PV-Wechselrichter SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PV-Wechselrichter SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700"

Transkript

1 PV-Wechselrichter SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 Installationsanleitung SB11_12_17-IDE IMDE-SB11_17 Version 3.1 DE

2

3 SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung Gültigkeitsbereich Zielgruppe Weiterführende Informationen Verwendete Symbole Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Auspacken Lieferumfang Sunny Boy identifizieren Montage Montageort wählen Sunny Boy mit Wandhalterung montieren Elektrischer Anschluss Übersicht des Anschlussbereichs Außenansicht Innenansicht Sunny Boy an das öffentliche Netz (AC) anschließen Display-Sprache einstellen Kommunikation PV-Generator (DC) anschließen Installationsland einstellen Sunny Boy in Betrieb nehmen Display-Anzeige Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

4 Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG 6.2 Blinkcodes Öffnen und Schließen Sunny Boy öffnen Sunny Boy schließen Wartung und Reinigung Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen Fehlersuche Rote LED leuchtet dauerhaft PV-Generator auf Erdschluss prüfen Funktion der Varistoren prüfen Außerbetriebnahme Sunny Boy demontieren Sunny Boy verpacken Sunny Boy lagern Sunny Boy entsorgen Technische Daten Zubehör Kontakt SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

5 SMA Solar Technology AG Hinweise zu dieser Anleitung 1 Hinweise zu dieser Anleitung Diese Anleitung beschreibt die Montage, Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Sunny Boy 1100 (SB 1100), Sunny Boy 1200 (SB 1200) und Sunny Boy 1700 (SB 1700). Bewahren Sie diese Anleitung jederzeit zugänglich auf. 1.1 Gültigkeitsbereich Diese Anleitung gilt für folgende SMA Wechselrichter: Sunny Boy 1100 (Auslaufmodell), Sunny Boy 1200 (verfügbar auf Anfrage), Sunny Boy Zielgruppe Diese Anleitung ist für ausgebildete Elektrofachkräfte. Die in dieser Anleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur ausgebildete Elektrofachkräfte ausführen. 1.3 Weiterführende Informationen Weiterführende Informationen zu speziellen Themen, wie z. B. Auslegung eines Leitungsschutzschalters oder die Beschreibung der Betriebsparameter, finden Sie im Downloadbereich unter Detaillierte Hinweise zur Fehlersuche und Bedienung des Sunny Boy entnehmen Sie der Bedienungsanleitung. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

6 Hinweise zu dieser Anleitung SMA Solar Technology AG 1.4 Verwendete Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Arten von Sicherheitshinweisen und allgemeine Hinweise verwendet: GEFAHR! G GEFAHR kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führt! WARNUNG! WARNUNG kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führen kann! VORSICHT! VORSICHT kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zu einer leichten oder mittleren Körperverletzung führen kann! ACHTUNG! ACHTUNG kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann! Hinweis Ein Hinweis kennzeichnet Informationen, die für den optimalen Betrieb des Produktes wichtig sind. 6 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

7 SMA Solar Technology AG Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Sunny Boy ist ein PV-Wechselrichter, der den Gleichstrom des PV-Generators in Wechselstrom wandelt und diesen in das öffentliche Stromnetz einspeist. Prinzip einer PV-Anlage mit diesem Sunny Boy Der Sunny Boy darf nur mit PV-Generatoren (Module und Verkabelung) der Schutzklasse II betrieben werden. Schließen Sie keine anderen Energiequellen außer PV-Module an den Sunny Boy an. Stellen Sie bei der Auslegung der PV-Anlage sicher, dass der erlaubte Betriebsbereich aller Komponenten jederzeit eingehalten wird. Das kostenlose Auslegungsprogramm Sunny Design ( unterstützt Sie dabei. Der Hersteller der PV-Module sollte seine Module für den Betrieb mit diesem Sunny Boy freigegeben haben. Stellen Sie außerdem sicher, dass alle vom Modulhersteller empfohlenen Maßnahmen zur dauerhaften Erhaltung der Moduleigenschaften berücksichtigt werden (siehe auch Technische Information Modultechnik im Downloadbereich von Verwenden Sie den Sunny Boy nicht für andere Zwecke als hier beschrieben. Abweichende Verwendungsarten, Umbauten am Sunny Boy sowie der Einbau von Bauteilen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen oder vertrieben werden, lassen die Gewährleistungsansprüche und die Betriebserlaubnis erlöschen. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

8 Sicherheit SMA Solar Technology AG Zugelassene Länder Der Sunny Boy 1100 / 1200 / 1700 erfüllt mit den entsprechenden Einstellungen die Anforderungen der folgenden Normen und Richtlinien (Stand: 07/2009): VDE ( ) G83/1 ( ) CER/06/190 ( ) E 2750 ( ) PPC ( ) EN ( ) C10/C11 ( ) AS4777 (2005) MEA IEC-utility Meeting 216 SMA Solar Technology kann auf Anfrage ab Werk Netzparameter nach Kundenangaben für andere Länder / Installationsorte einstellen, nachdem diese durch SMA Solar Technology geprüft wurden. Sie selbst können nachträglich Anpassungen durch die Änderung von Softwareparametern über entsprechende Kommunikationsprodukte (z. B. Sunny Data Control) vornehmen. Hierfür ist jedoch ein persönliches Passwort erforderlich, das Sie auf Anfrage bei unserer Serviceline erhalten. 8 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

9 SMA Solar Technology AG Sicherheit 2.2 Sicherheitshinweise GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Sunny Boy! Alle Arbeiten am Sunny Boy dürfen ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft erfolgen. VORSICHT! Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile! Gehäuse des Sunny Boy während des Betriebs nicht berühren. ACHTUNG! Beschädigung des Sunny Boy durch Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser! Der Sunny Boy entspricht bei gezogenem Electronic Solar Switch nur noch der Schutzart IP21. Er ist somit nicht mehr vor dem Eindringen von Wasser und Fremdkörpern geschützt! Damit die Schutzart IP65 auch während einer vorübergehenden Außerbetriebnahme gegeben ist, gehen Sie wie folgt vor: Alle DC-Steckverbinder abziehen und mit den mitgelieferten Schutzkappen verschließen. Electronic Solar Switch wieder aufstecken. Erdung des PV-Generators Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Erdung der Module und des PV-Generators. SMA Solar Technology empfiehlt das Generatorgestell und andere elektrisch leitende Flächen durchgängig leitend zu verbinden und zu erden, um einen möglichst hohen Schutz für die Anlage und für Personen zu erhalten. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

10 Auspacken SMA Solar Technology AG 3 Auspacken 3.1 Lieferumfang Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und auf äußerlich sichtbare Beschädigungen wie z. B. Risse im Gehäuse oder im Display. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. Objekt Anzahl Beschreibung A 1 Sunny Boy B 1 Wandhalterung C 1 Electronic Solar Switch (ESS) D 1 Dokumentensatz E 2 1 Installationsanleitung, 1 Bedienungsanleitung F 1 Buchseneinsatz G 1 Gewindehülse H 1 Druckschraube PG13,5 I 1 Dichtungsring PG13,5 J 1 Klemmkorb PG13,5 K 1 Kabelverschraubung PG16 L 2 Schutzkappen für DC-Steckverbinder M 1 Schutzkappe für AC-Verschraubung N 1 Zylinderschraube M6x12 O 2 Scheibe Polyamid M5 (ersatzweise für Deckel) P 1 Jumper 3.2 Sunny Boy identifizieren Sie können den Sunny Boy anhand des Typenschilds identifizieren. Das Typenschild befindet sich auf der rechten Seite des Gehäuses. Auf dem Typenschild finden Sie unter anderem den Typ (Type /Model) und die Seriennummer (Serial No.) des Sunny Boy. 10 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

11 SMA Solar Technology AG Montage 4 Montage 4.1 Montageort wählen GEFAHR! Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion! Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen. Sunny Boy nicht auf brennbaren Baustoffen montieren. Sunny Boy nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare Stoffe befinden. Sunny Boy nicht in explosionsgefährdeten Bereichen montieren. VORSICHT! Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile! Sunny Boy so montieren, dass ein unbeabsichtigtes Berühren während des Betriebs nicht möglich ist. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht des Sunny Boy! Gewicht des Sunny Boy von ca. 25 kg für die Montage beachten. Folgende Bedingungen bei der Montage beachten: Montageort und Montageart müssen sich für Gewicht und Abmessungen des Sunny Boy eignen (siehe Kapitel 11 Technische Daten (Seite 42)). Montage auf festem Untergrund. Montageort muss jederzeit zugänglich sein. Montage senkrecht oder maximal 45 nach hinten geneigt. Anschlussbereich muss nach unten zeigen. Nicht nach vorne geneigt montieren. Nicht liegend montieren. Montage in Augenhöhe, um Betriebszustände ablesen zu können. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

12 Montage SMA Solar Technology AG Umgebungstemperatur sollte unter + 40 C liegen, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten. Sunny Boy muss sich jederzeit leicht vom Montageort entfernen lassen. Sunny Boy keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen, um eine Leistungreduzierung auf Grund zu hoher Erwärmung zu vermeiden. Montage im Wohnbereich nicht an Gipskartonplatten oder ähnliches, um hörbare Vibrationen zu vermeiden. Der Sunny Boy kann im Betrieb Geräusche entwickeln, die im Wohnbereich als störend empfunden werden können. Die in der Grafik dargestellten Mindestabstände zu Wänden, anderen Wechselrichtern oder Gegenständen einhalten, um eine ausreichende Wärmeabfuhr zu gewährleisten und ausreichend Platz zum Abziehen des Electronic Solar Switch zu haben. 12 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

13 SMA Solar Technology AG Montage 4.2 Sunny Boy mit Wandhalterung montieren VORSICHT! Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht des Sunny Boy! Gewicht des Sunny Boy von ca. 25 kg beachten. Dem Untergrund entsprechendes Befestigungsmaterial für die Montage der Wandhalterung verwenden. 1. Wandhalterung als Bohrschablone verwenden und Position der Bohrlöcher markieren. 2. Wandhalterung mit geeigneten Schrauben und Unterlegscheiben an der Wand befestigen. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

