Deutsche Originalversion. Bedienungsanleitung
|
|
- Leon Schneider
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Powador 30.0 TL3 M/XL 33.0 TL3 M/XL 36.0 TL3 M/XL 39.0 TL3 M/XL 40.0 TL3 M/XL 48.0 TL3 Park 60.0 TL3 M/XL 72.0 TL3 Park Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion
2
3 Bedienungsanleitung Inhalt 1 Allgemeine Hinweise Hinweise zur Dokumentation Gestaltungsmerkmale Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Schutzkonzepte Warenzeichen Weitere Informationen Beschreibung Funktionsweise Technische Daten Elektrische Daten Mechanische Daten Vorbereitung Lieferung Gerät auspacken Gerät aufstellen und transportieren Wechselrichter montieren Wechselrichter aufstellen und befestigen Wechselrichter installieren Anschlussbereich öffnen Elektrische Leitungen verlegen Elektrischen Anschluss vornehmen Schnittstellen anschließen Anschlussbereich verschließen Wechselrichter in Betrieb nehmen Konfiguration und Bedienung Bedienelemente Erstinbetriebnahme Menüstruktur Wechselrichter überwachen Ein Software-Update durchführen Wartung / Störungsbeseitigung Sichtkontrolle Reinigung außen Abschalten für Wartung und Störungsbeseitigung Störungen Meldungen am Display/LED Störung Service Abschalten / Demontage Wechselrichter abschalten Wechselrichter deinstallieren Wechselrichter demontieren Entsorgung Anhang Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 3
4 Allgemeine Hinweise 1 Allgemeine Hinweise 1.1 Hinweise zur Dokumentation WARNUNG Gefahr durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät Sie müssen die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, damit Sie den Wechselrichter sicher installieren und benutzen können! Mitgeltende Unterlagen Beachten Sie bei der Installation alle Montage- und Installationsanleitungen von Bauteilen und Komponenten der Anlage. Diese Anleitungen sind den jeweiligen Bauteilen der Anlage sowie ergänzenden Komponenten beigefügt Aufbewahrung Die Anleitungen und Unterlagen müssen an der Anlage aufbewahrt werden und bei Bedarf jederzeit zur Verfügung stehen. 1.2 Gestaltungsmerkmale Verwendete Symbole Allgemeines Gefahrensymbol Feuer- oder Explosionsgefahr! Elektrische Spannung! Verbrennungsgefahr Gekennzeichnete Arbeiten darf nur eine ausführen! Darstellung der Sicherheitshinweise GEFAHR Unmittelbare Gefahr Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung. WARNUNG Mögliche Gefahr Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt möglicherweise zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung. VORSICHT Gefährdung mit geringem Risiko Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu leichten bis mittleren Körperverletzungen. VORSICHT Gefährdung mit Risiko von Sachschäden Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu Sachschäden. Seite 4 Bedienungsanleitung Powador TL3_
5 Sicherheit Darstellung zusätzlicher Informationen Nützliche Informationen und Hinweise Länderspezifische Funktion Auf eines oder mehrere Länder begrenzte Funktionen sind mit Länderkürzeln nach ISO gekennzeichnet Darstellung von Handlungsanweisungen Handlungsanweisung Voraussetzung für Ihre Handlung 1. Handlung ausführen. 2. (ggf. weitere Handlungen)» Resultat Ihrer Handlung 2 Sicherheit GEFAHR Lebensgefährliche Spannungen liegen auch nach Frei- und Ausschalten des Wechselrichters an den Klemmen und Leitungen im Wechselrichter an! Schwere Verletzungen oder Tod durch Berühren der Leitungen und Klemmen im Wechselrichter. Der Wechselrichter darf ausschließlich von einer anerkannten und vom Versorgungsnetzbetreiber zugelassenen geöffnet, installiert und gewartet werden. Wechselrichter im Betrieb geschlossen halten. Beim Aus- und Einschalten nicht die Leitungen und Klemmen berühren! Keine Änderungen am Wechselrichter vornehmen! Die ist für die Einhaltung bestehender Normen und Vorschriften verantwortlich. Unbefugte Personen vom Wechselrichter bzw. der PV-Anlage fernhalten. Insbesondere die Norm IEC :2002 Anforderungen für Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Art Solar-Photovoltaik-(PV-)Stromversorgungssysteme beachten. Betriebssicherheit durch ordnungsgemäße Erdung, Leiterdimensionierung und entsprechenden Kurzschlussschutz gewährleisten. Sicherheitshinweise am Wechselrichter und in dieser Bedienungsanleitung beachten. Vor Sichtprüfungen und Wartungsarbeiten alle Spannungsquellen abschalten und diese gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. Bei Messungen am stromführenden Wechselrichter beachten: Elektrische Anschlussstellen nicht berühren Schmuck von Handgelenken und Fingern abnehmen Betriebssicheren Zustand der verwendeten Prüfmittel feststellen Bei Arbeiten am Wechselrichter auf isoliertem Untergrund stehen. Änderungen im Umfeld des Wechselrichters müssen den geltenden nationalen Normen entsprechen. Bei Arbeiten am PV-Generator zusätzlich zur Freischaltung des Netzes die DC-Spannung mit dem DC-Trennschalter am Wechselrichter ausschalten. Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 5
6 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Wechselrichter wandelt die von den PV-Modulen erzeugte Gleichspannung in Wechselspannung um und führt diese der Netzeinspeisung zu. Der Wechselrichter ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen des Geräts und anderer Sachwerte entstehen. Den Wechselrichter nur bei festem Anschluss an das öffentliche Stromnetz betreiben. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu gehören: mobiler Einsatz, Einsatz in explosionsgefährdeten Räumen, Einsatz in Räumen mit Luftfeuchtigkeit > 95 %, Einsatz im Außenbereich, wenn der Wechselrichter direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Sturm ausgesetzt ist, Einsatz weniger als 100 m von der Küste entfernt, Betrieb außerhalb der vom Hersteller vorgegebenen Spezifikationen, Inselbetrieb. 2.2 Schutzkonzepte Für Ihre Sicherheit sind folgende Überwachungs- und Schutzfunktionen in den Powador-Wechselrichtern integriert: Überspannungsableiter / Varistoren zum Schutz der Leistungshalbleiter bei energiereichen Transienten auf der Netz- und der Generatorseite, Temperaturüberwachung des Kühlkörpers, EMV-Filter zum Schutz des Wechselrichters vor hochfrequenten Netzstörungen, Netzseitige Varistoren gegen Erde zum Schutz des Wechselrichtern vor Burst- und Surgeimpulsen, Inselnetzerkennung nach V Warenzeichen Die Software des Wechselrichters verwendet den MD5-Message-Digest-Algorithmus der RSA Data Security, Inc. 2.4 Weitere Informationen Die EU-Konformitätserklärung finden Sie im Anhang dieser Bedienungsanleitung. Informationen zur Netzkopplung, zu Netzschutz- und Sicherheitsparametern sowie weiterführende Anwendungshinweise entnehmen Sie unserer Webseite Seite 6 Bedienungsanleitung Powador TL3_
7 Beschreibung 3 Beschreibung 3.1 Funktionsweise Der Wechselrichter wandelt die von den PV-Modulen erzeugte Gleichspannung in Wechselspannung um und führt diese der Netzeinspeisung zu. Der Einspeisevorgang beginnt, wenn genügend Einstrahlung vorhanden ist und eine bestimmte Mindestspannung am Wechselrichter anliegt. Wenn bei einbrechender Dunkelheit der Mindestspannungswert unterschritten wird, endet der Einspeisebetrieb und der Wechselrichter schaltet ab Aufbau des Wechselrichters Bild 1: Aufbau des Wechselrichters Legende 1 Obere Gehäuseabdeckung 4 Bedienfeld 2 Türe 5 Lüfterabdeckung 3 Deckel für den Anschlussbereich 6 Seitliche Gehäuseabdeckung Mechanische Komponenten DC-Trennschalter Im Inneren des Wechselrichter-Gehäuses befinden sich 3 DC-Trennschalter. Mit den DC-Trennschaltern trennen Sie im Servicefall den Wechselrichter vom PV-Generator. Wechselrichter vom PV-Generator trennen DC-Trennschalter von 1 (EIN) auf 0 (AUS) stellen. Wechselrichter mit dem PV-Generator verbinden DC-Trennschalter von 0 (AUS) auf 1 (EIN) stellen. Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 7
