DRINGENDER SICHERHEITSHINWEIS
|
|
- Herta Baum
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DRINGENDER SICHERHEITSHINWEIS Fehlaktivierung der Sicherung des internen Akkus der Astral kann zu einem Stromausfall führen BRIEF FÜR PATIENTEN/PFLEGEPERSONEN Referenz: FSN Datum: 27. Juni 2017 Sehr geehrte(r) Patient(in), sehr geehrte Pflegeperson, mit diesem Schreiben möchten wir Sie auf wichtige Informationen zu Ihrem Astral Beatmungsgerät aufmerksam machen. Die Sicherheit unserer Patienten hat bei ResMed höchste Priorität. Daher ist es wichtig, dass Sie sich diesen Brief gut durchlesen. ResMed aktualisiert die Astral Gebrauchsanweisung, um die sichere Verwendung der Astral Beatmungsgeräte in Situationen ohne Verbindung zum Stromnetz zu gewährleisten. Die folgenden Warnungen werden neu in die Gebrauchsanweisung aufgenommen: Der interne Akku soll NICHT als primäre Stromquelle dienen. Er sollte nur verwendet werden, wenn andere Quellen nicht verfügbar sind bzw. ein kurzfristiger Bedarf besteht (z. B. beim Wechseln von Stromquellen). Im unwahrscheinlichen Fall eines Problems am externen Akku löst das Astral einen Alarm aus und weist den Benutzer darauf hin, dass das Gerät mit Strom aus dem internen Akku versorgt wird. Die Beatmung läuft weiter, der Benutzer sollte das Gerät aber so schnell wie möglich an eine alternative externe Stromquelle (z. B. Netzstrom) anschließen. Darüber hinaus lässt Ihnen Ihr zuständiger Fachhändler/Leistungserbringer einen Warnaufkleber mit diesen Informationen zukommen, den Sie an Ihrem Beatmungsgerät anbringen sollten. Ihrerseits sofort erforderliche Maßnahmen Hinweis: Die im folgenden beschriebenen Maßnahmen entsprechen den in Deutschland geltenden Leitlinien für die häusliche Beatmung und sollten daher für Sie keine Änderungen der bislang getroffenen Sicherheitsmaßnahmen bei der Beatmung darstellen. Lesen Sie dennoch den folgenden Text gründlich durch. Bei mobilem Einsatz (z. B. Rollstuhl) muss eine externe Stromversorgung (z. B. ein externer Akku) angeschlossen sein und zum Betrieb des Beatmungsgeräts verwendet werden. Der interne Akku ist dafür ausgelegt, das Beatmungsgerät bei Unterbrechungen der externen Stromquelle mit Strom zu versorgen. Bitte befolgen Sie weiterhin alle Patienten- und Geräteinformationen in der Astral Gebrauchsanweisung einschließlich der nachstehenden Warnungen: Bei beatmungsabhängigen Patienten muss jederzeit eine alternative Beatmungsmöglichkeit (z. B. Ersatz-Beatmungsgerät, manueller
2 Beatmungsbeutel o. ä.) zur Verfügung stehen. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zum Tod des Patienten kommen. Beatmungsabhängige Patienten müssen kontinuierlich von qualifiziertem Personal oder entsprechend geschulten Pflegepersonen überwacht werden. Das Personal bzw. die Pflegeperson muss in der Lage sein, die erforderlichen Gegenmaßnahmen zu ergreifen, falls es zu einem Alarm oder einer Fehlfunktion des Beatmungsgeräts kommt. Bitte lesen Sie den beiliegenden Nachtrag zur Gebrauchsanweisung gut durch. Bewahren Sie den beiliegenden Nachtrag zur Gebrauchsanweisung zusammen mit Ihrer Astral Gebrauchsanweisung auf. Wenden Sie sich mit etwaigen Fragen oder Bedenken zu diesem Schreiben oder Ihrem Astral Gerät bitte an Ihren zuständigen Fachhändler oder den behandelnden Arzt. Sobald Sie den Warnaufkleber von Ihrem zuständigen Fachhändler erhalten haben, bringen Sie diesen gemäß den entsprechenden Anweisungen an Ihrem Astral Gerät an. ResMed erinnert bei dieser Gelegenheit auch daran, dass Astral Beatmungsgeräte und externe Akkus alle zwei Jahre zur routinemäßigen Wartung in ein Servicezentrum gebracht werden müssen, bei der planmäßig der Akku ausgetauscht wird. Erforderliche Maßnahmen im Fall eines Problems mit dem internen oder externen Akku: 1. Die Pflegeperson sollte das Gerät sofort mit dem Stromnetz oder einer anderen Stromquelle verbinden. 2. Sorgen Sie dafür, dass bei Bedarf Ihre alternative Beatmungsmöglichkeit zur Verfügung steht. 3. Wenden Sie sich sofort an Ihren Leistungserbringer oder das zuständige autorisierte ResMed- Servicezentrum, um den Austausch des Akkus zu vereinbaren. Hintergrund Bei ResMed sind wenige Meldungen zur Leistungsfähigkeit des internen Akkus eingegangen. In Einzelfällen kann es passieren, dass das Astral Gerät den Betrieb einstellt, wenn es nicht mit einer externen Stromversorgung verbunden ist. Die Beatmung wird fortgesetzt, wenn das Gerät wieder mit einer externen Stromversorgung verbunden wird. Wenn das Gerät nicht mit einer externen Stromversorgung verbunden ist bzw. wird diese Verbindung getrennt, kommt es bei nicht funktionsfähigem Akku zum Alarm Vollständiger Stromausfall und die Beatmung wird gestoppt. Uns liegen bis dato keine Meldungen über eine eingeschränkte Leistungsfähigkeit des Astral externen Akkus vor. Sollte es jedoch hierzu kommen, während das Astral vom externen Akku mit Strom versorgt wird, übernimmt der interne Akku im Astral die Stromversorgung und die Beatmung wird fortgesetzt, während ein Alarm darauf hinweist, dass das Gerät mit dem internen Akku betrieben wird. Im höchst unwahrscheinlichen Fall, dass der interne und der externe Akku gleichzeitig ausfallen sollten, wird der Alarm Vollständiger Stromausfall ausgelöst und die Beatmung wird gestoppt. Bei Verbindung mit der Netzstromversorgung setzt die Beatmung wieder ein.