14 Montage SMA Solar Technology AG 3. Sunny Boy mit seinen oberen Befestigungslaschen so in die Wandhalterung einhängen, dass ein seitliches Verschieben aus der Wandhalterung nicht möglich ist. 4. Sunny Boy durch Anschrauben der mitgelieferten M6x12 Schraube gegen Ausheben sichern. 5. Festen Sitz prüfen. Der Sunny Boy ist an der Wand montiert. 14 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

15 SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 5 Elektrischer Anschluss ACHTUNG! Beschädigung des Sunny Boy durch elektrostatische Entladung! Bauteile im Inneren des Sunny Boy können durch statische Entladung irreparabel beschädigt werden. Erden Sie sich vor Berühren eines Bauteils. 5.1 Übersicht des Anschlussbereichs Außenansicht Die folgende Abbildung zeigt die Zuordnung der einzelnen Gehäusedurchführungen an der Unterseite des Sunny Boy. Objekt A B C D Beschreibung Steckverbinder für den Anschluss der PV-Strings Buchse für den Anschluss des DC-Lasttrenners Electronic Solar Switch (ESS) Kabeldurchführung für Kommunikation (mit Verschlussstopfen) Stecker für AC-Anschluss Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

16 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Innenansicht Im folgenden Übersichtsbild sind die unterschiedlichen Komponenten und Anschlussbereiche des geöffneten Sunny Boy schematisch dargestellt: Objekt Beschreibung A Varistoren, Kapitel B Anschlussbereich und Steckplätze für Kommunikation (RS485, Funk), Kapitel 5.4 C Display D PE-Anschlusskabel für Deckel E LEDs zur Betriebszustandsanzeige F Anschlussstecker (AC), Kapitel 5.2 G Flachstecker für die Erdung des Kabelschirms bei RS485 Kommunikation H PV-Eingangsstecker (DC), Kapitel 5.5 I Buchse für den Electronic Solar Switch (ESS) 16 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

17 SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 5.2 Sunny Boy an das öffentliche Netz (AC) anschließen Anschlussbedingungen des Netzbetreibers Anschlussbedingungen Ihres Netzbetreibers beachten! Leitungsauslegung Dimensionieren Sie den Leiterquerschnitt mit Hilfe des Auslegungsprogramms Sunny Design ( so, dass die Leitungsverluste bei Nennleistung 1 % nicht übersteigen. Die maximalen Leitungslängen in Abhängigkeit vom Leiterquerschnitt sind in der folgenden Tabelle dargestellt. Leiterquerschnitt Maximale Leitungslänge SB 1100 SB 1200 SB ,5 mm² 21 m 18 m 15 m 2,5 mm² 35 m 30 m 22,5 m Der im Einzelfall notwendige Leiterquerschnitt hängt von folgenden Faktoren ab: Umgebungstemperatur, Verlegeart, UV-Beständigkeit, Leitungsverluste, gültige Installationsrichtlinien des jeweiligen Landes (des Installationsortes). Leitungsanforderungen Position Bezeichnung Wert A Außendurchmesser mm B Leiterquerschnitt maximal 2,5 mm² C Abisolierlänge mm Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

18 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Lasttrenneinrichtung Sie müssen jeden Wechselrichter mit einem eigenen Leitungsschutzschalter absichern, um den Wechselrichter unter Last sicher trennen zu können. Die maximal zulässige Absicherung finden Sie in Kapitel 11 Technische Daten (Seite 42). Detaillierte Informationen und Beispiele bezüglich der Auslegung eines Leitungsschutzschalters finden Sie in der Technischen Information Leitungsschutzschalter, die im Downloadbereich von SMA Solar Technology unter zur Verfügung steht. GEFAHR! Lebensgefahr durch Feuer! Bei einer Parallelschaltung von mehr als einem Wechselrichter an einem Leitungsschutzschalter ist die Schutzfunktion des Leitungsschutzschalters nicht gewährleistet. Es kann zum Kabelbrand oder zur Zerstörung des Wechselrichters kommen. Niemals mehrere Wechselrichter an einem Leitungsschutzschalter anschließen. Die maximal zulässige Absicherung des Wechselrichters bei der Auswahl des Leitungsschutzschalters einhalten. ACHTUNG! Beschädigung des Sunny Boy durch den Einsatz von Schraubsicherungselementen als Lasttrenneinrichtung! Ein Schraubsicherungslement, z. B. D-System (Diazed) oder D0-System (Neozed), ist kein Lasttrenner und darf nicht als Lasttrenneinrichtung eingesetzt werden. Ein Schraubsicherungselement dient lediglich als Leitungsschutz. Der Sunny Boy kann beim Trennen unter Last mit einem Schraubsicherungselement beschädigt werden. Ausschließlich einen Lasttrennschalter oder einen Leitungsschutzschalter als Lasttrenneinrichtung einsetzen. GEFAHR! Lebensgefahr durch Feuer! Beim Anschluss eines Erzeugers (Sunny Boy) und eines Verbrauchers an einen Leitungsschutzschalter ist die Schutzfunktion des Leitungsschutzschalters nicht gewährleistet. Die Ströme aus Sunny Boy und Netz können sich zu Überströmen addieren, die der Leitungsschutzschalter nicht erkennt. Niemals Verbraucher ungesichert zwischen Sunny Boy und Leitungsschutzelement schalten. Verbraucher immer gesondert absichern. 18 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

19 SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss Übersicht AC-Kupplungsdose Objekt A B C D E F Beschreibung Buchseneinsatz Gewindehülse Dichtungsring PG13,5 Klemmkorb PG13,5 Druckschraube PG13,5 (für Leitungsdurchmesser von 9 bis 13,5 mm) Kabelverschraubung PG16 (für Leitungsdurchmesser von 13,5 bis 17 mm) Vorgehensweise beim Anschluss 1. Passende Verschraubung für AC-Leitung wählen. 2. Netzspannung prüfen und mit V AC auf dem Typenschild vergleichen. Der genaue Arbeitsbereich des Sunny Boy ist in den Betriebsparametern festgelegt. Diese können über eine Kommunikationskomponente ausgelesen oder bei SMA Solar Technology angefordert werden. 3. Leitungsschutzschalter ausschalten, gegen Wiedereinschalten sichern und Spannungsfreiheit feststellen. 4. AC-Leitung ca. 30 mm abmanteln. 5. L und N 5 mm kürzen. 6. Adern des Kabels 4 bis 5 mm abisolieren. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

20 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 7. Druckschraube bzw. Kabelverschraubung und Gewindehülse über AC-Leitung führen. Eingesetzte Größe Vorgehensweise PG13,5 Dichtungsring in Klemmkorb drücken. Druckschraube PG13,5 und Klemmkorb inklusive Dichtungsring über AC-Leitung führen. Gewindehülse über AC-Leitung führen. PG16 Kabelverschraubung PG16 über AC-Leitung führen. Gewindehülse über AC-Leitung führen. 8. Schutzleiter PE (grün-gelb) in die Schraubklemme mit dem Erdungszeichen am Buchseneinsatz stecken und Schraube festziehen. 9. Neutralleiter N (blau) in die Schraubklemme 1 am Buchseneinsatz stecken und Schraube festziehen. 10. Phase L (braun oder schwarz) in die Schraubklemme 2 am Buchseneinsatz stecken und Schraube festziehen. 11. Schraubklemme 3 am Buchseneinsatz frei lassen. 12. Anschlussadern auf festen Sitz prüfen. 20 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

21 SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 13. Gewindehülse auf Buchseneinsatz drehen. 14. Druckschraube fest auf Gewindehülse drehen. Eingesetzte Größe PG13,5 Vorgehensweise PG16 Der Klemmkorb inklusive Dichtungsring drückt sich dabei in die Gewindehülse und ist nicht mehr sichtbar. AC-Kupplungsdose ist zusammengeschraubt. 15. Buchseneinsatz mit der mitgelieferten Schutzkappe verschließen, wenn der Sunny Boy nicht sofort angeschlossen wird. 16. AC-Kupplungsdose in die AC-Buchse am Sunny Boy stecken. Gegebenenfalls vorher Schutzkappe entfernen. 17. Gewindering der AC-Kupplungsdose fest auf die AC-Buchse am Sunny Boy drehen. Der Gewindering dient zur Abdichtung und Zugentlastung der AC-Kupplungsdose. Die AC-Leitung ist am Sunny Boy angeschlossen. GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Sunny Boy! Leitungsschutzschalter erst einschalten, wenn der Sunny Boy fest verschlossen und der PV-Generator angeschlossen ist. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

22 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5.3 Display-Sprache einstellen Sie können die Ausgabesprache des Displays mit den Schaltern auf der Unterseite der Display- Baugruppe im Inneren des Sunny Boy einstellen. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. Sunny Boy öffnen, wie in Kapitel 7.1 Sunny Boy öffnen (Seite 32) beschrieben. 2. Schalter wie unten abgebildet auf die gewünschte Sprache einstellen. Sprache Schalter S2 Schalter S1 Deutsch B B Englisch B A Französisch A B Spanisch A A 3. Sunny Boy schließen, wie in Kapitel 7.2 Sunny Boy schließen (Seite 33) beschrieben. 5.4 Kommunikation Der Sunny Boy kann mit einer Kommunikationsschnittstelle (Steckplatz siehe Kapitel Innenansicht (Seite 16)) ausgerüstet werden, um mit speziellen Datenerfassungsgeräten (z. B. Sunny WebBox) oder einem PC mit entsprechender Software (z. B. Sunny Data Control) zu kommunizieren. Einen detaillierten Verdrahtungsplan und die Beschreibung für den Einbau finden Sie in der Anleitung der Kommunikationsschnittstelle. 22 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

