is also perfectly fire resistant, and therefore presents no real danger. Même le feu est impuissant à détruire le grès cérame, c est pourquoi il ne constitue aucun danger réel. Nicht einmal Feuer kann Feinsteinzeug angreifen und stellt daher keine Gefahr dar. Drenante. Drainable. Drainant. Wasserableitend. L acqua piovana sfugge attraverso le fughe sul massetto, garantendo un pavimento sempre asciutto. Rainwater drains through the joints among slabs, ensuring an always dry floor. L eau de pluie s écoule à travers ses jointoiements sur la chape, de sorte que le sol est toujours sec. Das Regenwasser rinnt durch die Fugen im Estrich ab und gewährleistet, dass der Boden immer trocken bleibt. Vantaggi Advantages Avantages Vorteile Igienico e facile da pulire. Hygienic and easy to clean. Sain et facile à nettoyer. Hygienisch und einfach zu reinigen. Questo materiale presenta ottime caratteristiche di pulizia ed igiene, essendo facilmente pulibile con acqua o con normali detergenti presenti in commercio. This material is exceptionally hygienic and can easily be cleaned by water or ordinary detergents. Facile à nettoyer à l eau ou avec des nettoyants disponibles dans le commerce, ce matériau présente d excellentes caractéristiques de nettoyabilité et d hygiène. Dieses Material weist ausgezeichnete Eigenschaften bezüglich der Sauberkeit und Hygiene auf, da es leicht mit Wasser oder mit normalen handelsüblichen Reinigern zu reinigen ist. 5

4 6 Il grès porcellanato spessore 2 cm ideale per la pavimentazione di aree esterne, sia di uso pubblico che privato. The 2 cm thick porcelain stoneware ideal for outdoor flooring in both public and private areas. Le grès cérame d une épaisseur de 2 cm est idéal pour les sols en extérieurs, aussi bien pour utilisation publique que privée. Feinsteinzeug 2 cm stark ideal für Fußboden in Außenbereichen, in öffentlichen und privaten Oberflächen. per la casa for the home pour la maison für die wohnung sentieri paths sentiers Pfade giardini gardens jardins Gärten balconi e terrazze balconies and terraces balcons et terrasses Balkons und Terrassen aree cortilive courtyards cours Hofbereiche interno/esterno indoor/outdoor interieure/exterieure Hofbereiche piscine swimming pools piscines Schwimmbäder per spazi pubblici for public spaces pour les espaces publics für öffentlichen bereichen camminamenti walkways passage Laufwege aree industriali industrial areas zones industrielles Industriegebiete stabilimenti balneari private beaches établissements balnéaires Badeeinrichtungen ristoranti e bar restaurants and bars restaurants et bars Gaststätten und Bar arredo urbano urban design mobilier urbain Stadteinrichtung piscine swimming pools piscines Schwimmbäder Destinazioni d uso Use Destinations d emploi Gebrauchsbestimmungen vialetti driveways allées Wege alberghi hotels hôtels Hotels 7

5 8 Pratico e facile da posare in cinque sistemi di posa diversi. Useful and easy to install, with five different laying systems. Pratique et simple à poser s uivant cinq différents systèmes de pose. I progettisti hanno finalmente a disposizione uno strumento nuovo e rivoluzionario che offre loro molteplici possibilità di installazione sia per superfici esterne che interne. Si tratta del sistema che può essere posato sia con metodi tradizionali su massetto per pavimenti carrabili, che a secco con posa su sabbia, ghiaia o fondi erbosi, in quanto resistente, ingelivo, antiscivolo ed inattacabile dalle muffe. Negli ultimi tempi, particolare rilevanza e successo sta ottenendo la posa a pavimento sopraelevato con supporti semplici od autolivellanti. La fortuna di questo sistema è sancita oltre che dalla elevata resistenza ai carichi ed ai vari agenti chimici ed atmosferici, dall estrema facilità e dalla elevata velocità di posa. Praktisch und einfach mit fünf verschiedenen Verlegesystemen verlegbar. Designers engineers can finally count on a revolutionary new instrument that offers a wide range of installation options for both indoor and outdoor surfaces. The system can be installed using traditional methods on top of slabs for vehicular areas, or dry-laid on sand, gravel or grass, because it is hard-wearing, frost-resistant, slip-resistant and unaffected by mould. Increasingly widespread and successful lately is the installation of the material on raised floors with simple or self-levelling supports. The beauty of this system lies not only in its excellent load resistance and its resistance to the various chemical agents and weather conditions, but also in how quick and easy it is to install. Les concepteurs ont enfin à leur disposition un instrument nouveau et révolutionnaire qui leur offre de multiples possibilités d installation aussi bien pour des surfaces externes qu internes. Il s agit du système qui peut être posé aussi bien suivant des méthodes traditionnelles sur fondation pour les sols carrossables qu à sec avec une pose sur sable, sur gravier ou sur surfaces en herbe, dans la mesure où il est résistant, ingélif, anti-glisse et inattaquable par les moisissures. Ces derniers temps, la pose surélevée à l aide de supports simples ou auto-nivelants rencontre un grand intérêt et succès. L attrait pour ce système s explique, outre par sa résistance élevée aux charges et aux divers agents chimiques et atmosphériques, par l extrême facilité et la véritable rapidité de sa pose. Installazione Installation Installation Installation Den Planern steht endiich ein neues, revolutionäres Instrument zur Verfügung, das ihnen zahlreiche Installationsmöglichkeiten für Oberflächen sowohl im Außen- als auch im Innenbereich bietet. Es handelt sich um das System, das sowohl mit traditionellen Methoden auf Estrich für befahrbare Böden, als auch für die Verlegung auf Sand-, Kies- oder Gras-Untergründen verwendet werden kann, da es beständig und rutschhemmend ist und nicht von Schimmel angegriffen wird. In letzter Zeit wird den Doppelböden mit einfachen oder selbstnivellierenden Trägern immer mehr Bedeutung beigemessen. Seinen Erfolg hat dieses System außerdem der hohen Belastbarkeit sowie der Chemikalien- und Witterungsbeständigkeit und der extrem leichten und schnellen Verlegung zu verdanken. 9

6 10 Questo tipo di posa riesce ad ottenere particolari ed eleganti effetti estetici a seconda di come si dispongono le lastre sul manto verde. Dal lontano Oriente ci arrivano innumerevoli idee e suggerimenti per una nuova e creativa arte dei giardini. Posa a secco su erba Dry laying on grass Pose à sec en appui sur pelouse Trockenverlegung auf Gras This type of installation allows a distinctive, elegant appearance, depending on how the tiles are laid on the grass. From the Far East come a host of ideas and suggestions for a new, creative art of landscape gardening. Ce type de pose parvient à obtenir des effets esthétiques particuliers et élégants en fonction de la disposition des plaques sur la couche d herbe. D innombrables idées et suggestions pour un art du jardin, nouveau et créatif, proviennent du lointain Orient. Mit dieser Verlegeart kann man je nachdem, wie man die Platten auf der Grünfläche anordnet, spezielle elegante ästhetische Effekte erzielen. Aus dem fernen Orient erhalten wir zahlreiche Ideen und Ratschläge für eine neue, kreative Gartenkunst. 11

7 12 North Wind Melange 45x90 cm - 18 x36 13

8 14 Grey Soul Mid 45x90 cm - 18 x36 15

9 16 Sparkly Antracite 61,5x61,5 cm - 24 x24 Grey Soul Mid 61,5x61,5 cm - 24 x24 17

10 18 Clay Cotto White 61,5x61,5 cm - 24 x24 19

11 20 Orobica Stone Mid 61,5x61,5 cm - 24 x24 Sparkly Grigio 61,5x61,5 cm - 24 x24 21

12 22 Amazzonia Almond 61,5x61,5 cm - 24 x24 23

13 24 Veloce, pratica, facile da installare, removibile e riposizionabile, questa posa è oltretutto ecocompatibile in quanto non utilizza alcun tipo di malta o colla. Posa a secco su ghiaia Dry laying on gravel Pose à sec sur gravier Trockenverlegung auf Kies Quick, practical and easy to install, removable and replaceable, this laying system is eco-friendly too since it requires no mortar or glue of any kind. Rapide, pratique, simple à installer, amovible et repositionnable, cette pose est surtout éco-compatible dans la mesure où elle n utilise aucun type de mortier ou de colle. Schnell, praktisch und einfach zu installieren, entfernbar und wiederverlegbar: Diese Art der Verlegung ist aber vor allem umweltverträglich, da keinerlei Mörtel oder Kleber zum Einsatz kommt. 25