8 Beschreibung Schnittstellen Der Wechselrichter bietet die folgenden Schnittstellen zur Kommunikation bzw. Fernüberwachung: RS485-Schnittstelle Ethernet-Schnittstelle USB-Schnittstelle S0-Schnittstelle Sie konfigurieren die Schnittstellen und den Webserver im Einstellmenü (siehe Abschnitt 8.3 auf Seite 33) RS485-Schnittstelle Verwenden Sie diese Überwachungsvariante, wenn Sie die Funktion der Anlage nicht regelmäßig vor Ort kontrollieren können, z.b. wenn Ihr Wohnort weit vom Anlagenstandort entfernt liegt. Zum Anschließen der RS485-Schnittstelle wenden Sie sich an Ihre. Die KACO new energy GmbH bietet zur Überwachung Ihrer PV-Anlagen über die RS485-Schnittstelle Monitoring- Geräte an Ethernet-Schnittstelle Das Monitoring kann direkt am Gerät über die integrierte Ethernet-Schnittstelle erfolgen. Auf dem Gerät ist zu diesem Zweck ein lokaler Webserver installiert. Für die Überwachung einer Anlage aus mehreren Wechselrichtern wird der Einsatz eines externen Datenloggingund Monitoringsystems empfohlen USB-Schnittstelle Der USB-Anschluss des Wechselrichters ist über eine Typ-A-Buchse realisiert. Sie befindet sich auf der Anschlussplatte an der Unterseite des Wechselrichters unter einer Abdeckung. Der USB-Anschluss ist für eine Leistungsentnahme von 100 ma spezifiziert. Verwenden Sie die USB-Schnittstelle für das Auslesen gespeicherter Betriebsdaten und das Aufspielen von Software-Updates mit Hilfe eines FAT32-formatierten USB-Sticks S0-Schnittstelle Die S0-Schnittstelle überträgt Impulse zwischen einem Impulsgeberzähler und einem Tarifgerät. Sie ist ein galvanisch getrennter Transistorausgang. Sie ist gemäß DIN EN : (Impulseinrichtung für Induktionszähler oder elektronische Zähler) ausgelegt. Die S0-Schnittstelle gibt pro produzierter Kilowattstunde eine bestimmte Anzahl an Impulsen aus. Die Anzahl der Impulse pro produzierter Kilowattstunde, die die S0-Schnittstelle ausgeben kann, ist von der maximalen Einspeiseleistung des Wechselrichters abhängig und kann im Menü eingestellt werden: TL3 500, 1000 oder 2000 Impulse/kWh TL3 500 oder 1000 Impulse/kWh 72.0 TL3 500 Impulse/kWh Digitaleingang Wechselrichter aus Wird ein Powador-protect als zentraler Netz- und Anlagenschutz eingesetzt, kann die einfehlersichere Abschaltung geeigneter Powador-Wechselrichter vom öffentlichen Stromnetz anstatt durch Kuppelschalter durch ein Digitalsignal erfolgen. Verbinden Sie hierzu jeden in der Photovoltaik-Anlage eingesetzten Wechselrichter mit dem Powadorprotect. Informationen zur Installation und zur Verwendung finden Sie in dieser Bedienungsanleitung, der Bedienungsanleitung des Powador-protect sowie im Anwendungshinweis zum Powador-protect auf der KACO-Webseite. Seite 8 Bedienungsanleitung Powador TL3_
9 Beschreibung Wechselrichter als Teil einer PV-Anlage PV-Generator PV-Generator Wechselrichter mit DC-Trennschalter Wechselrichter mit DC-Trennschalter Leitungsschutz Leitungsschutz Verbraucher Bezugszähler KWh KWh Einspeisezähler Hauptschalter selektiver Hauptschalter Netzübergabepunkt Bild 2: Übersichtsschaltplan für eine Anlage mit zwei Wechselrichtern Komponenten im Überblick PV-Generator Der PV-Generator wandelt die Einstrahlung des Sonnenlichtes in elektrische Energie um. DC-Klemmstelle Varianten von Parallelschaltungen von mehreren Generatorsträngen: an einer DC-Klemmstelle zwischen DC-Generator und Wechselrichter, direkt am Wechselrichter (am Wechselrichter sind Klemmen für 12 (3x4) Stränge vorgesehen), direkt am PV-Generator mit einer Plus- und Minus-Leitung zum Wechselrichter. DC-Trennschalter Verwenden Sie den DC-Trennschalter, um den Wechselrichter auf der PV-Generator-Seite spannungsfrei zu schalten. Netzsicherungen Geeignet sind Schmelzsicherungen. Einspeisezähler Der Einspeisezähler wird vom Energieversorger vorgeschrieben und installiert. Einige Energieversorger gestatten auch den Einbau eigener geeichter Zähler. Selektiver Hauptschalter Wenden Sie sich bei Fragen zum selektiven Haupt schalter an Ihren Energieversorger. Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 9
10 Technische Daten 4 Technische Daten 4.1 Elektrische Daten Eingangsgrößen 30.0 TL TL TL TL3 MPP-Bereich DC von [V] bis [V]* Arbeitsbereich von [V] bis [V] Startspannung [V]** 250 Leerlaufspannung [V] (Start bis 950) Nennstrom max. [A] 3 x 34,0 max. Leistung pro Tracker [W] Anzahl Strings 3 x 1 (M) / 3 x 4 (XL) Anzahl MPP-Tracker 3 Verpolschutz Kurzschlussdiode *Bei DC-Spannungen unterhalb des MPP-Bereichs verringert der maximale Nennstrom die maximale Eingangsleistung. **Bei PV-Generatoren mit MPP-Spannungen unterhalb des MPP-Bereichs des Wechselrichters: Startspannung im Menü einstellen. Ausgangsgrößen Nennleistung [VA] Netzspannung [V] 230 / 400 Nennstrom [A] 3 x 36,2 3 x 39,9 3 x 43,5 3 x 48,3 Nennfrequenz [Hz] 50/60 cos phi 0,80 induktiv... 0,80 kapazitiv Anzahl Einspeisephasen 3 Klirrfaktor [%] <3 Allgemeine elektrische Daten Wirkungsgrad max. [%] 98,0 Wirkungsgrad europ. [%] 97,8 Einschaltstrom [A] / Einschaltdauer [ms] 98 / 4,4 Eigenverbrauch: Standby [W] < 30 Eigenverbrauch: Nacht [W] ~1,5 Einspeisung ab [W] 120 Schaltungskonzept Netzüberwachung CE-Konformität IGBT, selbstgeführt, trafolos länderspezifisch ja Tabelle 1: Elektrische Daten Seite 10 Bedienungsanleitung Powador TL3_
11 Technische Daten Eingangsgrößen 40.0 TL TL3 Park 60.0 TL TL3 Park MPP-Bereich DC von [V] bis [V]* Arbeitsbereich von [V] bis [V] Startspannung [V]** 250 Leerlaufspannung [V] (Start bis 950) Nennstrom max. [A] 3 x 34,0 3 x 34,0 3 x 36,0 3 x 36,0 max. Leistung pro Tracker [W] Anzahl Strings 3 x 1 (M) 3 x 4 (XL) 3 x 1 (M) 3 x 4 (XL) 3 x 1 (M) 3 x 4 (XL) 3 x 1 (M) 3 x 5 (XL) 3 x 4 (F) Anzahl MPP-Tracker 3 Verpolschutz Kurzschlussdiode *Bei DC-Spannungen unterhalb des MPP-Bereichs verringert der maximale Nennstrom die maximale Eingangsleistung. **Bei PV-Generatoren mit MPP-Spannungen unterhalb des MPP-Bereichs des Wechselrichters: Startspannung im Menü einstellen. Ausgangsgrößen Nennleistung [VA] Netzspannung [V] 230 / / 480*** 230 / / 480*** Nennstrom [A] 3 x 52,2 3 x 48,1 3 x 72,2 3 x 72,2 Nennfrequenz [Hz] 50/60 cos phi 0,80 induktiv... 0,80 kapazitiv Anzahl Einspeisephasen 3 Klirrfaktor [%] <3 ***Gerät ist ausschließlich für den Einsatz am Mittelspannungsnetz vorgesehen. Allgemeine elektrische Daten Wirkungsgrad max. [%] 98,0 98,0 97,9 98,3 Wirkungsgrad europ. [%] 97,8 97,9 97,7 98,0 Einschaltstrom [A] / Einschaltdauer [ms] 98 / 4,4 Eigenverbrauch: Standby [W] < 30 Eigenverbrauch: Nacht [W] ~1,5 Einspeisung ab [W] 120 Schaltungskonzept Netzüberwachung CE-Konformität IGBT, selbstgeführt, trafolos länderspezifisch ja Tabelle 2: Elektrische Daten Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 11
12 Technische Daten 4.2 Mechanische Daten Anzeige Bedienelemente Schnittstellen Störmelderelais AC-Anschlussklemmen AC-Kabelzuführung DC-Anschlussklemmen (Variante M) DC-Anschlussklemmen (Variante XL) Anschlüsse DC-Kabelzuführung Anschluss Ethernet-Kabelzuführung TL3 LC-Grafikdisplay, 3 LEDs 4-Wege-Taster, 2 Tasten Ethernet, USB, RS485, S0, Digitaleingang Wechselrichter aus potentialfreier Schließer max. 30 V DC / 1A oder 230 V AC / 1 A Schraubklemmen im Inneren des Gerätes min. Querschnitt: 16 mm² starr/flexibel max. Querschnitt: 50 mm² starr/flexibel Kabelzuführung über Kabelverschraubung M50 Anschlussklemmen auf Hutschiene im Inneren des Gerätes min. Querschnitt: 6 mm² starr/flexibel max. Querschnitt: 35 mm² starr/flexibel Anschlussklemmen auf Hutschiene im Inneren des Gerätes min. Querschnitt: 2,5 mm² starr/flexibel max. Querschnitt: 10 mm² starr/flexibel Kabelzuführung TL3 über 6 Kabelverschraubungen M32 Kabelzuführung TL3 über 6 Kabelverschraubungen M40 Kabelzuführung über Kabelverschraubung M25 Umgebungstemperaturbereich [ C] Maximale Aufstellhöhe (m ü. NHN) 2000 Temperaturüberwachung Kühlung (freie Konvektion (K) / Lüfter (L)) Schutzart nach EN Verschmutzungsgrad DC-Trennschalter Gehäuse ja L (max. 600 m³ /h) IP54 PD2 integriert Stahlblech H x B x T [mm] 1360 x 840 x 355 Gesamtgewicht [kg] Tabelle 3: Mechanische Daten 151 ( TL3), 173 ( TL3) Seite 12 Bedienungsanleitung Powador TL3_
13 Vorbereitung 5 Vorbereitung 5.1 Lieferung Jeder Wechselrichter verlässt unser Werk in elektrisch und mechanisch einwandfreiem Zustand. Eine Spezialverpackung sorgt für den sicheren Transport. Für auftretende Transportschäden ist die Transportfirma verantwortlich. 5.2 Gerät auspacken Bild 3: Gerät auspacken/ Transportvorrichtung Legende 1 Deckel der Kartonage 4 Deckel 2 Schutzecken 5 Transportösen 3 Palette Gerät auspacken 1. Verpackungsband von Kartonage lösen. 2. Deckel der Kartonage herunter heben. 3. Schutzecken beseitigen. 4. Deckel entfernen Lieferumfang Wechselrichter Gehäuseabdeckungen: Abdeckplatten rechts und links, Deckel Montagesatz Dokumentation Lieferung prüfen 1. Wechselrichter gründlich untersuchen. 2. Umgehend bei der Transportfirma reklamieren: Schäden an der Verpackung, die auf Schäden am Wechselrichter schließen lassen, offensichtliche Schäden am Wechselrichter. 3. Schadensmeldung umgehend an die Transportfirma richten. Die Schadensmeldung muss innerhalb von 6 Tagen nach Erhalt des Wechselrichters schriftlich dort vorliegen. Bei Bedarf unterstützen wir Sie gerne. Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 13
14 Vorbereitung 5.3 Gerät aufstellen und transportieren WARNUNG Gefährdung durch Stoß, Bruchgefahr des Wechselrichters Wechselrichter zum Transport sicher verpacken. Wechselrichter vorsichtig und an den eingeschraubten Transportösen transportieren! VORSICHT Verletzungsgefahr durch Umkippen des Wechselrichters! Kippgefahr durch erhöhten Schwerpunkt, insbesondere bei geöffneter Gehäusetüre. Wechselrichter sofort nach dem Aufstellen sicher am Boden verankern und, falls möglich, sicher an der Wand befestigen. Gehäusetüre erst nach dem sicheren Verankern des Wechselrichters öffnen TL3 F=1,5 kn TL3 F=1,7 kn Bild 4: Transportvorrichtung Bild 5: Transport des Wechselrichters Legende 1 Schäkel 3 Schwerpunkt 2 Transportseil Gerät aufstellen 1. Transportösen für Hebevorrichtung beidrehen. 2. Schäkel an Transportösen anlegen. 3. Transportseil an Schäkel einhängen. 4. Transportseil an standsicheres Hebezeug anhängen. (> 2 kn) 5. Gerät aufrichten. 6. Gerät an Montageort transportieren (Schwerpunkt beachten!) 7. Gerät sicher am Boden verankern.» Wechselrichter aufstellen und befestigen. Seite 14 Bedienungsanleitung Powador TL3_