3 Meldungen über Beeinträchtigungen der Gesundheit, als Folge dieses Verhaltens, liegen uns bis heute nicht vor. Wichtig Astral Beatmungsgeräte können weiterhin sicher verwendet werden, vorausgesetzt, dass Patienten/Pflegepersonen die in diesem Schreiben und dem beiliegenden Nachtrag zur Gebrauchsanweisung aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Wenn Astral Beatmungsgeräte ausschließlich aus dem internen Akku mit Strom versorgt werden, muss beachtet werden, dass jegliches Problem mit der Leistungsfähigkeit des internen Akkus potenziell zu einer Unterbrechung der Beatmung führen kann. Unter diesen Umständen besteht eventuell ein Risiko für beatmungsabhängige Patienten (d. h. Patienten, die keine ausreichende Atmung ohne Unterstützung aufrechterhalten können und deren Zustand sich ohne Beatmung rapide verschlechtert), wenn nicht umgehend Maßnahmen zur Wiederherstellung der Stromversorgung bzw. Umstellung auf eine Ersatzbeatmung ergriffen werden. Betroffene Produkte Alle Beatmungsgeräte der Modelle Astral 100, Astral 100SC und Astral 150 Alle Astral externen Akkus Alle Astral Akkupacks (Ersatzteile) Wir bedanken uns für Ihre Unterstützung in dieser Angelegenheit. Mit freundlichen Grüßen
4 DRINGENDER SICHERHEITSHINWEIS Fehlaktivierung der Sicherung des internen Akkus der Astral kann zu einem Stromausfall führen Referenz: FSN Datum: 27. Juni 2017 Verteiler: Mediziner und Pflegekräfte in Einrichtungen des Gesundheitswesens. Leistungserbringer /Fachhändler. Beschreibung des Problems Bei ResMed sind wenige Meldungen zur Leistungsfähigkeit des internen Akkus eingegangen, bei dem es durch eine Fehlaktivierung einer Sicherung zu einem Abschalten des internen Akkus kam. In allen bis dato eingegangenen Meldungen wurden vor dem Auftreten des Problems mindestens einer der folgenden Alarme ausgelöst: Akku nicht funktionsfähig Stromausfall/Lädt nicht Gerät wird zu heiß Die Beatmung wird fortgesetzt, sobald das Gerät wieder mit einer externen Stromversorgung verbunden wird. Wenn das Gerät nicht mit einer externen Stromversorgung verbunden ist bzw. wird diese Verbindung getrennt, kommt es bei nicht funktionsfähigem internen Akku zum Alarm Vollständiger Stromausfall und die Beatmung wird gestoppt. Uns liegen bis dato keine Meldungen über die Fehlaktivierung einer Sicherung beim Astral externen Akku vor. Sollte es jedoch hierzu kommen, während die Astral vom externen Akku mit Strom versorgt wird, übernimmt der interne Akku der Astral die Stromversorgung und die Beatmung wird fortgesetzt, während ein Alarm darauf hinweist, dass das Gerät mit dem internen Akku betrieben wird. Im höchst unwahrscheinlichen Fall, dass der interne und der externe Akku gleichzeitig ausfallen sollten, wird der Alarm Vollständiger Stromausfall ausgelöst und die Beatmung wird gestoppt. Bei Verbindung mit der Netzstromversorgung setzt die Beatmung wieder ein. Meldungen über Beeinträchtigungen der Gesundheit, als Folge dieses Verhaltens, liegen uns bis heute nicht vor. Risiko für den Patienten Wenn Astral Beatmungsgeräte ausschließlich aus dem internen Akku mit Strom versorgt werden, muss beachtet werden, dass jegliches Problem mit der Leistungsfähigkeit des internen Akkus potenziell zu einer Unterbrechung der Beatmung führen kann. In diesen Fällen besteht unter Umständen ein Risiko für beatmungsabhängige Patienten (d. h. Patienten, die keine ausreichende Atmung ohne Unterstützung aufrechterhalten können und deren Zustand sich ohne Beatmung rapide verschlechtert), wenn nicht umgehend Maßnahmen zur Wiederherstellung der Stromversorgung bzw. Umstellung auf eine Ersatzbeatmung ergriffen werden. Astral Beatmungsgeräte können weiterhin sicher verwendet werden, vorausgesetzt,
5 dass Patienten/Pflegepersonen die in diesem Sicherheitshinweis aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Betroffene Produkte Alle Beatmungsgeräte der Modelle Astral 100, Astral 100SC und Astral 150 Alle Astral externen Akkus Alle Astral Akkupacks (Ersatzteile) Hinweis: Dieser Hinweis bezieht sich nicht auf den Akku RPSII. Maßnahmen seitens ResMed ResMed aktualisiert die Astral Gebrauchsanweisung und das Klinische Handbuch, um die sichere Verwendung der Astral Beatmungsgeräte in Situationen ohne Verbindung zum Stromnetz zu gewährleisten. Die folgenden Warnungen werden neu in die Dokumentation der Beatmungsgeräte aufgenommen: Der interne Akku soll NICHT als primäre Stromquelle dienen. Er sollte nur verwendet werden, wenn andere Quellen nicht verfügbar sind bzw. ein kurzfristiger Bedarf besteht (z. B. beim Wechseln von Stromquellen). Im unwahrscheinlichen Fall eines Problems am externen Akku löst das Astral einen Alarm aus und weist den Benutzer darauf hin, dass das Gerät mit Strom aus dem internen Akku versorgt wird. Die Beatmung läuft weiter, der Benutzer sollte das Gerät aber so schnell wie möglich an eine alternative externe Stromquelle (z. B. Netzstrom) anschließen. Bei mobilem Einsatz (z. B. Rollstuhl) muss eine externe Stromversorgung angeschlossen sein und zum Betrieb des Beatmungsgeräts verwendet werden. Der interne Akku ist dafür ausgelegt, bei Unterbrechungen der externen Stromversorgung das Gerät weiterhin mit Strom zu versorgen. Die Verwendung von externen Stromquellen reduziert die Risiken, die mit dem seltenen Fall eines Problems bezüglich der Leistung des internen Akkus verbunden sind. Darüber hinaus stellt ResMed einen Warnaufkleber bereit, der auf den Beatmungsgeräten anzubringen ist. Erforderliche Maßnahmen seitens Mediziner und Pflegekräfte: Bitte befolgen Sie weiterhin alle Patienten- und Geräteinformationen in der Astral Gebrauchsanweisung und im Klinischen Handbuch, insbesondere die nachstehenden Warnungen: Bei beatmungsabhängigen Patienten muss jederzeit eine alternative Beatmungsmöglichkeit (z. B. Ersatz-Beatmungsgerät, manueller Beatmungsbeutel o. ä.) zur Verfügung stehen. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zum Tod des Patienten kommen.