23 SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 5.5 PV-Generator (DC) anschließen Verwendung von Adaptersteckern Adapterstecker (Y-Stecker) dürfen nicht in unmittelbarer Umgebung des Sunny Boy sichtbar oder frei zugänglich sein. DC-Stromkreis darf nicht über Adapterstecker unterbrochen werden. Stromfluss immer zuerst über den Electronic Solar Switch unterbrechen. Anforderungen an die Module der angeschlossenen Strings: gleicher Typ gleiche Anzahl identische Ausrichtung identische Neigung Die Anschlussleitungen der PV-Module müssen mit Steckverbindern ausgestattet sein, damit diese DC-Steckverbinder an die DC-Eingangsbuchsen des Sunny Boy angeschlossen werden können. Ein vorkonfektioniertes Set zum Anschluss loser Kabelenden eines Strings ist als Zubehör bei SMA Solar Technology erhältlich (siehe Kapitel 12 Zubehör (Seite 46)). Folgende Grenzwerte am DC-Eingang des Sunny Boy dürfen nicht überschritten werden: Sunny Boy maximale Eingangsspannung maximaler Eingangsstrom SB V (DC) 10 A (DC) SB V (DC) 12,6 A (DC) SB V (DC) 12,6 A (DC) GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag oder Feuer! Der maximal mögliche Eingangsstrom pro String wird durch die verwendeten Steckverbinder begrenzt. Bei Überlastung der Steckverbinder kann es zu einem Lichtbogen kommen und es besteht Brandgefahr. Darauf achten, dass der Eingangsstrom pro String nicht den maximalen Durchgangsstrom der verwendeten Steckverbinder übersteigt. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

24 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Vorgehensweise beim Anschluss GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Sunny Boy! Vor Anschluss des PV-Generators sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter ausgeschaltet ist. 1. Electronic Solar Switch nach unten, leicht in Richtung Wand, abziehen. 2. Anschlussleitungen der PV-Module auf richtige Polarität und Einhaltung der maximalen Eingangsspannung von 400 V (DC) des Sunny Boy prüfen. ACHTUNG! Zerstörung des Sunny Boy durch Überschreitung der maximalen Eingangsspannung! Überschreitet die Spannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung des Sunny Boy, so kann dieser durch Überspannung zerstört werden. Alle Gewährleistungsansprüche erlöschen. Keine Strings mit einer höheren Leerlaufspannung als die maximale Eingangsspannung des Sunny Boy an den Sunny Boy anschließen. Anlagenauslegung prüfen. 3. Strings auf Erdschluss prüfen, wie in Kapitel PV-Generator auf Erdschluss prüfen (Seite 36) beschrieben. GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Keine Strings anschließen, in denen ein Erdschluss vorliegt. Zuerst den Erdschluss im jeweiligen String beseitigen. 24 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

25 SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 4. Einwandfreie Strings des PV-Generators anschließen. 5. Nicht benötigte DC-Eingangsbuchsen mit den mitgelieferten Schutzkappen verschließen. 6. Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen, wie in Kapitel 8.1 Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen (Seite 35) beschrieben, und aufstecken, bis er hörbar einrastet. ACHTUNG! Beschädigung des Electronic Solar Switch durch Manipulation des Steckereinsatzes im Griff! Der Steckereinsatz innerhalb des Griffs muss beweglich bleiben, um einen einwandfreien Kontakt zu gewährleisten. Durch das Festziehen der Schraube erlischt der Garantieanspruch und es besteht Brandgefahr. Schraube des Steckereinsatzes im Griff des Electronic Solar Switch nicht festziehen. ACHTUNG! Beschädigung des Electronic Solar Switch durch fehlerhaftes Aufstecken! Der Electronic Solar Switch kann durch hohe Spannungen beschädigt werden, wenn er nicht richtig aufsteckt. Griff fest auf die Buchse des Electronic Solar Switch aufstecken, bis er hörbar einrastet. Festen Sitz des Griffs prüfen. Der PV-Generator ist angeschlossen. 5.6 Installationsland einstellen Mit dem Parameter Default können Sie über ein Kommunikationsgerät (z. B. Sunny WebBox) oder einem PC mit entsprechender Software (z. B. Sunny Data Control) das Installationsland, bzw. die für das Land gültige Netzanschluss-Norm einstellen. Dies ist jedoch nur erforderlich, wenn der Sunny Boy ursprünglich für ein anderes Land bestellt wurde. Nach welcher Norm der Sunny Boy bei Auslieferung eingestellt wurde, können Sie dem Typenschild entnehmen. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

26 Sunny Boy in Betrieb nehmen SMA Solar Technology AG 6 Sunny Boy in Betrieb nehmen 1. Vor der Inbetriebnahme folgende Voraussetzungen prüfen: Fester Sitz Korrekt angeschlossene AC-Leitung (Netz) Vollständig angeschlossene DC-Leitungen (PV-Strings) Nicht benötigte DC-Steckverbinder an der Gehäuseunterseite sind mit Schutzkappen verschlossen Fest aufgeschraubter Gehäusedeckel Fest aufgesteckter Electronic Solar Switch (ESS) Korrekt ausgelegter Leitungsschutzschalter 2. Leitungsschutzschalter einschalten. Grüne LED leuchtet oder blinkt bei ausreichender Einstrahlung: Inbetriebnahme war erfolgreich. oder: Gelbe oder rote LED leuchtet oder blinkt: Es liegt eine Störung vor. Mit Punkt 3 fortfahren. A Grüne LED Betrieb B Rote LED Erdschluss oder Varistor defekt C Gelbe LED Störung 3. Kapitel 9 Fehlersuche (Seite 36) und gegebenenfalls mitgelieferte Bedienungsanleitung lesen. Dort sind die Bedeutung der LEDs sowie die der Fehlermeldungen und Statusmeldungen auf dem Display beschrieben. 26 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

27 SMA Solar Technology AG Sunny Boy in Betrieb nehmen 6.1 Display-Anzeige Einspeisebetrieb Bei einem fehlerfreien Aufschalten des Sunny Boy werden nach ca. einer Minute die nachstehenden Displaymeldungen im Wechsel ausgegeben. Die davor angezeigten Displaymeldungen signalisieren nur die Initialisierung des Sunny Boy und die Prüfung der Einspeisebedingungen. Zuerst werden die an dem jeweiligen Tag bereits erzeugte Energie und der aktuelle Betriebszustand angezeigt. Nach 5 Sekunden oder durch Klopfen an den Gehäusedeckel erscheinen die momentane Einspeiseleistung und die Eingangsspannung. Nach weiteren 5 Sekunden oder nach erneutem Klopfen werden die insgesamt produzierte Energie und die Zeit, die der Sunny Boy am Netz ist, angezeigt. Anschließend beginnt der Zyklus von neuem. Störung Im Fall einer Störung wird in der Statuszeile Störung angezeigt. Es folgt die genaue Störungsmeldung. Wird beispielsweise die nebenstehende Meldung einer Netzstörung gleich nach dem Anschluss ausgegeben, kann das daran liegen, dass die AC-Leitung noch nicht korrekt angeschlossen oder der Leitungsschutzschalter noch nicht eingeschaltet ist. Wurde die Störung durch einen Messwert verursacht, der nicht der Norm entspricht, so wird der zum Zeitpunkt der Störung gemessene Wert angezeigt. Ist eine weitere Messung des Wertes möglich, so wird in der zweiten Zeile der aktuell gemessene Wert angezeigt. Die genaue Bedeutung der Fehler- und Statusmeldungen ist in der mitgelieferten Bedienungsanleitung des Sunny Boy beschrieben. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

28 Sunny Boy in Betrieb nehmen SMA Solar Technology AG PV-Überspannung ACHTUNG! Zerstörung des Sunny Boy durch zu hohe DC-Eingangsspannung! Sunny Boy sofort vom Netz trennen! 1. Leitungsschutzschalter ausschalten. 2. Electronic Solar Switch abziehen. 3. DC-Steckverbinder abziehen. 1. DC-Spannung prüfen! Ergebnis DC-Spannung ist höher als maximale Eingangsspannung. DC-Spannung ist niedriger als maximale Eingangsspannung. Maßnahme Planer / Installateur des PV-Generators kontaktieren. Sunny Boy erneut an den PV-Generator anschließen, wie in Kapitel 5.5 PV- Generator (DC) anschließen (Seite 23) beschrieben. 2. Wiederholt sich die Meldung, Sunny Boy erneut trennen und die Serviceline von SMA Solar Technology kontaktieren (siehe Kapitel 13 Kontakt (Seite 47)). 28 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

29 SMA Solar Technology AG Sunny Boy in Betrieb nehmen 6.2 Blinkcodes Übersicht Grün Rot Gelb Status leuchtet dauerhaft leuchtet nicht leuchtet nicht OK (Einspeisebetrieb) leuchtet dauerhaft leuchtet nicht Störung leuchtet dauerhaft OK (Initialisierung) blinkt schnell leuchtet nicht leuchtet nicht OK (Stop) (3 x pro Sekunde) leuchtet dauerhaft leuchtet nicht Störung blinkt langsam (1 x pro Sekunde) leuchtet nicht leuchtet nicht OK (Warten, Netzüberwachung) leuchtet dauerhaft leuchtet nicht Störung geht kurz aus leuchtet nicht leuchtet nicht OK (Derating) (ca. 1 x pro Sekunde) leuchtet dauerhaft leuchtet nicht Störung leuchtet nicht leuchtet nicht leuchtet nicht OK (Nachtabschaltung) leuchtet/blinkt Störung leuchtet dauerhaft leuchtet nicht Störung leuchtet/blinkt Störung Einspeisebetrieb Bei einem fehlerfreien Aufschalten des Sunny Boy leuchtet nach ca. einer Minute die grüne LED dauerhaft. Die Blinkcodes, die davor angezeigt werden, signalisieren nur die Initialisierung des Sunny Boy und die Prüfung, ob die Einspeisebedingungen erfüllt sind. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