15 Wechselrichter montieren 6 Wechselrichter montieren GEFAHR Lebensgefahr durch Feuer oder Explosionen! Feuer durch entflammbares oder explosives Material in der Nähe des Wechselrichters kann zu schweren Verletzungen führen. Wechselrichter nicht in explosionsgefährdeten Bereichen oder in der Nähe von leicht entflammbaren Stoffen montieren. Einbauraum möglichst trocken, gut klimatisiert, die Abwärme muss vom Wechselrichter abgeleitet werden ungehinderte Luftzirkulation beim Einbau in einen Schaltschrank für ausreichende Wärmeabfuhr durch Zwangsbelüftung sorgen bodennah, von vorne und seitlich ohne zusätzliche Hilfsmittel gut zugänglich im Outdoor-Bereich allseitig vor Sturmregen und direkter Sonneneinstrahlung (thermisches Aufheizen) geschützt. Realisierung gegebenfalls durch bauliche Maßnahmen, z.b. Windfänge. für einfache Bedienung bei der Montage darauf achten, dass sich das Display leicht unter Augenhöhe befindet Boden und Wand mit ausreichender Tragfähigkeit, für Montage- und Wartungsarbeiten zugänglich, aus wärmebeständigem Material (bis 90 C), schwer entflammbar, Mindestabstände bei der Montage: siehe auf Seite 15 und auf Seite 15. Zugang durch Wartungspersonal im Servicefall Zusätzlicher Aufwand, der aus ungünstigen baulichen bzw. montagetechnischen Bedingungen entsteht, wird dem Kunden in Rechnung gestellt. VORSICHT Sachschäden durch Gase, die in Verbindung mit witterungsbedingter Luftfeuchtigkeit aggressiv auf Oberflächen reagieren Das Wechselrichtergehäuse kann durch Gase (Ammoniak,Schwefel und weitere) in Verbindung mit witterungsbedingter Luftfeuchtigkeit stark beschädigt werden. Ist der Wechselrichter Gasen ausgesetzt, muss der Wechselrichter immer einsehbar montiert sein. Regelmäßige Sichtkontrollen durchführen. Feuchtigkeit auf dem Gehäuse umgehend entfernen. Auf ausreichende Belüftung des Wechselrichters achten. Verschmutzungen insbesondere an Lüftungen umgehend beseitigen. Bei Nichtbeachtung sind entstandene Sachschäden am Wechselrichter durch die Garantieleistung der KACO new energy GmbH nicht abgedeckt. Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 15
16 Wechselrichter montieren Leistungsreduzierung durch Stauwärme. Bei Nichtbeachtung der empfohlenen Mindestabstände kann der Wechselrichter auf Grund von mangelnder Belüftung und damit verbundener Wärmeentwicklung in die Leistungsabregelung eintreten. Mindestabstände einhalten. Für ausreichende Wärmeabfuhr sorgen. A C A B A Bild 6: Mindestabstände Legende A horizontaler Abstand zwischen zwei Wechselrichtern/ vertikaler Abstand zwischen Wechselrichter und Decke 50 cm B Abstand nach vorne 100 cm C Abstand nach oben zu einem weiteren, für die Wandmontage geeigneten Wechselrichter VORSICHT Geeignetes Befestigungsmaterial verwenden. Nur das mitgelieferte Befestigungsmaterial verwenden Wechselrichter ausschließlich aufrecht montieren 70 cm Bei Aufstellung an einer Wand: Wechselrichter ausschließlich an einer senkrechten Wand aufstellen Bei Standmontage im Freien: witterungsbeständiges Fundament erforderlich Seite 16 Bedienungsanleitung Powador TL3_
17 Wechselrichter montieren ,5 Bild 7: Bohrabstände (in mm) Bild 8: Vorschriften für Aufstellung 6.1 Wechselrichter aufstellen und befestigen Bohrlöcher setzen 1. Position der Bohrlöcher am Boden (4x) anzeichnen. 2. Bei Aufstellung an einer Wand: Position der Bohrlöcher an der Wand (2x) anzeichnen und die Dübel für die zusätzliche Wandbefestigung in der Wand versenken. 3. Bohrlöcher setzen. Boden: 12 mm Durchmesser, Wand: 9 mm Durchmesser.» Wechselrichter aufstellen und befestigen. Wechselrichter befestigen 1. Den Wechselrichter über den Bohrlöchern platzieren. 2. Den Wechselrichter mit 4 Bolzenankern am Boden befestigen. 3. Bei Aufstellung an einer Wand: den Wechselrichter zusätzlich mit 2 Schrauben an der Wand befestigen.» Gehäuse montieren Gehäuse montieren ( TL3) EMV-Blech abnehmen 1. Die 4 M4 x 10-Schrauben aus dem EMV-Blech herausdrehen. 2. Das EMV-Blech abnehmen und verwahren.» Abdeckhaube montieren. Abdeckhaube montieren EMV-Blech abnehmen. 1. Die Abdeckhaube auf die obere Gehäuseseite aufsetzen. 2. Die Abdeckhaube mit den beiliegenden Befestigungsschrauben von innen mit dem Wechselrichter-Gehäuse verschrauben.» Seitliche Gehäuseabdeckungen montieren. Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 17
18 Wechselrichter installieren Seitliche Gehäuseabdeckungen montieren EMV-Blech abnehmen. 1. Die linke Gehäuseabdeckung auf das Wechselrichter-Gehäuse aufsetzen. 2. Die linke Gehäuseabdeckung mit den 2 beiliegenden M4 x 10-Schrauben von innen mit dem Wechselrichter- Gehäuse verschrauben. 3. Die rechte Gehäuseabdeckung auf das Wechselrichter-Gehäuse aufsetzen. 4. Die rechte Gehäuseabdeckung mit den 2 beiliegenden M4 x 10-Schrauben mit einem Torx T30-Schraubendreher von innen mit dem Wechselrichter-Gehäuse verschrauben.» EMV-Blech aufsetzen. EMV-Blech aufsetzen 1. Das EMV-Blech am Wechselrichter-Gehäuse ansetzen. 2. Das EMV-Blech mit den 25 beiliegenden M4 x 10-Schrauben am Wechselrichter-Gehäuse befestigen.» Der Wechselrichter ist montiert.» Mit der Installation fortfahren. 7 Wechselrichter installieren GEFAHR Lebensgefährliche Spannungen liegen auch nach Freischalten und Ausschalten des Wechselrichters an den Klemmen und Leitungen im Wechselrichter an! Schwere Verletzungen oder Tod durch Berühren der Leitungen und Klemmen im Wechselrichter. Der Wechselrichter darf ausschließlich von einer anerkannten und vom Versorgungsnetzbetreiber zugelassenen geöffnet und installiert werden. Der Wechselrichter muss vor dem elektrischen Anschluss fest montiert sein. Halten Sie alle Sicherheitsvorschriften und die aktuell gültigen technischen Anschlussbedingungen des zuständigen Energieversorgungsunternehmens ein. Schalten Sie die AC- und die DC-Seite spannungsfrei. Sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. Stellen Sie die vollständige AC- und DC-seitige Spannungsfreiheit sicher. Schließen Sie erst dann den Wechselrichter an. 7.1 Anschlussbereich öffnen Anschlussbereich öffnen Sie haben die Montage vorgenommen Türschlösser mit Schaltschrankschlüssel entriegeln. 2. Türe aufschwenken. 3. Deckel des Anschlussbereichs abziehen.» Elektrischen Anschluss vornehmen. Seite 18 Bedienungsanleitung Powador TL3_
19 Wechselrichter installieren 7.2 Elektrische Leitungen verlegen Mit Hilfe des vorgestanzten Durchbruches am seitlichen Gehäusesockel, können alle elektrischen Leitungen fachgerecht in den Innenraum des Wechselrichters eingeführt werden. 1 2 Bild 9: Durchbruch am Gehäusesockel /hintere Sockelblende 3 Legende 1 Sockelblende (Optional) 3 vorgestanzten Durchbruch (für Kabelkanal [72 x 110 mm]) 2 Befestigungsschraube (8x) (Optional) Für die Installation des Gerätes im Außenbereich empfehlen wir, im Sockelbereich der Gehäuserückseite, die Montage einer zusätzlichen Sockelblende. (Zubehör-Artikel von KACO new energy) 7.3 Elektrischen Anschluss vornehmen Nehmen Sie den Anschluss an den PV-Generator sowie den Netz-Anschluss über die Leiterplattenklemmen im Anschlussbereich des Wechselrichters vor. Beachten Sie die folgenden Leitungsquerschnitte: max. Leitungsquerschnitt ohne Aderendhülsen max. Leitungsquerschnitt mit Aderendhülsen Abisolierlänge Anzugsdrehmoment AC-Anschluss (M/XL/F) DC-Anschluss (M) DC-Anschluss (XL/F) 50 mm² 35 mm² 10 mm² TL3: 50 mm² TL3: 35 mm² 35 mm² 10 mm² abhängig von dem eingesetzten Klemmen-Bautyp TL3: 4-4,5 Nm - 2,5 Nm TL3: 2,5-4 Nm Die beiden Gerätevarianten M und XL unterscheiden sich außerdem in den folgenden Punkten: Variante M Variante XL Variante XL SPD 1+2 Strangsicherungen extern bauseitig vorzusehen intern, Sicherungsgröße abhängig von der Beschaltung Überspannungsableiter (surge protection device) extern bauseitig vorzusehen intern verbaut, Typ II, 1 pro MPP-Tracker Strangsammler extern bauseitig vorzusehen intern verbaut Parallelschaltung der DC- Eingänge Parallelschaltung nicht möglich, Anschluss über Einzelleitungen intern verbaut, Typ I+II, 1 pro MPP-Tracker Parallelschaltung nicht möglich, Anschluss über Einzelleitungen Überspannungsschutzklasse DC: III, AC: III DC: II + III, AC: III Überspannungskategorie DC: II, AC: III DC: II, AC: III DC-Anschlussklemmen 3 (1 pro MPP-Tracker) TL3: 12 (4 pro MPP-Tracker) 72.0 TL3: 15 (5 pro MPP-Tracker) 72.0 TL3 F-Variante : 12 (4 pro MPP-Tracker) Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 19
20 Wechselr icht e r ins t allie re n Gerät am Versorgungsnetz anschließen Die Netzanschluss-Leitungen werden an die AC-Anschlussklemmen im linken Anschlussbereich angeschlossen (siehe Bild 10). GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Schwere Verletzung oder Tod durch Berühren der spannungsführenden Anschlüsse. Schalten Sie den Wechselrichter komplett spannungsfrei, bevor Sie die Netzleitung in das Gerät einführen. Vor Arbeiten am Gerät Netz- und Anlagenversorgung Isolation herstellen. Netzanschluss vorbereiten Leitungen mit 5 Adern (L1: braun, L2: schwarz, L3: grau, N: blau, PE: grün/gelb) oder 4 Adern (L1: braun, L2: schwarz, L3: grau, PE: grün/gelb) verwenden. 1. Kabelverschraubung für AC-Anschluss lösen. 2. AC-Leitungen abmanteln. 3. AC-Leitungen durch die Kabelverschraubung in den Anschlussbereich AC-Seite einführen. DC-Seite 4. AC-Leitungen abisolieren. Bild 10: Anschlussklemmen 5. Netzanschluss vornehmen. 2 1 Bild 11: 2 3a 3c Powador TL3 - M 1 4 3c 3a Bild 12: Powador TL3 - XL 2 1 Bild 14: 1 Bild 15: Bild 17: 4 3a 3b Powador TL3 - XL- F* 2 4 3c 3a Powador 60.0 TL3 - XL 2 3c 1 Bild 13: 2 3c 3a Powador 60.0 TL3 - M b 3a Bild 16: Powador 60.0 TL3 - XL - F* 2 3a Powador 72.0 TL3 - M Bild 18: Powador 72.0 TL3 - XL* 3c 1 3a Bild 19: 4 3b 3a Powador 72.0 TL3 - XL - F* Legende 1 AC-Anschlussklemmen 3 DC-Anschlussklemmen 3a) Sicherungsblock (DC+) 3b) Sicherungsblock (DC-) 3c) Durchgangsklemme (DC-) 2 DC-Trennschalter 4 Opt. Überspannungsschutz Typ II (SPD 1+2) * Geräte der XL-F Serie verfügen über 4 DC Eingänge pro MPP Tracker. Seite 20 Bedienungsanleitung Powador TL3_