14 26 North Wind Grey 45x90 cm - 18 x36 27

15 28 Clay Cotto Gold 61,5x61,5 cm - 24 x24 29

16 30 Orobica Stone Dark 61,5x61,5 cm - 24 x24, Orobica Stone Light 61,5x61,5 cm - 24 x24 Grey Soul Dark 61,5x61,5 cm - 24 x24, Grey Soul Light 61,5x61,5 cm - 24 x24 31

17 32 Sparkly Ruggine 61,5x61,5 cm - 24 x24 Amazzonia Beige 61,5x61,5 cm - 24 x24 33

18 34 Sparkly Ruggine 61,5x61,5 cm - 24 x24 35

19 36 Anche questa soluzione riduce i costi ed i tempi di applicazione ed offre una soluzione rapida nel pieno rispetto dell ambiente. L elevata facilità esecutiva esclude inoltre l impiego di un oneroso personale specializzato. Posa a secco su sabbia Dry laying on sand Pose à sec sur sable Trockenverlegung auf Sand This solution also cuts costs and working hours, it is fast and eco-friendly. No specialised fixers needed. Cette solution aussi réduit les coûts et les temps d application et offre une solution rapide tout en respectant l environnement. La grande facilité d exécution exclut en outre l utilisation onéreuse d un personnel spécialisé. Auch diese Lösung trägt zur Senkung der Kosten und der Verlegezeiten bei und stellt eine schnelle, umweltschonende Art dar. Da die Durchführung besonders einfach ist, muss kein Fachpersonal eingesetzt werden 37

20 38 Grey Soul Light 61,5x61,5 cm - 24 x24 Sparkly Grigio 61,5x61,5 cm - 24 x24 39

21 40 Amazzonia Noce 61,5x61,5 cm - 24 x24 Grey Soul Mid 61,5x61,5 cm - 24 x24 41

22 42 Normalmente utilizzabile per pavimentazioni esterne carrabili pubbliche e private, questa soluzione, grazie alle sue eccellenti prestazioni tecniche, garantisce la massima resistenza a qualsiasi carico e sollecitazione. Questa è la risposta ideale ogni qualvolta ci sia la necessità di realizzare superfici ad elevate performance tecniche e di resistenza. Posa su massetto con colla Laying on screed with adhesive Pose sur chape avec de la colle Verlegung auf Estrich mit Kleber Normally used for outside vehicular surfaces in both public and private areas, the excellent technical performance guaranteed by this solution allows for maximum resistance to any type heavy duty loaded or stress. This is the ideal option in all cases where surfaces are required to offer excellent technical performance and resistance. Normalement utilisable pour les sols carrossables extérieurs publics et privés, cette solution, grâce à ses excellentes performances techniques, garantit la résistance maximale à toute charge et sollicitation. Elle constitue la réponse idéale à la nécessité de réaliser des surfaces aux performances élevées en matière de technique et de résistance. Normalerweise wird diese Lösung, die dank ihren ausgezeichneten technischen Leistungen ein Maximum an Beständigkeit gegenüber allen Belastungen und Beanspruchungen gewährleistet, für befahrbare öffentliche und private Böden im Freien verwendet. Es ist die ideale Antwort in allen Fällen, in denen der Bedarf besteht, besonders beständige Oberflächen mit hohen technischen Leistungen zu verwirklichen. 43

23 44 Grey Soul Dark 61,5x61,5 cm - 24 x24 Grey Soul Dark 45x90 cm - 18 x36 45

24 46 Amazzonia Almond 61,5x61,5 cm - 24 x24 Orobica Stone Mid 61,5x61,5 cm - 24 x24 47

25 48 Orobica Stone Light 61,5x61,5 cm - 24 x24, Orobica Stone Dark 61,5x61,5 cm - 24 x24 49

26 50 Questa nuova prospettiva progettuale di posa non prevedendo l uso di malte o collanti, rende il pavimento immediatamente fruibile. Favorisce l isolamento termico ed acustico, riduce eventuali dislivelli o movimenti strutturali del pavimento oltre a permettere il passaggio ispezionabile di cavi e tubazioni. Posa sopraelevata Raised installation Pose surélevée Verlegung als Doppelboden This new project option does not require the use of mortars or adhesives, thus ensuring the floor can be used immediately. It improves thermal and acoustic insulation, reduces any unevenness or structural movements of the floor and allows the inspection of cables and pipes running below it. Ne prévoyant pas l emploi de mortiers ou de colles, cette nouvelle solution de pose rend le sol immédiatement utilisable. Elle favorise l isolation thermique et acoustique, réduit les éventuelles dénivellations ou mouvements structuraux du sol, en plus de permettre le contrôle du passage des câbles et des tuyauteries. Dank dieser planerisch neuen Verlegungsart ist der Fußboden sofort nutzbar, da keinerlei Verwendung von Mörteln oder Klebern vorgesehen ist. Die Wärme- und Schalldämmung wird begünstigt, eventuelle Höhenunterschiede oder strukturellen Bewegungen des Fußbodens werden ausgeglichen und die Kabel und Rohre können durchgeleitet und inspiziert werden. 51

27 52 North Wind Brown 45x90 cm - 18 x36 53

28 54 Grey Soul Light 45x90 cm - 18 x36 55

29 56 Sparkly Ruggine 61,5x61,5 cm - 24 x24 57

30 58 Grey Soul Light 61,5x61,5 cm - 24 x24 59

31 60 Amazzonia Beige 61,5x61,5 cm - 24 x24 Orobica Stone Mid 61,5x61,5 cm - 24 x24 61

32 62 Grey Soul Dark 45x90 cm - 18 x36 63

33 64 Grey Melange Brown 45x90 cm - 18 x36 44,4x89,0 cm - 18 x36 rettificato North Wind 45x90 cm - 18 x36 44,4x89,0 cm - 18 x36 rettificato North Wind 45x90cm - 18"x36" 44,4x89,0cm - 18"x36" rettificato x90cm - 18"x36" 44,4x89,0cm - 18"x36" rettificato x90cm - 18"x36" 44,4x89,0cm - 18"x36" rettificato cm Impasto Colorato Colored Body Masse Colorée Durchgefärbt R11 A+B+C V4 HD 2 cm Impasto Colorato Colored Body Masse Colorée Durchgefärbt R11 A+B+C V4 HD 65

34 66 Light Light Dark Dark Grey Soul 45x90 cm - 18 x36 44,4x89,0 cm - 18 x36 rettificato 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato 45x90 cm - 18 x36 44,4x89,0 cm - 18 x36 rettificato Mid ,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Mid x90 cm - 18 x36 44,4x89,0 cm - 18 x36 rettificato ,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato x90 cm - 18 x36 44,4x89,0 cm - 18 x36 rettificato 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Grey Soul 45x90 cm - 18 x36 44,4x89,0 cm - 18 x36 rettificato ,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato cm Impasto Colorato Colored Body Masse Colorée Durchgefärbt R11 A+B+C V4 HD 2 cm Impasto Colorato Colored Body Masse Colorée Durchgefärbt R11 A+B+C V4 HD 67

35 68 61,5x61,5 cm - 24 x24-61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Clay Cotto Gold 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Taupe White 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Grigio 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Ruggine 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Antracite ,5x61,5 cm - 24 x24-61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Sparkly 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato 2 cm Impasto Colorato Colored Body Masse Colorée Durchgefärbt R11 A+B+C V HD 2 cm Impasto Colorato Colored Body Masse Colorée Durchgefärbt 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato R11 A+B+C V4 HD

36 70 61,5x61,5 cm - 24 x24-61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Amazzonia Almond 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Noce Beige 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Light 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Mid 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Dark ,5x61,5 cm - 24 x24-61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato Orobica Stone 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato 2 cm Impasto Colorato Colored Body Masse Colorée Durchgefärbt R11 A+B+C V4 HD 2 cm Impasto Colorato Colored Body Masse Colorée Durchgefärbt 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,0x61,0 cm - 24 x24 rettificato R11 A+B+C V3 HD

