FLOWTRON HYDROVEN with people in mind. Bedienungsanleitung. mmhg

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FLOWTRON HYDROVEN with people in mind. Bedienungsanleitung. mmhg"

Transkript

1 mmhg FLOWTRON HYDROVEN 3 Bedienungsanleitung with people in mind

2

3 Inhalt Allgemeine Sicherheitsvorschriften iii Einleitung Zu diesem Benutzerhandbuch Vorgesehene Nutzung Siehe Flowtron Hydroven Klinische Anwendung Indikationen Kontraindikationen Vorsichts-maßnahmen Warnung Klinischer Behandlungsleitfaden Informationen über Manschetten und Einlagen Beschreibung der Manschette Auswahl der richtigen Manschette Anlegen der Manschette Funktionsweise Kompressor-beschreibung Funktionsweise Abschalten Dekontaminierung Routinemäßige Wartungs- und Pflegemaßnahmen Flowtron Hydroven 3-System Flowtron Hydroven 3-Kompressor Typenschilder Fehlerbehebung Einsendung zur Wartung Zubehörteile Manschetten Einlagen Technische Daten Kompressor Reinigubolengssym (i)

4 (ii)

5 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie bitte sorgfältig alle Installationsanleitungen in diesem Handbuch, bevor Sie den Kompressor in Betrieb nehmen. Das System entspricht den geltenden Sicherheitsvorschriften einschließlich: EN :1990/A13:1996 und IEC :1988/A2:1995 UL , UL und CAN/CSA C22.2 Nr M90 EN :2006 und IEC :2005 AAMI/ANSI ES :2006 und CAN/CSA C22.2 Nr (2008) Sicherheitswarnhinweise Es liegt in der Verantwortung des zuständigen Pflegepersonals, sicherzustellen, dass der Benutzer dieses Produkt bedenkenlos anwenden kann. Vergewissern Sie sich, dass Anschlusskabel und Schlauchleitungen oder Luftschläuche so platziert sind, dass sie keine Stolper- oder anderen Gefahrenquellen darstellen und keine beweglichen Verstellmechanismen am Bett behindern oder anderweitig eingeklemmt werden können. Elektrische Geräte können bei unsachgemäßer Bedienung gefährlich sein. Dieser Kompressor verfügt über keine Teile, die von Ihnen gewartet werden können. Das Kompressorgehäuse darf nur von befugtem technischem Personal geöffnet werden. In keinem Fall ist eine Modifizierung dieses Geräts zugelassen. Der Netzanschluss/Stecker muss zu jeder Zeit zugänglich sein. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um den Kompressor vollständig vom Stromnetz zu trennen. Trennen Sie den Kompressor vom Netz, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen. Halten Sie den Kompressor von Flüssigkeiten fern und schützen Sie diesen vor Feuchtigkeit. Verwenden Sie den Kompressor nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen. Nur die Kombination Kompressor und Manschette/Einlage sollte verwendet werden, die den Angaben von ArjoHuntleigh entspricht. Die korrekte Arbeitsweise des Produkts kann nicht garantiert werden, wenn falsche Kompressor-Manschetten-Kombinationen verwendet werden. Achtung (gilt nur für den US-amerikanischen Markt) Gemäß dem Bundesgesetz der USA darf dieses Gerät nur von einem Arzt gekauft oder auf dessen Bestellung erworben werden. Sicherheitsvorkehrungen Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit des Geräts sind stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: Setzen Sie das System keinen offenen Flammen aus, wie beispielsweise Zigaretten usw. Setzen Sie das System keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine phenolhaltigen Reinigungsmittel. Vergewissern Sie sich vor der Einlagerung oder Benutzung, dass das System sauber und trocken ist. Haustiere und Kinder müssen in der Nähe des Systems beaufsichtigt werden. (iii)

6 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der geltenden EMV-Standards. Für medizinische Elektrogeräte müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen bezüglich EMV beachtet werden und sie müssen in Übereinstimmung mit den folgenden Anweisungen installiert werden: Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller eigens spezifiziert wurden, kann erhöhte Emissionen oder eine verminderte Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben, was seine Leistung beeinflusst. Tragbare und mobile Funkfrequenz-Kommunikationsgeräte (z. B. Mobiltelefone) können die Funktion medizinischer Elektrogeräte beeinträchtigen. Wenn das Gerät neben anderen Elektrogeräten verwendet werden soll, muss die einwandfreie Funktionsfähigkeit des Systems zuvor geprüft werden. Ausführliche Informationen zu EMV erhalten Sie vom Kundendienst von ArjoHuntleigh. Erwartete Lebensdauer Das Flowtron Hydroven 3-System hat eine zu erwartende Lebensdauer von sieben Jahren. Zum Erhalt des Zustands des Kompressors sollte der Kompressor regelmäßig entsprechend dem vom Händler von ArjoHuntleigh empfohlenen Zeitplan gewartet werden. Verwenden Sie KEIN unzulässiges Zubehör oder versuchen Sie NIEMALS, das Flowtron Hydroven 3-System zu modifizieren, auseinander zu bauen oder anderweitig zweckentfremdet einzusetzen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann dies zu Verletzungen oder in Extremfällen zum Tod führen. Umweltschutz Nicht ordnungsgemäße Entsorgung dieses Systems und seiner Komponenten, insbesondere Batterien oder andere elektrische Komponenten, kann zur Freisetzung umweltschädlicher Substanzen führen. Informationen zur Vermeidung dieser Gefährdung durch ordnungsgemäße Entsorgung erhalten Sie von ArjoHuntleigh. Design-Richtlinie und Urheberrecht und sind Marken der Unternehmensgruppe ArjoHuntleigh. Da wir ständig an Verbesserungen arbeiten, behalten wir uns das Recht unangekündigter Designänderungen vor. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch in Teilen ohne Zustimmung von ArjoHuntleigh kopiert werden. ArjoHuntleigh 2012 (iv)

7 1. Einleitung Zu diesem Benutzerhandbuch Vorgesehene Nutzung Siehe Flowtron Hydroven 3 Dieses Handbuch ist Ihre Einführung in das Flowtron Hydroven 3-System. Sie müssen dieses Handbuch vollständig durchlesen und verstehen, bevor Sie das System einsetzen. Verwenden Sie dieses Handbuch zur anfänglichen Einrichtung des Systems und bewahren Sie es als Referenz für alltägliche Routine-Arbeiten und als Leitfaden zur Wartung auf. Falls Sie Schwierigkeiten bei der Einrichtung oder dem Einsatz des Flowtron Hydroven 3-System haben sollten, kontaktieren Sie Ihr ArjoHuntleigh-Vertriebsbüro vor Ort. Die Adresse finden Sie am Ende dieses Handbuchs. Die vorgesehene Nutzung dieses Produkts ist die Verwaltung einer Liste von klinischen Bedingungen, wie in den Indikationen aufgeführt (siehe Seite 2). Das Flowtron Hydroven 3-System sollte als Teil eines vorgeschriebenen Behandlungsplans gemäß den Ausführungen in den Indikationen eingesetzt werden (siehe Seite 2). Der Kompressor versorgt eine aufblasbare Manschette über Anschlussschläuche mit Luft, wodurch kontrollierter Druck zur Kompression der Gliedmaße entsteht. Diese Maßnahme ist hilfreich dabei, die Durchblutung wieder herzustellen und übermäßige Flüssigkeit abzubauen, verbessert venöse Stasen und fördert die Absorption von Schlackenstoffen. Der Kompressor funktioniert auf Basis von automatischen Zeityzklen von 3 Minuten, 90 Sekunden zum Aufblasen gefolgt von 90 Sekunden Luftablass. Die Bandbreite der Druckwerte reicht von mmhg. Die Manschetten werden abwechselnd aufgeblasen. Im Flowtron Hydroven 3-System kommen zwei Arten von Manschetten zum Einsatz: Hydroven 1-Manschetten besitzen eine einzelne Kammer und bieten einheitlichen Druck. Hydroven 3-Manschetten haben drei Kammern mit abgestuftem Druck in den Segmenten, wobei sie von distal nach proximal aufgeblasen werden. Es können optionale Manschetteneinlagen verwendet werden, um den Umfang der Standardmanschetten für Arme und Beine zu vergrößern. Sie finden eine vollständige technische Beschreibung des Flowtron Hydroven 3-Systems im Service-Handbuch, Teil Nr. SER0014, welches Sie in Ihrem ArjoHuntleigh- Vertriebsbüro vor Ort erhalten. 1