21 Wechselrichter installieren Empfohlene Leitungsquerschnitte und Absicherung der NYM-Leitungen bei fester Verlegung nach V 0100 Teil 430 Verwenden Sie bei Leitungslängen bis 20 m die genannten Leitungsquerschnitte. Größere Leitungslängen erfordern größere Leitungsquerschnitte. Gerätetypen Leitungsquerschnitt Absicherung: Schmelzsicherungen gl Powador TL3 M/XL/F 16 mm² 63 A bei 16 mm² Leitungsquerschnitt Powador TL3 M/XL/F 35 mm² 100 A bei 35 mm² Leitungsquerschnitt Tabelle 4: Empfohlene Leitungsquerschnitte und Absicherung der NYM-Leitungen Bei der Auswahl des Elektroinstallationsmaterials ist auf die Eignung für die gegebene Netzspannung zu achten ( TL3, 60.0 TL3: 230/400 V TL3, 72.0 TL3: 277/480 V). In der finalen Installation ist eine AC-seitige Trennvorrichtung vorzusehen. Diese Trennvorrichtung muss so angebracht sein, dass der Zugang zu ihr jederzeit ungehindert möglich ist. Ist aufgrund der Installationsvorschrift ein Fehlerstrom-Schutzschalter erforderlich, so ist ein Fehlerstrom-Schutzschalter des Typs A zu verwenden. Bei Fragen zu dem geeigneten Typ, kontaktieren Sie bitte den Installateur oder unseren KACO new energy Kundenservice. Bei hohem Leitungswiderstand, d.h. bei großer Leitungslänge auf der Netzseite, erhöht sich im Einspeisebetrieb die Spannung an den Netzklemmen des Wechselrichters. Der Wechselrichter überwacht diese Spannung. Überschreitet sie den länderspezifischen Grenzwert der Netzüberspannung, schaltet der Wechselrichter ab. Achten Sie auf ausreichend große Leitungsquerschnitte bzw. auf kurze Leitungslängen. Netzanschluss vornehmen (5-Leiter-Anschluss, TN-S-System) 1. L1, L2, L3, N durch den beiliegenden Ferrit führen (nur 60.0 TL3). 2. Leitungen entsprechend der Beschriftung der Leiterplattenklemmen (Bild 20 auf Seite 21) anschließen. 3. Klemme PE über ein 16 mm²-ader mit dem Potentialausgleich ihrer Blitzschutzanlage verbinden. 4. Festen Sitz aller angeschlossenen Leitungen prüfen. 5. Kabelverschraubung festziehen.» Der Wechselrichter ist an das Leitungsnetz angeschlossen. Bild 20: 5-Leiter-Anschluss L3 GY L2 BK L1 BN N BU PE GNYE Netzanschluss vornehmen (4-Leiter-Anschluss, TN-C-System) 1. PE-Klemme (nicht im Lieferumfang enthalten) auf Hutschiene installieren. Leitungsquerschnitt beachten! 2. L1, L2, L3 durch den beiliegenden Ferrit führen (nur 60.0 TL3). 3. Leitungen entsprechend der Beschriftung der Leiterplattenklemmen (Bild 21 auf Seite 21) anschließen. 4. Festen Sitz aller angeschlossenen Leitungen prüfen. 5. Kabelverschraubung festziehen. L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3» Der Wechselrichter ist an das Leitungsnetz angeschlossen. Bild 21: 4-Leiter-Anschluss PEN Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 21
22 Wechselrichter installieren PV-Generator anschließen Schließen Sie den PV-Generator im Anschlussbereich rechts an (siehe Bild 10 auf Seite 20). Verwenden Sie die vorgesehenen Kabelverschraubungen. GEFAHR Lebensgefahr durch auftretende Berührungsspannungen! Während der Montage: DC-Plus und DC-Minus elektrisch vom Erdpotential (PE) trennen. Ziehen der Steckverbindung ohne vorheriges Trennen des Wechselrichters vom PV-Generator kann zu Gesundheitschäden bzw. Schäden am Wechselrichter führen. Wechselrichter vom PV-Generator trennen durch Betätigen des integrierten DC-Trennschalters. Steckverbinder abziehen. Angeschlossene PV-Module müssen gemäß IEC Class A für die vorgesehene DC-Systemspannung bemessen sein, mindestens aber für den Wert der AC-Netzspannung Vor dem Anschluss Erdschlussfreiheit prüfen 1. Gleichspannung zwischen Schutzerde (PE) und Plusleitung des PV-Generators, Schutzerde (PE) und Minusleitung des PV-Generators ermitteln. Sind stabile Spannungen messbar, liegt ein Erdschluss im DC-Generator bzw. seiner Verkabelung vor. Das Verhältnis der gemessenen Spannungen zueinander liefert einen Hinweis auf die Position dieses Fehlers. 2. Etwaige Fehler vor weiteren Messungen beheben. 3. Elektrischen Widerstand zwischen Schutzerde (PE) und Plusleitung des PV-Generators, Schutzerde (PE) und Minusleitung des PV-Generators ermitteln. Beachten Sie des Weiteren, dass der PV-Generator in Summe einen Isolationswiderstand von mehr als 2,0 MOhm aufweist, da der Wechselrichter bei einem zu niedrigen Isolationswiderstand andernfalls nicht einspeist. 4. Etwaige Fehler vor dem Anschließen des DC-Generators beheben. Der Schwellwert, ab dem die Isolations-Überwachung einen Fehler meldet, kann im Menü Parameter eingestellt werden DC-Plus-Strangsicherungen einsetzen (nur Gerätevariante XL) Im Auslieferungszustand sind in die Sicherungshalter jeweils eines DC-Plus-Eingangs pro MPP-Tracker Kurzschlussbrücken eingesetzt. Die verbleibenden Sicherungshalter sind im Auslieferungszustand nicht bestückt. Für die Bestückung der Sicherungshalter mit Strangsicherungen liegen dem Wechselrichter Sicherungen bei. VORSICHT Beschädigung des PV-Generators bei fehlerhafter Auslegung der Strangsicherungen. Der PV-Generator kann bei zu groß dimensionierten Strangsicherungen aufgrund zu hoher Ströme beschädigt werden. Geeignete Strangsicherungen sind in Abhängigkeit der möglichen Kurzschlussströme und der verwendeten Kabelquerschnitte auszuwählen. Beachten Sie dies bei der Verwendung der beiliegenden Strangsicherungen. Seite 22 Bedienungsanleitung Powador TL3_
23 Wechselrichter installieren Auslieferungszustand sowie Typ und Anzahl der beiliegenden Strangsicherungen: Gerätetypen Auslieferungszustand Beiliegende Sicherungen Powador TL3 XL Powador TL3 XL Kurzschlussbrücken in Sicherungshalter 1 von MPP-Tracker 1, 2 und 3 12x PV-Fuse 10 x 38mm, 15 A, 1000 V/DC 15x PV-Fuse 10 x 38mm, 15 A, 1000 V/DC Strangsicherungen einsetzen Gerät mit DC-Trennschalter abgeschaltet OFF 1. Sicherungshalter öffnen. 2. Kurzschlussbrücken entfernen und aufbewahren. 3. Geeignete Strangsicherungen in die DC-Plus-Sicherungshalter einsetzen. 4. Sicherungshalter schließen.» Mit dem Anschluss des PV-Generators fortfahren Empfohlene Standardbeschaltung für Powador 39.0 TL3 XL/60.0 TL3 XL GEFAHR Lebensgefahr durch Stromüberschlag (Lichtbogen)! Fehlerhafte Belegung der MPP-Tracker führt zu starker Beschädigung des Wechselrichters. Schwere Verletzung oder Tod durch Berühren der spannungsführenden Anschlüsse. Allpolige Trennmöglichkeit jedes einzelnen MPP-Trackers sicherstellen. Empfohlene Standardbeschaltung einhalten. Die hier empfohlene Standardbeschaltung gilt ausschließlich für Geräte der Variante XL. Nur diese Geräteausführung besitzt einen integrierten Strangsammler. Die an einen MPP-Tracker angeschlossenen Stränge müssen jeweils die selbe MPP-Spannung aufweisen. Die MPP-Spannungen der drei unabhängig arbeitenden MPP-Tracker 1, 2 und 3 hingegen können im Rahmen des Arbeitsbereichs unterschiedlich sein. Elektrische Daten bei Standardbeschaltung Modulanzahl pro Strang P max I max pro MPP-Tracker 39.0 TL3 XL An jedem MPP-Tracker: n 1 =n 2 =n 3 =n TL3 XL An jedem MPP-Tracker: n 1 =n 2 =n 3 =n 4 =n 5 pro MPP-Tracker < 13 kw MPP-Tracker zusammen < 39 kw pro MPP-Tracker < 20 kw MPP-Tracker zusammen < 60 kw <34,0 A <36,0 A Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 23
24 Wechselrichter installieren TL3 MPP-Tracker 1 MPP-Tracker 2 MPP-Tracker TL3 MPP-Tracker 1 MPP-Tracker 2 MPP-Tracker U MPP U MPP U MPP U MPP n 1 = n 2 = n 3 = n 4 n 5 = n 6 = n 7 = n 8 n 9 = n 10 = n 11 = n 12 n 1 = n 2 = n 3 = n 4 = n 5 n 6 = n 7 = n 8 = n 9 = n 10 n 11 = n 12 = n 13 = n 14 = n 15 Bild 22: Empfohlene Standardbeschaltung Variante XL (links: 39.0 TL3, rechts: 60.0 TL3) Anschluss des PV-Generators GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Schwere Verletzung oder Tod durch Berühren der spannungsführenden Anschlüsse. Bei Einstrahlung liegt an den offenen Enden der DC-Leitungen eine Gleichspannung an. Offene Leitungsenden nicht berühren. Kurzschlüsse vermeiden. PV-Generator anschließen 1. Kabelverschraubungen lösen. 2. DC-Leitungen abmanteln. 3. DC-Leitungen durch die Kabelverschraubungen in den Anschlussbereich einführen. 4. DC-Leitungen abisolieren. 5. Leitungsenden an den DC-Anschlüssen anklemmen. 6. Festen Sitz aller angeschlossenen Leitungen prüfen. 7. Kabelverschraubungen festziehen. 8. Schutzart IP54 durch Verschließen der nicht verwendeten Kabelverschraubungen mit Blindkappen gewährleisten.» Der Wechselrichter ist mit dem PV-Generator verbunden. 7.4 Schnittstellen anschließen Alle Schnittstellen befinden sich auf der Anschlussplatine im oberen Bereich der Tür des Wechselrichters. Verwenden Sie die vorgesehenen Kabelverschraubungen und führen Sie die Anschlussleitungen zur Anschlussplatine. Seite 24 Bedienungsanleitung Powador TL3_