6 Beatmungsabhängige Patienten müssen kontinuierlich von qualifiziertem Personal oder entsprechend geschulten Pflegepersonen überwacht werden. Das Personal bzw. die Pflegeperson muss in der Lage sein, die erforderlichen Gegenmaßnahmen zu ergreifen, falls es zu einem Alarm oder einer Fehlfunktion des Beatmungsgeräts kommt. ResMed erinnert bei dieser Gelegenheit auch daran, dass Astral Beatmungsgeräte und externe Akkus alle zwei Jahre zur routinemäßigen Wartung in ein Servicezentrum gebracht werden müssen, bei der planmäßig der Akku ausgetauscht wird. Bringen Sie den Warnaufkleber an Ihrem Beatmungsgerät an, sobald er verfügbar ist. Bei einem Problem mit dem internen oder externen Akku: 1. Die Pflegeperson sollte das Gerät sofort mit dem Stromnetz oder einer anderen Stromquelle verbinden. 2. Sorgen Sie dafür, dass bei Bedarf Ihre alternative Beatmungsmöglichkeit zur Verfügung steht. 3. Wenden Sie sich sofort an Ihren Leistungserbringer oder das zuständige autorisierte ResMed-Servicezentrum, um den Austausch des Akkus zu vereinbaren. Erforderliche Maßnahmen seitens Fachhändlern und Leistungserbringern: Leiten Sie unverzüglich ein Exemplar des beiliegenden Patientenschreibens und des Nachtrags zur Gebrauchsanweisung/zum Klinischen Handbuch an alle Patienten, Pflegepersonen und betroffenen Leistungserbringer weiter. Stellen Sie sicher, dass der beiliegende Nachtrag in allen Gebrauchsanweisungen und Klinischen Handbüchern beigelegt und dem Anwender zur Verfügung gestellt wird. Bringen Sie den Warnaufkleber an Ihren Astral Geräten an, sobald er verfügbar ist. Verteilen Sie Warnaufkleber an Patienten, Pflegepersonen und eingebundene Leistungserbringer. Füllen Sie das beiliegende Rückantwortformular aus und senden Sie es an ResMed zurück ( Adresse siehe unten).
7 Wir bedanken uns für Ihre Unterstützung in dieser Angelegenheit. Wir halten diese Maßnahme für notwendig, um sicherzustellen, dass unsere Kunden und Patienten nur Produkte höchster Qualität erhalten. Bitte wenden Sie sich mit Fragen an den technischen Kundendienst von ResMed: ResMed Deutschland GmbH Matthias Ehmann Haferwende Bremen Tel.: Mit freundlichen Grüßen
8 Rückantwortformular zum Sicherheitshinweis Fehlaktivierung der Sicherung beim Astral kann zu einem Stromausfall führen Damit wir die behördlichen Vorgaben zur Nachverfolgbarkeit von Maßnahmen einhalten können, füllen Sie bitte dieses Bestätigungsformular vollständig aus und senden Sie es per oder Post so bald wie möglich an uns zurück: ResMed Deutschland GmbH Matthias Ehmann Haferwende Bremen Name und Anschrift der medizinischen Einrichtung / des Leistungserbringers / des Händlers: Ich bestätige den Erhalt dieses Sicherheitshinweises und ich bestätige, dass ich ihn durchgelesen und verstanden habe. Ich habe diese Informationen wie erforderlich weitergeleitet. Name Position Unterschrift Datum
Dringende Sicherheitsinformation
TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Postfach 24 44 07318 Saalfeld Deutschland TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Carl-Zeiss-Straße 7-9 07318 Saalfeld Telefon +49 3671 586-0 Fax +49 3671 586-41105 info@trumpfmedical.com
MehrIm Anhang finden Sie das Rechtsdokument und das Antwortformular, das an uns zurückgesendet werden muss, um die Empfangsbestätigung zu bezeugen.