8 2. Klinische Anwendung Indikationen Intermittierende pneumatische Kompression (IPC) ist besonders wirksam unter den folgenden klinischen Bedingungen, wenn sie mit einem individualisierten Programm zur Beobachtung kombiniert wird: Ödem. Abhängig (einschließlich sekundäre bis zerebrovaskuläre Vorfälle, Schwangerschaft oder Paralyse). Traumatisch (postoperativ oder bei Verletzungen). Lymphödem. Primär und sekundär (einschließlich postoperativ, Radio- oder Chemotherapie). Chronische Veneninsuffizienz. Post-phlebotisches Syndrom. Akute und chronische Wunden einschließlich venöse Druckgeschwüre an Beinen und postoperative Wunden. IPC kann auch zur Behandlung von Folgendem von Vorteil sein: Fixations-Flexionsdeformität. Arthritische Erkrankungen. Schmerzen in unteren Gliedmaßen aufgrund von Trauma oder operativem Eingriff. Lipödem. Die Auswahl sollte auf einer ganzheitlichen Beurteilung des individuellen Behandlungsbedarfs des Patienten beruhen. Diese Systeme repräsentieren einen Aspekt der Behandlungsstrategie. Wenn sich der Zustand des Patienten verändert, sollte die gesamte Behandlung vom verschreibenden Arzt neu beurteilt werden. Die vorstehenden Informationen sind lediglich Hinweise und bieten keinen Ersatz für die klinische Diagnose. Kontraindikationen IPC sollte unter den folgenden Bedingungen NICHT eingesetzt werden: Bekannte oder vermutete tiefe Venenthrombose (TVT), Lungenembolie, Thrombophlebitis und akute Infektionen der Haut wie beispielsweise Zellulitis. Dekompensierte / schwere Herzinsuffizienz, Lungenödem verbunden mit einem schweren Ödem der Gliedmaßen oder jegliche Zustände, bei denen eine 2

9 Erhöhung der Flüssigkeit zum Herzen abträglich sein kann. Ernsthafte Arteriosklerose oder sonstige ischämische vaskuläre Erkrankungen. Gliedmaßen beeinträchtigende aktive metastatische Erkrankung. Wenn Sie nicht sicher sind, ob bei Ihnen jegliche der oben beschriebenen Bedingungen vorliegen, konsultieren Sie vor dem Einsatz einen Arzt. Vorsichtsmaßnahmen Warnung IPC sollte mit größter Vorsicht eingesetzt werden bei Patienten mit den folgenden Symptomen oder Zuständen: Periphere Neuropathien, Schmerzen oder Taubheit der Gliedmaßen. Nicht diagnostizierte, unbehandelte oder infizierte Wunden, angegriffene Haut, Transplantate oder dermatologische Bedingungen, die durch die Manschette verschlimmert werden könnten. Extreme Deformationen der Gliedmaßen, die die korrekte Anwendung der Manschetten praktisch behindern würden. Bei Schmerzen, Kribbeln oder Taubheit der Gliedmaßen während oder nach der Behandlung sollte diese sofort abgebrochen werden. Im Fall eines Stromausfalls oder einer Störung, wobei die Manschette aufgeblasen verbleibt, entfernen Sie die Manschette. Die Patienten dürfen während sie Beinmanschetten tragen nicht laufen oder stehen. 3

10 3. Klinischer Behandlungsleitfaden Als Ausgangsdruck wird eine Einstellung von 40 mmhg zur Einleitung der Behandlung empfohlen. Unter Umständen muss mit einem geringeren Druck begonnen werden, je nach Verträglichkeit für den Patienten. Der Druck kann mit der Zeit langsam erhöht werden, bis der gewünschte Druck erreicht ist. Der obere Behandlungsdruckbereich liegt im Allgemeinen bei mmhg. Eine einzelne Behandlung dauert normalerweise Minuten. Die obigen Einstellungen und Zeitangaben sind lediglich als Richtlinien anzusehen und ersetzen nicht klinische Beurteilung und Erfahrung. Ein Verlust der Stromversorgung führt zum Anhalten der Behandlung. 4

11 4. Informationen über Manschetten und Einlagen Beschreibung der Manschette Reißverschlussring Schlauchanschluss (zum Kompressor) Reißverschlussring Schneller Luftablass (Quick Air) Luftablass-Stöpsel Schlauchanschluss (zum Kompressor) Manschette Stöpsel/Anschluss Zum Einführen der Schläuche Manschette Stöpsel/Anschluss Zum Einführen der Schläuche Der Stöpsel kann als schneller Luftablass für Hydroven 1-Manschetten genutzt werden, wenn kein Einsatz verwendet wird. Auswahl der richtigen Manschette Knie Umfang Hydroven 3-Manschette Hydroven 1-Manschette 1. Wählen Sie die Art der Manschette je nach Behandlung aus: Hydroven 1-Manschetten besitzen eine einzelne Kammer und bieten einen einheitlichen Druck. Hydroven 3-Manschetten besitzen drei Kammern mit abgestuftem Druck in den Segmenten, wobei sie distal nach proximal aufgeblasen werden. 2. Messen Sie die Gliedmaßen am größten Umfang und die Länge in cm/inch von der Ferse bis zum Oberschenkel, wenn Sie eine vollständige Beinmanschette einsetzen wollen, Ferse zum Knie bei halben Beinmanschetten, von der Schulter bis zu den Fingerspitzen für eine vollständige Armmanschette, und vom Ellbogen zu den Fingerspitzen für eine halbe Armmanschette. Siehe Zubehörteile auf Seite 14 um die richtige Größe der Manschette zu bestellen. Schulterumfang Handumfang Halbe Beinmanschette Vollständige Armmanschette 5