30 Sunny Boy in Betrieb nehmen SMA Solar Technology AG Störung oder Fehler Hat der Sunny Boy eine Störung oder einen Fehler festgestellt, wird dieses Ereignis durch einen Blinkcode der gelben und gegebenenfalls roten LED dargestellt. Leuchtet beispielsweise gleich zu Anfang, nach dem Anschluss, die gelbe LED für 5 Sekunden, bleibt dann 3 Sekunden aus und blinkt dann 2 Mal kurz, liegt eine Netzstörung vor. Die Ursache dafür kann sein, dass entweder die AC-Leitung nicht korrekt angeschlossen wurde oder der Leitungsschutzschalter noch nicht eingeschaltet ist. Bedeutung der Blinkcodes Eine detaillierte Beschreibung der Blinkcodes finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung des Sunny Boy. 30 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

31 SMA Solar Technology AG Sunny Boy in Betrieb nehmen PV-Überspannung (Gelbe LED blinkt 4 Mal kurz hintereinander) ACHTUNG! Zerstörung des Sunny Boy durch zu hohe DC-Eingangsspannung! Sunny Boy sofort vom Netz trennen! 1. Leitungsschutzschalter ausschalten. 2. Electronic Solar Switch abziehen. 3. DC-Steckverbinder abziehen. 1. DC-Spannung prüfen! Ergebnis DC-Spannung ist höher als maximale Eingangsspannung. DC-Spannung ist niedriger als maximale Eingangsspannung. Maßnahme Planer / Installateur des PV-Generators kontaktieren. Sunny Boy erneut an den PV-Generator anschließen, wie in Kapitel 5.5 PV- Generator (DC) anschließen (Seite 23) beschrieben. 2. Wiederholt sich die Meldung, Sunny Boy erneut trennen und die Serviceline von SMA Solar Technology kontaktieren (siehe Kapitel 13 Kontakt (Seite 47)). Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

32 Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG 7 Öffnen und Schließen ACHTUNG! Beschädigung des Sunny Boy durch elektrostatische Entladung! Bauteile im Inneren des Sunny Boy können durch elektrostatische Entladung irreparabel beschädigt werden. Erden Sie sich vor Berühren eines Bauteils. 7.1 Sunny Boy öffnen GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Sunny Boy! Vor Öffnen des Sunny Boy: Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. 1. Electronic Solar Switch nach unten, leicht in Richtung Wand, abziehen. GEFAHR! Lebensgefahr durch unsicheres Trennen vom PV-Generator! Eine sichere Trennung vom PV-Generator ist erst nach Abziehen des Electronic Solar Switch und aller DC-Steckverbinder gewährleistet. Sofort DC-Steckverbinder abziehen, um den PV-Generator vollständig vom Sunny Boy zu trennen. 2. PV-Generator vom Sunny Boy trennen. 3. Prüfen, ob alle LEDs und das Display erloschen sind. 32 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

33 SMA Solar Technology AG Öffnen und Schließen GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Sunny Boy! Die Kondensatoren im Sunny Boy benötigen 15 Minuten, um sich zu entladen. 15 Minuten warten, bevor Sie den Sunny Boy öffnen. 4. Alle Schrauben des Gehäusedeckels lösen und Deckel gleichmäßig nach vorne abziehen. 5. Schutzleiter (PE)-Verbindung vom Deckel trennen, indem Sie die Verriegelung der PE-Verbindung am Deckel lösen. Der Sunny Boy ist spannungsfrei und Sie können Arbeiten daran vornehmen. 7.2 Sunny Boy schließen 1. Schutzleiter (PE)-Verbindung zum Gehäusedeckel herstellen. 2. Den Gehäusedeckel des Sunny Boy durch gleichmäßiges Festziehen der 4 Deckelschrauben befestigen. 3. DC-Steckverbinder auf richtige Polarität prüfen und anschließen. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

34 Öffnen und Schließen SMA Solar Technology AG 4. Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen, wie in Kapitel 8.1 Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen (Seite 35) beschrieben, und aufstecken, bis er hörbar einrastet. ACHTUNG! Beschädigung des Electronic Solar Switch durch Manipulation des Steckereinsatzes im Griff! Der Steckereinsatz innerhalb des Griffs muss beweglich bleiben, um einen einwandfreien Kontakt zu gewährleisten. Durch das Festziehen der Schraube erlischt der Garantieanspruch und es besteht Brandgefahr. Schraube des Steckereinsatzes im Griff des Electronic Solar Switch nicht festziehen. ACHTUNG! Beschädigung des Electronic Solar Switch durch fehlerhaftes Aufstecken! Der Electronic Solar Switch kann durch hohe Spannungen beschädigt werden, wenn er nicht richtig aufsteckt. Griff fest auf die Buchse des Electronic Solar Switch aufstecken, bis er hörbar einrastet. Festen Sitz des Griffs prüfen. 5. Leitungsschutzschalter einschalten. 6. Prüfen, ob Display und LED-Anzeige des Sunny Boy einen normalen Betriebszustand signalisieren (siehe Kapitel 6 Sunny Boy in Betrieb nehmen (Seite 26)). 34 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

35 SMA Solar Technology AG Wartung und Reinigung 8 Wartung und Reinigung Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen den ordnungsgemäßen Betrieb des Sunny Boy. Verunreinigungen, wie z. B. Staub oder Blütenflug, können einen Wärmestau verursachen, der zu Ertragseinbußen führen kann. Kontrollieren Sie zusätzlich den Sunny Boy und die Kabel auf äußerlich sichtbare Beschädigungen. Nehmen Sie gegebenenfalls Reparaturarbeiten vor. 8.1 Electronic Solar Switch auf Abnutzung prüfen Prüfen Sie den Electronic Solar Switch auf Abnutzung, bevor Sie ihn aufstecken. Ergebnis Die Metallzungen im Inneren des Steckers sind unbeschädigt und nicht verfärbt. Maßnahme 1. Griff des Electronic Solar Switch aufstecken. 2. Sunny Boy in Betrieb nehmen. Die Metallzungen im Inneren des Steckers sind bräunlich verfärbt oder durchgebrannt. Der Electronic Solar Switch kann die DC-Seite nicht mehr zuverlässig trennen. 1. Griff des Electronic Solar Switch austauschen, bevor Sie ihn wieder aufstecken (Bestellnummer siehe Kapitel 12 Zubehör (Seite 46)). 2. Sunny Boy in Betrieb nehmen. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

36 Fehlersuche SMA Solar Technology AG 9 Fehlersuche Wenn der Sunny Boy andere Blinkcodes oder Displaymeldungen anzeigt, als in Kapitel 6 Sunny Boy in Betrieb nehmen (Seite 26) beschrieben, lesen Sie die zugehörige Bedienungsanleitung, um die genaue Bedeutung der Displaymeldungen oder des Blinkcodes und gegebenenfalls die Fehlerbehebung zu entnehmen. Nehmen Sie keine Reparaturen vor, die hier nicht beschrieben sind, sondern nutzen Sie den 24-Stunden-Austauschservice (der Sunny Boy wird innerhalb von 24 Stunden verschickt) und den Reparaturdienst von SMA Solar Technology. 9.1 Rote LED leuchtet dauerhaft Leuchtet während des Betriebs die rote LED der Statusanzeige dauerhaft, dann liegt entweder ein Erdschluss im PV-Generator vor oder mindestens einer der Varistoren für den Überspannungsschutz ist defekt PV-Generator auf Erdschluss prüfen 1. Sunny Boy AC- und DC-seitig trennen, wie in Kapitel 7.1 Sunny Boy öffnen (Seite 32) beschrieben. ACHTUNG! Zerstörung des Messgeräts durch zu hohe Spannungen! Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 500 V einsetzen. 2. Spannungen zwischen Plus- und Minuspol eines Strings gegen Erdpotenzial messen. Wenn eine Spannung messbar ist, liegt ein Erdschluss im betreffenden String vor. GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Bei einem Erdschluss kann der PV-Generator unter hohen Spannungen stehen. Gestell des PV-Generators nicht anfassen. Warten bis keine Spannung mehr messbar ist. Keine Strings mit Erdschluss an den Sunny Boy anschließen. 36 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

37 SMA Solar Technology AG Fehlersuche Die ungefähre Lage des Erdschlusses kann über das Verhältnis der gemessenen Spannungen zwischen Plus gegen Erdpotenzial und Minus gegen Erdpotenzial ermittelt werden. Beispiel: Der Erdschluss liegt in diesem Fall zwischen dem zweiten und dritten Modul. 3. Punkt 2 für jeden String wiederholen. Die unten abgebildete Tabelle zeigt die verschiedenen Ergebnisse und entsprechenden Maßnahmen. Ergebnis Maßnahme Sie haben einen Erdschluss festgestellt. Der Installateur des PV-Generators muss den Erdschluss im betreffenden String beseitigen, bevor Sie den String wieder an den Sunny Boy anschließen dürfen. Fehlerhaften String nicht wieder anschließen. Sunny Boy schließen und in Betrieb nehmen, wie in Kapitel 7.2 Sunny Boy schließen (Seite 33) beschrieben. Sie haben keinen Erdschluss festgestellt. Vermutlich ist einer der thermisch überwachten Varistoren defekt. Varistoren prüfen, wie in Kapitel Funktion der Varistoren prüfen (Seite 38) beschrieben. Die Erdschlussprüfung ist beendet. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