Sehr geehrte Damen und Herren, im Rahmen seines Grundsatzes der kontinuierlichen Verbesserung ist Hill-Rom bei der Verbreitung von Sicherheitsanweisungen und Informationen zu den Medizinprodukten von Hill-Rom
MehrDRINGEND - SICHERHEITSMITTEILUNG
Hospital Respiratory Care -1/5- GSSI FSN86600003B Juni 2013 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Respironics California, Inc., ein Unternehmensbereich von, hat eine verbindliche Korrekturmaßnahme
MehrDRINGENDE SICHERHEITSINFORMATION
14. September 2015 DRINGENDE SICHERHEITSINFORMATION Betroffene Geräte: Alle Seriennummern des HeartMate II Systemcontrollers, Modellnr. 105109 (Pocket Controller TM ), mit den folgenden Verpackungsangaben:
MehrDRINGENDE SICHERHEITSINFORMATION (FSN) Durchführung eines Software-Updates betreffend Beatmungsgeräte CARAT I pro und CARAT II pro
Unsere Referenz: 1610_03 BfArM Fall-Nr.: 08594/16 DRINGENDE SICHERHEITSINFORMATION (FSN) Durchführung eines Software-Updates betreffend Beatmungsgeräte CARAT I pro und CARAT II pro Absender HOFFRICHTER
MehrDringende Sicherheitsinformation
TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Postfach 24 44 07318 Saalfeld Deutschland TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co. KG Carl-Zeiss-Straße 7-9 07318 Saalfeld Phone +49 3671 586-0 Fax +49 3671 586-41105 info@trumpfmedical.com
MehrDRINGEND Sicherheitsmitteilung
Connected Care Solutions -1/5- FSN86201640 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, es wurde ein Problem mit der Philips IntelliVue Informationszentrale ix (PIIC ix) festgestellt, das bei Auftreten eine
MehrDRINGENDER HINWEIS: SICHERHEITSINFORMATION ZU EINEM MEDIZINPRODUKT Produktrückruf Einschlaginstrument für PFNA- Klinge
Datum: 19. Dezember 2016 Zur Beachtung DRINGENDER HINWEIS: SICHERHEITSINFORMATION ZU EINEM MEDIZINPRODUKT Produktrückruf 515379- Einschlaginstrument für PFNA- Klinge Gesundheitseinrichtungen, die PFNA-
MehrLevel 1 Normothermic IV Flüssigkeitsinfusionssets
Smiths Medical Schweiz AG Ringwiesenstraße 2 CH-8600 Dübendorf Tel.: +41 (0) 43 388 62-00 Fax: +41 (0) 43 388 62-11 www.smiths-medical.com Smiths Medical Schweiz AG CH-8600 Dübendorf Bearbeiter/in Joy
Mehrnach unseren Unterlagen haben wir Ihre Einrichtung mit dem o.g. Klinikbetten beliefert.
An betroffene Betreiber der Krankenhausbetten Seta in Spezialausführung maschinell waschbar 09.07.2014 bb/ent 05221 / 185-0 Dringende Sicherheitsinformation Stiegelmeyer- Krankenhausbett Seta in Spezialausführung:
MehrFREIWILLIGER RÜCKRUF BESTIMMTER CHARGEN. von FLAMINGO Inflationssystemen
PEROUSE MEDICAL 135, route neuve 69540 Irigny Frankreich Tel.: 00 33 472 39 74 14 Fax: 00 33 478 51 89 67 Name der Einrichtung Adresse Adresse Zeile 2 Postleitzahl - Stadt Zu Händen von xxx Irigny, den
MehrDringende Sicherheitsinformation
Dringende Sicherheitsinformation Rotkreuz, Oktober 2014 Wichtige Information zu Accu-Chek Spirit Combo Insulinpumpen: Möglicher Datums- und Uhrzeitverlust aufgrund eines defekten Kondensators Sehr geehrte
MehrDRINGEND Sicherheitsmitteilung Philips HeartStart MRx Monitor/Defibrillator
Philips Healthcare - 1/5 - FSN86100160 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Philips hat Probleme festgestellt, die sich auf die Sicherheit und/oder Leistung bestimmter MRx Monitore/Defibrillatoren
MehrDie Chargen Nr. finden Sie auf der Umverpackung des Accu-Chek TenderLink Infusionssets (siehe Abbildung)
Dezember 2016 Rückruf mehrerer Chargen des Accu-Chek TenderLink Infusionssets Sehr geehrte(r) Accu-Chek TenderLink Kundin/Kunde, wir wurden vom Hersteller Ihres Accu-Chek TenderLink, der Firma Unomedical
MehrWICHTIG - MITTEILUNG AN DEN KUNDEN FLOWONIX MEDICAL, PROMETRA PROGRAMMIERBARE PUMPE AUFHEBUNG DER CE-KENNZEICHNUNG
WICHTIG - MITTEILUNG AN DEN KUNDEN FLOWONIX MEDICAL, PROMETRA PROGRAMMIERBARE PUMPE AUFHEBUNG DER CE-KENNZEICHNUNG 558455 Art der Maßnahme: Kundenmitteilung bezüglich der Aufhebung der CE-Kennzeichnung
MehrGE Healthcare GE Healthcare Finland Oy Kuortaneenkatu 2 Helsinki FI GE FINNLAND
DRINGENDE SICHERHEITSINFORMATION GE Healthcare GE Healthcare Finland Oy Kuortaneenkatu 2 Helsinki FI-00031 GE FINNLAND März 2011 GEHC Ref.-Nr. 36064 An: Betr.: Krankenhausverwaltung/Risikomanagement Leitung
MehrVerwahren Sie diese Bedienungsanleitung Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht.
I Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko
MehrGE Healthcare GE Medical Systems Information Technologies, Inc West Tower Avenue Milwaukee, WI 53223, USA
DRINGENDE SICHERHEITSINFORMATION GE Healthcare GE Medical Systems Information Technologies, Inc. 8200 West Tower Avenue Milwaukee, WI 53223, USA Juli 2010 Interne GE Healthcare Ref.-Nr.: FMI 36054 An:
MehrDRINGEND Sicherheitsmitteilung PHILIPS MX 16-Schicht-CT-Scanner
Philips Healthcare (Suzhou) Co. Ltd. Customer Support Sicherheitsmitteilung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, -1/3- FSN MA-FCO72800615 September 2014 DRINGEND Sicherheitsmitteilung PHILIPS MX 16-Schicht-CT-Scanner
MehrDRINGEND SICHERHEITSMITTEILUNG Rückruf bei HeartStart HS1
Sicherheitsmitteilung Emergency Care and Resuscitation -1/2- FSN86100130 7. März 2014 DRINGEND SICHERHEITSMITTEILUNG Rückruf bei HeartStart HS1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Verunreinigung
MehrDRINGENDE PRODUKTSICHERHEITSINFORMATION: RA2013-053
Stryker Osteonics SA Dr. Homer Stryker Straße 1 2545 Selzach (SO) Stryker Osteonics SA Niederlassung Selzach Dr. Homer Stryker Straße 1 2545 Selzach (SO) / Schweiz t: +41 32 641 69 50 f: +41 32 641 69
MehrWICHTIGE PRODUKTINFORMATION
Juni 2013 WICHTIGE PRODUKTINFORMATION ID Nr.: FSCA APR2013 Art der Maßnahme: Sicherheitshinweis Produktname: HeartWare Steuereinheit Produktcode: 1400, 1401, 1407, 1408 Seriennummernbereich: HeartWare
MehrDRINGENDE KORREKTURMAßNAHME
DRINGENDE KORREKTURMAßNAHME AN MEDIZINISCHEN SYSTEMEN 29. Mai 2015 An: MORTARA INSTRUMENT GMBH Betr.: Verwendung eines spezifischen Workflows bei dem es bei Verwendung mit dem ELI 380 Elektrokardiograph
MehrDRINGEND Medizingeräte-Korrektur
Patient Monitoring -1/5- FSN86201401A November 2012 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, es wurde ein Problem mit der (PIIC) und der Philips IntelliVue Informationszentrale ix (PIIC ix) festgestellt,
MehrKorrektive Maßnahme. ALLEGRO Topolyzer VARIO WaveLight Oculyzer II. Wichtige Benachrichtigung zur Software Version 1.062:
«Kunde» Frau «Titel» «Facility_Contact_Firts_Name» «Facility_Contact_Last_Name» «Straße» «PLZ» «Ort» Name: Markus Reut Telefon: 058 911 27 04 Telefax: 058 911 37 04 E-Mail: markus.reut@alcon.com Datum:
MehrTherapie mit Acitretin-haltigen Arzneimitteln: Was Sie wissen müssen
Therapie mit Acitretin-haltigen Arzneimitteln: Was Sie wissen müssen Informationsbroschüre für männliche Patienten und Patientinnen, die nicht im gebärfähigen Alter sind Diese Informationsbroschüre wurde
MehrDRINGENDE MEDIZINGERÄTEKORREKTUR - HANDLUNGSBEDARF LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR
DRINGENDE MEDIZINGERÄTEKORREKTUR - HANDLUNGSBEDARF LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR DRINGENDER HANDLUNGSBEDARF: Bitte machen Sie die Person, welche für die Instandhaltung bzw. Überwachung der automatischen externen
MehrDämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)
1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis
MehrDE - Deutsch. Bedienungsanleitung. Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532
DE - Deutsch Bedienungsanleitung Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 1. Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 entschieden
MehrGebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr
Gebrauchsanweisung XKM RS232 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de-de M.-Nr. 07531000
MehrHD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik
HD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch Sicherheitstechnik Selbst Sicherheit schaffen. Produkthinweis. Hinweis Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Installationsanleitung verursacht werden,
MehrFORMULAR FÜR DEN START DER BEHANDLUNG MIT TYSABRI
Die europäischen Gesundheitsbehörden haben für die Markteinführung von TYSABRI Bedingungen auferlegt. Dieser verpflichtende Plan zur Risikoeinschränkung in Belgien - zu dem diese Information gehört - ist
Mehr5. Juni Sehr geehrte Damen und Herren,
5. Juni 2014 Wichtige Sicherheitsinformation: Verbesserte Handhabungshinweise für die Blutzuckermessung mit dem Accu-Chek Mobile Blutzuckermesssystem zur Vermeidung falsch erhöhter Blutzuckerwerte Sehr
MehrInstallations-Checkliste
1 1Installation Die Installation sollte von entsprechend qualifiziertem Personal der medizintechnischen Abteilung oder von Philips vorgenommen werden. Wenn Sie ein vom Kunden installierbares Paket erworben
Mehriguide Workflow trotz iguide Schlüssel in AUS-Position möglich Produkt: HexaPOD evo RT System; iguide 2.0 Datum: Mai 2014 FCO: 618 01 303 024
iguide Workflow trotz iguide Schlüssel in AUS-Position möglich Produkt: HexaPOD evo RT System; iguide 2.0 Datum: Mai 2014 FCO: 618 01 303 024 Die Informationen in der vorliegenden Mitteilung weisen auf
MehrHBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen
Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor (001-UK) 1 / 6 Inhalt Sicherheitshinweise... 3 Einführung... 4 Technische Daten...
Mehr1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.
Pflege und Reinigung Tägliche Pflege und Aufbewahrung Kapitel 11 1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.