12 Anlegen der Manschette Stöpsel zum schnellen Luftablass Schlauchleitung zur Pumpe Schlauchleitung zur Pumpe Beinmanschette Armmanschette Vor dem Anlegen der Manschette sollten Sie sicherstellen, dass alle Stöpsel zum schnellen Luftablass geschlossen sind, da dies die Wirksamkeit der Manschette beeinträchtigt. 1. Sofern ein größerer Umfang erforderlich ist, fügen Sie ein entsprechendes Stück in die Manschette ein, bevor Sie sie an die Gliedmaße anlegen. Falls erforderlich, kann ein Verband oder Strumpfverband unter der Manschette getragen werden. 2. Öffnen Sie den Reißverschluss an der Manschette. 3. Wenn die Manschetteneinlage an der Manschette angebracht ist, ziehen Sie einen der Reißverschlüsse zwischen Manschette und Einlage vollständig zu, wobei Sie einen von ihnen offen lassen. 4. Bevor Sie die Manschette am Bein anlegen (und die Einlage, wenn angebracht), ziehen Sie die ersten 150mm des offenen Reißverschlusses an der Manschette zu. Legen Sie die Manschette (und die Einlage) auf das Bein und ziehen Sie den Reißverschlusses vollständig zu. Stellen Sie sicher, dass der Stöpsel für den schnellen Luftablass gesichert ist. 5. Stellen Sie sicher, dass sich der Patient in einer komfortablen Position befindet, in der das Bein je nach Bedarf angehoben oder unterstützt wird. 6. Prüfen Sie, dass der Schlauch des Verbindungsteils nicht geknickt und mit Hilfe des Stöpsels am unteren Auslass gemäß der Abbildung unten an der Manschette angebracht ist. 6

13 Beinmanschette Mit angebrachter Einlage Armmanschette Mit angebrachter Einlage 7. Bringen Sie die Schlauchleitungen der Manschette am Kompressor an und vergewissern Sie sich, dass Sie bei jedem Einrasten eines Anschlussstücks ein Klicken hören. 8. Wenn Sie nur eine Manschette einsetzen, bringen Sie die Manschette an jedem Anschluss des Kompressors an. Das System erkennt automatisch, ob eine oder mehrere Manschetten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass alle Reißverschlüsse an der Manschette zugezogen sind, bevor Sie den Kompressor einschalten. 9. Schalten Sie den Kompressor ein und stellen Sie den Druck entsprechend ein. Vorsicht Legen Sie die Manschette nur mit einem geöffneten Reißverschluss an, da Sie den Reißverschluss der Manschette beschädigen könnten. Legen Sie die Manschette nicht an oder entfernen diese, solange sie am Kompressor angeschlossen ist und der Kompressor in Betrieb ist, da Sie dadurch den Reißverschluss der Manschette beschädigen könnten. Stehen Sie nicht aufrecht oder gehen umher, solange die Manschette angelegt ist. 7

14 5. Funktionsweise Flowtron Hydroven 3-Kompressor Kompressorbeschreibung Kontroll- Nummer Beschreibung Funktion 1 Ein-/Ausschalter Durch Betätigung dieses Schalters wird das System ein- oder ausgeschaltet. 2 Pressure Control-Knopf (Druckkontrolle) Drehung im Uhrzeigersinn zur Erhöhung des Drucks, entgegen dem Uhrzeigersinn zur Verringerung des Drucks (Einsatzbereich zwischen 30 und 100 mmhg) 3 Schlauchanschlüsse Zur Anbringung der Manschette (Schnappverschluss) 4 Druckmessgerät Zeigt den Druck zur Manschette an (mmhg) 5 Tragegriff Zur einfachen Handhabung des Kompressors Wenn sich der Betrieb oder die Leistung des Kompressors während dem Einsatz verändert, siehe Fehlerbehebung auf Seite 13 in diesem Handbuch, bevor Sie einen Service-Techniker anrufen oder das ArjoHuntleigh-Vertriebsbüro vor Ort kontaktieren. 8

15 Funktionsweise Einschalten Einstellen des Manschettendrucks Abschalten Abnehmen der Manschette Vorsicht Legen Sie die Manschette nicht an oder ab, während sie am Kompressor angeschlossen ist und sich der Kompressor im Einsatz befindet, da Sie dadurch den Reißverschluss der Manschette beschädigen könnten. Der Kompressor sollte sicher auf einer ebenen Fläche platziert werden. Bevor Sie den Kompressor einschalten stellen Sie sicher, dass die Manschetten richtig angelegt, die Reißverschlüsse gesichert und die Schläuche zur Verbindung der Manschette an den Auslassanschlüssen des Kompressors mit Hilfe der Schnappverschlüsse fest angeschlossen sind. Stellen Sie sicher, dass das System so angeordnet ist, dass das Stromkabel und die Manschettenschläuche keine Stolperfallen oder Strangulierungsgefahr darstellen. Stellen Sie sicher, dass der Druck auf minimal eingestellt ist d.h. der Knopf (2) ist vollständig in Richtung gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Verbinden Sie den Kompressor mit dem Stromanschluss mit Hilfe des mitgelieferten Stromkabels. Schalten Sie den Netzschalter (1) in die Position Ein (I). Drehen Sie die Druckkontrolle (2) langsam im Uhrzeigersinn, während die Manschette aufgepumpt wird, bis das Messgerät (4) den gewünschten Druck anzeigt. Die Manschetten benötigen ungefähr drei Zyklen bis zum vollständigen Aufblasen. Überprüfen Sie das System und passen Sie es bei Bedarf nach drei Aufblaszyklen an. Es ist möglicherweise notwendig, mit einem niederen Druck zu beginnen, je nach der Toleranzgrenze des Patienten. Die Kompression darf dem Patienten keine Beschwerden oder Schmerzen verursachen. Schalten Sie den Schalter (1) in Position Aus (O). Durch Abschalten beenden Sie die Behandlung des Patienten. Wenn es notwendig ist, den Kompressor vollständig von der Stromzufuhr zu trennen, entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der Aus (O)- Position befindet, trennen Sie die Schläuche vom Kompressor durch Abziehen der Schnappverschlüsse (3) und entfernen Sie den Stöpsel des schnellen Luftablasses von der Manschette. Öffnen Sie den Reißverschluss nur nachdem die Luft vollständig aus der Manschette abgelassen wurde. 9

16 6. Dekontaminierung Die folgenden Empfehlungen wurden entsprechend den lokalen und nationalen Bestimmungen zur adäquaten Infektionskontrolle festgelegt, die in der Gesundheitseinrichtung oder dem Land, in dem das Produkt verwendet wird, gelten. Wenn Sie sich unsicher sind, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Spezialisten für Krankenhaushygiene. Das Flowtron Hydroven 3-System sollte routinemäßig zwischen Patienten dekontaminiert werden und während es im Einsatz ist in regelmäßigen Abständen, wie es für alle wiederverwendbaren medizinischen Geräte üblich ist. WARNUNG Trennen Sie den Kompressor vom Netz, indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Bei der Dekontaminierung muss stets Schutzkleidung getragen werden. Vorsicht Verwenden Sie zur Dekontaminierung keine phenolhaltigen Lösungen oder Scheuermittel bzw. Scheuerschwämme, da diese die Oberflächenbeschichtung angreifen. Achten Sie darauf, dass elektrische Komponenten bei der Reinigung nicht mit Feuchtigkeit in Berührung kommen. Sprühen Sie keine Reinigungslösungen direkt auf den Kompressor. Tauchen Sie das Schlauchsystem nicht in Wasser. Reinigungsmaßnahmen Chemische Desinfektion Reinigen Sie alle freiliegenden Oberflächen und entfernen Sie organische Ablagerungen, indem Sie mit einem mit einfachem (neutralen) Reinigungsmittel und Wasser befeuchteten Tuch darüber wischen. Achten Sie darauf, dass sich weder Wasser noch Reinigungslösung auf der Oberfläche des Kompressor ansammelt. Wir empfehlen einen Chlorabspalter, wie beispielsweise Natriumhypochlorid, bei einer Konzentration von 1.000ppm verfügbarem Chlor (dies kann variieren zwischen 250ppm und ppm je nach den örtlichen Vorschriften und dem Kontaminationsgrad). Wischen Sie alle gereinigten Oberflächen mit der Lösung ab, wischen Sie dann mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch darüber und trocknen Sie sie anschließend gründlich ab. Alternativ können Desinfektionsmittel auf Alkoholbasis (70 %) verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt vollständig trocken ist, bevor Sie es lagern. 10