38 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Funktion der Varistoren prüfen Varistoren sind Verschleißteile, deren Funktion durch Alterung oder durch wiederholte Beanspruchung durch Überspannungen eingeschränkt wird. Daher ist es möglich, dass einer der thermisch überwachten Varistoren seine Schutzfunktion verloren hat und demzufolge die rote LED leuchtet. Position der Varistoren Die Position der Varistoren können Sie anhand der unten dargestellten Grafik ermitteln. Beachten Sie folgende Zuordnung der Klemmen: Klemme A: äußere Klemme (Varistoranschluss mit Schlaufe [Sicke]) Klemme B: mittlere Klemme Klemme C: äußere Klemme (Varistoranschluss ohne Schlaufe [Sicke]). Prüfen Sie die Funktion der Varistoren wie im Folgenden beschrieben: 1. Sunny Boy öffnen, wie in Kapitel 7.1 Sunny Boy öffnen (Seite 32) beschrieben. 2. Bei beiden Varistoren im eingebauten Zustand mit Hilfe eines Multimeters feststellen, ob zwischen den Anschlüssen B und C eine leitende Verbindung besteht. Ergebnis Es besteht eine leitende Verbindung. Maßnahme Vermutlich liegt ein anderer Fehler im Sunny Boy vor. Sunny Boy schließen, wie in Kapitel 7.2 Sunny Boy schließen (Seite 33) beschrieben. SMA Serviceline kontaktieren (siehe Kapitel 13 Kontakt (Seite 47)). 38 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

39 SMA Solar Technology AG Fehlersuche Ergebnis Es besteht keine leitende Verbindung. Maßnahme Der zugehörige Varistor ist wirkungslos und muss ausgetauscht werden. Der Ausfall eines Varistors ist auf Einflüsse zurückzuführen, die alle Varistoren auf ähnliche Weise betreffen (Temperatur, Alter, induzierte Überspannung). SMA Solar Technology empfiehlt, beide Varistoren auszutauschen. Die Varistoren werden für den Einsatz im Sunny Boy speziell gefertigt und sind nicht im Handel erhältlich. Sie müssen direkt von SMA Solar Technology bezogen werden (siehe Kapitel 12 Zubehör (Seite 46)). Für den Austausch der Varistoren mit Punkt 3 fortfahren. ACHTUNG! Zerstörung des Sunny Boy durch Überspannung! Der Sunny Boy ist bei fehlenden Varistoren nicht mehr vor Überspannungen geschützt. Unverzüglich für die Bestückung mit Varistoren sorgen. Sunny Boy in Anlagen mit hohem Risiko von Überspannungen nicht ohne Varistoren betreiben. 3. Einsatzwerkzeug in die Öffnungen der Klemmkontakte einführen (1). Die Klemmen lösen sich. Sollten Sie zusammen mit den Ersatz-Varistoren kein Einsatzwerkzeug für die Bedienung der Klemmen erhalten haben, setzen Sie sich mit SMA Solar Technology in Verbindung. Die Klemmkontakte lassen sich behelfsmäßig auch einzeln mit einem Schraubendreher mit 3,5 mm Klingenbreite bedienen. 4. Varistor entnehmen (2). 5. Neuen Varistor einsetzen. Der Pol mit der kleinen Schlaufe (Sicke) muss beim Wiedereinbau in Klemme A montiert werden (3). 6. Sunny Boy schließen, wie in Kapitel 7.2 Sunny Boy schließen (Seite 33) beschrieben. Die Prüfung der Varistoren ist beendet. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

40 Außerbetriebnahme SMA Solar Technology AG 10 Außerbetriebnahme 10.1 Sunny Boy demontieren VORSICHT! Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht des Sunny Boy! Gewicht des Sunny Boy von ca. 25 kg beachten. 1. Sunny Boy öffnen, wie in Kapitel 7.1 Sunny Boy öffnen (Seite 32) beschrieben. 2. Alle Leitungen aus dem Sunny Boy entfernen. 3. Sunny Boy schließen: Gehäusedeckel mit den 4 Schrauben am Sunny Boy befestigen. 4. Untere Schraube zwischen Sunny Boy und Wandhalterung lösen. 5. Sunny Boy von der Wandhalterung nehmen. Der Sunny Boy ist demontiert. 40 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

41 SMA Solar Technology AG Außerbetriebnahme 10.2 Sunny Boy verpacken Verpacken Sie den Sunny Boy nach Möglichkeit immer in der Originalverpackung. Ist diese nicht mehr vorhanden, kann alternativ auch ein gleichwertiger Karton verwendet werden. Der Karton muss vollständig verschließbar sein und sich für Gewicht und Größe des Sunny Boy eignen Sunny Boy lagern Lagern Sie den Sunny Boy an einem trockenen Ort, an dem die Umgebungstemperaturen immer zwischen -25 C und +60 C liegen Sunny Boy entsorgen Entsorgen Sie den Sunny Boy nach Ablauf seiner Lebensdauer nach den zu diesem Zeitpunkt am Installationsort geltenden Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott oder senden Sie ihn auf Ihre Kosten mit dem Hinweis ZUR ENTSORGUNG an SMA Solar Technology zurück (siehe Kapitel 13 Kontakt (Seite 47)). Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

42 Technische Daten SMA Solar Technology AG 11 Technische Daten Daten PV-Generator-Anschluss SB 1100 SB 1200 SB 1700 Max. Eingangsspannung U DC Max 400 V a) Eingangsspannung, MPP-Bereich U PV 139 V V 100 V V 139 V V PV-Startspannung, einstellbar U PV Start 180 V 120 V 180 V Max. Eingangsstrom I PV Max 10 A 12,6 A 12,6 A Max. Eingangsleistung P DC 1210 W 1320 W 1850 W Spannungsrippel U SS < 10 % der Eingangsspannung Eigenverbrauch bei Betrieb < 4 W (Standby) < 4 W (Standby) < 5 W (Standby) a) Die maximale Leerlaufspannung, die bei - 10 C Zellentemperatur auftreten kann, darf die maximale Eingangsspannung nicht überschreiten. Daten Netzanschluss SB 1100 SB 1200 SB 1700 Ausgangsnennleistung P AC Nenn 1000 W 1200 W 1550 W Ausgangsspitzenleistung P AC Max 1100 W 1200 W 1700 W Ausgangsnennstrom I AC Nenn 4,4 A 5,2 A 6,7 A Max. Ausgangsstrom I AC Max 5,6 A 6,1 A 8,6 A Max. Absicherung 16 A Klirrfaktor des Ausgangsstroms (bei K UNetz < 2 %, P AC > 0,5 P ACNenn ) K IAC < 3 % Kurzschlussfestigkeit netzseitig durch Stromregelung Nenn-Betriebsspannung U AC Nenn 220 V / 230 V / 240 V Spannungsbereich U AC 180 V V (erweiterter Arbeitsbereich) Nenn-Betriebsfrequenz f AC Nenn 50 Hz / 60 Hz Frequenzbereich (erweiterter Arbeitsbereich) f AC 50 Hz: 45,5 Hz... 54,5 Hz 60 Hz: 55,5 Hz... 64,5 Hz Leistungsfaktor (bei cos ϕ 1 Ausgangsnennleistung) Überspannungskategorie III Prüfspannung (DC) 1,7 kv (1 s Stück- / 5 s Typprüfung) Prüf-Stoßspannung 4 kv (serielle Schnittstelle: 6 kv) Eigenverbrauch im Nachtbetrieb 0,1 W 42 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

43 SMA Solar Technology AG Technische Daten Daten allgemein SB 1100 SB 1200 SB 1700 EG-Konformitätserklärung Die EG-Konformitätserklärung können Sie im Downloadbereich von unter Zertifikate herunterladen. Maße (B x H x T) ca. 440 mm x 339 mm x 214 mm Gewicht ca. 22 kg ca. 23 kg ca. 25 kg Schutzart nach DIN EN IP65 klimatische Bedingungen nach DIN EN 50178: Aufstellung Typ C: Klasse 4K4H erweiterter Temperaturbereich: -25 C C erweiterter Luftfeuchtebereich: %, erweiterter Luftdruckbereich: 79,5 kpa kpa Transport Typ E: Klasse 2K3 Temperaturbereich: -25 C C Betriebstemperaturbereich -25 C C max. Betriebshöhe 2000 m ü. NHN Topologie NF-Transformator Schutzklasse I Geräuschemission (typisch) 39 db(a) 41 db(a) 46 db(a) Schutzfunktion DC-Seite Allpolige Trenneinrichtung auf der DC- Eingangsseite Überspannungsschutz Personenschutz Verpolungsschutz Electronic Solar Switch, DC-Steckverbinder thermisch überwachte Varistoren Isolationsüberwachung (Riso > 1 MOhm) durch Kurzschlussdiode Schutzfunktion AC-Seite Kurzschlussfestigkeit Stromregelung Allpolige Trenneinrichtung netzseitig Selbsttätige Schaltstelle (SMA Grid Guard 2.1), doppelte Ausführung Kommunikationsschnittstellen SB 1100 SB 1200 SB 1700 RS485 (galvanisch getrennt) optional Funk optional Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

44 Technische Daten SMA Solar Technology AG Electronic Solar Switch (ESS) Elektrische Lebensdauer (im Kurzschlussfall, mit Nennstrom von 30 A) Maximaler Schaltstrom Maximale Schaltspannung Maximale PV-Leistung Schutzart im gesteckten Zustand Schutzart im nicht gesteckten Zustand mind. 50 Schaltvorgänge 30 A 800 V ca. 10 kw IP65 IP21 Wirkungsgrad SB 1100 SB 1200 SB 1700 Max. Wirkungsgrad η max 93 % 92,1 % 93,5 % Europäischer Wirkungsgrad η euro 91,6 % 90,7 % 91,8 % Wirkungsgradkurven Sunny Boy SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