25 Wechselrichter installieren GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Schwere Verletzung oder Tod durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch der Schnittstellenanschlüsse und Nichteinhaltung der Schutzklasse III. An die SELV-Stromkreise (SELV: safety extra low voltage, Sicherheitskleinspannung) dürfen nur andere SELV-Stromkreise der Schutzklasse III angeschlossen werden. Beachten Sie beim Verlegen der Schnittstellenanschlusskabel, dass ein zu geringer Abstand zu den DC- oder AC-Leitungen zu Störungen bei der Datenübertragung führen kann Gerätevariante ermitteln Beachten Sie beim Anschluss, dass sich die Anordnung der Schnittstellenanschlüsse gerätespezifisch unterscheiden kann. Überprüfen Sie die Anordnung der Schnittstellenanschlüsse bei geöffneter Gehäusetür. ERR Ethernet S0 EVU RS A BA B USB ERR Ethernet S0 RS485 DIP USB EVU - + GND B A GND B A - + Bild 23: Anschlussbereich: Anschluss der Schnittstellen. Oben: Variante 1. Unten: Variante Störmelderelais anschließen Der Kontakt ist als Schließer ausgeführt und mit ERR oder Relais auf der Platine gekennzeichnet. Maximale Kontaktbelastbarkeit DC AC 30 V / 1 A 250 V / 1 A Störmelderelais anschließen 1. Kabelverschraubung lösen. 2. Anschlusskabel durch die Kabelverschraubung führen. 3. Anschlusskabel an die Anschlussklemmen anschließen. 4. Kabelverschraubung festziehen Ethernet-Schnittstelle anschließen Der Anschlussstecker eines RJ45-Kabels ist größer als die Öffnung einer M25-Kabelverschraubung in eingebautem Zustand. Entfernen Sie daher den Dichteinsatz vor der Installation und führen Sie das Ethernet-Kabel außerhalb der Kabelverschraubung durch den Dichteinsatz. Verwenden Sie ein geeignetes Netzwerkkabel der Kategorie 5. Die maximale Länge eines Netzwerksegments beträgt 100 m. Beachten Sie die korrekte Belegung des Kabels. Der Ethernet-Anschluss des Wechselrichters unterstützt Auto-Sensing. Sie können sowohl gekreuzte als auch 1:1 beschaltete Ethernet-Anschlusskabel verwenden. Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 25
26 Wechselrichter installieren Ethernet-Kabel an den Wechselrichter anschließen 1. Deckel der Kabelverschraubung lösen und abnehmen. 2. Dichteinsatz entnehmen. 3. Anschlusskabel durch den Deckel der Kabelverschraubung und den Dichteinsatz führen. 4. Dichteinsatz in die Kabelverschraubung einsetzen. 5. Anschlusskabel an die Ethernet-Schnittstelle anschließen. 6. Deckel der Kabelverschraubung aufsetzen und festziehen. 7. Mitgelieferten Klappferrit oberhalb der Kabelverschraubung am Ethernet-Anschlusskabel anbringen. Wechselrichter mit dem Netzwerk verbinden Ethernet-Kabel an den Wechselrichter anschließen. Ethernet-Schnittstelle im Einstellmenü konfigurieren. Ethernet-Kabel mit dem Netzwerk oder einem Computer verbinden. Ethernet-Einstellungen und Webserver im Menü Einstellungen konfigurieren S0-Ausgang anschließen Auf der Kommunikationsplatine befindet sich ein S0-Impulsausgang. Verwenden Sie diesen Ausgang, um Zubehör wie z.b. ein Großdisplay anzusteuern. Die Impulsrate des Ausgangs ist wählbar. S0-Ausgang anschließen 1. Kabelverschraubung lösen. 2. Anschlusskabel durch die Kabelverschraubung führen. 3. Anschlusskabel an die Anschlussklemmen anschließen. 4. Kabelverschraubung festziehen. Achten Sie auf den korrekten Anschluss der Adern. Bei vertauschten Adern ist keine Kommunikation möglich! RS485-Bus anschließen Achten Sie auf den korrekten Anschluss von DATA+ und DATA-. Bei vertauschten Adern ist keine Kommunikation möglich! Verschiedene Hersteller interpretieren die dem RS485-Protokoll zugrundeliegende Norm unterschiedlich. Beachten Sie, dass sich die Aderbezeichnungen (DATA + und DATA -) für die Adern A und B herstellerspezifisch unterscheiden können. Die Wirkungsgradbestimmung durch Messen der Strom- und Spannungswerte führt zu nicht verwertbaren Ergebnissen aufgrund der Toleranzen der Messgeräte. Die Messwerte dienen lediglich dazu, die grundsätzliche Funktion und Arbeitsweise der Anlage zu überwachen. Seite 26 Bedienungsanleitung Powador TL3_
27 Wechselrichter installieren Anschlussschema Bild 24: Anschlussschema der RS485-Schnittstelle Legende 1 Wechselrichter, Endgerät 4 Kommunikation 2 Wechselrichter VAC 3 Powador-proLOG Eigenschaften der RS485- Datenleitung Maximale Länge der RS485- Busleitung Maximale Anzahl verbundener Busteilnehmer Datenleitung Der RS485-Bus darf maximal 1200m lang sein. Diese Länge kann nur unter optimalen Bedingungen erreicht werden. Kabellängen über 500m erfordern im Regelfall einen Repeater oder einen Hub. 31 Wechselrichter + 1 Datenmonitorgerät Verdrillt, geschirmt. Empfehlungen: LI2YCYv (Twisted Pair) schwarz für Außen- und Erdverlegung, 2 x 2 x 0,5 LI2YCY (Twisted Pair) grau für trockene und feuchte Räume, 2 x 2 x 0,5 RS485-Bus anschließen Zur Vermeidung von Störungen bei der Datenübertragung: Beim Anschluss von DATA+ und DATA- die Adernpaarung beachten (siehe Bild- Bild 25) RS485-Busleitungen nicht in der Nähe der stromführenden DC/AC-Leitungen verlegen. 1. Kabelverschraubung lösen. 2. Anschlusskabel durch die Kabelverschraubung führen. 3. Anschlusskabel an die vorgesehenen Anschlussklemmen anschließen (siehe Bild 23 auf Seite 25). 4. Verbinden Sie auf diese Weise an allen Wechselrichtern und am Datenmonitorgerät: Ader A (-) mit Ader A (-) und Ader B (+) mit Ader B (+) (siehe Bild 24 auf Seite 27) 5. Kabelverschraubung festziehen. 6. Abschlusswiderstand am Endgerät aktivieren. Bild 25: Belegung der verdrillten Aderpaare Weisen Sie bei Verwendung des RS485-Bussystems jedem Busteilnehmer (Wechselrichter, Sensor) eine eindeutige Adresse zu und terminieren Sie die Endgeräte (siehe Menü Einstellungen ). Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 27
28 Wechselrichter installieren Variante 1: Abschlusswiderstand über das Einstellmenü aktivieren 1. Menü öffnen. 2. Menüeintrag Einstellungen / Schnittstelle auswählen. 3. Abschlusswiderstand im Menüeintrag Busterminierung aktivieren. 4. Mit der Taste OK bestätigen Variante 2: Abschlusswiderstand über Schalter auf der Anschlussplatine aktivieren Aktivieren Sie den Abschlusswiderstand an dem Wechselrichter, der innerhalb Ihres Anschlussschemas das Endgerät darstellt. Aktivieren Sie den RS485-Abschlusswiderstand am Endgerät immer über DIP-Schalter 2. Wechselrichter ist das Endgerät: Anschlussbeispiel DIP-Schalter Schalter 1 Schalter 2 OFF ON Schalter 2 aktivieren B A B A, B A B A Wechselrichter ist nicht Endgerät: Schalter 2 deaktivieren B A B A OFF OFF Digitaleingang Wechselrichter aus anschließen (optional) Der Digitalausgang des Powador-protect kann nur mit geeigneten KACO-Wechselrichtern verwendet werden. Beim Einsatz von Fremdfabrikaten oder im Mischbetrieb mit KACO-Wechselrichtern müssen zumindest für die Abschaltung der Fremdfabrikate Kuppelschalter eingesetzt werden. Digitaleingang Wechselrichter aus anschließen und aktivieren Nur mit geeigneten KACO-Wechselrichtern verwendbar. 1. Kabelverschraubung lösen. 2. Anschlusskabel durch die Kabelverschraubung führen. 3. Ader A (+) über die DO1 -Anschlussklemme des Powador-protect mit der mit EVU+ oder gekennzeichneten Anschlussklemme am ersten Wechselrichter verbinden. 4. Ader B (-) über die GND -Anschlussklemme des Powador-protect mit der mit EVU- gekennzeichneten Anschlussklemme am ersten Wechselrichter verbinden. 5. Die weiteren Wechselrichter folgendermaßen miteinander verbinden: Ader A (+) mit Ader A (+) und Ader B (-) mit Ader B (-). 6. Kabelverschraubung festziehen. 7. Nach der Inbetriebnahme: Im Parameter-Menü unter dem Menüpunkt Powador-protect die Unterstützung für Powador-protect aktivieren. D01 GND Bild 26: Powador-protect 7.5 Anschlussbereich verschließen 1. Schutzart IP54 durch Verschließen der nicht verwendeten Kabelverschraubungen mit Blindkappen gewährleisten. 2. Den Deckel für den Anschlussbereich aufsetzen. 3. Gehäusetür zuschwenken und mit einem Schaltschrankschlüssel verschließen.» Der Wechselrichter ist montiert und installiert.» Wechselrichter in Betrieb nehmen. Seite 28 Bedienungsanleitung Powador TL3_
29 Wechselrichter installieren 7.6 Wechselrichter in Betrieb nehmen GEFAHR Lebensgefährliche Spannungen liegen auch nach Frei- und Ausschalten des Wechselrichters an den Klemmen und Leitungen im Wechselrichter an! Schwere Verletzungen oder Tod durch Berühren der Leitungen und Klemmen im Wechselrichter. Der Wechselrichter darf ausschließlich von einer anerkannten und vom Versorgungsnetzbetreiber zugelassenen in Betrieb genommen werden. FR Anbringen des Sicherheitsaufklebers gemäß UTE C Gemäß der Praxisrichtlinie UTE C muss beim Anschluss an das französische Niederspannungsnetz an jedem Wechselrichter ein Sicherheitsaufkleber angebracht werden, der besagt, dass vor jedem Eingriff in das Gerät beide Spannungsquellen isoliert werden müssen. Den mitgelieferten Sicherheitsaufkleber gut sichtbar außen am Gehäuse des Wechselrichters anbringen. ATTENTION Présence de deux sources de tension - Réseau de distribution -Panneux photovoltaïques Isoler les deux sources avant toute intervention Wechselrichter einschalten Der Wechselrichter ist montiert und elektrisch installiert. Der PV-Generator liefert eine Spannung, die oberhalb der konfigurierten Startspannung liegt. 1. Netzspannung über die externen Sicherungselemente zuschalten. 2. PV-Generator über DC-Trennschalter zuschalten (0 1).» Der Wechselrichter nimmt den Betrieb auf.» Bei Erstinbetriebnahme: Anweisungen des Schnellstart-Assistenten folgen. Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 29