17 Zur Reinigung und Sterilisierung der Manschetten Wenn eines der zahlreichen alternativen Desinfektionsmittel ausgewählt wird, empfehlen wir, vor dem Gebrauch die Eignung des Mittels vom Lieferanten bestätigen zu lassen. Wischen Sie die Manschetten ab mit einem neutralen Reinigungsmittel oder Seifenpulver bei 40 C. Gründlich abtrocknen. Nach der Reinigung ist eine Sterilisierung mit Gas möglich, allerdings: Überschreiten Sie nicht 51 C. Nicht Autoklavieren. 11

18 7. Routinemäßige Wartungs- und Pflegemaßnahmen Flowtron Hydroven 3-System Instandhaltung Das Gerät wurde so entwickelt, dass keine Wartung zwischen den Service-Zeiträumen erforderlich ist. Wartung ArjoHuntleigh stellt auf Anfrage Wartungshandbücher, Ersatzteillisten und sonstige Informationen zur Verfügung, die für ausgebildetes Personal von ArjoHuntleigh zur Reparatur des Systems erforderlich sind. Wartungsintervalle ArjoHuntleigh empfiehlt, den Flowtron Hydroven 3- Kompressor alle 12 Monate durch eine durch ArjoHuntleigh autorisierte Service-Vertretung warten zu lassen. Flowtron Hydroven 3-Kompressor Allgemeine Pflege, Wartung und Inspektion Typenschilder Überprüfen Sie alle elektrischen Anschlüsse und Stromkabel auf übermäßige Abnutzungserscheinungen. Überprüfen Sie das Schlauchsystem und die Anschlüsse auf Schäden. Falls der Kompressor falsch behandelt, z. B. in Wasser eingetaucht oder fallen gelassen wurde, muss das Gerät eingeschickt werden. Die Seriennummer des Kompressors befindet sich auf dem an der Rückseite des Kompressorgehäuses befindlichen Etikett. Bitte geben Sie bei allen Anfragen diese Seriennummer an. 12

19 8. Fehlerbehebung Bei eventuellen Problemen bei der Benutzung des Geräts, folgen Sie bitte den unten angegebenen Schritten zur Behebung des Fehlers. Wenn der Fehler nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Defekt Prüfen Lösung Kompressor lässt sich nicht einschalten Kompressor funktioniert, doch Manschette wird nicht aufgepumpt. Ist der Stromschalter an? Ist das Stromkabel richtig eingesteckt? Sicherung durchgebrannt. Manschetten- Versorgungsschlauch ist blockiert. Manschette nicht richtig an Kompressor angeschlossen. Druckkontrolle zu niedrig eingestellt. Manschette undicht. Prüfen Sie den Schalter. Prüfen Sie die Anschlüsse. Wenden Sie sich an einen Servicetechniker. Stellen Sie sicher, dass der Luftkanal des Schlauches frei ist. Prüfen Sie die Anschlüsse. Erhöhen Sie die Druckkontrolle. Prüfen Sie die Manschette. Ersetzen Sie sie, falls defekt. Einsendung zur Wartung Wenn Ihr Flowtron Hydroven 3 aus irgendeinem Grund zurückgesendet wird, bitte: 1. Reinigen Sie das Produkt, indem Sie den Anweisungen in Abschnitt Dekontaminierung auf Seite 10 folgen. 2. Legen Sie einen Begleitbrief bei, in dem Sie die Gründe für das Einsenden des Geräts angeben, sowie die Dokumentation des Geräts (einschließlich einer ordnungsgemäßen Dekontaminierungsbescheinigung, sofern möglich). 3. Um Schäden während des Transports zu vermeiden, verpacken Sie den Kompressor in eine ausreichend robuste Kiste. Wenn das System mit den Maßnahmen zur Fehlerbehebung nicht in den normalen Betrieb zurückversetzt werden kann, beenden Sie den Einsatz des Systems umgehend und rufen Sie einen Service- Techniker an. 13

20 9. Zubehörteile Zur Bestellung von Manschetten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertraghändler unter Angabe der entsprechenden Codes, die im Folgenden aufgeführt sind. Sehen Sie in den Diagrammen hinten Seite 5 in diesem Handbuch nach. Manschetten HYDROVEN 1-BEINMANSCHETTEN Bestellnummer Art Länge (L) Umfang (B) 5101L50 Halbes Bein 50 cm 61 cm 5101L66 Ganzes Bein 66 cm 64 cm 5101L71 Ganzes Bein 71 cm 66 cm 5101L76 Ganzes Bein 76 cm 72 cm 5101L84 Ganzes Bein 84 cm 72 cm 5101L92 Ganzes Bein 92 cm 72 cm HYDROVEN 1-ARMMANSCHETTEN Bestellnummer Art Länge (L) Umfang Hand (H) Schulterumfang (S) 5101A51 Halber Arm 51 cm 44 cm 56 cm 5101A68 Ganzer Arm 68 cm 44 cm 62 cm 5101A78 Ganzer Arm 78 cm 44 cm 62 cm HYDROVEN 3-BEINMANSCHETTEN Bestellnummer Art: Länge (L) Umfang (B) 5103L50 Halbes Bein 50 cm 61 cm 5103L66 Ganzes Bein 66 cm 64 cm 5103L71 Ganzes Bein 71 cm 66 cm 5103L76 Ganzes Bein 76 cm 72 cm 5103L84 Ganzes Bein 84 cm 72 cm 5103L92 Ganzes Bein 92 cm 72 cm HYDROVEN 3-ARMMANSCHETTEN Bestellnummer Art Länge (L) Umfang Hand (H) Schulterumfang (S) 5103A68 Ganzer Arm 68 cm 44 cm 62 cm 5103A78 Ganzer Arm 78 cm 44 cm 62 cm 14

21 Einlagen HYDROVEN-EINLAGEN (Einsatz in Hydroven 1- und Hydroven 3-Manschetten) Bestellnummer Art Länge (L) Zusätzlicher Umfang am breiten Ende zusätzlicher Umfang am schmalen Ende 510LI50 510LI66 510LI71 510LI76 510LI84 510LI92 510AI68 510AI78 Halbes Bein Ganzes Bein Ganzes Bein Ganzes Bein Ganzes Bein Ganzes Bein Ganzer Arm Ganzer Arm 50 cm 19 cm 14 cm 66 cm 19 cm 14 cm 71 cm 19 cm 14 cm 76 cm 19 cm 14 cm 84 cm 19 cm 14 cm 92 cm 19 cm 14 cm 68 cm 17 cm 12 cm 78 cm 17 cm 12 cm 15