45 SMA Solar Technology AG Technische Daten Sunny Boy 1700 Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

46 Zubehör SMA Solar Technology AG 12 Zubehör In der folgenden Übersicht finden Sie die entsprechenden Zubehör- und Ersatzteile zu Ihrem Produkt. Bei Bedarf können Sie diese von SMA Solar Technology oder Ihrem Händler beziehen. Bezeichnung Kurzbeschreibung SB 1100 / 1200 / 1700 SMA-Bestellnummer DC-Anschluss-Set Multi-Contact 3 mm DC-Anschluss-Set Multi-Contact 4 mm DC-Anschluss-Set Tyco Multi-Contact 3 Adapterset, max. Durchgangsstrom: 21 A Multi-Contact 4 Adapterset, max. Durchgangsstrom: 30 A TYCO Adapterset, max. Durchgangsstrom: 30 A SWR-MC MC-SET TYCO-SET Electronic Solar Switch ESS-Griff als Ersatzteil ESS-HANDLE:01 Ersatzvaristoren Set thermisch überwachte Varistoren SB-TV3 (2 Stk.) inkl. Einsatzwerkzeug SB-TVWZ Einsatzwerkzeug für den Einsatzwerkzeug für Varistorensätze SB-TVWZ Austausch der Varistoren Erdungsset positiv Nachrüstsatz zur positiven Erdung ESHV-P-NR des DC-Eingangs Erdungsset negativ Nachrüstsatz zur negativen Erdung ESHV-N-NR des DC-Eingangs RS485 Nachrüstsatz RS485 Schnittstelle 485PB-NR Funk Nachrüstsatz Funk Piggy Back zum Nachrüsten in BEAMPB-NR einem Sunny Boy zur Kommunikation mit Sunny Beam, inkl. Antenne, Koax-Kabel und PG-Verschraubung (metall) Bluetooth Wireless Technology Nachrüstsatz Bluetooth Schnittstelle Auf Anfrage 46 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

47 SMA Solar Technology AG Kontakt 13 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an unsere Serviceline. Wir benötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können: Wechselrichtertyp Angeschlossene Module und Anzahl der Module Kommunikationsart Seriennummer des Sunny Boy Blinkcode oder Displayanzeige des Sunny Boy SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Serviceline Wechselrichter: Kommunikation: SMS mit RÜCKRUF an: Fax: Serviceline@SMA.de Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

48 Kontakt SMA Solar Technology AG 48 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

49 SMA Solar Technology AG Kontakt Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

50 Kontakt SMA Solar Technology AG 50 SB11_12_17-IDE Installationsanleitung

51 SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig. Haftungsausschluss Es gelten als Grundsatz die Allgemeinen Lieferbedingungen der SMA Solar Technology AG. Der Inhalt dieser Unterlagen wird fortlaufend überprüft und gegebenenfalls angepasst. Trotzdem können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden. Es wird keine Gewähr für Vollständigkeit gegeben. Die jeweils aktuelle Version ist im Internet unter abrufbar oder über die üblichen Vertriebswege zu beziehen. Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Schäden jeglicher Art sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind: Transportschäden Unsachgemäße oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts Betreiben des Produkts in einer nicht vorgesehenen Umgebung Betreiben des Produkts unter Nichtberücksichtigung der am Einsatzort relevanten gesetzlichen Sicherheitsvorschriften Nichtbeachten der Warn- und Sicherheitshinweise in allen für das Produkt relevanten Unterlagen Betreiben des Produkts unter fehlerhaften Sicherheits- und Schutzbedingungen Eigenmächtiges Verändern oder Reparieren des Produkts oder der mitgelieferten Software Fehlverhalten des Produkts durch Einwirkung angeschlossener oder benachbarter Geräte außerhalb der gesetzlich zulässigen Grenzwerte Katastrophenfälle und höhere Gewalt Die Nutzung der mitgelieferten von der SMA Solar Technology AG hergestellten Software unterliegt zusätzlich den folgenden Bedingungen: Die SMA Solar Technology AG lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden, die sich aus der Verwendung der von SMA Solar Technology AG erstellten Software ergeben, ab. Dies gilt auch für die Leistung beziehungsweise Nicht- Leistung von Support-Tätigkeiten. Mitgelieferte Software, die nicht von der SMA Solar Technology AG erstellt wurde, unterliegt den jeweiligen Lizenz- und Haftungsvereinbarungen des Herstellers. SMA Werksgarantie Die aktuellen Garantiebedingungen liegen Ihrem Gerät bei. Bei Bedarf können Sie diese auch im Internet unter herunterladen oder über die üblichen Vertriebswege in Papierform beziehen. Warenzeichen Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei. Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die SMA Solar Technology AG erfolgt unter Lizenz. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Deutschland Tel Fax info@sma.de 2004 bis 2009 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten. Installationsanleitung SB11_12_17-IDE

52 SMA Solar Technology AG

Anlagenüberwachung SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Anlagenüberwachung SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Anlagenüberwachung SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Installationsanleitung BTPBINV-IDE083610 98-0014010 Version 1.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

Zubehör SUNNY REMOTE CONTROL

Zubehör SUNNY REMOTE CONTROL Zubehör SUNNY REMOTE CONTROL Montageanleitung SRC20-MO-IDE121010 IMDE-SRC20 Version 1.0 DE SMA Solar Technology AG 1 Hinweise zu diesem Dokument 1 Hinweise zu diesem Dokument Gültigkeitsbereich Dieses

Mehr

Kommunikationsschnittstelle für SMA Wechselrichter SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Kommunikationsschnittstelle für SMA Wechselrichter SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Kommunikationsschnittstelle für SMA Wechselrichter SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Installationsanleitung BTPB-IDE112112 98-0014012 Version 1.2 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Mehr

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch DC-Lasttrenner für SMA Wechselrichter Bedienungsanleitung DE ESS-BDE074812 TB-ESS Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung................ 5 1.1 Gültigkeitsbereich..........................

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 1200/1700

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 1200/1700 PV-Wechselrichter SUNNY BOY 1200/1700 Installationsanleitung SB12-17-IA-de-52 IMDE-SB11_17 Version 5.2 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

Anlagenüberwachung Windsensor

Anlagenüberwachung Windsensor Anlagenüberwachung Windsensor Installationsanleitung Windsensor-IDE101010 98-0025010 Version 1.0 DE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung....................... 4 1.1 Gültigkeitsbereich....................................

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2500/3000

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2500/3000 PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2500/3000 Installationsanleitung SB25-30-IA-de-51 IMDE-SB25_30 Version 5.1 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300TL HC

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300TL HC PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300TL HC Installationsanleitung SB3300TLHC-IDE094121 IM-SB33TLHC Version 2.1 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL PV-Wechselrichter SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL Installationsanleitung SB13_21TL-IA-IDE121060 IM-SB21TL Version 6.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser

Mehr

Solare Datentechnik 485I-Module (DM-485CB-10) RS485 Kommunikationsmodul für SB4000TL-20/SB5000TL-20

Solare Datentechnik 485I-Module (DM-485CB-10) RS485 Kommunikationsmodul für SB4000TL-20/SB5000TL-20 Solare Datentechnik 485I-Module (DM-485CB-10) RS485 Kommunikationsmodul für SB4000TL-20/SB5000TL-20 Installationsanleitung 485I-Module-IDE080510 98-0006610 Version 1.0 DE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Mehr

Solar-Wechselrichter SUNNY BOY 2500 / 3000

Solar-Wechselrichter SUNNY BOY 2500 / 3000 Solar-Wechselrichter SUNNY BOY 2500 / 3000 Installationsanleitung SB25_30-IDE092520 IMDE-SB25_30 Version 2.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

Sensor für Umgebungstemperatur TEMPSENSOR-AMBIENT

Sensor für Umgebungstemperatur TEMPSENSOR-AMBIENT Sensor für Umgebungstemperatur TEMPSENSOR-AMBIENT Installationsanleitung TempsensorAmb-IDE110610 98-0042010 Version 1.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser

Mehr

Windenergie-Wechselrichter WINDY BOY 2500 / 3000

Windenergie-Wechselrichter WINDY BOY 2500 / 3000 Windenergie-Wechselrichter WINDY BOY 2500 / 3000 Installationsanleitung WB25_30-IDE101030 IM-WB25-30 Version 3.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

Windenergie-Wechselrichter WINDY BOY 1100LV

Windenergie-Wechselrichter WINDY BOY 1100LV Windenergie-Wechselrichter WINDY BOY 1100LV Installationsanleitung WB1100LV-IA-IDE104130 IM-WB1100LV Version 3.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2100TL

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2100TL PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2100TL Installationsanleitung SB2100TL-IDE091730 IM-SB21TL Version 3.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF Installationsanleitung SB20_25_30HF-IDE110320 IMDE-SB20_25_30HF Version 2.0 DE Klopfen an den Gehäusedeckel: Einschalten der Hintergrundbeleuchtung Umschaltung

Mehr

Solare Datentechnik DM-485CB-10

Solare Datentechnik DM-485CB-10 Solare Datentechnik DM-485CB-10 Installationsanleitung 485i-Module-IDE094113 98-0006613 Version 1.3 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300 / 3800

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300 / 3800 PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300 / 3800 Installationsanleitung SB33_38-IDE083330 IM-SB3800 Version 3.0 DE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung....................... 5

Mehr

Zubehör SMA BLUETOOTH REPEATER

Zubehör SMA BLUETOOTH REPEATER Zubehör SMA BLUETOOTH REPEATER Installationsanleitung BTREPIN-IDE091910 98-0011610 Version 1.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300/3800

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300/3800 PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300/3800 Bedienungsanleitung SB33_38-BA-BDE114230 TBDE-SB33-38-11 Version 3.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

SUNNY BEAM USB-Treiber Installation des Sunny Beam USB-Treibers

SUNNY BEAM USB-Treiber Installation des Sunny Beam USB-Treibers SUNNY BEAM USB-Treiber Installation des Sunny Beam USB-Treibers Version: 1.4 1 Sunny Beam USB-Treiber Der Sunny Beam USB-Treiber ist für den Anschluss des Sunny Beam an einen Computer notwendig. Systemvoraussetzungen:

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2000HF / 2500HF / 3000HF

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2000HF / 2500HF / 3000HF PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2000HF / 2500HF / 3000HF Installationsanleitung SB20HF-30HF-IA-IDE120431 IMDE-SB20_25_30HF Version 3.1 DE Durch Klopfen können Sie das Display bedienen: 1-mal klopfen an den