MehrTel. +49 7665 503 255 Fax +49 7665 503 373
Zu Händen des Klinikpersonals: 27. Juli 2015 DRINGEND: Sicherheitsinformation zu einem Medizinprodukt FSN930202 Feindruckregler, komplett Bitte beachten Sie dass es sich hierbei ausschließlich um eine
MehrWaffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer -
Bedienungsanleitung Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer - Inhaltsverzeichnis Technische Daten 2 Installation 2 Aufstellung 2 Vor der Inbetriebnahme 2 Funktionskontrolle
MehrHealthcare. _ Wichtige Korrekturmaßnahme im Feld: IMMULITE / IMMULITE TSH 3. Generation Ungültige Kalibrationen
Healthcare Ludwig-Erhard-Straße 12, 65760 Eschborn Name Abteilung RAQS-EHS Deutschland Telefon 01805 / 806 910 50* Telefax 06196 / 7713 8069 Mobil E-Mail Internet www.siemens.com/diagnostics Datum 02.07.2012
MehrSicherheitshinweis zur ZOLL X Series mit der Software Version 02.10.02.00 und höher
ZOLL Medical Deutschland GmbH Emil-Hoffmann-Str. 13 50996 Köln Tel.: + 49 (0) 22 36 87 87 0 Fax : +49 (0) 22 36 87 87 77 e-mail: info@zollmedical.de www.zollmedical.de WEEE-Reg.-Nr. DE 57109126 ZOLL Medical
MehrAnlagen-Anschluss Plus. Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem
Anlagen-Anschluss Plus Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem Anlagen-Anschluss Plus Version vom 22.10.2012 Inhalt Seite 1. Einleitung 04-05 2. Verkabelung 06-07 3. Einrichtung PC / Laptop
MehrKTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter
1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine
MehrA) Informationen zu Ihrer Person
Füllen Sie dieses Formular aus und senden Sie es an: sicher.buchen@holidaylettings.de oder Payment Protection, Holiday Lettings Ltd, Barclay House, 242-254 Banbury Road, Oxford OX2 7BY, United Kingdom.
MehrINSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
Mehr4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0
4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses
MehrAblauf zur Meldung von Vorkommnissen, Rückrufen, FSCA und FSN bei DEKRA Certification GmbH
Sehr geehrte Kunden, gemäß den Richtlinien MDD 93/42/EWG, MPG, MPSV und unseren AGB s (siehe Spezielle Bedingungen für die Durchführung einer Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystem im Bereich Medizin
MehrDringende Sicherheitsinformation
Medtronic (Schweiz) AG Talstrasse 9 Postfach 449 CH-3053 Münchenbuchsee Switzerland Phone +41 31 868 01 00 Fax +41 31 868 01 99 swisscontact@medtronic.com www.medtronic.ch Dringende Sicherheitsinformation
MehrIn Betrieben mit Betriebs-/Personalrat/MAV sollte eine Kopie jeder Überlastungsanzeige unbedingt auch an die Interessenvertretung gehen!
Einleitung Was ist eine Überlastungsanzeige bzw. eine Entlastungsanzeige? Sie ist eine schriftliche Information an den/die Vorgesetzten und den Arbeitgeber über unhaltbare Arbeitsbedingungen. Nach 15 und
MehrAnhang III. Änderungen der Entsprechenden Abschnitte der Zusammenfassung der Merkmale des arzneimittels und der Packungsbeilage
Anhang III Änderungen der Entsprechenden Abschnitte der Zusammenfassung der Merkmale des arzneimittels und der Packungsbeilage Hinweis: Diese Zusammenfassung der Merkmale, Etikettierung und Packungsbeilage
MehrDRINGEND Medizingeräte-Korrektur Philips HeartStart MRx Monitor/Defibrillator
Philips Healthcare - 1/5 - FSN86100123A Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir möchten Ihnen mitteilen, dass Philips Healthcare aufgrund eines Problems, das bei Verwendung des s zur synchronisierten
MehrDockingstation für Digitalkameras Deutsch
HP Photosmart 6220 Dockingstation für Digitalkameras Deutsch Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt
MehrVerfassungs-/Änderungsdatum: Einweisung externer Firmen. Kontrolliert von: TAMÁS István Unterschrift:
Erstellt von: DRIENYOVSZKI Krisztián Unterschrift: Kontrolliert von: TAMÁS István Unterschrift: Seite: 1/7 Genehmigt von: KENYERESNÉ V. Rita Unterschrift: Änderungen: Index Vers.nr Änderung Datum Geändert
MehrWelche Maßnahmen kann der Benutzer ergreifen, um das potenzielle Risiko dieses Problems zu vermeiden?
Siemens AG, H CP XP MK, Allee am Röthelheimpark 2, 91052 Erlangen Ansprechpartner
MehrLed-grundset. Wichtige hinweise zu ihrer sicherheit 3 BestiMMungsgeMÄsser gebrauch 4 FunKtiOnen 4
Led-grundset Led-gs2-2512 Bedienungsanleitung deutsch inhaltsverzeichnis Wichtige hinweise zu ihrer sicherheit 3 BestiMMungsgeMÄsser gebrauch 4 FunKtiOnen 4 de technische daten 4 Steuerung und Spannungsversorgung
MehrVersion-D Bedienungsanleitung
Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und
MehrDE p 1 Réf
DE............................... p 1 Réf. 0828837 www.krups.com SICHERHEITSHINWEISE DE SICHERHEITSHINWEISE HEATING FOOD PROCESSOR Hinsichtlich der Personensicherheit Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
MehrGun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrIhr Benutzerhandbuch MEDION MD
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in
MehrACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden
Bedienungsanleitung Power-Bänke Nr. / / / / / 6 Nr. 6 Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. -x komplett laden Lesen und beachten Sie die
MehrIhr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die JURA COMPRESSOR
MehrSpeichermodule Benutzerhandbuch
Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem
MehrAnamnesebogen für Patienten
Anamnesebogen für Patienten Hausarztpraxis Jutta Willert-cob Fachärztin für Allgemeinmedizin und Betriebsmedizin Hauptstraße 20 35708 Haiger Tel. (02773) 91 696 0 Fax (02773) 91 696 29 praxis@willert-jacob.de
MehrSehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde,
DVB-T Notebook Antenne Aktiv, 20 db PE-8126 Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt
MehrPowerplant netzteil. bedienungsanleitung
Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,
MehrDRINGENDE SICHERHEITSINFORMATION
Ihr Zeichen: Ihre Nachricht vom: Unser Zeichen: Telefon: 06221-305 Fax: 06221-303 708 E-Mail: @europe.bd.com Datum: 03.12.2013 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MehrBewerbung für einen Kindergartenplatz (2 6 Jahre)
in der Kindertagesstätte Lumiland Köln, Stüttgenweg 3, 50935 Köln Liebe Eltern, mit diesem Bogen bewerben Sie sich für einen Kindergartenplatz in der Kindertagesstätte Lumiland, Stüttgenweg 3, 50935 Köln.