22 10. Technische Daten Kompressor Modell: Flowtron Hydroven 3 Artikelnummern: DE (510EUR) NL (510EUR) Druckbereich: mmhg ± 5% Betriebsspannung: Netzfrequenz: Leistungsaufnahme: Abmessungen: Gewicht: Gehäusematerial: Kompressorsicherung: Schutzgrad gegen Stromschlag: Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten: Betriebsweise: 230 V 50 Hz 14 VA 24 mm x 150 mm x 105 mm 2,4 kg Feuerhemmender ABS-Kunststoff F500 mah 250 V Klasse II, doppelt abgeschirmt Typ BF IPX0 Kein Schutz Kontinuierlich UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Zustand Betriebstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Atmosphärischer Druck Betrieb +10 C bis +40 C 30% bis 75% (nicht-kondensierend) 700 hpa bis 1060 hpa Lagerung und Transport (Langfristig) +10 C bis +40 C 20% bis 95% (nicht-kondensierend) 700 hpa bis 1060 hpa Lagerung und Transport (Kurzfristig) -20 C bis +50 C 20% bis 95% (nicht-kondensierend) 500 hpa bis 1060 hpa Wenn der Kompressor unter Bedingungen außerhalb des Betriebs -Umfangs gelagert wird, sollte Zeit eingeräumt werden, damit er sich unter normalen Betriebsbedingungen stabilisieren kann, bevor er verwendet wird. 16

23 Symbole O (Aus) Stromversorgung Vom Stromnetz trennen Nicht mit dem Hausmüll entsorgen Sehen Sie in diesem Dokument nach (Gebrauchsanleitung) bezüglich einer Beschreibung der Produktklassifizierung (2. Ausgabe). I (Ein) Stromversorgung Mit dem Stromnetz verbinden Doppelisolierung i Sehen Sie in diesem Dokument nach (Gebrauchsanleitung) bezüglich einer Beschreibung der Produktklassifizierung (3. Ausgabe). Sicherung Typ BF Das Betriebspersonal muss dieses Dokument vor dem Einsatz durchlesen (Gebrauchsanleitung). Hinweis: Dieses Symbol ist auf dem Produktetikett blau dargestellt. Ref.: Modellnummer SN: Seriennummer With respect to electric shock, fire and mechanical hazards only in accordance with CAN/CSA-C22.2 No (2008). MEDICAL EQUIPMENT Hersteller: Dieses Symbol erscheint zusammen mit dem Namen und der Adresse des Herstellers. REINIGUBOLENGSSYM Nicht bügeln Nicht im Wäschetrockner trocknen Nicht chemisch reinigen Oberfläche mit feuchtem Tuch abwischen Keine Reinigungsmittel auf Phenolbasis verwenden Verdünnte Chlorlösung verwenden (Verhältnis: 1000 ppm Chlor) 17

24 Leitfaden und Erklärung des Herstellers elektromagnetische Emissionen Der Kompressor ist vorgesehen für den Einsatz in einer wie unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung. Der Kunde oder der Benutzer des Kompressors sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt. Emissionstest Compliance Elektromagnetische Umgebung - Leitfaden HF-Emissionen CISPR 11 HF-Emissionen CISPR 11 Harmonische Emissionen Gruppe 1 Klasse A Klasse A Der Kompressor verwendet HF-Energie lediglich für seine internen Funktionen. Daher sind seine HF- Emissionen sehr gering und es ist nicht wahrscheinlich, dass sie jegliche Störungen in nahegelegenen elektronischen Geräten verursachen. Der Kompressor ist für den Einsatz in allen Einrichtungen geeignet, außer zu Hause und direkt angeschlossen am öffentlichen Niederspannungsnetz, mit dem Wohngebäude für den Hausgebrauch versorgt werden. Spannungsschwankungen/ Flackeremissionen IEC Erfüllt Empfohlener Abstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Kompressor Der Kompressor ist vorgesehen für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung, in der abgestrahlte HF- Störungen kontrolliert werden. Der Kunde oder der Benutzer des Kompressors können dabei helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem ein Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationsgeräten (Sender) und dem Kompressor entsprechend den unten angegebenen Empfehlungen eingehalten wird, gemäß der Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte. Maximale Nennleistung des Senders W 150 khz bis 80 MHz Abstand gemäß der Frequenz des Senders m 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2,5 GHz d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P 0.,01 0.,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0, ,2 1,2 2,3 10 2,8 3,8 7, Bei Sendern mit einer nicht oben aufgelisteten maximalen Nennleistung kann der empfohlene Abstand d in Metern (m) mit Hilfe der Gleichung zur Berechnung der Frequenz des Senders geschätzt werden, wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt (W) entsprechend des Herstellers des Senders ist. Hinweis: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den jeweils höheren Frequenzbereich. Hinweis: Diese Richtlinien gelten möglicherweise nicht in allen Situationen. Elektromagnetische Strahlung wird durch Absorbierung und Reflexion von Strukturen, Objekten und Personen beeinträchtigt. 18

25 Leitfaden und Erklärung des Herstellers elektromagnetische Störfestigkeit Der Kompressor ist vorgesehen für den Einsatz in einer wie unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung. Der Kunde oder der Benutzer des Kompressors sollten sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Störfestigkeitstest IEC Testniveau Compliance- Grad Elektromagnetische Umgebung - Leitfaden Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte sollten nicht näher an jeglichem Teil des Kompressors eingesetzt werden, einschließlich Kabel, als der empfohlene Abstand, der sich aus der zur Berechnung der Frequenz des Senders geltenden Gleichung errechnet. Empfohlener Abstand Leitungsgeführte HF IEC Vrms 150 khz bis 80 MHz 3 V d = 1,2 P d = 1,2 P 80 MHz bis 800 MHz Abgestrahlte HF IEC V/m 80 MHz bis 2,5GHz 3 V/m d = 2,3 P 800 MHz bis 2,5 GHz wobei P gemäß dem Hersteller des Senders die maximale Leistung des Senders in Watt (W) und d der empfohlene Abstand in Metern (m) ist. Feldstärken von fest installierten HF-Sendern, wie sie durch eine elektromagnetische Standortuntersuchung a festgelegt wurden, sollten unter dem Übereinstimmungspegel in jedem Frequenzbereich liegen. b In der Nähe von Geräten, die mit folgendem Symbol gekennzeichnet sind, können Störungen auftreten: Hinweis: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den jeweils größeren Frequenzbereich. Hinweis: Diese Richtlinien gelten möglicherweise nicht in allen Situationen. Elektromagnetische Strahlung wird durch Absorbierung und Reflexion von Strukturen, Objekten und Personen beeinträchtigt. a Feldstärken von fest installierten Sendern, wie beispielsweise Basisstationen für Funktelefone (Mobil/Drahtlos) und beweglichen Landfunkdiensten, CB-Funk, AM und FM Radiosendern und Fernsehsendern können theoretisch nicht mit Genauigkeit vorhergesehen werden. Zur Beurteilung der elektromagnetischen Umgebung aufgrund fest installierter Sender sollte eine elektromagnetische Standortuntersuchung in Betracht gezogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke am Standort, an dem der Kompressor eingesetzt wird, den oben beschriebenen geltenden HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte der Kompressor beobachtet werden, um einen normalen Betrieb zu gewährleisten. Falls ein unnormaler Betrieb beobachtet wird, sind unter Umständen zusätzliche Maßnahmen notwendig, wie beispielsweise eine Neuausrichtung oder Neupositionierung des Kompressors. b Über dem Frequenzbereich von 150 khz bis 80 MHz sollten Feldstärken weniger als 3 V/m betragen. 19