Mehr

Kommunikationsschnittstelle für SMA Wechselrichter SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

Kommunikationsschnittstelle für SMA Wechselrichter SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Kommunikationsschnittstelle für SMA Wechselrichter SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Installationsanleitung BTPB-Ant-IDE111510 98-0032010 Version 1.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Mehr

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300 / 3800

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300 / 3800 PV-Wechselrichter SUNNY BOY 3300 / 3800 Installationsanleitung SB33_38-IDE100540 IM-SB3800 Version 4.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2500 / 3000

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2500 / 3000 PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2500 / 3000 Installationsanleitung SB25_30-IDE100930 IMDE-SB25_30 Version 3.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

Windenergie-Wechselrichter WINDY BOY 1200/1700

Windenergie-Wechselrichter WINDY BOY 1200/1700 Windenergie-Wechselrichter WINDY BOY 1200/1700 Installationsanleitung WB12-17-IA-IDE111840 IM-WB11-17 Version 4.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser

Mehr

SUNNY BEAM REPEATER Reichweitenerhöhung für Sunny Beam

SUNNY BEAM REPEATER Reichweitenerhöhung für Sunny Beam SUNNY BEAM REPEATER Reichweitenerhöhung für Sunny Beam Bedienungsanleitung SBeamRep-BDE091911 98-0000511 Version 1.1 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser

Mehr

Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS Wechselrichter

Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS Wechselrichter Solutronic Energy GmbH Küferstrasse 18 D-73257 Köngen Fon +49 (0) 70 24-9 61 28-0 Fax +49 (0) 24-9 61 28-50 www.solutronic.de Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS 25-55 Wechselrichter Abb.:

Mehr

Anlagenüberwachung PT100M-NR

Anlagenüberwachung PT100M-NR Anlagenüberwachung PT100M-NR Installationsanleitung PT100MNR-IDE083510 98-0017110 Version 1.0 DE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung....................... 5 1.1 Gültigkeitsbereich....................................

Mehr

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010 Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig DE Power Supply DN301x 7390729 / 00 02 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL 9000TL / 10000TL / 11000TL mit Reactive Power Control

PV-Wechselrichter SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL 9000TL / 10000TL / 11000TL mit Reactive Power Control PV-Wechselrichter SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL 9000TL / 10000TL / 11000TL mit Reactive Power Control Installationsanleitung SMC9-11TLRP-IDE100640 IM-SMCTL_9_10_11 Version 4.0 DE SMA Solar

Mehr

Electronic Solar Switch DC-seitige Trenneinrichtung für Photovoltaik-Wechselrichter

Electronic Solar Switch DC-seitige Trenneinrichtung für Photovoltaik-Wechselrichter Electronic Solar Switch DC-seitige Trenneinrichtung für Photovoltaik-Wechselrichter Betriebsanleitung Version 1.0 ESS-11:FD1306 TB-ESS SMA Technologie AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines...............................

Mehr

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011 Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig Power Supply DN1030 DN1031 7390798 / 00 08 / 2011 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3

Mehr

Einsatz und Einstellungen von PV-Wechselrichtern in Inselnetz- und Backup-Systemen

Einsatz und Einstellungen von PV-Wechselrichtern in Inselnetz- und Backup-Systemen PV-Wechselrichter Einsatz und Einstellungen von PV-Wechselrichtern in Inselnetz- und Backup-Systemen Inhalt Diese Technische Information hat folgende Inhalte: Finden Sie den passenden SMA PV-Wechselrichter,

Mehr

Anlagenüberwachung RA100T-NR

Anlagenüberwachung RA100T-NR Anlagenüberwachung RA100T-NR Installationsanleitung RA100TNR-IDE083510 98-0018110 Version 1.0 DE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung....................... 5 1.1 Gültigkeitsbereich....................................

Mehr

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von

Mehr

Zubehör für Erzeugungsanlagen SMA GRID GATE

Zubehör für Erzeugungsanlagen SMA GRID GATE Zubehör für Erzeugungsanlagen SMA GRID GATE Installationsanleitung GridGate-10-IA-de-15 Version 1.5 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

Zubehör für PV-Wechselrichter PV OFFSET BOX

Zubehör für PV-Wechselrichter PV OFFSET BOX Zubehör für PV-Wechselrichter PV OFFSET BOX Technische Beschreibung PVO-TDE082612 98-0007912 Version 1.2 DE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

Zubehör für Inselnetz-Wechselrichter SMART LOAD 6000

Zubehör für Inselnetz-Wechselrichter SMART LOAD 6000 Zubehör für Inselnetz-Wechselrichter SMART LOAD 6000 Technische Beschreibung SL6000-TDE081820 98-2004920 Version 2.0 DE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung. Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485

Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung. Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485 Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung extern Zielgruppe: Elektrofachkräfte Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485 300 800 01 637 (A) Inhaltsverzeichnis

Mehr

SB - RS485. IP65 Stecksystem für RS485 Kommunikation mit Sunny Boys. Kurzbeschreibung

SB - RS485. IP65 Stecksystem für RS485 Kommunikation mit Sunny Boys. Kurzbeschreibung SB - RS48 IP6 Stecksystem für RS48 Kommunikation mit Sunny Boys Kurzbeschreibung Stecksystem für Sunny Boy Kommunikation Kurzbeschreibung: Installation und Verkabelung für die Kommunikation über RS48 mit

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2100TL

PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2100TL PV-Wechselrichter SUNNY BOY 2100TL Installationsanleitung SB2100TL-IDE100940 IM-SB21TL Version 4.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung.......................

Mehr

Alarmbox für testo 6721 Drucktaupunkt-Wächter. Bedienungsanleitung

Alarmbox für testo 6721 Drucktaupunkt-Wächter. Bedienungsanleitung Alarmbox 0554 6722 für testo 6721 Drucktaupunkt-Wächter Bedienungsanleitung de 2 Sicherheit und Umwelt Sicherheit und Umwelt Zu diesem Dokument Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und machen

Mehr

LED Cube & Seat White PE

LED Cube & Seat White PE Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...

Mehr

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Wireless DMX Transmitter/Receiver Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...

Mehr

SK HLD /250 Materialnummer:

SK HLD /250 Materialnummer: SK HLD-110-500/250 Materialnummer: 278 272 250 Chassis - Netzfilter Die Baugruppe darf nur von qualifizierten Elektrofachkräften installiert und in Betrieb genommen werden. Eine Elektrofachkraft ist eine

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V T. Stand 08/2017 Firmware Version 1.0

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V T. Stand 08/2017 Firmware Version 1.0 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V.1.1.0-T Stand 08/2017 Firmware Version 1.0 Seite 2 Inhaltsverzeichnis: 1. EINLEITUNG... 3 1.1 Sicherheitshinweise... 3 1.2 Konformitätserklärung...

Mehr

Sunny Boy SB 700 String-Wechselrichter Sunny Boy SB 700

Sunny Boy SB 700 String-Wechselrichter Sunny Boy SB 700 Sunny Boy SB 700 String-Wechselrichter Sunny Boy SB 700 Installationsanleitung Version 1.3 SB700-11:SD2006 IM-SB700 Änderungsübersicht Änderungsübersicht Dokumentennummer Art der Änderung Autor SB700-11:SD2105

Mehr

PV-Wechselrichter SPR M-DE

PV-Wechselrichter SPR M-DE PV-Wechselrichter SPR-7000-11M-DE Installationsanleitung SMC70HV11_SPower-IDE101730 IMDE-SMC70HV_SPR Doc#: 001-48121 rev*b DE SMA, Grid Guard, OptiCool, Power Balancer sind eingetragene Warenzeichen der

Mehr

Gebrauchsanleitung Netzteile DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT

Gebrauchsanleitung Netzteile DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT Gebrauchsanleitung Netzteile DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT INHALT DEUTSCH ZU IHRER SICHERHEIT... 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE

Mehr

Betriebsanleitung SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Betriebsanleitung SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL Betriebsanleitung SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL SB13-21TL-BE-de-11 98-102000.01 Version 1.1 DEUTSCH Rechtliche Bestimmungen SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen

Mehr

Anlagenüberwachung SMA Sicherheits- und Passwortkonzept bei passwortgeschützen PV-Anlagen mit Bluetooth Wireless Technology

Anlagenüberwachung SMA Sicherheits- und Passwortkonzept bei passwortgeschützen PV-Anlagen mit Bluetooth Wireless Technology Anlagenüberwachung SMA Sicherheits- und Passwortkonzept bei passwortgeschützen PV-Anlagen mit Bluetooth Wireless Technology Technische Beschreibung Sicherheit-TDE103010 Version 1.0 DE Inhaltsverzeichnis

Mehr

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung. 10..1.0 Edition 01.11 D Bedienungs- und Installationsanleitung Relaisbox Originalbetriebsanleitung 008 011 Elster GmbH Sicherheit Lesen und aufbewahren Diese Anleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig

Mehr

Bedienungsanleitung Spannungsversorgung für LED Lichtsignal

Bedienungsanleitung Spannungsversorgung für LED Lichtsignal LED-Lichtmanagement Bedienungsanleitung für LED Lichtsignal 1. Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

Bedienungsanleitung. Home Dimmer

Bedienungsanleitung. Home Dimmer Bedienungsanleitung Home Dimmer Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Anschluss... 4 3.1. Schaltnetzteil...

Mehr

Solar-Wechselrichter SPR-3300M-DE / SPR-3800M-DE

Solar-Wechselrichter SPR-3300M-DE / SPR-3800M-DE Solar-Wechselrichter SPR-3300M-DE / SPR-3800M-DE Installationsanleitung SB33_38_SPower-IDE081910 IMDE-SB3800_SPR Doc#: 001-45719 rev** DE SunPower Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser

Mehr

Power System Modul Überspannungsschutz Installations- und Bedienungsanleitung

Power System Modul Überspannungsschutz Installations- und Bedienungsanleitung DK 7856.170 Power System Modul Überspannungsschutz Installations- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweis zur Dokumentation 2 2 Sicherheitshinweise 3 3 Produktbeschreibung

Mehr

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB BEDIENUNGSANLEITUNG LED MODUL 3 X 3IN1 RGB ARTIKELNAME Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss...