Mehr(Art. Nr. 05060290001) Betroffen UU41000000 UU41064963 UU00007003 UU00017129. Teilweise betroffen* UU41064964 UU41122741 UU00017130 UU00019704
Februar 2016 Wichtige Information Möglicher Datenverlust bei USB-Anbindung von Accu-Chek Inform II Base Units und Handheld Base Units für CoaguChek XS Pro, CoaguChek XS Plus und
MehrBedienungsanleitung Externe Laufwerke CD-/DVD-Brenner & 3,5 -Diskettenlaufwerk
Bedienungsanleitung Externe Laufwerke CD-/DVD-Brenner & 3,5 -Diskettenlaufwerk Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie eines der externen Laufwerke anschließen oder einschalten Stand 02.03.2012 CD-/DVD-Brenner
MehrDoch jetzt können endlich auch Freiberufler, kleine und mittlere Unternehmen bei der Datensicherheit professionelle Standards umsetzen.
Wiesbadener Wach- und Schließgesellschaft Müller & Co. GmbH D-65189 Wiesbaden Muster GmbH Herrn Max Mustermann 65189 Wiesbaden Schreiben Sie etwa Ihre PIN auf die Scheckkarte? Oder legen Sie Ihre Reserve-Schlüssel
MehrKonformitätsbestätigung für die Umsetzung von Sicherheitskonzepten
Konformitätsbestätigung für die Umsetzung von Sicherheitskonzepten gemäß 15 Abs. 2 Gesetz über Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen und 11 Abs. 2 Signaturverordnung bestätigt hiermit gemäß dass
MehrCGM TURBOMED Systemanforderungen. V2.1 / März 2016
CGM TURBOMED Systemanforderungen V2.1 / März 2016 CGM TURBOMED-Systemanforderungen Inhaltsangabe 1 Systemanforderungen für den Betrieb von CGM TURBOMED... 3 1.1 Computer-Hardware... 3 1.1.1 Arbeitsplatz-Computer...
MehrExterne GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation
Externe GSM-Antenne 970.191 V1 2015.04 de Nachtrag zur Installation Externe GSM-Antenne Sicherheitshinweise de 3 1 Sicherheitshinweise VORSICHT! Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Installation
MehrBeatmungsgerät Bipap Pro & Heizung
Beatmungsgerät Bipap Pro & Heizung Einschulungsprotokoll der RCU Tel. 01/91060/41635 von Klebeetikette Weitere Personen nur durch autorisierte MitarbeiterInnen Krankenanstaltverbundes 1 1 SOP des Wiener
MehrBedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Bedienungsanleitung Deutsch Akku und Ladegerät Deutsch Bedienungsanleitung Akku und Ladegerät Deutsch Stand Januar 2012 Inhalt 1 Zweckbestimmung 4 2 Sicherheitshinweise
MehrNr. Zielgruppe Datum Anzahl der Seiten 008 betroffene Anwender 17.08.2011 8
GS Elektromedizinische Geräte G. Stemple GmbH Hauswiesenstraße 26 D-86916 Kaufering Tel. +49 8191 65722-0 Fax +49 8191 65722-22 info@corpuls.com www.corpuls.com Nr. Zielgruppe Datum Anzahl der Seiten 008
MehrAnlage 3. Antrag zur Anerkennung von Praxisnetzen nach 87b Abs. 4 SGB V
Kassenärztliche Vereinigung Nordrhein E-Mail: praxisnetze@kvno.de Meldestelle -Anerkennung Praxisnetze- Tel.: (02 11) 59 70-8952 Tersteegenstraße 9 Fax: (02 11) 59 70-9952 40474 Düsseldorf Hiermit beantragt
MehrSitzsystem. Gebrauchsanweisung WICHTIGE PRODUKTINFORMATION
WICHTIGE PRODUKTINFORMATION Sitzsystem Gebrauchsanweisung Händler: Bitte stellen Sie sicher, dass der Nutzer des Sitzkissens diese wichtigen Produktinformationen erhält und versteht. Inhalt In dieser Gebrauchsanweisung
MehrErklärung des Betreibers einer EEG-, KWKG- oder konventionellen Erzeugungsanlage zur EEG-Umlagepflicht
Stadtwerke Baden-Baden Waldseestraße 24 76530 Baden-Baden Abt. EDM / Netzzugang Erklärung des Betreibers einer EEG-, KWKG- oder konventionellen Erzeugungsanlage zur EEG-Umlagepflicht Die Erklärung erfolgt
MehrAnlage 5a - Teilnahmeerklärung Leistungserbringer
Anlage 5a - Teilnahmeerklärung Leistungserbringer zu dem Vertrag zur Durchführung der strukturierten Behandlungsprogramme nach 137f SGB V Asthma bronchiale/copd zwischen der Kassenärztlichen Vereinigung
MehrNokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1
Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch 9238687 Ausgabe 1 Copyright 2005 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia
MehrAnschluss CES-AR an Sicherheits-Schaltgerät PNOZ s5
Anschluss CES-AR an Sicherheits-Schaltgerät PNOZ s5 Inhalt Verriegelungseinrichtung nach EN ISO 14119... 2 Verwendete Bauteile / Module... 2 EUCHNER... 2 Andere... 2 Funktionsbeschreibung... 3 Allgemein...