26 20

27 AUSTRALIEN ArjoHuntleigh Pty Ltd 78 Forsyth Street O Connor AU-6163 WESTERN AUSTRALIA Tel: Gebührenfrei: Fax: BELGIQUE / BELGIË ArjoHuntleigh NV/SA Evenbroekveld 16 B-9420 Erpe-Mere Tél/Tel: +32 (0) Fax: +32 (0) info@arjohuntleigh.be CANADA ArjoHuntleigh Canada Inc South Gateway Road Unit C MISSISSAUGA, ON, L4W 5J1 Tel/Tél: Gebührenfrei: Fürsorge Gebührenfrei: Hauspflege Fax: info.canada@arjohuntleigh.com ČESKÁ REPUBLIKA ARJO Hospital Equipment s.r.o. Hlinky 118 CZ BRNO Tel: Fax: DÄNEMARK ArjoHuntleigh A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: Fax: info.dk@arjohuntleigh.com DEUTSCHLAND ArjoHuntleigh GmbH Peter-Sander-Str. 10 D Mainz-Kastel Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) info-de@arjohuntleigh.com ΕΛΛΑΔΑ C. Psimitis Co Ltd Dimitriou Andr. 59 GR KAISARIANI ATTIKIS Τηλ: Φάξ: SPANIEN ArjoHuntleigh Ibérica S.L. Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A Sant Cugat del Vallés ES- BARCELONA Tel: Fax: info.es@arjohuntleigh.com FAR EAST ARJO Far East Limited Unit 3A, 4/F., Block B Hoi Luen Industrial Centre 55 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon HONG KONG Tel: Fax: FRANKREICH ArjoHuntleigh SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi BP RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) Fax: +33 (0) info.france@arjohuntleigh.com INTERNATIONAL ArjoHuntleigh International Ltd. ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) international@arjohuntleigh.com ITALIEN ArjoHuntleigh S.p.A. Via di Tor Vergata ROMA - ITALIA Tel: +39 (0) Fax: +39 (0) Italy.promo@arjohuntleigh.com NIEDERLANDE ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei MB TIEL Postbus HC TIEL Tel: +31 (0) Fax: +31 (0) info.nl@arjohuntleigh.com NORGE ArjoHuntleigh Norway AS Ryenstubben 2 NO-0679 OSLO Tel: Faks: post@arjo.no POLEN ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL KOMORNIKI (Posen) Tel: Fax: arjo@arjohuntleigh.com PORTUGAL ArjoHuntleigh em Portugal: MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G Lisboa, Portugal Tel: Fax: Portugal@arjohuntleigh.com SUISSE / SCHWEIZ ArjoHuntleigh AG Fabrikstrasse 8 Postfach 4614 Hägendorf, Tél/Tel: +41 (0) Fax: +41 (0) FINNLAND ArjoHuntleigh OY Vanha Porvoontie 229 FI VANTAA Puh: Faksi: SCHWEDEN ARJO Scandinavia AB Verkstadsvägen 5 Box 61 SE ESLÖV Tel: +46 (0) Fax: +46 (0) kundservice@arjohuntleigh.com GROSSBRITANNIEN ArjoHuntleigh UK ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) sales.admin@arjohuntleigh.com USA ArjoHuntleigh Inc W Lake Street - Suite 250 Addison, IL Tel: Free: Fürsorge Free: Heimpflege Fax: us.info@arjohuntleigh.com ÖSTERREICH ArjoHuntleigh GmbH Dörrstraße 85 AT-6020 INNSBRUCK Tel: +43 (0) Fax: +43 (0)

28 GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions. GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences. MAQUET specializes in solutions, therapies and products for surgical interventions and intensive care. ArjoHuntleigh AB Verkstadsvägen Eslöv SWEDEN DE_01: 08/2012

Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände

Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände Warnung Warnung Für medizinische elektrische Geräte bestehen

Mehr

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Nokia Lautsprecher-Station MD-3 Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder

Mehr

Richtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit

Richtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit Richtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit Seite S8 und S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 VPAP Tx 7 9 Richtlinie und Erklärung des Herstellers

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Batterieladegerät NDA 1200, 2200, 4200, 6200

Batterieladegerät NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Batterieladegerät NDA 1200, 2200, 4200, 6200 BEDIENUNGSANLEITUNG 04.ND.02_2DE. September 2014...with people in mind Urheberschutz und Änderungsvorbehalt und kennzeichnen Marken der ArjoHuntleigh-Unternehmensgruppe.

Mehr

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip. BetrieBsanleitung lüfter rv 550 Perfektion aus Prinzip. Einführung In dieser Betriebsanleitung wird die Handhabung der Wilms-Ventilatoren beschrieben. Warnhinweis: Das Bedienungspersonal hat diese Betriebsanleitung

Mehr

Fußbedienbare Waage CFA

Fußbedienbare Waage CFA Fußbedienbare Waage CFA1000-03 BEDIENUNGSANLEITUNG 0086 04.CF.02_7DE. November 2014...with people in mind WARNUNG Um Verletzungen vorzubeugen, lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts diese Bedienungsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht Bedienungsanleitung Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white Artikelnummer 700904 Produktübersicht 1 Deckel 3 Schalter (ǀ/ǁ) 2 Seitliche Abdeckung 4 Sockel-Öffnungen (Luftauslass) Lieferumfang

Mehr

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise

Mehr

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)

Mehr

Standmixer Modell: SM 3000

Standmixer Modell: SM 3000 Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor

Mehr

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-141 LED Akku-Lampe Artikel-Nummer: 201-320 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

Rada Universal-Transformator 12V 50Hz

Rada Universal-Transformator 12V 50Hz Rada Universal-Transformator 12V 50Hz WICHTIG An den Installateur: Dieses Produkthandbuch ist Eigentum des Kunden und muss für Betriebs- und Wartungszwecke zusammen mit dem Produkt aufbewahrt werden. EINFÜHRUNG

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

Inhaltsverzeichnis 2 / 9 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Grundsätzliche Instruktionen... 4 3. Beschreibung... 5 4. Betriebsmodi...

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! 667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden

Mehr

Bedienungsanleitung für die Nokia Lautsprecher-Station MD Ausgabe 1

Bedienungsanleitung für die Nokia Lautsprecher-Station MD Ausgabe 1 Bedienungsanleitung für die Nokia Lautsprecher-Station MD-1 9312021 Ausgabe 1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, NOKIA CORPORATION, erklären voll verantwortlich, dass das Produkt MD-1 den Bestimmungen der Direktive

Mehr

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,

Mehr

Register your product and get support at HP8116. Benutzerhandbuch

Register your product and get support at  HP8116. Benutzerhandbuch Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 DE Benutzerhandbuch a b Deutsch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips

Mehr

Fantec Bluetooth Soundbar. Model: Fantec SB-200BT. Handbuch Deutsch

Fantec Bluetooth Soundbar. Model: Fantec SB-200BT. Handbuch Deutsch Fantec Bluetooth Soundbar Model: Fantec SB-200BT Handbuch Deutsch Technische Daten: - Abmessung (B x H x T): 340 x 110 x 110 mm - Ausgangsleistung: 24Watt (2 x 12 Watt) RMS - Bluetooth Version: V2.1 +