37 72 Formstücke - Pièces Spéciales - Special Items - Pezzi Speciali Pressed round 61,5x61,5 cm - 24 x24 61,5x61,5 cm - 24 x24 Pressed round ,4x89,0 cm - 18"x36" * 30,4x61,0 cm - 12 x24 Round angolare DX ,4x89,0 cm - 18"x36" * 30,4x61,0 cm - 12 x24 44,4x89,0 cm - 18"x36" * 30,4x61,0 cm - 12 x24 Round angolare SX Cutted round 44,4x89,0 cm - 18"x36" * 30,4x61,0 cm - 12 x Round lineare 44,4x89,0 cm - 18"x36" * 30,4x61,0 cm - 12 x Formstücke - Pièces Spéciales - Special Items - Pezzi Speciali Angolare pressed round DX e SX 14 Angolare bordo toro SX Angolare bordo toro DX Pezzi speciali disponibili solo sulla serie GREY SOUL. Special pieces available nly on the serie GREY SOUL. Pièces spéciales disponibles uniquement sur la série GREY SOUL. Formteile nur auf die Serie GREY SOUL. Impasto Colorato 2 cm Colored Body R11 A+B+C V4 V3 Masse Colorée HD Durchgefärbt Orobica Stone * Disponibile solo per la serie Grey Soul e North Wind * Available for only series Grey Soul and North Wind * Disponibles uniquement sur les séries Grey Soul et North Wind * Formteile nur auf die Serie Grey Soul und die Serie North Wind Il bordo arrotondato è del colore naturale del supporto, di conseguenza differente dal colore della superfice smaltata del prodotto. The round edge has the natural color of the body. It does not match the color of the glazed surface. Le bord arrondi présente la couleur du support du produit, donc il est différent de la couleur de la surface lée. Betreff: mit Bezug auf den Sonderteil Schwimmbadrand. Die abgerundete Kante hat die originalfarbe vom Scherben, daher ist sie unterschiedlich von der glasierten Oberfläche des Produktes. Pezzi speciali disponibili su tutte le serie. Special pieces available for all series. Pièces spéciales disponibles pour toutes les séries. Formteile für alle Serien erhältlich. Impasto Colorato 2 cm Colored Body R11 A+B+C V4 V3 Masse Colorée Durchgefärbt Orobica Stone HD 73

38 74 Formstücke - Pièces Spéciales - Special Items - Pezzi Speciali Elemento a L 45x90x5 cm - 18"x36"x2" * 30x61,5x5 cm - 12 x24 x2" 20x89 cm - 8"x36" * 20x61 cm - 8 x x89 cm - 8"x36" * 20x61 cm - 8 x24 Angolare Elemento a L Griglia 45x45x5 cm - 18"x18"x2" 30x30x5 cm - 12 x12 x2" 73 20x89 cm - 8"x36" * x61 cm - 8 x Griglia angolo SX Griglia angolo DX * Disponibile solo per la serie Grey Soul e North Wind * Available for only series Grey Soul and North Wind * Disponibles uniquement sur les séries Grey Soul et North Wind * Formteile nur auf die Serie Grey Soul und die Serie North Wind Pezzi speciali disponibili su tutte le serie. Special pieces available for all series. Pièces spéciales disponibles pour toutes les séries. Formteile für alle Serien erhältlich. Impasto Colorato Colored Body Masse Colorée Durchgefärbt R11 A+B+C V4 2 cm V3 Orobica Stone HD Orobica Stone Dark: 61,5x61,5 cm - 24 x24, Elemento a L 30x61,5x5 cm - 12 x24 x2 Orobica Stone Light: Griglia 20x61,0 cm - 8 x24, Griglia angolo SX 20x61,0 cm - 8 x24, Griglia angolo DX 20x61,0 cm - 8 x24 75

39 76 Verlegung als Doppelboden - Pose surélevée - Raised installation - Posa sopraelevata I supporti portanti di tipo fisso, regolabile o autolivellante, rappresentano la struttura di sostegno delle lastre in grès porcellanato del sistema. Tali supporti consentono la realizzazione, su qualsiasi sottofondo, di pavimenti ispezionabili, removibili ed esteticamente perfetti. Prima della posa si consiglia di controllare le condizioni del massetto, di non superare la quota di sopraelevazione di oltre 40 mm e di prevedere una fuga minima tra le piastrelle di 4 mm. Per piastrelle di grande formato si consiglia inoltre l impiego di un quinto supporto al centro della lastra per meglio distribuire i carichi sul piano di calpestio. system porcelain stoneware tiles can be supported by fixed, adjustable or selflevelling bearing supports. These supports allow for the creation, on any base, of flooring that can be removed and inspected, guaranteeing a perfect appearance. Prior to installation, it is advisable to check the conditions of the base slab, not to raise the floor by more than 40 mm, and leave a minimum gap of 4 mm between the tiles. For large-size tiles, a fifth support in the centre of the tile is recommended, so as to distribute the load more evenly across the tread surface.. Les supports porteurs de type fixe, réglable ou auto-nivelants, représentent la structure de soutien des carreaux en grès cérame du système. Ces supports permettent la réalisation, sur toutes les couche de fondation, de sols pouvant être inspectés, amovibles et esthétiquement parfaits. Avant la pose, il est conseillé de contrôler les conditions de la fondation, de ne pas dépasser le niveau de surélévation de plus de 40 mm et de prévoir un joint minimum entre les carreaux de 4 mm. Pour les carreaux de grand format, l utilisation d un cinquième support au milieu du carreau est recommandée afin de répartir au mieux les charges sur le plan de piétinement. Die Stützstruktur der Feinsteinzeugplatten des Systems besteht aus fixen, verstellbaren oder selbstnivellierenden Trägern. Diese Träger ermöglichen die Errichtung von abnehmbaren Fußböden, die inspiziert werden können und ästhetisch perfekt sind, auf jedem Untergrund. Vor dem Verlegen wird empfohlen, die Bedingungen des Estrichs zu kontrollieren. Beim Verlegen die Höhe von 40 mm nicht überschreiten und eine 4 mm breite Mindestfuge zwischen den Fliesen vorsehen. Für großformatige Fliesen wird außerdem der Einsatz eines fünften Trägers in der Plattenmitte empfohlen, um die Belastung der Trittfläche besser zu verteilen. Tipologia di supporti per la posa sopraelevata Type of supports for raised floor laying - Typologie de supports pour la pose surélevée - Trägerart für die Verlegung als Doppelboden Supporto fisso Fixed support Support fixe Fester Träger Esempi di posa Laying scheme examples - Exemples de pose - Verlegebeispiele 61,5x61,5 cm - 24 x24 45x90 cm - 18 x36 Supporto regolabile Adjustable support Support réglable Höhenverstellbarer Träger Supporto autolivellante Self-levelling support Support auto-nivelant Selbstnivellierender Träger SUPPORTI SUPPORTS SUPPORT TRÄGER SUPPORTO FISSO FIXED SUPPORT SUPPORT FIXE FESTER TRÄGER SUPPORTO REGOLABILE ADJUSTABLE SUPPORT SUPPORT RÉGLABLE HÖHENVERSTELLBARER TRÄGER SUPPORTO AUTOLIVELLANTE SELF-LEVELLING SUPPORT SUPPORT AUTO-NIVELANT SELBSTNIVELLIERENDER TRÄGER ALTEZZA HEIGHT HAUTEUR HÖHE 15 mm mm 37,5-50 mm Facile, pratico e veloce da installare. Easy, practical and quick to install. Facile, pratique et rapide à poser. Leicht, praktisch und schnell zu installieren. Removibile, riposizionabile e riutilizzabile. Can be removed, re-positioned and re-used. Amovible, repositionnable et réutilisable. Entfernbar, wiederverlegbar und wiederverwendbar. Drenante. L acqua piovana sfugge attraverso le fughe. Drainable. Rainwater drains through the joints among the tiles. Drainant. L eau de pluie s écoule à travers ses jointoiements sur la chape. Wasserableitend. Das Regenwasser rinnt durch die Fugen im Estrich. Supporti regolabili e supporti autolivellanti Adjustable supports and self-leveling supports Supports réglables et supports auto-nivelants Höhenverstellbarer Träger und Selbstnivellierender Träger Supporti fissi Fixed supports - Support fixe - Fester Träger 77