Mehr

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an

Mehr

by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I 2 C Bus und analoge Eingabe = Teil 1 Hardware = Analog 1

by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I 2 C Bus und analoge Eingabe = Teil 1 Hardware = Analog 1 www.boxtec.ch by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I 2 C Bus und analoge Eingabe = Teil 1 Hardware = Analog 1 Copyright Sofern nicht anders angegeben, stehen die Inhalte dieser Dokumentation unter

Mehr

E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung DE. E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung

E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung DE. E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung DE E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung Seite 2 STAND: 04/2016 KURZINSTALLATIONSANLEITUNG Änderungen vorbehalten i-lieferumfang 1x Gehäusekorpus mit

Mehr

1. Grundlegende Sicherheitshinweise

1. Grundlegende Sicherheitshinweise 309565 02 D LED-Strahler mit Bewegungsmelder LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Mehr

Kamera-Schnittstelle

Kamera-Schnittstelle D Kamera-Schnittstelle für WS1000 Color und KNX WS1000 Color ab Software-Version 1.492 Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg

Mehr

by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I 2 C Bus und analoge Eingabe = Teil 1 Hardware = Analog 2

by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I 2 C Bus und analoge Eingabe = Teil 1 Hardware = Analog 2 www.boxtec.ch by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I C Bus und analoge Eingabe = Teil Hardware = Analog Copyright Sofern nicht anders angegeben, stehen die Inhalte dieser Dokumentation unter einer

Mehr

Color Wheel with Motor for T-36

Color Wheel with Motor for T-36 BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3

Mehr

LED MINI TUBE 12V 15 X SMD WARMWEIß

LED MINI TUBE 12V 15 X SMD WARMWEIß BEDIENUNGSANLEITUNG 15 X SMD WARMWEIß Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4 4. Installation...

Mehr

Planungsleitfaden für Anlagenüberwachung

Planungsleitfaden für Anlagenüberwachung Planungsleitfaden für Anlagenüberwachung PLA-TDE100910 98-0022010 Version 1.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung....................................... 5 2 Verzeichnis

Mehr

PV-Wechselrichter SUNNY MINI CENTRAL 4600A/5000A/6000A

PV-Wechselrichter SUNNY MINI CENTRAL 4600A/5000A/6000A PV-Wechselrichter SUNNY MINI CENTRAL 4600A/5000A/6000A Bedienungsanleitung SMC46-60A-BA-BDE114230 TBDE-SMC46-60A Version 3.0 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Technische Information Leitungsschutzschalter

Technische Information Leitungsschutzschalter Technische Information Leitungsschutzschalter 1 Einleitung Die Auswahl des richtigen Leitungsschutzschalters hängt von verschiedenen Einflussfaktoren ab. Gerade bei PV- Anlagen wirken sich einige Faktoren

Mehr

KNX T6-UN-B4. Temperatur-Auswerteeinheit. Technische Daten und Installationshinweise

KNX T6-UN-B4. Temperatur-Auswerteeinheit. Technische Daten und Installationshinweise D KNX T6-UN-B4 Temperatur-Auswerteeinheit Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 / 93 97-0

Mehr

Technische Information Wirkungsgrade und Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Technische Information Wirkungsgrade und Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Technische Information Wirkungsgrade und Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-de-38 Version 3.8 DEUTSCH Rechtliche Bestimmungen SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen

Mehr

Serial PROFIBUS Interface

Serial PROFIBUS Interface Installationshandbuch Serial PROFIBUS Interface Version: DE-062016-2.3 Copyright 2016 Softing Industrial Automation GmbH Haftungsausschluss Die in dieser Anleitung gemachten Angaben entsprechen dem Stand

Mehr

Software WINDY BOY Setup Tool

Software WINDY BOY Setup Tool Software WINDY BOY Setup Tool Bedienungsanleitung WBSetup-BDE100411 Version 1.1 DE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung....................... 5 1.1 Gültigkeitsbereich....................................

Mehr

SpectraDim 64/V Handbuch

SpectraDim 64/V Handbuch SpectraDim 64/V Handbuch @8.2014 LDDE SpectraDim 64/V Version 2.3 Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to chance 1 Inhalt Dimensionen... 2 Anschlussbelegung... 3 Adressierung

Mehr

Zubehör für SMA Wechselrichter Lüfter-Nachrüstsatz FANKIT01-10

Zubehör für SMA Wechselrichter Lüfter-Nachrüstsatz FANKIT01-10 Zubehör für SMA Wechselrichter Lüfter-Nachrüstsatz FANKIT01-10 Installationsanleitung FANKIT01-IA-de-12 IMDE-FANK-TL21 Version 1.2 DE SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise

Mehr

REMKO KF. Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780. Bedienung Technik. Ausgabe D-U04

REMKO KF. Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780. Bedienung Technik. Ausgabe D-U04 REMKO KF Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780 Bedienung Technik Ausgabe D-U04 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Umweltschutz und Recycling 5 Gewährleistung 5 Beschreibung 5 Bedienung 5 Montageanweisung

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

KNX I4-ERD. Auswerteeinheit für Erd-Sensoren. Technische Daten und Installationshinweise

KNX I4-ERD. Auswerteeinheit für Erd-Sensoren. Technische Daten und Installationshinweise D KNX I4-ERD Auswerteeinheit für Erd-Sensoren Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 /

Mehr

Leitungsschutzschalter

Leitungsschutzschalter Leitungsschutzschalter Dimensionierung geeigneter Leitungsschutzschalter für Wechselrichter unter PV-spezifischen Einflüssen Inhalt Die Auswahl des richtigen Leitungsschutzschalters hängt von verschiedenen

Mehr

Kurzbeschreibung: Anschluss für den "Notladebetrieb" für den Sunny Island 4500

Kurzbeschreibung: Anschluss für den Notladebetrieb für den Sunny Island 4500 Kurzbeschreibung: Anschluss für den "Notladebetrieb" für den Sunny Island 4500 Technische Beschreibung Ausgabe 1.0 SI-GENCASE-11:ED 3406 Änderungsübersicht Dokumenten- Nummer SI-GENCASE Ausgabe und Änderungstyp

Mehr

Bedienungsanleitung Feuchtemessumformer PCE-P18L

Bedienungsanleitung Feuchtemessumformer PCE-P18L PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Feuchtemessumformer PCE-P18L

Mehr

Par Mini für LED Leuchtmittel

Par Mini für LED Leuchtmittel BE EDIENUNGSANLEITUNG Studio Par Mini für LED Leuchtmittel Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Installation der Lampe...

Mehr

Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch

Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Bedienungsanleitung Deutsch Akku und Ladegerät Deutsch Bedienungsanleitung Akku und Ladegerät Deutsch Stand Januar 2012 Inhalt 1 Zweckbestimmung 4 2 Sicherheitshinweise

Mehr

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB BEDIENUNGSANLEITUNG LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4

Mehr

Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung. Relais-Koppel-Modul

Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung. Relais-Koppel-Modul Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung Relais-Koppel-Modul Dok-Rev. 1.0 vom 22.12.2010 Hardware-Rev. 1.0 vom 23.06.2009 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 3 2 Allgemeine Hinweise... 4 2.1 Handhabung

Mehr

LED Backtruss Curtain 6m x 3m

LED Backtruss Curtain 6m x 3m Bedienungsanleitung LED Backtruss Curtain 6m x 3m Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Einrichten... 4 3.1.

Mehr

by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I 2 C Bus Isolator Isolator

by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I 2 C Bus Isolator Isolator www.boxtec.ch by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial I 2 C Bus Isolator Isolator Copyright Sofern nicht anders angegeben, stehen die Inhalte dieser Dokumentation unter einer Creative Commons - Namensnennung-

Mehr

Solar-Wind-Technik. Kurzanleitung SWT WindInvert DC für Windtronic Windturbinen

Solar-Wind-Technik. Kurzanleitung SWT WindInvert DC für Windtronic Windturbinen Kurzanleitung SWT WindInvert 1600-120 DC für Windtronic Windturbinen Stand 11.10.2013 Anschluss des Wechselrichters Der Wind-Wechselrichter hat 2 Windrad-Eingangsanschlüsse + und vom Typ Tyco rot und blau.

Mehr

Sicherheitsinformationen. BlueNet PDU BN3000/3500/5000/7000/7500

Sicherheitsinformationen. BlueNet PDU BN3000/3500/5000/7000/7500 Sicherheitsinformationen BlueNet PDU BN3000/3500/5000/7000/7500 Bachmann GmbH & Co. KG 2015 Informationen zu diesem Dokument Die Sicherheitsinformationen sind Bestandteil der PDU und müssen aufbewahrt

Mehr

FLEXIBLER LED STRIPE MIT RGB FARBMISCHUNG

FLEXIBLER LED STRIPE MIT RGB FARBMISCHUNG BEDIENUNGSANLEITUNG FLEXIBLER LED STRIPE MIT RGB FARBMISCHUNG Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss...

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. Netzgerät KTB 24 V / 4.3 A

BETRIEBSANLEITUNG. Netzgerät KTB 24 V / 4.3 A BETRIEBSANLEITUNG Netzgerät KTB 24 V / 4.3 A Ausgabe: 507513 A Herstellerin: Montech AG, Gewerbestrasse 12, CH-4552 Derendingen Tel. +41 (0)32 681 55 00, Fax +41 (0) 682 19 77 Technische Daten / Anschluss

Mehr

RF-Relais-UP. Funk-Relais. Technische Daten und Installationshinweise

RF-Relais-UP. Funk-Relais. Technische Daten und Installationshinweise D RF-Relais-UP Funk-Relais Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 / 93 97-0 info@elsner-elektronik.de

Mehr