30 Konfiguration und Bedienung 8 Konfiguration und Bedienung 8.1 Bedienelemente Der Wechselrichter verfügt über ein hintergrundbeleuchtetes LC-Display sowie drei Status-LEDs. Die Bedienung des Wechselrichters erfolgt über 6 Tasten Bild 27: Bedienteil Legende 1 LED Betrieb 5 4-Wege-Taster 2 LED Einspeisung 6 Taste OK 3 LED Störung 7 Taste ESC 4 LC-Display LED-Anzeigen Die 3 LEDs an der Frontseite des Wechselrichters zeigen die unterschiedlichen Betriebszustände an. Die LEDs können die folgenden Zustände annehmen: LED leuchtet LED blinkt LED leuchtet nicht Die LED-Anzeigen zeigen die folgenden Betriebszustände an: Betriebszustand LEDs Displayanzeige Beschreibung Start Einspeisebeginn Einspeisebetrieb eingespeiste Leistung bzw. Messwerte eingespeiste Leistung bzw. Messwerte Die grüne LED Betrieb leuchtet, wenn AC-Spannung vorhanden ist, unabhängig von der DC-Spannung. Die grüne LED Betrieb leuchtet. Die grüne LED Einspeisung leuchtet nach Ablauf der länderspezifischen Wartezeit*. Der WR ist einspeisebereit, d.h. am Netz. Das Netzrelais schaltet hörbar zu. Die grüne LED Betrieb leuchtet. Die grüne LED Einspeisung leuchtet. Auf dem Desktop erscheint das Symbol Einspeisung. Der WR speist in das Netz ein. * Die Wartezeit dient zur Netzbeobachtung und stellt sicher dass alle Netzparameter im zulässigen Bereich sind. Länderspezifische Wartezeiten entnehmen Sie unserer Webseite Seite 30 Bedienungsanleitung Powador TL3_
31 Konfiguration und Bedienung Betriebszustand LEDs Displayanzeige Beschreibung Nichteinspeisebetrieb Statusmeldung Das Display zeigt die entsprechende Meldung an. Störung Störungsmeldung Das Display zeigt die entsprechende Meldung an. Die rote LED Störung leuchtet Grafikdisplay Das Grafikdisplay zeigt Messwerte und Daten an und ermöglicht die Konfiguration des Wechselrichters über ein grafisches Menü. Im Normalbetrieb ist die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet. Sobald Sie eine der Bedientasten drücken, wird die Hintergrundbeleuchtung aktiviert. Sie schaltet sich nach einer einstellbaren Zeit ohne Tastenbetätigung wieder aus. Sie können die Hintergrundbeleuchtung auch dauerhaft aktivieren oder deaktivieren. Bedingt durch Toleranzen der Messglieder entsprechen die gemessenen und angezeigten Werte nicht immer den tatsächlichen Werten. Die Messglieder gewährleisten jedoch einen maximalen Solarertrag. Aufgrund dieser Toleranzen können die am Display angezeigten Tageserträge bis zu 15 % von den Werten des Einspeisezählers des Netzbetreibers abweichen. Der Wechselrichter zeigt nach dem Einschalten und erfolgter Erstinbetriebnahme den Startbildschirm (Desktop) an. Wenn Sie sich im Menü befinden und für 2 Minuten keine der Bedientasten betätigen, kehrt der Wechselrichter zum Desktop zurück. Zur Erstinbetriebnahme siehe Abschnitt 8.2 auf Seite Bild 28: Desktop Legende 1 Aktuelles Datum 6 Statusleiste 2 Aktuelle Leistung 7 Aktuelle Uhrzeit 3 Menüindikator 8 Einspeiseindikator 4 Tagesertrag 5 Jahresertrag Bedienungsanleitung Powador TL3_ Seite 31
Powador 10.0 TL3 12.0 TL3 14.0 TL3 18.0 TL3
Powador 10.0 TL3 12.0 TL3 14.0 TL3 18.0 TL3 Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Bedienungsanleitung für Installateure und Betreiber Powador 10.0 TL3 12.0 TL3 14.0 TL3 18.0 TL3 Inhaltsverzeichnis
MehrDeutsche Originalversion. Bedienungsanleitung
Powador 30.0 TL3 M/XL 33.0 TL3 M/XL 36.0 TL3 M/XL 39.0 TL3 M/XL 40.0 TL3 M/XL 48.0 TL3 Park 60.0 TL3 M/XL Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Bedienungsanleitung Inhalt 1 Allgemeine Hinweise...4
MehrBedienungsanleitung 1
Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil
MehrPowador 16.0 TR3 18.0 TR3
Powador 16.0 TR3 18.0 TR3 Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Bedienungsanleitung für Installateure und Betreiber Powador 16.0 TR3 18.0 TR3 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise... 4 1.1 Hinweise
Mehrtesto 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit
testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit 2 1 Inbetriebnahme 1 Inbetriebnahme 1.1. App installieren Zur Bedienung des Messgeräts testo 330i benötigen Sie ein mobiles Endgerät (Tablet oder
MehrPowador 16.0 TR3 18.0 TR3
Powador 16.0 TR3 18.0 TR3 Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Bedienungsanleitung für Installateure und Betreiber Powador 16.0 TR3 18.0 TR3 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise... 4 1.1 Hinweise
MehrPowador 36.0 TL3 M1 39.0 TL3 M1. Bedienungsanleitung. Deutsche Originalversion
Powador 36.0 TL3 M1 39.0 TL3 M1 Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Bedienungsanleitung Inhalt 1 Allgemeine Hinweise... 4 1.1 Hinweise zur Dokumentation...4 1.2 Gestaltungsmerkmale...4 2 Sicherheit...
Mehrblueplanet 5.0 TL3 6.5 TL3 7.5 TL3 9.0 TL3
blueplanet 5.0 TL3 6.5 TL3 7.5 TL3 9.0 TL3 Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Bedienungsanleitung für Installateure und Betreiber Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise... 4 1.1 Hinweise zur
MehrCOM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme
COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme 06.07.10 COM-1-Bedienungsanleitung - V 1.4 Seite 1 von 10 Wichtige Informationen Das COM 1 wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte
MehrKurz-Anleitung zur Installation des Solar-Wechselrichters PIKO
Kurz-Anleitung zur Installation des Solar-s PIKO Diese Kurz-Installationsanleitung enthält die wesentlichen Schritte, die zur Montage und Inbetriebnahme des Solar-s erforderlich sind. Außerdem wird die
MehrMontageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule
Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule Druckhaltung Expansion Nachspeisung Entgasung 1. Allgemein multicontrol Erweiterungsmodul analoge Fernmeldungen Das Erweiterungsmodul bietet die Ausgabe
MehrDE - Deutsch. Bedienungsanleitung. Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532
DE - Deutsch Bedienungsanleitung Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 1. Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 entschieden
MehrTRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0
Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen
MehrPV-Anlagen vor Blitz und Überspannungen schützen
PV-Anlagen vor Blitz und Überspannungen schützen Photovoltaik-Anlagen sind besonders durch Blitzeinschläge und Überspannungen gefährdet, da sie häufig in exponierter Lage installiert werden. Damit sich
MehrGloboFleet. Bedienungsanleitung. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN 4260179020070
GloboFleet GloboFleet Downloadkey Bedienungsanleitung EAN / GTIN 4260179020070 Inhalt Inhalt / Übersicht... 2 Tachographendaten auslesen... 3 Tachographendaten und Fahrerkarte auslesen... 4 Daten auf den
MehrMontageanleitung. solar-pac 190 Plug & Play Schrägdach
Montageanleitung solar-pac 190 Plug & Play Schrägdach Inhalt 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Allgemeine Hinweise zur Dachhakenmontage... 4 3 Montage des solar-pac Schrägdach... 5 3.1 Materialliste für ein
Mehr6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen
6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk Montageanweisung Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler Bitte vor Montage sorgfältig lesen Impressum Das Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen
Mehr2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE
2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE Art.Nr.: 18220 Mit dem VC-2-Draht-Netzwerksender (Art. 18220-S) und dem VC-2-Draht- Netzwerkempfänger (Art. 18220-E) können Sie über eine vorhandene, freie 2-Draht-Leitung
MehrBuilding Technologies HVAC Products
7 615 Modbus-Schnittstelle Das Gerät dient als Schnittstelle zwischen einem LMV2...- / LMV3 - Feuerungsautomat und einem Modbus-System, wie z.b. einem Gebäudeautomationssystem (GAS). Die Modbus-Schnittstelle
Mehr1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. KNX Binäreingänge REG - 230 V (4-, 8fach), 24 V AC/DC (6fach)
Binäreingang 4fach REG 230 V Best.-Nr. : 7521 40 08 Binäreingang 8fach REG 230 V Best.-Nr. : 7521 80 01 Binäreingang 6fach REG 24 V AC/DC Best.-Nr. : 7521 60 01 Bedienungs- und Montageanleitung 1 Sicherheitshinweise
MehrKurzanleitung SOLON SOLraise DE. SOLON SOLraise. Kurzanleitung.
Kurzanleitung SOLON SOLraise DE SOLON SOLraise. Kurzanleitung. 2 Kurzanleitung SOLON SOLraise Hinweis Die vollständigen Installations- und Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte der SOLON SOLraise Installationsanleitung.
MehrInstallationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI
Installationsanleitung Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI Aladdin Knowledge Systems 2001 Aladdin Document : Hardlock Internal PCI Guide D Hl-mn (10/2001) 1.1-00851 Revision: 1.1 Stand:
MehrMontageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)
Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A (für die ID RW24.ABC-A) Lieferumfang: 1x ID ANTRW.8060R-A - Antennenrahmen mit integrierter Flachbandkabelantenne und automatischem Antennentuner ID AT-A 1x Montageanleitung
MehrZusatz-Betriebsanleitung nach ATEX
1. Allgemeines nach ATEX Diese enthält grundlegende Hinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese unbedingt vor Montage
MehrH 4135A: Relais im Klemmengehäuse
H 4135A H 4135A: Relais im Klemmengehäuse sicherheitsgerichtet, für Stromkreise bis SIL 3 nach IEC 61508 Abbildung 1: Blockschaltbild F1: max. 4 A - T, Lieferzustand: 4 A - T Die Baugruppe ist geprüft
MehrBedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand 04.12.2005
Bedienungsanleitung RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM Version 1.2 Stand 04.12.2005 RK-Tec Rauchklappen-Steuerungssysteme GmbH&Co.KG Telefon +49 (0) 221-978 21 21 E-Mail: info@rk-tec.com Sitz Köln, HRA
MehrTransportieren und Verpacken des Druckers
Transportieren und Verpacken des Druckers Dieses Thema hat folgenden Inhalt: smaßnahmen beim Transportieren des Druckers auf Seite 4-37 Transportieren des Druckers innerhalb des Büros auf Seite 4-38 Vorbereiten
MehrKEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves
KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul
MehrDigital Web-Monitoring Digitales Web-Monitoring
Eigenschaften: voll funktionsfähiger embedded Webserver 10BaseT Ethernet Schnittstelle weltweite Wartungs- und Statusanzeige von Automatisierungsanlagen Reduzierung des Serviceaufwands einfaches Umschalten
Mehreasyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice
easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm
MehrSystemkomponenten. Regelung BW/H
Technische Daten Gehäuse: Kunststoff, PC-ABS und PMMA Schutzart: IP 0 / DIN 000 Umgebungstemp.: 0 bis 0 C Abmessung: 7 x 0 x 6 mm Einbau: Wandmontage, Schalttafeleinbau möglich Anzeige: Systemmonitor zur
MehrAnleitung zur Durchführung von Softwareaktualisierungen THERMOMAX THX - DL
Anleitung zur Durchführung von Softwareaktualisierungen THERMOMAX THX - DL Datenlogger Einleitung Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Mehreasyident Türöffner mit integriertem USB Interface
easyident Türöffner mit integriertem USB Interface Art. Nr. FS-0007-B Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner
MehrPalmCD2 Programmiergerät
Stand: Februar 2004 Inhaltsverzeichnis 1.0 Einführung 3 2.0 Inbetriebnahme 3 3.0 Programmieren mit PC oder Laptop 4 4.0 Programmieren mit dem Palm Organizer 4 5.0 PalmCD2 mit Transponder-Funktion einrichten
MehrBedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1
MehrInstallationsanleitung Webserver - Datenkommunikation
Installationsanleitung Webserver - Datenkommunikation Installationsanleitung Webserver - Datenkommunikation Zubehör QX 3000 / QX 4200 / QX 5500 / QX 6600 Version: 1.0 01/2011 Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung..
MehrE S - M P 3 Einbauanleitung. 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010
E S - M P 3 Einbauanleitung 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010 Lieferumfang 2x Monitor-Haltebleche (2) 1x Halteblech für die linke Seite des 17 -Monitor-Panels (4) 1x Halteblech für die rechte Seite
MehrServiceanleitung für die Fachkraft VITOVOLT 300. Vitovolt 300. Ablagehinweis: Servicemappe oder separat aufbewahren 5681 396 9/2001
Serviceanleitung für die Fachkraft Vitovolt 300 VITOVOLT 300 Vitovolt 300 Wechselrichter 9/2001 Ablagehinweis: Servicemappe oder separat aufbewahren Allgemeine Informationen Sicherheitshinweise Bitte befolgen
MehrPHOTOVOLTAIK BRAUCHWASSER REGELUNG PVHC-1.05. Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung Inhalt Regler und Anschlüsse 3 Gehäuseinterner Anschluss 4 Anschlussschema 5 Installation und Inbetriebnahme 6 Bedienfeld / Display 7 Anzeige: Hauptmenü 8 Anzeige: Energie und elektrische
MehrPhotovoltaik. Gefahr im Feuerwehreinsatz. Landeshauptstadt München Kreisverwaltungsreferat Branddirektion
Landeshauptstadt München Kreisverwaltungsreferat Branddirektion Photovoltaik Gefahr im Feuerwehreinsatz Information Stand: 02. 2005 Herausgeber: Feuerwehrschule Photovoltaik-Anlagen (PV Anlagen) Photovoltaikanlagen
MehrInstallationsanleitung
Installationsanleitung SchwackeListeDigital SuperSchwackeDigital SuperSchwackeDigital F Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Auftrag für SchwackeListeDigital. Hier finden Sie die notwendigen Hinweise,
MehrInstallationshandbuch. PTZ Domekamera CONVISION CC-8654
Installationshandbuch PTZ Domekamera CONVISION CC-8654 Stand: September 2014 Convision Systems GmbH Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Zur Wartung befolgen Sie bitte die Anweisungen des Handbuches.
Mehr4-Sensor Parking System
4-Sensor Parking System Bedienungsanleitung http://www.camos-multimedia.com IMC GmbH Nikolaus-Otto-Str.16 22946 Trittau, Germany Tel. +49(0)4154 / 7093202-0 Fax +49(0)4154 / 7093202-20 Inhaltsverzeichnis
MehrMontageanleitung Gehäuse ISO-GEH.AXX Schutzgehäuse für VEGAMET 391
Montageanleitung Gehäuse ISO-GEH.AXX Schutzgehäuse für VEGAMET 391 Document ID: 38160 Auswertgeräte und Kommunikation 1 Produktbeschreibung 1 Produktbeschreibung Das Gehäuse ist für den Einbau eines Auswertgerätes
MehrCEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen
ATEX-Bedienungsanleitung cegard/mini Ex Micro MF Ex Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen WICHTIGE INFORMATION FOLGEN SIE GENAU DEN ANWEISUNGEN IN DIESER ANLEITUNG NICHT BEACHTEN
MehrTM-72427. Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch
TM-72427 Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung der Inhalte des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich
MehrM a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation.
M a i l C r e d i t MailCredit ist eine Software, die auf einem PC installiert wird. Diese Software ermöglicht es, dass eine Frankiermaschine über das Internet Portoladungen bzw. Kommunikation mit dem
MehrGerät zur Leistungssteuerung von PV-Anlagen POWER REDUCER BOX
Gerät zur Leistungssteuerung von PV-Anlagen POWER REDUCER BOX Inbetriebnahmecheckliste Diese Checkliste unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme der Power Reducer Box ab Firmware-Version 1.7.0 in einem lokalen
MehrBedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung
Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung
MehrCMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen
CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um die CMS-24 richtig anzuschließen und zu benutzen, lesen Sie bitte diese
MehrLeistungsverzeichnis für eine PV-Anlage
Leistungsverzeichnis für eine PV-Anlage Position Menge Einheit Beschreibung 1.11 PV-Module Elektrische Moduldaten Fabrikat.. Typ... Nennleistung Wp MPP-Spannung V MPP-Strom A Kurzschluß-Strom.. A Leerlaufspannung.
MehrGloboFleet. Bedienungsanleitung. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN 4260179020070
GloboFleet GloboFleet Downloadkey Bedienungsanleitung EAN / GTIN 4260179020070 Inhalt Inhalt / Übersicht... 2 Tachographendaten auslesen... 3 Tachographendaten und Fahrerkarte auslesen... 4 Daten auf den
MehrMontageanleitung KeyRack
Montageanleitung KeyRack 1. Packen Sie vorsichtig das Bedienteil (kleinere Kiste) aus. 2. Vergleichen Sie den Inhalt der Lieferung mit dem Lieferschein. Sollte etwas fehlen, so teilen Sie uns bitte dies
MehrBeschreibung: SAM 8.1/2 Tl.Nr.: 78327 311006
Beschreibung: SAM 8.1/2 Tl.Nr.: 78327 311006 1. Anwendung Das Anschlussmodul SAM 8.1/2 ermöglicht eine einfache Verdrahtung zwischen Raumbzw. Uhrenthermostaten und den dazugehörigen Stellantrieben im Verteilerschrank.
MehrLX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch
LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch LX-Slowenien Telefon: +386 349 046 70 Fax: +386 349 046 71 support@lxnavigation.si Vertretung Deutschland: Telefon: +49 738 193 876 1 Fax: +49 738 193 874 0
MehrInstallation und Sicherung von AdmiCash mit airbackup
Installation und Sicherung von AdmiCash mit airbackup airbackup airbackup ist eine komfortable, externe Datensicherungslösung, welche verschiedene Funktionen zur Sicherung, sowie im Falle eines Datenverlustes,
MehrZunächst empfehlen wir Ihnen die bestehenden Daten Ihres Gerätes auf USB oder im internen Speicher des Gerätes zu sichern.
Anleitung zum Softwareupdate Eycos S 75.15 HD+ Eine falsche Vorgehensweise während des Updates kann schwere Folgen haben. Sie sollten auf jeden Fall vermeiden, während des laufenden Updates die Stromversorgung
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. ba76147d01 04/2013. MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG ba76147d01 04/2013 MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG MultiLab User 2 ba76147d01 04/2013 Inhaltsverzeichnis MultiLab User MultiLab User - Inhaltsverzeichnis 1 Überblick...................................
MehrWindkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion
Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Abbildung kann vom gelieferten Gerät abweichen zur Verhinderung von Überspannung und zum Schutz der Batterie Technische Daten: Stromaufnahme: Spannung: Ersatzlast:
MehrBusch-Welcome. 83340 IP-Gateway 2-Draht 0073-1-7510 08.04.2011
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/xx_KNX/DoorEntry/83340-xxx/Titelblatt - 83340 @ 18\mod_1303299850339_1.doc @ 104451 @ @ 4 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 0073-1-7510 08.04.2011 Busch-Welcome
MehrEinspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012
Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012 Installations- und Funktionsbeschreibung für Funk-Rundsteuer-Empfänger (FRE) der E.ON BAYERN AG Inhaltsverzeichnis 1.