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die JURA COMPRESSOR

Mehr

Bildschirmlesegerät Viva

Bildschirmlesegerät Viva Bildschirmlesegerät und Color Bedienungsanleitung 01.November 2012, Version TFT Inhalt 1. Allgemeines 2. Wichtige Sicherheitsinformationen 3. Lieferumfang 4. Aufstellen des Gerätes 5. Die ersten Schritte

Mehr

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN 1 HEAT OFF FAN 2 3 HEAT OFF FAN 4 2 TEILE Abbildung, Seite 2 1 Lüfteröffnungen 2. Schalter HEAT / OFF / FAN 3. Ständer 4. Stecker für den Zigarettenanzünder

Mehr

WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung

WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil Installations- und Gebrauchsanleitung 1. Inhalt 1. Inhalt 3 2. Produkthinweis 4 3. Sicherheitsvorschriften 5 4. Entsorgung 5 5. Aufbau eines Heimnetzwerkes 6 5.1 Beispiele

Mehr

Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer:

Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer: 660-290 Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer: 600-643 Vielen Dank für den Kauf dieses Kopfhörers. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sicherheitshinweise

Mehr

Gebrauchsanleitung Netzteile DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT

Gebrauchsanleitung Netzteile DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT Gebrauchsanleitung Netzteile DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT INHALT DEUTSCH ZU IHRER SICHERHEIT... 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE

Mehr

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung Powerplant Junior netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Infrarot Terrassenheizung

Infrarot Terrassenheizung Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,

Mehr

Hochstuhl UNO 2-in-1

Hochstuhl UNO 2-in-1 Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch

Mehr

Technische Beschreibung

Technische Beschreibung Die erste elektronische Schießanlage mit Touchscreen Bedienung. Technische Beschreibung Technische Beschreibung TouchScore Vielen Dank, dass Sie sich für das TouchScore von Disag entschieden haben. Lesen

Mehr

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass

Mehr

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung FiberTwist Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang FiberTwist Aktiv-Einheit (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Model: Fibertwist-X0000 PN: 996160001 SN: Z.000001001

Mehr

LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG

LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG Version 2009 LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG FCKW freies Kältemittel 134a Hygrostat einstellbar Grosser Wasserbehälter niedrigster Energieverbrauch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

tranchierstation D GB

tranchierstation D GB GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4

Mehr

Bedienungsanleitung V-22. Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anleitung zu lesen bevor Sie die Waage benutzen. Version /06

Bedienungsanleitung V-22. Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anleitung zu lesen bevor Sie die Waage benutzen. Version /06 Bedienungsanleitung V-22 Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anleitung zu lesen bevor Sie die Waage benutzen. Version 1.0 07/06 Inhalt Einleitung 3 Produktspezifikationen 3 Sicherheitshinweise 4 Beschreibung

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Wireless DMX Transmitter/Receiver Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH Der beheizte Beatmungsschlauch hilft, Kondensation in Beatmungsschläuchen für erwachsene Patienten, die eine Beatmung mit positivem Luftdruck oder eine Maskenventilierung

Mehr

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 9252814/2 DEUTSCH Diese kompakten Stereo-Lautsprecher bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik

Mehr

Par Mini für LED Leuchtmittel

Par Mini für LED Leuchtmittel BE EDIENUNGSANLEITUNG Studio Par Mini für LED Leuchtmittel Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Installation der Lampe...

Mehr

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird: Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko

Mehr

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: BH-100

BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: BH-100 BEDIENUNGSANLEITUNG Headset mit Bluetooth MODELL: BH-100 www.lenco.com Ü BERSICHT DES HEADSETS 1 Betriebstaste 2 Lautstärke + / Nächster Titel 3 Lautstärke - / Vorheriger Titel 4 Mikrofon 5 LED-Anzeige

Mehr

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie

Mehr

INHALT. Team Box Handbuch. Start BOX. Aktivierung Handhabung Weiteres TRACKER. LEDs Handhabung GÜRTEL. Handhabung. Wie tracken?

INHALT. Team Box Handbuch. Start BOX. Aktivierung Handhabung Weiteres TRACKER. LEDs Handhabung GÜRTEL. Handhabung. Wie tracken? Handbuch - Deutsch Team Box Handbuch INHALT BOX TRACKER Start Aktivierung Handhabung Weiteres LEDs Handhabung 4 5 6 7 8 9 GÜRTEL Handhabung 10 INFOS Wie tracken? Shop und Produkte Kontakt und FAQ Sicherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler

Mehr

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Benutzerhandbuch

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4997/22. Benutzerhandbuch Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 DE Benutzerhandbuch d e c b f a i g h Deutsch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das

Mehr

Multimetrix VT 35. Bedienungsanleitung. Prüfgerät für Steckdosen und FI-Schutzschalter von 10 ma bis 30 ma. Multimetrix.

Multimetrix VT 35. Bedienungsanleitung. Prüfgerät für Steckdosen und FI-Schutzschalter von 10 ma bis 30 ma. Multimetrix. Multimetrix VT 35 Prüfgerät für Steckdosen und FI-Schutzschalter von 10 ma bis 30 ma Bedienungsanleitung Multimetrix Gruppe CHAUVIN ARNOUX 190 rue Championnet F -75018 PARIS Tel. 33 (0)1.44.85.44.85 Fax

Mehr

Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte

Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte Einbauanleitung der GPS BlackBox-M1 für das Produkt DeDeFleet - 1 - Inhaltsverzeichnis 1. Einführung 2. Sicherheitshinweise 3. Allgemeine Hinweise 4. Technische

Mehr

Sicherheitsinformationen. BlueNet PDU BN3000/3500/5000/7000/7500

Sicherheitsinformationen. BlueNet PDU BN3000/3500/5000/7000/7500 Sicherheitsinformationen BlueNet PDU BN3000/3500/5000/7000/7500 Bachmann GmbH & Co. KG 2015 Informationen zu diesem Dokument Die Sicherheitsinformationen sind Bestandteil der PDU und müssen aufbewahrt

Mehr

Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte

Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte Einbauanleitung der FM22 GPS Box für das Produkt DeDeFleet ECO - 1 - Inhaltsverzeichnis 1. Einführung S. 3 2. Sicherheitshinweise S. 4 3. Allgemeine Hinweise

Mehr

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR Wilsumer Str. 29 49847 Itterbeck Tel. 0049(0)5948-9339-0 Fax 0049(0)5948-9339-25 Ersatzteile: Tel. 0049(0)5948-9339-26 Fax 0049(0)5948-9339-27

Mehr

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744 28V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3744 1 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche

Mehr

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang

Mehr

Installationsanleitung Version 1.01

Installationsanleitung Version 1.01 Installationsanleitung Version 1.01 May 2014 (Dutch), version 1.0 2013-2014 Smappee NV. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Mehr

Gumax Terrassenwärmer

Gumax Terrassenwärmer Gumax Terrassenwärmer Der Energiespar-Terrassenwärmer auf Infrarotbasis ohne Rotlicht Bedienungsanleitung Modell PAH-2011-1 3200 Watt Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen vor der Installation und Verwendung

Mehr

KAPEGO RGB MIX IT SET

KAPEGO RGB MIX IT SET BEDIENUNGSANLEITUNG KAPEGO RGB MIX IT SET Inhaltsverzeichnis RGB MIX IT SET 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Anwendung... 4

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

Dolphin Diagnostic 2001

Dolphin Diagnostic 2001 Dolphin Diagnostic 2001 Dolphin Diagnostic 2001 WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Warnungen Nur das Original-Stromversorgungsgerät verwenden Stellen Sie sicher, dass die Steckdose durch einen FI-Schutzschalter

Mehr

Bedienungsanleitung. Botex X-KP II

Bedienungsanleitung. Botex X-KP II Bedienungsanleitung Botex X-KP II Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 3. Hauptmerkmale... 4 4. Technische Daten...