40 78 Caratteristiche tecniche Technischen Eigenschaften - Caractéristiques techniques - Technical characteristics CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE MERKMALE DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN ASSORBIMENTO D ACQUA WATER ABSORPTION ABSORPTION D EAU WASSERAUFNAHME RESISTENZA A FLESSIONE MODULUS OF RUPTURE RESISTANCE A LA FLEXION BIEGEFESTIGKEIT DUREZZA SUPERFICIALE SCRATCH RESISTANCE DURETE SUPERFICIELLE KRATZFESTIGKEIT DILATAZIONE TERMICA LINEARE LINEAR THERMAL EXPANSION DILATATION THERMIQUE LINEAIRE LINEARE WÄRMEAUSDEHNUNG RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI THERMAL SHOCK RESISTANCE RESISTANCE AUX ECARTS DE TEMPERATURE ITEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE RESISTANCE AU GEL FROSTBESTÄNDIGKEIT RESISTENZA AGLI ACIDI ED ALLE BASI ACID AND ALKALI RESISTANCE RESISTANCE AUX ACIDES ET AUX BASES SÄURE- UND LAUGENBESTÄNDIGKEIT RESISTENZA ALL ATTACCO CHIMICO CHEMICAL RESISTANCE RESISTANCE À L ATTAQUE CHEMIQUE CHEMISCHE BESTÄNDIGKEIT NORMA DI RIFERIMENTO REFERENCE STANDARD NORME DE REFERENCE PRÜFMETHODE ISO VALORE RICHIESTO REQUIRED VALUE VALEUR REQUISE SOLLWERT CONFORME COMPLIANT CONFORME KONFORM ISO ,5 % 0,4% ISO R 35 N/mm 2 S 1300 N EN T11 ISO V IV VALORE MEDIO TOSCOKER AV. TOSCOKER VALUE VALEUR MOYENNE TOSCOKER MITTLERER TOSCOKER-WERT CONFORME COMPLIANT CONFORME KONFORM R 50 N/mm 2 S N ISO x10-6 C -1 6x10-6 C -1 ISO ISO ISO RESISTENTE RESISTANT RESISTANT BESTÄNDING RESISTENTE RESISTANT RESISTANT BESTÄNDING CLASS GB MIN. ISO CLASS GB MIN. GA RESISTENTE RESISTANT RESISTANT BESTÄNDING RESISTENTE RESISTANT RESISTANT BESTÄNDING LOW CONCENTRATION GLA HIGH CONCENTRATION GHA price code Preiscode Code de prix Formati. Sizes. Tailles. Formate mm. pz. mq kg./mq box mq kg./pallet 45x x , , ,4x89,0. 18 x36 rettificato , , box pallet Pesi ed imballi Gewichte und Verpackungen - Poids et emballages - Weight and packaging RESISTENZA ALLE MACCHIE STAIN RESISTANCE RESISTANCE AU TACHES FLECKENBESTÄNDIGKEIT ISO CLASS 3 MIN. 5 61,5x61,5. 24 x , , ,0x61,0. 24 x24 rettificato , , COEFFICIENTE DI ATTRITO (SCIVOLOSITÀ) FRICTION COEFFICIENT (SLIPPERINESS) COEFFICIENT DE FRICTION (GLISSEMENT) REIBUNGSKOEFFIZIENT (RUTSCHIGKEIT) BCR - ITALIA DM DEL ASTM - USA ASTM C1028 > 40 DRY 0,69 WET 0,62 DIN - GERMANIA DIN R11 Grey Soul, Amazzonia, Sparkly, Orobica Stone, Clay Cotto and North Wind DIN THE PRODUCTS HAVING AN ABSORPTION < 0,5% ARE CLASSIFIED ACCORDING THE UNI CEN STANDARDS FULLY VITRIFIED TILES AND ACCORDING TO THE ASTM STANDARDS IMPERVIOUS TILES A+B+C 79

41 80 Posa sopraelevata: standard EN Verlegung als Doppelboden: standard EN Pose surélevée: standard EN Raised installation: standard EN TIPO DI TEST TEST TYPE D ESSAI PRÜFUNGSART CARICO STATICO / PROVA DI CARICO SULL ELEMENTO STATIC LOAD CAPACITY / LOAD BEARING TEST CHARGE STATIQUE / ESSAI DE CHARGE SUR L ÉLÉMENT STATISCHE BELASTUNG / BELASTUNGSPRÜFUNG AUF DEM ELEMENT PROVA DI CARICO VERTICALE SULLA COLONNA VERTICAL LOAD TESTED ON COLUMNS/BEAMS ESSAI DE CHARGE VERTICALE SUR LA COLONNE PORTEUSE BELASTUNGSPRÜFUNG AUF DER STÜTZE PROVA DI DEFORMAZIONE PERMANENTE SULL ELEMENTO TEST OF PERMANENT DEFORMATION ESSAI DE DÉFORMATION PERMANENTE SUR L ÉLÉMENT PRÜFUNG DER BLEIBENDEN VERFORMUNG AUF DEM ELEMEN CARICO DINAMICO / PROVA DI URTO DI CORPI DURI DYNAMIC LOAD CAPACITY / HARD OBJECT IMPACT TEST CHARGE DYNAMIQUE / ESSAI D IMPACT DE CORPS DURS DYNAMISCHE BELASTUNG / STOSSPRÜFUNG MIT HARTEN KÖRPERN CARICO DINAMICO / PROVA DI URTO DI CORPI MORBIDI DYNAMIC LOAD CAPACITY / SOFT OBJECT IMPACT TEST CHARGE DYNAMIQUE / ESSAI D IMPACT DE CORPS MOUS DYNAMISCHE BELASTUNG / STOSSPRÜFUNG MIT WEICHEN KÖRPER LUNGHEZZA DEI LATI DEL PANNELLO LENGHT OF PANEL SIDES LONGUEUR DES CÔTÉS DE LA DALLE KANTENLÄNGEN DER PLATTE ORTOGONALITÀ DEL PANNELLO ORTHOGONALITY OF PANEL EQUERRAGE DE LA DALLE RECHTWINKLIGKEIT DER PLATTE RETTILINEITÀ DEI LATI STRAIGHTNESS OF EDGES RECTITUDE DES CÔTÉS GERADHEIT DER KANTEN SPESSORE DEL PANNELLO THICKNESS OF PANEL EPAISSEUR DE LA DALLE PLATTENDICKE SVERGOLAMENTO DEL PANNELLO WARPING OF PANEL GAUCHISSEMENT DU PANNEAU VERWINDUNG DER PLATTE INCURVATURA VERTICALE DEI PANNELLI VERTICAL BEND OF PANELS VOILEMENT VERTICAL DES DALLES VERWINDUNG DER PLATTEN DIFFERENZA TRA I BORDI PERIMETRALI E LA SUPERFICIE DEL PANNELLO DIFFERENCE BETWEEN OUTER EDGE AND SURFACE OF PANEL DIFFÉRENCES DE HAUTEURS ENTRE LA SURFACE DE LA DALLE ET LES FINITIONS PÉRIPHÉRIQUES HÖHENUNTERSCHIED ZWISCHEN DEN KANTEN UND DER PLATTENOBERSEITE PROTEZIONE CONTRO LA CORROSIONE PROTECTION AGAINST CORROSION PROTECTION CONTRE LA CORROSION SCHUTZ VOR KORROSION REAZIONE AL FUOCO REACTION TO FIRE RÉACTION AU FEU BRANDVERHALTEN CONDUTTIVITÀ ELETTROSTATICA ELECTROSTATIC CONDUCITIVITY CONDUCTIVITÉ ÉLECTROSTATIQUE ELEKTROSTATISCHE LEITFÄHIGKEIT CONDUTTIVITÀ TERMICA THERMAL CONDUCITIVITY CONDUCTIVITÉ THERMIQUE WÄRMELEITFÄHIGKEIT ESITO DELLA PROVA RESULT RÉSULTAT DE L ESSAI PRÜFUNGSERGEBNIS TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN SUPERAMENTO TEST DICHIARATO DAL FORNITORE DEL SUPPORTO TEST PASSED AS STATED BY THE SUPPLIER OF SUPPORT ESSAI DÉCLARÉ POSITIF PAR LE FOURNISSEUR DU SUPPORT BESTEHEN DER PRÜFUNG DURCH DEN LIEFERANTEN DER TRÄGERSTRUKTUR BESCHEINIGT. TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN NON APPLICABILE / SUPPORTO IN MATERIALE PLASTICO NOT APPLICABLE / PLASTIC SUPPORT NON APPLICABLE / SUPPORT EN MATÉRIAU PLASTIQUE NICHT ANWENDBAR / TRAGSTRUKTUR AUS KUNSTSTOFF NON APPLICABILE A PRODOTTI PER ESTERNI NOT APPLICABLE TO PRODUCTS FOR OUTDOOR USE NON APPLICABLE AUX PRODUITS POUR EXTÉRIEURS NICHT ANWENDBAR FÜR PRODUKTE, DIE FÜR AUSSENBEREICHE BESTIMMT SIND NON APPLICABILE A PRODOTTI PER ESTERNI NOT APPLICABLE TO PRODUCTS FOR OUTDOOR USE NON APPLICABLE AUX PRODUITS POUR EXTÉRIEURS NICHT ANWENDBAR FÜR PRODUKTE, DIE FÜR AUSSENBEREICHE BESTIMMT SIND TEST SUPERATO TEST PASSED ESSAI POSITIF PRÜFUNG BESTANDEN NORME VIGENTI E RACCOMANDAZIONI PER LA SOLA POSA SOPRAELEVATA Ad oggi, non esiste alcuna norma relativa ai pavimenti sopraelevati ad uso esclusivo per esterni. L unica normativa di riferimento è la UNI EN pavimenti sopraelevati dell agosto 2001 che, nel proprio ed esclusivo campo di applicazione, è destinata a pavimenti sopraelevati per i quali l utilizzo principale previsto è la finitura interna di edifici. Con riferimento a tale norma, il è in grado di soddisfare i requisiti prestazionali riportati nella tabella. Nonostante il test Carico dinamico prova di urto di corpi duri riproduca situazioni inconsuete, come la caduta di un peso di 4,5 kg da 60 cm di altezza, Cotto Tuscania raccomanda di valutare attentamente la tipologia e l altezza della struttura in base alla destinazione d uso e di realizzare una posa sopraelevata di altezza massima di 10 cm. REGULATIONS AND RECOMMENDATIONS FOR RAISED FLOORS. There are currently no regulations governing raised floors for outdoor use only. The only pertinent regulation is UNI EN raised flooring of August 2001, the exclusive field of application of which is raised floors for which the main use contemplated is internal finishings of buildings. With reference to this regulation, the system is able to comply with the performance requisites set out in the table. Although the Dynamic load hard object impact test reproduces unlikely situations, such as the fall of a 4,.5 kg weight from a height of 60 cm, Cotto Tuscania recommends carefully evaluating the type and height of the structure, based on the intended use, and that the raised floor should have a maximum height of 10 cm. NORMES EN VIGUEUR ET RECOMMANDATIONS POUR LA POSE SURÉLEVÉE UNIQUEMENT Il n existe actuellement aucune norme relative aux sols surélevés pour l utilisation exclusive en extérieur. L unique norme de référence est l UNI EN sols surélevés du mois d août 2001 qui, dans son domaine unique et exclusif d application, est destinée aux sols surélevés pour lesquels l utilisation principale prévue est la finition interne de bâtiments. En référence à cette norme, le est en mesure de satisfaire les conditions performancielles indiquées dans le tableau. Bien que le test Charge dynamique essai de choc de corps durs reproduise des situations inhabituelles, comme la chute d un poids de 4,5 kg de 60 cm de hauteur, Cotto Tuscania conseille d évaluer attentivement la typologie et la hauteur de la structure en fonction de sa destination d utilisation et de réaliser une pose surélevée d une hauteur maximum de 10 cm. GÜLTIGE NORMEN UND EMPFEHLUNGEN SPEZIELL FÜR DIE VERLEGUNG ALS DOPPELBODEN Bis jetzt gibt es keine Norm für ausschließlich für den Außenbereich vorgesehene Doppelböden. Die einzige Bezugsnorm ist die UNI EN Doppelböden vom August 2001, die als ausschließlichem Anwendungsbereich für Doppelböden, deren vorgesehene Hauptbestimmung in der Innenausstattung von Gebäuden besteht bestimmt sind. Unter Bezugnahme auf diese Norm ist fähig, die in der Tabelle angeführten Leistungsanforderungen zu erfüllen. Auch, wenn der Test Dynamische Belastung Aufprallprüfung mit harten Schlagkörpern ungewöhnliche Situationen wie den Aufprall eines 4,5 kg-gewichts aus 60 cm Höhe simuliert, empfiehlt Cotto Tuscania, die Typologie und Höhe der Struktur sorgfältig je nach der Gebrauchsbestimmung zu wählen und den Boden in höchstens 10 cm Höhe zu verlegen. 81