MehrDALI Hilfe und Fehlerbehebung
DALI Hilfe und Fehlerbehebung Allgemeines zu DALI... 1 Was ist DALI?... 1 Aufbau der DALI Information... 1 Grundregeln für die Installation von DALI & Helvar DALI Produkten... 2 Fehlerbehebung. DALI check
MehrKapitel 1 Hardware-Installation (PrintServer NC-8000)
Kapitel 1 Hardware-Installation (PrintServer NC-8000) Vor der Installation Gehen Sie vorsichtig mit der Platine NC-8000 um. Auf ihr befinden sich viele empfindliche elektronische Bauteile, die durch statische
MehrKabellos surfen mit Ihrem D-Link DIR-615
Kabellos surfen mit Ihrem D-Link DIR-615 Konfiguration für die Nutzung mit dem Kabel-Gateway Cisco EPC3208G! Sie möchten einen anderen WLAN-Router mit dem Cisco EPC3208G verbinden? Der jeweilige Router
MehrElectronic Solar Switch
Electronic Solar Switch DC-Lasttrenner für SMA Wechselrichter Bedienungsanleitung DE ESS-BDE074812 TB-ESS Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung................ 5 1.1 Gültigkeitsbereich..........................
MehrBedienungsanleitung. Messungen mit MAVOSPHERE Ulbricht Kugeln 1/07.14
Bedienungsanleitung Messungen mit MAVOSPHERE Ulbricht Kugeln 1/07.14 Dieses Dokument beschreibt den Messablauf des MAVOSPEC in Verbindung mit den Ulbricht Kugeln MAVOSPHERE 205, MAVOSPHERE 500, MAVOSPHERE
MehrDie Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box.
1. An die Stromversorgung anschließen 1. Nehmen Sie das Netzteil aus dem Lieferumfang der FRITZ!Box zur Hand. 2. Verwenden Sie für den Anschluss an die Stromversorgung nur dieses Netzteil. 3. Schließen
Mehr16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch
16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Bedienungsanleitung DN-80100 DN-80110 Packungsinhalt Die folgenden Dinge sollten sich in ihrem Paket befinden: 16/24 Port Desktop & rackeinbaufähiger
MehrINSTALLATION DES ETHERNET MODEMS. Inhalt:
INSTALLATION DES ETHERNET MODEMS Inhalt: Seite 2-6 : Hardwareinstallation Seite 7-10: Installation unter Windows XP Seite 11-13: Installation unter Windows 98 Seite 1 von 13 Stand Juni 2003 Hardware-Installation
Mehr5-BAY RAID BOX. Handbuch
Handbuch 1. Eigenschaften Externes RAID-Gehäuse mit fünf Einschubschächten für 3,5"-SATA-Festplatten RAID-Modi: Standard, 0, 1/10, 3, 5 und Combined (JBOD) Einfache Umschaltung zwischen den RAID-Modi Keine
Mehrtentoinfinity Apps 1.0 EINFÜHRUNG
tentoinfinity Apps Una Hilfe Inhalt Copyright 2013-2015 von tentoinfinity Apps. Alle Rechte vorbehalten. Inhalt der online-hilfe wurde zuletzt aktualisiert am August 6, 2015. Zusätzlicher Support Ressourcen
MehrBedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen
MehrHeizkörper einbauen in 10 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung
Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Wie Sie in 10 einfachen Schritten einen neuen Heizkörper einbauen, richtig anschließen und abdichten, erfahren Sie in dieser. Lesen Sie, wie Sie schrittweise vorgehen
MehrGrundlagen von Drahtlosnetzwerkenp
Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp Diese Broschüre enthält Informationen zum Konfigurieren einer Drahtlosverbindung zwischen dem Drucker und den Computern. Informationen zu anderen Netzwerkverbindungen,
MehrKurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de
Kurzanleitung Version ab 2 HW 4 www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der FLEXtra multirepeater ist in erster Linie ein normaler Repeater mit der Erweiterung um 3 (beim 4-way) oder 5 (beim
MehrAnbau- und Bedienungsanleitung
Anbau- und Bedienungsanleitung Neigungsmodul GPS TILT-Module Stand: V3.20120515 30302495-02 Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Verwendung
MehrSteuerung DLS ECKLITE SC und SC xx-enc
ECKELT I DLS ECKLITE SC und SC xx-enc I Seite 1 Steuerung DLS ECKLITE SC und SC xx-enc Allgemein Die Regelung des ECKLITE Motors hat mit dem ECKLITE CONTROLLER zu erfolgen. Die Verbindung vom ECKLITE CONTROLLER
Mehrtensiolink USB Konverter INFIELD 7
tensiolink USB Konverter INFIELD 7 UMS GmbH München, August 2005 tensiolink USB Konverter Einleitung Der tensiolink USB Konverter dient zum direkten Anschluss von Sensoren und Geräten mit serieller tensiolink
MehrInstallationsanleitung für Upgrade auf Windows 10 (Windows 8.1)
Installationsanleitung für Upgrade auf Windows 10 (Windows 8.1) Lesen Sie erst die die Website "Installationsanleitung für Upgrade auf Windows 10", bevor Sie das Upgrade starten, damit Sie wissen, welche
MehrTELIS FINANZ Login App
Installation & Bedienung der TELIS FINANZ Login App 1. Voraussetzungen - Android Version 4.0 oder höher - Uhrzeit automatisch gestellt - Für die Einrichtung wird einmalig eine Internetverbindung benötigt
Mehr1. Installation der Hardware
1. Installation der Hardware Die Installation kann frühestens am Tag der T-DSL Bereitstellung erfolgen. Der Termin wird Ihnen durch die Deutsche Telekom mitgeteilt. Deinstallieren Sie zunächst Ihr bisheriges
MehrSTARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick
STARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, das Sie Sich für dieses hochwertige Produkt entschieden haben. Sollte ihr USB-Stick nicht richtig funktionieren,
MehrAnleitung ftp-zugang Horn Druck & Verlag GmbH 76646 Bruchsal
Anleitung ftp-zugang Horn Druck & Verlag GmbH 76646 Bruchsal Copyright 2009 by Kirschenmann Datentechnik Alle Rechte vorbehalten Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis...2 2. Systemvoraussetzungen...3
MehrIVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015
Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen IVE-W530BT 1 Einleitung In der Anleitung wird die Vorgehensweise zum aktualisieren der Radio Bluetooth Firmware beschrieben. Bitte beachten Sie alle
MehrWireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter WL0049AA
Wireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter WL0049AA Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Packungsinhalt 3.0 Installation 4.0 WLAN Verbindung 5.0 CE - Erklärung Bedienungsanleitung 1.0 Sicherheitshinweise
MehrBetr iebsan leit ung DE
Betr iebsan leit ung DE Raumfernversteller Fernbedienung für Haustechnikzentralen und Wärmepumpen ohne Lüftung RFV-L Bitte zuerst lesen Diese Betriebsanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise zum Umgang mit
MehrProduktbeschreibung. 8x230VAC - Eingangsadapter. HomeAutomationSystem Edition V0.1 Dipl.-Ing. Pankraz Viktor
Produktbeschreibung 8x230VAC - Eingangsadapter Projekt HomeAutomationSystem Edition V0.1 Author Dipl.-Ing. Pankraz Viktor Copyright Viktor Pankraz 2016 All rights reserved Fragen und Anregungen Sie haben......
MehrW i c h t i g!!! Nehmen Sie sich hierfür mind. 30min Zeit Wir empfehlen für die Einrichtung ein USB Maus zu verwenden
W i c h t i g!!! Nehmen Sie sich hierfür mind. 30min Zeit Wir empfehlen für die Einrichtung ein USB Maus zu verwenden Anleitung Inbetriebnahme Chromebook Kontrollieren Sie vorerst bi die Vollständigkeit
MehrPV-Anlage Memmingen 2
PV-Anlagentechnik 1 PV-Anlage Memmingen 2 3 Erdung und Blitzschutz Alle metallischen Teile müssen aus Sicherheitsgründen geerdet werden. Ausnahmen sind nur zulässig, wenn die Isolation der aktiven Teile
MehrTürfreisprechverstärker (TFV) 1 5680/01 Beschreibung Montage Anschluss Inbetriebnahme
Türfreisprechverstärker (TFV) 1 5680/01 Beschreibung Montage Anschluss Inbetriebnahme Id.Nr. 400 31 947 / Ausgabe 7/005 Der Türfreisprechverstärker (TFV) wird zum Anschluß einer Telefonanlage mit der Schnittstelle
MehrVAS 5581. akkuteam. Firmware Updater Software zum Aktualisieren der Firmware des VAS 5581. Energietechnik GmbH. Bedienungsanleitung Software
VAS 5581 Firmware Updater Software zum Aktualisieren der Firmware des VAS 5581 D Bedienungsanleitung Software akkuteam Energietechnik GmbH Theodor-Heuss-Straße 4 D-37412 Herzberg am Harz Telefon +49 5521
MehrIsolationswiderstand (R iso ) von nicht galvanisch getrennten PV-Anlagen
Isolationswiderstand (R iso ) von nicht galvanisch getrennten PV-Anlagen mit SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/0000TL/000TL Inhalt PV-Anlagen mit transformatorlosen Wechselrichtern sind im Einspeisebetrieb nicht
MehrTBF2-8. TG2/P Bedientableau
TBF28 TG2/P Bedientableau RLS Elektronische Informationssysteme GmbH Romersgartenweg 17 D36341 LauterbachMaar www.rlselektronik.de ( 06641 ) 64673 Fax ( 06641 ) 646743 Stand 09/2010 Sicherheitshinweise
MehrBedienungsanleitung. LED Tristar
Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen
MehrBETRIEBSANLEITUNG ASA DDM85 PREMIUM Montierung und Knicksäule
BETRIEBSANLEITUNG ASA DDM85 PREMIUM Montierung und Knicksäule D 1 Lieferumfang Montierung (Standard): Kontrollsoftware Autoslew von Dipl. Phys. Phillip Keller Sequence Software 1 Stück Gegengewichtstange
MehrWichtiger Hinweis im Bezug auf Ihre Blu- ray- Laufwerke
Wichtiger Hinweis im Bezug auf Ihre Blu- ray- Laufwerke Benutzen Sie die Hinweise, um Ihr Gerät richtig aufzusetzen und einzurichten. Ihr Disc Publisher verfügt über esata-anschlüsse, um die Blu-ray-Laufwerke
Mehrt&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100
SA-Serie Sicherheitshinweise 1. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 2. Beachten Sie alle Hinweise und befolgen Sie die Anleitung. 3. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Schütten
MehrTEIL 1. ALLGEMEINES 2 TEIL 2 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 4 TEIL 3. MONTAGEANWEISUNG 6 TEIL 4. BETRIEBSANLEITUNG 6 TEIL 5. WARTUNG 8 TEIL 6 SCHALTPLÄNE 8
DOKUMENTATION KÄLTE-BAST AROMAJET SÄULE MONO TEIL 1. ALLGEMEINES 2 1.1 EINLEITUNG 2 1.2 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG 2 1.2.1 SICHERHEITSHINWEISE 2 1.3 BETRIEBLICHE SICHERHEITSHINWEISE 3 1.4 ENTSORGUNG
Mehr