Mehr

Studio Par Zoom RGB LED

Studio Par Zoom RGB LED Bedienungsanleitung Studio Par Zoom RGB LED Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Technische Daten... 4 4.

Mehr

Extension Bar cm - Plattenheber Verlängerung

Extension Bar cm - Plattenheber Verlängerung Extension Bar - 140 cm - Plattenheber Verlängerung Plattenheber separat erhältlich Abbildung ähnlich by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 1 Die in diesem Dokument enthalten Informationen können sich

Mehr

THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER. Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG

THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER. Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, Lesen Sie sich bitte folgende Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um durch Bedienungsfehler

Mehr

Bedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU70x. OPU70x / / 2010

Bedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU70x. OPU70x / / 2010 Bedienungsanleitung Gabellichtschranke OPU70x OPU70x / 00 05 / 010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 1. Verwendete Warnhinweise...3 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4

Mehr

DRINGENDER SICHERHEITSHINWEIS

DRINGENDER SICHERHEITSHINWEIS DRINGENDER SICHERHEITSHINWEIS Fehlaktivierung der Sicherung des internen Akkus der Astral kann zu einem Stromausfall führen BRIEF FÜR PATIENTEN/PFLEGEPERSONEN Referenz: FSN1706001 Datum: 27. Juni 2017

Mehr

LED Backtruss Curtain 6m x 3m

LED Backtruss Curtain 6m x 3m Bedienungsanleitung LED Backtruss Curtain 6m x 3m Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Einrichten... 4 3.1.

Mehr

Joystick-Adapterkabel Omni Easy Rider

Joystick-Adapterkabel Omni Easy Rider Benutzer- & Installationshandbuch DE Joystick-Adapterkabel Omni Easy Rider M002-90 Kontakt & Produkt mo-vis BVBA Biebuyckstraat 15 D 9850 Nevele - Belgien Website: www.mo-vis.com E-Mail: contact@mo-vis.com

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Elektrosmog - Messgerät PCE-EMF 823 Version 1.1 10.11.2010

Mehr

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +

Mehr

find anything, everywhere. Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte im privaten und gewerblichen Bereich Bedienungsanleitung

find anything, everywhere. Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte im privaten und gewerblichen Bereich Bedienungsanleitung find anything, everywhere. Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte im privaten und gewerblichen Bereich Bedienungsanleitung route Con Box www.routecontrol.de 2008 Index 1.0 Einführung und Verwendungsbereiche

Mehr

Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss

Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie den FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss anschließen oder einschalten. Stand 27.02.2012

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

. Bedienungsanleitung. Antari alpaha F-80Z Nebelgerät

. Bedienungsanleitung. Antari alpaha F-80Z Nebelgerät . Bedienungsanleitung. Antari alpaha F-80Z Nebelgerät Einleitung Vielen Dank, daß Sie sich für ein ANTARI Nebelgerät entschieden haben. Sie sind nun im Besitz eines robusten und leistungsstarken Nebelgerätes.

Mehr

Bluetooth Dimmer Box BTD3

Bluetooth Dimmer Box BTD3 Bluetooth Dimmer Box BTD3 3.000W/220-240V 50/60Hz Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung Burda Worldwide Technologies GmbH Rudolf-Diesel-Straße 18, 65760 Eschborn, Deutschland info@burdawtg.de, www.burdawtg.de

Mehr

BackTone-Haltungstrainer

BackTone-Haltungstrainer 950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in

Mehr

prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch

prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch Gebrauchsanweisung BITTE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN 1 IFU-0027-04 Plastiflex Group nv 1. Verwendungszweck Der beheizbare Atemschlauch prismahybernite

Mehr

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse Deutsch Arbeitsspeicher Austausch Anleitung Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen. Hinweis:

Mehr

Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät

Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät Bedienungsanleitung NC-2400-675 DE Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf

Mehr

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Benutzerhandbuch

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Benutzerhandbuch Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 DE Benutzerhandbuch Deutsch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das

Mehr

Universelle USB-Reiseladestation

Universelle USB-Reiseladestation Universelle USB-Reiseladestation Benutzerhandbuch DA-10193 Mit der universellen USB-Reiseladestation von Digitus können Sie alle Ihre Geräte (Notebooks, Ultrabooks, konvertierbaren Geräte, Tablets, Smartphones

Mehr

Mixer Klarstein Gracia

Mixer Klarstein Gracia Mixer Klarstein Gracia 10006253 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Artikel - Nr.: 06-111 Achtung - Wärmeschutzhandschuhe verwenden! Achtung Brandgefahr bei unbeaufsichtigtem Betrieb! Bedienelemente Thermostat: zur Kontrolle oder Aufrechterhaltung

Mehr

Elektrischer Heizstrahler

Elektrischer Heizstrahler Elektrischer Heizstrahler Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme durch und bewahren Sie das Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Technische aten Modell EH600 EH600L, EH600R

Mehr

DMX Switchpack Handbuch

DMX Switchpack Handbuch DMX Switchpack Handbuch 1998-2006 Martin Professional A/S, Däneark. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf, egal wie, ohne schriftliche Genehmigung der Martin Professional A/S, Dänemark

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN GARANTIE Gucci gewährt für seine Uhren eine internationale Garantie von 2 Jahren mit Gültigkeit ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein

Mehr

Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe

Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe Modell 78088 Achtung: Lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Filterpumpe installieren. Nur für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke bestimmt

Mehr

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell VB450 von Extech Instruments entschieden haben. Das VB450 ist ein tragbares Schwingungsmessgerät,

Mehr

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT

Mehr

Gebrauchsanleitung. Art.-Nr. 8250/04/8

Gebrauchsanleitung. Art.-Nr. 8250/04/8 Art.-Nr. 8250/03/8 Art.-Nr. 8250/04/8 weiß chrom matt X/06/2014 LED Wand- und Deckenleuchte mit integriertem 4-Stufen Dimmer Art.-Nr. 8250/03/8 D48-2 weiß Art.-Nr. 8250/04/8 D48-3 chrom-matt 230 V~, 50

Mehr

5.1 Multimedia Heimkinosystem

5.1 Multimedia Heimkinosystem 5.1 Multimedia Heimkinosystem Bedienungsanleitung (DA-10262) Bitte vor der Benutzung lesen! EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf unseres Multimedia 5.1-Kanal-Lautsprechersystems. Dieses Gerät kann mit Ihrem

Mehr

KAPEGO RGB MIX IT SET

KAPEGO RGB MIX IT SET BEDIENUNGSANLEITUNG KAPEGO RGB MIX IT SET Inhaltsverzeichnis RGB MIX IT SET 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Anwendung... 4

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an

Mehr

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung POWERLINE-ADAPTER Bedienungsanleitung www.bascom-cameras.com Inhalt SICHERHEITSHINWEISE...1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG... 1 VERPACKUNGSINHALT... 2 EIGENSCHAFTEN... 2 ZWEI TIPPS VORAB... 3 INSTALLATION... 4

Mehr

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/. Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Batterie AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch

Mehr