42 82 Grey Soul pag. 14/15 pag. 16 pag. 30 pag. 38 pag. 40 pag. 44 pag. 45 pag. 54/55 pag. 58/59 pag. 62/63 North Wind pag.12/13 pag. 26/27 pag. 52/53 Clay Cotto pag.18/19 pag. 28/29 Sparkly pag. 17 pag. 21 pag. 32 pag. 34/35 pag. 39 pag. 56/57 Amazzonia Spessore Thickness Épaisseur 2cm Stärke pag. 22/23 pag. 33 pag. 41 pag. 46 pag. 60 Orobica Stone pag. 4 pag. 20 pag. 31 pag. 47 pag. 48/49 pag. 61 pag. 75 pag. 4 83

43 84 I colori e gli effetti riportati sul presente catalogo sono indicativi per i limiti consentiti dalla stampa; per questo non possono essere vincolanti e costituire base per eventuali contestazioni. Colours and aesthetic results of this catalogue are indicative due to the printing process limits. Possible variations may accour and cat not be the base for any claims. Les couleurs et les effets présentés dans ce catalogue sont indicatifs dans la mesure permise par la presse, ce qui explique pourquoi ils ne peuvent pas être obligatoire et constituer la base d'un éventuel désaccord. Die in diesem Katalog gezeigten Farben und Effekte sind Richtwerte, soweit durch die Presse, die ist, warum sie nicht bindend und stellen die Grundlage für eine Meinungsverschiedenheit gestattet. Credit: stampa: Lito Group srl finito di stampare: Marzo 2015 Manifattura Cotto Tuscania

industrial grès porcellanato tutta massa full body porcelain stoneware grès cérame coloré dans la masse durchgefärbtes feinsteinzeug

industrial grès porcellanato tutta massa full body porcelain stoneware grès cérame coloré dans la masse durchgefärbtes feinsteinzeug industrial 2 industrial grès porcellanato tutta massa full body porcelain stoneware grès cérame coloré dans la masse durchgefärbtes feinsteinzeug 3 industrial Tutta massa Full body Dans la masse Durchgefärbt

Mehr

piasentina effetto marmo marble-look. effet marbre. marmoroptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

piasentina effetto marmo marble-look. effet marbre. marmoroptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug piasentina 2 piasentina effetto marmo marble-look. effet marbre. marmoroptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 piasentina effetto marmo marble-look effet marbre marmoroptik

Mehr

basic effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

basic effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug basic 2 basic effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 basic effetto cemento concrete-look effet ciment zementoptik basic

Mehr

clay cotto effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

clay cotto effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug clay cotto 2 clay cotto effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 clay cotto effetto cemento concrete-look effet ciment

Mehr

carociment effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

carociment effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug carociment 2 carociment effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 carociment effetto cemento concrete-look effet ciment

Mehr

terraforte effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

terraforte effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug terraforte 2 terraforte effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 terraforte effetto pietra stone-look effet pierre steinoptik

Mehr

eternity effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

eternity effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug eternity 2 eternity effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 eternity effetto cemento concrete-look effet ciment zementoptik

Mehr

chalet effetto legno wood-look. effet bois. holzoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

chalet effetto legno wood-look. effet bois. holzoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug chalet 2 chalet effetto legno wood-look. effet bois. holzoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 chalet effetto legno wood-look effet bois holzoptik 30,8x61,5 cm N. 12

Mehr

edelweiss effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

edelweiss effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug edelweiss 2 edelweiss effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 edelweiss effetto pietra stone-look effet pierre steinoptik

Mehr

camelot effetto cotto cotto-look. effet cotto. cottooptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

camelot effetto cotto cotto-look. effet cotto. cottooptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug camelot 2 camelot effetto -look. effet. optik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 camelot effetto -look effet optik 30x30 cm N. 12 x12 N 15x30 cm N - outdoor. 6 x12 N -

Mehr

agadir effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

agadir effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug agadir 2 agadir effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug 3 4 agadir effetto cemento concrete-look effet ciment zementoptik

Mehr

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert R11 A+B+C 20 mm 61,5x61,5 24 x24 TH2 STONE GREY 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W714 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24 RETT. W940 74,07 R11 A+B+C TH2 BEIGE 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W709 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24

Mehr

INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano

INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL ceramiche campogalliano Brown Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4 x24 ) Grey Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4x24 ) Ebony Tappeto Mix Decoro Dark Ebony Decoro Universale

Mehr

ALPI. 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60

ALPI. 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60 C E R A M I C H E ALPI 60,4x60,4 60x60 30x60,4 30x60 Gres Porcellanato Smaltato ad Impasto Colorato Coloured-Body Glazed Porcelain Stoneware Grès Cérame Emaillé à Pâte Colorée Glasiertes Feinsteinzeug

Mehr

Luxor I N / o u t D O O R

Luxor I N / o u t D O O R Luxor IN/outDOOR SUPERFICI nate per arredare La versatilità di una materia nata per arricchire con stile ogni spazio e valorizzare ogni ambiente dall'abitare fino ai più sofisticati outdoor. Disponibile