MehrZeiterfassungsanlage Handbuch
Zeiterfassungsanlage Handbuch Inhalt In diesem Handbuch werden Sie die Zeiterfassungsanlage kennen sowie verstehen lernen. Es wird beschrieben wie Sie die Anlage einstellen können und wie das Überwachungsprogramm
MehrUepaa Alleinarbeiterschutz
Uepaa Alleinarbeiterschutz Benutzeranleitung & Prozessbeschreibung Datum: 6. Juni 2016 Kontaktinformationen Uepaa AG Dominic Bestler Seefeldstrasse 301A CH- 8008 Zürich Tel: +41 44 809 6000 support@uepaa.ch
MehrROM Upgrade Utility Prüfen Sie vor dem Upgrade bitte folgendes
ROM Upgrade Utility Prüfen Sie vor dem Upgrade bitte folgendes 1. USB ist direkt mit dem PC verbunden. 2. Standby- und Hibernation-Modi Ihres PCs sind deaktivieren. 3. Sie müssen alle Anwendungen in Ihrem
MehrInformation für Ärzte
Information für Ärzte Information zur Bewilligung einer ambulanten Psychotherapie bei gesetzlich versicherten Patienten Sehr geehrte Frau Kollegin, sehr geehrter Herr Kollege, gesetzlich versicherte Patienten
MehrStromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder
Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Empfänger Sender/ FI Tester/ Steckdosenprüfer Inhalt Inhalt... 2 1. Einleitung... 2 2. Gerätebeschreibung... 2 3. Sicherheit... 3 4.
MehrHD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik
HD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch Sicherheitstechnik Selbst Sicherheit schaffen. Zubehör Max. Kabellänge Netzwerkkabel* Bis zu 30 m CAT 5E Bis zu 100 m CAT 7 200 m Aktives Erweiterungsset
MehrSVR 12/24 V und SVR Akku 12V Installationsanleitung
SVR 12/24 V und SVR Akku 12V Installationsanleitung Inhaltsverzeichnis Allgemeines...3 Installation Inbetriebnahme...4 Installation...4 Anschluss von Fernschaltgeräten...5 Anschluss eines externen Akkus...6
Mehr2 KeContact P20 - Floor-mounted column ML, v2.30, #90333
V1 2 KeContact P20 - Floor-mounted column ML, v2.30, #90333 V2 KeContact P20 - Floor-mounted column ML, v2.30, #90333 3 Standsäule Installationsanleitung Sicherheitshinweise! WARNUNG! Nichtbeachtung der
MehrBedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss
Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie den FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss anschließen oder einschalten. Stand 27.02.2012
MehrAnzeige 2 - Teil 1. www.boxtec.ch. by AS. Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware =
www.boxtec.ch by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial s Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware = Anzeige 2 - Teil 1 Copyright Sofern nicht anders
MehrGetting Started DNP-F109 NETWORK AUDIO PLAYER
POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS Español Italiano Français Deutsch ENGLISH DNP-F09 NETWORK AUDIO PLAYER Getting Started Erste Schritte / Mise en route / Guida introduttiva / Antes de empezar / Aan de
MehrBesucherinformation Intermediate Care Station (IMC) und Stroke Unit. Kontakt Telefon: ( )
Besucherinformation Intermediate Care Station (IMC) und Stroke Unit Kontakt Telefon: ( 0 92 21 ) 98-1890 Information Information Liebe Besucherinnen, liebe Besucher, Ihr Angehöriger wird zur Zeit auf unserer
MehrBitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen.
Montage- und Inbetriebnahmeanleitung für die Fachkraft VIESMANN Funk-Fernbedienung für Vitotwin 300-W, Typ C3HA Best.-Nr. 7494 494 Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau,
MehrVereinbarung über privatzahnärztliche Leistungen bei der kieferorthopädischen Behandlung
Vereinbarung über privatzahnärztliche Leistungen bei der kieferorthopädischen Behandlung Zwischen Zahlungspflichtige/-r und Zahnärztin I Zahnarzt für Patient (falls abweichend vom Zahlungspflichtigen)
MehrMTS Pneumatische Fundamental -Spannzeuge
MTS Pneumatische Fundamental -Spannzeuge Manual Title Additional Produkthandbuch Information be certain. 100-254-565 A Urheberrechte Hinweise zu Marken 2011 MTS Systems Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
MehrNierentransplantation häufige Fragen
Nierentransplantation häufige Fragen Warum brauche ich eine Nierentransplantation? Wenn die Nieren eines Menschen ihre Funktion einstellen, stehen drei Behandlungsmöglichkeiten zur Verfügung: Hämodialyse
MehrIn vier Schritten zu Ihrer neuen Krankenkasse So wechseln Sie:
ein Portal der Kassensuche GmbH Mitglied werden der AOK Sachsen-Anhalt In vier Schritten zu Ihrer neuen Krankenkasse So wechseln Sie: 1. Bevor Sie die Vorteile Ihrer neuen Krankenkasse genießen können,
MehrVereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI)
Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI) RECHTLICHE BESTIMMUNGEN Die Vereinbarung über den elektronischen Datenaustausch (EDI) wird getroffen von und zwischen: Stadtwerke Walldürn GmbH
Mehr