Mehr

SMOT SMOT. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

SMOT SMOT. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN SMOT PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN 105 SMOT GREY SMOT ANTHRACITE 106 ANTHRACITE 107 SMOT GREY DECORO SMOT WHITE 108 BEIGE 109 80x160 32 x64 3.6 x47.2

Mehr

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug 60x60-30x60-30x30 naturale 10x60 battiscopa 60x60-30x60-30x30 naturale

Mehr

olympia olympia beige almond 75x75 cm 30 x30 R 40,12 61,5x61,5 cm 24 x24 N 29,32 61,0x61,0 cm 24 x24 R 37,04

olympia olympia beige almond 75x75 cm 30 x30 R 40,12 61,5x61,5 cm 24 x24 N 29,32 61,0x61,0 cm 24 x24 R 37,04 OLYMPIA / CRYSTAL 75x75 cm. 30 x30 RETT. 61,5x61,5 cm. 24 x24 NAT. 61,0x61,0 cm. 24 x24 RETT. olympia olympia grès porcellanato smaltato. glazed porcelain stoneware. grès cérame emaillé. glasiertes feinsteinzeug

Mehr

PANAREA PANAREA PANAREA PANAREA PANA

PANAREA PANAREA PANAREA PANAREA PANA PANAREA PANAREA PANAREA PANAREA PANA PANAREA Panarea Black 30x60cm (12 x24 2 3 PANAREA WHITE 100x100cm (40 x40 FORMATI E FINITURE SIZES AND FINISHES FORMATI NOMINALI NOMINAL SIZES 30x60cm (12 x24 Nat/Rett

Mehr

SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO

SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO BY CARRO INVEST SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO 2 3 Gransasso Avorio Gransasso Grigio Gransasso Nero 5 Grigio _60x60 _24 x24 R. 6 7 Avorio _60x60 _24 x24 R. NERO _60x60 _24 x24 R. 8 9 Formato Size Format

Mehr

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature

Mehr

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 30x60 / 15x60 30x60 / 15x60 / mosaico 2,5x15 su rete 30x30 barretta inox brushed 1,5x60 colours+sizes avorio 30 x 60-12 x 24 Naturale Rettificato 30,4 x 60,8-12

Mehr

CEMENTI CEMENTI. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

CEMENTI CEMENTI. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN CEMENTI CEMENTI PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN 135 CEMENTI CEMENTI GREY 136 CEMENTI WHITE BEIGE SAND TAUPE MUD 137 CEMENTI 60x60 24 x24 30x60 12 x24

Mehr

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E CONCRETE AVORIO BEIGE CONCRETE GRIGIO ANTRACITE Grande formato, cm. 60x60, per un effetto pietra disponibile in quattro colori caldi e naturali che richiamano i colori della famosa Rupe del Pescale, sito

Mehr

URIES CENTURIES CENTURIES CENTURIES CEN

URIES CENTURIES CENTURIES CENTURIES CEN URIES CENTURIES CENTURIES CENTURIES CEN CENTURIES 30x60cm (12 x24 2 3 CENTURIES ANTIQUE FLORENCE FORMATI E FINITURE SIZES AND FINISHES FORMATI NOMINALI NOMINAL SIZES 7,5x30cm (3 x12 Rett 7,5x15cm (3 x6

Mehr

LIVINGSTONE BIANCO - 30x60 cm (12 x24 ) BASKETWEAVE bianco/nero/nero - 31,5x31,5 cm (12 ½"x12 ½")

LIVINGSTONE BIANCO - 30x60 cm (12 x24 ) BASKETWEAVE bianco/nero/nero - 31,5x31,5 cm (12 ½x12 ½) LIVING STONE 1 LIVINGSTONE BIANCO - 30x60 cm (12 x24 ) BASKETWEAVE bianco/nero/nero - 31,5x31,5 cm (12 ½"x12 ½") BIANCO 60x120 cm (24 x48 ) Rett 60x60 cm (24 x24 ) Rett 30x60 cm (12 x24 ) Rett 30x60 cm

Mehr

hickory 30x120 rettificato

hickory 30x120 rettificato 2 L elegante venatura sfumata è il tratto distintivo di questa essenza. Il bordo rettificato permette un dolce incontro tra i due formati che dà vita ad una trama unica nella sua eleganza. The elegance

Mehr

GRES PORCELLANATO - PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME - FEINSTEINZEUG

GRES PORCELLANATO - PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME - FEINSTEINZEUG 4 5 GRES PORCELLANATO - PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME - FEINSTEINZEUG 21,8x89,4-14,5x89,4-20x120 IVORY - OAK - GREY - BROWN - MELANGE FP2 45x90-44,4x89 BROWN - GREY - MELANGE Il vento del Nord passa

Mehr

f r u m e n t o c a s t a g n a

f r u m e n t o c a s t a g n a f r u m e n t o G R E S F I N E P O R C E L L A N A T O S M A L T A T O E R E T T I F I C A T O G L A Z E D A N D R E C T I F I E D P O R C E L A I N S T O N E W A R E G R E S C E R A M E F I N E E M A

Mehr

FP-2. the new exclusive project

FP-2. the new exclusive project the new exclusive project posa semplice ed alto spessore = pregio e sicurezza Le possibilità applicative del grès porcellanato per pavimentazioni in spazi esterni sono vastissime e destinate a superfici

Mehr

Décapé. white. sand. ash. taupe. 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36

Décapé. white. sand. ash. taupe. 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 Wood Selection Décapé white 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 sand 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 ash 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 2 taupe 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 velvet R11 22,5x90cm 9 x36 doghe 22,5x90cm

Mehr

NATIVE 80x80-20 mm. NATIVE Silver 80x80-20 mm SAND MUD SILVER CONCRETE

NATIVE 80x80-20 mm. NATIVE Silver 80x80-20 mm SAND MUD SILVER CONCRETE NATIVE 80x80-20 mm 56790 SAND 56792 MUD NATIVE Silver 80x80-20 mm 56791 SILVER 56793 CONCRETE CONCEPT STONE Grigio e Decorato grigio 80x80-20 mm CONCEPT STONE 80x80-20 mm 54123 GRIGIO 54122 SABBIA 54133

Mehr

bone white taupe back gun powder dove gray jet black

bone white taupe back gun powder dove gray jet black icon compact icon collection l intramontabile texture del cemento icona senza tempo unicomstarker ne ripropone l essenziale matericita declinata in cinque speciali nuances per architetture contemporanee

Mehr

EVOQUE. From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind.

EVOQUE. From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind. EVOQUE From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind. free to be yourself Inspiration for modern design EVOQUE GRIGIO

Mehr

grey soul white 75x75 cm R. 30 x30 R

grey soul white 75x75 cm R. 30 x30 R 75x75 cm. 30 x30 61,5x121 cm. 24 x48 30,4x61,0 cm. 12 x24 listello patchwork 30,2x61,0 cm 12 x24 decoro mix 20x20 cm. 8 x8 45x90. 18 x36-22x90. 9 x36 tris monocolre 45x90. 18 x36 grey soul Impasto Colorato

Mehr

PIERRE DE SOGNIES. Pierre de soignies gris 60x60. Pierre de soignies noir 60x60. Battiscopa 7,3 x 60

PIERRE DE SOGNIES. Pierre de soignies gris 60x60. Pierre de soignies noir 60x60. Battiscopa 7,3 x 60 book PIERRE DE SOGNIES Grés porcellanato colorato in massa Full-body coloured porcelain stoneware, decorated glazed Grés cérame coloré pleine masse et décoré emaillé Durchgefärbtes Feinsteinzeug mit Dekoren

Mehr

V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance.

V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance. 35-42 V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance. Pavimento e Rivestimento in gres porcellanato smaltato

Mehr

RE-WOOD. Grès porcellanato smaltato Glazed porcelain stoneware. Grès cérame lé. Glasiertes feinsteinzeug

RE-WOOD. Grès porcellanato smaltato Glazed porcelain stoneware. Grès cérame  lé. Glasiertes feinsteinzeug Grès porcellanato smaltato Glazed porcelain stoneware. Grès cérame emaillé. Glasiertes feinsteinzeug indoor effetto legno wood-look effet bois holzoptik GREY WHITE MORO Una texture naturale e delicata

Mehr

BENEFITS - VANTAGGI INSTALLATION VERLEGUNG INTENDED USE EINSATZMÖGLICHKEITEN TECHNICAL-STRUCTURAL CHARACTERISTICS TECHNISCH-STRUKTURELLE EIGENSCHAFTEN

BENEFITS - VANTAGGI INSTALLATION VERLEGUNG INTENDED USE EINSATZMÖGLICHKEITEN TECHNICAL-STRUCTURAL CHARACTERISTICS TECHNISCH-STRUKTURELLE EIGENSCHAFTEN PIETRA OMBRA THE EXTREMELY ROBUST OUTDOOR PAVING BEAUTIFUL LIKE STONE, STRONG LIKE STONEWARE TILES. DIE EXTREM ROBUSTE PFLASTERUNG FÜR DEN AUSSENBEREICH: SCHÖN WIE STEIN, STARK WIE FEINSTEINZEUG. Super

Mehr

select MARFIL PERLATO NAVONA ORO NAVONA CLASSICO ERAMOSA BIANCO 80x80 A80001 A x60 A60035 A60032 A x60 A36032 A36035 A36033

select MARFIL PERLATO NAVONA ORO NAVONA CLASSICO ERAMOSA BIANCO 80x80 A80001 A x60 A60035 A60032 A x60 A36032 A36035 A36033 select MARFIL PERLATO select gres porcellanato colorato in massa colorbody porcelain stoneware durchgefärbtes feinsteinzeug grès cérame coloré dans la masse 80x80 levigato A80001 G70 MQ A80003 G70 MQ

Mehr

tortora antracite bianco beige grigio

tortora antracite bianco beige grigio tortora antracite bianco beige grigio 2 TORTORA 90x90 PAV. 45x90 RIV. 3 4 5 6 ANTRACITE 90x90 PAV. 7 8 9 10 BIANCO 45x90 PAV. 45x90 RIV. MOSAICO su rete 30x30 MULTILEVEL 11 12 13 14 BEIGE 30x30 PAV. 10x30

Mehr

IN & OUT FLOOR SOLUTION

IN & OUT FLOOR SOLUTION IN & OUT FLOOR SOLUTION La tecnologia del gres porcellanato si mette al servizio di un prodotto di eccezionale resistenza, che garantisce sicurezza e facilità di camminamento in qualsiasi applicazione,

Mehr

ETRURIA. Grès porcellanato smaltato Glazed porcelain stoneware. Grès cérame lé. Glasiertes feinsteinzeug

ETRURIA. Grès porcellanato smaltato Glazed porcelain stoneware. Grès cérame  lé. Glasiertes feinsteinzeug ETRURIA ETRURIA Grès porcellanato smaltato Glazed porcelain stoneware. Grès cérame emaillé. Glasiertes feinsteinzeug outdoor effetto pietra stone-look effet pierre steinoptik GRIGIO CENERE BEIGE COTTO

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

...DO NOT DISTURB...

...DO NOT DISTURB... ...DO NOT DISTURB... WHITE URBAN GREY 96 SUIWH Suite White - fondo 25x60 59 URBGR Urban Grey - dec. 25x60 GREY 96 SUIGR Suite Grey - fondo 25x60 cad./each LIURGR Urban Grey - 6 pz. misti - list.,8x60 IRON

Mehr

jet black dove gray taupe back gun powder bone white

jet black dove gray taupe back gun powder bone white icon compact bone white dove gray gun powder taupe back jet black icon collection l intramontabile texture del cemento icona senza tempo unicomstarker ne ripropone l essenziale matericita declinata in

Mehr

pietra di lecce 50x50 naturale 50x50 grip

pietra di lecce 50x50 naturale 50x50 grip pietra di lecce 2 Alle calde colorazioni, tipiche della pietra salentina, si aggiungono due versioni di tendenza. Il bordo rustico e tre diversi formati modulari suggeriscono una vasta possibilità di

Mehr

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET STRUCTURELLES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET STRUCTURELLES PIETRA OMBRA DIE EXTREM ROBUSTE PFLASTERUNG FÜR DEN AUSSENBEREICH: SCHÖN WIE STEIN, STARK WIE FEINSTEINZEUG. LE REVÊTEMENT POUR EXTÉRIEURS EXTRÊMEMENT ROBUSTE : ÉLÉGANT COMME LA PIERRE, ROBUSTE COMME LE

Mehr

E TON CHARMS DISK b y g a l i l e o

E TON CHARMS DISK b y g a l i l e o b y galileo DISK CHARMSTONE CHARMSTONE 4 Wall Charmstone_Dolomite White 30x60 12 x 24 Floor Charmstone_Dolomite White 33x33 13 x 13 DOLOMITE White 5 Wall Charmstone_Dolcevita Beige 20x60 8 x 24 Floor

Mehr

Caratteristiche tecniche. Technical specification. Caractéristiques techniques. Technische Daten p.34

Caratteristiche tecniche. Technical specification. Caractéristiques techniques. Technische Daten p.34 FULL THICKNESS Caratteristiche tecniche. Technical specification. Caractéristiques techniques. Technische Daten p.34 FULL THICKNESS Tutto spessore. Pleine épaisseur. Gesamte Dicke La tecnologia del gres

Mehr

GEMS AGATA BIANCO FUMÉE QUARZO

GEMS AGATA BIANCO FUMÉE QUARZO GEMS AGATA BIANCO FUMÉE QUARZO GEMS 20x120-8 x48 Rettificato / 10x120-4 x48 Rettificato 2 GEMS 30x60-11 3/4 x23 5/8 Shangai Rettificato 7,5x60,8-3 x23 5/8 / Mosaico Intreccio 30x30-11 3/4 x11 3/4 3 4

Mehr

1

1 1 2 3 4 5 6 7 SERIE ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// E un particolare ed originale mosaico realizzato con cocco naturale

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

jet black dove gray taupe back gun powder bone white

jet black dove gray taupe back gun powder bone white icon compact bone white dove gray gun powder taupe back jet black icon collection l intramontabile texture del cemento icona senza tempo unicomstarker ne ripropone l essenziale matericita declinata in

Mehr

PIETRE NATURALI HIGH TECH

PIETRE NATURALI HIGH TECH PIETRE NATURALI HIGH TECH CM2 è la soluzione ideale per la pavimentazione in esterno, con destinazione d uso sia pubblico che privato. Facile da posare, estremamente agevole per l ispezione di eventuali

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Cotto Royal INDOOR SINCE 1956

Cotto Royal INDOOR SINCE 1956 Cotto Royal INDOOR SINCE 1956 Enjoy YOUR tile Tutto il sapore delle pavimentazioni rustiche delle vecchie cascine di campagna viene amplificato dalla dimensione tattile delle superfici morbide ed avvolgenti.

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

THE INTELLIGENT PAVING SYSTEM AND CLADDING 2 CM (¾ ) THICKNESS PORCELAIN STONEWARE TILES FOR OUTDOOR APPLICATIONS.

THE INTELLIGENT PAVING SYSTEM AND CLADDING 2 CM (¾ ) THICKNESS PORCELAIN STONEWARE TILES FOR OUTDOOR APPLICATIONS. XXL GRANDI LASTRE COLOSSEO BRESSA THE INTELLIGENT PAVING SYSTEM AND CLADDING 2 CM (¾ ) THICKNESS PORCELAIN STONEWARE TILES FOR OUTDOOR APPLICATIONS. Il sistema intelligente in gres porcellanato di 2 cm

Mehr

formato cm pezzi scatola mq. scatola kg. scatola scatole pallet mq. pallet kg. pallet size cm pieces box sq. mt. box weight box box pallet sq. mt. pallet weight pallet format cm pièces boîte mq. boîte

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

technical project FP-2 2cm Grès porcellanato Porcelain stoneware Grès cérame coloré Feinsteinzeug

technical project FP-2 2cm Grès porcellanato Porcelain stoneware Grès cérame coloré Feinsteinzeug SEZIONE Pregio e sicurezza Le possibilità applicative del grès porcellanato per pavimentazioni in spazi interni ed esterni sono vastissime e destinate a superfici alternative, sia di uso pubblico che privato.

Mehr

CREMA MARFIL I MARMI. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ROYAL WHITE ZEBRINO

CREMA MARFIL I MARMI. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ROYAL WHITE ZEBRINO I MARMI CREMA MARFIL ROYAL WHITE I MARMI Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ZEBRINO Marmi di Artistica è una serie di grande eleganza e

Mehr

Sierra. 20x122. rettificato

Sierra. 20x122. rettificato 20x122 rettificato sierra noce 20x122 2 3 20x122 8 x48 rettificato rectified 45 grafiche differenti different design Gres porcellanato smaltato glazed porcelain stoneware - R9 Grès cérame émaillé Rectifié

Mehr

2 cm. spessore. thickness. thickness. K2, il sistema intelligente in gres porcellanato a spessore 2 cm per pavimentazioni in spazi esterni:

2 cm. spessore. thickness. thickness. K2, il sistema intelligente in gres porcellanato a spessore 2 cm per pavimentazioni in spazi esterni: K 2 thickness 1 technology technologie Technologie architecture architecture Architektur K2, il sistema intelligente in gres porcellanato a spessore 2 cm per pavimentazioni in spazi esterni: K2, the intelligent

Mehr

Italian Ceramics RETRÒ NATURAL PORCELAIN STONE

Italian Ceramics RETRÒ NATURAL PORCELAIN STONE Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE NATURAL PORCELAIN STONE Un concetto completamente nuovo nella nostra collezione Natural Porcelain stone, Retrò è una rivisitazione contemporanea dei tipici pavimenti

Mehr

White 2. Beige 3. Clay 4. Mud 6. Anthracite 7. Grey 8

White 2. Beige 3. Clay 4. Mud 6. Anthracite 7. Grey 8 1 1 White 2 Beige 3 Clay 4 Mud 6 Anthracite 7 Grey 8 White matt rectified 10 TTBT0115N WHITE 15x60 PG 539 TTBT0111N WHITE 10x10 PG 650 TTBT0110N WHITE 10x60 PG 539 TTBT0160N WHITE 60x60 PG 398 TTBT0105N

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa

Mehr

soho 90x90 rettificato 60x60 rettificato 30x60 rettificato

soho 90x90 rettificato 60x60 rettificato 30x60 rettificato La matericità del cemento, il look metropolitano e la raffinata semplicità della resina si uniscono dando vita a un grès dalla grafica soft e irregolare. Strutture e decori fanno in modo che Soho si presti

Mehr

BETON Crete. By Terratinta Ceramiche R

BETON Crete. By Terratinta Ceramiche R BETON Crete By Terratinta Ceramiche R BETON Crete BETON Crete Betoncrete. Essentially, design. Minimal Colonial PAGE 8 PAGE 12 Shabby Industrial PAGE 14 PAGE 18 Betoncrete is born from a unique combination

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

MAMA WOOD ANTIQUE WHITE LAPPATO RET TIFICATO 20x122 8 x48 2 MAMA WOOD MAMA WOOD

MAMA WOOD ANTIQUE WHITE LAPPATO RET TIFICATO 20x122 8 x48 2 MAMA WOOD MAMA WOOD MAMA WOOD MAMA WOOD ANTIQUE WHITE LAPPATO RET TIFICATO 20x122 8 x48 2 MAMA WOOD MAMA WOOD 3 MAMA WOOD OLD GREY RETTIFICATO 20x122 8 x48 MAMA WOOD OLD TEAK RETTIFICATO 20x122 8 x48 4 MAMA WOOD MAMA WOOD

Mehr

Smot. haute couture. 60x120 60x60 30x60. rettificato 80x160 60x120 60x60 30x60. rettificato lappato

Smot. haute couture. 60x120 60x60 30x60. rettificato 80x160 60x120 60x60 30x60. rettificato lappato Smot 60x120 60x60 30x60 rettificato 80x160 60x120 60x60 30x60 rettificato lappato haute couture SMOT BEIGE 60X120 2 3 SMOT GREY 60x60, SMOT anthracite 30x60 4 5 SMOT ANTHRACITE 60X120 6 7 SMOT GREY 80x160,

Mehr

NATURALE& LAPPATO. Cotton...04 Sand...08 Canvas...12 Moka...16

NATURALE& LAPPATO. Cotton...04 Sand...08 Canvas...12 Moka...16 NATURALE& LAPPATO Cotton...04 Sand...08 Canvas...12 Moka...16 1 l a p p a t o Un sorprendente gioco di riflessi. Suggestivo. Paul&Co A wonderful play of hues. Impressive. Un surprenant jeu de reflets.

Mehr

purestone 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie numérique

purestone 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie numérique 176 BIANCO GRES PORCELLANATO PORCELAIN STONEWARE FEINSTEINZEUG GRES CERAME 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie

Mehr

Wirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being.

Wirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being. Wirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being. Die vielfältige Funktionalität der KERA-tech erfüllt höchste Ansprüche sowohl im gewerblichen als auch im privaten

Mehr

30x x20 OTTAGONA + 3,5x3,5 TOZZETTO + MOSAICO. 30x30 + MOSAICO. 30x30

30x x20 OTTAGONA + 3,5x3,5 TOZZETTO + MOSAICO. 30x30 + MOSAICO. 30x30 + 20x20 OTTAGONA + 3,5x3,5 TOZZETTO + MOSAICO + MOSAICO + 20x20 + MOSAICO + 3,5x3,5 TOZZETTO + MOSAICO 20x20 OTTAGONA + 3,5x3,5 TOZZETTO + MOSAICO + + MOSAICO 20x20 + + MOSAICO MOON RE1 - SKY RE3 - MOSAICO

Mehr

Trendy bianco cm. 25x40 - Trendy blu cm. 25x40 - Listello trendy bianco cm. 3x25 - Listello trendy blu cm. 3x25 Pav. trendy blu 33,8 _ x33,8 _

Trendy bianco cm. 25x40 - Trendy blu cm. 25x40 - Listello trendy bianco cm. 3x25 - Listello trendy blu cm. 3x25 Pav. trendy blu 33,8 _ x33,8 _ 25x0 (10 $)A!1 x16!1 ) BB Bicottura in pasta bianca White body double-firing Weisherbig zweibrand Bicuisson pte blanche TRENDY Trendy bianco cm. 25x0 - Trendy pervinca cm. 25x0 - Fregio trendy bianco cm.

Mehr

Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE

Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE NATURAL PORCELAIN STONE UN CONCETTO COMPLETAMENTE NUOVO NELLA NOSTRA COLLEZIONE NATURAL PORCELAIN STONE, RETRÒ È UNA RIVISITAZIONE CONTEMPORANEA DEI TIPICI PAVIMENTI

Mehr

E C C E L L E N Z A N R.

E C C E L L E N Z A N R. ECCELLENZA NR.4 NEBBIA FUMO AURORA ECCELLENZA NR.4 TRAMONTO Eccellenza nr. 4 è una serie effetto legno moderna e versatile, nelle sue quattro tinte naturali e pulite. 17 facce grafiche si combinano in

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416

Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416 DIN EN 14411 Serie Farbe Series/Série/Serie: Colour/Coloris/Colore: Format Size/Format/Formato: Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

easy Innumerevoli applicazioni Countless applications De multiples applications Unzählige Anwendungen houses clinics pubblic places restaurants & cafè

easy Innumerevoli applicazioni Countless applications De multiples applications Unzählige Anwendungen houses clinics pubblic places restaurants & cafè Il sistema più veloce e facile per la posa del mosaico. The quickest and easiest mosaic laying system. Le moyen le plus rapide et plus simple pour fixer la mosaïque. Das schnellste und einfachste System

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

COR-STONE. Grès porcellanato impasto colorato Color body porcelain stoneware. Grès cérame coloré dans la masse. Durchgefärbtes feinsteinzeug

COR-STONE. Grès porcellanato impasto colorato Color body porcelain stoneware. Grès cérame coloré dans la masse. Durchgefärbtes feinsteinzeug Grès porcellanato impasto colorato Color body porcelain stoneware. Grès cérame coloré dans la masse. Durchgefärbtes feinsteinzeug effetto pietra stone-look effet pierre steinoptik GREY DARK Tanta materia

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

alp stone 45x90 naturale rettificato 45x90 semilevigato rettificato 22,5x90 naturale rettificato 22,5x90 60x60 naturale 60x60 30x60 naturale 30x60

alp stone 45x90 naturale rettificato 45x90 semilevigato rettificato 22,5x90 naturale rettificato 22,5x90 60x60 naturale 60x60 30x60 naturale 30x60 gres porcellanato colorato in massa colorbody porcelain stoneware durchgefärbtes feinsteinzeug grès cérame coloré dans la masse 45x90 naturale rettificato 45x90 22,5x90 naturale rettificato 22,5x90 60x60

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

Akaba natural touch. 20x122 30x122. rettificato

Akaba natural touch. 20x122 30x122. rettificato Akaba natural touch 20x122 30x122 rettificato AKABA WHITE 20x122 2 3 Gres porcellanato smaltato IMPASTO COLORATO COLORED BODY glazed porcelain STONEWARE PEI IV - R9 Grès cérame émaillé MASSE COLORÉ Glasiertes

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr