BRUTTOPREISLISTE. NETZWERKTECHNIK für die strukturierte Industrie- und Gebäudeverkabelung.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BRUTTOPREISLISTE. NETZWERKTECHNIK für die strukturierte Industrie- und Gebäudeverkabelung."

Transkript

1 BRUTTOPREISLISTE NETZWERKTECHNIK für die strukturierte Industrie- und Gebäudeverkabelung

2 265

3 Qualitätspolitik nach EN ISO 9001:2015 Unser KNOW-HOW und SERVICE ist Ihre Stärke Dieser Grundsatz wurde uns bereits bei der Unternehmens-gründung 2007 in die Wiege gelegt. Diesem Grundsatz, der auch von jedem einzelnen Mitarbeiter getragen wird, verdanken wir unseren Unternehmenserfolg. Ende 2016 haben wir für unser Unternehmen einen neuen Meilenstein gesetzt und unsere Unternehmensphilosophie und die internen Abläufe nach EN ISO 9001:2015 festgelegt und zertifiziert. Our KNOW-HOW and SERVICE is your strength This is our guiding principle since the foundation of our company in It is also supported by every single employee, and therefore the reason of our business success. At the end of 2016, we set a new milestone for our company and defined and certified our company philosophy and the internal procedures according to EN ISO 9001: Für unsere Kunden bedeutet diese Zertifizierung eine gleichbleibende Qualität unserer Produkte und Dienstleitungen. Für uns als Hersteller und Handelsunternehmen bedeutet die Einführung dieses Qualitätsmanagementsystems auch die Weiterentwicklung unseres Potentials. Sie ist ein notwendiger Schritt zur Sicherung und zum weiteren Ausbau unserer Position am nationalen und internationalen Markt. Zu unseren Lieferanten, die nach unseren Gesichtspunkten und natürlich unter Einhaltung der einschlägigen Normen und Standards produzieren, pflegen wir ein partnerschaftliches Verhältnis. Mit unseren namhaften Produzenten tauschen wir uns gegenseitig aus und überprüfen permanent ihre Produktionsstätten, wodurch das Know-How auf beiden Seiten für unsere Kunden genutzt wird. Aber auch unsere Umwelt ist uns wichtig. Durch unsere Qualitätspolitik gewähren wir eine stetige Reduzierung der produzierten Abfälle, was wiederum unseren Mitmenschen zugute kommt. Gemeinsam mit unseren Mitarbeitern stehen wir hinter diesen Grundsätzen. Wir freuen uns, Ihnen diese neue, auf Datenblättern aufgebaute Bruttopreisliste, die Ihnen ihr tägliches Arbeiten erleichtern soll, präsentieren zu dürfen. Besuchen Sie auch unsere Homepage unter um stets die neuersten Informationen zu erhalten. For our customers, this certification means a consistent quality of our products and services. For us as a manufacturer and a trading company, the introduction of this quality management system also means the further development of our potential. It is a necessary step towards securing and further expanding our position on the national and international market. 8 We maintain a good partnership with our suppliers, who produce their goods according to our criteria and, of course, in compliance with the relevant norms and standards. We always keep in contact with our well-known producers and we regularly check their production sites to make sure the know-how on both sides is used in favour of our customers. We are also environmentally aware and through our quality policy, we guarantee a steady waste reduction. This in turn also benefits our fellow human beings. Together with our employees, we support these principles. We are happy to present to you this new price list, based on data sheets, which is designed to facilitate your daily work. Please visit our website at for the latest information. Ing. Alfred Hofstätter Geschäftsführender Gesellschafter Managing Director Hubert Antlinger Geschäftsführender Gesellschafter Managing Director Bei den angegebenen Preisen handelt es sich um unverbindliche Bruttopreise, die bis auf Widerruf unter Zugrundelegung der allgemeinen Zahlungs und Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie, sowie unserer allgemeinen Zahlungs und Lieferbedingungen gültig sind. Preisänderungen und Druckfehler vorbehalten. Die Preise dieser Liste stellen eine Grundlage für die Berechnung unserer Lieferpreise dar und sind keine Preisempfehlung an den Wiederverkäufer. Version: 2.0 (2017)

4 ÜBERSICHT Inhaltsverzeichnis / Table of Contents CU BÜRO- und GEBÄUDEVERKABELUNG / Copper office and building cabling - Twisted Pair Datenleitungen für die strukturierte Verkabelung - Twisted Pair data cables for structured cabling 5 DATA-LINE - Anschlusskomponenten für die strukturierte Verkabelung - Connection components for structured cabling 37 DATA-CONNECT - Zertifizierte Links für die zukunftssichere Verkabelung bis 10 GBit/s - Certified links for future-proof cabling up to 10 GBit/s 65 DATA-SYSTEM LWL GEBÄUDEVERKABELUNG / Fiber optic building cabling - LWL Datenleitungen für die strukturierte Verkabelung - Fiber optic data cables for structured cabling 73 FIBER-LINE - Anschlusskomponenten für die strukturierte Verkabelung - Connection components for structured cabling 105 FIBER-CONNECT - Vorkonfektionierte Datenleitungen für die strukturierte Verkabelung - Pre-assembled data cables for structured cabling 157 FIBER-SYSTEM SCHRÄNKE, AKTIVKOMPONENTEN / Network cabinets, active components - 19 Server- und Netzwerkschränke - 19 server and network cabinets 177 SCHRÄNKE - Medienkonverter und Switches - Media converter and switches 197 AKTIVGERÄTE TELEKOMMUNIKATION / Telecommunication - Fernmeldekabel - Telecommunicaion cables 209 TELE-LINE - Anschlusskomponenten - Connection components 223 TELE-CONNECT TECHNISCHE INFORMATIONEN / Technical Information - LWL Faserdatenblätter, Farbcodes, Reichweiten,... - FO fiber data sheets, color codes, ranges,... - Allgemeine Geschäftsbedingungen TECHNIK

5 4

6 DATA-LINE CU-Datenleitungen Copper Data Lines Verlegeleitung für Gebäude / Installation cable for building cabling DATA-LINE S/FTP Kat. 7 A 4x2xAWG22-23, MHz 6 DATA-LINE F/FTP Kat. 6 A 4x2xAWG23, 500 MHz 12 DATA-LINE U/UTP Kat. 6 A 4x2xAWG23, 500 MHz 14 DATA-LINE F/UTP Kat. 6 4x2xAWG24, 350 MHz 16 DATA-LINE U/UTP Kat. 6 4x2xAWG24, 350 MHz 18 DATA-LINE SF/UTP Kat. 5e 4x2xAWG24, 200 MHz 20 DATA-LINE F/UTP Kat. 5e 4x2xAWG24, 200 MHz 22 DATA-LINE U/UTP Kat. 5e 4x2xAWG24, 200 MHz 26 Verlegeleitung für Erde und Industrie / Installation cable for earth and industrial cabling DATA-LINE S/FTP Kat. 7 A Industrieverkabelung, 4x2xAWG23, 1000 MHz 28 DATA-LINE FS/FTP Kat. 7 A Erdverlegung, 4x2xAWG23, 1000 MHz 30 Patch- und Anschlussleitung / Patch and connection cable DATA-LINE Flex S/FTP Kat. 7 4x2xAWG26/7, 600 MHz 32 DATA-LINE Flex S/FTP Kat. 5e 4x2xAWG26/7, 200 MHz 34 5

7 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE S/FTP, Kat. 7 A MHz, 4P AWG 22/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 1500 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Primär (Campus)-, Sekundär (Riser)- und Tertiär (Horizontal)-bereich. Einsatz in LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE+, 4PPoE, HDBase-T. Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG. Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 1500 MHz. It is designed for the wiring in the primary (campus) - secondary (riser) - and tertiary (horizontal) sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, Video Broadband ISDN, ATM, multimedia, PoE+, 4PPoE, HDBase-T. Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG. Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 22/1 Aderisolation SFS-PE geschäumt Aderkennzeichnung ws/bl, ws/or, ws/gn, ws/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Al-Folie, CU-Geflecht verzinnt Mantel FRNC, RAL1016 Außendurchmesser 7,9 mm Mantelwanddicke 0,6 mm Aufdruck DATA-LINE 1500 MHz Kat.7A S/FTP 4P AWG22/1 FR-LSOH <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 11,5 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±22 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±25 Ω Kopplungswiderst. (10 MHz) 5 mω / m Betriebskapazität nom. nom. 45 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,79 c (79 %) Schirmdämpfung 85 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 22/1 Core insulation SFS-PE foamed Core ID wh/bl, wh/or, wh/gn, wh/br Stranding 4 Pairs stranded Shield Al-foil, tinned copper braid Sheath FRNC, RAL1016 Outer diameter 7,9 mm Sheath thickness 0,6 mm Print DATA-LINE 1500 MHz Kat.7A S/FTP 4P AWG22/1 FR-LSOH <m> Electrical Properties Loop resistance max. 11,5 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz 100 ±22 Ω Loop resist MHz 100 ±25 Ω Coupling resistance (10 MHz) 5 mω / m Operating capacity nom. nom. 45 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,79 c (79 %) Screening attenuation 85 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 150 N Max. tensile strength 150 N 6

8 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE S/FTP, Kat. 7 A MHz, 4P AWG 22/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , ,25 8, ,5 13, , , , , , , , , , , , Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. DATA-LINE ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / Type Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG m 73 kg MJ/km 1.079, x(4x2xAWG22) 500 m 146 kg MJ/km 2.158,00 7

9 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE S/FTP, Kat. 7 A MHz, 4P AWG 22/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 1200 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Primär(Campus)-, Sekundär(Riser)- und Tertiär(Horizontal)-bereich. Einsatz in LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE+, 4PPoE, HDBase-T. Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 1200 MHz. It is designed for the wiring in the primary (campus) - secondary (riser) - and tertiary (horizontal) sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, Video Broadband ISDN, ATM, multimedia, PoE+, 4PPoE, HDBase-T. Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 22/1 Aderisolation SFS-PE geschäumt Aderkennzeichnung ws/bl, ws/or, ws/gn, ws/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Al-Folie, CU-Geflecht verzinnt Mantel FRNC, RAL1016 Außendurchmesser 7,9 mm Mantelwanddicke 0,6 mm Aufdruck DATA-LINE 1200 MHz Kat.7A S/FTP 4P AWG22/1 FR-LSOH <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 13 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±22 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±25 Ω Kopplungswiderst. (10 MHz) 5 mω / m Betriebskapazität nom. nom. 45 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,79 c (79 %) Schirmdämpfung 85 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 22/1 Core insulation SFS-PE foamed Core ID wh/bl, wh/or, wh/gn, wh/br Stranding 4 Pairs stranded Shield Al-foil, tinned copper braid Sheath FRNC, RAL1016 Outer diameter 7,9 mm Sheath thickness 0,6 mm Print DATA-LINE 1200 MHz Kat.7A S/FTP 4P AWG22/1 FR-LSOH <m> Electrical Properties Loop resistance max. 13 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz 100 ±22 Ω Loop resist MHz 100 ±25 Ω Coupling resistance (10 MHz) 5 mω / m Operating capacity nom. nom. 45 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,79 c (79 %) Screening attenuation 85 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 130 N Max. tensile strength 130 N 8

10 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE S/FTP, Kat. 7 A MHz, 4P AWG 22/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 4 3,2 98,0 94,8 34,0 34,0 10 5,0 98,0 93,0 34,0 34,0 20 7,1 98,0 90,9 34,0 34, ,4 92,0 75,6 34,0 34,0 62,5 23,5 85,0 61,5 34,0 34, ,5 80,0 51,5 34,0 34, ,0 75,0 34,0 34,0 34, ,0 69,0 12,0 34,0 34, ,0 65,0 5,0 34,0 34, ,0 65,0 5,0 34,0 34, ,0 65,0 5,0 34,0 34, ,0 65,0 5,0 34,0 34, ,0 65,0 5,0 34,0 34, ,0 65,0 5,0 34,0 34, ,0 65,0 5,0 34,0 34, ,0 65,0 5,0 34,0 34,0 Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. DATA-LINE ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / Type Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG m 73 kg MJ/km 981, x(4x2xAWG22) 500 m 146 kg MJ/km 1.951,00 9

11 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE S/FTP, Kat. 7 A MHz pro, 4P AWG 23/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 1000 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Primär(Campus)-, Sekundär(Riser)- und Tertiär- (Horizontal)-bereich. LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE+. Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 1000 MHz. It is designed for the wiring in the primary (campus) - secondary (riser) - and tertiary (horizontal) sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, Video Broadband ISDN, ATM, multimedia, PoE+. Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 23/1 Aderisolation SFS-PE geschäumt Aderkennzeichnung ws/bl, ws/or, ws/gn, ws/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Al-Folie, CU-Geflecht verzinnt Mantel FRNC, RAL1016 Außendurchmesser 7,6 mm Mantelwanddicke 0,6 mm Aufdruck DATA-LINE 1000 MHz Kat.7A S/FTP 4P AWG23/1 FR-LSOH <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 14,5 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±22 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±25 Ω Kopplungswiderst. (10 MHz) 8 mω / m Betriebskapazität nom. nom.45 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,78 c (78 %) Schirmdämpfung 75 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 23/1 Core insulation SFS-PE foamed Core ID wh/bl, wh/or, wh/gn, wh/br Stranding 4 Pairs stranded Shield Al-foil, tinned copper braid Sheath FRNC, RAL1016 Outer diameter 7,6 mm Sheath thickness 0,6 mm Print DATA-LINE 1000 MHz Kat.7A S/FTP 4P AWG23/1 FR-LSOH <m> Electrical Properties Loop resistance max. 14,5 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz 100 ±22 Ω Loop resist MHz 100 ±25 Ω Coupling resistance (10 MHz) 8 mω / m Operating capacity nom. nom.45 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,78 c (78 %) Screening attenuation 75 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 105 N Max. tensile strength 105 N 10

12 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE S/FTP, Kat. 7 A MHz pro, 4P AWG 23/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , ,25 9, ,5 13, , , , , , , , , , , Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. DATA-LINE Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / Type Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG m 60 kg MJ/km 818, x(4x2xAWG23) 500 m 120 kg MJ/km 1.635,00 11

13 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE F/FTP, Kat. 6 A MHz, 4P AWG 23/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 500 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Primär(Campus)-, Sekundär(Riser)- und Tertiär- (Horizontal)-bereich. LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE+. Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 500 MHz. It is designed for the wiring in the primary (campus) - secondary (riser) - and tertiary (horizontal) sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, Video Broadband ISDN, ATM, multimedia, PoE+. Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 23/1 Aderisolation SFS-PE geschäumt Aderkennzeichnung ws/bl, ws/or, ws/gn, ws/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Al-Folie Paar, Al-Folie gesamt Mantel FRNC, RAL1016 Außendurchmesser 7,4 mm Mantelwanddicke 0,6 mm Aufdruck DATA-LINE 500 MHz Kat.6A F/FTP 4P AWG23/1 FR-LSOH <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 15 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±22 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±25 Ω Kopplungswiderst. (10 MHz) 30 mω / m Betriebskapazität nom. nom. 45 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,78 c (78 %) Schirmdämpfung 60 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 23/1 Core insulation SFS-PE foamed Core ID wh/bl, wh/or, wh/gn, wh/br Stranding 4 Pairs stranded Shield Al-foil, Al-foil overall Sheath FRNC, RAL1016 Outer diameter 7,4 mm Sheath thickness 0,6 mm Print DATA-LINE 500 MHz Kat.6A F/FTP 4P AWG23/1 FR-LSOH <m> Electrical Properties Loop resistance max. 15 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz 100 ±22 Ω Loop resist MHz 100 ±25 Ω Coupling resistance (10 MHz) 30 mω / m Operating capacity nom. nom. 45 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,78 c (78 %) Screening attenuation 60 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 100 N Max. tensile strength 100 N 12

14 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE F/FTP, Kat. 6 A MHz, 4P AWG 23/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , , , , , , ,25 9, , ,5 14, , , , , , , , , , , , , , Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. DATA-LINE ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / Type Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG m 58 kg MJ/km 752, x(4x2xAWG23) 500 m 116 kg MJ/km 1.493,00 13

15 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE U/UTP, Kat. 6A MHz, 4P AWG 23/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 500 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Primär(Campus)-, Sekundär(Riser)- und Tertiär- (Horizontal)-bereich. LANs wie IEEE 802.3; 10GBase-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE+. Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC 61034, TIA/ EIA 568, RoHS 2002/95/EG Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 500 MHz. It is designed for the wiring in the primary (campus) - secondary (riser) - and tertiary (horizontal) sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10GBase-T, FDDI, Video Broadband ISDN, ATM, multimedia, PoE+. Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC 61034,TIA/ EIA 568, RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 23/1 Aderisolation PE Aderkennzeichnung wsbl/bl, wsor/or, wsgn/gn, wsbr/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung keine Mantel FR-LSOH, gelb Außendurchmesser 6,5 mm Mantelwanddicke 0,6 mm Aufdruck DATA-LINE 500 MHz Kat.6A U/UTP 4P AWG24/1 FR-LSOH <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 15 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±22 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±25 Ω Kopplungsdämpf. (10 MHz) 45 db Betriebskapazität nom. nom. 50 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,67 c (67 %) Schirmdämpfung - Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 23/1 Core insulation PE Core ID whbl/bl, whor/or, whgn/gn, whbr/br Stranding 4 Pairs stranded Shield none Sheath FR-LSOH, yellow Outer diameter 6,5 mm Sheath thickness 0,6 mm Print DATA-LINE 500 MHz Kat.6A U/UTP 4P AWG24/1 FR-LSOH <m> Electrical Properties Loop resistance max. 15 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz 100 ±22 Ω Loop resist MHz 100 ±25 Ω Coupling att. (10 MHz) 45 db Operating capacity nom. nom. 50 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,67 c (67 %) Screening attenuation - Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 90 N Max. tensile strength 90 N 14

16 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE U/UTP, Kat. 6A MHz, 4P AWG 23/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , DATA-LINE Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / Type Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG23/1 Kat. 6A FR-LSOH 1000 m 52 kg MJ/km 750,00 15

17 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE F/UTP, Kat MHz, 4P AWG 24/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 350 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Primär(Campus)-, Sekundär(Riser)- und Tertiär- (Horizontal)-bereich. LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000Base-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 350 MHz. It is designed for the wiring in the primary (campus) - secondary (riser) - and tertiary (horizontal) sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, Video Broadband ISDN, ATM, multimedia, PoE. Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 24/1 Aderisolation SFS-PE geschäumt Aderkennzeichnung wsbl/bl, wsor/or, wsgn/gn, wsbr/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Al-Folie gesamt Mantel FRNC od. PVC Außendurchmesser 7,2 mm Mantelwanddicke 0,6 mm Aufdruck DATA-LINE 350 MHz Kat.6 F/UTP 4P AWG24/1 <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 19 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±22 Ω Wellenwiderst MHz - Kopplungswiderst. (10 MHz) 30 mω / m Betriebskapazität nom. nom. 50 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,76 c (76 %) Schirmdämpfung 40 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 24/1 Core insulation SFS-PE foamed Core ID whbl/bl, whor/or, whgn/gn, whbr/br Stranding 4 Pairs stranded Shield Al-foil overall Sheath FRNC or PVC Outer diameter 7,2 mm Sheath thickness 0,6 mm Print DATA-LINE 350 MHz Kat.6 F/UTP 4P AWG24/1 <m> Electrical Properties Loop resistance max. 19 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz 100 ±22 Ω Loop resist MHz - Coupling resistance (10 MHz) 30 mω / m Operating capacity nom. nom. 50 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,76 c (76 %) Screening attenuation 40 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 100 N Max. tensile strength 100 N 16

18 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE F/UTP, Kat MHz, 4P AWG 24/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , , , , , , ,25 9, , ,5 13, , , , , , , , , , , , Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. DATA-LINE ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / Type Farbe / Colour Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG24 PVC grau / gray 1000 m 55 kg MJ/km 600, x(4x2xAWG24) PVC grau / gray 500 m 110 kg MJ/km 1.199, x2xAWG24 FRNC gelb / yellow 1000 m 55 kg MJ/km 670, x(4x2xAWG24) FRNC gelb / yellow 500 m 110 kg MJ/km 1.340,00 17

19 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE U/UTP, Kat MHz, 4P AWG 24/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 350 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Primär(Campus)-, Sekundär(Riser)- und Tertiär- (Horizontal)-bereich. LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000Base-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE. Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC 61034, TIA/ EIA 568, RoHS 2002/95/EG Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 350 MHz. It is designed for the wiring in the primary (campus) - secondary (riser) - and tertiary (horizontal) sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, Video Broadband ISDN, ATM, multimedia, PoE. Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC 61034,TIA/ EIA 568, RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 24/1 Aderisolation PE Aderkennzeichnung wsbl/bl, wsor/or, wsgn/gn, wsbr/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung keine Mantel FRNC RAL7035 Außendurchmesser 6,3 mm Mantelwanddicke 0,6 mm Aufdruck DATA-LINE 350 MHz Kat.6 U/UTP 4P AWG24/1 FR-LSOH <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 19 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±22 Ω Wellenwiderst MHz - Kopplungsdämpf. (10 MHz) 45 db Betriebskapazität nom. nom. 50 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,67 c (67 %) Schirmdämpfung - Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 24/1 Core insulation PE Core ID whbl/bl, whor/or, whgn/gn, whbr/br Stranding 4 Pairs stranded Shield none Sheath FRNC RAL7035 Outer diameter 6,3 mm Sheath thickness 0,6 mm Print DATA-LINE 350 MHz Kat.6 U/UTP 4P AWG24/1 FR-LSOH <m> Electrical Properties Loop resistance max. 19 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz 100 ±22 Ω Loop resist MHz - Coupling att. (10 MHz) 45 db Operating capacity nom. nom. 50 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,67 c (67 %) Screening attenuation - Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 90 N Max. tensile strength 90 N 18

20 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE U/UTP, Kat MHz, 4P AWG 24/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , DATA-LINE Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / Type Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG24 FRNC 1000 m 46 kg MJ/km 512,00 19

21 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE SF/UTP, Kat. 5e MHz, 4P AWG 24/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 200 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Primär(Campus)-, Sekundär(Riser)- und Tertiär- (Horizontal)-bereich. LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000Base-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE. Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 200 MHz. It is designed for the wiring in the primary (campus) - secondary (riser) - and tertiary (horizontal) sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, Video Broadband ISDN, ATM, multimedia, PoE. Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 24/1 Aderisolation SFS-PE geschäumt Aderkennzeichnung wsbl/bl, wsor/or, wsgn/gn, wsbr/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Cu-Geflecht, Al-Folie gesamt Mantel PVC grau od. FRNC orange Außendurchmesser 6,5 mm Mantelwanddicke 0,6 mm Aufdruck DATA-LINE 200 MHz Kat.5e SF/UTP 4P AWG24/1 FR-LSOH <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 19 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz - Wellenwiderst MHz - Kopplungswiderst. (10 MHz) 30 mω / m Betriebskapazität nom. nom. 50 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,74 c (74 %) Schirmdämpfung 60 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 24/1 Core insulation SFS-PE foamed Core ID whbl/bl, whor/or, whgn/gn, whbr/br Stranding 4 Pairs stranded Shield Copper braid, Al-foil overall Sheath PVC gray or FRNC orange Outer diameter 6,5 mm Sheath thickness 0,6 mm Print DATA-LINE 200 MHz Kat.5e SF/UTP 4P AWG24/1 FR-LSOH <m> Electrical Properties Loop resistance max. 19 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz - Loop resist MHz - Coupling resistance (10 MHz) 30 mω / m Operating capacity nom. nom. 50 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,74 c (74 %) Screening attenuation 60 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 100 N Max. tensile strength 100 N 20

22 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE SF/UTP, Kat. 5e MHz, 4P AWG 24/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , , , , , , ,25 10, , ,5 14, , , , , , , , Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. DATA-LINE ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / model Mantel / Sheath Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG24 PVC 1000 m 52 kg MJ/km 567, x(4x2xAWG24) PVC 500 m 104 kg MJ/km 1.134, x2xAWG24 FRNC 1000 m 52 kg MJ/km 610, x(4x2xAWG24) FRNC 500 m 104 kg MJ/km 1.308,00 21

23 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE F/UTP, Kat. 5e MHz, 4P AWG 24/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 200 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Primär(Campus)-, Sekundär(Riser)- und Tertiär- (Horizontal)-bereich. LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000Base-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE. Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 200 MHz. It is designed for the wiring in the primary (campus) - secondary (riser) - and tertiary (horizontal) sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, Video Broadband ISDN, ATM, multimedia, PoE. Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 24/1 Aderisolation SFS-PE geschäumt Aderkennzeichnung wsbl/bl, wsor/or, wsgn/gn, wsbr/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Al-Folie gesamt Mantel FRNC, RAL1016 Außendurchmesser 6,1 mm Mantelwanddicke 0,6 mm Aufdruck DATA-LINE 200 MHz Kat.5e F/UTP 4P AWG24/1 FRNC <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 19 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz - Wellenwiderst MHz - Kopplungswiderst. (10 MHz) 30 mω / m Betriebskapazität nom. nom. 50 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,74 c (74 %) Schirmdämpfung 40 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 24/1 Core insulation SFS-PE foamed Core ID whbl/bl, whor/or, whgn/gn, whbr/br Stranding 4 Pairs stranded Shield Al-foil overall Sheath FRNC, RAL1016 Outer diameter 6,1 mm Sheath thickness 0,6 mm Print DATA-LINE 200 MHz Kat.5e F/UTP 4P AWG24/1 FRNC <m> Electrical Properties Loop resistance max. 19 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz - Loop resist MHz - Coupling resistance (10 MHz) 30 mω / m Operating capacity nom. nom. 50 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,74 c (74 %) Screening attenuation 40 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 90 N Max. tensile strength 90 N 22

24 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE F/UTP, Kat. 5e MHz, 4P AWG 24/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , , , , , , ,25 10, , ,5 14, , , , , , , , Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. DATA-LINE ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / model Mantel / Sheath Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG24 FRNC 1000 m 52 kg MJ/km 420,00 23

25 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE F/UTP, Kat. 5e MHz, 4P AWG 24/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 200 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Primär(Campus)-, Sekundär(Riser)- und Tertiär- (Horizontal)-bereich. LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000Base-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE. Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 200 MHz. It is designed for the wiring in the primary (campus) - secondary (riser) - and tertiary (horizontal) sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, Video Broadband ISDN, ATM, multimedia, PoE. Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 24/1 Aderisolation SFS-PE geschäumt Aderkennzeichnung wsbl/bl, wsor/or, wsgn/gn, wsbr/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Al-Folie gesamt Mantel PVC RAL7035 Außendurchmesser 6,1 mm Mantelwanddicke 0,6 mm Aufdruck DATA-LINE 200 MHz Kat.5e F/UTP 4P AWG24/1 FRNC/PVC <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 19 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz - Wellenwiderst MHz - Kopplungswiderst. (10 MHz) 30 mω / m Betriebskapazität nom. nom. 50 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,74 c (74 %) Schirmdämpfung 40 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 24/1 Core insulation SFS-PE foamed Core ID whbl/bl, whor/or, whgn/gn, whbr/br Stranding 4 Pairs stranded Shield Al-foil overall Sheath PVC RAL7035 Outer diameter 6,1 mm Sheath thickness 0,6 mm Print DATA-LINE 200 MHz Kat.5e F/UTP 4P AWG24/1 FRNC/PVC <m> Electrical Properties Loop resistance max. 19 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz - Loop resist MHz - Coupling resistance (10 MHz) 30 mω / m Operating capacity nom. nom. 50 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,74 c (74 %) Screening attenuation 40 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 90 N Max. tensile strength 90 N 24

26 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE F/UTP, Kat. 5e MHz, 4P AWG 24/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , , , , , , ,25 10, , ,5 14, , , , , , , , Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. DATA-LINE ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / model Mantel / Sheath Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG24 PVC 1000 m 52 kg MJ/km 338,00 25

27 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE U/UTP, Kat. 5e MHz, 4P AWG 24/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 200 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Primär(Campus)-, Sekundär(Riser)- und Tertiär- (Horizontal)-bereich. LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000Base-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE. Normen ISO/IEC Ausg.; EN ; EN ; IEC TIA/EIA 568; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 200 MHz. It is designed for the wiring in the primary (campus) - secondary (riser) - and tertiary (horizontal) sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, Video Broadband ISDN, ATM, multimedia, PoE. Standards ISO/IEC Ausg.; EN ; EN ; IEC TIA/EIA 568; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 24/1 Aderisolation PE Aderkennzeichnung wsbl/bl, wsor/or, wsgn/gn, wsbr/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung keine Mantel PVC, RAL7035 Außendurchmesser 5,4 mm Mantelwanddicke 0,6 mm Aufdruck DATA-LINE 200 MHz Kat.5e U/UTP 4P AWG24/1 PVC <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 19 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz - Wellenwiderst MHz - Betriebskapazität nom. nom. 50 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,67c (67 %) Schirmdämpfung 40 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 24/1 Core insulation PE Core ID whbl/bl, whor/or, whgn/gn, whbr/br Stranding 4 Pairs stranded Shield none Sheath PVC, RAL7035 Outer diameter 5,4 mm Sheath thickness 0,6 mm Print DATA-LINE 200 MHz Kat.5e U/UTP 4P AWG24/1 PVC <m> Electrical Properties Loop resistance max. 19 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz - Loop resist MHz - Operating capacity nom. nom. 50 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,67 c (67 %) Screening attenuation 40 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 80 N Max. tensile strength 80 N 26

28 DATA-LINE Gebäudeverkabelung / structured cabling DATA-LINE U/UTP, Kat. 5e MHz, 4P AWG 24/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , , , , , , ,25 10, , ,5 14, , , , , , , , Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. DATA-LINE ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / model Mantel / Sheath Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG24 PVC 1000 m 35 kg MJ/km 210,00 27

29 DATA-LINE Industrieverkabelung / structured industry cabling DATA-LINE S/FTP, Kat. 7 A MHz PE, 4P AWG 23/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 1000 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Industrie- bzw. Außenbereich. LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T; FDDI, Breitband Video ISDN, ATM, Multimedia, PoE+. Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe RoHS 2002/95/EG Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 1000 MHz. It is designed for the wiring in the industry and outdoor sector. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, ISDN Broadband video, ATM, multimedia, PoE+. Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 23/1 Aderisolation SFS-PE geschäumt Aderkennzeichnung ws/bl, ws/or, ws/gn, ws/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Al-Folie, CU-Geflecht verzinnt Mantel PE, schwarz Außendurchmesser 9,5 mm Mantelwanddicke 1,5 mm Aufdruck DATA-LINE 1000 MHz Kat.7A S/FTP 4P AWG23/1 PE <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 14,5 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±22 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±25 Ω Kopplungswiderst. (10 MHz) 10 mω / m Betriebskapazität nom. nom. 45 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,78 c (78 %) Schirmdämpfung 85 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 23/1 Core insulation SFS-PE foamed Core ID wh/bl, wh/or, wh/gn, wh/br Stranding 4 Pairs stranded Shield Al-foil, tinned copper braid Sheath PE, black Outer diameter 9,5 mm Sheath thickness 1,5 mm Print DATA-LINE 1000 MHz Kat.7A S/FTP 4P AWG23/1 PE <m> Electrical Properties Loop resistance max. 14,5 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz 100 ±22 Ω Loop resist MHz 100 ±25 Ω Coupling resistance (10 MHz) 10 mω / m Operating capacity nom. nom. 45 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,78 c (78 %) Screening attenuation 85 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt -20 C C Moving temperature range -20 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 10xD Bending radius often 10xD Biegeradius einmalig 5xD Bending radius one time 5xD Max. Zugkraft 180 N Max. tensile strength 180 N 28

30 DATA-LINE Industrieverkabelung / structured industry cabling DATA-LINE S/FTP, Kat. 7 A MHz PE, 4P AWG 23/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , ,25 9, ,5 13, , , , , , , , , , , Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. DATA-LINE ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / Type Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG23/1 PE 1000 m 85 kg 34 k. A ,00 29

31 DATA-LINE Erdverkabelung / underground cabling DATA-LINE FS/FTP, Kat. 7 A MHz (L)PE, 4P AWG 23/1 Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 1000 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Erdreich. LANs wie IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T; FDDI, Breitband Video, ISDN, ATM, Multimedia, PoE+. Data cable for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 1000 MHz. It is designed for underground wiring. Usage in LANs such as IEEE 802.3; 10/100/1000/10GBase-T, FDDI, ISDN, Broadband video, ATM, multimedia, PoE+. Normen EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Ausgabe RoHS 2002/95/EG Standards EN ; IEC ; EN ; ISO/IEC Edition RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupfer, massiv, blank, AWG 23/1 Aderisolation SFS-PE geschäumt Aderkennzeichnung ws/bl, ws/or, ws/gn, ws/br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Al-Folie, CU-Geflecht verzinnt Mantel PE, Al-Band, schwarz Außendurchmesser 9,5 mm Mantelwanddicke 1,5 mm Aufdruck DATA-LINE 1000 MHz Kat.7A FS/FTP 4P AWG23/1 PE <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 14,5 Ohm/100 m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±22 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±25 Ω Kopplungswiderst. (10 MHz) 10 mω / m Betriebskapazität nom. nom. 45 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,78 c (78 %) Schirmdämpfung 85 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper, solid, bare, AWG 23/1 Core insulation SFS-PE foamed Core ID wh/bl, wh/or, wh/gn, wh/br Stranding 4 Pairs stranded Shield Al-foil, tinned copper braid Sheath PE, Al-tape, black Outer diameter 9,5 mm Sheath thickness 1,5 mm Print DATA-LINE 1000 MHz Kat.7A FS/FTP 4P AWG23/1 PE <m> Electrical Properties Loop resistance max. 14,5 Ohm/100 m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz 100 ±22 Ω Loop resist MHz 100 ±25 Ω Coupling resistance (10 MHz) 10 mω / m Operating capacity nom. nom. 45 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,78 c (78 %) Screening attenuation 85 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt -20 C C Moving temperature range -20 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 10xD Bending radius often 10xD Biegeradius einmalig 5xD Bending radius one time 5xD Max. Zugkraft 200 N Max. tensile strength 200 N 30

32 DATA-LINE Erdverkabelung / underground cabling DATA-LINE FS/FTP, Kat. 7 A MHz (L)PE, 4P AWG 23/1 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/100 m] NEXT [db] ACR [db/100 m] RL [db] EL-FEXT [db/100 m] 1 1, , , , , ,25 9, ,5 13, , , , , , , , , , , Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. DATA-LINE ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / Type Lieferform / Packaging Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG23/1 (L)PE 1000 m 102 kg 34 k. A ,00 31

33 DATA-LINE Flexible Verkabelung / flexible cabling DATA-LINE Flex S/FTP, Kat MHz, 4P AWG 26/7 Flexibles Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 600 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Arbeitsplatzbereich zum Geräteanschluss oder als Rangierkabel in Rangierfeldern. IEEE 802.3:10/100/1000/10GBase-T; IEEE 802.5: FDDI, ISDN, ATM, PoE. Normen ISO/IEC 11801, 2.Ausg., EN ; IEC ; EN IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Flexible data cables for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 600 MHz. It is designed for the wiring in the workplace area for device connection or as patch cords in patch panels. Usage in LANs such as IEEE 802.3: 10/100/1000/10GBase-T; IEEE 802.5: FDDI, ISDN, ATM, PoE. Standards ISO/IEC 11801, 2.Ed., EN ; IEC ; EN IEC ; IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupferlitze, verzinnt, AWG 26/7 Aderisolation SFS-PE Aderkennzeichnung wsbl-bl, wsor-or, wsgn-gn, wsbr-br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Al-Folie, CU-Geflecht verzinnt Mantel FRNC Außendurchmesser 6,2 mm Mantelwanddicke 0,5 mm Aufdruck DATA-LINE flex 600 MHz S/FTP 4P AWG26/7 FR-LSOH <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 29 Ohm/100m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±22 Ω Wellenwiderst MHz 100 ±25 Ω Kopplungswiderst. (10 MHz) 10 mω / m Betriebskapazität nom. nom. 45 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,76 c (76 %) Schirmdämpfung 60 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Tinned Copper AWG 26/7 Core insulation SFS-PE Core ID whbl-bl, whor-or, whgn-gn, whbr-br Stranding 4 Pairs stranded Shield Al-foil, tinned copper braid Sheath FRNC Outer diameter 6,2 mm Sheath thickness 0,5 mm Print DATA-LINE flex 600 MHz S/FTP 4P AWG26/7 FR-LSOH <m> Electrical Properties Loop resistance max. 29 Ohm/100m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz 100 ±22 Ω Loop resist MHz 100 ±25 Ω Coupling resistance (10 MHz) 10 mω / m Operating capacity nom. nom. 45 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,76 c (76 %) Screening attenuation 60 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 100 N Max. tensile strength 100 N 32

34 DATA-LINE Flexible Verkabelung / flexible cabling DATA-LINE Flex S/FTP, Kat MHz, 4P AWG 26/7 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/10 m] NEXT [db] ACR [db/10 m] 1 0, , , , , ,25 1, ,5 2, , , , , , , RL [db] EL-FEXT [db/10 m] DATA-LINE Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / Type Farbe / Colour Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG26/7 grau / grey 41 kg/km MJ/km 1.232, x2xAWG26/7 rot / red 41 kg/km MJ/km 1.232, x2xAWG26/7 gelb / yellow 41 kg/km MJ/km 1.232, x2xAWG26/7 grün / green 41 kg/km MJ/km 1.232, x2xAWG26/7 blau / blue 41 kg/km MJ/km 1.232,00 33

35 DATA-LINE Flexible Verkabelung / flexible cabling DATA-LINE Flex SF/UTP, Kat. 5e MHz, 4P AWG 26/7 Flexibles Datenkabel zur Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 200 MHz. Es ist konzipiert für die Verkabelung im Arbeitsplatzbereich zum Geräteanschluss oder als Rangierkabel in Rangierfeldern. IEEE 802.3: 10/100/1000 Base-T, IEEE 802.5, FDDI, ISDN, ATM, PoE. Normen ISO/IEC 11801, 2.Ausg., EN ; IEC ; EN IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Flexible data cables for the transmission of analog and digital signals with frequencies up to 200 MHz. It is designed for the wiring in the workplace area for device connection or as patch cords in patch panels. Usage in LANs such as IEEE 802.3: 10/100/1000 Base-T, IEEE 802.5, FDDI, ISDN, ATM, PoE. Standards ISO/IEC 11801, 2. Ed., EN ; IEC ; EN IEC ; IEC ; EN 61034; IEC RoHS 2002/95/EG Leiter Ø Kupferlitze, blank, AWG 26/7 Aderisolation PE Aderkennzeichnung wsbl-bl, wsor-or, wsgn-gn, wsbr-br Verseilung 4 Paare verseilt Schirmung Al-Folie, CU-Geflecht verzinnt Mantel FRNC, RAL7035 Außendurchmesser 5,8 mm Mantelwanddicke 0,5 mm Aufdruck DATA-LINE flex 200 MHz SF/UTP 4P AWG26/7 FR-LSOH <m> Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand max. 29 Ohm/100m Isolationswiderstand nom C Wellenwiderst MHz 100 ±15 Ω Wellenwiderst MHz - Wellenwiderst MHz - Kopplungswiderst. (10 MHz) 100 mω / m Betriebskapazität nom. nom. 50 nf/km Signalgeschwindigkeit (NVP) ca. 0,67 c (67 %) Schirmdämpfung 40 db Prüfspannung 700 V/AC Conductor Ø Copper wire, bare, AWG 26/7 Core insulation PE Core ID whbl-bl, whor-or, whgn-gn, whbr-br Stranding 4 Pairs stranded Shield Al-Folie, CU-Geflecht verzinnt Sheath FRNC, RAL7035 Outer diameter 5,8 mm Sheath thickness 0,5 mm Print DATA-LINE flex 200 MHz SF/UTP 4P AWG26/7 FR-LSOH <m> Electrical Properties Loop resistance max. 29 Ohm/100m Insulation resistance nom C Loop resist MHz 100 ±15 Ω Loop resist MHz - Loop resist MHz - Coupling resistance (10 MHz) 100 mω / m Operating capacity nom. nom. 50 nf/km Signal speed (NVP) ca. 0,67 c (67 %) Screening attenuation 40 db Test voltage 700 V/AC Thermische & Mechanische Eigenschaften Thermal & Mechanical Properties Temperaturbereich bewegt 0 C C Moving temperature range 0 C C Temperaturbereich verlegt -20 C C Temperature range moved -20 C C Biegeradius mehrmals 8xD Bending radius often 8xD Biegeradius einmalig 4xD Bending radius one time 4xD Max. Zugkraft 90 N Max. tensile strength 90 N 34

36 DATA-LINE Flexible Verkabelung / flexible cabling DATA-LINE Flex SF/UTP, Kat. 5e- 200 MHz, 4P AWG 26/7 Übertragungseigenschaften Transmission Properties FREQUENCY [MHz] ATTENUATION [db/10 m] NEXT [db] ACR [db/10 m] 1 0, , , , , ,25 1, ,5 2, , , , Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte. / The performance data are typical measured values. RL [db] EL-FEXT [db/10 m] DATA-LINE ACR Powersum [db/100 m] ACR Powersum [db/100 m] Art. Nr. Ausführung / Type Farbe / Colour Gewicht / Weight CU-Zahl Brandlast / fire load /km x2xAWG26/7 grau / grey 39 kg/km MJ/km 1.046,00 35

37 36

38 DATA-CONNECT CU-Anschlusskomponenten Copper Connection Components Modulare Anschlusstechnik 10 GBE / Modular connection technology 10 GBE Super Premium Link Klasse E A 3M Volition TM K6ASN RJ45-Modul, Kat. 6 A 38 Premium Link Klasse E A 3M Volition TM K6A RJ45-Modul, Kat. 6 A 40 High Performance Link Klasse E A RJ45-Modul, Kat. 6 A re-embedded 42 Standard Link Klasse E A RJ45-Modul, Kat. 6 de-embedded 44 3M Unshielded Link Klasse E A 3M Volition TM K6AUN RJ45/u-Modul, Kat. 6 A 46 LSA+ Anschlusstechnik / LSA+ Connection technology LSAplus CONNECT, Kat. 6A, Klasse E A 19 /1HE Patchpanel 24xRJ45/s Kat. 6A Anschlussdosen 2xRJ45/s Kat. 6A LSAplus CONNECT, Kat. 6, Klasse E 19 /1HE Patchpanel 24xRJ45/s Kat. 6 de-embedded Anschlussdosen 2xRJ45/s Kat. 6 de-embedded ISDN Patchpanel, Klasse C 19 /1HE Patchpanel 25xRJ45/u Kat /1HE Patchpanel 50xRJ45/u Kat RJ45 Patchkabel / RJ45 Patch cords RJ45 Patchkabel Patchkabel S/FTP 900 MHz FR-LSOH, RJ45-RJ45, Kat. 6 A Patchkabel S/FTP 600 MHz FR-LSOH, RJ45-RJ45, Kat. 6/6 A Patchkabel S/FTP 500 MHz FR-LSOH, RJ45-RJ45, Kat. 6 A Patchkabel S/FTP 350 MHz FR-PVC, RJ45-RJ45, Kat. 6 Patchkabel U/UTP 250 MHz FR-PVC, RJ45-RJ45, Kat. 6 Patchkabel SF/UTP 200 MHz FR-PVC, RJ45-RJ45, Kat. 5e IP20 RJ45 & Zubehör RJ45 Stecker & Zubehör HARTING RJ Industrial 10G RJ45-Stecker

39 DATA-CONNECT 10 GBE modular SUPER PREMIUM LINK KLASSE E A 3M Volition TM K6ASN Modulträger Die geschirmten Modulträger bieten 24 Ports auf einer Höheneinheit. Sie eignen sich daher optimal für den Einsatz in strukturierten Gebäudeverkabelungen. In die einzelgeschirmten Anschlussdosen wird das werkzeuglose, beschaltbare Volition TM RJ45 K6A oder K6ASN Modul einfach eingerastet. Die Verbindung des Kabelschirmes mit dem Anschlussmodul erfolgt mit einer Schirmhaube. Alle Dosen sind durch die Module von vornherein mit Staubschutz ausgestattet. Sie sind in die gängigen Schalterprogramme nach DIN Teil 1 integrierbar. Normen The shielded module holder offers 24 ports in one height unit. The toolless Volition TM RJ45 K6A or K6ASN modules are simply locked in the single shielded wall outlets. A screencap connects the cable shield with the connector. All outlets are automatically equipped with a dust protection through the modules. They are integrable in the usual counter programm according to DIN Part 1 integrable. Standards ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568 ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568 Modulträger 24-fach Aluminium gebürstet 19 /1HE, 24 Ports Einzelschirmung der Module zusätzlicher Erdungsbolzen M6 Hammerprofil für Kabelabfangung mittels Kabelbinder Auflage aller Kabelschirme auf das gleiche HF-Potential integrierter Staubschutz und werkzeuglose Beschaltung durch die Volition TM RJ45 K6A Module Modulträger 2-fach Modulträger aus Zinkdruckguss Zentralplatte 50x50 mm aus ASA Kunststoff Abdeckrahmen 80x80 mm aus ASA Kunststoff Farbe: RAL9010 (reinweiß) Keystone Befestigungsmaß Beschriftungsstreifen mit Sichtfenster Erdungsanschluss kurze Installationszeiten Hutschienen Modulträger 1-fach Modulträger aus Kunststoff Hutschiene TH35, 1 TE (17,5 +0,5 mm) Module holder 24-ports brushed Aluminium 19 /1HU, 24 Ports Single shielded modules additional grounding bolt M6 Hammer profile using cable ties for cable clamping Circulation of all cable shields to the same RF potential integrated dust protection and toolless wiring through the Volition TM RJ45 K6A Module Module holder 2-ports Module holder in zinc die-cast Central plate 50x50 mm out of ASA Plastic Faceplates 80x80 mm out of ASA Plastic Colour: RAL9010 (pure white) Keystone format Strips with window Earth connection Short installation time DIN rail module holder 1-port Module holder out of plastic DIN rail TH35, 1 DU (17,5 +0,5 mm) Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports ALU 46, /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports ALU, black 46, UP/UPk-Modulträger 2-fach module holder 2 ports RAL , Aufputzgehäuse 80x80x42 mm mount frame for wall outlet 80x80x42 mm RAL , TE Hutschienenadapter TH35 1-fach 1 DU DIN rail adapter TH35 1 port RAL , Blindstopfen für Modulträger plugs for module holder weiß / white 2,00 38

40 DATA-CONNECT 10 GBE modular SUPER PREMIUM LINK KLASSE E A 3M Volition TM K6ASN RJ45-Modul DATA- CONNECT Dank des patentierten s mit 3-fachen Kabeleingang lässt sich das Modul ohne Werkzeug in extrem kurzer Zeit beschalten. Der integrierte Farbcode und eine intelligente Aderführung tragen dabei entscheidend zur einfachen Installation bei. Darüber hinaus verfügt das Modul über eine integrierte, selbsttätig öffnende und wieder schließende Staubschutzkappe, die einen erhöhten Schutz beim Betrieb in widrigen Umgebungen und während der Installationsphase bietet. Normen ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+) Thanks to the patented construction with three cable entries allows the module without any tools in an extremely short period of time wired. The integrated color and an intelligent wire management contribute decisively to the easy installation. In addition, the module is equipped with an integrated, self-opening and self-closing dust cap, which provides an increased protection when operating in adverse environments and during the installation phase. Standards ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6 A, Class E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+) Schirmung / Schirmhaube aus galvanisiertem Kupfer 360 Schirmabnahme, integriertes Schirmgeflecht Kabelzuführung: 90, 180 oder 270 werkzeuglose und einfache Installation, wiederbeschaltbar ø-kontakt für Ader: 0,50-0,65 mm (AWG 24-22) Litze: 7x0,15-0,20 mm (AWG 26) Beschichtung Kontakte: 1,27 µm (gold) max. ø Leiterisolation: 1,6 mm integrierter Staubschutz, schließt automatisch Farbcode nach TIA/EIA 568A/B Durchgangswiderstand: < 200 mω Isolationswiderstand: > 500 MΩ Prüfspannung 75 VDC (max.) Shielding / shielding cap made of galvanized copper 360 shielding, integral earth braid Cable entry: 90, 180, or 270 Toolless and easy installation, reusable ø-contact for Conductor: 0,50-0,65 mm (AWG 24-22) Stranded: 7x0,15-0,20 mm (AWG26) Protection on contacts: 1,27 µm (gold) max. diameter wire insulation: 1,6 mm Integrated dust protector, closes automatically Color code under TIA/EIA 568A/B lead trough resistance: < 200 mω Isolation resistance: > 500 MΩ Voltage rating 75 VDC (max.) Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST M RJ45-Modul K6ASN, Kat. 6 A 3M RJ45-Modul K6ASN, Kat. 6 A - 9,50 39

41 DATA-CONNECT 10 GBE modular PREMIUM LINK KLASSE E A 3M Volition TM K6A Modulträger Die geschirmten Modulträger bieten 24 Ports auf einer Höheneinheit. Sie eignen sich daher optimal für den Einsatz in strukturierten Gebäudeverkabelungen. In die einzelgeschirmten Anschlussdosen wird das werkzeuglose, beschaltbare Volition TM RJ45 K6A Modul einfach eingerastet. Die Verbindung des Kabelschirmes mit dem Anschlussmodul erfolgt mit einer Schirmhaube. Alle Dosen sind durch die Module von vornherein mit Staubschutz ausgestattet. Sie sind in die gängigen Schalterprogramme nach DIN Teil 1 integrierbar. Normen The shielded module holder offers 24 ports in one height unit. The toolless Volition TM RJ45 K6A modules are simply locked in the single shielded wall outlets. A screencap connects the cable shield with the connector. All outlets are automatically equipped with a dust protection through the modules. They are integrable in the usual counter programm according to DIN Part 1 integrable. Standards ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568 ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568 Modulträger 24-fach Aluminium gebürstet 19 /1HE, 24 Ports Einzelschirmung der Module zusätzlicher Erdungsbolzen M6 Hammerprofil für Kabelabfangung mittels Kabelbinder Auflage aller Kabelschirme auf das gleiche HF-Potential integrierter Staubschutz und werkzeuglose Beschaltung durch die Volition TM RJ45 K6A Module Modulträger 2-fach Modulträger aus Zinkdruckguss Zentralplatte 50x50 mm aus ASA Kunststoff Abdeckrahmen 80x80 mm aus ASA Kunststoff Farbe: RAL9010 (reinweiß) Keystone Befestigungsmaß Beschriftungsstreifen mit Sichtfenster Erdungsanschluss kurze Installationszeiten Hutschienen Modulträger 1-fach Modulträger aus Kunststoff Hutschiene TH35, 1 TE (17,5 +0,5 mm) Module holder 24-ports brushed Aluminium 19 /1HU, 24 Ports Single shielded modules additional grounding bolt M6 Hammer profile using cable ties for cable clamping Circulation of all cable shields to the same RF potential integrated dust protection and toolless wiring through the Volition TM RJ45 K6A Module Module holder 2-ports Module holder in zinc die-cast Central plate 50x50 mm out of ASA Plastic Faceplates 80x80 mm out of ASA Plastic Colour: RAL9010 (pure white) Keystone format Strips with window Earth connection Short installation time DIN rail module holder 1-port Module holder out of plastic DIN rail TH35, 1 DU (17,5 +0,5 mm) Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports ALU 46, /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports ALU, black 46, UP/UPk-Modulträger 2-fach module holder 2 ports RAL , Aufputzgehäuse 80x80x42 mm mount frame for wall outlet 80x80x42 mm RAL , TE Hutschienenadapter TH35 1-fach 1 DU DIN rail adapter TH35 1 port RAL , Blindstopfen für Modulträger plugs for module holder weiß / white 2,00 40

42 DATA-CONNECT 10 GBE modular PREMIUM LINK KLASSE E A 3M Volition TM K6A RJ45-Modul DATA- CONNECT Dank des patentierten s lässt sich das Modul ohne Werkzeug in extrem kurzer Zeit beschalten. Der integrierte Farbcode und eine intelligente Aderführung tragen dabei entscheidend zur einfachen Installation bei. Darüber hinaus verfügt das Modul über eine integrierte, selbstschließende Staubschutzkappe, die einen erhöhten Schutz beim Betrieb in widrigen Umgebungen und während der Installationsphase bietet. Thanks to the patented construction allows the module without any tools in an extremely short period of time wired. The integrated color and an intelligent wire management contribute decisively to the easy installation. In addition, the module is equipped with an integrated, self-closing dust cap, which provides an increased protection when operating in adverse environments and during the installation phase. Normen ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+) Standards ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6 A, Class E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+) Schirmung / Schirmhaube aus galvanisiertem Kupfer 360 Schirmabnahme, integriertes Schirmgeflecht werkzeuglose und einfache Installation, wiederbeschaltbar ø-kontakt für Ader: 0,50-0,65 mm (AWG 24-22) Litze: 7x0,15-0,20 mm (AWG 26) Beschichtung Kontakte: 1,6 µm (gold) max. ø Leiterisolation: 1,6 mm integrierter Staubschutz, schließt automatisch Farbcode nach TIA/EIA 568A/B Durchgangswiderstand: < 200 mω Isolationswiderstand: > 500 MΩ Shielding / shielding cap made of galvanized copper 360 shielding, integral earth braid Toolless and easy installation, reusable ø-contact for Conductor: 0,50-0,65 mm (AWG 24-22) Stranded: 7x0,15-0,20 mm (AWG26) Protection on contacts: 1,6 µm (gold) max. diameter wire insulation: 1,6 mm Integrated dust protector, closes automatically Color code under TIA/EIA 568A/B lead trough resistance: < 200 mω Isolation resistance: > 500 MΩ Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST M RJ45-Modul K6A, Kat. 6 A 3M RJ45-Modul K6A, Kat. 6 A - 6,70 41

43 DATA-CONNECT 10 GBE modular HIGH PERFORMANCE LINK KLASSE E Modulträger Die geschirmten Modulträger bieten 24 Ports auf einer Höheneinheit. Sie eignen sich daher optimal für den Einsatz in strukturierten Gebäudeverkabelungen. In die einzelgeschirmten Anschlussdosen wird das werkzeuglose, beschaltbare RJ45-Modul einfach eingerastet. The shielded module holder offers 24 ports in one height unit. It is therefore ideal for use in structured building cabling. In single shielded wall outlets are the toolless RJ45 modules simply locked. Normen Standards ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568 ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568 Modulträger 24-fach Material: SPCC, 1,5 mm C-Stahl 19 /1HE, 24 Ports Farbe: RAL 7035 oder RAL 9005 Erdungssatz Hammerprofil für Kabelabfangung mittels Kabelbinder Auflage aller Kabelschirme auf das gleiche HF-Potential Module holder 24-ports Material: SPCC, 1,5 mm C-Steel 19 /1HU, 24 Ports Color: RAL 7035 or RAL 9005 earthing kit Hammer profile using cable ties for cable clamping Circulation of all cable shields to the same RF potential Modulträger 2-fach Schrägauslass 45 senkrecht, 2 Ports Modulträger aus Zinkdruckguss Zentralplatte 50x50 mm, Kunststoff Abdeckrahmen 80x80 mm, Kunststoff Farbe: ähnlich RAL9010 (reinweiß) integrierte Staubschutzklappen Beschriftungsstreifen mit Sichtfenster Erdungsanschluss kurze Installationszeiten nicht passend für Gerätedosen Ø 60 mm gem. DIN Module holder 2-ports Connection way 45 vertical, 2 ports Module holder in zinc die-cast Central plate 50x50 mm, Plastic Faceplates 80x80 mm, Plastic Colour: similar RAL9010 (pure white) Dust protection shutter included Strips with window Earth connection Short installation time not suitable for accessory sockets Ø 60 mm gem. DIN Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports RAL , /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports RAL , UP-Modulträger 2-fach module holder 2 ports RAL , Aufputzgehäuse 80x80x42 mm mount frame for wall outlet 80x80x42 mm RAL , Hutschienenadapter 1-fach din rail adapter 1 port - 5, Hutschienenadapter 2-fach din rail adapter 2 port - 11, Blindstopfen für Modulträger plugs for module holder weiß / white 2,00 42

44 DATA-CONNECT 10 GBE modular HIGH PERFORMANCE LINK KLASSE E A RJ45-Modul, Kat. 6 A re-embedded DATA- CONNECT Dank des s lässt sich das Modul ohne Werkzeug in extrem kurzer Zeit beschalten. Der integrierte Farbcode und eine intelligente Aderführung tragen dabei entscheidend zur einfachen Installation bei. Thanks to the construction allows the module without any tools in an extremely short period of time wired. The integrated color and an intelligent wire management taking decisive for easy installation at. Normen ISO/IEC Ed.2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2.1; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+) Standards ISO/IEC Ed.2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2.1; Category 6 A, Class E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+) Keystone Standard 19,35 x 14,8 mm Material Gehäuse: Zink-Druckguss vernickelt 360 Schirmabnahme werkzeuglose und einfache Installation, wiederbeschaltbar ø-kontakt für Ader: 0,40-0,64 mm (AWG 26-22) Beschichtung Kontakte: Nickel vergoldet 0,5 µm Kontaktmaterial: Phosphorbronze Farbcode nach TIA/EIA 568A/B Keystone Standard 19,35 x 14,8 mm Material housing: zinc die-cast nickel plated 360 shielding Toolless and easy installation, reusable ø-contact for Conductor: 0,40-0,64 mm (AWG 26-22) Protection on contacts: Nickel gold-plated 0,5 µm Contact material: Phosphor bronze Color code acc. to TIA/EIA 568A/B Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST RJ45-Modul Kat. 6 A, re-embedded RJ45-Modul Cat. 6 A, re-embedded - 7,40 43

45 DATA-CONNECT 10 GBE modular STANDARD LINK KLASSE E A Modulträger Die geschirmten Modulträger bieten 24 Ports auf einer Höheneinheit. Sie eignen sich daher optimal für den Einsatz in strukturierten Gebäudeverkabelungen. In die einzelgeschirmten Anschlussdosen wird das werkzeuglose, beschaltbare RJ45-Modul einfach eingerastet. The shielded module holder offers 24 ports in one height unit. It is therefore ideal for use in structured building cabling. In single shielded wall outlets are the toolless RJ45 modules simply locked. Normen Standards ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568 ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568 Modulträger 24-fach Material: SPCC, 1,5 mm C-Stahl 19 /1HE, 24 Ports Farbe: RAL 7035 oder RAL 9005 Erdungssatz Hammerprofil für Kabelabfangung mittels Kabelbinder Auflage aller Kabelschirme auf das gleiche HF-Potential kompatibel zu anderen Keystone-Modulen Module holder 24-ports Material: SPCC, 1,5 mm C-Steel 19 /1HU, 24 Ports Color: RAL 7035 or RAL 9005 earthing kit Hammer profile using cable ties for cable clamping Circulation of all cable shields to the same RF potential compatible with other Keystone modules Modulträger 2-fach Schrägauslass 45 senkrecht, 2 Ports Modulträger aus Zinkdruckguss Zentralplatte 50x50 mm, Kunststoff Abdeckrahmen 80x80 mm, Kunststoff Farbe: ähnlich RAL9010 (reinweiß) integrierte Staubschutzklappen Beschriftungsstreifen mit Sichtfenster Erdungsanschluss kurze Installationszeiten nicht passend für Gerätedosen Ø 60 mm gem. DIN Module holder 2-ports Connection way 45 vertical, 2 ports Module holder in zinc die-cast Central plate 50x50 mm, Plastic Faceplates 80x80 mm, Plastic Colour: similar RAL9010 (pure white) Dust protection shutter included Strips with window Earth connection Short installation time not suitable for accessory sockets Ø 60 mm gem. DIN Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports RAL , /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports RAL , UP-Modulträger 2-fach module holder 2 ports RAL , Aufputzgehäuse 80x80x42 mm mount frame for wall outlet 80x80x42 mm RAL , Hutschienenadapter 1-fach din rail adapter 1 port - 5, Hutschienenadapter 2-fach din rail adapter 2 port - 11, Blindstopfen für Modulträger plugs for module holder weiß / white 2,00 44

46 DATA-CONNECT 10 GBE modular STANDARD LINK KLASSE E A RJ45-Modul, Kat. 6, de-embedded RJ45 1:1 Kupplung DATA- CONNECT Dank des s lässt sich das Modul ohne Werkzeug in extrem kurzer Zeit beschalten. Der integrierte Farbcode und eine intelligente Aderführung tragen dabei entscheidend zur einfachen Installation bei. Thanks to the construction allows the module without any tools in an extremely short period of time wired. The integrated color and an intelligent wire management taking decisive for easy installation at. Normen ISO/IEC Amd.1 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6, Klasse E A ; IEEE GBase-T Standards ISO/IEC Amd.1 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6, Class E A ; IEEE GBase-T Keystone Standard 19,35 x 14,8 mm Material Gehäuse: Zink-Druckguss 360 Schirmabnahme werkzeuglose und einfache Installation, wiederbeschaltbar ø-kontakt für Ader: 0,40-0,57 mm (AWG 26-23) Beschichtung Kontakte: Nickel vergoldet 0,6 µm Kontaktmaterial: Phosphorbronze Farbcode nach TIA/EIA 568A/B Keystone Standard 19,35 x 14,8 mm Material housing: zinc die-cast 360 shielding Toolless and easy installation, reusable ø-contact for Conductor: 0,40-0,65 mm (AWG 26-23) Protection on contacts: Nickel gold-plated 0,6 µm Contact material: Phosphor bronze Color code under TIA/EIA 568A/B Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST RJ45-Modul, Kat. 6, de-embedded RJ45-Modul, Cat. 6, de-embedded - 4, RJ45 Kupplung 1:1, Kat. 6 RJ45 Adapter 1:1, Cat. 6-5,00 45

47 DATA-CONNECT 10 GBE modular 3M UTP LINK KLASSE E A 3M Volition TM Modulträger Die Modulträger bieten 24 Ports auf einer Höheneinheit. Sie eignen sich daher optimal für den Einsatz in strukturierten Gebäudeverkabelungen. In die Anschlussdosen wird das werkzeuglose, beschaltbare Volition TM RJ45 K6 Modul einfach eingerastet. Alle Dosen sind durch die Module von vornherein mit Staubschutz ausgestattet. Sie sind in die gängigen Schalterprogramme nach DIN Teil 1 integrierbar. The module holder offers 24 ports in one height unit. It is therefore ideal for use in structured building cabling. In wall outlets are the toolless Volition TM RJ45 K6 modules simply locked. All outlets are the modules from the outset with dust protection. They are in the current program counter in accordance with DIN Part 1 integrable. Normen Standards ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568 ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568 Modulträger 24-fach Aluminium gebürstet 19 /1HE, 24 Ports zusätzlicher Erdungsbolzen M6 Hammerprofil für Kabelabfangung mittels Kabelbinder integrierter Staubschutz und werkzeuglose Beschaltung durch die Volition TM RJ45 K6 Module Module holder 24-ports brushed Aluminium 19 /1HU, 24 Ports additional grounding bolt M6 Hammer profile using cable ties for cable clamping integrated dust protection and toolless wiring through the Volition TM RJ45 K6 Module Modulträger 2-fach Modulträger aus Zinkdruckguss Zentralplatte 50x50 mm aus ASA Kunststoff Abdeckrahmen 80x80 mm aus ASA Kunststoff Farbe: RAL9010 (reinweiß) Keystone Befestigungsmaß Beschriftungsstreifen mit Sichtfenster kurze Installationszeiten Hutschienen Modulträger 1-fach Modulträger aus Kunststoff Hutschiene TH35, 1 TE (17,5 +0,5 mm) Module holder 2-ports Module holder in zinc die-cast Central plate 50x50 mm out of ASA Plastic Faceplates 80x80 mm out of ASA Plastic Colour: RAL9010 (pure white) Keystone format Strips with window Short installation time DIN rail module holder 1-port Module holder out of plastic DIN rail TH35, 1 DU (17,5 +0,5 mm) Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports ALU 46, /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports ALU, black 46, UP/UPk-Modulträger 2-fach module holder 2 ports RAL , Aufputzgehäuse 80x80x42 mm mount frame for wall outlet 80x80x42 mm RAL , TE Hutschienenadapter TH35 1-fach 1 DU DIN rail adapter TH35 1 port RAL , Blindstopfen für Modulträger plugs for module holder weiß / white 2,00 46

48 DATA-CONNECT 10 GBE modular 3M UTP LINK KLASSE E A 3M Volition TM K6AUN RJ45/u-Modul DATA- CONNECT Dank des patentierten s mit 3-fachen Kabeleingang lässt sich das Modul ohne Werkzeug in extrem kurzer Zeit beschalten. Der integrierte Farbcode und eine intelligente Aderführung tragen dabei entscheidend zur einfachen Installation bei. Darüber hinaus verfügt das Modul über eine integrierte, selbstschließende Staubschutzkappe, die einen erhöhten Schutz beim Betrieb in widrigen Umgebungen und während der Installationsphase bietet. Thanks to the patented construction with three cable entries allows the module without any tools in an extremely short period of time wired. The integrated color and an intelligent wire management contribute decisively to the easy installation. In addition, the module is equipped with an integrated, self-closing dust cap, which provides an increased protection when operating in adverse environments and during the installation phase. Normen ISO/IEC Ed. 2 Amd.1-2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; IEC ; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE 802.3at 10GBase-T, PoE+ Standards ISO/IEC Ed. 2 Amd.1-2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; IEC ; Category 6 A, Class E A ; IEEE 802.3at 10GBase-T, PoE+ werkzeuglose und einfache Installation, wiederbeschaltbar ø-kontakt für Ader: 0,50-0,65 mm (AWG 24-22) Litze: 7x0,15-0,20 mm (AWG 26) Beschichtung Kontakte: 1,27 µm (gold) max. ø Leiterisolation: 1,6 mm integrierter Staubschutz, schließt automatisch Farbcode nach TIA/EIA 568A/B Durchgangswiderstand: < 200 mω Isolationswiderstand: > 500 MΩ Grenzspannung < 75 VDC Toolless and easy installation, reusable ø-contact for Conductor: 0,50-0,65 mm (AWG 24-22) Stranded: 7x0,15-0,20 mm (AWG26) Protection on contacts: 1,27 µm (gold) max. diameter wire insulation: 1,6 mm Integrated dust protector, closes automatically Color code under TIA/EIA 568A/B lead trough resistance: < 200 mω Isolation resistance: > 500 MΩ Voltage rating < 75 VDC Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST M RJ45/u-Modul K6AUN, Kat. 6 A 3M RJ45/u-Modul K6AUN, Cat. 6 A RAL ,50 47

49 DATA-CONNECT 10 GBE LSA+ LSAplus CONNECT, KLASSE E A 19 /1HE Patchpanel 24xRJ45/s Kat. 6A Verteilerfeld zur Übertragung von analogen und digitalen Sprach und Datendienste in strukturierten Verkabelungssystemen. Speziell geeignet für die Linkklasse EA (500 MHz) bis 10 Gigabit Ethernet. Geeignet zum Einbau in 19 -Schranksysteme. Das Panel verfügt über 8-polige Anschlussblöcke in LSA+ Ausführung für Leiterdurchmesser von AWG26 bis AWG22. Belegung nach TIA/EIA 568A/B. Distribution panel for transmition of analog and digital telephone and dataservices in structured cabling systems. Especially suitable for the Link Class EA (500 MHz) up to 10 Gigabit Ethernet. Suitable for installation in 19 rack systems. The panel has 8-pin terminal blocks in LSA+ design for conductor diameter of AWG26 to AWG22. Wiring under TIA/EIA 568A/B. Normen ISO/IEC Amd.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2 ( ); Kategorie 6A, Klasse EA; IEEE GBase-T Standards ISO/IEC Amd.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2 ( ); Kategorie 6A, Klasse EA; IEEE GBase-T 19 /1HE mit 24xRJ45 Buchsen Kat. 6, geschirmt 3 Grundplatinen mit LSA+ Anschlussblöcke RJ45 Buchsen einzeln geschirmt 750 Steckzyklen gemäß EN Belegung nach TIA/EIA 568A oder B Anschluss: LSA+ für AWG26/1-AWG22/1 Pulverbeschichtetes Stahlblech Erdungsschraube M6 360 Schirmkontaktierung mittels geschirmte Kabelbinder inkl. 19 -Befestigungssatz, Erdungskabel und Kabelbinder Maße: 483 x 45 x 155 mm (B x H x T) 19 /1HU with 24-RJ45 jacks, shielded 3 base boards with LSA+ terminal blocks RJ45 jacks single shielded 750 Mating cycles under EN Wiring under TIA/EIA 568A or B Connection: LSA+ for AWG26/1-AWG22/1 Powder coated steel Earthing screw M6 360 shield contact with shielded cable ties incl. 19 -mounting kit, earthing cable and cable ties Dimension: 483 x 45 x 155 mm (W x H x D) Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST /1HE Patchpanel 24xRJ45/s Kat. 6A 19 /1HU Patch panel 24xRJ45/s Cat. 6A RAL , /1HE Patchpanel 24xRJ45/s Kat. 6A 19 /1HU Patch panel 24xRJ45/s Cat. 6A RAL ,40 48

50 DATA-CONNECT 10 GBE LSA+ LSAplus CONNECT, KLASSE E A Anschlussdosen 2xRJ45/s Kat. 6A DATA- CONNECT UP Anschlussdose zur Übertragung von analogen und digitalen Sprach und Datendienste in strukturierten Verkabelungssystemen. Speziell geeignet für die Linkklasse EA (500 MHz) bis 10 Gigabit Ethernet. Für die Montage im Brüstungskanal oder in Unterputz-Dosen. Die Steckrichtung der RJ45 Buchsen sind 45 nach unten geneigt. Die Zentralplatte ist passend für alle gängigen Schalterprogramme. Anschlussmöglichkeit für Potentialausgleichsleiter mittels Kabelschuh und M4-Schraube. Normen ISO/IEC Amd.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2 ( ); Kategorie 6A, Klasse EA; IEEE GBase-T Wall outlet for transmition of analog and digital telephone and dataservices in structured cabling systems. Especially suitable for the Link Class EA (500 MHz) up to 10 Gigabit Ethernet. Suitable for mounting in the channel wall or flush doses. The push direction of the modules are 45 tilted downwards. The central panel is suitable for all standard switch programs. Connection possibilities for equipotential bonding conductor through cable shoe and M4-srew. Standards ISO/IEC Amd.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2 ( ); Kategorie 6A, Klasse EA; IEEE GBase-T Doseneinsatz aus Zinkdruckguss Zentralplatte 50x50 mm Abdeckrahmen 80x80 mm Abdeckungen aus Kunststoff (ABS) Integrierte Staubschutzklappen Anschluss: LSA+ für AWG26/1-AWG22/1 Beschriftungsstreifen, Sichtfenster Farbe: RAL9010 Using doses of zinc die-cast Central plate 50x50 mm Cover plate 80x80 mm Plastic covers (ABS) Integrated Dust Flaps Connection: LSA+ for AWG26/1-AWG22/1 Labeling strips, viewing Colour: RAL9010 Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST UP-AD 2xRJ45/s Kat. 6A UP-AD 2xRJ45/s Cat. 6A RAL , Aufputzgehäuse 80x80x42 mm mount frame for wall outlet 80x80x42 mm RAL ,00 49

51 DATA-CONNECT GBE LSA+ LSAplus CONNECT KLASSE E 19 /1HE Patchpanel 24xRJ45/s Kat. 6 Verteilerfeld zur Übertragung von analogen und digitalen Sprach und Datendienste in strukturierten Verkabelungssystemen. Speziell geeignet für die Linkklasse E (250 MHz) bis 1 Gigabit Ethernet. Geeignet zum Einbau in 19 -Schranksysteme. Das Panel verfügt über 8-polige Anschlussblöcke in LSA+ Ausführung für Leiterdurchmesser von AWG26 bis AWG22. Belegung nach TIA/EIA 568A/B. Distribution panel for transmition of analog and digital telephone and dataservices in structured cabling systems. Especially suitable for the Link Class E (250 MHz) up to 1 Gigabit Ethernet. Suitable for installation in 19 rack systems. The panel has 8-pin terminal blocks in LSA+ design for conductor diameter of AWG26 to AWG22. Wiring under TIA/EIA 568A/B. Normen ISO/IEC 11801; DIN EN ; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568B; Kategorie 6, Klasse E; IEEE Base-T Standards ISO/IEC 11801; DIN EN ; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568B; Kategorie 6, Klasse E; IEEE Base-T 19 /1HE mit 24xRJ45 Buchsen Kat. 6, geschirmt 3 Grundplatinen mit LSA+ Anschlussblöcke RJ45 Buchsen einzeln geschirmt 750 Steckzyklen gemäß EN Belegung nach TIA/EIA 568A oder B Anschluss: LSA+ für AWG26/1-AWG22/1 Pulverbeschichtetes Stahlblech Erdungsschraube M6 360 Schirmkontaktierung mittels geschirmte Kabelbinder inkl. 19 -Befestigungssatz, Erdungskabel und Kabelbinder Maße: 483 x 45 x 155 mm (B x H x T) GHMT zertifiziert 19 /1HU with 24-RJ45 jacks, shielded 3 base boards with LSA+ terminal blocks RJ45 jacks single shielded 750 Mating cycles under EN Wiring under TIA/EIA 568A or B Connection: LSA+ for AWG26/1-AWG22/1 Powder coated steel Earthing screw M6 360 shield contact with shielded cable ties incl. 19 -mounting kit, earthing cable and cable ties Dimension: 483 x 45 x 155 mm (W x H x D) GHMT certified Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST /1HE Patchpanel 24xRJ45/s Kat /1HU Patch panel 24xRJ45/s Cat. 6 RAL , /1HE Patchpanel 24xRJ45/s Kat /1HU Patch panel 24xRJ45/s Cat. 6 RAL ,80 50

52 DATA-CONNECT GBE LSA+ LSAplus CONNECT, KLASSE E Anschlussdosen 2xRJ45/s Kat. 6 DATA- CONNECT UP Anschlussdose zur Übertragung von analogen und digitalen Sprach und Datendienste in strukturierten Verkabelungssystemen. Speziell geeignet für die Linkklasse E (250 MHz) bis 1 Gigabit Ethernet. Für die Montage im Brüstungskanal oder in Unterputz-Dosen. Die Steckrichtung der RJ45 Buchsen sind 45 nach unten geneigt. Die Zentralplatte ist passend für alle gängigen Schalterprogramme. Anschlussmöglichkeit für Potentialausgleichsleiter mittels Kabelschuh und M4-Schraube. Normen ISO/IEC 11801; DIN EN ; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568B; Kategorie 6, Klasse E; IEEE Base-T Wall outlet for transmition of analog and digital telephone and dataservices in structured cabling systems. Especially suitable for the Link Class E (250 MHz) up to 1 Gigabit Ethernet. Suitable for mounting in the channel wall or flush doses. The push direction of the modules are 45 tilted downwards. The central panel is suitable for all standard switch programs. Connection possibilities for equipotential bonding conductor through cable shoe and M4-srew. Standards ISO/IEC 11801; DIN EN ; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568B; Kategorie 6, Klasse E; IEEE Base-T Doseneinsatz aus Zinkdruckguss Zentralplatte 50x50 mm Abdeckrahmen 80x80 mm Abdeckungen aus Kunststoff (ABS) Integrierte Staubschutzklappen Anschluss: LSA+ für AWG26/1-AWG22/1 Beschriftungsstreifen, Sichtfenster Farbe: RAL9010 GHMT zertifiziert Using doses of zinc die-cast Central plate 50x50 mm Cover plate 80x80 mm Plastic covers (ABS) Integrated Dust Flaps Connection: LSA+ for AWG26/1-AWG22/1 Labeling strips, viewing Colour: RAL9010 GHMT certified Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST UP-AD 2xRJ45/s Kat. 6 UP-AD 2xRJ45/s Cat. 6 RAL , Aufputzgehäuse 80x80x42 mm mount frame for wall outlet 80x80x42 mm RAL ,00 51

53 DATA-CONNECT LSA+ ISDN Patchpanel, KLASSE C 19 /1HE Patchpanel 25xRJ45/u Kat. 3 Verteilerfeld zur Einbindung von analogen und digitalen (ISDN) Telefondiensten in strukturierten Verkabelungssystemen. Speziell geeignet für die Linkklasse C nach EN und ISO/IEC Geeignet zum Einbau in 19 -Schranksysteme. Das Panel verfügt über 4-polige Anschlussblöcke in LSA+ Ausführung für Leiterdurchmesser von AWG26 bis AWG22. Distribution panel for integration of analog and digital (ISDN) telephone services in structured cabling systems. Especially suitable for the Link Class C acc. to EN and ISO/IEC Suitable for installation in 19 rack systems. The panel has 4-pin terminal blocks in LSA+ design for conductor diameter of AWG26 to AWG22. Normen ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568B; Kategorie 3, Klasse C Standards ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568B; Kategorie 3, Klasse C 19 /1HE mit 25-RJ45 Buchsen ungeschirmt Grundplatinen mit LSA+ Anschlussblöcke 25 RJ45 Buchsen gemäß EN Belegung: 2-paarig (3/6, 4/5) Pulverbeschichtetes Stahlblech 1,2 mm, RAL7035 Erdungsschraube M6 inkl. 19 -Befestigungssatz, Erdungskabel und Kabelbinder Maße: 483 x 45 x 100 mm (B x H x T) 19 /1HU with 25-RJ45 jacks unshielded 5 base boards with LSA+ terminal blocks 25 RJ45 jacks under EN Contact: 2 pairs (3/6, 4/5) Powder coated steel 1,2 mm, RAL7035 Earthing screw M6 incl. 19 -mounting kit, earthing cable and cable ties Dimension: 483 x 45 x 100 mm (W x H x D) Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST /1HE ISDN Patchpanel 25xRJ45/u Kat /1HU ISDN Patch panel 25xRJ45/u Cat. 3 RAL ,00 52

54 DATA-CONNECT LSA+ ISDN Patchpanel, KLASSE C 19 /1HE Patchpanel 50xRJ45/u Kat. 3 DATA- CONNECT Verteilerfeld zur Einbindung von analogen und digitalen (ISDN) Telefondiensten in strukturierten Verkabelungssystemen. Speziell geeignet für die Linkklasse C nach EN und ISO/IEC Geeignet zum Einbau in 19 -Schranksysteme. Das Panel verfügt über 4-polige Anschlussblöcke in LSA+ Ausführung für Leiterdurchmesser von AWG26 bis AWG22. Distribution panel for integration of analog and digital (ISDN) telephone services in structured cabling systems. Especially suitable for the Link Class C to EN and ISO/IEC Suitable for installation in 19 rack systems. The panel has 4-pin terminal blocks in LSA+ design for conductor diameter of AWG26 to AWG22. Normen ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568B; Kategorie 3, Klasse C Standards ISO/IEC 11801; DIN EN ; ANSI/TIA 568B; Category 3, Class C 19 /1HE mit 50-RJ45 Buchsen ungeschirmt Grundplatinen mit LSA+ Anschlussblöcke 50 RJ45 Buchsen gemäß EN Belegung: 2-paarig (3/6, 4/5) Pulverbeschichtetes Stahlblech 1,2 mm, RAL7035 Erdungsschraube M6 inkl. 19 -Befestigungssatz, Erdungskabel und Kabelbinder Maße: 483 x 45 x 120 mm (B x H x T) 19 /1HU with 50-RJ45 jacks unshielded 5 base boards with LSA+ terminal blocks 50 RJ45 jacks under EN Contact: 2 pairs (3/6, 4/5) Powder coated steel 1,2 mm, RAL7035 Earthing screw M6 incl. 19 -mounting kit, earthing cable and cable ties Dimension: 483 x 45 x 120 mm (W x H x D) Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST /1HE ISDN Patchpanel 50xRJ45/u Kat /1HU ISDN Patch panel 50xRJ45/u Cat. 3 RAL ,00 53

55 DATA-CONNECT Patchkabel S/FTP 900 MHz FR-LSOH, RJ45-RJ45, Kat. 6 A Symbolfoto Diese CU-Patchkabel eignen sich zur Verkabelung von Endgeräten (PC, SWITCHES etc.) auch im industriellen Umfeld die über RJ45- Buchsen verfügen. Hochwertige Hirose-TM31 Steckverbinder erlauben einen wirtschaftlichen Einsatz dieser Kabel in strukturierten Kupfernetzwerken. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Die Stecker entsprechen den jeweils geltenden Standards. These copper-patch cables designed for use in units (PC, Switches, ) and in the industrial environment with RJ45-sockets. High quality Hirose-TM31 connectors allow an economic use of these cables in structured networks of copper cables. All products fulfill highest requirements for capacity and reliability. All connectors fulfill the valid standards. Normen ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE GBase-T; IEC , DIN VDE 0472 Teil 804, PoE. Standards ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6 A, Class E A ; IEEE GBase-T; IEC , DIN VDE 0472 part 804, PoE. Technische Daten Steckertyp Hirose TM31, Kat. 6 A Kabeltyp DRAKA UC900 Pin Belegung * 1:1 nach TIA 568B Steckzyklen > 1000 Biegeradius mehrmals 8xD Biegeradius einmalig 4xD Max. Zugkraft 100 N Temperaturbereich in Betrieb -5 C C Temperaturbereich am Lager -25 C C Technical Data Plug type Hirose TM31, Cat. 6 A Cable type DRAKA UC900 Pin assignment * 1:1 acc. to TIA 568B Mating cycles > 1000 Bending radius often 8xD Bending radius one time 4xD Max. tensile strength 100 N Temperature range operation -5 C C Temperature range at stock -25 C C Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour Länge / Length /ST Patchkabel UC900 RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord U900 RJ45/RJ45 Cat. 6 A grau / gray 1 m 25, Patchkabel UC900 RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord U900 RJ45/RJ45 Cat. 6 A grau / gray 2 m 26, Patchkabel UC900 RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord U900 RJ45/RJ45 Cat. 6 A grau / gray 3 m 28, Patchkabel UC900 RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord U900 RJ45/RJ45 Cat. 6 A grau / gray 5 m 30, Patchkabel UC900 RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord U900 RJ45/RJ45 Cat. 6 A grau / gray 10 m 37, Patchkabel UC900 RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord U900 RJ45/RJ45 Cat. 6 A grau / gray 15 m 45,00 * Cross over auf Anfrage / Cross over on request 54

56 DATA-CONNECT ANT Patchkabel S/FTP 600 MHz FR-LSOH, RJ45-RJ45, Kat. 6 A Symbolfoto DATA- CONNECT Diese CU-Patchkabel eignen sich zur Verkabelung von Endgeräten (PC, SWITCHES etc.) auch im industriellen Umfeld die über RJ45- Buchsen verfügen. Hochwertige Hirose-TM31 Steckverbinder erlauben einen wirtschaftlichen Einsatz dieser Kabel in strukturierten Kupfernetzwerken. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Die Stecker entsprechen den jeweils geltenden Standards. These copper-patch cables designed for use in units (PC, Switches, ) and in the industrial environment with RJ45-sockets. High quality Hirose-TM31 connectors allow an economic use of these cables in structured networks of copper cables. All products fulfill highest requirements for capacity and reliability. All connectors fulfill the valid standards. Normen ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE GBase-T; IEC , DIN VDE 0472 Teil 804, PoE. Standards ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6 A, Class E A ; IEEE GBase-T; IEC , DIN VDE 0472 part 804, PoE. Technische Daten Steckertyp Hirose TM31, Kat. 6 A Kabeltyp DATA-LINE flex 600 MHz Pin Belegung * 1:1 nach TIA 568B Steckzyklen > 1000 Biegeradius mehrmals 8xD Biegeradius einmalig 4xD Max. Zugkraft 100 N Temperaturbereich in Betrieb -5 C C Temperaturbereich am Lager -25 C C Technical Data Plug type Hirose TM31, Cat. 6 A Cable type DATA-LINE flex 600 MHz Pin assignment * 1:1 acc. to TIA 568B Mating cycles > 1000 Bending radius often 8xD Bending radius one time 4xD Max. tensile strength 100 N Temperature range operation -5 C C Temperature range at stock -25 C C Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour Länge / Length /ST Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord RJ45/RJ45 Cat. 6 A grau / gray a. A. a. A Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord RJ45/RJ45 Cat. 6 A gelb / yellow a. A. a. A Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord RJ45/RJ45 Cat. 6 A blau / blue a. A. a. A Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord RJ45/RJ45 Cat. 6 A grün / green a. A. a. A Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord RJ45/RJ45 Cat. 6 A rot / red a. A. a. A. * Crossover-Patchkabel auf Anfrage / Cross over patch cords on request 55

57 DATA-CONNECT ANT Patchkabel S/FTP 600 MHz FR-LSOH, RJ45-RJ45, Kat. 6 Symbolfoto Diese CU-Patchkabel eignen sich zur Verkabelung von Endgeräten (PC, SWITCHES etc.) auch im industriellen Umfeld die über RJ45- Buchsen verfügen. Hochwertige Hirose-TM21 Steckverbinder erlauben einen wirtschaftlichen Einsatz dieser Kabel in strukturierten Kupfernetzwerken. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Die Stecker entsprechen den jeweils geltenden Standards. These copper-patch cables are designed for use in units (PC, Switches, ) and in the industrial environment with RJ45-socket. High quality Hirose-TM21 connectors allow an economic use of these cables in structured networks of copper cables. All products fulfill highest requirements for capacity and reliability. All connectors fulfill the valid standards. Normen ISO/IEC 11801; DIN EN ( ); TIA 568B; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6, Klasse E; IEEE Base-T; IEC , DIN VDE 0472 Teil 804, PoE. Standards IISO/IEC 11801; DIN EN ( ); TIA 568B; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6, Class E; IEEE Base-T; IEC , DIN VDE 0472 part 804, PoE. Technische Daten Steckertyp Hirose TM21, Kat. 6 Kabeltyp DATA-LINE flex 600 MHz Pin Belegung 1:1 nach TIA 568B Steckzyklen > 1000 Biegeradius mehrmals 8xD Biegeradius einmalig 4xD Max. Zugkraft 100 N Temperaturbereich in Betrieb -5 C C Temperaturbereich am Lager -25 C C Technical Data Plug type Hirose TM21, Cat. 6 Cable type DATA-LINE flex 600 MHz Pin assignment 1:1 acc. to TIA 568B Mating cycles > 1000 Bending radius often 8xD Bending radius one time 4xD Max. tensile strength 100 N Temperature range operation -5 C C Temperature range at stock -25 C C Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour Länge / Length /ST Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6 Patch cord RJ45/RJ45 Cat. 6 grau / gray a. A. a. A Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6 Patch cord RJ45/RJ45 Cat. 6 gelb / yellow a. A. a. A Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6 Patch cord RJ45/RJ45 Cat. 6 blau / blue a. A. a. A Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6 Patch cord RJ45/RJ45 Cat. 6 grün / green a. A. a. A Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6 Patch cord RJ45/RJ45 Cat. 6 rot / red a. A. a. A. * Crossover-Patchkabel auf Anfrage / Cross over patch cords on request 56

58 DATA-CONNECT Patchkabel S/FTP 500 MHz LSOH, RJ45-RJ45, Kat. 6 A Symbolfoto DATA- CONNECT Diese CU-Patchkabel eignen sich zur Verkabelung von Endgeräten (PC, SWITCHES etc.) die über RJ45-Buchsen verfügen. Hochwertige RJ45 Steckverbinder erlauben einen wirtschaftlichen Einsatz dieser Kabel in strukturierten Kupfernetzwerken. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Die Stecker entsprechen den jeweils geltenden Standards. These copper-patch cables are designed for use in units (PC, Switches, ) with RJ45-socket. High quality RJ45 connectors allow an economic use of these cables in structured networks of copper cables. All products fulfill highest requirements for capacity and reliability. All connectors fulfill the valid standards. Normen ISO/IEC 11801; DIN EN ( ); TIA 568B; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6, Klasse E; IEEE GBase-T; IEC , DIN VDE 0472 Teil 804, PoE. Standards IISO/IEC 11801; DIN EN ( ); TIA 568B; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6, Class E; IEEE GBase-T; IEC , DIN VDE 0472 part 804, PoE. Technische Daten Steckertyp RJ45/s, Kat. 6 A Kabeltyp S/FTP 4P AWG26/7 LSOH Pin Belegung 1:1 nach TIA 568B Steckzyklen > 1000 Biegeradius mehrmals 8xD Biegeradius einmalig 4xD Max. Zugkraft 100 N Temperaturbereich in Betrieb 0 C C Temperaturbereich am Lager -10 C C Technical Data Plug type RJ45/s, Cat. 6 A Cable type S/FTP 4P AWG26/7 LSOH Pin assignment 1:1 acc. to TIA 568B Mating cycles > 1000 Bending radius often 8xD Bending radius one time 4xD Max. tensile strength 100 N Temperature range operation 0 C C Temperature range at stock -10 C C Länge Beschreibung Art. Nr. / Farbe grau gelb rot blau grün /ST 0,5 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6A a. A. a. A. 10,70 1 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6A ,30 2 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6A ,70 3 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6A ,00 5 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6A ,00 10 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 6A ,00 Andere Längen und Farben auf Anfrage. / Other lengths and colours on request. 57

59 DATA-CONNECT Patchkabel S/FTP 350 MHz LSOH, RJ45-RJ45, Kat. 6 Symbolfoto Diese CU-Patchkabel eignen sich zur Verkabelung von Endgeräten (PC, SWITCHES etc.) die über RJ45-Buchsen verfügen. Hochwertige RJ45 Steckverbinder erlauben einen wirtschaftlichen Einsatz dieser Kabel in strukturierten Kupfernetzwerken. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Die Stecker entsprechen den jeweils geltenden Standards. These copper-patch cables are designed for use in units (PC, Switches, ) with RJ45-socket. High quality RJ45 connectors allow an economic use of these cables in structured networks of copper cables. All products fulfill highest requirements for capacity and reliability. All connectors fulfill the valid standards. Normen ISO/IEC 11801; DIN EN ( ); TIA 568B; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6, Klasse E; IEEE Base-T; PoE. Standards IISO/IEC 11801; DIN EN ( ); TIA 568B; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6, Class E; IEEE Base-T; PoE. Technische Daten Steckertyp RJ45/s, Kat. 6 Kabeltyp S/FTP 4P AWG27/7 LSOH Pin Belegung 1:1 nach TIA 568B Steckzyklen > 1000 Biegeradius mehrmals 8xD Biegeradius einmalig 4xD Max. Zugkraft 100 N Temperaturbereich in Betrieb 0 C C Temperaturbereich am Lager -10 C C Technical Data Plug type RJ45/s, Cat. 6 Cable type S/FTP 4P AWG27/7 LSOH Pin assignment 1:1 acc. to TIA 568B Mating cycles > 1000 Bending radius often 8xD Bending radius one time 4xD Max. tensile strength 100 N Temperature range operation 0 C C Temperature range at stock -10 C C Art. Nr. / Farbe Länge Beschreibung /ST grau gelb rot blau grün schwarz 0,5 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat ,10 1 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat ,60 2 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat ,60 3 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat ,70 5 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat ,30 10 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat ,50 Andere Längen und Farben auf Anfrage. / Other lengths and colours on request. 58

60 DATA-CONNECT Patchkabel U/UTP 250 MHz FR-PVC, RJ45/u-RJ45/u, Kat. 6 Symbolfoto DATA- CONNECT Diese CU-Patchkabel eignen sich zur Verkabelung von Endgeräten (PC, SWITCHES etc.) auch im industriellen Umfeld die über RJ45- Buchsen verfügen. Hochwertige RJ45 Steckverbinder erlauben einen wirtschaftlichen Einsatz dieser Kabel in strukturierten Kupfernetzwerken. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Die Stecker entsprechen den jeweils geltenden Standards. These copper-patch cables are designed for use in units (PC, Switches, ) and in the industrial environment with RJ45-socket. High quality RJ45 connectors allow an economic use of these cables in structured networks of copper cables. All products fulfill highest requirements for capacity and reliability. All connectors fulfill the valid standards. Normen ISO/IEC 11801; DIN EN ( ); TIA 568B; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6; IEEE Base-T; PoE. Standards IISO/IEC 11801; DIN EN ( ); TIA 568B; ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6; IEEE Base-T; PoE. Technische Daten Steckertyp RJ45/u, Kat. 6 Kabeltyp U/UTP 4P AWG26/7 FR-PVC Pin Belegung 1:1 nach TIA 568B Steckzyklen > 1000 Biegeradius mehrmals 8xD Biegeradius einmalig 4xD Max. Zugkraft 100 N Temperaturbereich in Betrieb 0 C C Temperaturbereich am Lager -10 C C Technical Data Plug type RJ45/u, Cat. 6 Cable type U/UTP 4P AWG26/7 FR-PVC Pin assignment 1:1 nach TIA 568B Mating cycles > 1000 Bending radius often 8xD Bending radius one time 4xD Max. tensile strength 100 N Temperature range operation 0 C C Temperature range at stock -10 C C Art. Nr. / Farbe Länge Beschreibung /ST grau gelb rot blau grün schwarz 0,5 m Patchkabel RJ45u/RJ45u Kat ,70 1 m Patchkabel RJ45u/RJ45u Kat ,00 2 m Patchkabel RJ45u/RJ45u Kat ,70 3 m Patchkabel RJ45u/RJ45u Kat ,90 5 m Patchkabel RJ45u/RJ45u Kat ,20 10 m Patchkabel RJ45u/RJ45u Kat ,20 Andere Längen und Farben auf Anfrage. / Other lengths and colours on request. 59

61 DATA-CONNECT Patchkabel SF/UTP 200 MHz FR-PVC, RJ45-RJ45, Kat. 5e Symbolfoto Diese CU-Patchkabel eignen sich zur Verkabelung von Endgeräten (PC, SWITCHES etc.) die über RJ45-Buchsen verfügen. Hochwertige RJ45 Steckverbinder erlauben einen wirtschaftlichen Einsatz dieser Kabel in strukturierten Kupfernetzwerken. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Die Stecker entsprechen den jeweils geltenden Standards. These copper-patch cables are designed for use in units (PC, Switches, ) with RJ45-socket. High quality RJ45 connectors allow an economic use of these cables in structured networks of copper cables. All products fulfill highest requirements for capacity and reliability. All connectors fulfill the valid standards. Normen ISO/IEC 11801, 2.Ausg., EN ; TIA/EIA 568B; Kategorie 5e, Klasse D; IEEE Base-T, PoE. Standards ISO/IEC 11801, 2.Ausg., EN ; TIA/EIA 568B; Category 5e, Class D; IEEE Base-T, PoE. Technische Daten Steckertyp RJ45/s, Kat. 5e Kabeltyp SF/UTP 4P AWG26/7 FR-PVC Pin Belegung 1:1 nach TIA 568B Steckzyklen > 1000 Biegeradius mehrmals 8xD Biegeradius einmalig 4xD Max. Zugkraft 100 N Temperaturbereich in Betrieb 0 C C Temperaturbereich am Lager -10 C C Technical Data Plug type RJ45/s, Cat. 5e Cable type SF/UTP 4P AWG26/7 FR-PVC Pin assignment 1:1 acc. to TIA 568B Mating cycles > 1000 Bending radius often 8xD Bending radius one time 4xD Max. tensile strength 100 N Temperature range operation 0 C C Temperature range at stock -10 C C Art. Nr. / Farbe Länge Beschreibung /ST grau gelb rot blau grün schwarz 0,5 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 5e ,30 1 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 5e ,70 2 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 5e ,40 3 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 5e ,80 5 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 5e ,90 10 m Patchkabel RJ45/RJ45 Kat. 5e ,90 Andere Längen und Farben auf Anfrage. / Other lengths and colours on request. 60

62 DATA-CONNECT Zubehör / accessories Hirose RJ45 Stecker, Kat. 6/6 A Hirose RJ45 connector, Cat. 6/6 A Symbolfoto DATA- CONNECT Die Handcrimpzange wird zum Vercrimpen von geschirmten, modularen Steckverbindern der Serie TM21 und TM31 eingesetzt. Die Crimpeinrichtung der Zange ist speziell auf die zu verarbeitenden Verbinder zugeschnitten. The crimping tool is used for crimping shielded modular connectors of the series TM21 and TM31. The crimping of the pliers is specifically tailored to the connector to be processed. Normen ISO/IEC 11801, 2. Ausg., EN ; TIA/EIA 568B; Kategorie 6/6 A, Klasse E/E A ; IEEE Base-T/10GBase-T, PoE. Standards ISO/IEC 11801, 2. Ausg., EN ; TIA/EIA 568B; Category 6/6 A, Class E/E A ; IEEE Base-T/10GBase-T, PoE. Technische Daten Adertyp AWG24/7-26/7 Kabeldurchmesser 5,8-6,6 mm max. Steckzyklen 200 Nennspannung 125 V AC, 1A Prüfspannung 500 V AC/1 min. Isolationswiderstand 100 MOhm/1 min. Temperaturbereich in Betrieb -25 C C Technical Data Conductor type AWG24/7-26/7 Cable diameter 5,8-6,6 mm max. Mating cycles 200 Rating voltage 125 V AC, 1A Voltage proof 500 V AC/1 min. Insulation resistance 100 MOhm/1 min. Temperature range operation -25 C C Art. Nr. Artikelbezeichnung Descripton /ST Crimpzange Crimp tool 46, TM21 RJ45 Stecker Kat. 6 TM21 RJ45 Plug Cat. 6 3, TM31 RJ45 Stecker Kat. 6 A TM31 RJ45 Plug Cat. 6 A 3,00 61

63 DATA-CONNECT Zubehör / accessories HARTING RJ Industrial 10G RJ45-Stecker HARTING RJ Industrial 10G RJ45 Connector Symbolfoto Der Anschluss erfolgt sicher und schnell über bewährte Schneidklemmanschlusstechnik. Die Schneidklemmen sind für starre und flexible Leiter mit einem extrem weiten Adernquerschnittsbereich ausgelegt. Kabel mit einem Duchmesser von 4,5 bis 9 mm werden mit einer neu entwicklten Verschraubung sicher im Stecker fixiert. The connection is made reliably and quickly using proven insulation displacement terminal technology. The insulation displacement terminals are designed for rigid and flexible conductors with an extremely broad range of wire cross-sections. Cables with diameters from 4.5 to 9 mm are securely fixed in place in the connector with a newly developed cable gland. Normen IEC ; ISO/IEC 11801:2002, EN ; Kategorie 6, Klasse E A bis 500 MHz; Gehäuse: Polyamid UL 94-V0 Standards IEC ; ISO/IEC 11801:2002, EN ; Category 6, Class E A up to 500 MHz; Housing: Polyamid UL 94-V0 Technische Daten Aderquerschnitt (massiv, flexibel) AWG27 - AWG22 max. Aderdurchmesser 1,6 mm Kabeldurchmesser 4,5-9,0 mm Steckzyklen < 750 Schirmung voll geschirmt, 360 Schutzart IP 20 Temperaturbereich in Betrieb -40 C C Technical Data Conductor type AWG27 - AWG22 max. core diameter 1,6 mm Cable diameter 4,5-9,0 mm Mating cycles < 750 Screening full screened, 360 Protection class IP 20 Temperature range operation -40 C C Art. Nr. Artikelbezeichnung Descripton /ST Harting RJ Industrial 10G, Kat. 6 Harting RJ Industrial 10G, Kat. 6 25,50 62

64 63

65 DATA-SYSTEM Kabel Super Premium Premium High Performance Bezeichnung DATA-LINE DATA-LINE DATA-LINE Installation S/FTP 4x2xAWG 22 S/FTP 4x2xAWG 23 S/FTP 4x2xAWG 23 Frequenz 1500 MHz 1000 MHz pro 1000 MHz pro Kategorie 7 A 7 A 7 A Mantel FRNC FRNC FRNC Abbildung 19 Modulträger 24 Ports, Aluminium 24 Ports, Aluminium 24 Ports, Stahlblech UP-Modulträger 2 Ports 2 Ports 2 Ports Module RJ45-Modul 3M K6ASN 3M K6A RJ45-re-embedded IEEE 802.3ae 10 GBit/s 10 GBit/s 10 GBit/s Kat./Klasse 6 A / E A 6 A / E A 6 A / E A Norm ISO/IEC Ed. 2.2 ISO/IEC Ed. 2.2 ISO/IEC Ed. 2.2 Abbildung Institut GHMT GHMT GHMT Zertifikat Prüfung PVP Klasse E A Klasse E A Link - PL 2 PL 2, PL 3, CH 4 Norm ISO/IEC Ed. 2.2 ISO/IEC Ed. 2.2 ISO/IEC Ed. 2.2 Abbildung 64

66 DATA-SYSTEM Zertifizierte CU-Linksysteme Certified Copper Link Systems Modulare Anschlusstechnik 10 GBE / Modular connection technology 10 GBE Super Premium Link Klasse E A 3M Volition TM K6ASN RJ45-Modul, Kat. 6 A 66 Premium Link Klasse E A 3M Volition TM K6A RJ45-Modul, Kat. 6 A 68 High Performance Link Klasse E A RJ45-Modul, Kat. 6 A re-embedded 70 65

67 DATA-SYSTEM SUPER PREMIUM LINK, Klasse E A 3M Volition TM K6ASN - DATA-LINE 1500 MHz Mit den 3M RJ45 Anschlussmodulen steht ein High-Performance- System der neuesten Generation zur Verfügung, das sowohl bei der Installation als auch im laufenden Betrieb zahlreiche Vorteile in sich vereint. Die hohen Bandbreiten von 10 Gb/s bei Kat. 6 A werden somit sicher und zuverlässig erzielt. Verfügbar sind die Ausführungen Kat. 6 A in Hardware-Performance-Qualität. With the 3M RJ45 connection modules is a new generation highperformance system, which combines numerous benefits both during installation and during operation in itself. The high bandwidth of 10 gigabit per second in Cat 6A thus achieves safe and reliable. These are available as Cat. 6 A in hardware performance quality. Normen ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE GBase-T Standards ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6 A, Class E A ; IEEE GBase-T Modulträger 24-fach Aluminium gebürstet 19 /1HE, 24 Ports Einzelschirmung der Module zusätzlicher Erdungsbolzen M6 Hammerprofil für Kabelabfangung mittels Kabelbinder Auflage aller Kabelschirme auf das gleiche HF-Potential integrierter Staubschutz und werkzeuglose Beschaltung durch die Volition TM RJ45 K6A Module Modulträger 2-fach Modulträger aus Zinkdruckguss Zentralplatte 50x50 mm aus ASA Kunststoff Abdeckrahmen 80x80 mm aus ASA Kunststoff Farbe: RAL9010 (reinweiß) Keystone Befestigungsmaß Beschriftungsstreifen mit Sichtfenster Erdungsanschluss kurze Installationszeiten Hutschienen Modulträger 1-fach Modulträger aus Kunststoff Hutschiene TH35, 1 TE (17,5 +0,5 mm) Module holder 24-ports brushed Aluminium 19 /1HU, 24 Ports Single shielded modules additional grounding bolt M6 Hammer profile using cable ties for cable clamping Circulation of all cable shields to the same RF potential integrated dust protection and toolless wiring through the Volition TM RJ45 K6A Module Module holder 2-ports Module holder in zinc die-cast Central plate 50x50 mm out of ASA Plastic Faceplates 80x80 mm out of ASA Plastic Colour: RAL9010 (pure white) Keystone format Strips with window Earth connection Short installation time DIN rail module holder 1-port Module holder out of plastic DIN rail TH35, 1 DU (17,5 +0,5 mm) Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports ALU 46, /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports ALU, black 46, UP/UPk-Modulträger 2-fach module holder 2 ports RAL , Data-Line 1500 MHz, AWG22 Data-Line 1500 MHz, AWG22 gelb, yellow siehe S. 7 66

68 DATA-SYSTEM SUPER PREMIUM LINK, Klasse E A 3M Volition TM K6ASN - DATA-LINE 1500 MHz Dank des patentierten s mit 3-fachen Kabeleingang lässt sich das Modul ohne Werkzeug in extrem kurzer Zeit beschalten. Der integrierte Farbcode und eine intelligente Aderführung tragen dabei entscheidend zur einfachen Installation bei. Darüber hinaus verfügt das Modul über eine integrierte, selbsttätig öffnende und wieder schließende Staubschutzkappe, die einen erhöhten Schutz beim Betrieb in widrigen Umgebungen und während der Installationsphase bietet. Normen ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+) Thanks to the patented construction with three cable entries allows the module without any tools in an extremely short period of time wired. The integrated color and an intelligent wire management contribute decisively to the easy installation. In addition, the module is equipped with an integrated, self-opening and self-closing dust cap, which provides an increased protection when operating in adverse environments and during the installation phase. Standards ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6 A, Class E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+) DATA- SYSTEM Schirmung / Schirmhaube aus galvanisiertem Kupfer 360 Schirmabnahme, integriertes Schirmgeflecht Kabelzuführung: 90, 180 oder 270 werkzeuglose und einfache Installation, wiederbeschaltbar ø-kontakt für Ader: 0,50-0,65 mm (AWG 24-22) Litze: 7x0,15-0,20 mm (AWG 26) Beschichtung Kontakte: 1,27 µm (gold) max. ø Leiterisolation: 1,6 mm integrierter Staubschutz, schließt automatisch Farbcode nach TIA/EIA 568A/B Durchgangswiderstand: < 200 mω Isolationswiderstand: > 500 MΩ Prüfspannung 75 VDC (max.) Shielding / shielding cap made of galvanized copper 360 shielding, integral earth braid Cable entry: 90, 180, or 270 Toolless and easy installation, reusable ø-contact for Conductor: 0,50-0,65 mm (AWG 24-22) Stranded: 7x0,15-0,20 mm (AWG26) Protection on contacts: 1,27 µm (gold) max. diameter wire insulation: 1,6 mm Integrated dust protector, closes automatically Color code under TIA/EIA 568A/B lead trough resistance: < 200 mω Isolation resistance: > 500 MΩ Voltage rating 75 VDC (max.) Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST M RJ45-Modul K6ASN, Kat. 6 A 3M RJ45-Modul K6ASN, Kat. 6 A - 9,50 67

69 DATA-SYSTEM PREMIUM LINK, Klasse E A 3M Volition TM Modulträger - DATA-LINE 1000 MHz pro certified Die geschirmten Modulträger bieten 24 Ports auf einer Höheneinheit. In die einzelgeschirmten Anschlussdosen wird das werkzeuglose, beschaltbare Volition TM RJ45 K6A Modul einfach eingerastet. Die Verbindung des Kabelschirmes mit dem Anschlussmodul erfolgt mit einer Schirmhaube. Alle Dosen sind durch die Module von vornherein mit Staubschutz ausgestattet. Sie sind in die gängigen Schalterprogramme nach DIN Teil 1 integrierbar. The shielded module holder offers 24 ports in one height unit. The toolless Volition TM RJ45 K6A modules are simply locked in the single shielded wall outlets. A screencap connects the cable shield with the connector. All outlets are automatically equipped with a dust protection through the modules. They are integrable in the usual counter programm according to DIN Part 1 integrable. Normen ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE GBase-T; GHMT zertifiziert (PL2) Standards ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6 A, Class E A ; IEEE GBase-T; GHMT certified (PL2) Modulträger 24-fach Aluminium gebürstet 19 /1HE, 24 Ports Einzelschirmung der Module zusätzlicher Erdungsbolzen M6 Hammerprofil für Kabelabfangung mittels Kabelbinder Auflage aller Kabelschirme auf das gleiche HF-Potential integrierter Staubschutz und werkzeuglose Beschaltung durch die Volition TM RJ45 K6A Module Modulträger 2-fach Modulträger aus Zinkdruckguss Zentralplatte 50x50 mm aus ASA Kunststoff Abdeckrahmen 80x80 mm aus ASA Kunststoff Farbe: RAL9010 (reinweiß) Keystone Befestigungsmaß Beschriftungsstreifen mit Sichtfenster Erdungsanschluss kurze Installationszeiten Hutschienen Modulträger 1-fach Modulträger aus Kunststoff Hutschiene TH35, 1 TE (17,5 +0,5 mm) Module holder 24-ports brushed Aluminium 19 /1HU, 24 Ports Single shielded modules additional grounding bolt M6 Hammer profile using cable ties for cable clamping Circulation of all cable shields to the same RF potential integrated dust protection and toolless wiring through the Volition TM RJ45 K6A Module Module holder 2-ports Module holder in zinc die-cast Central plate 50x50 mm out of ASA Plastic Faceplates 80x80 mm out of ASA Plastic Colour: RAL9010 (pure white) Keystone format Strips with window Earth connection Short installation time DIN rail module holder 1-port Module holder out of plastic DIN rail TH35, 1 DU (17,5 +0,5 mm) Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour Länge / Length /ST /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports ALU - 46, /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports ALU, black - 46, UP/UPk-Modulträger 2-fach module holder 2 ports RAL , Data-Line 1000 MHz pro, AWG23 Data-Line 1000 MHz pro, AWG23 gelb, yellow 1000 m siehe S

70 DATA-SYSTEM PREMIUM LINK, Klasse E A 3M Volition TM K6A Modul, Kat. 6 A Dank des patentierten s lässt sich das Modul ohne Werkzeug in extrem kurzer Zeit beschalten. Der integrierte Farbcode und eine intelligente Aderführung tragen dabei entscheidend zur einfachen Installation bei. Darüber hinaus verfügt das Modul über eine integrierte, selbstschließende Staubschutzkappe, die einen erhöhten Schutz beim Betrieb in widrigen Umgebungen und während der Installationsphase bietet. Thanks to the patented construction allows the module without any tools in an extremely short period of time wired. The integrated color and an intelligent wire management contribute decisively to the easy installation. In addition, the module is equipped with an integrated, self-closing dust cap, which provides an increased protection when operating in adverse environments and during the installation phase. DATA- SYSTEM Normen ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+); GHMT zertifiziert (PL2) Standards ISO/IEC Ed. 2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/ IEC ; ANSI/TIA 568C.2; Category 6 A, Class E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+); GHMT certified (PL2) Schirmung / Schirmhaube aus galvanisiertem Kupfer 360 Schirmabnahme, integriertes Schirmgeflecht werkzeuglose und einfache Installation, wiederbeschaltbar ø-kontakt für Ader: 0,50-0,65 mm (AWG 24-22) Litze: 7x0,15-0,20 mm (AWG 26) Beschichtung Kontakte: 1,6 µm (gold) max. ø Leiterisolation: 1,6 mm integrierter Staubschutz, schließt automatisch Farbcode nach TIA/EIA 568A/B Durchgangswiderstand: < 200 mω Isolationswiderstand: > 500 MΩ Shielding / shielding cap made of galvanized copper 360 shielding, integral earth braid Toolless and easy installation, reusable ø-contact for Conductor: 0,50-0,65 mm (AWG 24-22) Stranded: 7x0,15-0,20 mm (AWG26) Protection on contacts: 1,6 µm (gold) max. diameter wire insulation: 1,6 mm Integrated dust protector, closes automatically Color code under TIA/EIA 568A/B lead trough resistance: < 200 mω Isolation resistance: > 500 MΩ Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST M RJ45-Modul K6A, Kat. 6 A 3M RJ45-Modul K6A, Kat. 6 A - 6,70 69

71 DATA-SYSTEM HIGH PERFORMANCE LINK, Klasse E A Modulträger - DATA-LINE 1000 MHz pro certified Die geschirmten Modulträger bieten 24 Ports auf einer Höheneinheit. Sie eignen sich daher optimal für den Einsatz in strukturierten Gebäudeverkabelungen. In die einzelgeschirmten Anschlussdosen wird das werkzeuglose, beschaltbare RJ45-Modul einfach eingerastet. The shielded module holder offers 24 ports in one height unit. It is therefore ideal for use in structured building cabling. In single shielded wall outlets are the toolless RJ45 modules simply locked. Normen ISO/IEC Ed.2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2.1; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE GBase-T; GHMT zertifiziert (PL2, PL3, CH4) Standards ISO/IEC Ed.2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2.1; Category 6 A, Class E A ; IEEE GBase-T; GHMT certified (PL2, PL3, CH4) Modulträger 24-fach Material: SPCC, 1,5 mm C-Stahl 19 /1HE, 24 Ports Farbe: RAL 7035 oder RAL 9005 Erdungssatz Hammerprofil für Kabelabfangung mittels Kabelbinder Auflage aller Kabelschirme auf das gleiche HF-Potential Module holder 24-ports Material: SPCC, 1,5 mm C-Steel 19 /1HU, 24 Ports Color: RAL 7035 or RAL 9005 earthing kit Hammer profile using cable ties for cable clamping Circulation of all cable shields to the same RF potential Modulträger 2-fach Schrägauslass 45 senkrecht, 2 Ports Modulträger aus Zinkdruckguss Zentralplatte 50x50 mm, Kunststoff Abdeckrahmen 80x80 mm, Kunststoff Farbe: ähnlich RAL9010 (reinweiß) integrierte Staubschutzklappen Beschriftungsstreifen mit Sichtfenster Erdungsanschluss kurze Installationszeiten Module holder 2-ports Connection way 45 vertical, 2 ports Module holder in zinc die-cast Central plate 50x50 mm, Plastic Faceplates 80x80 mm, Plastic Colour: similar RAL9010 (pure white) Dust protection shutter included Strips with window Earth connection Short installation time Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour Länge / Length /ST /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports RAL , /1HE Modulträger 24-fach 19 /1HU module holder 24 ports RAL , UP-Modulträger 2-fach module holder 2 ports RAL , Data-Line 1000 MHz pro, AWG23 Data-Line 1000 MHz pro, AWG23 gelb, yellow 1000 m siehe S Patchkabel UC900 RJ45/RJ45 Kat. 6 A Patch cord U900 RJ45/RJ45 Cat. 6 A grau / gray 2, 3, 5 m siehe S

72 DATA-SYSTEM HIGH PERFORMANCE LINK, Klasse E A RJ45-Modul, Kat. 6 A re-embedded Dank des s lässt sich das Modul ohne Werkzeug in extrem kurzer Zeit beschalten. Der integrierte Farbcode und eine intelligente Aderführung tragen dabei entscheidend zur einfachen Installation bei. Thanks to the construction allows the module without any tools in an extremely short period of time wired. The integrated color and an intelligent wire management taking decisive for easy installation at. DATA- SYSTEM Normen ISO/IEC Ed.2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2.1; Kategorie 6 A, Klasse E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+); GHMT zertifiziert (PL2, PL3, CH4) Standards ISO/IEC Ed.2.2 ( ); DIN EN ( ); ISO/IEC ; ANSI/TIA 568C.2.1; Category 6 A, Class E A ; IEEE GBase-T; IEEE 802.3at (POE+); GHMT certified (PL2, PL3, CH4) Keystone Standard 19,35 x 14,8 mm Material Gehäuse: Zink-Druckguss vernickelt 360 Schirmabnahme werkzeuglose und einfache Installation, wiederbeschaltbar ø-kontakt für Ader: 0,40-0,64 mm (AWG 26-22) Beschichtung Kontakte: Nickel vergoldet 0,5 µm Kontaktmaterial: Phosphorbronze Farbcode nach TIA/EIA 568A/B Keystone Standard 19,35 x 14,8 mm Material housing: zinc die-cast nickel plated 360 shielding Toolless and easy installation, reusable ø-contact for Conductor: 0,40-0,64 mm (AWG 26-22) Protection on contacts: Nickel gold-plated 0,5 µm Contact material: Phosphor bronze Color code acc. to TIA/EIA 568A/B Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour /ST RJ45-Modul Kat. 6 A, re-embedded RJ45-Modul Cat. 6 A, re-embedded - 7,40 71

73 72

74 FIBER-LINE LWL-Datenleitungen Fiber Optic Data Lines LWL-Innenkabel / Fiber optic indoor cables Volladerkabel / Tight buffered cables Mini-Zip, Zipcord, Heavy Duplex Breakoutkabel / Breakout cable für direkte Steckermontage LWL-Aussen-/Innenkabel / Fiber optic outdoor / indoor cables Bündeladerkabel / Loose tube cables mit halogenfreien Mantel und/oder UV-beständig 80 LWL-Aussenkabel / Fiber optic outdoor cables Bündeladerkabel / Loose tube cables mit UV-beständigen Mantel Stahlarmierte Kabel / Steel reinforced cables Stahlarmierte Bündeladerkabel Breakoutkabel / Breakout cables für direkte Steckermontage Lagenverseilte Kabel / Multi tube cables lagenverseilte Aussenkabel Stahlarmierte Kabel / Steel reinforced cables Stahlarmierte lagenverseilte Aussenkabel Mini-/Micro Kabel / Mini, Micro cables für den Einsatz in Einblassysteme LWL-Sonderkabel / Fiber optic special cables ADSS Kabel / ADSS cables für den Einsatz auf freihängende Masten Mobile Feldkabel / Mobile field cables z.b. für den Einsatz auf Kabeltrommeln E30, FS90 Kabel / E30, FS90 cables Kabel mit Funktionserhalt

75 FIBER-LINE Innenkabel / indoor cable I-V(ZN)H Mini Zipcord, duplex Symbolfoto Die Kabel eigenen sich zur Verlegung in Gebäuden, Rohrzügen, Trassen und können aufgrund der geringen Abmessung und der Flexibilität raumsparend genutzt werden. Der lässt eine direkte Steckermontage zu, sodass Spleißverbindungen entfallen können. Der metallfreie sichert die Unempfindlichkeit gegenüber elektromagnetischen und elektrostatischen Feldern. Der halogenfreie Außenmantel gewährleistet auch in gefährdeter Umgebung einen sicheren Betrieb. Cables suitable for use in buildings. Run in cable ducts, conduits or trays, they allow optimum space utilisation thanks to their compactness and versatility. The design provides for direct plug assembly, with no need for spliced connections. Its non-metallic design makes the cable insensitive to electromagnetic and electrostatic fields. The halogenfree sheath ensures reliable operation in all environments. Simplex Durchmesser 1,8 ± 0,1 mm Simplex diameter 1,8 ± 0,1 mm Kabelbreite 3,8 ± 0,2 mm Cable width 3,8 ± 0,2 mm Außenmantel FR-LSZH Outer sheath FR-LSZH Röhrchen Durchmesser 0,9 ± 0,05 mm Buffer diameter 0,9 ± 0,05 mm Zugelement wasserabweisender Aramid Garn Strength member waterblocking aramid yarn Gewicht 8 kg/km Weight 8 kg/km Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Max. Zugkraft 200 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 1000 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/2n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 10xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 15xD IEC E11B Flammwidrigkeit bestanden IEC Halogenfreiheit bestanden EN Rauchdichte bestanden EN /2 Max. tensile strength 200 N IEC E1A Crush resistance 1000 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/2n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 10xD IEC E11A Min. bending radius (load) 15xD IEC E11B Flammability passed IEC Acid gases passed EN Smoke density passed EN /2 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -5 C C IEC F1 Lagerung -25 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -5 C C IEC F1 Storage -25 C C IEC F1 Art. Nr. Beschreibung / Descripton Faser Typ / Fibre type Farbe / Colour Gewicht / Weight /km I-V(ZN)H 2x1G62,5/125 Multimode OM1 grau / gray 8 kg/km 839, I-V(ZN)H 2x1G50/125 Multimode OM2 orange / orange 8 kg/km 709, I-V(ZN)H 2x1G50/125 Multimode OM3 aqua / aqua 8 kg/km 981, I-V(ZN)H 2x1G50/125 Multimode OM4 violett / violet 8 kg/km 1.373, I-V(ZN)H 2x1E9/125 Singlemode OS2 gelb / yellow 8 kg/km 621,00 74

76 FIBER-LINE Innenkabel / indoor cable I-V(ZN)H Zipcord, duplex Symbolfoto Die Kabel eigenen sich zur Verlegung in Gebäuden, Rohrzügen, Trassen und können aufgrund der geringen Abmessung und der Flexibilität raumsparend genutzt werden. Der lässt eine direkte Steckermontage zu, sodass Spleißverbindungen entfallen können. Der metallfreie sichert die Unempfindlichkeit gegenüber elektromagnetischen und elektrostatischen Feldern. Der halogenfreie Außenmantel gewährleistet auch in gefährdeter Umgebung einen sicheren Betrieb Cables suitable for use in buildings. Run in cable ducts, conduits or trays, they allow optimum space utilisation thanks to their compactness and versatility. The design provides for direct plug assembly, with no need for spliced connections. Its non-metallic design makes the cable insensitive to electromagnetic and electrostatic fields. The halogenfree sheath ensures reliable operation in all environments. Simplex Durchmesser Kabelbreite 2,8 ± 0,1 mm 5,9 ± 0,2 mm Simplex diameter Cable width 2,8 ± 0,1 mm 5,9 ± 0,2 mm FIBER- LINE Außenmantel FR-LSZH Outer sheath FR-LSZH Röhrchen Durchmesser 0,9 ± 0,05 mm Buffer diameter 0,9 ± 0,05 mm Zugelement wasserabweisender Aramid Garn Strength member waterblocking aramid yarn Gewicht 17,5 kg/km Weight 17,5 kg/km Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Max. Zugkraft 500 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 1000 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/2n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 10xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 15xD IEC E11B Flammwidrigkeit bestanden IEC Halogenfreiheit bestanden EN Rauchdichte bestanden EN /2 Max. tensile strength 500 N IEC E1A Crush resistance 1000 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/2n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 10xD IEC E11A Min. bending radius (load) 15xD IEC E11B Flammability passed IEC Acid gases passed EN Smoke density passed EN /2 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -5 C C IEC F1 Lagerung -25 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -5 C C IEC F1 Storage -25 C C IEC F1 Art. Nr. Beschreibung / Descripton Faser Typ / Fibre type Farbe / Colour Gewicht / Weight /km I-V(ZN)H 2x1G62,5/125 Multimode OM1 grau / gray 17,5 kg/km 1.003, I-V(ZN)H 2x1G50/125 Multimode OM2 orange / orange 17,5 kg/km 872, I-V(ZN)H 2x1G50/125 Multimode OM3 aqua / aqua 17,5 kg/km 1.145, I-V(ZN)H 2x1G50/125 Multimode OM4 violett / violet 17,5 kg/km 1.537, I-V(ZN)H 2x1E9/125 Singlemode OS2 gelb / yellow 17,5 kg/km 785,00 75

77 FIBER-LINE Innenkabel / indoor cable I-V(ZN)HH Heavyduplex Symbolfoto Die Kabel eigenen sich zur Verlegung in Gebäuden, Rohrzügen, Trassen und können aufgrund der geringen Abmessung und der Flexibilität raumsparend genutzt werden. Der lässt eine direkte Steckermontage zu, sodass Spleißverbindungen entfallen können. Der metallfreie sichert die Unempfindlichkeit gegenüber elektromagnetischen und elektrostatischen Feldern. Der halogenfreie Außenmantel gewährleistet auch in gefährdeter Umgebung einen sicheren Betrieb. Cables suitable for use in buildings. Run in cable ducts, conduits or trays, they allow optimum space utilisation thanks to their compactness and versatility. The design provides for direct plug assembly, with no need for spliced connections. Its non-metallic design makes the cable insensitive to electromagnetic and electrostatic fields. The halogenfree sheath ensures reliable operation in all environments. Simplex Durchmesser 2,8 ± 0,2 mm Simplex diameter 2,8 ± 0,2 mm Kabel Durchmesser 4,2 ± 0,2 x 7,0 ± 0,2 mm Cable width 4,2 ± 0,2 x 7,0 ± 0,2 mm Außenmantel FR-LSZH Outer sheath FR-LSZH Außenmantelstärke 0,7 ± 0,2 mm Outer sheath thickness 0,7 ± 0,2 mm Röhrchen Durchmesser 0,9 ± 0,05 mm Buffer diameter 0,9 ± 0,05 mm Zugelement wasserabweisender Aramid Garn Strength member waterblocking aramid yarn Gewicht 38,5 kg/km Weight 38,5 kg/km Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Max. Zugkraft 500 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 1000 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/5n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 10xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 15xD IEC E11B Flammwidrigkeit bestanden IEC Halogenfreiheit bestanden EN Rauchdichte bestanden EN /2 Max. tensile strength 500 N IEC E1A Crush resistance 1000 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/5n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 10xD IEC E11A Min. bending radius (load) 15xD IEC E11B Flammability passed IEC Acid gases passed EN Smoke density passed EN /2 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -5 C C IEC F1 Lagerung -25 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -5 C C IEC F1 Storage -25 C C IEC F1 Art. Nr. Beschreibung / Descripton Faser Typ / Fibre type Farbe / Colour Gewicht / Weight /km I-V(ZN)HH 2x1G62,5/125 Multimode OM1 grau / gray 38,5 kg/km 1.570, I-V(ZN)HH 2x1G50/125 Multimode OM2 orange / orange 38,5 kg/km 1.439, I-V(ZN)HH 2x1G50/125 Multimode OM3 aqua / aqua 38,5 kg/km 1.700, I-V(ZN)HH 2x1G50/125 Multimode OM4 violett / violet 38,5 kg/km 2.071, I-V(ZN)HH 2x1E9/125 Singlemode OS2 gelb / yellow 38,5 kg/km 1.352,00 76

78 FIBER-LINE Innenkabel / indoor cable A/I-VQ(ZN)BH Mini-Breakout 4-24x Symbolfoto Die Kabel eigenen sich zur Verlegung in nagetiergefährdeten Gebäuden, Rohrzügen, Trassen und können aufgrund der geringen Abmessung und der Flexibilität raumsparend genutzt werden. Der metallfreie sichert die Unempfindlichkeit gegenüber elektromagnetischen und elektrostatischen Feldern. Der halogenfreie Außenmantel gewährleistet auch in gefährdeter Umgebung einen sicheren Betrieb. Cables suitable for rodent endangered buildings, ducts, conduits and trays. They allow optimum space utilisation thanks to their compactness and versatility. Its non-metallic design makes the cable insensitive to electromagnetic and electrostatic fields. The halogen-free sheath ensures reliable operation in all environments. Außenmantel LSOH Mantelfarbe orange Röhrchen Durchmesser 0,9 ± 0,05 mm Röhrchen Farben nach IEC Zugelement wasserquellendes Aramid Garn Outer sheath LSZH Sheath colour orange Buffer diameter 0,9 ± 0,05 mm Buffer colours acc. to IEC Strength member water-swellable aramid yarn FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Typ * Durchmesser ** 5,5 mm 6,5 mm 8,3 mm 10,4 mm Mechanical Properties Typ * Diameter ** 5,5 mm 6,5 mm 8,3 mm 10,4 mm Max. Zugkraft 1000 N 1400 N 2500 N 2900 N E1A Gewicht [kg/km] Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) E4 Min. Biegeradius (Betr.) 10xD E11A Min. Biegeradius (Einz) 15xD E11B Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm E3 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -20 C C IEC F1 Lagerung -20 C C IEC F1 Max. Tensile strength 1000 N 1400 N 2500 N 2900 N E1A Weight [kg/km] Impact resistance 3 (w/20n.m) E4 Min. Bending radius (op.) 10xD E11A Min. Bending radius (load) 15xD E11B Crush resistance 2000 N/10 cm E3 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -20 C C IEC F1 Storage -20 C C IEC F1 Faseranzahl G50/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km , , , , , , , , , , , ,00 * IEC , ** ± 0,4 mm 77

79 FIBER-LINE Innenkabel / indoor cable BO I-V(ZN)HH Breakout 2-24x Symbolfoto Die Kabel eigenen sich zur Verlegung in Gebäuden, Rohrzügen, Trassen und können aufgrund der geringen Abmessung und der Flexibilität raumsparend genutzt werden. Der lässt eine direkte Steckermontage zu, sodass Spleißverbindungen entfallen können. Der metallfreie sichert die Unempfindlichkeit gegenüber elektromagnetischen und elektrostatischen Feldern. Der halogenfreie Außenmantel gewährleistet auch in gefährdeter Umgebung einen sicheren Betrieb. Cables suitable for use in buildings. Run in cable ducts, conduits or trays, they allow optimum space utilisation thanks to their compactness and versatility. The design provides for direct plug assembly, with no need for spliced connections. Its non-metallic design makes the cable insensitive to electromagnetic and electrostatic fields. The halogenfree sheath ensures reliable operation in all environments. Simplex Durchmesser 2,0 ± 0,1 mm Simplex diameter 2,0 ± 0,1 mm Außenmantel FR-LSZH, IEC , IEC , IEC , IEC Outer sheath FR-LSZH, IEC , IEC , IEC , IEC Außenmantelstärke 1,0 ± 0,2 mm Outer sheath thickness 1,0 ± 0,2 mm Mantel-/Aderfarbe orange / gelb Sheath/Tube colour orange / yellow Röhrchen Durchmesser 0,9 ± 0,05 mm Buffer diameter 0,9 ± 0,05 mm Zugelement wasserabweisender Aramid Garn Strength member waterblocking aramid yarn Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Typ * Durchmesser [mm]** 7,0 7,0 9,3 11,8 14,5 Max. Zugkraft [N] E1A Gewicht [kg/km] Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) E4 Min. Biegeradius (Betr.) 15xD E11A Min. Biegeradius (Einz.) 20xD E11B Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm E3 Typ * Diameter [mm]** 7,0 7,0 9,3 11,8 14,5 Max. Tensile strength [N] E1A Weight [kg/km] Impact resistance 3 (w/20n.m) E4 Min. Bending radius (op.) 15xD E11A Min. Bending radius (load) 20xD E11B Crush resistance 2000 N/10 cm E3 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -5 C C IEC F1 Lagerung -25 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -5 C C IEC F1 Storage -25 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 * IEC , ** ± 0,4 mm 78

80 FIBER-LINE Innenkabel / indoor cable BO I-V(ZN)H(BN)H Breakout 2-24x Symbolfoto Die Kabel eigenen sich zur Verlegung in nagetiergefährdeten Gebäuden, Rohrzügen, Trassen und können aufgrund der geringen Abmessung und der Flexibilität raumsparend genutzt werden. Der lässt eine direkte Steckermontage zu, sodass Spleißverbindungen entfallen können. Der metallfreie sichert die Unempfindlichkeit gegenüber elektromagnetischen und elektrostatischen Feldern. Der halogenfreie Außenmantel gewährleistet auch in gefährdeter Umgebung einen sicheren Betrieb. Cables suitable for rodent endangered buildings, ducts, conduits and trays. They allow optimum space utilisation thanks to their compactness and versatility. The design provides for direct plug assembly, with no need for spliced connections. Its non-metallic design makes the cable insensitive to electromagnetic and electrostatic fields. The halogen-free sheath ensures reliable operation in all environments. Simplex Durchmesser 2,0 ± 0,1 mm Außenmantel FR-LSZH Außenmantelstärke 0,9 mm Mantel-/Aderfarbe orange / gelb Halogenfreiheit nach EN Röhrchen Durchmesser 0,9 ± 0,05 mm Zugelement wasserabweisender Aramid Garn Simplex diameter 2,0 ± 0,1 mm Outer sheath FR-LSZH Outer sheath thickness 0,9 mm Sheath/Tube colour orange / yellow Halogen-free acc. to EN Buffer diameter 0,9 ± 0,05 mm Strength member waterblocking aramid yarn FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Typ * Durchmesser [mm]** 8,3 8,3 10,7 13,1 15,9 Max. Zugkraft [N] E1A Gewicht [kg/km] Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) E4 Min. Biegeradius (Betr.) 10xD E11A Min. Biegeradius (Einz.) 15xD E11B Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm E3 Mechanical Properties Typ * Diameter [mm]** 8,3 8,3 10,7 13,1 15,9 Max. Tensile strength [N] E1A Weight [kg/km] Impact resistance 3 (w/20n.m) E4 Min. Bending radius (op.) 10xD E11A Min. Bending radius (load) 15xD E11B Crush resistance 2000 N/10 cm E3 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -20 C C IEC F1 Lagerung -20 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -20 C C IEC F1 Storage -20 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km , ,00 - a. A. - a. A. - a. A , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 * IEC , ** ± 0,4 mm 79

81 FIBER-LINE Außen-/Innenkabel / indoor/outdoor cable A/I-DQ(ZN)(BN)H, 1500 N (7) Symbolfoto Die LWL-Außen-/Innenkabel (A/I), für den Einsatz im nagetiergefährdeten Bereich (BN), eignen sich zur Röhren- und Trassenverlegung. Die primärbeschichteten Fasern liegen in einer gelgefüllten, zentralen Bündelader (DQ). Diese ist von einer Schicht nichtmetallischer, mit Quellpulver behafteter Zugelemente (Glasstränge) umgeben (ZN). Das Mantelmaterial ist halogenfrei (H), und flammwidrig (FR). Außen Durchmesser 6,5 ± 0,5 mm Mantelmaterial FR-LSZH (IEC ) Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 2,5 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zugelement wasserabweisende Glasstränge Farbe orange Mantelwandstärke 1,3 ± 0,2 mm Gewicht 50 kg/km Out-/Indoor cables (A/I) designed for rodent endangered areas (BN) in tube and tray laying. The primary-coated fibres run in a jelly-filled central bundle core (DQ), surrounded by a layer of non-metallic glassrovings with admixed swelling material (ZN). The sheath material is halogen-free (H) and flame retardant (FR). Outer diameter 6,5 ± 0,5 mm Sheat material FR-LSZH (IEC ) Core ID acc. to IEC Loose tube 2,5 ± 0,1 mm, gel filled Strength member waterblocking E glass Colour orange Outer sheath thickness 1,3 ± 0,2 mm Weight 50 kg/km Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 1500 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 10xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 15xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 1500 N IEC E1A Crush resistance 2000 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 10xD IEC E11A Min. bending radius (load) 15xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 80

82 FIBER-LINE Außen-/Innenkabel / indoor/outdoor cable A/I-DQ(ZN)(BN)H, 1500 N (7), UV Symbolfoto Die LWL-Außen-/Innenkabel (A/I), für den Einsatz im nagetiergefährdeten Bereich (BN), eignen sich zur Röhren- und Trassenverlegung. Die primärbeschichteten Fasern liegen in einer gelgefüllten, zentralen Bündelader (DQ). Diese ist von einer Schicht nichtmetallischer, mit Quellpulver behafteter Zugelemente (Glasstränge) umgeben (ZN). Das Mantelmaterial ist halogenfrei (H), flammwidrig und UV-beständig. Out-/Indoor cables (A/I) designed for rodent endangered areas (BN) in tube and tray laying. The primary-coated fibres run in a jelly-filled central bundle core (DQ), surrounded by a layer of non-metallic glassrovings with admixed swelling material (ZN). The sheath material is halogen-free (H), flame retardant and uv-resistant. Außen Durchmesser 6,5 ± 0,5 mm Mantelmaterial FR-LSZH (IEC ), uv-beständig Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 2,5 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zugelement wasserabweisende Glasstränge Farbe schwarz Mantelwandstärke 1,3 ± 0,2 mm Gewicht 50 kg/km Outer diameter 6,5 ± 0,5 mm Sheat material FR-LSZH (IEC ), uv-stable Core ID acc. to IEC Loose tube 2,5 ± 0,1 mm, gel filled Strength member waterblocking E glass Colour black Outer sheath thickness 1,3 ± 0,2 mm Weight 50 kg/km FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 1500 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 10xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 15xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 1500 N IEC E1A Crush resistance 2000 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 10xD IEC E11A Min. bending radius (load) 15xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 81

83 FIBER-LINE Außen-/Innenkabel / indoor/outdoor cable A/I-DQ(ZN)(BN)H, 3000 N (9,5) Symbolfoto Die LWL-Außen-/Innenkabel (A/I), für den Einsatz im nagetiergefährdeten Bereich (BN), eignen sich zur Erd-, Röhrenund Trassenverlegung. Die primärbeschichteten Fasern liegen in einer gelgefüllten, zentralen Bündelader (DQ). Diese ist von einer Schicht nichtmetallischer, mit Quellpulver behafteter Zugelemente (Glasstränge) umgeben (ZN). Das Mantelmaterial ist halogenfrei (H), und flammwidrig. Außen Durchmesser 8,9 ± 0,5 mm Mantelmaterial FR-LSZH (IEC ) Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 3,5 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zugelement wasserabweisende Glasstränge Farbe orange Mantelwandstärke 1,7 ± 0,2 mm Gewicht 92 kg/km Out-/Indoor cables (A/I) designed for rodent endangered areas (BN) in earth, tube and tray laying. The primary-coated fibres run in a jellyfilled central bundle core (DQ), surrounded by a layer of non-metallic glass-rovings with admixed swelling material (ZN). The sheath material is halogen-free (H) and flame retardant. Outer diameter 8,9 ± 0,5 mm Sheat material FR-LSZH (IEC ) Core ID acc. to IEC Loose tube 3,5 ± 0,1 mm, gel filled Strength member waterblocking E glass Colour orange Outer sheath thickness 1,7 ± 0,2 mm Weight 92 kg/km Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 3000 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 2000 N/20 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 10xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 15xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 3000 N IEC E1A Crush resistance 2000 N/20 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 10xD IEC E11A Min. bending radius (load) 15xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 82

84 FIBER-LINE Außen-/Innenkabel / indoor/outdoor cable A/I-DQ(ZN)(BN)H, 3000 N (9,5), UV Symbolfoto Die LWL-Außen-/Innenkabel (A/I), für den Einsatz im nagetiergefährdeten Bereich (BN), eignen sich zur Erd-, Röhrenund Trassenverlegung. Die primärbeschichteten Fasern liegen in einer gelgefüllten, zentralen Bündelader (DQ). Diese ist von einer Schicht nichtmetallischer, mit Quellpulver behafteter Zugelemente (Glasstränge) umgeben (ZN). Das Mantelmaterial ist halogenfrei (H), flammwidrig und UV-beständig. Out-/Indoor cables (A/I) designed for rodent endangered areas (BN) in earth, tube and tray laying. The primary-coated fibres run in a jellyfilled central bundle core (DQ), surrounded by a layer of non-metallic glass-rovings with admixed swelling material (ZN). The sheath material is halogen-free (H), flame retardant and UV-resistant. Außen Durchmesser 8,9 ± 0,5 mm Mantelmaterial FR-LSZH (IEC ), uv-beständig Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 3,5 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zugelement wasserabweisende Glasstränge Farbe schwarz Mantelwandstärke 1,7 ± 0,2 mm Gewicht 92 kg/km Outer diameter 8,9 ± 0,5 mm Sheat material FR-LSZH (IEC ), uv-stable Core ID acc. to IEC Loose tube 3,5 ± 0,1 mm, gel filled Strength member waterblocking E glass Colour black Outer sheath thickness 1,7 ± 0,2 mm Weight 92 kg/km FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 3000 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 2000 N/20 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 10xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 15xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 3000 N IEC E1A Crush resistance 2000 N/20 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 10xD IEC E11A Min. bending radius (load) 15xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 83

85 FIBER-LINE Außenkabel / outdoor cable A-DQ(ZN)(BN)2Y, 1500 N (7) Symbolfoto Die LWL-Außenkabel (A), für den Einsatz im nagetiergefährdeten Bereich (BN), eignen sich zur Röhren- und Trassenverlegung. Die primärbeschichteten Fasern liegen in einer gelgefüllten, zentralen Bündelader (DQ). Diese ist von einer Schicht nichtmetallischer, mit Quellpulver behafteter Zugelemente (Glasstränge) umgeben (ZN). Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UV-beständig (2Y) und nicht flammwidrig. Outdoor cables (A) designed for rodent endangered areas (BN) in tube and tray laying. The primary-coated fibres run in a jelly-filled central bundle core (DQ), surrounded by a layer of non-metallic glass-rovings with admixed swelling material (ZN). The sheath material is halogenfree, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Außen Durchmesser 6,8 ± 0,5 mm Mantelmaterial Polyethylen (PE) Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 3,5 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zugelement wasserabweisende Glasstränge Farbe schwarz Mantelwandstärke 1,2 ± 0,2 mm Gewicht 41 kg/km Outer diameter 6,8 ± 0,5 mm Sheat material Polyethylene (PE) Core ID acc. to IEC Loose tube 3,5 ± 0,1 mm, gel filled Strength member waterblocking E glass Colour black Outer sheath thickness 1,2 ± 0,2 mm Weight 41 kg/km Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 1500 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 10xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 15xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 1500 N IEC E1A Crush resistance 2000 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 10xD IEC E11A Min. bending radius (load) 15xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 84

86 FIBER-LINE Außenkabel / outdoor cable A-DQ(ZN)(BN)2Y, 3000 N (9,5) Symbolfoto Die LWL-Außenkabel (A), für den Einsatz im nagetiergefährdeten Bereich (BN), eignen sich zur Erd-, Röhren- und Trassenverlegung. Die primärbeschichteten Fasern liegen in einer gelgefüllten, zentralen Bündelader (DQ). Diese ist von einer Schicht nichtmetallischer, mit Quellpulver behafteter Zugelemente (Glasstränge) umgeben (ZN). Das Mantelmaterial ist UV-beständig (2Y), halogenfrei und nicht flammwidrig. Outdoor cables (A) designed for rodent endangered areas (BN) in earth, tube and tray laying. The primary-coated fibres run in a jellyfilled central bundle core (DQ), surrounded by a layer of non-metallic glass-rovings with admixed swelling material (ZN). The sheath material is halogen-free, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Außen Durchmesser 9,5 ± 0,5 mm Mantelmaterial HDPE / Polyethylen (PE) Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 3,5 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zugelement wasserabweisende Glasstränge Farbe schwarz Mantelwandstärke 2,0 ± 0,2 mm Gewicht 65 kg/km Outer diameter 9,5 ± 0,5 mm Sheat material HDPE / Polyethylene (PE) Core ID acc. to IEC Loose tube 3,5 ± 0,1 mm, gel filled Strength member waterblocking E glass Colour black Outer sheath thickness 2,0 ± 0,2 mm Weight 65 kg/km FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 3000 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 10xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 15xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 1500 N IEC E1A Crush resistance 2000 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 10xD IEC E11A Min. bending radius (load) 15xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 85

87 FIBER-LINE Außenkabel stahlarmiert / outdoor cable reinforced A-DQ(ZN)(SR)2Y, 1500 N (9) Symbolfoto Über der Kabelseele dieses Kabeltyps befindet sich ein HDPE- Schutzmantel, über dem sich vor dem eigentlichen Außenmantel eine Stahlbandarmierung (Stahlrille) befindet. Die Stahlbandarmierung sichert den Einsatz in der schweren Industrie und in nagetiergefährdeten Bereichen. Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UV-beständig (2Y) und nicht flammwidrig. There is a HDPE protective coat, on which there is a steel tape (steel groove) before the actual outer sheath over the cable core of this cable type. The steel tape secures the insert in the heavy industry and in rodent atmospheres. The sheath material is halogen-free, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Außen Durchmesser 9,0 ± 0,5 mm Mantelmaterial Polyethylen (HDPE) Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 3,0 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zugelement wasserabweisende Glasstränge Farbe schwarz Mantelwandstärke 1,6 ± 0,2 mm Gewicht 80 kg/km Outer diameter 9,0 ± 0,5 mm Sheat material Polyethylene (HDPE) Core ID acc. to IEC Loose tube 3,0 ± 0,1 mm, gel filled Strength member waterblocking E glass Colour black Outer sheath thickness 1,6 ± 0,2 mm Weight 80 kg/km Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 1500 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 3000 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 15xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 25xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 1500 N IEC E1A Crush resistance 3000 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 15xD IEC E11A Min. bending radius (load) 25xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km , ,00 - a. A. - a. A , , ,00 - a. A. - a. A , , ,00 - a. A. - a. A , , ,00 - a. A. - a. A ,00 G62,5/125 OM1 + E9/125 OS2 G50/125 OM2 + E9/125 OS2 G50/125 OM3 + E9/125 OS2 G50/125 OM4 + E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 1x12 + 1x12 - a. A ,00 - a. A. - a. A. * Röhrchen rot + grün = G50/125 Faser, gelb + gelb = E9/125. / loose tube red + green = G50/125 fibre, yellow + yellow = E9/

88 FIBER-LINE Außenkabel stahlarmiert / outdoor cable reinforced A-DQ(ZN)2Y(SR)2Y, 2500 N (16) Symbolfoto Über der Kabelseele dieses Kabeltyps befindet sich ein HDPE- Schutzmantel, über dem sich vor dem eigentlichen Außenmantel eine Stahlbandarmierung (Stahlrille) befindet. Die Stahlbandarmierung sichert den Einsatz in der schweren Industrie und in nagetiergefährdeten Bereichen. Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UV-beständig (2Y) und nicht flammwidrig. There is a HDPE protective coat, on which there is a steel tape (steel groove) before the actual outer sheath over the cable core of this cable type. The steel tape secures the insert in the heavy industry and in rodent atmospheres. The sheath material is halogen-free, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Außen Durchmesser 16,4 ± 0,5 mm Mantelmaterial Polyethylen (HDPE) Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 2,5 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zugelement wasserabweisende Glasstränge Farbe schwarz Mantelwandstärke 1,2 ± 0,2 mm Gewicht 225 kg/km Outer diameter 16,4 ± 0,5 mm Sheat material Polyethylene (HDPE) Core ID acc. to IEC Loose tube 2,5 ± 0,1 mm, gel filled Strength member waterblocking E glass Colour black Outer sheath thickness 1,2 ± 0,2 mm Weight 225 kg/km FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 2500 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 4000 N/10cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 15xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 25xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 2500 N IEC E1A Crush resistance 4000 N/10cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 15xD IEC E11A Min. bending radius (load) 25xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -10 C C IEC F1 Betrieb -25 C C IEC F1 Lagerung -35 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -10 C C IEC F1 Operation -25 C C IEC F1 Storage -35 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km , ,00 - a. A. - a. A , , ,00 - a. A. - a. A , , ,00 - a. A. - a. A , , ,00 - a. A. - a. A ,00 G62,5/125 OM1 + E9/125 OS2 G50/125 OM2 + E9/125 OS2 G50/125 OM3 + E9/125 OS2 G50/125 OM4 + E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 1x12 + 1x12 - a. A ,00 - a. A. - a. A. * Röhrchen rot + grün = G50/125 Faser, gelb + gelb = E9/125. / loose tube red + green = G50/125 fibre, yellow + yellow = E9/

89 FIBER-LINE Außenkabel / outdoor cable BO A-V(ZN)H2Y Breakout 2-24x Symbolfoto Die Kabel eigenen sich zur Verlegung in Gebäuden, Rohrzügen, Trassen und können aufgrund der geringen Abmessung und der Flexibilität raumsparend genutzt werden. Der lässt eine direkte Steckermontage zu, sodass Spleißverbindungen entfallen können. Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UV-beständig (2Y) und nicht flammwidrig. Cables suitable for use in buildings. Run in cable ducts, conduits or trays, they allow optimum space utilisation thanks to their compactness and versatility. The design provides for direct plug assembly, with no need for spliced connections. The sheath material is halogen-free, uvstable (2Y) and not flame retardant. Simplex Durchmesser 2,0 ± 0,1 mm Simplex diameter 2,0 ± 0,1 mm Außenmantel LDPE Outer sheath LDPE Außenmantelstärke 1,0 ± 0,2 mm Outer sheath thickness 1,0 ± 0,2 mm Mantel-/Aderfarbe schwarz / gelb Sheath/Tube colour black / yellow Röhrchen Durchmesser 0,9 ± 0,05 mm Buffer diameter 0,9 ± 0,05 mm Zugelement wasserabweisender Aramid Garn Strength member waterblocking aramid yarn Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Typ * Durchmesser [mm]** 7,0 7,0 9,3 11,8 14,5 Max. Zugkraft [N] E1A Gewicht [kg/km] Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) E4 Min. Biegeradius (Betr.) 15xD E11A Min. Biegeradius (Einz.) 20xD E11B Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm E3 Typ * Diameter [mm]** 7,0 7,0 9,3 11,8 14,5 Max. Tensile strength [N] E1A Weight [kg/km] Impact resistance 3 (w/20n.m) E4 Min. Bending radius (op.) 15xD E11A Min. Bending radius (load) 20xD E11B Crush resistance 2000 N/10 cm E3 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -5 C C IEC F1 Lagerung -25 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -5 C C IEC F1 Storage -25 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 2 - a. A ,00 - a. A. - a. A. - a. A , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 * IEC , ** ± 0,4 mm 88

90 FIBER-LINE Außenkabel / outdoor cable BO A-V(ZN)H(BN)2Y Breakout 2-24x PE Symbolfoto Die Kabel eigenen sich zur Verlegung in nagetiergefährdeten Gebäuden, Rohrzügen, Trassen und können aufgrund der geringen Abmessung und der Flexibilität raumsparend genutzt werden. Der lässt eine direkte Steckermontage zu, sodass Spleißverbindungen entfallen können. Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UV-beständig (2Y) und nicht flammwidrig. Cables suitable for rodent endangered buildings, ducts, conduits and trays. They allow optimum space utilisation thanks to their compactness and versatility. The design provides for direct plug assembly, with no need for spliced connections. Its non-metallic design makes the cable insensitive to electromagnetic and electrostatic fields. The sheath material is halogen-free, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Simplex Durchmesser Außenmantel 2,0 ± 0,1 mm PE Simplex diameter Outer sheath 2,0 ± 0,1 mm PE FIBER- LINE Außenmantelstärke 0,9 mm Outer sheath thickness 0,9 mm Mantel-/Aderfarbe schwarz / gelb Sheath/Tube colour black / yellow Röhrchen Durchmesser 0,9 ± 0,05 mm Buffer diameter 0,9 ± 0,05 mm Zugelement wasserabweisender Aramid Garn Strength member waterblocking aramid yarn Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Typ * Durchmesser [mm]** 8,5 8,5 10,7 13,1 15,9 Max. Zugkraft [N] E1A Gewicht [kg/km] Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) E4 Min. Biegeradius (Betr.) 10xD E11A Min. Biegeradius (Einz.) 15xD E11B Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm E3 Typ * Diameter [mm]** 8,5 8,5 10,7 13,1 15,9 Max. Tensile strength [N] E1A Weight [kg/km] Impact resistance 3 (w/20n.m) E4 Min. Bending radius (op.) 10xD E11A Min. Bending radius (load) 15xD E11B Crush resistance 2000 N/10 cm E3 Thermische Eigenschaften Installation 0 C C IEC F1 Betrieb -5 C C IEC F1 Lagerung -5 C C IEC F1 Thermal Properties Installation 0 C C IEC F1 Operation -5 C C IEC F1 Storage -5 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 2 - a. A ,00 - a. A. - a. A. - a. A , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 * IEC , ** ± 0,4 mm 89

91 FIBER-LINE Außenkabel lagenverseilt / outdoor cable multitube A-DQ(ZN)2Y 4x.., 1000 N (9) Symbolfoto Die LWL-Außenkabel (A), eignen sich zur Röhren- und Trassenverlegung. Die primärbeschichteten Fasern liegen in gelgefüllten Bündeladern (DQ). Diese sind von einer Schicht nichtmetallischer, mit Quellpulver behafteter Zugelemente (Glasstränge) umgeben (ZN). Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UVbeständig (2Y) und nicht flammwidrig. Outdoor cables (A) designed for tube and tray laying. The primarycoated fibres run in jelly-filled bundle cores (DQ), surrounded by a layer of non-metallic glass-rovings with admixed swelling material (ZN). The sheath material is halogen-free, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Außen Durchmesser 9,1 ± 0,4 mm Außen-Mantel HDPE schwarz, UV-stabil Mantelwandstärke 1,5 ± 0,2 mm Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 2,3 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zentrales Zugelement FRP, 1,0 mm Zugelement wasserabweisende Glasstränge Gewicht 66 kg/km Outer diameter 9,1 ± 0,4 mm Outer sheath PE black, UV-stable Outer sheath thickness 1,5 ± 0,2 mm Core ID acc. to IEC Loose tube 2,3 ± 0,1 mm, Gel filled Central strength member FRP, 1,0 mm Strength member waterblocking E-glass Weight 66 kg/km Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 1000 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 15xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 20xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 1000 N IEC E1A Crush resistance 2000 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 15xD IEC E11A Min. bending radius (load) 20xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -15 C C IEC F1 Betrieb -40 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -15 C C IEC F1 Operation -40 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 2x12 - a. A , ,00 - a. A ,00 3x12 - a. A , ,00 - a. A ,00 4x12 - a. A , ,00 - a. A ,00 G62,5/125 OM1 + E9/125 OS2 G50/125 OM2 + E9/125 OS2 G50/125 OM3 + E9/125 OS2 G50/125 OM4 + E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 1x12 + 1x12 - a. A ,00 - a. A. - a. A. 90

92 FIBER-LINE Außenkabel lagenverseilt / outdoor cable multitube A-DQ(ZN)2Y 6x.., 2900 N (10) Symbolfoto Die LWL-Außenkabel (A), eignen sich zur Röhren- und Trassenverlegung. Die primärbeschichteten Fasern liegen in gelgefüllten Bündeladern (DQ). Diese sind von einer Schicht nichtmetallischer, mit Quellpulver behafteter Zugelemente (Glasstränge) umgeben (ZN). Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UV-beständig (2Y) und nicht flammwidrig. Outdoor cables (A) designed for tube and tray laying. The primary-coated fibres run in jelly-filled bundle cores (DQ), surrounded by a layer of non-metallic glass-rovings with admixed swelling material (ZN). The sheath material is halogen-free, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Außen Durchmesser 9,9 ± 0,4 mm Außen-Mantel PE schwarz, UV-stabil Mantelwandstärke 1,5 (min. 1,2) mm Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 1,8 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zentrales Zugelement FRP, 2,5 mm Zugelement wasserabweisende Glasstränge Gewicht 97 kg/km Outer diameter 9,9 ± 0,4 mm Outer sheath PE black, UV-stable Outer sheath thickness 1,5 (min. 1,2) mm Core ID acc. to IEC Loose tube 1,8 ± 0,1 mm, Gel filled Central strength member FRP, 2,5 mm Strength member waterblocking E-glass Weight 97 kg/km FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 2900 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 15xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 25xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 2900 N IEC E1A Crush resistance 2000 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 15xD IEC E11A Min. bending radius (load) 25xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 3x12 - a. A , ,00 - a. A ,00 4x12 - a. A , ,00 - a. A ,00 5x12 - a. A , ,00 - a. A ,00 6x12 - a. A , ,00 - a. A ,00 91

93 FIBER-LINE Außenkabel lagenverseilt / outdoor cable multitube A-DQ(ZN)2Y 8x.., 4900 N (11) Symbolfoto Die LWL-Außenkabel (A), eignen sich zur Röhren- und Trassenverlegung. Die primärbeschichteten Fasern liegen in gelgefüllten Bündeladern (DQ). Diese sind von einer Schicht nichtmetallischer, mit Quellpulver behafteter Zugelemente (Glasstränge) umgeben (ZN). Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UV-beständig (2Y) und nicht flammwidrig. Outdoor cables (A) designed for tube and tray laying. The primary-coated fibres run in jelly-filled bundle cores (DQ), surrounded by a layer of non-metallic glass-rovings with admixed swelling material (ZN). The sheath material is halogen-free, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Außen Durchmesser 11,1 ± 0,5 mm Außen-Mantel PE schwarz, UV-stabil Mantelwandstärke 1,5 (min. 1,2) mm Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 1,8 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zentrales Zugelement FRP, 3,0 mm Zugelement wasserabweisende Glasstränge Gewicht 130 kg/km Outer diameter 11,1 ± 0,5 mm Outer sheath PE black, UV-stable Outer sheath thickness 1,5 (min. 1,2) mm Core ID acc. to IEC Loose tube 1,8 ± 0,1 mm, Gel filled Central strength member FRP, 3,0 mm Strength member waterblocking E-glass Weight 130 kg/km Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 4900 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 1500 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 15xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 25xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 4900 N IEC E1A Crush resistance 1500 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 15xD IEC E11A Min. bending radius (load) 25xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -40 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -40 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 8x12 - a. A , ,00 - a. A ,00 92

94 FIBER-LINE Außenkabel lagenverseilt / outdoor cable multitube A-DQ(ZN)2Y 12x.., 6000 N (12) Symbolfoto Die LWL-Außenkabel (A), eignen sich zur Röhren- und Trassenverlegung. Die primärbeschichteten Fasern liegen in gelgefüllten Bündeladern (DQ). Diese sind von einer Schicht nichtmetallischer, mit Quellpulver behafteter Zugelemente (Glasstränge) umgeben (ZN). Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UVbeständig (2Y) und nicht flammwidrig. Outdoor cables (A) designed for tube and tray laying. The primarycoated fibres run in jelly-filled bundle cores (DQ), surrounded by a layer of non-metallic glass-rovings with admixed swelling material (ZN). The sheath material is halogen-free, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Außen Durchmesser 11,8 ± 0,5 mm Außen-Mantel HDPE schwarz, UV-stabil Mantelwandstärke 1,5 ± 0,5 mm Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 1,7 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zentrales Zugelement FRP, 5,0 mm, PE beschichtet Zugelement wasserabweisende Glasstränge Gewicht 123 kg/km Outer diameter 11,8 ± 0,5 mm Outer sheath HDPE black, UV-stable Outer sheath thickness 1,5 ± 0,5 mm Core ID acc. to IEC Loose tube 1,7 ± 0,1 mm, Gel filled Central strength member FRP, 5,0 mm, PE coated Strength member waterblocking E-glass Weight 123 kg/km FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 6000 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 2000 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/15n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 15xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 25xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 6000 N IEC E1A Crush resistance 2000 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/15n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 15xD IEC E11A Min. bending radius (load) 25xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -15 C C IEC F1 Betrieb -40 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -15 C C IEC F1 Operation -40 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 12x12 - a. A , ,00 - a. A ,00 93

95 FIBER-LINE Außenkabel stahlarmiert / outdoor cable reinforced A-DQ(ZN)2Y(SR)2Y max. 60F, 2500 N (14,5) Symbolfoto Die LWL-Außenkabel (A), eignen sich zur Röhren- und Trassenverlegung. Die primärbeschichteten Fasern liegen in gelgefüllten Bündeladern (DQ). Diese sind von einer Schicht nichtmetallischer, mit Quellpulver behafteter Zugelemente (Glasstränge) umgeben (ZN). Weiters ist ein gerilltes Stahlband (SR) integriert. Das Innen- und Außen-Mantelmaterial ist halogenfrei (2Y) und UV-beständig. Outdoor cables (A) designed for tube and tray laying. The primarycoated fibres run in jelly-filled bundle cores (DQ), surrounded by a layer of non-metallic glass-rovings with admixed swelling material (ZN). Furthermore, a grooved steel strip (SR) is integrated. The inner and outer sheath material is halogen-free (2Y) and UV-resistant. Außen Durchmesser 14,5 mm Innen-/Außen-Mantel PE schwarz, UV-stabil Mantelwandstärke 1,5 mm Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 2,3 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zentrales Zugelement FRP, 1,8 mm Zugelement wasserabweisende Glasstränge Gewicht 190 kg/km Outer diameter 14,5 mm Inner/Outer sheath PE black, UV-stable Outer sheath thickness 1,5 mm Core ID acc. to IEC Loose tube 2,3 ± 0,1 mm, Gel filled Central strength member FRP, 1,8 mm Strength member waterblocking E-glass Weight 190 kg/km Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 2500 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 600 N/cm IEC E3 Schlagfestigkeit 5 (w/100 N.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 15xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 20xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 2500 N IEC E1A Crush resistance 600 N/cm IEC E3 Impact resistance 5 (w/100 N.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 15xD IEC E11A Min. bending radius (load) 20xD IEC E11B Moisture resistance bestanden IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 2x12 - a. A a. A x12 - a. A a. A x12 - a. A a. A x12 - a. A a. A

96 FIBER-LINE Microkabel / micro cable MICRO A-D2Y, 70 N (3) Symbolfoto Die LWL-Außenkabel (A), eignen sich für den Einsatz Röhren- und Trassenverlegung. Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UV-beständig (2Y) und nicht flammwidrig. Outdoor cables (A) designed for tube and tray laying. The sheath material is halogen-free, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Außen Durchmesser 3,1 ± 0,1 mm Mantelmaterial Polyethylen (PE) Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 2,1 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zugelement - Farbe schwarz Mantelwandstärke 0,5 ± 0,1 mm Gewicht 7 kg/km Outer diameter 3,1 ± 0,1 mm Sheat material Polyethylene (PE) Core ID acc. to IEC Loose tube 2,1 ± 0,1 mm, gel filled Strength member - Colour black Outer sheath thickness 0,5 ± 0,1 mm Weight 7 kg/km FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 70 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 200 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/5n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 10xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 15xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 70 N IEC E1A Crush resistance 200 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/5n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 10xD IEC E11A Min. bending radius (load) 15xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 4 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A , a. A. - a. A. - a. A. - a. A , a. A. - a. A. - a. A. - a. A , a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 95

97 FIBER-LINE Microkabel / micro cable MICRO A-DQ(ZN)2Y 6x.., 1000 N (5,6) Symbolfoto Die kompakten Mikro-Kabel eignen sich für den Einsatz in Einblassysteme mit 10/8 Rohren. Systemangepaßte Faserspezifikationen und Faserzahlen erlauben den Einsatz in vielen sbereichen der Nachrichtentechnik, wie Fernsprechen, Video- und Datenübertragung insbesondere in lokalen Netzen. Die primärbeschichteten Fasern liegen in gelgefüllten Bündeladern. Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UV-beständig (2Y) und nicht flammwidrig. Außen Durchmesser 5,6 ± 0,4 mm Außen-Mantel HDPE schwarz, UV-stabil Mantelwandstärke 0,5 mm Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 1,5 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zentrales Zugelement FRP, 1,7 mm Zugelement wasserabweisende Glasstränge Gewicht 29 kg/km Compact micro cables designed for blown air systems with 10/8 tubes. Fibre specifications and numbers are customised to fit all telecommunication applications such as telephone, video and data transmission particularly in LANs. The primary-coated fibres run in a jelly-filled bundle core. The sheath material is halogen-free, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Outer diameter 5,6 ± 0,4 mm Outer sheath HDPE black, UV-stable Outer sheath thickness 0,5 mm Core ID acc. to IEC Loose tube 1,5 ± 0,1 mm, Gel filled Central strength member FRP, 1,7 mm Strength member waterblocking E-glass Weight 29 kg/km Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 1000 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 1500 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/10n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 15xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 20xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength 1000 N IEC E1A Crush resistance 1500 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/10n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 15xD IEC E11A Min. bending radius (load) 20xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -15 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -15 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 2x12 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 4x12 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 6x12 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 96

98 FIBER-LINE Microkabel / micro cable MICRO A-DQ(ZN)2Y 8x.., 2000 N (6,5) Symbolfoto Die kompakten Mikro-Kabel eignen sich für den Einsatz in Einblassysteme mit 14/10 Rohren. Systemangepaßte Faserspezifikationen und Faserzahlen erlauben den Einsatz in vielen sbereichen der Nachrichtentechnik, wie Fernsprechen, Video- und Datenübertragung insbesondere in lokalen Netzen. Die primärbeschichteten Fasern liegen in gelgefüllten Bündeladern. Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UV-beständig (2Y) und nicht flammwidrig. Compact micro cables designed for blown air systems with 14/10 tubes. Fibre specifications and numbers are customised to fit all telecommunication applications such as telephone, video and data transmission particularly in LANs. The primary-coated fibres run in a jelly-filled bundle core. The sheath material is halogen-free, uv-stable (2Y) and not flame retardant. Außen Durchmesser Außen-Mantel 6,5 ± 0,4 mm HDPE schwarz, UV-stabil Outer diameter Outer sheath 6,5 ± 0,4 mm HDPE black, UV-stable FIBER- LINE Mantelwandstärke 0,5 mm Outer sheath thickness 0,5 mm Aderkennzeichnung nach IEC Core ID acc. to IEC Röhrchen 1,5 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Loose tube 1,5 ± 0,1 mm, Gel filled Zentrales Zugelement FRP, 2,5 mm Central strength member FRP, 2,5 mm Zugelement wasserabweisende Glasstränge Strength member waterblocking E-glass Gewicht 41 kg/km Weight 41 kg/km Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Max. Zugkraft 1000 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 1500 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/10n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 15xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 20xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Max. tensile strength 1000 N IEC E1A Crush resistance 1500 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/10n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 15xD IEC E11A Min. bending radius (load) 20xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -15 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -15 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 Faseranzahl G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 8x12 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 97

99 FIBER-LINE Microkabel / micro cable MICRO A-DQ(ZN)2Y 12x.., 3000 N (8,5) Symbolfoto Die kompakten Mikro-Kabel eignen sich für den Einsatz in Einblassysteme wie zb. von Emtelle. Systemangepaßte Faserspezifikationen und Faserzahlen erlauben den Einsatz in vielen sbereichen der Nachrichtentechnik, wie Fernsprechen, Video- und Datenübertragung insbesondere in lokalen Netzen. Die primärbeschichteten Fasern liegen in gelgefüllten Bündeladern. Das Mantelmaterial ist halogenfrei, UV-beständig (2Y) und nicht flammwidrig. Compact micro cables designed for blown air systems such as, for example Emtelle. Fibre specifications and numbers are customised to fit all telecommunication applications such as telephone, video and data transmission particularly in LANs. The primary-coated fibres run in a jelly-filled bundle core. The sheath material is halogen-free, uvstable (2Y) and not flame retardant. Außen Durchmesser 8,5 ± 0,4 mm Outer diameter 8,5 ± 0,4 mm Außen-Mantel HDPE schwarz, UV-stabil Outer sheath HDPE black, UV-stable Mantelwandstärke 0,5 mm Outer sheath thickness 0,5 mm Aderkennzeichnung nach IEC Core ID acc. to IEC Röhrchen 1,5 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Loose tube 1,5 ± 0,1 mm, Gel filled Zentrales Zugelement FRP, 4,5 mm, PE beschichtet Central strength member FRP, 4,5 mm, PE coated Zugelement wasserabweisende Glasstränge Strength member waterblocking E-glass Gewicht 65 kg/km Weight 65 kg/km Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Max. Zugkraft 3000 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 1500 N/10 cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/10n.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 15xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 20xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Max. tensile strength 3000 N IEC E1A Crush resistance 1500 N/10 cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/10n.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 15xD IEC E11A Min. bending radius (load) 20xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -15 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -15 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 Faseranzahl G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 12x12 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 98

100 FIBER-LINE Sonderkabel / special cable ADSS A-DQ2Y(ZN)2Y(T) 6x.. max. 72F, N (17) Symbolfoto ADSS-Lufthängekabel wurden für freihängende Installationen auf Säulen und Masten konzipiert. Die Kabelkonstruktion ist aufgrund der gelgefüllten Adern und Quellbändern längswasserdicht. Systemangepasste Faserspezifikationen und Faserzahlen erlauben den Einsatz in vielen sbereichen der Nachrichtentechnik. Die Einsatzgebiete reichen von Gebäudeverbindungen bis hin zur Seilbahnverkabelung. Der UV-beständige Außenmantel bzw. die hohe Zugkraft, schützt vor Umwelteinflüssen wie Wind- und Schneelast. ADSS-all-dielectric-self-supporting cables designed as aerial cables for freely suspended installations on posts and masts. The construction is waterproof in longitudinal direction thanks to the use of jelly-filled bundle cores and swelling tape. Adopted fibre specifications and numbers of fibres ensure the usage in many areas of telecommunication, as house to house installation or cablecar-systems. The outer sheath is UV-resistant and at the same time provides protection against environmental influences, such as snow, ice, sun and wind. Außen Durchmesser 16,7 ± 0,5 mm Innen-/Außen-Mantel PE schwarz, UV-stabil Aderkennzeichnung nach IEC Röhrchen 2,8 ± 0,1 mm, Gel gefüllt Zentrales Zugelement FRP, 2,5 mm Zugelement wasserabweisende Glasstränge Gewicht 184 kg/km Outer diameter 16,7 ± 0,5 mm Inner/Outer sheath PE black, UV-stable Core ID acc. to IEC Loose tube 2,8 ± 0,1 mm, Gel filled Central strength member FRP, 2,5 mm Strength member waterblocking E-glass Weight 184 kg/km FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft N IEC E1A Querdruckfestigkeit 3000 N/10cm IEC E3 Schlagfestigkeit 3 (w/20 N.m) IEC E4 Min. Biegeradius (Betrieb) 15xD IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 20xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Mechanical Properties Max. tensile strength N IEC E1A Crush resistance 3000 N/10cm IEC E3 Impact resistance 3 (w/20 N.m) IEC E4 Min. bending radius (op.) 15xD IEC E11A Min. bending radius (load) 20xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -40 C C IEC F1 Lagerung -40 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -40 C C IEC F1 Storage -40 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 1x12 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 2x12 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 3x12 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 4x12 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 5x12 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 6x12 - a. A. - a. A. - a. A. - a. A ,00 99

101 FIBER-LINE Sonderkabel / special cable A-V(ZN)11Y, flexibel Symbolfoto Diese Kabel wurden als mobile Feldkabel entwickelt. Sie sind sehr gut trommelbar und äußerst zugfest. Da der Kabelmantel fest auf dem Aramidgeflecht verankert ist, sind sie für den beweglichen Einsatz besonders geeignet. Der Vorteil dieser Kabel zeigt sich besonders dort, wo mobile Glasfaserstrecken zu installieren sind, wie z.b. bei Schleppketten, Fernsehübertragungen, Objektüberwachung, etc. These cables were designed as mobile field cables. They are easily wound up on a drum and are very tension-proof. As the outer sheath is tightly anchored on the aramid braiding, it is especially suitable for mobile use. The advantage of these cables is evident especially where mobile fibre-optic lines are to be installed, such as for drag chains, TV transmission, supervision of protected areas, etc. Außen Durchmesser 5,8 ± 0,2 mm Außen-Mantel PUR, ölbeständig Mantelfarbe orange Aderkennzeichnung nach IEC Ader-Art Kompaktader Zugelement Kevlar Gewicht 31 kg/km Outer diameter 5,8 ± 0,2 mm Outer sheath PUR, oil-resistant Outer sheath colour orange Core ID acc. to IEC Core type Tight buffer Strength member Kevlar Weight 31 kg/km Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 800 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 400 N/cm IEC E3 Hammerschlagfest IEC E6 Min. Biegeradius (Betrieb) 90 mm IEC E11A Fammwidrig IEC Längswasserdicht IEC F5 Biegezyklen IEC E6 Mechanical Properties Max. tensile strength 800 N IEC E1A Crush resistance 400 N/cm IEC E3 Hammer impact resistance IEC E6 Min. bending radius (op.) 90 mm IEC E11A Flame resistance IEC Longitudinally water tight IEC F5 Bending cycles IEC E6 Thermische Eigenschaften Installation 5 C C IEC F1 Betrieb -30 C C IEC F1 Lagerung -30 C C IEC F1 Thermal Properties Installation 5 C C IEC F1 Operation -30 C C IEC F1 Storage -30 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 4 - a. A , ,00 - a. A , a. A , ,00 - a. A , a. A , ,00 - a. A ,00 100

102 FIBER-LINE Sonderkabel / special cable AT-V(ZN)Y(ZN)Y 4G50/125 Symbolfoto Das Kabel zeichnet sich durch eine robuste, aber dennoch hochflexible Konstruktion aus. Es wird dort eingesetzt, wo raue Umgebungsbedingungen und extreme Bewegungen auftreten. Durch den Volladeraufbau kann die Leitung problemlos vor Ort konfektioniert werden. en sind beispielsweise Windkraftanlagen, TV-Übertragungen, mobile Feldanwendungen, etc.. The cable is characterized by a robust, yet highly flexible design. It is used where harsh environmental conditions occur and extreme movements. Due to the tight tube construction, the line can be easily assembled on site. s are for example Windturbines, TV transmissions, mobile field applications, etc.. Außen Durchmesser 8,5 mm Außen-und Innen-Mantel PVC Mantelfarbe schwarz Ader Anzahl 4 Ader-Art Vollader Zugelemente Aramid Gewicht 125 kg/km UL-Standard OFNG UL 1685 Outer diameter 8,5 mm Outer and inner sheath PVC Outer sheath colour black Core number 4 Core type Composite buffer Strength members Aramide Weight 125 kg/km UL standard OFNG UL 1685 FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 4800 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 200 N/cm IEC E3 Schlagfestigkeit 1,6 IEC E4 Hammerschlagfest ja IEC E6 Torsion 180 /m IEC E7 Min. Biegeradius (einzeln) 130 mm IEC E11A Öl-Beständigkeit ja - Längswasserdicht ja IEC F5 Biegezyklen IEC E6 Thermische Eigenschaften Betrieb -40 C C IEC F1 Lagerung -10 C C IEC F1 Brandlast 1,62 MJ/m - Mechanical Properties Max. tensile strength 4800 N IEC E1A Crush resistance 200 N/cm IEC E3 Dielectric strength 1,6 IEC E4 Hammer impact resistance yes IEC E6 Torsion 180 /m IEC E7 Min. bending radius (single) 130 mm IEC E11A Oil resistance yes - Longitudinally water tight yes IEC F5 Bending cycles IEC E6 Thermal Properties Operation -40 C C IEC F1 Storage -10 C C IEC F1 Caloric load 1,62 MJ/m - Art. Nr. Beschreibung / Descripton Faser Typ / Fibre type Farbe / Colour UL Standard /km AT-V(ZN)Y(ZN)Y 4G50/125 Multimode OM2 schwarz / black OFNG UL ,00 101

103 FIBER-LINE Sonderkabel / special cable A/I-D(ZN)BH E30 in Anl. an DIN Symbolfoto Mit der Serie E30 ist es gelungen, durch eine spezielle Konstruktion und unter Einsatz besonders hochwertiger Materialien, einen Funktionserhalt in Anlehnung an DIN während 30 Minuten (E30) zu gewährleisten. Zusammen mit den dafür vorgesehenen Verlegesystemen stehen wichtige Kommunikationsmittel im Brandfall in Bereichen wie Strassen- und Bahntunnels oder in Geschäftsgebäuden im definierten Zeitraum uneingeschränkt zur Verfügung. Außen Durchmesser 7,8 ± 0,2 mm Außen-Mantel FRNC, rot Aderkennzeichnung nach IEC Ader-Art Bündelader Zugelement wasserabweisende Glasstränge Gewicht 102 kg/km With the E30 series, it was possible to ensure, through a special design and use of particularly high-quality materials, a function maintenance in accordance with DIN over 30 minutes (E30) is possible. Together with the provided installation systems important means of communication are fully available in case of fire in areas such as road and rail tunnels or in commercial buildings in the defined period of time. Outer diameter 7,8 ± 0,2 mm Outer sheath FRNC, red Core ID acc. to IEC Core type Loose tube Strength member waterblocking E-glass Weight 102 kg/km Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 1000 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 200 N/cm IEC E3 Min. Biegeradius (Betrieb) 80 mm IEC E11A Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Brandlast 1,08 MJ/m Funktionserhalt E30 Mechanical Properties Max. tensile strength 1000 N IEC E1A Crush resistance 200 N/cm IEC E3 Min. bending radius (op.) 80 mm IEC E11A Moisture resistance passed IEC F5 Fire load 1,08 MJ/m Integrity E30 Thermische Eigenschaften Installation -10 C C IEC F1 Betrieb -25 C C IEC F1 Lagerung -30 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -10 C C IEC F1 Operation -25 C C IEC F1 Storage -30 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 4 - a. A , ,00 - a. A. - a. A a. A , ,00 - a. A. - a. A. andere Aufmachungen auf Anfrage. / other formats on request. 102

104 FIBER-LINE Sonderkabel / special cable A/I-D(ZN)BH(SR)H FS90 in Anl. an IEC Symbolfoto Mit der Serie FS90 ist es gelungen, durch eine spezielle Konstruktion und unter Einsatz besonders hochwertiger Materialien, einen Funktionserhalt in Anlehnung an IEC während 90 Minuten (Flammtemperatur bis 750 C) zu gewährleisten. Zusammen mit den dafür vorgesehenen Verlegesystemen stehen wichtige Kommunikationsmittel im Brandfall in Bereichen wie Strassen- und Bahntunnels oder in Geschäftsgebäuden im definierten Zeitraum uneingeschränkt zur Verfügung. With the FS90 series, it was possible to ensure, through a special design and the use of particularly high-quality materials with the series, we succeeded to ensure a circuit integrity according to IEC for 90 minutes. (flame temperature to 750 C). Together with the provided installation systems important means of communication are fully available in case of fire in areas such as road and rail tunnels or in commercial buildings in the defined period available without restriction. Außen Durchmesser 12,7 ± 0,5 mm Innen-/Außen-Mantel FRNC, gelb Aderkennzeichnung nach IEC Ader-Art Bündelader Zugelement wasserabweisende Glasstränge Gewicht 216 kg/km Outer diameter 12,7 ± 0,5 mm Inner/Outer sheath FRNC, yellow Core ID acc. to IEC Core type Loose tube Strength member waterblocking E-glass Weight 216 kg/km FIBER- LINE Mechanische Eigenschaften Max. Zugkraft 700 N IEC E1A Querdruckfestigkeit 300 N/cm IEC E3 Min. Biegeradius (Betrieb) 180 mm IEC E11A Min. Biegeradius (Einzug) 20xD IEC E11B Feuchtigkeitstest bestanden IEC F5 Brandlast 6,2 MJ/m Funktionserhalt bestanden IEC Mechanical Properties Max. tensile strength 700 N IEC E1A Crush resistance 300 N/cm IEC E3 Min. bending radius (op.) 180 mm IEC E11A Min. bending radius (load) 20xD IEC E11B Moisture resistance passed IEC F5 Fire load 6,2 MJ/m Integrity passed IEC Thermische Eigenschaften Installation -5 C C IEC F1 Betrieb -20 C C IEC F1 Lagerung -30 C C IEC F1 Thermal Properties Installation -5 C C IEC F1 Operation -20 C C IEC F1 Storage -30 C C IEC F1 G62,5/125 OM1 G50/125 OM2 G50/125 OM3 G50/125 OM4 E9/125 OS2 Faseranzahl Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km Art. Nr. /km 4 - a. A , ,00 - a. A. - a. A a. A , ,00 - a. A. - a. A. andere Aufmachungen auf Anfrage. / other formats on request. 103

105 104

106 FIBER-CONNECT LWL-Anschlusskomponenten Fiber Optic Connection Components LWL-Patchpanel / Fiber optic patch panels LWL-Patchpanels / Fiber optic patch panels vorkonfektionierte 19 /1HE-Patchpanels 106 LWL-Wandpatchpanels / Fiber optic wall mount panels LWL Wandpatchpanels 108 LWL-Hutschienenpatchpanels / Fiber optic din rail panels LWL HU-Patchpanels 110 LWL-Anschlusskomponeten für Rechenzentren / Data center LWL 19 modulare Patchpanels 112 LWL-Muffen / Fiber optic sleeves LWL-Innen-/Außenmuffen / Fiber optic indoor, outdoor sleeves LWL-Innenmuffen LWL Mast- und Erdmuffen 118 LWL-Zubehör / Fiber optic accessories LWL-Pigtails / Fiber optic pigtails Pigtail Sets 123 LWL-Kupplungen / Fiber optic coupling LWL-Kupplungen & Spleißzubehör 128 LWL-Patchkabel / Fiber optic patch cords LWL-Duplex-Patchkabel / Fiber optic duplex patch cords I-V(ZN)HH, Steckerkombinationen I-V(ZN)H Zip 134 FTTH / Fiber To The Home Fiber-to-the-Home Anschlusskomponenten LWL Steckermontage 146 Dienstleistungen / Services LWL Spleiß- und Messarbeiten Arbeitsstunden und Reisekosten

107 FIBER-CONNECT LWL 19 /1HE Patchpanel für spleißbare Kabel FO 19 /1HU Patch panel for spliceable cables LWL Patchpanel lassen sich als Kabelendverschlüsse mehrfasriger LWL- Kabel in 19 -Schränken einsetzen. Sie dienen der Aufnahme und dem Schutz von Faserspleißen, Kupplungsanschlüssen und Pigtails.Es stehen Geräte mit 24 Anschlüssen und 4 Kabeleinführungen zur Verfügung. Der in 19 -Technik erfolgt in Form eines zweiteiligen ausziehbaren Metallgehäuses. Die Panels werden mit eingebauten Kupplungen und integrierten Pigtails montage und spleißfertig ausgeliefert. FO patch panels are used as termination devices for multi-fibre FO cables in 19 cabinets. They accommodate and protect fibre splices, coupling heads and pigtails. These patch bays are available with 24 sockets and 4 cable inlets. 19 patch bays consist of a two-part extensible metal housing. The panels are easy to install and delivered with assembled and integrated splicing pigtails. Technische Daten Material pulverbeschichtetes Stahlblech Abmessungen (BxTxH) 420x225x45 mm Farbe RAL 7035 oder RAL 9005 max. Kabeleinführungen 4 Kabeleinführung vormontiert 1x PG16 Anzahl (max.) Spleißkassetten 1(3) Temperaturbereich -20 C C Gewicht 2,5 kg Technical Data Material powder coated steel Dimension (WxDxH) 420x225x45 mm Colour RAL 7035 oder RAL 9005 max. cable inlets 4 Cable inlet preassembled 1x PG16 Splice (max.) cartridges 1(3) Temperature range -20 C C Weight 2,5 kg Art. Nr. Beschreibung Descripton /ST /1HE Patchpanel 0(24) ST/FC, RAL /1HU Patch panel 0(24) ST/FC, RAL , /1HE Patchpanel 0(24) SC/LCDX, RAL /1HU Patch panel 0(24) SC/LCDX, RAL , /1HE Patchpanel 0(12) SCDX/LC-QUAD, RAL /1HU Patch panel 0(12) SCDX/LC-QUAD, RAL , /1HE Patchpanel 0(24) ST/FC, RAL /1HU Patch panel 0(24) ST/FC, RAL , /1HE Patchpanel 0(24) SC/LCDX, RAL /1HU Patch panel 0(24) SC/LCDX, RAL , /1HE Patchpanel 0(12) SCDX/LC-QUAD, RAL /1HU Patch panel 0(12) SCDX/LC-QUAD, RAL , Spleißkassette Splice cassette 3, PG 16 Kabelverschraubung hgr PG 16 gland 1,00 106

108 FIBER-CONNECT ST Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(24) - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. 2(24) , , , , ,00 - a. A. 4(24) , , , , ,00 - a. A. 8(24) , , , , ,00 - a. A. 12(24) , , , , ,00 - a. A. 16(24) , , , , ,00 - a. A. 24(24) , , , , ,00 - a. A. FC Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(24) - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. 2(24) , , , , , ,00 4(24) , , , , , ,00 8(24) , , , , , ,00 12(24) , , , , , ,00 16(24) , , , , , ,00 24(24) , , , , , ,00 SC Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(24) - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. 2(24) , , , , , ,00 4(24) , , , , , ,00 8(24) , , , , , ,00 12(24) , , , , , ,00 16(24) , , , , , ,00 24(24) , , , , , ,00 FIBER- CONNECT LCDX Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(24) , , , , , ,00 2(24) , , , , , ,00 4(24) , , , , , ,00 6(24) , , , , , ,00 8(24) , , , , , ,00 12(24) , , , , , ,00 24(24) , , , , , ,00 SCDX Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(12) , , , , , ,00 2(12) , , , , , ,00 4(12) , , , , , ,00 6(12) , , , , , ,00 12(12) , , , , , ,00 E2000 Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(24) - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. - a. A. 2(24) , , , , , ,00 4(24) , , , , , ,00 8(24) , , , , , ,00 12(24) , , , , , ,00 16(24) , , , , , ,00 24(24) , , , , , ,00 Mischpanels MM+SM auf Anfrage / Mixing panel MM + SM on request 107

109 FIBER-CONNECT LWL Wand-Patchpanel B16/29 für spleißbare Kabel FO wall mount patch panel for spliceable cables LWL Wand-Patchpanel lassen sich als Kabelendverschlüsse mehrfasriger LWL-Kabel in 19 -Schränken einsetzen. Sie dienen der Aufnahme und dem Schutz von Faserspleißen, Kupplungsanschlüssen und Pigtails.Es stehen Geräte mit 24 Anschlüssen und 4 Kabeleinführungen zur Verfügung. Der in 19 -Technik erfolgt in Form eines zweiteiligen Metallgehäuses. Die Panels werden mit eingebauten Kupplungen und integrierten Pigtails montage und spleißfertig ausgeliefert. FO wall patch panels are used as termination devices for multi-fibre FO cables in 19 cabinets. They accommodate and protect fibre splices, coupling heads and pigtails. These patch bays are available with 24 sockets and 4 cable inlets. 19 patch bays consist of a two-part metal housing. The panels are easy to install and delivered with assembled and integrated splicing pigtails. Technische Daten Material Chassis Stahlblech Material Front-/Endplatte Aluminium Material Halbschalen PVC Abmessungen B16 (BxTxH) 157x260x62 mm Abmessungen B29 (BxTxH) 292x260x62 mm Schutzart IP 54 Farbe RAL 7035 Kabeleinführungen B16/B29 1/2 Aufteilelement D34 Kabeleinführung vormontiert 1x PG16 Anzahl (max.) Spleißkassetten 1(3) Temperaturbereich -20 C C Gewicht B16/B29 1,2/2,5 kg Technical Data Material chassis steel Material front, end plate Aluminium Material half shells PVC Dimension B16 (WxDxH) 157x260x62 mm Dimension B29 (WxDxH) 292x260x62 mm Protection IP 54 Colour RAL 7035 Cable inlets B16/B29 1/2 Adapter type D34 Cable inlet preassembled 1x PG16 Splice (max.) cartridges 1(3) Temperature range -20 C C Weight B16/B29 1,2/2,5 kg Art. Nr. Beschreibung Descripton /ST B16 Gehäuse 0(12) ST/FC B16 Box 0(12) ST/FC 215, B16 Gehäuse 0(8) SC/LCDX B16 Box 0(12) SC/LCDX 215, B16 Gehäuse 0(6) SCDX/LC-QUAD B16 Box 0(6) SCDX/LC-QUAD 215, B29 Gehäuse 0(24) ST/FC B29 Box 0(24) ST/FC 300, B29 Gehäuse 0(16) SC/LCDX B29 Box 0(16) SC/LCDX 300, B29 Gehäuse 0(12) SCDX/LC-QUAD B16 Box 0(12) SCDX/LC-QUAD 300, B16/29 Wandhalterung (4 Stk.) B16/29 wall mount (4 pcs.) 12, Spleißkassette splice cassette 3, PG 16 Kabelverschraubung hgr PG 16 gland 1,00 108

110 FIBER-CONNECT B16 Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST ST 4(12) , , , , , a. A. 8(12) , , , , , a. A. 12(12) , , , , , a. A. B16 Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST FC 4(12) , , , , , ,00 8(12) , , , , , ,00 12(12) , , , , , ,00 B16 Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST SC 2(8) , , , , , ,00 4(8) , , , , , ,00 8(8) , , , , , ,00 B16 Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST LC 1(8) , , , , , ,00 DX 2(8) , , , , , ,00 4(8) , , , , , ,00 6(8) , , , , , ,00 8(8) , , , , , ,00 B16 Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST SC 1(6) , , , , , ,00 DX 2(6) , , , , , ,00 4(6) , , , , , ,00 6(6) , , , , , ,00 FIBER- CONNECT B29 Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST ST 4(24) , , , , , a. A. 8(24) , , , , , a. A. 12(24) , , , , , a. A. 24(24) , , , , , a. A. B29 Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST FC 4(24) , , , , , ,00 8(24) , , , , , ,00 12(24) , , , , , ,00 24(24) , , , , , ,00 B29 Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST SC 4(16) , , , , , ,00 8(16) , , , , , ,00 12(16) , , , , , ,00 16(16) , , , , , ,00 B29 Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST LC 2(16) , , , , , a. A. DX 4(16) , , , , , a. A. 6(16) , , , , , a. A. 12(16) , , , , , a. A. 16(16) , , , , , a. A. B29 Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST SC 2(12) , , , , , ,00 DX 4(12) , , , , , ,00 6(12) , , , , , ,00 12(12) , , , , , ,00 109

111 FIBER-CONNECT LWL Hutschienen-Patchpanel für spleißbare Kabel FO DIN rail patch panel for spliceable cables LWL-Hutschienenboxen dienen zur Aufnahme von optischen Anschlüssen sowie dem Schutz von Faserspleißen an mehrfasrigen Kabelenden. Die kompakte und robuste Bauform erlaubt den Einsatz im Industriebereich zur senkrechten Hutschienenbefestigung. Die Einführung des (der) Mehrfaserkabel(s) erfolgt durch PG- Verschraubungen. Die Panels werden mit eingebauten Kupplungen und integrierten Pigtails montage und spleißfertig ausgeliefert. The FO DIN rails are used for installing FO sockets and protecting fibre splices at multi-fibre cable heads. Their compact and robust construction and handsome design make them suitable for applications in the industry. The muliti-fibre cables are implemented through PG screw connections. The panels are easy to install and delivered with assembled and integrated splicing pigtails. Technische Daten Material pulverbeschichtetes Stahlblech Hutschienen Typ TS35 (EN 60715) Maße 3HE/2TE Abmessungen (BxTxH) 35x136x125 mm Farbe RAL 7035 max. Kabeleinführungen 4 Kabeleinführung vormontiert 1x PG11 Temperaturbereich -40 C C Gewicht 0,3 kg Technical Data Material powder coated steel DIN rail type TS35 (EN 60715) Dimensions 3HU/2DU Dimensions (WxDxH) 35x136x125 mm Colour RAL 7035 max. cable inlets 4 Cable inlet preassembled 1x PG11 Temperature range -40 C C Weight 0,3 kg Art. Nr. Beschreibung Descripton /ST HU Gehäuse 0(6) leer SCDX DIN rail patch panel 0(6) empty 87, Blindstopfen SCDX Plugs SCDX 0, PG 11 Kabelverschraubung PG 11 gland 1, PG 11 Blindverschraubung PG 11 blanking plug 0, Crimpspleißschutzhalter Crimp splice protection holder 1, Crimpspleißschutz Crimp splice protection 1, Schrumpfspleißschutzhalter shrink splice protector holder 1, Schrumpfspleißschutz shrink splice protector 1,00 110

112 FIBER-CONNECT STDX Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(6) , , , , , ,00 2(6) , , , , , ,00 4(6) , , , , , ,00 6(6) , , , , , ,00 FCDX Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(6) , , , , , a. A. 2(6) , , , , , a. A. 4(6) , , , , , a. A. 6(6) , , , , , a. A. SCDX Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(6) , , , , , ,00 2(6) , , , , , ,00 4(6) , , , , , ,00 6(6) , , , , , ,00 LC Anz./Typ MM OM1 /ST MM OM2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST QUAD 1(6) , , , , , ,00 2(6) , , , , , ,00 3(6) , , , , , ,00 6(6) , , , , , ,00 FIBER- CONNECT 111

113 FIBER-CONNECT Rechenzentren / data center LWL 19 /4HE Patchpanel BGT-SP FO 19 /4HU patch panel BGT-SP Der 4HE LWL-Baugruppenträger BGT-SP ist für den Anschluss von hochfasrigen Glasfaserkabel und Bündeladerkabel geeignet. Er kann mit bis zu 12 LWL-Moduleinschüben bestückt werden und bis zu 288 Fasern aufnehmen. Die Module sind im Trägerelement durch Führungsschienen geführt und lassen sich komplett herausziehen. Das integrierte 1HE Kabelüberlängenfach ist nach hinten ausziehbar. An der Frontseite des Überlängenfaches ist ein Kabelrangierpanel mit 5 Kabelbügel. The 4HU fiber optic module panel BGT-SP is provided for connection of fiber optic cables with multiple fibers. It can be equipped with up to 12 fiber optic modules and up to 288 fibers. The modules are guided by guide rails inside the enclosure and can be pulled out completely. The integrated 1HU cable overlength tray is to the rear extendable. On the front page of the overlength tray is extendable rearward/ backward/ (to the rear) with 5 cable bracket. Technische Daten Technical Data Modulträger BGT-SP Modulträger BGT-SP Material Aluminium, silber eloxiert Material Aluminium, silver anodized Panel 19 /4HE, 84TE Panel 19 /4HU, 84DU Kabelfach 19 /1HE ausziehbar mit 5 Bügel (PVC) Tray 19 /1HU extensible with 5 cablebracket (PVC) Abmessungen (BxHxT) 483x178x295 mm Dimensions (WxHxD) 483x178x295 mm Kabeleinführungen 6x gerade oder 3x schräg Cable entries 6x straight or 3x diagonal Module Module Material Edelstahl inkl. Spleißkassette Material stainl. steel, with splice cassette Abmessungen (BxHxT) 35x108x245 mm Dimensions (WxHxD) 35x108x245 mm Art. Nr. Bezeichnung / Type Anzahl / Ports Connector Fasertyp /ST /4HE BGT- SP Slots , SP MODUL E9 FC 12 FC SM a. A SP MODUL E9 SC 12 SC SM a. A SP MODUL E9 SC/APC 12 SC/APC SM a. A SP MODUL E9 LC 12 LC SM 343, SP MODUL E9 E E2000 SM a. A SP MODUL E9 E2000/APC 12 E2000/APC SM a. A. 112

114 FIBER-CONNECT Rechenzentren / data center LWL 19 /3HE MTP (MPO) Patchpanel LGX FO 19 /3HU MTP (MPO) patch panel LGX Das MTP System ist die ultimative Lösung für die Anforderungen der heutigen und nächsten Datencenter Generationen. Das modulare 3HE Rack kann bis zu 14 Kassetten Module aufnehmen. Das Rack bietet eine hohe Faserdichte und kann bis zu 336 LC oder 112 MTP Anschlüsse und Adapter für Kupplungen, für bis zu 1344 Fasern aufnehmen. The MTP System is the ultimate solution for current and next generation Data Centre requirements. The modular 3U chassis can support 14 cassette modules. The enclosure offers superior fibre density and can host up to 336 LC or 112 MTP ports providing solutions for up to 1344 fibres. FIBER- CONNECT Technische Daten Material pulverbeschichtetes Stahlblech Abmessungen (BxHxT) 480x133x335 mm Farbe RAL 9004 max. Module 14 Temperaturbereich -40 C C Gewicht ca. 2,8 kg Technical Data Material powder coated steel Dimension (WxHxD) 480x133x335 mm Colour RAL 9004 max. modules 14 Temperature range -40 C C Weight approx. 2,8 kg Art. Nr. Bezeichnung / Type Anzahl / Ports Connector front Connector rear Polarity /ST /3HE PATCHPANEL 14-PORT 14 Slots a. A MTP M STD 12 LC OM3 CASS 12 LC MTP male A/C a. A MTP M STD 24 LC OM3 CASS 24 LC MTP male A/C a. A MTP M ELITE 12 LC OM3 CASS 12 LC MTP male A/C a. A MTP M ELITE 24 LC OM3 CASS 24 LC MTP male A/C a. A MTP M STD 12 LC OM4 CASS 12 LC MTP male A/C a. A MTP M STD 24 LC OM4 CASS 24 LC MTP male A/C a. A MTP M ELITE 12 LC OM4 CASS 12 LC MTP male A/C a. A MTP M ELITE 24 LC OM4 CASS 24 LC MTP male A/C a. A. 113

115 FIBER-CONNECT Rechenzentren / data center LWL 19 /1HE MTP UltraSlim Patchpanel FO 19 /1HU MTP UltraSlim patch panel Das 1HE UltraSlim modulare Patch Panel kann bis zu 4 Kassetten- Module aufnehmen. 96 LC Front-Ports können mit MTP angeschlossen werden. Die Kassetten sind einfach zu installieren und können schnell neu konfiguriert werden. Die MTP-Module können mit 8 MTP- Adapterplatten ersetzt und für direkte Verbindungen mit Trunkkabel ausgetauscht werden. The 1HU UltraSlim modular patch panel can host up to 4 Cassette modules. 96 LC front ports can be interfaced with MTP trunk assemblies. Cassettes are easy to install and can be quickly reconfigured providing efficient MAC time. MTP modules can be replaced by 8 MTP adaptor plates for direct connections with trunk cable to fan out interface. Technische Daten Modulträger Material pulverbeschichtetes Aluminium Panel 19 /1HE Abmessungen (BxHxT) 482x44x117 mm Farbe RAL 9004 Betriebstemperatur -10 C C Technical Data Modulträger BGT-SP Material powder coated Aluminium Panel 19 /1HU Dimensions (WxHxD) 482x44x117 mm Colour RAL 9004 Operating temperature -10 C C Module Material pulverbeschichtetes Aluminium Farbe RAL 9004 Betriebstemperatur -10 C C Module Material powder coated Aluminium Colour RAL 9004 Operating temperature -10 C C Art. Nr. Bezeichnung / Type Anzahl / Ports Connector front Connector rear Polarity /ST /1HE PATCHPANEL 4-PORT 4 Slots a. A MTP M STD 12 LC OM3 CASS 12 LC MTP male A/C a. A MTP M STD 24 LC OM3 CASS 24 LC MTP male A/C a. A MTP M ELITE 12 LC OM3 CASS 12 LC MTP male A/C a. A MTP M ELITE 24 LC OM3 CASS 24 LC MTP male A/C a. A MTP M STD 12 LC OM4 CASS 12 LC MTP male A/C a. A MTP M STD 24 LC OM4 CASS 24 LC MTP male A/C a. A MTP M ELITE 12 LC OM4 CASS 12 LC MTP male A/C a. A MTP M ELITE 24 LC OM4 CASS 24 LC MTP male A/C a. A. 114

116 FIBER-CONNECT Rechenzentren / data center LWL MTP -Trunkkabel / MTP -Fan Out Kabel FO MTP trunk cable / MTP fan out cable Der US Conec MTP Stecker besitzt zahlreiche Merkmale gegenüber der Standard MPO Konstruktion. Die technische Überlegenheit des MTPs besteht in den ausgezeichneten physikalischen und optischen Eigenschaften. Die Herstellung von US Conec Anschlusselementen der Marke MTP erfolgt unter strikten Richtlinien der IEC Standard und TIA Typ MPO. US Conec MTP connector introduces many features which give technical superiority over the standard MPO design providing excellent physical and optical properties. Connector re-work under IEC Standard und TIA Typ MPO. FIBER- CONNECT Technische Daten Stecker MM [db] SM [db] IL typ. IL max RL IL typ. IL max RL MTP Elite 0,10 0,35-0,10 0,35 >60 MTP 0,20 0,60-0,25 0,75 >60 LC Premium 0,08 0,15-0,12 0,30 >55/65 LC 0,15 0,30-0,18 0,25 >55/65 Technical Data Connector MM [db] SM [db] IL typ. IL max RL IL typ. IL max RL MTP Elite 0,10 0,35-0,10 0,35 >60 MTP 0,20 0,60-0,25 0,75 >60 LC Premium 0,08 0,15-0,12 0,30 >55/65 LC 0,15 0,30-0,18 0,25 >55/65 Faser * OM 1 OM 2 OM 3 OM nm 2,9 2,7 2,7 2, nm 1,2 0,9 0,9 0, nm nm ,19 Fibre * OM 1 OM 2 OM 3 OM nm 2,9 2,7 2,7 2, nm 1,2 0,9 0,9 0, nm nm ,19 * Die angegeben Leistungsdaten sind typische Meßwerte, Dämpfung [db/km]. / The performance data are typical measured values, Attuenation [db/km]. Art. Nr. Bezeichnung / Type Connector A Connector B Length Polarity /ST MTPF-MTPF 12 OM3 MTP female MTP female 1 m A/C a. A MTPM-MTPF 12 OM3 MTP male MTP female 1 m A/C a. A MTPM-MTPM 12 OM3 MTP male MTP male 1 m A/C a. A MTPF-LC 12 OM3 MTP female 12xLC 1 m A/C a. A MTPM-LC 12 OM3 MTP male 12xLC 1 m A/C a. A. 115

117 FIBER-CONNECT Rechenzentren / data center LWL 19 /1HE Airflow Patchpanel FO 19 /1HU Airflow patch panel Das innovative Airflow Schwenk-Panel mit hoher Packungsdichte ist entwickelt worden, um auf zwei Ebenen je 24 SC-Simplex Adapter unterzubringen. Jede Ebene verwaltet die eingehenden Fasern, Pigtails und Spleiße. Die einzelnen Ebenen kann man bis zu 116 heraus drehen um einen einfachen Zugang während der Installation oder Nacharbeit ohne Störung der bestehenden Kabel oder Adapter zu gewährleisten. Eine optionale Halterung hält den minimalen Biegeradius in jede Richtung. The innovative Airflow, high density pivot panel was designed to place 24 SC-simplex footprint adaptors within two ½ U trays. Each tray fully manages the incoming fibres, pigtails and splices. The panel can pivot by up to 116 to allow easy access during installation or re-work with no disturbance of the existing cable or fibres. An optional bracket maintains the minimum bend radius in any direction. Technische Daten Material pulverbeschichtetes Stahlblech Panel 19 /1HE Abmessungen (BxHxT) 479x44x283 mm Farbe RAL 7035 Kabeleinführungen 4 Kabeldurchmesser (D) 6-14 mm Anzahl SC-Kupplungen / Fasern 48 / 48 Anzahl LC-Kupplungen / Fasern 48 / 96 Betriebstemperatur -25 C C Gewicht 3 kg Technical Data Material powder coated steel Panel 19 /1HU Dimensions (WxHxD) 479x44x283 mm Colour RAL 7035 Cable entries 4 Cable outer diameter (D) 6-14 mm No. of SC adapters / fibres 48 / 48 No. of LC adapters / fibres 48 / 96 Operating temperature -25 C C Weight 3 kg Art. Nr. Beschreibung Descripton /ST /1HE AF Patchpanel 0(48) SC, RAL /1HU AF Patch panel 0(48) SC, RAL 7035 a. A /1HE AF Patchpanel 0(48) LCDX, RAL /1HU AF Patch panel 0(48) LCDX, RAL 7035 a. A /1HE AF Patchpanel 12(48) SC E9, RAL /1HU AF Patch panel 12(48) SC, RAL 7035 a. A /1HE AF Patchpanel 24(48) SC E9, RAL /1HU AF Patch panel 24(48) SC, RAL 7035 a. A /1HE AF Patchpanel 48(48) SC E9, RAL /1HU AF Patch panel 48(48) SC, RAL 7035 a. A /1HE AF Patchpanel 12(48) LCDX E9, RAL /1HU AF Patch panel 12(48) LCDX, RAL 7035 a. A /1HE AF Patchpanel 24(48) LCDX E9, RAL /1HU AF Patch panel 24(48) LCDX, RAL 7035 a. A /1HE AF Patchpanel 48(48) LCDX E9, RAL /1HU AF Patch panel 48(48) LCDX, RAL 7035 a. A. 116

118 FIBER-CONNECT Rechenzentren / data center LWL 19 /2HE STD Patchpanel FO 19 /2HU STD patch panel Das zweigeteilte tiefenverstellbare 19 Metallgehäuse ist für die Aufnahme der gesamten Armaturen, wie Spleißkassetten, Kabeleinführungen (PG-Verschraubungen) geeignet. Diese Einheit ist aus dem Oberteil für Montage oder Servicearbeiten komplett ausziehbar. Die LWL-Grundgeräte der Standard Serie (STD) werden mit zwei Spleißkassetten und zwei PG16 sowie mit 48 Blindstopfen ausgeliefert. The two parts depth adjustable19 metal housing is designed and suitable to accommodate the entire fittings, such as splice trays, cable glands. This unit is from the upper part for installation or service work fully extendable. The fiber-optic base units of the standard series (STD) are supplied with two splice trays and two PG16 and 48 blind plugs. FIBER- CONNECT Technische Daten Material pulverbeschichtetes Stahlblech Panel 19 /2HE Abmessungen (BxHxT) 482x88x252 mm Farbe RAL 7035 Kabeleinführungen 8 gerade oder 4 schräg Kabeldurchmesser (D) 6-14 mm Anzahl ST/FC/SC-Kuppl. / Fasern 48 / 48 Anzahl SCDX-Kuppl. / Fasern 48 / 96 Anzahl LCDX-Kuppl. / Fasern 48 / 96 Anzahl LC-QUAD-Kuppl. / Fasern 48 / 192 Betriebstemperatur -25 C C Gewicht 3 kg Technical Data Material powder coated steel Panel 19 /2HU Dimensions (WxHxD) 482x88x252 mm Colour RAL 7035 Cable entries 8 straight or 4 diagonal Cable outer diameter (D) 6-14 mm No. of ST/FC/SC adapters / fibres 48 / 48 No. of SCDX adapters / fibres 48 / 48 No. of LCDX adapters / fibres 48 / 96 No. of LC-QUAD adapters / fibres 48 / 192 Operating temperature -25 C C Weight 3 kg Art. Nr. Beschreibung Descripton /ST /2HE Patchpanel 0(48) SC/LCDX/E2000, RAL /2HU Patch panel 0(48) SC/LCDX/E2000, RAL , /2HE Patchpanel 0(48) ST/FC, RAL /2HU Patch panel 0(48) ST/FC, RAL , /2HE Patchpanel 0(48) SCDX/LC-QUAD, RAL /2HU Patch panel 0(48) SCDX/LC-QUAD, RAL , Kabeleinführung PG16, gerade Cable entry PG16, straight 5, Kabeleinführung PG21, gerade Cable entry PG21, straight 5, Kabeleinführung PG16, schräg Cable entry PG16, diagonal 5, Kabeleinführung PG21, schräg Cable entry PG21, diagonal 5, Kabeleinführung blind Cable entry blind 5, Spleißkassette Splice cassette 3,00 117

119 FIBER-CONNECT LWL Innenmuffe B16 FO Indoor sleeve B16 Diese Garnituren lassen sich als Verbindungs- oder Aufteilmuffen für mehrfasrige LWL-Kabel in Innenräumen einsetzen. Sie dienen der Aufnahme und dem Schutz von Faserspleißen sowie der Zugentlastung der Kabelenden. Die Verbindungsmuffen bestehen aus einem Metallchassis mit integrierten Spleißkassetten das von einem zweiteiligen Schalengehäuse umgeben ist. The units are designed for use as jointing and distribution boxes for multi-fibre FO cables in indoor applications. They accommodate and protect fibre splices and provide stress relief for the cable heads. The joint-boxes consist of a metal chassis with integrated splice organisers, enveloped by a double shell. Technische Daten Trägergehäuse verzinktes Stahlblech Frontplatten Aluminium Gehäuse PVC Schutzart IP 55 Abmessungen (BxTxH) 157x62x260 mm Farbe RAL 7035 Kabeleinführungen 2xPG16 Spleißkassetten 2 max. Spleiße 24 Temperaturbereich -20 C C Gewicht ca. 2 kg Technical Data Carrier housing galvanized steel Front plate Aluminium Housing PVC Protection IP 55 Dimensions (WxDxH) 157x62x260 mm Colour RAL 7035 Cable inlets 2xPG16 Splice adapter 2 max. Splice 24 Temperature range -20 C C Weight approx. 2 kg Art. Nr. Beschreibung Descripton Typ /ST LWL Innenmuffe FO Indoor sleeve B16 193, B16/29 Wandhalterung (4 Stk.) B16/29 wall mount (4 pcs.) 12,00 118

120 FIBER-CONNECT LWL Innenmuffe B29 FO Indoor sleeve B29 Diese Garnituren lassen sich als Verbindungs- oder Aufteilmuffen für mehrfasrige LWL-Kabel in Innenräumen einsetzen. Sie dienen der Aufnahme und dem Schutz von Faserspleißen sowie der Zugentlastung der Kabelenden. Die Verbindungsmuffen bestehen aus einem Metallchassis mit integrierten Spleißkassetten das von einem zweiteiligen Schalengehäuse umgeben ist. The units are designed for use as jointing and distribution boxes for multi-fibre FO cables in indoor applications. They accommodate and protect fibre splices and provide stress relief for the cable heads. The joint-boxes consist of a metal chassis with integrated splice organisers, enveloped by a double shell. FIBER- CONNECT Technische Daten Trägergehäuse verzinktes Stahlblech Frontplatten Aluminium Gehäuse PVC Schutzart IP 55 Abmessungen (BxTxH) 292x62x260 mm Farbe RAL 7035 Kabeleinführungen 4xPG16 Spleißkassetten 4 max. Spleiße 48/96 Temperaturbereich -20 C C Gewicht ca. 3 kg Technical Data Carrier housing galvanized steel Front plate Aluminium Housing PVC Protection IP 55 Dimensions (WxDxH) 292x62x260 mm Colour RAL 7035 Cable inlets 4xPG16 Splice adapter 4 max. Splice 48/96 Temperature range -20 C C Weight approx. 3 kg Art. Nr. Beschreibung Descripton Typ /ST LWL Innenmuffe FO Indoor sleeve B29 270, B16/29 Wandhalterung (4 Stk.) B16/29 wall mount (4 pcs.) 12,00 119

121 FIBER-CONNECT LWL 3M TM Erdmuffe 2179-CS FO 3M TM Ground sleeve 2179-CS Diese LWL-Muffe eignet sich für den Einsatz mit bis zu 48 Fasern und ist gegenüber chemischen und mechanischen Einflüssen, in allen sbereichen von optischen Netzten, resistent. Im Muffensatz sind alle für die Komplettmontage der Muffe erforderlichen Teile enthalten. Die Muffe besteht aus zwei Kunststoffformteilen und Mastix Dichtungsmaterial. Der Keilschiebeverschluss erlaubt das einfache und schnelle Verschließen der Erdmuffe. This fiber optic sleeve is suitable for use with up to 48 fibers and is resistant to chemical and mechanical influences, in all fields of optical links. In the sleeve, all parts required for complete assembly are included. The joint consists of two plastic parts and mastic sealants. The wedge slide closure enables easy and fast closing of the outdoor sleeve. Symbolfoto: Spleißkassette optional Technische Daten Abmessungen (LxBxH) 399x119x107 mm Farbe schwarz Kabeldurchmesser 10-25,4 mm Kabeleingänge 4 (2 pro Seite) Spleißkassetten max. 4 max. Spleiße 48 Temperaturbereich -20 C C Gewicht ca. 2 kg Schlagfestigkeit 1 kg, -20 C Wasserdichtigkeit 2,5 m Wassertiefe (30 Tage) Technical Data Dimensions (LxWxH) 399x119x107 mm Colour black Cable diameter 10-25,4 mm Cable entry 4 (2 per side) Splice adapter max. 4 max. Splice 48 Temperature range -20 C C Weight approx. 2 kg Impact resistance 1 kg, -20 C Water resistance 2,5 m water depth (30 days) Art. Nr. Beschreibung Descripton Typ /ST LWL Erdmuffe 48 Faser FO Ground sleeve 2179-CS 187, LWL Erdmuffe 144 Faser FO Ground sleeve 1.067, Spleißkassette für Erdmuffe Splice holder for ground sleeve 5,60 120

122 FIBER-CONNECT LWL Mastmuffe FO Mast sleeve Diese Mast-, Turm- oder Haubenmuffen finden ihren Einsatz im WAN und im Backbonebereich großer Unternehmen. Sie sind für die direkte Erdverlegung, zur Montage in Schächten und zur Mastmontage konzipiert. Diese Muffentypen werden vertikal eingesetzt, wobei alle zu und abgehenden Kabel von unten eingeführt werden. Sie bieten aufgrund ihrer Bauweise einen max. Schutz gegen Umwelteinflüsse. Mast-, tower or hood sleeves are used in WAN and in the backbone of large companies designed. They are reponsible for underground laying and mounting in stacks and on masts. These types of sleeves are used in a vertical position all ingoing and outgoing cables are feeded at the bottom. The special construction ensures a maximal protection against environmental conditions. A B C FIBER- CONNECT D E 10mm 10 mm Technische Daten Faseranzahl Technical Data Fibres Gesamthöhe (A) 415 mm 500 mm Haubenhöhe (B) 370 mm 430 mm Durchmesser (C) 190 mm 228 mm Abstand Mauer (D) 220 mm 280 mm Mastschellenabstand (E) 85 mm 107 mm Kabeleinführungen/Durchmesser 4x16mm - 1x36 mm 3x22 mm Spleißkassetten Überlängenspeicher ja ja Temperaturbereich -40 C C Gewicht 2,7 kg 4,1 kg Total height (A) 415 mm 500 mm Hood height (B) 370 mm 430 mm Diameter (C) 190 mm 228 mm Distance from wall (D) 220 mm 280 mm Mast clamp spacing (E) 85 mm 107 mm Cable entries/diameter 4x16mm - 1x36 mm 3x22 mm Splice adapter Slack storage ja yes Temperature range -40 C C Weight 2,7 kg 4,1 kg Art. Nr. Beschreibung Descripton max. fibres /ST LWL Mastmuffe 24 FO Mast sleeve , LWL Mastmuffe 48 FO Mast sleeve , LWL Mastmuffe 72 FO Mast sleeve , LWL Mastmuffe 96 FO Mast sleeve , LWL Mastmuffe 144 FO Mast sleeve ,00 121

123 FIBER-CONNECT LWL UPk Anschlussdosen FO wall mount Die LWL-Anschlussdosen eigenen sich hervorragend zur Montage im Brüstungskanal. Die LWL-Adapter bzw. Kupplungen sind in Multimode bzw. Singlemode erhältlich und werden mit Staubschutzkappen ausgeliefert. Der Anschluss erfolgt idealerweise mit einem vorkonfektioniertem ANT Breakoutkabel bzw. ANT Mini-Breakoutkabel mit der dazugehörenden Halterung für eine mechanisch stabile Montage. The fiber optic connection boxes are ideal for installation in the sill channel. The fiber optic adapters and couplers are available in multimode or singlemode and are shipped with dust caps. The connection is best carried out with an ANT breakout cable or prefabricated ANT mini breakout cable with the corresponding bracket for a mechanically stable assembly. Technische Daten Technical Data Träger-Material Zinkdruckguß Holder material Zinc die-cast Maße Träger 70x70 mm Dimensions holder 70x70 mm Zentralplatte Kunststoff Central plate Plastic Maße Zentralplatte 50x50 mm Dimensions central plate 50x50 mm Sichtfenster ja Viewing yes Beschriftungsstreifen ja Labeling stripes yes ST/FC-Kupplungen 2x ST/FC-Adapters 2x SC/LCDX/E2000-Kupplungen 2x/3x SC/LCDX/E2000-Adapters 2x/3x SCDX/LC-QUAD-Kupplungen 1x/2x SCDX/LC-QUAD-Adapters 1x/2x Art. Nr. Ausführung / model Farbe / Colour /ST UP Anschlussdose, leer RAL ,80 122

124 FIBER-CONNECT LWL-Pigtail G62,5/125 OM1, easy strip FO Pigtail G62,5/125 OM1, easy strip Symbolfoto Diese Multimode-Pigtails werden zur Verbindung in Hochgeschwindigkeitsnetzen - wie Gigabit Ethernet - verwendet. Die Pigtails entsprechen den Normen wie IEC und EIA/TIA. Die Pigtails sind mit Standard Stecker versehen und haben somit eine optimale optische Performance. Multimode pigtails are used to connect high speed networks like Gigabit Ethernet. The multimode pigtail buffer conforms to IEC and EIA/ TIA standards. The multimode pigtails are terminated with standard connector which gives optimum optical performance. FIBER- CONNECT Technische Daten Ader Vollader, 900 µm Faser G62,5/125, OM1 Länge 2 m Mantel LSZH Farbcode nach IEC Normen ITU-G651 max. Zugkraft 6 N max. Querdruck 500 N/100 mm Temperaturbereich -20 C C Technical Data Core Tight buffer, 900 µm Fibre G62,5/125, OM1 Lenght 2 m Sheath LSZH Colour code acc. to IEC Standards ITU-G651 max. tensile strenght 6 N max. crush 500 N/100 mm Temperature area -20 C C 4-er Pack 8-er Pack 12-er Pack Ausführung Stecker IL max. * IL typ. RL Art. Nr. Art. Nr. Art. Nr. LWL Pigtail G62,5/125 OM1 ST 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,40 LWL Pigtail G62,5/125 OM1 FC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,10 LWL Pigtail G62,5/125 OM1 SC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,40 LWL Pigtail G62,5/125 OM1 LC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,70 LWL Pigtail G62,5/125 OM1 E2000 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,60 * nach IEC / according to IEC

125 FIBER-CONNECT LWL-Pigtail G50/125 OM2, easy strip FO Pigtail G50/125 OM2, easy strip Symbolfoto Diese Multimode-Pigtails werden zur Verbindung in Hochgeschwindigkeitsnetzen - wie Gigabit Ethernet - verwendet. Die Pigtails entsprechen den Normen wie IEC und EIA/TIA. Die Pigtails sind mit Standard Stecker versehen und haben somit eine optimale optische Performance. Multimode pigtails are used to connect high speed networks like Gigabit Ethernet. The multimode pigtail buffer conforms to IEC and EIA/ TIA standards. The multimode pigtails are terminated with standard connector which gives optimum optical performance. Technische Daten Ader Vollader, 900 µm Faser G50/125, OM2 Länge 2 m Mantel LSZH Farbcode nach IEC Normen ITU-G651 max. Zugkraft 6 N max. Querdruck 500 N/100 mm Temperaturbereich -20 C C Farbe (SC, LC) beige Technical Data Core Tight buffer, 900 µm Fibre G50/125, OM2 Lenght 2 m Sheath LSZH Colour code acc. to IEC Standards ITU-G651 max. tensile strenght 6 N max. crush 500 N/100 mm Temperature area -20 C C Color (SC, LC) beige 4-er Pack 8-er Pack 12-er Pack Ausführung Stecker IL max. * IL typ. RL Art. Nr. Art. Nr. Art. Nr. LWL Pigtail G50/125 OM2 ST 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,40 LWL Pigtail G50/125 OM2 FC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,10 LWL Pigtail G50/125 OM2 SC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,40 LWL Pigtail G50/125 OM2 LC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,70 LWL Pigtail G50/125 OM2 E2000 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,60 * nach IEC / according to IEC

126 FIBER-CONNECT LWL-Pigtail G50/125 OM3, easy strip FO Pigtail G50/125 OM3, easy strip Symbolfoto Diese Multimode-Pigtails werden zur Verbindung in Hochgeschwindigkeitsnetzen - wie 10 Gigabit Ethernet - verwendet. Die Pigtails entsprechen den Normen wie IEC und EIA/TIA. Die Pigtails sind mit Standard Stecker versehen und haben somit eine optimale optische Performance. Multimode pigtails are used to connect high speed networks like 10 Gigabit Ethernet. The multimode pigtail buffer conforms to IEC and EIA/ TIA standards. The multimode pigtails are terminated with standard connector which gives optimum optical performance. FIBER- CONNECT Technische Daten Ader Vollader, 900 µm Faser G50/125, OM3 Länge 2 m Mantel LSZH Farbcode nach IEC Normen ITU-G651 max. Zugkraft 6 N max. Querdruck 500 N/100 mm Temperaturbereich -20 C C Farbe (SC, LC) aqua Technical Data Core Tight buffer, 900 µm Fibre G50/125, OM3 Lenght 2 m Sheath LSZH Colour code acc. to IEC Standards ITU-G651 max. tensile strenght 6 N max. crush 500 N/100 mm Temperature area -20 C C Color (SC, LC) aqua 4-er Pack 8-er Pack 12-er Pack Ausführung Stecker IL max. * IL typ. RL Art. Nr. Art. Nr. Art. Nr. LWL Pigtail G50/125 OM3 ST 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,30 LWL Pigtail G50/125 OM3 FC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,10 LWL Pigtail G50/125 OM3 SC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,00 LWL Pigtail G50/125 OM3 LC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,60 LWL Pigtail G50/125 OM3 E2000 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,70 * nach IEC / according to IEC

127 FIBER-CONNECT LWL-Pigtail G50/125 OM4, easy strip FO Pigtail G50/125 OM4, easy strip Symbolfoto Diese Multimode-Pigtails werden zur Verbindung in Hochgeschwindigkeitsnetzen - wie 10 Gigabit Ethernet - verwendet. Die Pigtails entsprechen den Normen wie IEC und EIA/TIA. Die Pigtails sind mit Standard Stecker versehen und haben somit eine optimale optische Performance. Multimode pigtails are used to connect high speed networks like 10 Gigabit Ethernet. The multimode pigtail buffer conforms to IEC and EIA/ TIA standards. The multimode pigtails are terminated with standard connector which gives optimum optical performance. Technische Daten Ader Vollader, 900 µm Faser G50/125, OM4 Länge 2 m Mantel LSZH Farbcode nach IEC Normen ITU-G651 max. Zugkraft 6 N max. Querdruck 500 N/100 mm Temperaturbereich -20 C C Farbe (SC, LC) violett Technical Data Core Tight buffer, 900 µm Fibre G50/125, OM4 Lenght 2 m Sheath LSZH Colour code acc. to IEC Standards ITU-G651 max. tensile strenght 6 N max. crush 500 N/100 mm Temperature area -20 C C Color (SC, LC) violet 4-er Pack 8-er Pack 12-er Pack Ausführung Stecker IL max. * IL typ. RL Art. Nr. Art. Nr. Art. Nr. LWL Pigtail G50/125 OM4 ST 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,70 LWL Pigtail G50/125 OM4 FC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,10 LWL Pigtail G50/125 OM4 SC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,70 LWL Pigtail G50/125 OM4 LC 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,90 LWL Pigtail G50/125 OM4 E2000 0,5 db 0,2 db > 20 db , , ,60 * nach IEC / according to IEC

128 FIBER-CONNECT LWL-Pigtail E9/125 OS2, easy strip FO Pigtail E9/125 OS2, easy strip Symbolfoto Diese Multimode-Pigtails werden zur Verbindung in Hochgeschwindigkeitsnetzen - wie 10 Gigabit Ethernet - verwendet. Die Pigtails entsprechen den Normen wie IEC und EIA/TIA. Die Pigtails sind mit Standard Stecker versehen und haben somit eine optimale optische Performance. Multimode pigtails are used to connect high speed networks like 10 Gigabit Ethernet. The multimode pigtail buffer conforms to IEC and EIA/ TIA standards. The multimode pigtails are terminated with standard connector which gives optimum optical performance. FIBER- CONNECT Technische Daten Ader Vollader, 900 µm Faser E9/125, OS2 Länge 2 m Mantel LSZH Farbcode nach IEC Normen ITU-G652.D, ITU-G657.A max. Zugkraft 6 N max. Querdruck 500 N/100 mm Temperaturbereich -20 C C Farbe (SC, LC, E2000) blau Farbe (E2000 APC) grün Technical Data Core Tight buffer, 900 µm Fibre E9/125, OS2 Lenght 2 m Sheath LSZH Colour code acc. to IEC Standards ITU-G652.D, ITU-G657.A max. tensile strenght 6 N max. crush 500 N/100 mm Temperature area -20 C C Color (SC, LC, E2000) blue Color (E2000 APC) green Order 4-er Information Pack 8-er Pack 12-er Pack Ausführung Stecker IL max. * IL typ. RL Art. Nr. Art. Nr. Art. Nr. LWL Pigtail E9/125 OS2 ST 0,5 db 0,20 db > 55 db , , ,30 LWL Pigtail E9/125 OS2 FC 0,4 db 0,18 db > 55 db , , ,90 LWL Pigtail E9/125 OS2 FC/APC 0,4 db 0,18 db > 65 db , , ,30 LWL Pigtail E9/125 OS2 SC 0,4 db 0,18 db > 55 db , , ,60 LWL Pigtail E9/125 OS2 SC/APC 0,4 db 0,18 db > 65 db , , ,10 LWL Pigtail E9/125 OS2 LC 0,4 db 0,18 db > 55 db , , ,10 LWL Pigtail E9/125 OS2 LC/APC 0,4 db 0,18 db > 65 db , , ,70 LWL Pigtail E9/125 OS2 E2000 0,4 db 0,15 db > 55 db , , ,60 LWL Pigtail E9/125 OS2 E2000/APC 0,4 db 0,15 db > 65 db , , ,60 * nach IEC / according to IEC

129 FIBER-CONNECT LWL-Kupplung ST, ST-DX FO Adapter ST Symbolfoto Mit den ST Kupplungen wird eine hochpräzise Ausrichtung der Stecker gewährleistet. Die Singlemode-Kupplungen besitzen eine Keramikhülse und die Multimode-Kupplungen eine Phosphor-Bronze Hülse. The ST adapters provide a high-precision alignment of the connector. The singlemode coupling have a ceramic sleeve and multimode coupling a phosphor-bronze sleeve. Technische Daten Hülse SM: Keramik MM: Phosphor-Bronze max. Einfügedämpfung SM: 0,10 db MM: 0,15 db Steckzyklen 500 Haltekraft 1-2,5 N Temperaturbereich -25 C C Technical Data Sleeve SM: Ceramics MM: Phosphor-Bronze max. Insertion loss SM: 0,10 db MM: 0,15 db Mating cycles 500 Receptacle retention force 1-2,5 N Temperature area -25 C C Art. Nr. Ausführung / Type Typ Farbe / Colour IL max. /ST LWL Kupplung ST MM schwarz / black 0,15 db 1, LWL Kupplung ST SM gelb / yellow 0,10 db 1, LWL Kupplung ST Grade A MM schwarz / black 0,15 db 3, LWL Kupplung ST Grade A SM gelb / yellow 0,10 db 3, LWL Kupplung ST-DX MM schwarz / black 0,15 db 2, LWL Kupplung ST-DX SM gelb / yellow 0,10 db 4,40 128

130 FIBER-CONNECT LWL-Kupplung FC, FC/APC, FC-DX FO Adapter FC, FC/APC Symbolfoto Mit den FC Kupplungen wird eine hochpräzise Ausrichtung der Stecker gewährleistet. Die Singlemode-Kupplungen besitzen eine Keramikhülse und die Multimode-Kupplungen eine Phosphor-Bronze Hülse. The FC adapters provide a high-precision alignment of the connector. The singlemode coupling have a ceramic sleeve and multimode coupling a phosphor-bronze sleeve. FIBER- CONNECT Technische Daten Hülse SM: Keramik MM: Phosphor-Bronze max. Einfügedämpfung SM: 0,10 db MM: 0,15 db Steckzyklen 500 Haltekraft 2-5,9 N Temperaturbereich -25 C C Technical Data Sleeve SM: Ceramics MM: Phosphor-Bronze max. Insertion loss SM: 0,10 db MM: 0,15 db Mating cycles 500 Receptacle retention force 2-5,9 N Temperature area -25 C C Art. Nr. Ausführung / Type Typ Farbe / Colour IL max. /ST LWL Kupplung FC MM schwarz / black 0,15 db 2, LWL Kupplung FC SM weiss / white 0,10 db 2, LWL Kupplung FC/APC SM grün / green 0,10 db 2, LWL Kupplung FC Grade A MM schwarz / black 0,15 db 3, LWL Kupplung FC Grade A SM weiss / white 0,10 db 3, LWL Kupplung FC/APC Grade A SM grün / green 0,10 db 3, LWL Kupplung FC-DX MM schwarz / black 0,15 db 5, LWL Kupplung FC-DX SM weiss / white 0,10 db 5,40 129

131 FIBER-CONNECT LWL-Kupplung SC, SC-DX FO Adapter SC, SC-DX Mit den SC Kupplungen wird eine hochpräzise Ausrichtung der Stecker gewährleistet. Die Kupplungen besitzen eine Keramikhülse. The SC adapters provide a high-precision alignment of the connector. The couplings have a ceramic sleeve. Technische Daten Hülse Keramik max. Einfügedämpfung SM: 0,10 db MM: 0,15 db Steckzyklen 500 Haltekraft 2-5,9 N Temperaturbereich -25 C C Technical Data Sleeve Ceramics max. Insertion loss SM: 0,10 db MM: 0,15 db Mating cycles 500 Receptacle retention force 2-5,9 N Temperature area -25 C C Art. Nr. Ausführung / Type Order TypInformation Farbe / Colour IL max. /ST LWL Kupplung SC MM OM1/2 beige 0,15 db 1, LWL Kupplung SC MM OM3 aqua 0,15 db 1, LWL Kupplung SC MM OM4 violett 0,15 db 1, LWL Kupplung SC SM blau / blue 0,10 db 1, LWL Kupplung SC/APC SM grün / green 0,10 db 1, LWL Kupplung SC-DX MM OM1/2 beige 0,15 db 1, LWL Kupplung SC-DX MM OM3 aqua 0,15 db 1, LWL Kupplung SC-DX MM OM4 violett 0,15 db 1, LWL Kupplung SC-DX SM blau / blue 0,10 db 3, LWL Kupplung SC-DX/APC SM grün / green 0,10 db 2,40 130

132 FIBER-CONNECT LWL-Kupplung LC-DX, LC-QUAD FO Adapter LC-DX, LC-QUAD Mit den LC Kupplungen wird eine hochpräzise Ausrichtung der Stecker gewährleistet. Die Kupplungen besitzen eine Keramikhülse. The LC adapters provide a high-precision alignment of the connector. The couplings have a ceramic sleeve. FIBER- CONNECT Technische Daten Hülse Keramik max. Einfügedämpfung SM: 0,10 db MM: 0,15 db Steckzyklen 500 Haltekraft 1-2,5 N Temperaturbereich -25 C C Technical Data Sleeve Ceramics max. Insertion loss SM: 0,10 db MM: 0,15 db Mating cycles 500 Receptacle retention force 1-2,5 N Temperature area -25 C C Art. Nr. Ausführung / Type Order TypInformation Farbe / Colour IL max. /ST LWL Kupplung LC-DX MM OM1/2 beige 0,15 db 3, LWL Kupplung LC-DX MM OM3 aqua 0,15 db 4, LWL Kupplung LC-DX MM OM4 violett 0,15 db 4, LWL Kupplung LC-DX SM blau / blue 0,10 db 6, LWL Kupplung LC-DX/APC SM grün / green 0,10 db 6, LWL Kupplung LC-QUAD MM OM1/2 beige 0,15 db 12, LWL Kupplung LC-QUAD MM OM3 beige 0,15 db 12, LWL Kupplung LC-QUAD MM OM4 beige 0,15 db 12, LWL Kupplung LC-QUAD SM blau / blue 0,10 db 9, LWL Kupplung LC-QUAD/APC SM grün / green 0,10 db 10,70 131

133 FIBER-CONNECT LWL-Kupplung E2000 FO Adapter E2000 Mit den E2000 Kupplungen wird eine hochpräzise Ausrichtung der Stecker gewährleistet. Die Kupplungen besitzen eine Keramikhülse. The E2000 adapters provide a high-precision alignment of the connector. The couplings have a ceramic sleeve. Technische Daten Hülse Keramik max. Einfügedämpfung SM: 0,10 db MM: 0,15 db Steckzyklen 500 Haltekraft 2-5,9 N Temperaturbereich -25 C C Technical Data Sleeve Ceramics max. Insertion loss SM: 0,10 db MM: 0,15 db Mating cycles 500 Receptacle retention force 2-5,9 N Temperature area -25 C C Art. Nr. Ausführung / Type Typ Farbe / Colour IL max. /ST LWL Kupplung E2000 MM beige 0,15 db 21, LWL Kupplung E2000 SM blau / blue 0,10 db 21, LWL Kupplung E2000/APC SM grün / green 0,10 db 21,00 132

134 FIBER-CONNECT LWL-Spleißkassetten und Zubehör FO splice cassettes and accessories Symbolfoto Mit den The Art. Nr. Beschreibung Description Farbe / Colour /ST Spleißkassette splice cassette elfenbein / ivory 3, Spleißkassette Deckel splice cassette cover elfenbein / ivory 3, Spleißkamm splice comb schwarz / black 1, Crimpspleißschutz crimp splice protector - 1, Crimpspleißschutzhalter crimp splice protector holder schwarz / black 1, Schrumpfspleißschutz shrink splice protector - 1, Schrumpfspleißschutzhalter shrink splice protector holder schwarz / black 1, Blindstopfen SC blind plug SC schwarz / black 0, Blindstopfen SCDX blind plug SCDX schwarz / black 0,30 Technische Daten Blindstopfen ST/FC blind plug ST/FC Technical Data schwarz / black 0, Kabelverschraubung PG 11 cable gland PG 11 grau / grey 1, Gegenmutter PG 11 counter ring PG 11 grau / grey 0, Kabelverschraubung PG 16 cable gland PG 16 grau / grey 1, Gegenmutter PG 16 counter ring PG 16 grau / grey 0, Blindverschraubung PG 11 blind gland PG11 grau / grey 0, Blindverschraubung PG 16 blind gland PG16 grau / grey 0, IBC Brand Cleaner SC IBC Brand Cleaner SC - 120, IBC Brand Cleaner LC IBC Brand Cleaner LC - 132,00 FIBER- CONNECT 133

135 FIBER-CONNECT LWL Stecker-Kombinationen, Patchkabel I-V(ZN)HH FO Connector combinations, patch cord I-V(ZN)HH MULTIMODE ST/PC FC/PC SC/PC LC/PC 1 2 E2000/PC LWL-Kabel I-V(ZN)HH 2x1G50/125 ST/PC FC/PC SC/PC LC/PC E2000/PC 1 2 Typ Grade A Grade B Standard Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST ST , ,00 FC , ,30 SC , ,30 LC ,30 E ,60 SINGLEMODE ST/UPC ST/UPC FC/UPC FC/UPC 1 2 FC/APC LWL-Kabel I-V(ZN)HH 2x1E9/125 FC/APC 1 2 SC/UPC SC/UPC 1 2 SC/APC SC/APC 1 2 LC/UPC LC/UPC 1 2 LC/APC LC/APC E2000/UPC 1 2 E2000/APC E2000/UPC E2000/APC Typ Grade A Grade B Standard Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST ST , , ,00 FC , , ,30 FC APC , , ,70 SC , , ,30 SC APC , , ,70 LC , , ,70 LC APC , , ,10 E ,60 E2000 APC ,00 134

136 FIBER-CONNECT LWL Patchkabel, Bruttopreis Online-Konfigurator FO patch cords, gross Price online configurator Vorkonfektionierte LWL-Kabel können mit diesem Tool leicht und schnell kalkuliert werden. Es sind alle Stecker- und Aufteilerkombinationen frei wählbar. Ideal für Planungsaufgaben und Kostenschätzungen. Einfach bestellen mit dem selbst generierten Bestelltext. Gerne stellen wir ihnen dieses Tool zur Verfügung, einfach Anmeldformular online ausfüllen oder fragen sie einfach unser Vertriebspersonal. Ideal for planning tasks and cost estimates. Simply place your order with the self-generated order text. We are happy to provide them with this tool available, simply fill out the registration form online or just ask our sales staff. Pre-assembled fiber optic cable can be calculated with this tool easily and quickly. There are all male and Aufteilerkombinationen freely selectable. FIBER- CONNECT Art. Nr. Beschreibung Descripton - LWL-Konfigurator FO Configurator gratis/free 135

137 FIBER-CONNECT LWL Duplex-Patchkabel Zipcord I-V(ZN)H, ST-ST FO Duplex patch cord zip I-V(ZN)H, ST-ST Symbolfoto DupIex-Leitungen sind einseitig/beidseitig mit Handsteckern versehen. Die Zugentlastungselemente des Kabels sind am Steckergehäuse verkrimpt. Die Verwendung modernster Komponenten und Produktionstechniken sichert gute Dämpfungswerte und hohe Rückflussdämpfungen. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Connectors fitted on either or both ends of a duplex cable. The strength members of the cable are crimped to the connector housing. The use of advanced components and manufacturing processes ensures excellent attenuation and high return losses. All cables satisfy stringent criteria with regard to mechanical stress and operational reliability. Technische Daten Typ MM SM/PC SM/APC Außen Durchmesser 2,8 x 5,7 mm Max. Zugkraft 250 N Min. Biegeradius 40 mm Temperaturbereich -20 C C Max. Einfügedämpfung 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. Rückflussdämpfung - 45/50 db 55/65 db Technical Data Typ MM SM/PC SM/APC Outer diameter 2,8 x 5,7 mm Max. tensile strength 250 N Max. bending radius 40 mm Temperature range -20 C C Max. insertion loss 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. return loss - 45/50 db 55/65 db 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m Beschreibung/Description Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. 2x1G62,5/125 OM1, grau/gray , , , , ,60 2x1G50/125 OM2, orange , , , , ,40 2x1G50/125 OM3, aqua , , , , ,20 2x1G50/125 OM4, purple , , , , ,10 2x1E9/125 OS2, gelb/yellow , , , , ,20 136

138 FIBER-CONNECT LWL Duplex-Patchkabel Zipcord I-V(ZN)H, ST-SC FO Duplex patch cord zip I-V(ZN)H, ST-SC Symbolfoto DupIex-Leitungen sind einseitig/beidseitig mit Handsteckern versehen. Die Zugentlastungselemente des Kabels sind am Steckergehäuse verkrimpt. Die Verwendung modernster Komponenten und Produktionstechniken sichert gute Dämpfungswerte und hohe Rückflussdämpfungen. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Connectors fitted on either or both ends of a duplex cable. The strength members of the cable are crimped to the connector housing. The use of advanced components and manufacturing processes ensures excellent attenuation and high return losses. All cables satisfy stringent criteria with regard to mechanical stress and operational reliability. FIBER- CONNECT Technische Daten Typ MM SM/PC SM/APC Außen Durchmesser 2,8 x 5,7 mm Max. Zugkraft 250 N Min. Biegeradius 40 mm Temperaturbereich -20 C C Max. Einfügedämpfung 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. Rückflussdämpfung - 45/50 db 55/65 db Technical Data Typ MM SM/PC SM/APC Outer diameter 2,8 x 5,7 mm Max. tensile strength 250 N Max. bending radius 40 mm Temperature range -20 C C Max. insertion loss 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. return loss - 45/50 db 55/65 db 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m Beschreibung/Description Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. 2x1G62,5/125 OM1, grau/gray , , , , ,60 2x1G50/125 OM2, orange , , , , ,40 2x1G50/125 OM3, aqua , , , , ,20 2x1G50/125 OM4, purple , , , , ,10 2x1E9/125 OS2, gelb/yellow , , , , ,20 137

139 FIBER-CONNECT LWL Duplex-Patchkabel Zipcord I-V(ZN)H, ST-FC FO Duplex patch cord zip I-V(ZN)H, ST-FC Symbolfoto DupIex-Leitungen sind einseitig/beidseitig mit Handsteckern versehen. Die Zugentlastungselemente des Kabels sind am Steckergehäuse verkrimpt. Die Verwendung modernster Komponenten und Produktionstechniken sichert gute Dämpfungswerte und hohe Rückflussdämpfungen. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Connectors fitted on either or both ends of a duplex cable. The strength members of the cable are crimped to the connector housing. The use of advanced components and manufacturing processes ensures excellent attenuation and high return losses. All cables satisfy stringent criteria with regard to mechanical stress and operational reliability. Technische Daten Typ MM SM/PC SM/APC Außen Durchmesser 2,8 x 5,7 mm Max. Zugkraft 250 N Min. Biegeradius 40 mm Temperaturbereich -20 C C Max. Einfügedämpfung 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. Rückflussdämpfung - 45/50 db 55/65 db Technical Data Typ MM SM/PC SM/APC Outer diameter 2,8 x 5,7 mm Max. tensile strength 250 N Max. bending radius 40 mm Temperature range -20 C C Max. insertion loss 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. return loss - 45/50 db 55/65 db 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m Beschreibung/Description Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. 2x1G62,5/125 OM1, grau/gray , , , , ,40 2x1G50/125 OM2, orange , , , , ,90 2x1G50/125 OM3, aqua , , , , ,30 2x1G50/125 OM4, purple , , , , ,60 2x1E9/125 OS2, gelb/yellow , , , , ,60 138

140 FIBER-CONNECT LWL Duplex-Patchkabel Zipcord I-V(ZN)H, ST-LC FO Duplex patch cord zip I-V(ZN)H, ST-LC Symbolfoto DupIex-Leitungen sind einseitig/beidseitig mit Handsteckern versehen. Die Zugentlastungselemente des Kabels sind am Steckergehäuse verkrimpt. Die Verwendung modernster Komponenten und Produktionstechniken sichert gute Dämpfungswerte und hohe Rückflussdämpfungen. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Connectors fitted on either or both ends of a duplex cable. The strength members of the cable are crimped to the connector housing. The use of advanced components and manufacturing processes ensures excellent attenuation and high return losses. All cables satisfy stringent criteria with regard to mechanical stress and operational reliability. FIBER- CONNECT Technische Daten Typ MM SM/PC SM/APC Außen Durchmesser 2,8 x 5,7 mm Max. Zugkraft 250 N Min. Biegeradius 40 mm Temperaturbereich -20 C C Max. Einfügedämpfung 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. Rückflussdämpfung - 45/50 db 55/65 db Technical Data Typ MM SM/PC SM/APC Outer diameter 2,8 x 5,7 mm Max. tensile strength 250 N Max. bending radius 40 mm Temperature range -20 C C Max. insertion loss 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. return loss - 45/50 db 55/65 db 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m Beschreibung/Description Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. 2x1G62,5/125 OM1, grau/gray , , , , ,50 2x1G50/125 OM2, orange , , , , ,20 2x1G50/125 OM3, aqua , , , , ,10 2x1G50/125 OM4, purple , , , , ,50 2x1E9/125 OS2, gelb/yellow , , , , ,50 139

141 FIBER-CONNECT LWL Duplex-Patchkabel Zipcord I-V(ZN)H, SC-SC FO Duplex patch cord zip I-V(ZN)H, SC-SC Symbolfoto DupIex-Leitungen sind einseitig/beidseitig mit Handsteckern versehen. Die Zugentlastungselemente des Kabels sind am Steckergehäuse verkrimpt. Die Verwendung modernster Komponenten und Produktionstechniken sichert gute Dämpfungswerte und hohe Rückflussdämpfungen. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Connectors fitted on either or both ends of a duplex cable. The strength members of the cable are crimped to the connector housing. The use of advanced components and manufacturing processes ensures excellent attenuation and high return losses. All cables satisfy stringent criteria with regard to mechanical stress and operational reliability. Technische Daten Typ MM SM/PC SM/APC Außen Durchmesser 2,8 x 5,7 mm Max. Zugkraft 250 N Min. Biegeradius 40 mm Temperaturbereich -20 C C Max. Einfügedämpfung 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. Rückflussdämpfung - 45/50 db 55/65 db Technical Data Typ MM SM/PC SM/APC Outer diameter 2,8 x 5,7 mm Max. tensile strength 250 N Max. bending radius 40 mm Temperature range -20 C C Max. insertion loss 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. return loss - 45/50 db 55/65 db 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m Beschreibung/Description Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. 2x1G62,5/125 OM1, grau/gray , , , , ,60 2x1G50/125 OM2, orange , , , , ,40 2x1G50/125 OM3, aqua , , , , ,20 2x1G50/125 OM4, purple , , , , ,10 2x1E9/125 OS2, gelb/yellow , , , , ,20 140

142 FIBER-CONNECT LWL Duplex-Patchkabel Zipcord I-V(ZN)H, SC-FC FO Duplex patch cord zip I-V(ZN)H, SC-FC Symbolfoto DupIex-Leitungen sind einseitig/beidseitig mit Handsteckern versehen. Die Zugentlastungselemente des Kabels sind am Steckergehäuse verkrimpt. Die Verwendung modernster Komponenten und Produktionstechniken sichert gute Dämpfungswerte und hohe Rückflussdämpfungen. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Connectors fitted on either or both ends of a duplex cable. The strength members of the cable are crimped to the connector housing. The use of advanced components and manufacturing processes ensures excellent attenuation and high return losses. All cables satisfy stringent criteria with regard to mechanical stress and operational reliability. FIBER- CONNECT Technische Daten Typ MM SM/PC SM/APC Außen Durchmesser 2,8 x 5,7 mm Max. Zugkraft 250 N Min. Biegeradius 40 mm Temperaturbereich -20 C C Max. Einfügedämpfung 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. Rückflussdämpfung - 45/50 db 55/65 db Technical Data Typ MM SM/PC SM/APC Outer diameter 2,8 x 5,7 mm Max. tensile strength 250 N Max. bending radius 40 mm Temperature range -20 C C Max. insertion loss 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. return loss - 45/50 db 55/65 db 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m Beschreibung/Description Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. 2x1G62,5/125 OM1, grau/gray , , , , ,40 2x1G50/125 OM2, orange , , , , ,90 2x1G50/125 OM3, aqua , , , , ,30 2x1G50/125 OM4, purple , , , , ,60 2x1E9/125 OS2, gelb/yellow , , , , ,60 141

143 FIBER-CONNECT LWL Duplex-Patchkabel Zipcord I-V(ZN)H, SC-LC FO Duplex patch cord zip I-V(ZN)H, SC-LC Symbolfoto DupIex-Leitungen sind einseitig/beidseitig mit Handsteckern versehen. Die Zugentlastungselemente des Kabels sind am Steckergehäuse verkrimpt. Die Verwendung modernster Komponenten und Produktionstechniken sichert gute Dämpfungswerte und hohe Rückflussdämpfungen. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Connectors fitted on either or both ends of a duplex cable. The strength members of the cable are crimped to the connector housing. The use of advanced components and manufacturing processes ensures excellent attenuation and high return losses. All cables satisfy stringent criteria with regard to mechanical stress and operational reliability. Technische Daten Typ MM SM/PC SM/APC Außen Durchmesser 2,8 x 5,7 mm Max. Zugkraft 250 N Min. Biegeradius 40 mm Temperaturbereich -20 C C Max. Einfügedämpfung 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. Rückflussdämpfung - 45/50 db 55/65 db Technical Data Typ MM SM/PC SM/APC Outer diameter 2,8 x 5,7 mm Max. tensile strength 250 N Max. bending radius 40 mm Temperature range -20 C C Max. insertion loss 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. return loss - 45/50 db 55/65 db 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m Beschreibung/Description Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. 2x1G62,5/125 OM1, grau/gray , , , , ,50 2x1G50/125 OM2, orange , , , , ,20 2x1G50/125 OM3, aqua , , , , ,10 2x1G50/125 OM4, purple , , , , ,50 2x1E9/125 OS2, gelb/yellow , , , , ,50 142

144 FIBER-CONNECT LWL Duplex-Patchkabel Zipcord I-V(ZN)H, FC-FC FO Duplex patch cord zip I-V(ZN)H, FC-FC Symbolfoto DupIex-Leitungen sind einseitig/beidseitig mit Handsteckern versehen. Die Zugentlastungselemente des Kabels sind am Steckergehäuse verkrimpt. Die Verwendung modernster Komponenten und Produktionstechniken sichert gute Dämpfungswerte und hohe Rückflussdämpfungen. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Connectors fitted on either or both ends of a duplex cable. The strength members of the cable are crimped to the connector housing. The use of advanced components and manufacturing processes ensures excellent attenuation and high return losses. All cables satisfy stringent criteria with regard to mechanical stress and operational reliability. FIBER- CONNECT Technische Daten Typ MM SM/PC SM/APC Außen Durchmesser 2,8 x 5,7 mm Max. Zugkraft 250 N Min. Biegeradius 40 mm Temperaturbereich -20 C C Max. Einfügedämpfung 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. Rückflussdämpfung - 45/50 db 55/65 db Technical Data Typ MM SM/PC SM/APC Outer diameter 2,8 x 5,7 mm Max. tensile strength 250 N Max. bending radius 40 mm Temperature range -20 C C Max. insertion loss 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. return loss - 45/50 db 55/65 db 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m Beschreibung/Description Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. 2x1G62,5/125 OM1, grau/gray , , , , ,10 2x1G50/125 OM2, orange , , , , ,50 2x1G50/125 OM3, aqua , , , , ,40 2x1G50/125 OM4, purple , , , , ,10 2x1E9/125 OS2, gelb/yellow , , , , ,90 143

145 FIBER-CONNECT LWL Duplex-Patchkabel Zipcord I-V(ZN)H, FC-LC FO Duplex patch cord zip I-V(ZN)H, FC-LC Symbolfoto DupIex-Leitungen sind einseitig/beidseitig mit Handsteckern versehen. Die Zugentlastungselemente des Kabels sind am Steckergehäuse verkrimpt. Die Verwendung modernster Komponenten und Produktionstechniken sichert gute Dämpfungswerte und hohe Rückflussdämpfungen. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Connectors fitted on either or both ends of a duplex cable. The strength members of the cable are crimped to the connector housing. The use of advanced components and manufacturing processes ensures excellent attenuation and high return losses. All cables satisfy stringent criteria with regard to mechanical stress and operational reliability. Technische Daten Typ MM SM/PC SM/APC Außen Durchmesser 2,8 x 5,7 mm Max. Zugkraft 250 N Min. Biegeradius 40 mm Temperaturbereich -20 C C Max. Einfügedämpfung 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. Rückflussdämpfung - 45/50 db 55/65 db Technical Data Typ MM SM/PC SM/APC Outer diameter 2,8 x 5,7 mm Max. tensile strength 250 N Max. bending radius 40 mm Temperature range -20 C C Max. insertion loss 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. return loss - 45/50 db 55/65 db 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m Beschreibung/Description Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. 2x1G62,5/125 OM1, grau/gray , , , , ,30 2x1G50/125 OM2, orange , , , , ,80 2x1G50/125 OM3, aqua , , , , ,20 2x1G50/125 OM4, purple , , , , ,10 2x1E9/125 OS2, gelb/yellow , , , , ,80 144

146 FIBER-CONNECT LWL Duplex-Patchkabel Zipcord I-V(ZN)H, LC-LC FO Duplex patch cord zip I-V(ZN)H, LC-LC Symbolfoto DupIex-Leitungen sind einseitig/beidseitig mit Handsteckern versehen. Die Zugentlastungselemente des Kabels sind am Steckergehäuse verkrimpt. Die Verwendung modernster Komponenten und Produktionstechniken sichert gute Dämpfungswerte und hohe Rückflussdämpfungen. Sämtliche Produkte erfüllen höchste Ansprüche hinsichtlich Belastbarkeit und Betriebssicherheit. Connectors fitted on either or both ends of a duplex cable. The strength members of the cable are crimped to the connector housing. The use of advanced components and manufacturing processes ensures excellent attenuation and high return losses. All cables satisfy stringent criteria with regard to mechanical stress and operational reliability. FIBER- CONNECT Technische Daten Typ MM SM/PC SM/APC Außen Durchmesser 2,8 x 5,7 mm Max. Zugkraft 250 N Min. Biegeradius 40 mm Temperaturbereich -20 C C Max. Einfügedämpfung 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. Rückflussdämpfung - 45/50 db 55/65 db Technical Data Typ MM SM/PC SM/APC Outer diameter 2,8 x 5,7 mm Max. tensile strength 250 N Max. bending radius 40 mm Temperature range -20 C C Max. insertion loss 0,3 db 0,25 db 0,25 db Min. return loss - 45/50 db 55/65 db 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m Beschreibung/Description Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. 2x1G62,5/125 OM1, grau/gray , , , , ,50 2x1G50/125 OM2, orange , , , , ,20 2x1G50/125 OM3, aqua , , , , ,10 2x1G50/125 OM4, erika violet , , , , ,90 2x1E9/125 OS2, gelb/yellow , , , , ,70 145

147 FIBER-CONNECT Fiber-to-the-Home FTTH Hausanschlussbox WAB 12/24, 36/48 FTTH Connection box WAB 12/24, 36/48 WAB-Modul 12x ST WAB-Modul 12x SC WAB-Modul RJ45/u WAB-Modul Patch Die Geräte bestehen aus einem versperrbarem Metallchassis für die Aufnahme von 1-6 WAB-Module (à 12 Ports) für LWL und/oder RJ45- Anschlüsse. Die Einführung des (der) Mehrfaserkabel(s) erfolgt durch PG-Verschraubungen. Der Montage bzw. der Patchbereich ist getrennt versperrbar. Die Kabel werden im Gehäuse zusätzlich abgefangen. The devices consist of a lockable metal chassis for the inclusion of 1-6 WAB modules (à 12 ports) for fiber optic and / or RJ45 connectors. The implementation of the mulit-fibre cables takes place through PG srew connections. The assembly and the patch area is separate lockable. WAB 12/24 WAB 36/48 Technische Daten WAB 12/24 WAB 36/48 Kabeleinführungen 4x PG16 8x PG16 max. WAB Module 2 4 max. ST, SC, FC Ports max. LC Ports max. RJ45/u Ports Maße (BxHxT mm) 330x260x80 330x260x135 Gewicht 8 kg 10 kg Technical Data WAB 12/24 WAB 36/48 Cable entries 4x PG16 8x PG16 max. WAB Module 2 4 max. ST, SC, FC Ports max. LC Ports max. RJ45/u Ports Dimension (BxHxT mm) 330x260x80 330x260x135 Weight 8 kg 10 kg Material Pulverbeschichtetes Stahlblech Farbe RAL7035 Temperaturbereich -20 C C Material Powder-coated steel Colour RAL7035 Temperature range -20 C C Art. Nr. Beschreibung / Descripton Anmerkung / Note Farbe / Colour /ST WAB 12/24 RAL 7035 a. A WAB 36/48 RAL 7035 a. A WAB-Modul 12x ST G50/125 OM2 inkl. Spleißkassette & Pigtails RAL 7035 a. A WAB-Modul 12x SC G50/125 OM2 inkl. Spleißkassette & Pigtails RAL 7035 a. A WAB-Modul 12x SC/APC E9/125 OS2 inkl. Spleißkassette & Pigtails RAL 7035 a. A WAB-Modul 10x RJ45/u, Kat. 3 RAL 7035 a. A WAB-Modul Patch 12x SC E9/125 inkl. Kupplungen RAL 7035 a. A. 146

148 FIBER-CONNECT Fiber-to-the-Home FTTH 19 /1HE Hybrid Patchpanel FTTH 19 /1HU Hybrid patch panel Eigenschaften Hybrid Patch Panels lassen sich als Kabelendverschlüsse für mehrfasrige LWL/CU Kabel in 19 Schränken einsetzen. Sie dienen der Aufnahme und dem Schutz von Faserspleißen, Kupplungsanschlüssen und Pigtails. Die Hybrid-Panels werden mit 12 LWL und 10 RJ45/u- Anschlüssen mit 4 Kabeleinführungen ausgestattet. Die Grundgeräte werden mit eingebauten RJ45 LSA-Platinen, Kupplungen und integrierten Pigtails, montage und spleißfertig ausgeliefert. Properties Fiberoptic patch panels are used in 19 cabinets as endpanels for multi-fibre FO cables. They accomodate and protect fibre splices, coupling heads and pigtails. The Hybrid panels are available with 12 FO and 10 Copper ports and with 4 cable inlets. Base units with builtin LSA-boards, couplings, integrated pigtails and ready for assembly. FIBER- CONNECT Abb.: 12x E x RJ45/u Technische Daten Material pulverbeschichtetes Stahlblech Abmessungen (BxTxH) 420x225x45 mm Farbe RAL 7035 oder RAL 9005 max. Kabeleinführungen 4 Kabeleinführung vormontiert 1x PG16 max. LWL Ports (SC/LC) 12/24 max. CU Ports 10 CU-Anschluss LSA+ (0,6-0,8 mm) Pin-Belegung 3/6, 4/5 Temperaturbereich -20 C C Gewicht 2,5 kg Technical Data Material powder coated steel Dimension (WxDxH) 420x225x45 mm Colour RAL 7035 oder RAL 9005 max. cable inlets 4 Cable inlet preassembled 1x PG16 max. fiber optic ports (SC/LC) 12/24 max. copper ports 10 Copper connection LSA+ (0,6-0,8 mm) Pin assignment 3/6, 4/5 Temperature range -20 C C Weight 2,5 kg Art. Nr. Beschreibung / Descripton Farbe / Colour /ST HYBRID-PP-STD (12)ST-G50, 10xRJ45/u RAL 7035 a. A HYBRID-PP-STD (12)SC-G50, 10xRJ45/u RAL 7035 a. A HYBRID-PP-STD (12)E2000-G50, 10xRJ45/u RAL 7035 a. A HYBRID-PP-STD (12)ST-G50, 10xRJ45/u RAL 9005 a. A HYBRID-PP-STD (12)SC-G50, 10xRJ45/u RAL 9005 a. A HYBRID-PP-STD (12)E2000-G50, 10xRJ45/u RAL 9005 a. A. 147

149 FIBER-CONNECT Fiber-to-the-Home 3M TM AP-Wandanschlussdose 3-fach 3M TM wall outlet 3 ports Die Anschlussdose kann bis zu zwei SC-Stecker aufnehmen und ist mit dem 3M SC No Polish Connector (NPC) kompatibel. Optional kann der 3M RJ45 K6 Jack in der Mitte der Steckdose für hybride Strukturen montiert werden. Die 3M FTTH-Anschlussdose ist kompatibel mit runden LWL- Innenkabel mit einem Biegeradius von 30 mm. The outlet is designed to house up to two SC-type connectors and is compatible with 3M No Polish Connectors. As an option, the 3M Volition RJ45 K5e or K6 Jacks can be mounted in the center of the outlet for hybrid structures. The 3M FTTH Wall Outlet is compatible with round and FRP-type indoor drop cables with 30 mm bend radius. Technische Daten Material Kunststoff Abmessungen (BxTxH) 86x33x86 mm Farbe RAL 9010 Deckel einrastbar möglicher Biegeradius 30 mm max. LWL Ports (SC) 2 max. RJ45 Ports 1 Technical Data Material Plastic Dimension (WxDxH) 86x33x86 mm Colour RAL 9010 Lid locked Possible bending radius 30 mm max. fiber optic ports (SC) 2 max. RJ45 ports 1 Art. Nr. Beschreibung / Description Farbe / Colour /ST M FTTH-Anschlussdose leer RAL 9010 a. A M FTTH-Anschlussdose 2x SC MM RAL 9010 a. A M FTTH-Anschlussdose 2x SC MM + 1x RJ45 K6/unshielded RAL 9010 a. A M FTTH-Anschlussdose 2x SC MM + 1x RJ45 K6/shielded RAL 9010 a. A M FTTH-Anschlussdose 2x SC SM RAL 9010 a. A M FTTH-Anschlussdose 2x SC SM + 1x RJ45 K6/unshielded RAL 9010 a. A M FTTH-Anschlussdose 2x SC SM + 1x RJ45 K6/shielded RAL 9010 a. A. 148

150 FIBER-CONNECT Fiber-to-the-Home AP-Wandanschlussdose für 2xSC Wall outlet 2 SC ports Eigenschaften Die Wandanschlussdose wird an der Wand befestigt. Die Dose besteht aus Gehäuse, Spleißkassette, Abdeckung und Deckel. Der Zweck der Spleißkassette ist Überlängen von optischen Kabeln und die Aufnahme von Spleiße (1-2 Stück) unterzubringen. Schrumpfspleißschutz oder Crimpspleißschutz (mechanische Spleiße) können leicht auf der Spleißkassette fixiert werden. Properties The wall outlet is mounted on the wall. The wall outlet consists of body, splice cassette, cover and lid. The purpose of the splice cassette is to take excess lengths of optical cables and to fix splice protectors (1-2 pcs). Heat-shrink splice protectors or coldsplice protectors (mechanical splices) can be fixed easily on the splice cassette. FIBER- CONNECT Technische Daten Material Polystyrol PS 454 C Abmessungen (BxTxH) 120x26,5x100 mm Farbe RAL 9010 Deckel verschraubbar möglicher Biegeradius 30 mm max. LWL Ports (SC) 2 Spleißschutzhalter 2 Schutzklasse IP53 Technical Data Material Polystyrol PS 454 C Dimension (WxDxH) 120x26,5x100 mm Colour RAL 9010 Lid screwed Possible bending radius 30 mm max. fiber optic ports (SC) 2 Splice protection holder 2 Protection class IP53 Art. Nr. Beschreibung / Descripton Farbe / Colour /ST FTTH-Anschlussdose leer RAL 9010 a. A. 149

151 FIBER-CONNECT Fiber-to-the-Home 3M TM LC NPC No Polish Connector 3M TM LC NPC No Polish Connector OM1 OM2 OM3 OS1 3M TM No Polish Connectors (NPC) LC wurden für die schnelle Direktmontage im Feld entwickelt. Diese Stecker können sowohl an Singlemode 250 µm primär beschichteter Faser, als auch an 900 µm Faserpigtail konfektioniert werden. Dieser LC-Stecker ist bereits mit einem Stück Glasfaser vorkonfektioniert und enthält zur einfachen Feldmontage einen mechanischen Spleiß, durch den der Stecker mittels eines einfachen Werkzeuges mit der Feldfaser verbunden wird. 3M TM No Polish Connector (NPC) LC has been developed for rapid direct assembly in the field. These connectors can be assembled both in singlemode 250 microns primary coated fiber, as well as in 900 microns Pigtail. An LC connector is already pre-assembled with a piece of single mode fiber and provides for easy field installation of a mechanical splice, through which the connector means of a simple tool is connected to the field fiber. NPC Tool Technische Daten OM1 OM2 OM3 OS1 Einfügedämpfung (IL) 0,1 db 0,1 db 0,1 db 0,3 db Rückflussdämpfung (RL) > 25 db > 30 db > 30 db > 45 db nach 500 Steckzyklen <0,1 db <0,1 db <0,1 db <0,2 db Farbcodierung schwarz beige aqua blau Betriebstemperatur 0 C C Technical Data OM1 OM2 OM3 OS1 Insertion loss (IL) 0,1 db 0,1 db 0,1 db 0,3 db Return loss (RL) > 25 db > 30 db > 30 db > 45 db after 500 mating cycles <0,1 db <0,1 db <0,1 db <0,2 db Colour code schwarz beige aqua blau Operating temperature 0 C C Art. Nr. Beschreibung / Descripton Farbe / Colour ST/VPE /VPE LC NPC OM1 schwarz / black 6 a. A LC NPC OM2 beige / beige 6 a. A LC NPC OM3 aqua / aqua 6 a. A LC NPC OS1 blau / blue 6 a. A NPC Tool 1 a. A. 150

152 FIBER-CONNECT Fiber-to-the-Home 3M TM SC NPC No Polish Connector 3M TM SC NPC No Polish Connector OM1 OM2 OM3 OS1 (PC) 3M TM No Polish Connectors (NPC) SC wurden für die schnelle Direktmontage im Feld entwickelt. Diese Stecker können sowohl an 250 µm primär beschichteter Faser, als auch an 900 µm Faserpigtail konfektioniert werden. Dieser SC-Stecker ist bereits mit einem Stück Glasfaser vorkonfektioniert und enthält zur einfachen Feldmontage einen mechanischen Spleiß, durch den der Stecker mittels eines einfachen Werkzeuges mit der Feldfaser verbunden wird. 3M TM No Polish Connector (NPC) SC has been developed for rapid assembly direct in the field. These connectors can be assembled both in 250 microns primary coated fiber, as well as in 900 microns Pigtail. An SC connector is already pre-assembled with a piece of fiber and provides for easy field installation of a mechanical splice, through which the connector means of a simple tool is connected to the field fiber. FIBER- CONNECT NPC Tool Technische Daten OM1 OM2 OM3 OS1 Einfügedämpfung (IL) 0,2 db 0,2 db 0,2 db 0,3 db Rückflussdämpfung (RL) > 25 db > 30 db > 30 db > 40 db nach 500 Steckzyklen <0,1 db <0,1 db <0,1 db <0,2 db Farbcodierung schwarz beige aqua blau Betriebstemperatur 0 C C Technical Data OM1 OM2 OM3 OS1 Insertion loss (IL) 0,2 db 0,2 db 0,2 db 0,3 db Return loss (RL) > 25 db > 30 db > 30 db > 40 db after 500 mating cycles <0,1 db <0,1 db <0,1 db <0,2 db Colour code schwarz beige aqua blau Operating temperature 0 C C Art. Nr. Beschreibung / Descripton Farbe / Colour ST/VPE /VPE SC NPC OM1 schwarz / black 6 a. A SC NPC OM2 beige / beige 6 a. A SC NPC OM3 aqua / aqua 6 a. A SC NPC OS1 blau / blue 6 a. A SC/APC NPC OS1 grün / green 6 a. A NPC Tool 1 a. A. 151

153 FIBER-CONNECT Fiber-to-the-Home 3M TM Fibrlok TM II Universal Spleißverbinder 3M TM Fibrlok TM II Universal splice connector Symbolfoto Der 3M TM Fibrlok TM Universal-Verbinder für Lichtwellenleiter kann für Multimode und Singlemodefasern mit 125 μm und Coatings von 250 bis 900 μm verwendet werden. Er ist einsetzbar in Luftkabelmuffen, Erdmuffen, Montageschächten, Kabelverzweigern und in Gebäudeverkabelungen. Die Lebensdauer der Spleißverbindungen mit dem Fibrlok beträgt mehr als 30 Jahre ohne Einbuße der Übertragungseigenschaften, die nach DIN/IEC 88 T1 ermittelt wurde. The Universal 3M TM Fibrlok TM can be used for fiber optic connectors for multimode and single mode fiber with 125 microns, and coatings of 250 to 900 microns. It can be used in air cable sleeves, earth sleeves, assembly shafts, cable distributors in the building wiring. The operational life span of the splice with the Fibrlok is more than 30 years without loss of transmission characteristics, which was determined according to DIN / IEC 88 T1. Technische Daten Faserdurchmesser 125 µm Coating µm Montagezeit < 30 sek. Einfügedämpfung (IL) 0,1 db Rückflussdämpfung (RL) > C Betriebstemperatur -40 C C Technical Data Fiber diameter 125 µm Coating µm Montage time < 30 sek. Insertion loss (IL) 0,1 db Return loss (RL) > C Operating temperature -40 C C Normenkonform IEC , ITU L12 Standards compliant IEC , ITU L12 Lebensdauer > 30 Jahre Life time > 30 Jahre Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour ST/VPE /VPE X.. Feldmontage Fibrlok II Universal X.. field assembly Fibrlok II Universal grau/gray 6 a. A. 152

154 FIBER-CONNECT Fiber-to-the-Home 3M TM Fibrlok TM II Universal Spleißverbinder Werkzeug 3M TM Fibrlok TM II Universal splice connector tool Eigenschaften Der 3M TM Fibrlok TM ist ein universell einsetzbarer mechanischer Spleiß, der immer dort Verwendung findet, wo schnelle und sichere Spleißverbindungen gefordert sind. Der 3M TM Fibrlok TM Universal besteht aus einem widerstandsfähigen Kunststoffgrundkörper und Deckel, in dem ein Metallelement die Spleißverbindung herstellt. Das Metallelement mit drei um 120 versetzten, verformbaren Flächen umschließt die zu verbindenden Glasfasern und gleicht Unterschiede in den Außendurchmessern aus. Vorteile Properties 3M TM Fibrlok TM is the universal application of mechanical splice, which is always used, when a quick and secure splice is required. The Universal 3M TM Fibrlok TM consists of a durable plastic body and lid, which produces a metallic element of the splice. The metallic element with three at 120 offset, deformable surfaces to be joined surrounds the glass fibers and evens out differences in the external diameters. Features Feldinstallierbarkeit Montage < 30 Sekunden Für 250 bis 900 μm Coating Für Single und Multimodefasern Lange Lebensdauer Entspricht den Normen field installable installation < 30 seconds for 250 to 900 microns coating for single- and multimode fibres long operational life span meets the standards FIBER- CONNECT Technische Zubehör Daten Technical Accessories Data Art. Nr. Beschreibung Descripton Farbe / Colour VPE /VPE Fibrlok Montageplatte Fibrlok montage plate schwarz/black 1 a. A Fibrlok II Spleißhalter 1-fach Fibrlok II splice holder 1-fold schwarz/black 1 a. A Fibrlok II Spleißhalter 6-fach Fibrlok II splice holder 6-fold schwarz/black 1 a. A. 153

155 FIBER-CONNECT Dienstleistungen / services Spleißarbeiten Splice work Beim Spleißen werden die LWL-Fasern des Kabels bzw. die Pigtails der LWL-Panele mittels Lichtbogentechnik verbunden. Die Durchführung erfolgt durch entsprechende Spleißgeräte in sauberer und vorbereiteter Arbeitsumgebung. Der LWL-Link wird danach per OTDR-Messung pro Faser in einer Richtung überprüft. Abschließend werden die einzelnen Messungen in einem Messprotokoll graphisch aufbereitet und dokumentiert. When splicing the fiber-optic cables or the pigtails of the fiber optic panels are connected by means of arc technique. It is implemented by appropriate splicers in a clean and prepared work environment. The fiber optic link is then checked by OTDR measurement in one direction per fiber. Finally, the individual measurements are graphically edited and documented in a test log. Beschreibung Description ST /ST Spleiß inkl. Crimpspleißschutz MM oder SM Splice incl. crimp splice protection MM or SM < 20 25,00 Spleiß inkl. Crimpspleißschutz MM oder SM Splice incl. crimp splice protection MM or SM ,00 Spleiß inkl. Crimpspleißschutz MM oder SM Splice incl. crimp splice protection MM or SM ,00 Spleiß inkl. Crimpspleißschutz MM oder SM Splice incl. crimp splice protection MM or SM ,00 Spleiß inkl. Crimpspleißschutz MM oder SM Splice incl. crimp splice protection MM or SM > ,00 LWL Messarbeiten & Dokumentation FO measure work & documentation OTDR-Messarbeiten: Bei der OTDR (Optical Time Domain Reflectometer) Messmethode werden pro Faser die db-werte des LWL-Links in einer Richtung gemessen. DDM-Messarbeiten: Bei der DDM (Durchlicht-Dämpfungs- Messung) erfolgt die Messung durch Aussendung eines definierten Eingangsignals in einer Richtung bzw. Messung des Endsignals. OTDR works: In OTDR (Optical Time Domain Reflectometer) measurement method, the db values of the fiber optic link are measured in one direction. DDM measuring works: In the DDM (transmitted light attenuation measurement), the measurement is made by sending a defined input signal in a direction, or by measuring the end signal occurs. Beschreibung Description ST /ST DDM oder OTDR-Messung inkl. Auswertung als PDF DDM or OTDR measurement incl. evaluation as PDF < 20 6,50 DDM oder OTDR-Messung inkl. Auswertung als PDF DDM or OTDR measurement incl. evaluation as PDF ,60 DDM oder OTDR-Messung inkl. Auswertung als PDF DDM or OTDR measurement incl. evaluation as PDF ,20 DDM oder OTDR-Messung inkl. Auswertung als PDF DDM or OTDR measurement incl. evaluation as PDF ,60 154

156 FIBER-CONNECT Dienstleistungen / services CU Messarbeiten & Dokumentation Copper measure work & documentation Unabhängige Zertifizierung ihres Netzwerks mittels einem Level IV Messgerätes wie zb. Fluke DTX Die Abnahmemessung erfolgt nach den einschlägigen Normen wie ISO/IEC bzw. EN der Klassen D, E, E A und F im Permanent Link oder Channel. Independent certification of their network by means of a measuring device such as Level IV eg. Fluke DTX-1800 s. The decrease is measured in accordance with the relevant standards such as ISO / IEC and EN Class D, E, F and E A permanent link or channel. Beschreibung Description ST /ST CU-Messung nach ISO/IEC Copper measure acc. to ISO/IEC < 20 a. A. CU-Messung nach ISO/IEC Copper measure acc. to ISO/IEC a. A. CU-Messung nach ISO/IEC Copper measure acc. to ISO/IEC a. A. CU-Messung nach ISO/IEC Copper measure acc. to ISO/IEC > 500 a. A. FIBER- CONNECT Reisekostenpauschale & Regiestunden Traveling expenses & directed hours Reisekosten: Beinhaltet die Anfahrt und Rückfahrt des Montageteams zur Baustelle. Regiestunden: Werden verrechnet, wenn zeitliche Mehraufwendungen der Monteure anfallen, die außerhalb der generellen Arbeits- und Auftragsbedingungen liegen (z.b. Spleißen im Freien, Spleißen von LWL-Muffen, Einlegen von zusätzlichen Pigtails, etc.). Die Abrechnung der Regiestunden pro Monteur erfolgt nach tatsächlichem Aufwand. Traveling expenses: Includes the journey and return journey of the installation team to the site. Directed hours: Are offset when additional time expenditure of mechanics apply and are beyond the general work and job conditions (eg splicing outdoors, splicing of fiber optic splice closures, placing additional pigtails, etc.). The settlement directed hours per mechanic is based on actual expenses. Beschreibung Description /ST Reisekostenpauschale OÖ/NÖ/SBG/KTN/BGLD/STMK Traveling expenses OÖ/NÖ/SBG/KTN/BGLD/STMK 300,00 Reisekostenpauschale W/T/VBG Traveling expenses W/T/VBG 365,00 Regiestunde Mo.-Fr. 7: Uhr Directed hour Mo.-Fr. 7: Uhr 90,00 Regiestunde außerhalb der Werktage Directed hour outside the working days a. A. 155

157 156

158 FIBER-SYSTEM LWL-Anschlusssysteme Fiber Optic Connection Systems LWL-Aufteilelemente / Fiber optic cable splitter LWL-Mini Aufteiler D12 / Fiber optic mini cable splitter D12 vorkonfektioniertes LWL-Kabel für 2-4 Fasern 160 LWL-Mini Aufteiler D17 / Fiber optic mini cable splitter D17 vorkonfektioniertes LWL-Kabel für 2-12 Fasern LWL- Aufteiler D29 / Fiber optic cable splitter D29 vorkonfektioniertes LWL-Kabel für 2-12 Fasern LWL- Aufteiler D34 / Fiber optic cable splitter D34 vorkonfektioniertes LWL-Kabel für 2-12 Fasern LWL- Aufteiler D39 / Fiber optic cable splitter D39 vorkonfektioniertes LWL-Kabel für 2-24 Fasern LWL-Patchfelder/ Fiber optic patch fields LWL-Patchfelder / Fiber optic patch fields vorkonfektionierte 19 /1HE-Patchfelder 168 LWL-Wandpatchfelder / Fiber optic wall mount panels LWL Wandpatchfelder LWL-Hutschienenpatchfelder / Fiber optic din rail panels LWL HU-Patchfelder LWL-Kabeltrommeln / Fiber optic cable drums vorkonfektionierte Kabeltrommeln für den mobilen Einsatz

159 FIBER-SYSTEM Übersicht / overview LWL Aufteilelemente mit Steckerschutz & Einziehhilfe FO Cable Splitter with plug protection and pulling help Aufteiler Typ D12 D17 Außen-Ø 12 mm 17 mm Länge 29 mm 35 mm max. Kabel-Ø 7 mm 10 mm Verschraubung - - Gewindelänge - - Material Polyamid (PA) Polyamid (PA) Abbildung Typ I-V(ZN)H I-V(ZN)H I-VH I-V(ZN)H I-V(ZN)H I-VH Faser Anzahl Adern Standard-Peitschlängen Außendurchm. 2,6 mm 2,0 mm 0,9 mm 2,6 mm 2,0 mm 0,9 mm min. Länge 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm max. Länge 640 mm 640 mm 520 mm 640 mm 1280 mm 840 mm max. Zugkraft 100 N 50 N 6 N 100 N 50 N 6N Ader-Ø 2,0 / 2,6 mm Ader-Ø 0,9 mm Schutz * Typ SS SS + EH SS SS + EH Außendurchm. 21 mm 23 mm 21 mm 23 mm Rohrtyp NW 17 NW 17 NW 17 NW 17 Adapter max. Zugkraft N N Material Polyamid (PA6) Polyestergeflecht Polyamid (PA6) Polyestergeflecht Abbildung * SS... Steckerschutz EH... Einziehhilfe 158

160 FIBER-SYSTEM Übersicht / overview LWL Aufteilelemente mit Steckerschutz & Einziehhilfe FO Cable Splitter with plug protection and pulling help D29 D34 D39 29 mm 28 mm 35 mm 66 mm 80 mm 80 mm 10 mm 12 mm 12 mm PG11 M20 M25 15 mm 50 mm 45 mm Polyamid (PA) Polyamid (PA) Polyamid (PA) I-V(ZN)H I-V(ZN)H I-VH I-V(ZN)H I-V(ZN)H I-VH I-V(ZN)H I-V(ZN)H I-VH ,6 mm 2,0 mm 0,9 mm 2,6 mm 2,0 mm 0,9 mm 2,6 mm 2,0 mm 0,9 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm 640 mm 640 mm 840 mm 1280 mm 1280 mm 840 mm 2240 mm 2240 mm 1320 mm 100 N 50 N 6N 100 N 50 N 6 N 100 N 50 N 6 N FIBER- SYSTEM SS + EH SS + EH SS + EH 29 mm 30 mm 37 mm NW 17 NW 17 NW 23 PMA PG11/NW17 PMA M20/NW17 PMA M25/NW N 200 N 200 N Polyamid (PA6), trittfest Polyamid (PA6), trittfest Polyamid (PA6), trittfest 159

161 FIBER-SYSTEM LWL Mini-Aufteilelement D12, 2-4 Fasern FO Mini Cable Splitter element D12, 2-4 fibres Symbolfoto Steckerschutz inkl. / plug protection inclusive Einziehhilfe optional / pulling help option Diese Garnituren erlauben den spleißfreien mehrfasriger, montagefertiger GF-Verbindungskabel mit Längen bis zu ca m. Durch die Verwendung verschiedener Kabel und Fasertypen lassen sich diese Verbindungskabel in unterschiedlichsten Bereichen, wie z. B. Datenverarbeitung, Mess-, Steuer- und Regelungstechnik usw., wirtschaftlich einsetzen. Standardmäßig sind sie beidseitig mit einem Steckerschutz versehen, optional auch mit Einziehilfe erhältlich. Units for non-spliced construction of fully assembled multifibre FO connecting cables of up to 2000 meters in length. By employing a wide range of cable and fibre types, the cables can be efficiently used in numerous applications such as data processing, controls and instruments etc. By default, they are provided with a plug protection both sides, optionally available with pulling help. Steckerschutz / Plug protection Einziehhilfe / Pulling help Technische Daten Material Polyamid, schwarz Außen Durchmesser 12 mm Länge 29 mm Max. Kabeldurchmesser 7 mm Max. Faseranzahl 4 Technical Data Material Polyamid, black Outer diameter (D) 12 mm Length (L) 29 mm Max. cable outer diameter 7 mm Max. number of fibers 4 Steckerschutz: * Plug protection: * Material PA 6, schwarz Material PA 6, black Außendurchmesser 21,2 mm Outer diameter 21,2 mm Querdruckfestigkeit 700 N/100 mm Crush resistance 700 N/100 mm Einziehhilfe: Pulling help: Material Polyester, schwarz Material Polyester, schwarz Außendurchmesser 23 mm Outer diameter 23 mm max. Zugkraft 200 N max. tensile strength 200 N * nicht als Einziehhilfe verwendbar! * not suitable for pulling! I-V(ZN)H Ø 2,6 mm I-V(ZN)H Ø 2,0 mm I-VH Ø 0,9 mm Beschreibung Descripton Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST D12 Mini-Aufteiler 4 Fasern D12 Mini cable splitter element 4 fibres , , ,00 Einziehhilfe 2-4 Fasern Pulling help 2-4 fibres ,00 160

162 FIBER-SYSTEM LWL Mini-Aufteilelement D17, 4-12 Fasern FO Mini Cable Splitter element D17, 4-12 fibres Symbolfoto Steckerschutz inkl. / plug protection inclusive Einziehhilfe optional / pulling help option Diese Garnituren erlauben den spleißfreien mehrfasriger, montagefertiger GF-Verbindungskabel mit Längen bis zu ca m. Durch die Verwendung verschiedener Kabel und Fasertypen lassen sich diese Verbindungskabel in unterschiedlichsten Bereichen, wie z. B. Datenverarbeitung, Mess-, Steuer- und Regelungstechnik usw., wirtschaftlich einsetzen. Standardmäßig sind sie beidseitig mit einem Steckerschutz versehen, optional auch mit Einziehilfe erhältlich. Units for non-spliced construction of fully assembled multifibre FO connecting cables of up to 2000 meters in length. By employing a wide range of cable and fibre types, the cables can be efficiently used in numerous applications such as data processing, controls and instruments etc. By default, they are provided with a plug protection both sides, optionally available with pulling help. Steckerschutz / Plug protection Einziehhilfe / Pulling help FIBER- SYSTEM Technische Daten Material Polyamid, schwarz Außen Durchmesser (D) 17 mm Länge (L) 35 mm Max. Kabeldurchmesser 10 mm Max. Faseranzahl 12 Technical Data Material Polyamid, black Outer diameter (D) 17 mm Length (L) 35 mm Max. cable outer diameter 10 mm Max. number of fibers 12 Steckerschutz: * Plug protection: * Material PA 6, black Material PA 6, black Außendurchmesser 21,2 mm Outer diameter 21,2 mm Querdruckfestigkeit 700 N/100 mm Crush resistance 700 N/100 mm Einziehhilfe: Pulling help: Material Polyester, schwarz Material Polyester, schwarz Außendurchmesser 23 mm Outer diameter 23 mm max. Zugkraft 200 N max. tensile strength 200 N * nicht als Einziehhilfe verwendbar! * not suitable for pulling! I-V(ZN)H Ø 2,6 mm I-V(ZN)H Ø 2,0 mm I-VH Ø 0,9 mm Beschreibung Descripton Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST D17 Mini-Aufteiler 4 Fasern D17 Mini cable splitter element 4 fibres , , ,00 D17 Mini-Aufteiler 8 Fasern D17 Mini cable splitter element 8 fibres , , ,00 D17 Mini-Aufteiler 12 Fasern D17 Mini cable splitter element 12 fibres , ,00 Einziehhilfe 4-8 Fasern Pulling help 4-8 fibres ,00 Einziehhilfe Fasern Pulling help fibres ,00 161

163 FIBER-SYSTEM LWL Aufteilelement D29, max. 12 Fasern FO Cable Splitter element D29, max. 12 fibres Symbolfoto Diese Garnituren für Hutschienen-Patchfelder erlauben den spleißfreien mehrfasriger, montagefertiger GF-Verbindungskabel mit Längen bis zu ca m. Durch die Verwendung verschiedener Kabel und Fasertypen lassen sich diese Verbindungskabel in unterschiedlichsten Bereichen, wie z. B. Datenverarbeitung, Mess-, Steuerund Regelungstechnik usw., wirtschaftlich einsetzen. Standardmäßig sind sie beidseitig mit einem Einzieh-/Steckerschutz versehen. Units for din rail panels non-spliced construction of fully assembled multifibre FO connecting cables of up to 2000 meters in length. By employing a wide range of cable and fibre types, the cables can be efficiently used in numerous applications such as data processing, controls and instruments etc. By default, they are provided with a plug protection and pulling help on both sides. Technische Daten Technical Data Aufteilelement: Cable splitter: Material Polyamid, schwarz Material Polyamid, black max. Durchmesser 26,0 mm max. outer diameter 26,0 mm Gewinde Durchmesser 18,6 mm Thread diameter 18,6 mm Aufteil Durchmesser 14,0 mm Splitter diameter 14,0 mm Gesamtlänge 65,0 mm Total length 65,0 mm Gewindetyp PG11 Thread type PG11 Gewindelänge 15,0 mm Thread length 15,0 mm Max. Kabeldurchmesser 10,0 mm Max. cable outer diameter 10,0 mm Einzieh-/Steckerschutz: Material PA 6, schwarz Außendurchmesser 30 mm max. Zugfestigkeit 200 N Querdruckfestigkeit 700 N/100 mm Schutzklasse IP 64 Pull/Plug protection: Material PA 6, black Outer diameter 30 mm Max. Tensile strength 200 N Crush resistance 700 N/100 mm Protection class IP 64 I-V(ZN)H Ø 2,6 mm I-V(ZN)H Ø 2,0 mm I-VH Ø 0,9 mm Beschreibung Descripton Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST D29 Aufteiler 2-4 Fasern D29 Cable splitter element 2-4 fibres - a. A , ,00 D29 Aufteiler 4-8 Fasern D29 Cable splitter element 4-8 fibres - a. A , ,00 D29 Aufteiler 8-12 Fasern D29 Cable splitter element 8-12 fibres , ,00 162

164 FIBER-SYSTEM LWL Aufteilelement D34, max. 12 Fasern FO Cable Splitter element D34, max. 12 fibres Symbolfoto Befestigungswinkel für Hutschiene Diese Garnituren für 19 - u. Wand-Patchfelder erlauben den spleißfreien mehrfasriger, montagefertiger GF-Verbindungskabel mit Längen bis zu ca m. Durch die Verwendung verschiedener Kabel und Fasertypen lassen sich diese Verbindungskabel in unterschiedlichsten Bereichen, wie z. B. Datenverarbeitung, Mess-, Steuerund Regelungstechnik usw., wirtschaftlich einsetzen. Standardmäßig sind sie beidseitig mit einem Einzieh-/Steckerschutz versehen. Units for 19 and wall mount panels non-spliced construction of fully assembled multifibre FO connecting cables of up to 2000 meters in length. By employing a wide range of cable and fibre types, the cables can be efficiently used in numerous applications such as data processing, controls and instruments etc. By default, they are provided with a plug protection and pulling help on both sides. FIBER- SYSTEM Technische Daten Technical Data Aufteilelement: Cable splitter: Material Polyamid, schwarz Material Polyamid, black max. Außen Durchmesser 28 mm max. outer diameter 28 mm Gewinde Durchmesser 20 mm Thread diameter 20 mm Gesamtlänge 80 mm Total length 80 mm Gewindetyp M20 Thread type M20 Gewindelänge 50 mm Thread length 50 mm Max. Kabeldurchmesser 12 mm Max. cable outer diameter 12 mm Einzieh-/Steckerschutz: Material PA 6, schwarz Außendurchmesser NW17/NW23 30/37 mm max. Zugfestigkeit 200 N Querdruckfestigkeit 700 N/100 mm Schutzklasse IP 64 Pull/Plug protection: Material PA 6, black Outer diameter NW17/NW23 30/37 mm Max. Tensile strength 200 N Crush resistance 700 N/100 mm Protection class IP 64 I-V(ZN)H Ø 2,6 mm I-V(ZN)H Ø 2,0 mm I-VH Ø 0,9 mm Beschreibung Descripton Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST D34 Aufteiler 4 Fasern D34 Cable Splitter element 4 fibres , ,00 a. A. a. A. D34 Aufteiler 8 Fasern D34 Cable Splitter element 8 fibres , ,00 a. A. a. A. D34 Aufteiler 12 Fasern D34 Cable Splitter element 12 fibres , ,00 a. A. a. A. Befestigungswinkel Edelstahl Mounting angle stainless steel ,00 163

165 FIBER-SYSTEM LWL Aufteilelement D39, max. 24 Fasern FO Cable Splitter element D39, max. 24 fibres Symbolfoto Befestigungswinkel für Hutschiene Diese Garnituren für 19 - u. Wand-Patchfelder erlauben den spleißfreien mehrfasriger, montagefertiger GF-Verbindungskabel mit Längen bis zu ca m. Durch die Verwendung verschiedener Kabel und Fasertypen lassen sich diese Verbindungskabel in unterschiedlichsten Bereichen, wie z. B. Datenverarbeitung, Mess-, Steuerund Regelungstechnik usw., wirtschaftlich einsetzen. Standardmäßig sind sie beidseitig mit einem Einzieh-/Steckerschutz versehen. Units for 19 and wall mount panels non-spliced construction of fully assembled multifibre FO connecting cables of up to 2000 meters in length. By employing a wide range of cable and fibre types, the cables can be efficiently used in numerous applications such as data processing, controls and instruments etc. By default, they are provided with a plug protection and pulling help on both sides. Technische Daten Technical Data Aufteilelement: Cable splitter: Material Polyamid, schwarz Material Polyamid, black max. Außen Durchmesser 35 mm max. outer diameter 35 mm Gewinde Durchmesser 25 mm Thread diameter 25 mm Gesamtlänge 78 mm Total length 78 mm Gewindetyp M25 Thread type M25 Gewindelänge 44 mm Thread length 44 mm Max. Kabeldurchmesser 12 mm Max. cable outer diameter 12 mm Einzieh-/Steckerschutz: Material PA 6, schwarz Außendurchmesser NW23 37 mm max. Zugfestigkeit 200 N Querdruckfestigkeit 700 N/100 mm Schutzklasse IP 64 Pull/Plug protection: Material PA 6, black Outer diameter NW23 37 mm Max. Tensile strength 200 N Crush resistance 700 N/100 mm Protection class IP 64 I-V(ZN)H Ø 2,6 mm I-V(ZN)H Ø 2,0 mm I-VH Ø 0,9 mm Beschreibung Descripton Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST D39 Aufteiler Fasern D39 Cable Splitter element , ,00 a. A. a. A. D39 Aufteiler Fasern D39 Cable Splitter element , ,00 a. A. a. A. Befestigungswinkel Edelstahl Mounting angle stainless steel ,00 164

166 FIBER-SYSTEM LWL Aufteilelement Y18 für Multitube Kabel, max. 48 Fasern FO Cable Splitter element Y18 for multi tube cable, max. 48 fibres Symbolfoto Diese Garnituren erlauben den spleißfreien mehrfasriger, montagefertiger GF-Verbindungskabel mit Längen bis zu ca m. Durch die Verwendung verschiedener Kabel und Fasertypen lassen sich diese Verbindungskabel in unterschiedlichsten Bereichen, wie z. B. Datenverarbeitung, Mess-, Steuer- und Regelungstechnik usw., wirtschaftlich einsetzen. Standardmäßig sind sie beidseitig mit einem Einzieh-/Steckerschutz versehen. Units for non-spliced construction of fully assembled multifibre FO connecting cables of up to 2000 meters in length. By employing a wide range of cable and fibre types, the cables can be efficiently used in numerous applications such as data processing, controls and instruments etc. By default, they are provided with a plug protection and pulling help on both sides. FIBER- SYSTEM Technische Daten Technical Data Aufteilelement: Cable splitter: Material Polyamid, schwarz Material Polyamid, black Außen Durchmesser 18 mm Outer diameter 18 mm Gesamtlänge 110 mm Total length 110 mm Max. Kabeldurchmesser 12 mm Max. cable outer diameter 12 mm Art. Nr. Beschreibung Descripton Röhrchen / tube /ST Y18 Aufteiler Y18 Cable Splitter element Wellrohr PG9 131,00 165

167 FIBER-SYSTEM LWL Stecker-/Aufteiler Kombinationen FO Connector and Cable Splitter combinations Stecker Kompaktader Aufteiler LWL-Kabel ST/PC ST/UPC FC/PC FC/UPC FC/APC SC/PC SC/UPC SC/APC LC/PC LC/UPC LC/APC E2000/PC E2000/UPC E2000/APC D12 D17 D29 D34 D39 Y18 TYP Grade A Grade B Standard Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST ST , , ,00 FC , , ,30 FC APC , , ,70 SC , , ,30 SC APC , , ,70 LC , , ,70 LC APC , , ,10 E ,60 E2000 APC ,00 Aufteiler Anbau Einziehhilfe Steckerschutz Faseranzahl I-V(ZN)H Ø 2,6 mm I-V(ZN)H Ø 2,0 mm I-VH Ø 0,9 mm Typ Typ Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST Art. Nr. /ST D12 - optional inklusive , , ,00 - optional inklusive , , ,00 D17 D29 D34 D39 * siehe Seite Bestellbeispiel - optional inklusive , , ,00 - optional inklusive , ,00 PG11 inklusive inklusive , ,00 PG11 inklusive inklusive , ,00 PG11 inklusive inklusive , ,00 M20 inklusive inklusive , , M20 inklusive inklusive , , M20 inklusive inklusive , , M25 inklusive inklusive , , M25 inklusive inklusive , , Order Example Kabel Faser Seite A Seite B Länge Aufmachung * Preis Typ Anz./Typ Aufteiler Stecker Aufteiler Stecker [m] Ring/Trommel /ST A/I-DQ(ZN)(BN)H (7) 4G50/125 OM2 D34 ST / D34 ST 100 m Ring 377,40 * siehe Seite 166

168 FIBER-SYSTEM LWL Stecker-/Aufteiler Kombinationen, Bruttopreis Konfigurator FO Connector and Cable Splitter combinations, gross Price configurator Vorkonfektionierte LWL-Kabel können mit diesem Tool leicht und schnell kalkuliert werden. Es sind alle Stecker- und Aufteilerkombinationen frei wählbar. Ideal für Planungsaufgaben und Kostenschätzungen. Einfach bestellen mit dem selbst generierten Bestelltext. Gerne stellen wir ihnen dieses Tool zur Verfügung, fragen sie einfach unser Vertriebspersonal. Pre-assembled fiber optic cable can be calculated with this tool easily and quickly. There are all male and Aufteilerkombinationen freely selectable. Ideal for planning tasks and cost estimates. Simply place your order with the self-generated order text. We are happy to provide them with this tool available, just ask our sales staff. FIBER- SYSTEM Art. Nr. Beschreibung Descripton - LWL-Konfigurator FO Configurator gratis/free 167

169 FIBER-SYSTEM LWL 19 /1HE Patchfeld für vorkonfektionierte Kabel FO 19 /1HU Patch box for pre-assembled cables passendes Breakoutkabel mit D34/D39 Aufteiler suitable breakout cable with D34/D39 Cable Splitter LWL Patchfelder lassen sich als Kabelendverschlüsse mehrfasriger, vorkonfektionierter LWL-Kabel in 19 -Schränken einsetzen. Sie dienen der Aufnahme und dem Schutz von Aufteiladaptern sowie der optischen Anschlüsse. Es stehen Geräte mit 24 Anschlüssen und 4 Kabeleinführungen zur Verfügung. Der in 19 -Technik erfolgt in Form eines zweiteiligen ausziehbaren Metallgehäuses. Die Geräte werden montagefertig mit integrierten Kupplungen kundenspezifisch ausgeliefert. FO patch bays are used as termination devices for pre-assembled multi-fibre FO cables in 19 cabinets. They accommodate and protect FO distribution adapters and optical sockets. These patch bays are available with 24 sockets and 4 cable inlets. 19 patch bays consist of a two-part extensible metal housing. The units are delivered ready for installation with custom built adapters. Technische Daten Material pulverbeschichtetes Stahlblech Abmessungen (BxTxH) 420x225x45 mm Farbe RAL 7035 oder RAL 9005 max. Kabeleinführungen 4 Aufteilelement D34, D39 Temperaturbereich -20 C C Gewicht 2,5 kg Technical Data Material powder coated steel Dimension (WxDxH) 420x225x45 mm Colour RAL 7035 oder RAL 9005 max. cable inlets 4 Adapter types D34, D39 Temperature range -20 C C Weight 2,5 kg Art. Nr. Beschreibung Descripton /ST /1HE Patchfeld 0(24) ST/FC, RAL /1HU Patch box 0(24) ST/FC, RAL , /1HE Patchfeld 0(24) SC/LCDX, E2000, RAL /1HU Order Patch box Information 0(24) SC/LCDX, RAL , /1HE Patchfeld 0(12) SCDX/LC-QUAD, RAL /1HU Patch box 0(12) SCDX/LC-QUAD, RAL , /1HE Patchfeld 0(24) ST/FC, RAL /1HU Patch box 0(24) ST/FC, RAL , /1HE Patchfeld 0(24) SC/LCDX, E2000, RAL /1HU Patch box 0(24) SC/LCDX, RAL , /1HE Patchfeld 0(12) SCDX/LC-QUAD, RAL /1HU Patch box 0(12) SCDX/LC-QUAD, RAL ,00 168

170 FIBER-SYSTEM ST Anzahl/Typ MM /ST SM /ST 1(24) - - 2(24) , ,00 4(24) , ,00 8(24) , ,00 12(24) , ,00 16(24) , ,00 24(24) , ,00 FC Anzahl/Typ MM /ST SM /ST SM/APC /ST 1(24) - - 2(24) , , ,00 4(24) , , ,00 8(24) , , ,00 12(24) , , ,00 16(24) , , ,00 24(24) , , ,00 SC Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(24) (24) , , , , ,00 4(24) , , , , ,00 8(24) , , , , ,00 12(24) , , , , ,00 16(24) , , , , ,00 24(24) , , , , ,00 FIBER- SYSTEM LCDX Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(24) , , , , ,00 2(24) , , , , ,00 4(24) , , , , ,00 6(24) , , , , ,00 8(24) , , , , ,00 12(24) , , , , ,00 24(24) , , , , ,00 SCDX Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(12) , , , , ,00 2(12) , , , , ,00 4(12) , , , , ,00 6(12) , , , , ,00 12(12) , , , , ,00 E2000 Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(24) (24) , , , , ,00 4(24) , , , , ,00 8(24) , , , , ,00 12(24) , , , , ,00 16(24) , , , , ,00 24(24) , , , , ,00 Mischpanels MM+SM auf Anfrage / Mixing panel MM + SM on request 169

171 FIBER-SYSTEM LWL Wand-Patchfeld B16/29 für vorkonfektionierte Kabel FO wall mount patch box for pre-assembled cables passendes Breakoutkabel mit D34/D39 Aufteiler suitable breakout cable with D34/D39 Cable Splitter LWL-Wandpatchfelder lassen sich als Kabelendverschlüsse mehrfasriger, vorkonfektionierter LWL-Breakoutkabel einsetzen. Sie dienen der Aufnahme und dem Schutz von GF Aufteiladaptern sowie der optischen Anschlüsse. Die Patchfelder bestehen aus einem Metallchassis, das von einem zweiteiligen Schalengehäuse umgeben ist. Die Geräte werden montagefertig mit integrierten Kupplungen kundenspezifisch ausgeliefert. FO patch bays are used as termination devices for pre-assembled multi-fibre FO cables in 19 cabinets. They accommodate and protect FO distribution adapters and optical sockets. The panels consist of a metal housing with integrated splice organisers, enveloped by a double shell. The units are delivered ready for installation with custom built adapters. Technische Daten Material Chassis Stahlblech Material Front-/Endplatte Aluminium Material Halbschalen PVC Abmessungen B16 (BxTxH) 157x260x62 mm Abmessungen B29 (BxTxH) 292x260x62 mm Farbe RAL 7035 Kabeleinführungen B16/B29 1/2 Aufteilelement D34 Temperaturbereich -20 C C Gewicht B16/B29 1,2/2,5 kg Technical Data Material chassis steel Material front, end plate Aluminium Material half shells PVC Dimension B16 (WxDxH) 157x260x62 mm Dimension B29 (WxDxH) 292x260x62 mm Colour RAL 7035 Cable inlets B16/B29 1/2 Adapter type D34 Temperature range -20 C C Weight B16/B29 1,2/2,5 kg Art. Nr. Beschreibung Descripton /ST B16 Gehäuse 0(12) ST/FC B16 Box 0(12) ST/FC 215, B16 Gehäuse 0(8) SC/LCDX, E2000 B16 Box 0(12) SC/LCDX 215, B16 Gehäuse 0(6) SCDX/LC-QUAD B16 Box 0(6) SCDX/LC-QUAD 215, B29 Gehäuse 0(24) ST/FC B29 Box 0(24) ST/FC 276, B29 Gehäuse 0(16) SC/LCDX, E2000 B29 Box 0(16) SC/LCDX 276, B29 Gehäuse 0(12) SCDX/LC-QUAD B16 Box 0(12) SCDX/LC-QUAD 276, B16/29 Wandhalterung (4 Stk.) B16/29 wall mount holder (4 pcs.) 12,00 170

172 FIBER-SYSTEM B16 B16 B16 B16 ST FC SC LCDX Anzahl/Typ MM /ST SM /ST 4(12) , ,00 8(12) , ,00 12(12) , ,00 Anzahl/Typ MM /ST SM /ST 4(12) , ,00 8(12) , ,00 12(12) , ,00 Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 2(8) , , , , ,00 4(8) , , , , ,00 8(8) , , , , ,00 Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(8) , , , , ,00 2(8) , , , , ,00 4(8) , , , , ,00 6(8) , , , , ,00 8(8) , , , , ,00 SCDX B16 Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(6) , , , , ,00 2(6) , , , , ,00 4(6) , , , , ,00 6(6) , , , , ,00 FIBER- SYSTEM B29 B29 B29 B29 B29 ST FC SC LCDX SCDX Anzahl/Typ MM /ST SM /ST 4(24) , ,00 8(24) , ,00 12(24) , ,00 24(24) , ,00 Anzahl/Typ MM /ST SM /ST 4(24) , ,00 8(24) , ,00 12(24) , ,00 24(24) , ,00 Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 4(16) , , , , ,00 8(16) , , , , ,00 12(16) , , , , ,00 16(16) , , , , ,00 Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 2(16) , , , , ,00 4(16) , , , , ,00 6(16) , , , , ,00 12(16) , , , , ,00 16(16) , , , , ,00 Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 2(12) , , , , ,00 4(12) , , , , ,00 6(12) , , , , ,00 12(12) , , , , ,00 171

173 FIBER-SYSTEM LWL Hutschienen-Patchfeld für vorkonfektionierte Kabel FO DIN rail patch box for pre-assembled cables passendes Breakoutkabel mit D29 Aufteiler suitable breakout cable with D29 Cable Splitter LWL-Hutschienenpatchfelder dienen zur Aufnahme von vorkonfektionierten Breakoutkabel mit Aufteiler D29. Die kompakte und robuste Bauform erlaubt den Einsatz im Industriebereich zur senkrechten Hutschienenbefestigung. Die Boxen bestehen aus einem Metallchassis mit eingebauten Kupplungsanschlüsse. Die Einführung des Breakoutkabels erfolgt von oben oder unten. The FO DIN rails are used for installing preassembled Breakout cables with D29 cable splitter. Their compact and robust construction and handsome design make them suitable for applications in the industry. The panels consist of a metal housing with integrated coupling heads. Breakout cables are inserted up or down. Technische Daten Material pulverbeschichtetes Stahlblech Hutschienen Typ TS35 (EN 60715) Maße 3HE/2TE Abmessungen (BxTxH) 35x136x125 mm Farbe RAL 7035 max. Kabeleinführungen 2 seitlich oder 2 gerade Aufteilelement D29 Temperaturbereich -40 C C Gewicht 0,3 kg Technical Data Material powder coated steel DIN rail type TS35 (EN 60715) Dimensions 3HU/2DU Dimensions (WxDxH) 35x136x125 mm Colour RAL 7035 max. cable inlets 2 sides or 2 straight Adapter type D29 Temperature range -40 C C Weight 0,3 kg Art. Nr. Beschreibung Descripton /ST HU Gehäuse 0(6) leer SCDX DIN rail patch box 0(6) empty 87, Blindstopfen SCDX Plugs SCDX 0, PG 11 Kabelverschraubung hgr PG 11 gland 1, PG 11 Blindverschraubung hgr PG 11 blanking plug 0,20 172

174 FIBER-SYSTEM STDX Anzahl/Typ MM /ST SM /ST 1(6) , ,00 2(6) , ,00 4(6) , ,00 6(6) , ,00 FCDX Anzahl/Typ MM /ST SM /ST 1(6) , ,00 2(6) , ,00 4(6) , ,00 6(6) , ,00 SCDX Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST 1(6) , , , , ,00 2(6) , , , , ,00 4(6) , , , , ,00 6(6) , , , , ,00 LC Anzahl/Typ MM OM1/2 /ST MM OM3 /ST MM OM4 /ST SM /ST SM/APC /ST QUAD 1(6) , , , , ,00 2(6) , , , , ,00 3(6) , , , , ,00 6(6) , , , , ,00 FIBER- SYSTEM 173

175 FIBER-SYSTEM LWL Kabeltrommel GT-450 FO Cable drum GT-450 Symbolfoto Typ: GT-450-FL Typ: GT-450-ST Vorkonfektionierte LWL-Kabeltrommel mit trommelbarem LWL-Kabel eignen sich aufgrund ihres s hervorragend für die temporäre Verkabelung wie z.b. für Baucontainer, Veranstaltungen, mit Längen bis zu 600 m. Das auf das Kabel aufgegossene Aufteilelement entspricht IP 67 und ist für bis zu 8 Stecker je Seite geeignet. Die montagefertigen Verbindungskabel werden in Passlängen, werksseitig mit handelsüblichen Steckern, Einweg-Einziehschutz und Messprotokoll versehen. Pre-assembled fiber optic cable drums are perfectly suitable due to their construction for the temporary wiring such as for dwelling units, events,... with lengths up to 600 m. The member infused onto the cable partition is according to IP 67 and is suitable for up to 8 plugs per side. The ready cables are factory fitted in custom lengths with standard plugs, disposable pulling protection and measurement protocol. Technische Daten Trommel Material Spezialgummi Oberfläche stoß- und abriebfest Temperaturbereich -20 C C Gewicht ca. 5,2 kg leer LWL-Kabel Kabeltyp A-V(ZN)11Y, orange Aufteilertyp D34 beidseitig Flammwidrig EN Längswasserdicht IEC E5 Biegezyklen IEC F5 Betriebstemperatur -30 C C Technical Data Drum Material special rubber Surface shockproof and abrasion Temperature area -20 C C Weight ca. 5,2 kg empty FO-Cable Cable type A-V(ZN)11Y, orange Distributor D34 both sides Flame retardant EN Longitudinal watertight IEC E5 Bending cycles IEC F5 Operating temperature -30 C C Art. Nr. Beschreibung Seite A Seite B Kabel-D max. Länge max. Zugkraft max. Biegeradius Kabel-Gewicht /ST* GT-450-FL 2G50/125 D34 2xST D34 2xST 5 mm N kg/km 512, GT-450-FL 4G50/125 D34 4xST D34 4xST 5,8 mm N kg/km 512, GT-450-ST 2G50/125 D34 2xST 2xKuppl. 5 mm N kg/km 512, GT-450-ST 4G50/125 D34 4xST 4xKuppl. 5,8 mm N kg/km 512, GT-450-FL 2G50/125 D34 2xSC D34 2xSC 5 mm N kg/km 512, GT-450-FL 4G50/125 D34 4xSC D34 4xSC 5,8 mm N kg/km 512, GT-450-ST 2G50/125 D34 2xSC 2xKuppl. 5 mm N kg/km 512, GT-450-ST 4G50/125 D34 4xSC 4xKuppl. 5,8 mm N kg/km 512,00 * Preis ohne Kabel / Price witout cable 174

176 FIBER-SYSTEM LWL Kabeltrommel HT-480 FO Cable drum HT-480 Symbolfoto Typ: HT-480-ST 4K Vorkonfektionierte LWL-Kabeltrommel mit trommelbarem LWL-Kabel eignen sich aufgrund ihres s hervorragend für die temporäre Verkabelung wie z.b. für Baucontainer, Veranstaltungen, mit Längen bis zu 780 m. Das auf das Kabel aufgegossene Aufteilelement entspricht IP 67 und ist für bis zu 8 Stecker je Seite geeignet. Die montagefertigen Verbindungskabel werden in Passlängen, werksseitig mit handelsüblichen Steckern, Einweg-Einziehschutz und Messprotokoll versehen. Pre-assembled fiber optic cable drums are perfectly suitable due to their construction for the temporary wiring such as for dwelling units, events,... with lengths up to 780 m. The member infused onto the cable partition is according to IP 67 and is suitable for up to 8 plugs per side. The ready cables are factory fitted in custom lengths with standard plugs, disposable pulling protection and measurement protocol. FIBER- SYSTEM Technische Daten Trommel Material Stahlblech Oberfläche stoß- und abriebfest Temperaturbereich -20 C C Gewicht ca. 7,3 kg leer LWL-Kabel Kabeltyp A-V(ZN)11Y, orange Aufteilertyp D34 beidseitig Flammwidrig EN Längswasserdicht IEC E5 Biegezyklen IEC F5 Betriebstemperatur -30 C C Technical Data Drum Material Steel Surface shockproof and abrasion Temperature area -20 C C Weight ca. 7,3 kg empty FO-Cable Cable type A-V(ZN)11Y, orange Distributor D34 both sides Flame retardant EN Longitudinal watertight IEC E5 Bending cycles IEC F5 Operating temperature -30 C C Art. Nr. Beschreibung Seite A Seite B Kabel-D max. Länge max. Zugkraft max. Biegeradius Kabel-Gewicht /ST* HT-480-ST 2G50/125 D34 2xST 2xKuppl. 5 mm N kg/km 550, HT-480-ST 4G50/125 D34 4xST 4xKuppl. 5,8 mm N kg/km 550, HT-480-SC 2G50/125 D34 2xSC 2xKuppl. 5 mm N kg/km 550, HT-480-SC 4G50/125 D34 4xSC 4xKuppl. 5,8 mm N kg/km 550,00 * Preis ohne Kabel / Price witout cable 175

177 176

178 SCHALTSCHRÄNKE Netzwerkschränke Network Cabinets Serverschränke / Server cabinets 19 - Standschränke / Stand cabinets 42 HE Serverschrank B 600/ HE Serverschrank B Netzwerkschränke / Network cabinets 19 - Standschränke / Stand cabinets 42 HE Standschrank B HE Standschrank B HE Standschrank B HE Standschrank B HE Standschrank B HE Standschrank B Netzwerkschränke / Network cabinets 19 - Wandschränke / Wall mount cabinets 7-20 HE Wandschrank T HE Wandschrank T Zubehör Server- und Netzwerkschränke / Accessories server and network cabinets Zubehör / Accessories diverses Schrankzubehör

179 SCHRÄNKE 19 /42 HE Serverschrank Basic B 600/ /42 HU Server cabinet Basic W 600/800 Symbolfoto Die Serverschränke zeichnen sich durch ihre robuste Stahlkonstruktion aus, ideal für die Unterbringung aktiver und passiver 19 Komponenten. Die pulverbeschichteten Stahlbleche mit 1,5 2 mm Stärke sorgen für Stabilität und Schutz. Lüftungsschlitze für passive Be- und Entlüftung. The server cabinets are characterized by their sturdy strong construction, ideal for accommodating both active and passive 19 components. The powder-coated steel sheets of mm thick providing stability and protection. Ventilation slots for passive ventilation and exhaustion. Technische Daten Typ Serverschrank Ausführung vormontiert Farbe RAL 7035 Belastbarkeit (600/800) 700/1000 kg Schutzklasse IP Profile Doppel-L Typ, tiefenvariabel Bodenblech ja Querstreben (600/800) 1/3 Paar Unterbau montierbar Nivellierfüße Kabeleinführung (600) Dach (315x70 mm), Boden (350x250 mm) Kabeleinführung (800) Dach 3x(320x70 mm), Boden 2x(320x70 mm) Einführungstyp Ausschnitt Technical Data Type Server cabinet Model preassembled Colour RAL 7035 Load-bearing capacity (600/800) 700/1000 kg Protection class IP Profile Double-L Type, depth variable Floor plate yes Cross braces (600/800) 1/3 Pair Substructure mountable Leveling feet Cable entry (600) Top (315x70 mm), Ground (350x250 mm) Cable entry (800) Top 3x(320x70 mm), Ground 2x(320x70 mm) Lead-in type Cutting Türen / Seitenwände Doors and side walls Vorderseite Einfachtür perforiert, Schwenkhebel 4-Punkt (800), 1-Punkt (600) Front Simple door perforated, pivoting lever 4-point (800), 1-point (600) Rückseite Einfachtür perforiert, Schwenkhebel 1-Punkt Back Simple door perforated, pivoting lever 1-point Seitenteile abnehmbar mit Schloss Sides removeable with lock Zubehör Accessories Schlüssel 2 Stk. Keys 2 pieces Erdungskabel ja Earthing cable yes Aussenmaße Gewicht Maße Türen/Seitenteile Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Front (H x B) Back (H x B) Seite (H x T) HE 2010 x 800 x 1000 mm x 725 mm 1900 x 725 mm 2005 x 725 mm 1.067, HE 2010 x 600 x 1000 mm x 525 mm 1900 x 525 mm 2005 x 725 mm 861, Stk. Käfigmuttern+Schr. 7,00 178

180 SCHRÄNKE 19 /26 HE Serverschrank Basic B /26 HU Server cabinet Basic W 600 Symbolfoto Die Serverschränke zeichnen sich durch ihre robuste Stahlkonstruktion aus, ideal für die Unterbringung aktiver und passiver 19 Komponenten. Die pulverbeschichteten Stahlbleche mit 1,5 2 mm Stärke sorgen für Stabilität und Schutz. Lüftungsschlitze für passive Be- und Entlüftung. The server cabinets are characterized by their sturdy strong construction, ideal for accommodating both active and passive 19 components. The powder-coated steel sheets of mm thick providing stability and protection. Ventilation slots for passive ventilation and exhaustion. Technische Daten Typ Serverschrank Ausführung vormontiert Farbe RAL 7035 Belastbarkeit (600/800) 500 kg Schutzklasse IP Profile Doppel-L Typ, tiefenvariabel Bodenblech ja Querstreben (600/800) 1 Paar Unterbau montierbar Nivellierfüße Kabeleinführung (600) Dach (315x70 mm), Boden (350x250 mm) Einführungstyp Ausschnitt Technical Data Type Server cabinet Model preassembled Colour RAL 7035 Load-bearing capacity (600/800) 500 kg Protection class IP Profile Double-L Type, depth variable Floor plate yes Cross braces (600/800) 1 Pair Substructure mountable Leveling feet Cable entry (600) Top (315x70 mm), Ground (350x250 mm) Lead-in type Cutting Türen / Seitenwände Doors and side walls SCHRANK Vorderseite Einfachtür perforiert, Schwenkhebel 1-Punkt Front Simple door perforated, pivoting lever 1-point Rückseite Einfachtür perforiert, Schwenkhebel 1-Punkt Back Simple door perforated, pivoting lever 1-point Seitenteile abnehmbar mit Schloss Sides removeable with lock Zubehör Accessories Schlüssel 2 Stk. Keys 2 pieces Erdungskabel ja Earthing cable yes Aussenmaße Gewicht Maße Türen/Seitenteile Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Front (H x B) Back (H x B) Seite (H x T) HE 1300 x 600 x 1000 mm x 525 mm 1190 x 525 mm 1290 x 725 mm 723, Stk. Käfigmuttern+Schr. 7,00 179

181 SCHRÄNKE 19 /42 HE Netzwerkschrank Basic B /42 HU Network cabinet Basic W 800 Symbolfoto Die Basic Netzwerkschränke zeichnen sich durch ihre robuste Stahlkonstruktion aus, ideal für die Unterbringung aktiver und passiver 19 Komponenten. Die pulverbeschichteten Stahlbleche mit 1,5 2 mm Stärke sorgen für Stabilität und Schutz. Lüftungsschlitze für passive Be- und Entlüftung. The Basic network cabinets are characterized by their sturdy strong construction, ideal for accommodating both active and passive 19 components. The powder-coated steel sheets of mm thick providing stability and protection. Ventilation slots for passive ventilation and exhaustion. Technische Daten Typ Standschrank, anreihbar Ausführung vormontiert, zerlegbar Farbe RAL 7035 Belastbarkeit 700 kg Schutzklasse IP Profile Doppel-L Typ, tiefenvariabel Querstreben 3 Paar Bodenblech ja Unterbau montierbar Nivellierfüße Kabeleinführung Dach (315x70 mm), Boden (350x250 mm) Einführungstyp Ausschnitt Technical Data Type Cabinet, stackable Model preassembled, separable Colour RAL 7035 Load-bearing capacity 700 kg Protection class IP Profile Double-L Type, depth variable Cross braces 3 Pair Floor plate yes Substructure mountable Leveling feet Cable entry Top (315x70 mm), Ground (350x250 mm) Lead-in type Cutting Türen / Seitenwände Doors and side walls Vorderseite Einfachtür, Sicherheitsglas, 1-Punkt, Schwenkhebel Front Simple door, Safety glass, 1-point, pivoting lever Rückseite Blechplatte, abnehmbar, Schloss ohne Hebel Back Metal plate, removable without lock lever Seitenteile abnehmbar mit Schloss Sides removeable with lock Zubehör Accessories Schlüssel 2 Stk. Keys 2 pieces Erdungskabel ja Earthing cable yes Aussenmaße Gewicht Maße Türen/Seitenteile Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Front (H x B) Back (H x B) Seite (H x T) HE 2010 x 800 x 1000 mm x 725 mm 2005 x 725 mm 2005 x 725 mm 861, HE 2010 x 800 x 800 mm x 725 mm 2005 x 725 mm 2005 x 725 mm 651, Anreihsatz 4 Bügel 11, Stk. Käfigmuttern+Schr. 7,00 180

182 SCHRÄNKE 19 /42 HE Netzwerkschrank Basic B /42 HU Network cabinet Basic W 600 Symbolfoto Die Basic Netzwerkschränke zeichnen sich durch ihre robuste Stahlkonstruktion aus, ideal für die Unterbringung aktiver und passiver 19 Komponenten. Die pulverbeschichteten Stahlbleche mit 1,5 2 mm Stärke sorgen für Stabilität und Schutz. Lüftungsschlitze für passive Be- und Entlüftung. The Basic network cabinets are characterized by their sturdy strong construction, ideal for accommodating both active and passive 19 components. The powder-coated steel sheets of mm thick providing stability and protection. Ventilation slots for passive ventilation and exhaustion. Technische Daten Typ Standschrank, anreihbar Ausführung vormontiert, zerlegbar Farbe RAL 7035 Belastbarkeit 700 kg Schutzklasse IP Profile Doppel-L Typ, tiefenvariabel Querstreben 1 Paar Bodenblech ja Unterbau montierbar Nivellierfüße Kabeleinführung Dach (300x40 mm), Boden (350x250 mm) Einführungstyp Ausschnitt Technical Data Type Cabinet, stackable Model preassembled, separable Colour RAL 7035 Load-bearing capacity 700 kg Protection class IP Profile Double-L Type, depth variable Cross braces 1 Pair Floor plate yes Substructure mountable Leveling feet Cable entry Top (300x40 mm), Ground (350x250 mm) Lead-in type Cutting Türen / Seitenwände Doors and side walls SCHRANK Vorderseite Einfachtür, Sicherheitsglas, 1-Punkt, Schwenkhebel Front Simple door, Safety glass, 1-point, pivoting lever Rückseite Blechplatte, abnehmbar, Schloss ohne Hebel Back Metal plate, removable without lock lever Seitenteile abnehmbar mit Schloss Sides removeable with lock Zubehör Accessories Schlüssel 2 Stk. Keys 2 pieces Erdungskabel ja Earthing cable yes Aussenmaße Gewicht Maße Türen/Seitenteile Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Front (H x B) Back (H x B) Seite (H x T) HE 2010 x 600 x 800 mm x 525 mm 2005 x 525 mm 2005 x 725 mm 600, HE 2010 x 600 x 600 mm x 525 mm 2005 x 525 mm 2005 x 525 mm 559, Anreihsatz 4 Bügel 11, Stk. Käfigmuttern+Schr. 7,00 181

183 SCHRÄNKE 19 /32 HE Netzwerkschrank Basic B /32 HU Network cabinet Basic W 800 Symbolfoto Die Basic Netzwerkschränke zeichnen sich durch ihre robuste Stahlkonstruktion aus, ideal für die Unterbringung aktiver und passiver 19 Komponenten. Die pulverbeschichteten Stahlbleche mit 1,5 2 mm Stärke sorgen für Stabilität und Schutz. Lüftungsschlitze für passive Be- und Entlüftung. The Basic network cabinets are characterized by their sturdy strong construction, ideal for accommodating both active and passive 19 components. The powder-coated steel sheets of mm thick providing stability and protection. Ventilation slots for passive ventilation and exhaustion. Technische Daten Typ Standschrank, anreihbar Ausführung vormontiert, zerlegbar Farbe RAL 7035 Belastbarkeit 700 kg Schutzklasse IP Profile Doppel-L Typ, tiefenvariabel Querstreben 3 Paar Bodenblech ja Unterbau montierbar Nivellierfüße Kabeleinführung Dach (315x40 mm), Boden (350x250 mm) Einführungstyp Bürstenleiste, Ausschnitt Technical Data Type Cabinet, stackable Model preassembled, separable Colour RAL 7035 Load-bearing capacity 700 kg Protection class IP Profile Double-L Type, depth variable Cross braces 3 Pair Floor plate yes Substructure mountable Leveling feet Cable entry Top (315x40 mm), Ground (350x250 mm) Lead-in type Brush strip, Cutting Türen / Seitenwände Doors and side walls Vorderseite Einfachtür, Sicherheitsglas, Schwenkhebel Front Simple door, Safety glass, pivoting lever Rückseite Blechplatte, abnehmbar, Schloss ohne Hebel Back Metal plate, removable without lock lever Seitenteile abnehmbar mit Schloss Sides removeable with lock Zubehör Accessories Schlüssel 2 Stk. Käfigmuttern - Erdungskabel ja Keys 2 pieces Cage nuts - Earthing cable yes Aussenmaße Gewicht Maße Türen/Seitenteile Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Front (H x B) Back (H x B) Seite (H x T) HE 1560 x 800 x 800 mm x 720 mm 1560 x 725 mm 1560 x 725 mm 616, Anreihsatz 4 Bügel 11, Stk. Käfigmuttern+Schr. 7,00 182

184 SCHRÄNKE 19 /32 HE Netzwerkschrank Basic B /32 HU Network cabinet Basic W 600 Symbolfoto Die Basic Netzwerkschränke zeichnen sich durch ihre robuste Stahlkonstruktion aus, ideal für die Unterbringung aktiver und passiver 19 Komponenten. Die pulverbeschichteten Stahlbleche mit 1,5 2 mm Stärke sorgen für Stabilität und Schutz. Lüftungsschlitze für passive Be- und Entlüftung. The Basic network cabinets are characterized by their sturdy strong construction, ideal for accommodating both active and passive 19 components. The powder-coated steel sheets of mm thick providing stability and protection. Ventilation slots for passive ventilation and exhaustion. Technische Daten Typ Standschrank, anreihbar Ausführung vormontiert, zerlegbar Farbe RAL 7035 Belastbarkeit 700 kg Schutzklasse IP Profile Doppel-L Typ, tiefenvariabel Querstreben 3 Paar Bodenblech ja Unterbau montierbar Nivellierfüße Kabeleinführung Dach (315x40 mm), Boden (350x250 mm) Einführungstyp Bürstenleiste, Ausschnitt Technical Data Type Cabinet, stackable Model preassembled, separable Colour RAL 7035 Load-bearing capacity 700 kg Protection class IP Profile Double-L Type, depth variable Cross braces 3 Pair Floor plate yes Substructure mountable Leveling feet Cable entry Top (315x40 mm), Ground (350x250 mm) Lead-in type Brush strip, Cutting Türen / Seitenwände Doors and side walls SCHRANK Vorderseite Einfachtür, Sicherheitsglas, Schwenkhebel Front Simple door, Safety glass, pivoting lever Rückseite Blechplatte, abnehmbar, Schloss ohne Hebel Back Metal plate, removable without lock lever Seitenteile abnehmbar mit Schloss Sides removeable with lock Zubehör Accessories Schlüssel 2 Stk. Käfigmuttern - Erdungskabel ja Keys 2 pieces Cage nuts - Earthing cable yes Aussenmaße Gewicht Maße Türen/Seitenteile Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Front (H x B) Back (H x B) Seite (H x T) HE 1560 x 600 x 600 mm x 720 mm 1560 x 525 mm 1560 x 525 mm 504, HE 1560 x 600 x 800 mm x 720 mm 1560 x 525 mm 1560 x 725 mm 551, Anreihsatz 4 Bügel 11, Stk. Käfigmuttern+Schr. 7,00 183

185 SCHRÄNKE 19 /26 HE Netzwerkschrank Basic B /26HU Network cabinet Basic W 600 Symbolfoto Die Basic Netzwerkschränke zeichnen sich durch ihre robuste Stahlkonstruktion aus, ideal für die Unterbringung aktiver und passiver 19 Komponenten. Die pulverbeschichteten Stahlbleche mit 1,5 2 mm Stärke sorgen für Stabilität und Schutz. Lüftungsschlitze für passive Be- und Entlüftung. The Basic network cabinets are characterized by their sturdy strong construction, ideal for accommodating both active and passive 19 components. The powder-coated steel sheets of mm thick providing stability and protection. Ventilation slots for passive ventilation and exhaustion. Technische Daten Typ Standschrank, anreihbar Ausführung vormontiert, zerlegbar Farbe RAL 7035 Belastbarkeit 500 kg Schutzklasse IP Profile Doppel-L Typ, tiefenvariabel Querstreben 1 Paar Bodenblech ja Unterbau montierbar Nivellierfüße Kabeleinführung Dach (315x40 mm), Boden (350x250 mm) Einführungstyp Bürstenleiste, Ausschnitt Technical Data Type Cabinet, stackable Model preassembled, separable Colour RAL 7035 Load-bearing capacity 500 kg Protection class IP Profile Double-L Type, depth variable Cross braces 1 Pair Floor plate yes Substructure mountable Leveling feet Cable entry Top (315x40 mm), Ground (350x250 mm) Lead-in type Brush strip, Cutting Türen / Seitenwände Doors and side walls Vorderseite Einfachtür, Sicherheitsglas, Schwenkhebel Front Simple door, Safety glass, pivoting lever Rückseite Blechplatte, abnehmbar, Schloss ohne Hebel Back Metal plate, removable without lock lever Seitenteile abnehmbar mit Schloss Sides removeable with lock Zubehör Accessories Schlüssel 2 Stk. Käfigmuttern - Erdungskabel ja Keys 2 pieces Cage nuts - Earthing cable yes Aussenmaße Gewicht Maße Türen/Seitenteile Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Front (H x B) Back (H x B) Seite (H x T) HE 1300 x 600 x 600 mm x 525 mm 1290 x 525 mm 1290 x 525 mm 450, HE 1300 x 600 x 800 mm x 525 mm 1290 x 525 mm 1290 x 725 mm 504, Anreihsatz 4 Bügel 11, Stk. Käfigmuttern+Schr. 7,00 184

186 SCHRÄNKE 19 /22 HE Netzwerkschrank Basic B /22 HU Network cabinet Basic W 600 Symbolfoto Die Basic Netzwerkschränke zeichnen sich durch ihre robuste Stahlkonstruktion aus, ideal für die Unterbringung aktiver und passiver 19 Komponenten. Die pulverbeschichteten Stahlbleche mit 1,5 2 mm Stärke sorgen für Stabilität und Schutz. Lüftungsschlitze für passive Be- und Entlüftung. The Basic network cabinets are characterized by their sturdy strong construction, ideal for accommodating both active and passive 19 components. The powder-coated steel sheets of mm thick providing stability and protection. Ventilation slots for passive ventilation and exhaustion. Technische Daten Typ Standschrank, anreihbar Ausführung vormontiert, zerlegbar Farbe RAL 7035 Belastbarkeit 500 kg Schutzklasse IP Profile Doppel-L Typ, tiefenvariabel Querstreben 1 Paar Bodenblech ja Unterbau montierbar Nivellierfüße Kabeleinführung Dach (315x40 mm), Boden (350x250 mm) Einführungstyp Bürstenleiste, Ausschnitt Technical Data Type Cabinet, stackable Model preassembled, separable Colour RAL 7035 Load-bearing capacity 500 kg Protection class IP Profile Double-L Type, depth variable Cross braces 1 Pair Floor plate yes Substructure mountable Leveling feet Cable entry Top (315x40 mm), Ground (350x250 mm) Lead-in type Brush strip, Cutting Türen / Seitenwände Doors and side walls SCHRANK Vorderseite Einfachtür, Sicherheitsglas, Schwenkhebel Front Simple door, Safety glass, pivoting lever Rückseite Blechplatte, abnehmbar, Schloss ohne Hebel Back Metal plate, removable without lock lever Seitenteile abnehmbar mit Schloss Sides removeable with lock Zubehör Accessories Schlüssel 2 Stk. Käfigmuttern - Erdungskabel ja Keys 2 pieces Cage nuts - Earthing cable yes Aussenmaße Gewicht Maße Türen/Seitenteile Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Front (H x B) Back (H x B) Seite (H x T) HE 1125 x 600 x 600 mm x 525 mm 1115 x 525 mm 1115 x 525 mm 411, HE 1125 x 600 x 800 mm x 525 mm 1115 x 525 mm 1115 x 725 mm 485, Anreihsatz 4 Bügel 11, Stk. Käfigmuttern+Schr. 7,00 185

187 SCHRÄNKE 19 - Wand Netzwerkschrank Basic B 600, T Wall network cabinet Basic W 600, D 450 Symbolfoto Die Basic Wand-Netzwerkschränke zeichnen sich durch ihre robuste Stahlkonstruktion aus, ideal für die Unterbringung aktiver und passiver 19 Komponenten. Die pulverbeschichteten Stahlbleche mit 1,5 2 mm Stärke sorgen für Stabilität und Schutz. Lüftungsschlitze für passive Be- und Entlüftung. Die Rückplatte des Wandschrankes kann abgenommen und direkt an der Wand montiert werden. Anschließend wird der Wandschrank wieder in die Platte eingehängt und über zwei Schrauben gesichert. Technische Daten Typ Wandschrank Ausführung vormontiert Farbe RAL 7035 Belastbarkeit 100 kg Schutzklasse IP Profile Doppel-L Typ, tiefenvariabel Bodenblech ja Kabeleinführung Dach (143x60 mm), Boden (143x70 mm), Hinten (143x70 mm) Einführungstyp Blech mit Gummi, Ausschnitt The Basic wall network cabinets are characterized by their sturdy strong construction, ideal for accommodating both active and passive 19 components. The powder-coated steel sheets of mm thick providing stability and protection. Ventilation slots for passive ventilation and exhaustion. The back plate of the wall cabinet can be removed and mounted directly on the wall. Next, the cupboard is again suspended in the plate and secured by two screws. Technical Data Type Wall cabinet Model preassembled Colour RAL 7035 Load-bearing capacity 100 kg Protection class IP Profile Double-L Type, depth variable Floor plate yes Cable entry Top (143x60 mm), Ground (143x70 mm), Back (143x70 mm) Lead-in type Metal plate with rubber, Cutting Türen / Seitenwände Doors and side walls Vorderseite Einfachtür, Sicherheitsglas, Schloss Front Simple door, Safety glass, Lock Rückseite Blechplatte, abnehmbar Back Metal plate, removable Seitenteile abnehmbar mit Schloss Sides removeable with lock Zubehör Accessories Schlüssel 2 Stk. Keys 2 pieces Erdungskabel ja Earthing cable yes Aussenmaße Gewicht Maße Türen/Seitenteile Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Front (H x B) Back (H x B) Seite (H x T) HE 400 x 600 x 450 mm x 545 mm 330 x 545 mm 330 x 366 mm 140, HE 490 x 600 x 450 mm 23,5 415 x 545 mm 415 x 545 mm 420 x 366 mm 171, HE 625 x 600 x 450 mm x 545 mm 550 x 545 mm 550 x 366 mm 193, HE 800 x 600 x 450 mm , HE 892 x 600 x 450 mm , Stk. Käfigmuttern+Schr. 7,00 186

188 SCHRÄNKE 19 - Wand Netzwerkschrank Basic B 600, T Wall network cabinet Basic W 600, D 560 Symbolfoto Die Basic Wand-Netzwerkschränke zeichnen sich durch ihre robuste Stahlkonstruktion aus, ideal für die Unterbringung aktiver und passiver 19 Komponenten. Die pulverbeschichteten Stahlbleche mit 1,5 2 mm Stärke sorgen für Stabilität und Schutz. Lüftungsschlitze für passive Be- und Entlüftung. Die Rückplatte des Wandschrankes kann abgenommen und direkt an der Wand montiert werden. Anschließend wird der Wandschrank wieder in die Platte eingehängt und über zwei Schrauben gesichert. Technische Daten Typ Wandschrank Ausführung vormontiert Farbe RAL 7035 Belastbarkeit 100 kg Schutzklasse IP Profile Doppel-L Typ, tiefenvariabel Bodenblech ja Kabeleinführung Dach (143x60 mm), Boden (143x70 mm), Hinten (143x70 mm) Einführungstyp Blech mit Gummi, Ausschnitt The Basic wall network cabinets are characterized by their sturdy strong construction, ideal for accommodating both active and passive 19 components. The powder-coated steel sheets of mm thick providing stability and protection. Ventilation slots for passive ventilation and exhaustion. The back plate of the wall cabinet can be removed and mounted directly on the wall. Next, the cupboard is again suspended in the plate and secured by two screws. Technical Data Type Wall cabinet Model preassembled Colour RAL 7035 Load-bearing capacity 100 kg Protection class IP Profile Double-L Type, depth variable Floor plate yes Cable entry Top (143x60 mm), Ground (143x70 mm), Back (143x70 mm) Lead-in type Metal plate with rubber, Cutting Türen / Seitenwände Doors and side walls SCHRANK Vorderseite Einfachtür, Sicherheitsglas, Schloss Front Simple door, Safety glass, Lock Rückseite Blechplatte, abnehmbar Back Metal plate, removable Seitenteile abnehmbar mit Schloss Sides removeable with lock Zubehör Accessories Schlüssel 2 Stk. Keys 2 pieces Erdungskabel ja Earthing cable yes Aussenmaße Gewicht Maße Türen/Seitenteile Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Front (H x B) Back (H x B) Seite (H x T) HE 400 x 600 x 560 mm 126, HE 490 x 600 x 560 mm 146, HE 625 x 600 x 560 mm 167, HE 800 x 600 x 560 mm 223, HE 892 x 600 x 560 mm 362, Stk. Käfigmuttern+Schr. 7,00 187

189 SCHRÄNKE 19 - Fachboden, 2-Punkt 19 Shelf, 2 point Zur Ablage von nicht 19 einbaufähigen Systemteilen. Einsetzbar in vor- und unmontierten 19 Netzwerkschränken sowie 19 Universalgestellen für 2-Punkt Montage. To store non 19 system components. Suitable in mounted and unmounted 19 network cabinets as well as 19 relay racks for 2-point mounting. Technische Daten Typ Festeinbau Ausführung stabiles perforiertes Lochblech Farbe RAL 7035 Belastbarkeit 1HE/2HE 15/25 kg Technical Data Type Fix mounted Model Perforated sheet steel Colour RAL 7035 Load-bearing capacity 1HU/2HU 15/25 kg Order Info Aussenmaße Gewicht Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg /1HE Fachboden, 2-Punkt 44 x 483 x 250 mm 1,5 12, /1HE Fachboden, 2-Punkt 44 x 483 x 400 mm 2,3 15, /2HE Fachboden, 2-Punkt 88 x 483 x 370 mm 3,5 19, Fachboden, 4-Punkt 19 Shelf, 4 point Zur Ablage von nicht 19 einbaufähigen Systemteilen. Einsetzbar in vor- und unmontierten 19 Netzwerkschränken sowie 19 Universalgestellen für 4-Punkt Montage. To store non 19 system components. Suitable in mounted and unmounted 19 network cabinets as well as 19 relay racks for 4-point mounting. Technische Daten Typ Festeinbau Ausführung stabiles perforiertes Lochblech Farbe RAL 7035 Belastbarkeit fest/ausziehbar 50/35 kg Technical Data Type Fix mounted Model Perforated sheet steel Colour RAL 7035 Load-bearing capacity fix/extendable 50/35 kg Art. Nr. Typ Belastbarkeit Aussenmaße [HxBxT] Gewicht [kg] /ST /1HE Fachboden, 4-Punkt, T x 465 x 345 mm 2,2 15, /1HE Fachboden, 4-Punkt, T 600, ausziehbar x 465 x 345 mm 2,7 40, /1HE Fachboden, 4-Punkt, T x 465 x 525 mm 3,1 17, /1HE Fachboden, 4-Punkt, T 800, ausziehbar x 465 x 525 mm 4,0 45, /1HE Fachboden, 4-Punkt, T x 465 x 745 mm 5,0 34, /1HE Fachboden, 4-Punkt, T 1000, ausziehbar x 465 x 720 mm 8,4 117,00 188

190 SCHRÄNKE 19 - Sockel für Server- und Netzwerkschrank, vormontiert 19 Sockets for server and network cabinet, assembled Einfache Montage unter die Schränke. Einsetzbar in vormontierten 19 Server- und Netzwerkschränken. Abnehmbare Seitenblenden. Easy installation under the cabinets. Can be used in preassembled 19 server and network cabinets. Removable side shields. Technische Daten Typ Sockel Ausführung 1,5 mm Stahlblech Farbe RAL 7035 Kabeldurchführung Blende mit Bürstenleiste Technical Data Type Socket Model 1,5 mm steel Colour RAL 7035 Cable entry Panel with brush strip Order Info Art. Nr. Typ Aussenmaße [HxBxT] Gewicht [kg] /ST Sockel B 600 T x 600 x 600 mm 6,5 65, Sockel B 600 T x 600 x 800 mm 8,0 74, Sockel B 800 T x 800 x 800 mm 9,0 84, Sockel B 600 T x 600 x 1000 mm 11,5 110, Sockel B 800 T x 800 x 1000 mm 12,5 104, Blindpanele 19 Blind panel SCHRANK Befestigung an den Winkelprofilen. Attachment to the angle profiles. Technische Daten Typ Blindpaneel Ausführung 1,5 mm Stahlblech Farbe RAL 7035 Technical Data Type Blind panel Model 1,5 mm steel Colour RAL 7035 Art. Nr. Typ Aussenmaße [HxBxT] Gewicht [kg] /ST /1HE Blindpanel 44 x 483 x 12 mm 0,27 4, /2HE Blindpanel 88 x 483 x 12 mm 0,46 7, /3HE Blindpanel 133 x 483 x 12 mm 0,82 7, /4HE Blindpanel 177 x 483 x 12 mm 0,94 10, /5HE Blindpanel 221 x 483 x 12 mm 1,12 12, /6HE Blindpanel 265 x 483 x 12 mm 1,33 17,90 189

191 SCHRÄNKE Kabelbügel Set Cable bracket set Geeignet für alle 19 Schränke. Zur geordneten Führung von Kabeln. Montage seitlich am 19 Gestell oder der Rahmenlochung des Schrankes. Suitable for all 19 cabinets. For the orderly management of cables. Side mounting on the 19 rack or profile of the cabinet. Technische Daten Typ Bügel Ausführung Stahlblech Farbe RAL 7035 Technical Data Type Socket Model Steel Colour RAL 7035 Order Info Aussenmaße Gewicht Art. Nr. Typ /ST B x T kg Kabelbügel Set 10 Stk. 44 x 60 mm 0,76 17, Kabelführungspanel 19 Cable management panel Befestigung an den 19 Winkelprofilen. Attachment to the angle profiles. Technische Daten Typ Kabelführungspanel Ausführung Stahlblech Farbe RAL 7035 Anzahl Bügel 5 Technical Data Type Cable management panel Model Steel Colour RAL 7035 Number of clamps 5 Aussenmaße Gewicht Art. Nr. Typ /ST B x T kg /1HE Kabelführungspanel 40 x 54 mm 0,62 9,00 190

192 SCHRÄNKE Lüfter für 19 Server- und Netzwerkschrank Fan for 19 server and network cabinet Lüftereinheit für 19 Server- und Netzwerkschränke. Zum Einbau in das Dachmodul. Inkl. Kippschalter EIN/AUS. Fan Unit for 19 server and network cabinets. For installation in the roof module. Incl. Toggle ON / OFF. Technische Daten Typ Lüftereinheit Ausführung Stahlblech Farbe RAL 7035 Thermostat 0 C C Technical Data Type Fan unit Model Steel Colour RAL 7035 Thermostat 0 C C Order Info Luftdurchsatz Aussenmaße Gewicht Art. Nr. Typ /ST m³/h B x T kg Lüftereinheit für 19 -Schränke 2-fach x 415 mm 2,2 99, Lüftereinheit für 19 -Schränke 4-fach x 415 mm 4,4 140,00 Lüfter für Wand-Netzwerkschrank Fan for wall network cabinet SCHRANK Lüftereinheit für Wand-Netzwerkschränke. Zum Einbau in das Dachmodul. Inkl. Kippschalter EIN/AUS. Fan Unit for 19 wall cabinets. For installation in the roof module. Incl. Toggle ON / OFF. Technische Daten Typ Lüftereinheit Ausführung Stahlblech Farbe RAL 7035 Thermostat 0 C C Technical Data Type Fan unit Model Steel Colour RAL 7035 Thermostat 0 C C Art. Nr. Typ Luftdurchsatz Aussenmaße Gewicht /ST m³/h B x T kg Lüftereinheit für Wandschränke 2-fach x 145 mm 2,2 107,00 191

193 SCHRÄNKE 19 /1HE Steckdosenleisten 19 /1HU Power sockets Steckdosenleiste für 19 Server- und Netzwerkschränke. Power strip for 19 server and network cabinets. Technische Daten Technical Data Ausführung Aluminiumprofil, schwarz Model Aluminium profile, black Stromversorgung 250 VA / 50/60 Hz / 16 A / 4000 W Power 250 VA / 50/60 Hz / 16 A / 4000 W Ausgänge 35 gedreht Outputs 35 rotated Anschlusskabel H05VV-F 3G1,5 mm², 2 m Connection cable H05VV-F 3G1,5 mm², 2 m Order Info Art. Nr. Typ Schalter Überlastschutz Gewicht [kg] /ST /1HE Steckdosenleiste 8-fach nein nein 0,92 24, /1HE Steckdosenleiste 7-fach ja nein 0,88 25, /1HE Steckdosenleiste RFI 7-fach ja ja 0,91 28,00 Kabelabfangschienen Cable clamp rails Geeignet für vormontierte Basic 19 Netzwerk- und Serverschränke. Zum Einbau in die Schranktiefe. Befestigung von Kabel mittels Kabelbinder. Technische Daten Typ Kabelabfangschiene Ausführung Stahlblech Farbe RAL 7035 Suitable for pre- Basic 19 network and server cabinets. For installation in the enclosure depth. Fixing of cables using cable ties. Technical Data Type Cable clamp Model Steel Colour RAL 7035 Maße Gewicht Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Kabelabfangschiene T x 10 x 44 mm 0,43 12, Kabelabfangschiene T x 10 x 44 mm 0,33 12,00 192

194 SCHRÄNKE 19 /1HE Durchführungspanel 19 /1HU Carrying out panel Geeignet zum Kabelmamagement in der Ebene. Öffnung zum Durchführen von Rangierkabeln. Einsetzbar in allen Basic Schränken. Suitable for cable management in the plain. Opening for the passage of patch cables. Used in all Basic cabinets. Technische Daten Typ Durchführungspanel Ausführung Stahlblech Farbe RAL 7035 Öffnungsgröße (H x B mm) 30 x 400 Hintere Ablageplatte (B x T mm) 480 x 120 Technical Data Type Carrying panel Model Steel Colour RAL 7035 Opening size (H x W mm) 30 x 400 Rear shelf (W x D mm) 480 x 120 Order Info Maße Gewicht Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg /1HE Durchführungspanel 44 x 483 x 124 0,86 18,00 CU-Potentialausgleichsschienen Set Copper potential equalization kit SCHRANK Geeignet für vormontierte Basic 19 Netzwerk- und Serverschränke. Potentialausgleichsschiene, 4 Zugbügel. Suitable for pre- Basic 19 network and server cabinets. Potential equalization rail, 4 yoke. Technische Daten Typ Potentialausgleich Ausführung Cu-Sammelschiene Anschlußpunkte 6 Erdleitungen 6 Technical Data Type Potential equalization Model Copper bushing Connection points 6 Ground wires 6 Art. Nr. Typ Gewicht [kg] /ST Potentialausgleichsschienen Set 0,17 25,00 193

195 SCHRÄNKE 19 Schrankbeleuchtung 19 Cabinet lighting Geeignet für vormontierte Basic 19 Netzwerk- und Serverschränke. Schrankbeleuchtung, mit Türschalter 220V, 35W. Suitable for pre- Basic 19 network and server cabinets. Cabinet lighting with door switch 220V, 35W. Technische Daten Ausführung Stahlblech Farbe RAL 7035 Strom 230 V / 35 W autom. Türschalter ja Leuchtmittel Leuchtstoffröhre Technical Data Model Steel Colour RAL 7035 Power 230 V / 35 W Door switch automatic yes Bulb Fluorescent tube Order Info Maße Gewicht Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg Schrankleuchte mit Schalter 1,29 65,10 Anreihsatz für Server- und Netzwerk-Standschränke Basic Baying kit for server and network-standing cabinets Basic Geeignet für vormontierte Basic 19 Netzwerk-Standschränke und Serverschränke. Zum Anreihen der Schränke. Befestigung an den senkrechten Rahmenstreben. Suitable for pre- Basic 19 network and server cabinets. Potential equalization rail, 4 yoke. For baying of the cabinets. Attachment to the vertical frame profiles. Technische Daten Technical Data Typ Anreihsatz Type Baying Ausführung Stahl galvanisiert Model Galvanized steel Set 4 Stk. Set 4 pieces Maße (H x B x T) 23 x 46 x 130 mm Dimension (H x W x D) 23 x 46 x 130 mm Art. Nr. Typ Gewicht [kg] /ST Anreihsatz 0,8 11,00 194

196 SCHRÄNKE 19 Tastatureinschub / Dokumentenschublade 19 Keyboard tray / document tray Geeignet für vormontierte Basic 19 Netzwerk- und Serverschränke. Zur sicheren Ablage von Tastaturen, Dokumenten etc. Suitable for pre- Basic 19 network and server cabinets. For safe storage of keyboards, documents, etc. Technische Daten Ausführung Stahlblech, RAL 7035 Abschließbar ja Ausziehbar ja Ladekapazität max. 25 kg max. Tiefe 510 mm Technical Data Model Steel, RAL 7035 Lockable yes Extendable yes Loading capacity max. 25 kg max. depth 510 mm Order Info Maße Gewicht Art. Nr. Typ /ST H x B x T kg /1HE Tastatureinschub 44 x 483 x 400 6,0 57, /2HE Dokumentenschublade 88 x 483 x 400 8,3 59,00 Halbzylinder Schloß-Adapter Half cylinder lock adapter SCHRANK Profilhalbzylinderschloss geeignet für alle Basic 19 Netzwerk-Standschränke und Serverschränke. Profile half cylinder suitable for all Basic 19 network and server cabinets. Technische Daten Technical Data Typ Profilhalbzylinderschloss Type Profile half cylinder Ausführung Stahl Model Steel Art. Nr. Typ Gewicht [kg] /ST Halbzylinder Schloß-Adapter Basic 3,0 64,00 195

197 196

198 AKTIVKOMPONENTEN Aktivkomponenten Active components Medienkonverter / Media converter Konverter 19 /2HE Medienkonverter Rack Gigabit Ethernet RJ45 - SFP Fast Ethernet RJ45 - SC/ST Switches / 19 HU switches Gigabit Ethernet Switch 24xSFP + 8xRJ45 Switch 24xRJ45 + 4xSFP Switch 24xRJ45 Switch 16xRJ Desktop Switches / Desktop switches Gigabit-/Fast-Ethernet Switch 8xRJ45, 1000Base-T Switch 8xRJ45, 100Base-T

199 AKTIVKOMPONENTEN 19 /2HE Medienkonverter Rack 15-Slots 19 /2HU Media conversion rack 15 slots Mit dem Medienkonverter Chassis können Sie bis zu 15 Medienkonverter gesichert in Ihrem Netzwerk- oder Serverschrank unterbringen. Die große Auswahl an Medienkonvertern ermöglicht Ihnen größtmögliche Flexibilität. Jedes einzelne Modul kann im laufenden Betrieb gewechselt werden. Das interne Netzteil sorgt für einen reibungslosen Betrieb und beugt Ausfallzeiten vor. The Media Converter Chassis lets you host up to 14 Media Converters in your Network or Server Cabinet. The great choice of Media Converters ensures highest flexibility. Every single module can be hot-swapped during the operation. The internal Power Supply offers a smooth working and prevents any downtime of your network connection. Technische Daten Typ 19 /2HE Ausführung 15 Slots Farbe schwarz, RAL 9005 Technical Data Type 19 /2HU Model 15 Slots Colour black, RAL 9005 Betriebsspannung Eingang Betriebsspannung Ausgang Belüftung V AC 5 V DC 2 Lüfter Power input V AC Power output 5 V DC Ventilation 2 Ventilator Betriebstemperatur 0 C C Lagertemperatur -20 C C Luftfeuchtigkeit % Maße (BxTxH) 200x438x71 mm Operation temperature 0 C C Stock temperature -20 C C Humidity % Dimensions (WxDxH) 200x438x71 mm Art. Nr. Type Fibre / Wave length Transmission power (min./max.) Receiving sensitivity (min.) /ST Konverterrack 19 /2HE, 15-Slot leer a. A. 198

200 AKTIVKOMPONENTEN Medienkonverter Gigabit Ethernet RJ45 - SFP Media converter Gigabit Ethernet RJ45 - SFP Die in strukturierten Netzen eingesetzten Medienkonverter haben die Aufgabe unterschiedliche Medien wie Kupfer und Lichtwellenleiter miteinander zu verbinden und damit die übertragenen Daten physikalisch von einem Medium auf das andere umzusetzen. Die Konverter eignen sich hervorragend um Gigabit Ethernet über LWL Verbindungen bis zu 80 km zu übertragen. The media converters used in structured networks connect different media such as copper and optical fiber with each other and thus physically implement the transmitted data from one medium to the other. The converters are ideal for Gigabit Ethernet over fiber optic lines to transmit up to 80 km. Technische Daten Standard IEEE 802.3z Typ 10/100/1000Base-T Base-S/LX Datenrate 1,25 Gbps Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Anschlüsse 1xRJ45-1xLC-DX Wellenlängen (MM/SM/SM) 850/1310/1550 nm Max. Reichweite (LWL) siehe Tabelle SFP Max. Reichweite (CU) 100 m Stromversorgung ext. Netzteil, 5 V DC Status-/Aktivitätsüberwachung LED Technical Data Standard IEEE 802.3z Type 10/100/1000Base-T Base-S/LX Data rate 1,25 Gbps Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Connections 1xRJ45-1xLC-DX Wave lengths (MM/SM/SM) 850/1310/1550 nm Max. range (FO) see table SFP Max. range (Copper) 100 m Power supply ext. Netzteil, 5 V DC Status and activity monitoring LED Betriebstemperatur 0 C C Luftfeuchtigkeit % Farbe schwarz Maße (LxBxH) 95x70x26 mm Gewicht 200 g Operation temperature 0 C C Humidity % Colour black Dimensions (WxDxH) 95x70x26 mm Weight 200 g AKTIV Art. Nr. Type Fibre / Wave length Transmission power (min./max.) Receiving sensitivity (min.) /ST Medien Konv. GBE RJ45-SFP 850/1310/ a. A SFP-Modul LC-DX 1000 Base-LX 80 km SM SM / 1550 nm 0 dbm / 5 dbm -32 dbm a. A SFP-Modul LC-DX 1000 Base-LX 20 km SM SM / 1310 nm -8 dbm / -3 dbm -24 dbm a. A SFP-Modul LC-DX 1000 Base-SX 550 m MM MM / 850 nm -8 dbm / -3 dbm -20 dbm a. A. 199

201 AKTIVKOMPONENTEN Medienkonverter Gigabit Ethernet RJ45 - SC (MM) Media converter Gigabit Ethernet RJ45 - SC (MM) Die in strukturierten Netzen eingesetzten Medienkonverter haben die Aufgabe unterschiedliche Medien wie Kupfer und Lichtwellenleiter miteinander zu verbinden und damit die übertragenen Daten physikalisch von einem Medium auf das andere umzusetzen. Die Konverter eignen sich hervorragend um Gigabit Ethernet über LWL Verbindungen bis zu 550 m zu übertragen. The media converters used in structured networks connect different media such as copper and optical fiber with each other and thus physically implement the transmitted data from one medium to the other. The converters are ideal for Gigabit Ethernet over fiber optic lines to transmit up to 550 m. Technische Daten Standard IEEE 802.3z Typ 10/100/1000Base-T Base-SX Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Anschlüsse 1xRJ45-2xSC(MM) Wellenlänge 850 nm Sendeleistung (min./max.) -17 dbm/-12 dbm Empfangssensitivität (min.) -20 dbm Max. Reichweite (LWL) 220 m (OM1), 550 m (OM2/3/4) Max. Reichweite (CU) 100 m Stromversorgung ext. Netzteil, 5 V DC Status-/Aktivitätsüberwachung LED Technical Data Standard IEEE 802.3z Type 10/100/1000Base-T Base-SX Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Connections 1xRJ45-2xSC(MM) Wave length 850 nm Transm. power (min./max.) -17 dbm/-12 dbm Receiving sensitivity (min.) -20 dbm Max. range (FO) 220 m (OM1), 550 m (OM2/3/4) Max. range (Copper) 100 m Power supply ext. Netzteil, 5 V DC Status and activity monitoring LED Betriebstemperatur 0 C C Luftfeuchtigkeit % Farbe schwarz Maße (LxBxH) 95x70x26 mm Gewicht 200 g Operation temperature 0 C C Humidity % Colour black Dimensions (WxDxH) 95x70x26 mm Weight 200 g Art. Nr. Type Fibre / Wave length Transmission power (min./max.) Receiving sensitivity (min.) /ST Medien Konv. GBE RJ45-SC MM 850nm MM / 850 nm -17 dbm / -12 dbm -20 dbm a. A. 200

202 AKTIVKOMPONENTEN Medienkonverter Fast Ethernet RJ45 - SC/ST (MM) Media converter Fast Ethernet RJ45 - SC/ST (MM) Die in strukturierten Netzen eingesetzten Medienkonverter haben die Aufgabe unterschiedliche Medien wie Kupfer und Lichtwellenleiter miteinander zu verbinden und damit die übertragenen Daten physikalisch von einem Medium auf das andere umzusetzen. Die Konverter eignen sich hervorragend um Gigabit Ethernet über LWL Verbindungen bis zu 2 km zu übertragen. The media converters used in structured networks connect different media such as copper and optical fiber with each other and thus physically implement the transmitted data from one medium to the other. The converters are ideal for Gigabit Ethernet over fiber optic lines to transmit up to 2 km. Technische Daten Standard IEEE 802.3u Typ 10/100Base-TX - 100Base-FX Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Anschlüsse 1xRJ45-2xSC/ST(MM) Wellenlänge 1310 nm Sendeleistung (min./max.) -22 dbm/-12 dbm Empfangssensitivität (min.) -30 dbm Max. Reichweite (LWL) 2000 m Max. Reichweite (CU) 100 m Stromversorgung ext. Netzteil, 5 V DC Status-/Aktivitätsüberwachung LED Technical Data Standard IEEE 802.3u Type 10/100Base-TX Base-FX Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Connections 1xRJ45-2xSC/ST(MM) Wave length 1310 nm Transm. power (min./max.) -22 dbm/-12 dbm Receiving sensitivity (min.) -30 dbm Max. range (FO) 2000 m Max. range (Copper) 100 m Power supply ext. Netzteil, 5 V DC Status and activity monitoring LED Betriebstemperatur 0 C C Luftfeuchtigkeit % Farbe schwarz Maße (LxBxH) 95x70x26 mm Gewicht 200 g Operation temperature 0 C C Humidity % Colour black Dimensions (WxDxH) 95x70x26 mm Weight 200 g AKTIV Art. Nr. Type Fibre / Wave length Transmission power (min./max.) Receiving sensitivity (min.) /ST Medien Konv.100MBit/s RJ45-SC 2 km MM 1310nm MM / 1310nm -22 dbm / -12 dbm -30 dbm a. A Medien Konv 100MBit/s RJ45-ST 2 km MM 1310nm MM / 1310nm -22 dbm / -12 dbm -30 dbm a. A. 201

203 AKTIVKOMPONENTEN 19 /1HE GBE L2 Switch 24xSFP + 8xRJ45 19 /1HU GBE L2 Switch 24xSFP + 8xRJ45 Der 19 /1HE managementbare Gigabit Ethernet Switch verfügt über 24 SFP + 8 RJ45 Ports bzw. über zwei 2 Stack-Ports (à 5 Gbps) zur Backbone Integration. Er hat sehr umfangreiche Layer 2 Funktionen wie z.b. VLAN, Port Trunking (LACP), QoS, IGMP Snooping, ACL, Rapid Spanning Tree, LLDP und vieles mehr. The 19 /1HU managed Gigabit Ethernet switch has 24 SFP + 8 RJ45 ports and two 2 stacking ports (with 5 Gbps) for backbone integration. It has very extensive layer 2 functions such as VLAN, Port Trunking (LACP), QoS, IGMP snooping, ACL, Rapid Spanning Tree, LLDP, and much more. Technische Daten Standard IEEE 802.3z Typ 10/100/1000Base-T Base-S/LX Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Anschlüsse 24xSFP + 8xRJ45 Management Web/Telnet/Konsole/SNMP Stackable max. 16 Switches, inkl. 0,5 m Stack-Kabel Stromversorgung redundant ( V AC + 48 V DC) Status-/Aktivitätsüberwachung LED Technical Data Standard IEEE 802.3z Type 10/100/1000Base-T Base-S/LX Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Connections 24xSFP + 8xRJ45 Management Web/Telnet/Konsole/SNMP Stackable max. 16 Switches, incl. 0,5 m Stack-Cable Power supply redundant ( V AC + 48 V DC) Status and activity monitoring LED Betriebstemperatur 0 C C Luftfeuchtigkeit % Farbe schwarz Maße (LxBxH) 440x200x44 mm Gewicht 3 kg Operation temperature 0 C C Humidity % Colour black Dimensions (WxDxH) 440x200x44 mm Weight 3 kg Art. Nr. Type Fibre / Wave length Transmission power (min./max.) Receiving sensitivity (min.) /ST /1HE L2 Switch 24xSFP + 8xRJ a. A SFP-Modul LC-DX 1000Base-LX 80 km SM / 1550 nm 0 dbm / 5 dbm -32 dbm a. A SFP-Modul LC-DX 1000Base-LX 20 km SM / 1310 nm -8 dbm / -3 dbm -24 dbm a. A SFP-Modul LC-DX 1000Base-SX 550 m MM / 850 nm -8 dbm / -3 dbm -20 dbm a. A. 202

204 AKTIVKOMPONENTEN 19 /1HE GBE L2 Switch 24xRJ45 + 4xSFP 19 /1HU GBE L2 Switch 24xRJ45 + 4xSFP Der 19 /1HE managementbare Gigabit Ethernet Switch verfügt über 4 SFP + 24 RJ45 Ports. Er hat sehr umfangreiche Layer 2 Funktionen wie z.b. VLAN, Port Trunking (LACP), IGMP Snooping, Rapid Spanning Tree, LLDP und vieles mehr. The 19 /1HU managed Gigabit Ethernet switch has 4 SFP + 24 RJ45 ports. It has very extensive layer 2 functions such as VLAN, Port Trunking (LACP), IGMP snooping, Rapid Spanning Tree, LLDP, and much more. Technische Daten Standard IEEE 802.3z Typ 10/100/1000Base-T Base-S/LX Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Anschlüsse 24xRJ45 + 4xSFP shared Management Web Management Interface Technical Data Standard IEEE 802.3z Type 10/100/1000Base-T Base-S/LX Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Connections 24xRJ45 + 4xSFP shared Management Web Management Interface Stromversorgung V AC Power supply V AC Status-/Aktivitätsüberwachung LED Status and activity monitoring LED Betriebstemperatur 0 C C Luftfeuchtigkeit % Farbe schwarz Maße (LxBxH) 440x120x44 mm Gewicht 1,7 kg Operation temperature 0 C C Humidity % Colour black Dimensions (WxDxH) 440x120x44 mm Weight 1,7 kg AKTIV Art. Nr. Type Fibre / Wave length Transmission power (min./max.) Receiving sensitivity (min.) /ST /1HE L2 Switch 24xRJ45 + 4xSFP a. A SFP-Modul LC-DX 1000Base-LX 80 km SM / 1550 nm 0 dbm / 5 dbm -32 dbm a. A SFP-Modul LC-DX 1000Base-LX 20 km SM / 1310 nm -8 dbm / -3 dbm -24 dbm a. A SFP-Modul LC-DX 1000Base-SX 550 m MM / 850 nm -8 dbm / -3 dbm -20 dbm a. A. 203

205 AKTIVKOMPONENTEN 19 /1HE GBE Switch 24xRJ45 19 /1HU GBE Switch 24xRJ45 Der 19 /1HE Gigabit Ethernet Switch verfügt über 24 RJ45 Ports. Er kann die angeschlossenen Geräte automatisch identifizieren und die korrekte Übertragungsgeschwindigkeit und den half / full Duplex- Modus und der mit 24 Gigabit-Ports, die 9K Jumbo Frame Funktion unterstützen. The 19 /1HU Gigabit Ethernet switch has 24 RJ45 ports. It can automatically identify and determine the correct transmission speed and half / full duplex mode of the attached devices with its 24 Gigabit ports that support 9K jumbo frame feature. Technische Daten Standard IEEE 802.3z Typ 10/100/1000Base-T Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Anschlüsse 24xRJ45 Management keines Technical Data Standard IEEE 802.3z Type 10/100/1000Base-T Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Connections 24xRJ45 Management keines Stromversorgung V AC Power supply V AC Status-/Aktivitätsüberwachung LED Status and activity monitoring LED Betriebstemperatur 0 C C Luftfeuchtigkeit % Farbe schwarz Maße (LxBxH) 440x180x44 mm Gewicht 2 kg Operation temperature 0 C C Humidity % Colour black Dimensions (WxDxH) 440x180x44 mm Weight 2 kg Art. Nr. Type Fibre / Wave length Transmission power (min./max.) Receiving sensitivity (min.) /ST /1HE Switch 24xRJ45 10/100/ a. A. 204

206 AKTIVKOMPONENTEN 19 /1HE GBE Switch 16xRJ45 19 /1HU GBE Switch 16xRJ45 Der 19 /1HE Gigabit Ethernet Switch verfügt über 16 RJ45 Ports. Er kann die angeschlossenen Geräte automatisch identifizieren und die korrekte Übertragungsgeschwindigkeit und den half / full Duplex- Modus und der mit 16 Gigabit-Ports, die 9K Jumbo Frame Funktion unterstützen. The 19 /1HU Gigabit Ethernet switch has 16 RJ45 ports. It can automatically identify and determine the correct transmission speed and half / full duplex mode of the attached devices with its 16 Gigabit ports that support 9K jumbo frame feature. Technische Daten Standard IEEE 802.3z Typ 10/100/1000Base-T Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Anschlüsse 16xRJ45 Management keines Technical Data Standard IEEE 802.3z Type 10/100/1000Base-T Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Connections 16xRJ45 Management keines Stromversorgung V AC Power supply V AC Status-/Aktivitätsüberwachung LED Status and activity monitoring LED Betriebstemperatur 0 C C Luftfeuchtigkeit % Farbe schwarz Maße (LxBxH) 440x180x44 mm Gewicht 1,9 kg Operation temperature 0 C C Humidity % Colour black Dimensions (WxDxH) 440x180x44 mm Weight 1,9 kg AKTIV Art. Nr. Type Fibre / Wave length Transmission power (min./max.) Receiving sensitivity (min.) /ST /1HE Switch 16xRJ45 10/100/ a. A. 205

207 AKTIVKOMPONENTEN Desktop GBE Switch 8xRJ45 Desktop GBE Switch 8xRJ45 Der Desktop Gigabit Ethernet Switch verfügt über 8 RJ45 Ports. Er kann die angeschlossenen Geräte automatisch identifizieren und die korrekte Übertragungsgeschwindigkeit und den half / full Duplex-Modus und der mit 8 Gigabit-Ports, die 9K Jumbo Frame Funktion unterstützen. The Desktop Gigabit Ethernet switch has 8 RJ45 ports. It can automatically identify and determine the correct transmission speed and half / full duplex mode of the attached devices with its 8 Gigabit ports that support 9K jumbo frame feature. Technische Daten Standard IEEE 802.3z Typ 10/100/1000Base-T Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Anschlüsse 8xRJ45 Management keines Technical Data Standard IEEE 802.3z Type 10/100/1000Base-T Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Connections 8xRJ45 Management keines Stromversorgung V AC, intern Power supply V AC, internal Status-/Aktivitätsüberwachung LED Status and activity monitoring LED Betriebstemperatur 0 C C Luftfeuchtigkeit % Farbe schwarz Maße (LxBxH) 191x85x26 mm Gewicht 390 g Operation temperature 0 C C Humidity % Colour black Dimensions (WxDxH) 191x85x26 mm Weight 390 g Art. Nr. Type Fibre / Wave length Transmission power (min./max.) Receiving sensitivity (min.) /ST Desktop GBE Switch 8xRJ a. A. 206

208 AKTIVKOMPONENTEN Desktop Fast Ethernet Switch 8xRJ45 Desktop Fast Ethernet Switch 8xRJ45 Der Desktop Fast Ethernet Switch verfügt über 8 RJ45 Ports. Er kann die angeschlossenen Geräte automatisch identifizieren und die korrekte Übertragungsgeschwindigkeit und den half / full Duplex-Modus Funktion unterstützen. The Desktop Fast Ethernet switch has 8 RJ45 ports. It can automatically identify and determine the correct transmission speed and half / full duplex mode feature. Technische Daten Standard IEEE 802.3u Typ 10/100Base-TX Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Anschlüsse 8xRJ45 Management keines Technical Data Standard IEEE 802.3u Type 10/100Base-TX Features Auto-Negotiation, MDI/MDI-X Connections 8xRJ45 Management keines Stromversorgung V AC, intern Power supply V AC, internal Status-/Aktivitätsüberwachung LED Status and activity monitoring LED Betriebstemperatur 0 C C Luftfeuchtigkeit % Farbe schwarz Maße (LxBxH) 191x85x26 mm Gewicht 390 g Operation temperature 0 C C Humidity % Colour black Dimensions (WxDxH) 191x85x26 mm Weight 390 g AKTIV Art. Nr. Type Fibre / Wave length Transmission power (min./max.) Receiving sensitivity (min.) /ST Desktop Switch 8xRJ a. A. 207

209 208

210 TELE-LINE Leitungen für die Telekommunikation Wires for Telecommunication Fernmeldeleitungen / Telecommunication lines Innenkabel / -leitungen / indoor cables and lines YYSch F-YAY F-vYAY F-vYDvY J-Y(St)Y Fernmeldeleitungen / Telecommunication lines Aussenkabel / outdoor cables F-2YA2Y A-2YF(L)2Y

211 TELE-LINE YYSch FERNMELDE-Schlauchdraht YYSch TELECOMMUNICATIONS hose wire Symbolfoto In Fernmeldeanlagen und artverwandten Anlagen, besonders zum Verbinden von Sprechstellen mit der Zentraleinheit. Zur Verlegung in Innenräumen, im Freien nur bedingt geeignet. Als Energieleitung in Starkstromanlagen nicht zulässig. In telecommunications systems and related facilities, especially for connecting stations with the central unit. For laying indoor, outdoor use is limited. As transmission line in power systems not permitted. Normen Standards nach Werksnorm, EN acc. to factory standard, EN Leiter Cu-Leiter blank, massiv 0,8 mm Conductor bare copper conductor, solid 0,8 mm Isolation PVC Insulation PVC Mantel PVC, elfenbein od. grau Sheath PVC, ivory or grey Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Min. Biegeradius 15 x D Min. bending radius 15 x D Elektrische Eigenschaften Electrical Properties Nennspannung 65 V Rated voltage 65 V Prüfspannung 500 V Test voltage 500 V Isolationswiderstand 50 MΩkm Insulation resistance 50 MΩkm Thermische Eigenschaften Thermal Properties Installation -5 C C Betrieb -40 C C Installation -5 C C Operation -40 C C Art. Nr. Typ [n x mm] Colour CU [kg/km] Weight [kg/km] Diameter [mm] /km x 0,6 grau / gray 5,6 13 3,0 226, x 0,6 grau / gray 11,2 21 3,4 346, x 0,6 grau / gray 16,8 31 4,5 638, x 0,6 grau / gray 28,0 53 6, , x 0,6 elfenb. / ivory 5,6 13 3,0 226, x 0,6 elfenb. / ivory 11,2 21 3,4 346, x 0,6 elfenb. / ivory 16,8 31 4,5 638, x 0,6 elfenb. / ivory 28,0 53 6, ,00 210

212 TELE-LINE F-YAY FERNMELDE-INNENKABEL, 0,6 mm F-YAY TELECOMMUNICATIONS indoor cable, 0,6 mm Symbolfoto In Fernmeldeanlagen und artverwandten Anlagen, besonders zum Verbinden von Sprechstellen mit der Zentraleinheit, den Verteilern oder den Verteilern untereinander. Geeignet für feste Verlegung auf und unter Putz, in trockenen und feuchten Räumen. Telecommunications systems and related facilities, especially for connecting stations with the central unit, the distributors and the distributors themselves. Suitable for fixed installation on and under plaster, in dry and damp rooms. Normen Standards ÖVE-K 35 ÖVE-K 35 Leiter Cu blank, ø 0,6 mm Conductor bare copper, ø 0,6 mm Isolation PVC Insulation PVC Beidraht Cu verzinnt, ø 5 mm Drain wire tinned copper, ø 5 mm Schirmung Alu-Folie Screening Al-foil Mantel PVC, grau Sheath PVC, grey Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Min. Biegeradius 7,5 x D Min. bending radius 7,5 x D Elektrische Eigenschaften Electrical Properties Schleifenwiderstand 135,8 Ω/km Loop resistance 135,8 Ω/km Betriebsspannung 200 VAC, 300 VDC Operation voltage 200 VAC, 300 VDC Isolationswiderstand 500 MΩkm Insulation resistance 500 MΩkm Spannungsfestigkeit 500 V/50Hz Dielectric strength 500 V/50Hz Kapazität 100 nf/km Capacity 100 nf/km Thermische Eigenschaften Thermal Properties Installation -5 C C Betrieb -30 C C Installation -5 C C Operation -30 C C Art. Nr. Typ [n x n x mm] CU [kg/km] Weight [kg/km] Diameter [mm] /km x 2 x 0, ,5 915, x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , ,00 TELE-LINE 211

213 TELE-LINE F-YAY FERNMELDE-INNENKABEL, 0,8 mm F-YAY TELECOMMUNICATIONS indoor cable, 0,8 mm Symbolfoto In Fernmeldeanlagen und artverwandten Anlagen, besonders zum Verbinden von Sprechstellen mit der Zentraleinheit, den Verteilern oder den Verteilern untereinander. Geeignet für feste Verlegung auf und unter Putz, in trockenen und feuchten Räumen. In telecommunications systems and related facilities, especially for connecting stations with the central unit, the distributors and the distributors themselves. Suitable for fixed installation on and under plaster, in dry and damp rooms. Normen Standards ÖVE-K 35 ÖVE-K 35 Leiter Cu blank, ø 0,8 mm Conductor bare copper, ø 0,8 mm Isolation PVC Insulation PVC Beidraht Cu verzinnt, ø 5 mm Drain wire tinned copper, ø 5 mm Schirmung Alu-Folie Screening Al-foil Mantel PVC, grau Sheath PVC, grey Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Min. Biegeradius 7,5 x D Min. bending radius 7,5 x D Elektrische Eigenschaften Electrical Properties Schleifenwiderstand 0,6 (0,8) 73,2 Ω/km Loop resistance 0,6 (0,8) 73,2 Ω/km Betriebsspannung 200 VAC, 300 VDC Operation voltage 200 VAC, 300 VDC Isolationswiderstand 500 MΩkm Insulation resistance 500 MΩkm Spannungsfestigkeit 500 V/50Hz Dielectric strength 500 V/50Hz Kapazität 100 nf/km Capacity 100 nf/km Thermische Eigenschaften Thermal Properties Installation -5 C C Betrieb -30 C C Installation -5 C C Operation -30 C C Art. Nr. Typ [n x n x mm] CU [kg/km] Weight [kg/km] Diameter [mm] /km x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , ,00 212

214 TELE-LINE F-vYAY FERNMELDE-INNENKABEL, 0,5 mm F-vYAY TELECOMMUNICATIONS indoor cable, 0,5 mm Symbolfoto Zur festen Verlegung in Innenräumen als Installationskabel für Fernmeldezwecke. Suitable for fixed installation indoors and for telecommunication purposes. Normen Standards nach ÖVE K35, EN , IEC acc. to ÖVE K35, EN , IEC Leiter Cu verzinnt, eindrähtig Conductor solid tinned copper Isolation PVC Insulation PVC Beidraht Cu verzinnt, ø 5 mm Drain wire tinned copper, ø 5 mm Schirmung Alu-Folie Screening Al-foil Mantel PVC, grau Sheath PVC, grey Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Min. Biegeradius 15 x D Min. bending radius 15 x D Elektrische Eigenschaften Schleifenwiderstand 195,6 Ω/km Betriebsspannung max. 300 V Isolationswiderstand min. 500 Ohm Kapazitive Kopplung max. 500 pf (100 m) Kapazität 100 nf/km Thermische Eigenschaften Installation -5 C C Betrieb -30 C C Electrical Properties Loop resistance 195,6 Ω/km Operation voltage max. 300 V Insulation resistance min. 500 Ohm Capacitive coupling max. 500 pf (100 m) Capacity 100 nf/km Thermal Properties Installation -5 C C Operation -30 C C Art. Nr. Typ [n x n x mm] CU [kg/km] Weight [kg/km] Diameter [mm] /km x 2 x 0, ,0 885, x 2 x 0, ,3 991, x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , ,00 TELE-LINE 213

215 TELE-LINE F-vYDvY Post Modemleitung F-vYDvY Post modem line Symbolfoto Zur Datenübertragung in Telekommunikationsanlagen, wo keine Anforderungen an hohe Übertragungsgeschwindigkeiten gestellt werden und als Modemleitung. Geeignet für feste Verlegung in Innenräumen. For data transmission in telecommunications systems where no high requirements regarding transmission rates have to be met and as modem cable. Suited for stationary indoor laying. Normen Standards ÖVE-K 50, ÖVE-K140, EN ÖVE-K 50, ÖVE-K140, EN Leiter Cu verzinnt, eindrähtig, verseilt Conductor solid tinned copper, stranded Isolation PVC Insulation PVC Aderfarbcode färbig ÖVE-K140 Core colour code acc. to ÖVE-K140 Mantel PVC, gelb Sheath PVC, yellow Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Min. Biegeradius 15 x D Min. bending radius 15 x D Elektrische Eigenschaften Nennspannung 300 V eff Prüfspannung 500 V Betriebskapazität max. 120 nf/km Kapazitive Kopplung max. 500 pf (100 m) Electrical Properties Rated voltage 300 V eff Test voltage 500 V Operating capacity max. 120 nf/km Capacitive coupling max. 500 pf (100 m) Thermische Eigenschaften Installation -5 C C Betrieb -40 C C Thermal Properties Installation -5 C C Operation -40 C C Art. Nr. Typ [n x mm] CU [kg/km] Weight [kg/km] Diameter [mm] /km x 0,5/ ,5 755,00 214

216 TELE-LINE J-Y(St)Y FERNMELDE-Installationskabel, 0,6 mm J-Y(St)Y TELECOMMUNICATIONS installation cable, 0,6 mm Symbolfoto Zur festen Verlegung in Innenräumen als Installationskabel für Fernmeldezwecke. Suitable for fixed installation indoors and for telecommunication purposes. Normen Standards DIN VDE 0815, EN DIN VDE 0815, EN Leiter Cu-blank, massiv 0,6 mm Conductor bare copper, solid 0,6 mm Isolation PVC Insulation PVC Verseilelement Adern zu Paaren, Paare in Lagen verseilt Stranding element cores to pairs, pairs twisted in layers Schirmung Alu-Folie mit Beidraht Screening Al-foil with drain wire Mantel PVC, grau Sheath PVC, grey Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Min. Biegeradius 15 x D Min. bending radius 15 x D Elektrische Eigenschaften Nennspannung 300 V Prüfspannung 2000 V Betriebskapazität min. 100 nf/km Kapazitive Kopplung max. 300 pf (100 m) Electrical Properties Rated voltage 300 V Test voltage 2000 V Operating capacity min. 100 nf/km Capacitive coupling max. 300 pf (100 m) Thermische Eigenschaften Installation -5 C C Betrieb -30 C C Thermal Properties Installation -5 C C Operation -30 C C Art. Nr. Typ [n x n x mm] CU [kg/km] Weight [kg/km] Diameter [mm] /km x 2 x 0,6 4,5 26 4,5 a. A x 2 x 0,6 5,5 35 5,5 610, x 2 x 0,6 6,2 49 6,2 879, x 2 x 0,6 6,6 58 6, , x 2 x 0,6 7,1 59 7, , x 2 x 0,6 7,6 61 7, , x 2 x 0,6 9, , , x 2 x 0,6 10, , , x 2 x 0,6 10, , , x 2 x 0,6 13, , , x 2 x 0,6 14, , , x 2 x 0,6 16, , , x 2 x 0,6 17, , , x 2 x 0,6 22, , ,00 TELE-LINE 215

217 TELE-LINE J-Y(St)Y FERNMELDE-Installationskabel, 0,8 mm J-Y(St)Y TELECOMMUNICATIONS installation cable, 0,8 mm Symbolfoto Zur festen Verlegung in Innenräumen als Installationskabel für Fernmeldezwecke. Suitable for fixed installation indoors and for telecommunication purposes. Normen Standards DIN VDE 0815, EN DIN VDE 0815, EN Leiter Cu-blank, massiv 0,8 mm Conductor bare copper, solid 0,8 mm Isolation PVC Insulation PVC Verseilelement Adern zu Paaren, Paare in Lagen verseilt Stranding element cores to pairs, pairs twisted in layers Schirmung Alu-Folie mit Beidraht Screening Al-foil with drain wire Mantel PVC, grau Sheath PVC, grey Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Min. Biegeradius 15 x D Min. bending radius 15 x D Elektrische Eigenschaften Nennspannung 300 V Prüfspannung 2000 V Betriebskapazität min. 100 nf/km Kapazitive Kopplung max. 300 pf (100 m) Electrical Properties Rated voltage 300 V Test voltage 2000 V Operating capacity min. 100 nf/km Capacitive coupling max. 300 pf (100 m) Thermische Eigenschaften Installation -5 C C Betrieb -30 C C Thermal Properties Installation -5 C C Operation -30 C C Art. Nr. Typ [n x n x mm] CU [kg/km] Weight [kg/km] Diameter [mm] /km x 2 x 0, ,5 725, x 2 x 0, ,1 811, x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , ,00 216

218 TELE-LINE F-2YA2Y FERNMELDE-ERDKABEL, 0,6 mm F-2YA2Y TELECOMMUNICATIONS ground cable, 0,6 mm Symbolfoto Erdkabel zur Verwendung in Fernmeldeanlagen sowie artverwandten Anlagen. Geeignet zur Verlegung in Erde, Wasser, Kabelkanälen, etc. Telephone outdoor cable for use in communication systems. Suitable for laying in underground, water, cable ducts etc. Normen in Anlehnung an österreichische Telekom Norm Standards Based on austrian telecom standard. Leiter Cu-blank, massiv 0,6 mm Conductor bare copper, solid 0,6 mm Isolation PE Insulation PE Verseilung Sternvierer in Lagen Stranding twisted to quads in layers Schirmung Alu-Folie mit Beidraht Screening Al-foil with drain wire Mantel PE, schwarz Sheath PE, black Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Min. Biegeradius 15 x D Min. bending radius 15 x D Elektrische Eigenschaften Electrical Properties Nennspannung Uo/U: 200/300 V Rated voltage Uo/U: 200/300 V Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V Betriebskapazität 55 nf/km Operating capacity 55 nf/km Thermische Eigenschaften Thermal Properties Installation -5 C C Betrieb -20 C C Installation -5 C C Operation -20 C C Art. Nr. Typ [n x n x mm] CU [kg/km] Weight [kg/km] Diameter [mm] /km x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , ,00 TELE-LINE 217

219 TELE-LINE F-2YA2Y FERNMELDE-ERDKABEL, 0,8 mm F-2YA2Y TELECOMMUNICATIONS ground cable, 0,8 mm Symbolfoto Erdkabel zur Verwendung in Fernmeldeanlagen sowie artverwandten Anlagen. Geeignet zur Verlegung in Erde, Wasser, Kabelkanälen, etc. Telephone outdoor cable for use in communication systems. Suitable for laying in underground, water, cable ducts etc. Normen in Anlehnung an österreichische Telekom Norm Standards Based on austrian telecom standard. Leiter Cu-blank, massiv 0,8 mm Conductor bare copper, solid 0,8 mm Isolation PE Insulation PE Verseilung Sternvierer in Lagen Stranding twisted to quads in layers Schirmung Alu-Folie mit Beidraht Screening Al-foil with drain wire Mantel PE, schwarz Sheath PE, black Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Min. Biegeradius 15 x D Min. bending radius 15 x D Elektrische Eigenschaften Electrical Properties Nennspannung Uo/U: 200/300 V Rated voltage Uo/U: 200/300 V Prüfspannung 2000 V Test voltage 2000 V Betriebskapazität 55 nf/km Operating capacity 55 nf/km Thermische Eigenschaften Thermal Properties Installation -5 C C Betrieb -20 C C Installation -5 C C Operation -20 C C Art. Nr. Typ [n x n x mm] CU [kg/km] Weight [kg/km] Diameter [mm] /km x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , , x 2 x 0, , ,00 218

220 TELE-LINE A-2YF(L)2Y FERNMELDE-Aussenkabel ST III BD, 0,6 mm A-2YF(L)2Y TELECOMMUNICATIONS outdoor cable ST III BD, 0,6 mm Symbolfoto In Fernmeldeanlagen und artverwandten Anlagen, besonders zum Verbinden von Sprechstellen mit der Zentraleinheit, den Verteilern oder den Verteilern untereinander. Geeignet für die Verlegung in Erde, Wasser, Kabelkanälen, Rohrzügen usw. Telecommunications systems and related facilities, especially for connecting stations with the central unit, the distributors and the distributors themselves. Suitable for laying in soil, water, cable channels, pipe lines, etc. Normen Standards DIN VDE 0815, EN DIN VDE 0815, EN Leiter Cu-blank, massiv 0,6 mm Conductor bare copper, solid 0,6 mm Isolation PE Insulation PE Verseilelement Sternvierer in Lagen Stranding element twisted to quads in layers Schirmung Alu-Folie Screening Al-foil Mantel PE, schwarz Sheath PE, black Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Min. Biegeradius 15 x D Min. bending radius 15 x D Elektrische Eigenschaften Electrical Properties Schleifenwiderstand 130 Ω/km Loop resistance 130 Ω/km Betriebsspannung 225 V Operation voltage 225 V Isolationswiderstand 5 GΩkm Insulation resistance 5 GΩkm Kapazität 52 nf/km Capacity 52 nf/km Thermische Eigenschaften Thermal Properties Installation -5 C C Betrieb -20 C C Installation -5 C C Operation -20 C C Art. Nr. Typ [n x n x mm] CU [kg/km] Weight [kg/km] Diameter [mm] /km x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A. TELE-LINE 219

221 TELE-LINE A-2YF(L)2Y FERNMELDE-Aussenkabel ST III BD, 0,8 mm A-2YF(L)2Y TELECOMMUNICATIONS outdoor cable ST III BD, 0,8 mm Symbolfoto In Fernmeldeanlagen und artverwandten Anlagen, besonders zum Verbinden von Sprechstellen mit der Zentraleinheit, den Verteilern oder den Verteilern untereinander. Geeignet für die Verlegung in Erde, Wasser, Kabelkanälen, Rohrzügen usw. Telecommunications systems and related facilities, especially for connecting stations with the central unit, the distributors and the distributors themselves. Suitable for laying in soil, water, cable channels, pipe lines, etc. Normen Standards DIN VDE 0815, EN DIN VDE 0815, EN Leiter Cu-blank, massiv 0,8 mm Conductor bare copper, solid 0,8 mm Isolation PE Insulation PE Verseilelement Sternvierer in Lagen Stranding element twisted to quads in layers Schirmung Alu-Folie Screening Al-foil Mantel PE, schwarz Sheath PE, black Mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Min. Biegeradius 15 x D Min. bending radius 15 x D Elektrische Eigenschaften Electrical Properties Schleifenwiderstand 73,2 Ω/km Loop resistance 73,2 Ω/km Betriebsspannung 225 V Operation voltage 225 V Isolationswiderstand 5 GΩkm Insulation resistance 5 GΩkm Kapazität 55 nf/km Capacity 55 nf/km Thermische Eigenschaften Thermal Properties Installation -5 C C Betrieb -20 C C Installation -5 C C Operation -20 C C Art. Nr. Typ [n x n x mm] CU [kg/km] Weight [kg/km] Diameter [mm] /km x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A x2x0, ,0 a. A. 220

222 221

223 222

224 TELE-CONNECT Anschusssysteme für die Telekommunikation Connection systems for telecommunication Baureihe 2 / Series 2 Anschluss- und Trennleisten / Connection and disconnection strips LSA-Anschluss-/Trennleiste LSA-Trennleiste SK LSA-Erddrahtmodul Überspannungsschutz / Overvoltage protection LSA-Überspannungsschutzmagazin Überspannungsableiter Zubehör / Accessories Schilderrahmen Trenn-/Blindstecker Profil Distanzhalter, Montageadapter Profil/Hutschiene, Prüfschnur Montagewanne / Mounting trough Montagewanne flexibel Verteiler / Distributor boxes Kunststoffverteiler Wandverteilergestell Wand-/Standverteilergestell Montagewanne Verteiler Werkzeug / Tools LSA Anlegewerkzeug

225 TELE-CONNECT Baureihe 2 / Series 2 LSA-Anschluss-/Trennleiste 2/10 zu 10 DA LSA Connection/Disconnection module 2/10 for 10 pairs Symbolfoto Anschlussmodul mit LSA-Kontakten (45 -Schrägstellung) zum Verbinden kunststoffisolierter Kupferleiter mit massiven oder verseilten Kupferadern (Litze) für Schneidklemmverbindungen. Geeignet für 12-mm-Profil-Rundstangen mit 95 mm Abstand und Montagewannen/- kanäle mit Befestigungsmaß 104,5 mm. Normen IEC , DIN C-EL-CL Mechanische Eigenschaften Material PBT Brennbarkeit nach UL94 selbstverlöschend, V-0 Maße (BxHxT) 129,5x22,5x41 mm Leiterdurchmesser, massiv AWG Leiterdurchmesser, Litze AWG Elektrische Eigenschaften Connection module with 45-degree LSA contacts for connecting plastic insulated copper conductors with solid or stranded wires with insulation displacement connection. Suitable for 12 mm profile rods with 95 mm spacing and backmount frames with fixing dimension mm. Standards IEC , DIN C-EL-CL Mechanical Properties Material PBT Flammability acc. to UL94 self-extinguishing, V-0 Dimensions (WxHxD) 129,5x22,5x41 mm Wire diameter, massiv AWG Wire diameter, flex AWG Electrical Properties Isolationswiderstand > MΩ Insulation resistance > MΩ Wechselspannungsfestigkeit 2 kv eff Dielectric strength 2 kv eff Stoßspannungsfestigkeit (1,2/50 µs) 3,6 kv Impulse strength (1,2/50 µs) 3,6 kv Stoßstrombelastbarkeit (8/50 µs) 10 ka ( 0,6 mm) 5 ka (< 0,6 mm) Current carrying capacity (8/50 µs) 10 ka ( 0,6 mm) 5 ka (< 0,6 mm) Kontaktwiderstand typ./garantiert 1 mω / 2,5 mω Contact resistance typ./guaranteed 1 mω / 2,5 mω Gesamtwiderstand typ./garantiert < 5 mω / 10 mω Total resistance typ./guaranteed < 5 mω / 10 mω Thermische Eigenschaften Thermal Properties Lagerung -40 C C Betrieb -40 C C Storage -40 C C Operation -40 C C Art. Nr. Typ Colour Colour code Printing /ST Trennleiste / disconnection module RAL 9010 nein , Trennleiste / disconnection module RAL 9010 ja , Anschlussleiste / connection module RAL 7035 nein , Anschlussleiste / connection module RAL 7035 ja , Trennleiste / disconnection module RAL 9010 nein , Trennleiste / disconnection module RAL 9010 ja , Anschlussleiste / connection module RAL 7035 nein , Anschlussleiste / connection module RAL 7035 ja ,00 224

226 TELE-CONNECT Baureihe 2 / Series 2 LSA-Trennleiste 2/10 SK zu 10 DA LSA Disconnection module 2/10 SK for 10 pairs Symbolfoto Symbolfoto LSA-Anschlussadapter mit Trennfunktion, 10DA/Schraubklemme rangierdrahtseitig zum löt-, schraub- und abisolierfreien Verbinden. Rangierdrahtseite verbunden mit 20 Schraubanschlüssen. Leiterplattenseite durch Kunststoffabdeckung gegen Berührung geschützt zum Aufrasten auf Profil-Rundstangen und Profil-Montagekanäle. Normen IEC , DIN C-EL-CL Mechanische Eigenschaften Material PBT Brennbarkeit nach UL94 selbstverlöschend, V-0 Maße (BxHxT) 129,5x22,5x41 mm Leiterquerschnitt max. 2,5 mm² LSA adapter with isolating function, 10DA/SK jumper end for soldering, screw-stripping or connecting. Jumper side connected with 20 screw terminations. PCB Page protected by a plastic cover for protection against contact with mounting on profile rods and profile mounting channels. Standards IEC , DIN C-EL-CL Mechanical Properties Material PBT Flammability acc. to UL94 self-extinguishing, V-0 Dimensions (WxHxD) 129,5x22,5x41 mm Conductor cross-section max. 2,5 mm² Elektrische Eigenschaften Electrical Properties Isolationswiderstand > MΩ Insulation resistance > MΩ Wechselspannungsfestigkeit 2 kv eff Dielectric strength 2 kv eff Stoßspannungsfestigkeit (1,2/50 µs) 3,6 kv Impulse strength (1,2/50 µs) 3,6 kv Stoßstrombelastbarkeit (8/50 µs) 10 ka ( 0,6 mm) 5 ka (< 0,6 mm) Current carrying capacity (8/50 µs) 10 ka ( 0,6 mm) 5 ka (< 0,6 mm) Kontaktwiderstand typ./garantiert 1 mω / 2,5 mω Contact resistance typ./guaranteed 1 mω / 2,5 mω Gesamtwiderstand typ./garantiert < 5 mω / 10 mω Total resistance typ./guaranteed < 5 mω / 10 mω Thermische Eigenschaften Thermal Properties Lagerung -40 C C Betrieb -40 C C Storage -40 C C Operation -40 C C Art. Nr. Typ /ST mit rangierdrahtseitigen Schraubklemmen für Profil-Rundstangen 57, mit rangierdraht- und kabelseitigen Schraubklemmen für Profil-Rundstangen 51, mit rangierdrahtseitigenschraubklemmen für Montagewanne/-kanal 25, mit rangierdraht- und kabelseitigen Schraubklemmenfür Montagewanne/-kanal 31,00 TELE- CONNECT 225

227 TELE-CONNECT LSA-Erddrahtmodul 2/34 LSA Earth wire module 2/34 Baureihe 2 / Series 2 Symbolfoto Erddrahtmodul mit LSA-Kontakten (45 -Schrägstellung) zum Verbinden kunststoffisolierter Kupferleiter mit massiven oder verseilten Kupferadern (Litze) für Schneidklemmverbindungen. Geeignet für 12-mm- Profil-Rundstangen mit 95 mm Abstand und Montagewannen/-kanäle mit Befestigungsmaß 104,5 mm. Normen IEC , DIN C-EL-CL Mechanische Eigenschaften Material PBT Brennbarkeit nach UL94 selbstverlöschend, V-0 Maße (BxHxT) 129,5x21,3x38,8 mm Leiterdurchmesser, massiv AWG Leiterdurchmesser, Litze AWG Elektrische Eigenschaften Earth wire module with 45-degree LSA contacts for connecting plastic insulated copper conductors with solid or stranded wires. Insulation displacement connection. Suitable for 12 mm profile rods with 95 mm spacing and backmount frames with fixing dimension mm. Standards IEC , DIN C-EL-CL Mechanical Properties Material PBT Flammability acc. to UL94 self-extinguishing, V-0 Dimensions (WxHxD) 129,5x21,3x38,8 mm Wire diameter, massiv AWG Wire diameter, flex AWG Electrical Properties Isolationswiderstand > MΩ Insulation resistance > MΩ Wechselspannungsfestigkeit 2 kv eff Dielectric strength 2 kv eff Stoßspannungsfestigkeit (1,2/50 µs) 3,6 kv Impulse strength (1,2/50 µs) 3,6 kv Stoßstrombelastbarkeit (8/50 µs) 10 ka ( 0,6 mm) 5 ka (< 0,6 mm) Current carrying capacity (8/50 µs) 10 ka ( 0,6 mm) 5 ka (< 0,6 mm) Kontaktwiderstand typ./garantiert 1 mω / 2,5 mω Contact resistance typ./guaranteed 1 mω / 2,5 mω Thermische Eigenschaften Thermal Properties Lagerung -40 C C Betrieb -40 C C Storage -40 C C Operation -40 C C Art. Nr. Typ Colour Colour code Printing /ST Erddrahtmodul 2/34 / earth wire module 2/34 RAL , Erddrahtmodul 2/34 Gel / earth wire module 2/34 gel RAL ,10 226

228 TELE-CONNECT Baureihe 2 / Series 2 LSA-Erddrahtmodul 2/38 LSA Earth wire module 2/38 Symbolfoto Erddrahtmodul mit LSA-Kontakten (45 -Schrägstellung) zum Verbinden kunststoffisolierter Kupferleiter mit massiven oder verseilten Kupferadern (Litze) für Schneidklemmverbindungen. Geeignet für 12-mm- Profil-Rundstangen mit 95 mm Abstand und Montagewannen/-kanäle mit Befestigungsmaß 104,5 mm. Normen IEC , DIN C-EL-CL Mechanische Eigenschaften Material PBT Brennbarkeit nach UL94 selbstverlöschend, V-0 Maße (BxHxT) 129,5x21,3x38,8 mm Leiterdurchmesser, massiv AWG Leiterdurchmesser, Litze AWG Elektrische Eigenschaften Earth wire module with 45-degree LSA contacts for connecting plastic insulated copper conductors with solid or stranded wires. Insulation displacement connection. Suitable for 12 mm profile rods with 95 mm spacing and backmount frames with fixing dimension mm. Standards IEC , DIN C-EL-CL Mechanical Properties Material PBT Flammability acc. to UL94 self-extinguishing, V-0 Dimensions (WxHxD) 129,5x21,3x38,8 mm Wire diameter, massiv AWG Wire diameter, flex AWG Electrical Properties Isolationswiderstand > MΩ Insulation resistance > MΩ Wechselspannungsfestigkeit 2 kv eff Dielectric strength 2 kv eff Stoßspannungsfestigkeit (1,2/50 µs) 3,6 kv Impulse strength (1,2/50 µs) 3,6 kv Stoßstrombelastbarkeit (8/50 µs) 10 ka ( 0,6 mm) 5 ka (< 0,6 mm) Current carrying capacity (8/50 µs) 10 ka ( 0,6 mm) 5 ka (< 0,6 mm) Kontaktwiderstand typ./garantiert 1 mω / 2,5 mω Contact resistance typ./guaranteed 1 mω / 2,5 mω Thermische Eigenschaften Thermal Properties Lagerung -40 C C Betrieb -40 C C Storage -40 C C Operation -40 C C Art. Nr. Typ Colour Colour code Printing /ST Erddrahtmodul 2/38 / earth wire module 2/38 RAL , Erddrahtmodul 2/38 Gel / earth wire module 2/38 gel RAL ,00 TELE- CONNECT 227

229 TELE-CONNECT Baureihe 2 / Series 2 LSA-Überspannungsschutzmagazin 2/10 zu 10 DA LSA overvoltage protection magazine 2/10 to 10 DA Symbolfoto Symbolfoto LSA-Überspannungsschutzmagazin zum Aufstecken auf LSA-Module 2/10, für 2 polige Ableiter Bauform H 8x6, mit oder ohne Fail Safe, Magazinabdeckung aufsteckbar. Vorwiegend als klassischer Mittelschutz bei Fernmeldeverteilern, bei Schienenfahrzeugen und anderen Industrie en. Normen LSA overvoltage protection magazine for plugging onto LSA-modules 2/10 for 2 pole SPD type H 8x6, with or without fail safe, magazine cover slipped. Mainly as a classical means to protect telecommunication distributors in rail vehicles and other industrial applications. Standards ITU-T K12. ; DIN 57845; VDE 0845; CEI.IEC ; IEEE C ITU-T K12. ; DIN 57845; VDE 0845; CEI.IEC ; IEEE C Mechanische Eigenschaften Material PBT Brennbarkeit nach UL94 selbstverlöschend, V-0 Maße (BxHxT) 113x41x23 mm Befestigungsmaß 96 mm Mechanical Properties Material PBT Flammability acc. to UL94 self-extinguishing, V-0 Dimensions (WxHxD) 113x41x23 mm Fixing 96 mm Elektrische Eigenschaften Electrical Properties Isolationswiderstand > 10 GΩ Insulation resistance > 10 GΩ Betriebsspannung 90 oder 230 V Operating voltage 90 or 230 V Stoßspannungsfestigkeit (1,2/50 µs) 3,6 kv Impulse strength (1,2/50 µs) 3,6 kv Stoßstrombelastbarkeit (8/50 µs) 10 ka ( 0,6 mm) 5 ka (< 0,6 mm) Current carrying capacity (8/50 µs) 10 ka ( 0,6 mm) 5 ka (< 0,6 mm) Thermische Eigenschaften Thermal Properties Lagerung -40 C C Betrieb -20 C C Storage -40 C C Operation -20 C C Art. Nr. Typ Voltage /ST Unbestückt, für 20 2-Pol-Ableiter 8x6 / Unequipped, for 20 2-pole arresters 8x6-18, Unbestückt, für 10 3-Pol-Ableiter 8x10(13) mit Stiften / Unequipped, for 10 3-pole arresters 8x10(13) with pins - 26, Bestückt mit 20 2-Pol-Ableitern 8x6 / Equipped with 20 2-pole arresters 8x6 90 V, 10 ka 47, Bestückt mit 20 2-Pol-Ableitern 8x6 / Equipped with 20 2-pole arresters 8x6 230 V, 10 ka 34, Bestückt mit 20 2-Pol-Ableitern 8x6, Fail-Safe / Equipped with 20 2-pole arresters 8x6, fail safe 230 V, 10 ka 41,00 228

230 TELE-CONNECT Baureihe 2 / Series 2 Überspannungsableiter 8x6, 2-polig Overvoltage arrester 8x6, 2-pole Symbolfoto Überspannungsableiter zum Einsetzen in Überspannungsschutz Magazine 2/10, lange Lebensdauer, Edelgas gefüllte Mittelleistungsfunkenstrecken in Metall/Keramik, Radioaktivfrei!! Stabile Funktion, Anschlussdrähte verzinnt. Surge over-voltage protection for insertion into magazines 2/10 (op.) life, filled with inert gas medium power spark gaps in metal / ceramic, radioactive free! Stable function, tinned connecting wires. Normen IEC , DIN C-EL-CL Mechanische Eigenschaften Material hochwertige Industriekeramik Brennbarkeit nach UL94 nicht brennbar Durchmesser 8 mm +0,1/-0,3 Höhe 6 mm +0,25/-0,10 Standards IEC , DIN C-EL-CL Mechanical Properties Material high quality industrial ceramics Flammability acc. to UL94 non-combustible Diameter 8 mm +0,1/-0,3 Height 6 mm +0,25/-0,10 Elektrische Eigenschaften Nennansprechgleichspannung bei 100 V/s V Ansprechstoßspannung, typischer Wert < 450 V Nennableitstoßstrom(8/20μs) 10 ka / 20 ka max. Einzel-Ableitstoßstrom (8/20μs) 12 ka Nennableitwechselstrom 10 A / 20 A Ableitwechselstrom (9 Zyklen, 50 Hz) 65 A Glimmbrennspannung (Mittelwert bei 10 ma) ~ 60 V Bogenbrennspannung bei 1 A ~ 15 V Glimm-Bogen-Übergangsstrom Thermische Eigenschaften ~ 0,50 A Isolationswiderstand > 10 GΩ Eigenkapazität bei 1MHz < 1,5 pf Prüfklasse / Klimakategorie 40/90/21 Electrical Properties Spark Over Voltage at 100 V/s V Response surge, typical value < 450 V Rated derivable current (8/20μs) 10 ka / 20 ka max. single-discharge current (8/20μs) 12 ka Alternating discharge current 10 A / 20 A Discharge current (9 cycles, 50 Hz) 65 A Glow burning voltage (average at 10 ma) ~ 60 V Arc burning voltage at 1 A ~ 15 V Glow-arc Thermal transition Properties current ~ 0,50 A Insulation resistance > 10 GΩ Own capacity at 1MHz < 1,5 pf Category / Climatic Category 40/90/21 Art. No. Typ Nennableitstoßstrom Discharge surge current Nennableitwechselstrom Alternating discharge current /ST Nennansprechgleichspannung: 90 V 10 ka 10 A 2, Nennansprechgleichspannung: 150 V 10 ka 10 A 1, Nennansprechgleichspannung: 230 V 10 ka 10 A 2, Nennansprechgleichspannung: 250 V 10 ka 10 A 2, Nennansprechgleichspannung: 350 V 10 ka 10 A 2, Nennansprechgleichspannung: 90 V 20 ka 20 A 1, Nennansprechgleichspannung: 150 V 20 ka 20 A 1, Nennansprechgleichspannung: 230 V 20 ka 20 A 1, Nennansprechgleichspannung: 250 V 20 ka 20 A 1, Nennansprechgleichspannung: 350 V 20 ka 20 A 1,00 TELE- CONNECT 229

231 TELE-CONNECT Baureihe 2 / Series 2 Klappbarer Schilderrahmen 2/10 Hinged label holder 2/10 Symbolfoto Beidseitig beschriftbar mit unbedruckten Papierschildern und Klarabdeckungen aufsteckbar auf LSA-Module 2/10 und auf Überspannungsschutzmagazine 2/10 anstelle der Abdeckung Inscriptable on both sides with blank paper labels and transparent covers for clicking onto LSA modules 2/10 and onto overvoltage protection magazines 2/10 instead of cover Order Info Art. No. Typ /ST Klappbarer Schilderrahmen 2/10 / Hinged label holder 2/10 2,20 Modulschilderrahmen 2/10 Module label holder 2/10 Symbolfoto Aufsteckbar auf Montagewanne/-kanal mit unbedrucktem Papierschild. For clicking onto back-mount frame with blank paper label. Art. Nr. Typ /ST Modulschilderrahmen 2/10 / Module label holder 2/10 3,00 Profil-Modulschilderrahmen 2/10 Profile module label holder 2/10 Symbolfoto Aufsteckbar auf Profil-Rundstangen und Montagewanne/-kanal mit unbedrucktem Papierschild. For clicking onto profile rods and back-mount frame with blank paper label. Art. Nr. Typ /ST Profil-Modulschilderrahmen 2/10 / Profile module label holder 2/10 3,00 230

232 TELE-CONNECT Baureihe 2 / Series 2 Trennstecker 2/10 Disconnect plug 2/10 Symbolfoto Zum Auftrennen aller DA an LSA-Trennleisten 2/10. For opening all pairs in LSA disconnection modules 2/10. Order Info Art. Nr. Typ /ST Trennstecker 2/10 grau / Disconnection plug 2/10 gray 1, Trennstecker 2/10 rot / Disconnection plug 2/10 red 1, Trennstecker 2/10 grün / Disconnection plug 2/10 green 1,60 Blindstecker 2/1 AO Blind plug 2/1 AO Symbolfoto zur Kennzeichnung von einer DA sowie zur Verhinderung des Zugriffs bei Anschlussleisten und der Trennung bei Trennleisten mit Abziehöse for marking one pair as well as prevent unwanted access to LSA connection modules and disconnection in the case of disconnection modules with extraction hook Art. Nr. Typ /ST Blindstecker 2/1 AO, rot / Dummy plug 2/1 EH, red 0, Blindstecker 2/1 AO, grün / Dummy plug 2/1 EH, green 0, Blindstecker 2/1 AO, grau / Dummy plug 2/1 EH, gray 0,50 Verbindungsschnur 2/1, 2-polig Connection cord 2/1, 2-pole Symbolfoto Bestückt mit 2 LSA-Steckern 2/1 zur parallelen Aufschaltung auf eine Doppelader. Farbmarkierung für Zuordnung der Pole für LSA- Anschluss- und Trennleisten. Equipped with 2 LSA plugs 2/1 for parallel intrusion on one pair. Color mark for allocation of the pins for LSA connection and disconnection modules. TELE- CONNECT Art. Nr. Typ /ST Länge: 2,0 m / length: 2,0 m 27,00 231

233 TELE-CONNECT Profil Distanzhalter Profile spacer Baureihe 2 / Series 2 Symbolfoto Zum gleichmäßigen Ausrichten der LSA-Module für Profil- Rundstangen. For clicking onto profile rods and back-mount frame with blank paper label. Order Info Art. Nr. Typ /ST ,5mm für Rastermaß 25mm / 2.5mm for pitch of 25mm 0, ,0mm für Rastermaß 25mm / 2.5mm for pitch of 27,5mm 0,30 Montageadapter Profil/Hutschiene Mounting adapter profile / mounting rail Symbolfoto Zur Befestigung von LSA-Modulen für 12-mm-Rundstangen auf Hutschienen TS35 nach DIN EN For mounting LSA-modules for 12-mm profile rod on DIN rails TS35 according to DIN EN Art. Nr. Typ /ST Montageadapter Profil/Hutschiene / Adapter profile/din rail 2,10 Prüfschnur 2/1 2-polig Test Cord 2/1 2-pole Symbolfoto Zur parallelen Aufschaltung auf eine Doppelader. Farbmarkierung für Zuordnung der Pole für LSA-Anschluss- und -Trennleisten. For parallel intrusion on one pair color mark. For allocation of the pins for LSA connection and disconnection modules. Art. Nr. Typ /ST Länge: 3,0m / length: 3.0m 25,90 232

234 TELE-CONNECT Montagewannen / Back-mount frame Montagewanne flexibel Mounting frame flexible Symbolfoto Edelstahl zur Aufnahme von LSA-Modulen 2/10 für Montagebügel 3 sich wiederholende verschiedene Lochbilder Stege zwischen den einzelnen Modulen können mit Seitenschneider getrennt werden. Stainless steel for installation of LSA modules 2/10 for back-mount frames 3 different recurring hole patterns bars between the single modules can be cut through by wire cutter. Order Info Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST Montagewanne flexibel Rastermaß: 22,5 mm Tiefe: 22 mm Anzahl Modulsteckplätze: 78 Edelstahl Back-mount frame flexible spacing: 22.5 mm depth: 22 mm number of slots: 78 stainless steel 126, Montagewanne flexibel Rastermaß: 22,5 mm Tiefe: 30 mm Anzahl Modulsteckplätze: 78 Edelstahl Backmount frame flexible spacing: 22.5 mm depth: 30 mm number of slots: 78 stainless steel 134, Montagewanne flexibel Rastermaß: 22,5 mm Tiefe: 50 mm Anzahl Modulsteckplätze: 78 Edelstahl Back-mount frame flexible spacing: 22.5 mm depth: 50 mm number of slots: 78 stainless steel 162, Montagewanne flexibel Rastermaß: 25 mm Tiefe: 22 mm Anzahl Modulsteckplätze: 78 Edelstahl Back-mount frame flexible spacing: 25 mm depth: 22 mm number of slots: 78 stainless steel 129,00 Montagewanne flexibel Rastermaß: 25 mm Tiefe: 30 mm Anzahl Modulsteckplätze: 78 Edelstahl Back-mount frame flexible spacing: 25 mm depth: 30 mm number of slots: 78 stainless steel 138, Montagewanne flexibel Rastermaß: 25 mm Tiefe: 50 mm Anzahl Modulsteckplätze: 78 Edelstahl Back-mount frame flexible spacing: 25 mm depth: 50 mm number of slots: 78 stainless steel 166,00 Montagewanne flexibel Rastermaß: 27,5 mm Tiefe: 22 mm Anzahl Modulsteckplätze: 78 Edelstahl Back-mount frame flexible spacing: 27.5 mm depth: 22 mm number of slots: 78 stainless steel 132, Montagewanne flexibel Rastermaß: 27,5 mm Tiefe: 30 mm Anzahl Modulsteckplätze: 78 Edelstahl Back-mount frame flexible spacing: 27.5 mm depth: 30 mm number of slots: 78 stainless steel 141, Montagewanne flexibel Rastermaß: 27,5 mm Tiefe: 50 mm Anzahl Modulsteckplätze: 78 Edelstahl Back-mount frame flexible spacing: 27.5 mm depth: 50 mm number of slots: 78 stainless steel 170,00 TELE- CONNECT 233

235 TELE-CONNECT Verteiler / Distributor Kunststoffverteiler BOX Plastic distribution box Symbolfoto Innenverteiler für Aufputzmontage Kabeleinführung von 4 Seiten möglich Rangierdrahtführungsbügel und Ösen zur Kabelbefestigung Mantelkeilklemme für Schirmleiteranschluss Lochmuster erlaubt die Montage alternativer Einbauten Kastenrahmen kann zur besseren Montage von der Gehäusegrundplatte gelöst werden mit Montagewanne für LSA-Module 2/10 Schutzart: IP 30 RAL 7035 (lichtgrau) indoor box for surface mounting cable entry via 4 sides possible jumper wire guides and ears for cable fixation jacket clamp for screen conductors hole pattern allows the mounting of alternative devices for easier mounting the box section frame can be dismantled from Order base plate Info with back-mount frame for LSA modules 2/10 protection class: IP 30 RAL 7035 (light gray) Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST BOX I zu 30 DA Maße (BxHxT): 140,6x170,6x76 mm mit Schloss BOX I for 30 pairs dimensions (WxHxD): 140.6x170.6x76 mm with lock 28, BOX I zu 30 DA Maße (BxHxT): 140,6x170,6x76 mm mit Vorreiber BOX I for 30 pairs dimensions (WxHxD): 140.6x170.6x76 mm with sash fastener 18, BOX II zu 50 DA Maße (BxHxT): 215,6x215,6x76 mm mit Schloss BOX II for 50 pairs dimensions (WxHxD): 215.6x215.6x76 mm with lock 29, BOX II zu 50 DA Maße (BxHxT): 215,6x215,6x76 mm mit Vorreiber BOX II for 50 pairs dimensions (WxHxD): 215.6x215.6x76 mm with sash fastener 23,00 BOX III zu 100 DA Maße (BxHxT): 215,6x320,6x76 mm mit Schloss BOX III zu 100 DA Maße (BxHxT): 215,6x320,6x76 mm mit Vorreiber BOX III for 100 pairs dimensions (WxHxD): 215.6x320.6x76 mm with lock BOX III for 100 pairs dimensions (WxHxD): 215.6x320.6x76 mm with sash fastener 39,00 33, BOX IV zu 300 DA Maße (BxHxT): 419,6x449,6x76 mm mit Schloss BOX IV for 300 pairs dimensions (WxHxD): 419.6x449.6x76 mm with lock 73,00 BOX IV zu 300 DA Maße (BxHxT): 419,6x449,6x76 mm mit Vorreiber BOX IV for 300 pairs dimensions (WxHxD): 419.6x449.6x76 mm with sash fastener 70,00 Aufsetzrahmen Mounting frame Symbolfoto vergrößert die Tiefe der BOX für Überspannungsschutzanwendungen RAL 7035 (lichtgrau) to enlarge the depth of BOX for overvoltage protection RAL 7035 (light gray) Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST für BOX I for BOX I 12, für BOX II for BOX II 17, für BOX III for BOX III 18, für BOX IV for BOX IV 28,00 234

236 TELE-CONNECT Verteiler / Distributor Kunststoffverteiler KS 100 AP Plastic distributors KS 100 AP Symbolfoto Mit Schloss mit Montagewanne für 10 LSA-Module 2/10 Maße (BxHxT): 205x319x118 mm RAL 7035 (lichtgrau) Außen-/Innenverteiler für Aufputzmontage Kabeleinführung von Unterseite Kabeleinführöffnungen: 1x 32 mm, 4x 21 mm, 10x 12 mm Schutzart: IP 54 With lock with back-mount frame for 10 LSA modules 2/10 dimensions (WxHxD): 205x319x118 mm RAL 7035 (light gray) out-/indoor distribution box for surface mounting cable entry via bottom side Order cable Info inlets: 1x 32 mm, 4x 21 mm, 10x 12 mm protection class: IP 54 Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST Kunststoffverteiler KS 100 AP Plastic distribution box KS 100 SM 126,00 Kunststoffverteiler KS 100 UP Plastic distributors KS 100 UP Symbolfoto Mit Schloss mit Montagewanne für 10 LSA-Module 2/10 Maße (BxHxT): 205x319x118 mm + Abdeckrahmen RAL 7035 (lichtgrau) Außen-/Innenverteiler für Unterputzmontage Kabeleinführung von Unterseite Kabeleinführöffnungen: 1x 32 mm, 4x 21 mm, 10x 12 mm Schutzart: IP 54 With lock with back-mount frame for 10 LSA modules 2/10 dimensions (WxHxD): 205x319x118 mm + cover frame RAL Order 7035 Information (light gray) out-/indoor distribution box for flush mounting cable entry via bottom side cable inlets: 1x 32 mm, 4x 21 mm, 10x 12 mm protection class: IP 54 Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST Kunststoffverteiler KS 100 UP Plastic distribution box KS 100 FM 147,00 Kunststoffverteiler KS 200 UP Plastic distributors KS 200 UP Mit Montagewannen für 20 LSA-Module 2/10 Maße (BxHxT): 340x480x160 mm RAL 7035 (lichtgrau) Außen-/Innenverteiler für Unterputzmontage geschlossener Kunststoffverteiler (glasfaserverstärkt) mit Schloss Kabeleinführung von Unterseite Kabeleinführöffnungen: 1x 50 mm, 5x 30 mm Schutzart: IP 54 With back-mount frames for 20 LSA modules 2/10 dimensions (WxHxD): 340x480x160 mm RAL 7035 (light gray) out-/indoor distribution box for flush mounting closed plastic distribution box (fiber-glass reinforced) with lock cable entry via bottom side cable inlets: 1x 50 mm, 5x 30 mm protection class: IP 54 TELE- CONNECT Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST Kunststoffverteiler KS 200 UP Plastic distribution box KS 100 FM 489,00 235

237 TELE-CONNECT Wandverteilergestell WVMP Wall distribution frame WVMP Verteiler / Distributor Symbolfoto mit Profil-Montagekanal zur Aufnahme von LSA-Modulen für Profil-Rundstangen der Baureihe 2 C-Schienen zur Wandbefestigung waagerechte und senkrechte Rangierdrahtführung Bausatz with profile frame for installation of LSA modules for profile rods of series 2 c-rails for wall fastening Order horizontal Info and vertical jumper guides kit Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST WVMP 1/200 Maße (BxHxT): 240x650x245 mm Kapazität*: 1x200 DA Reihenanzahl: 1 WVMP 2/400 Maße (BxHxT): 480x650x245 mm Kapazität*: 2x200 DA Reihenanzahl: 2 WVMP 3/600 Maße (BxHxT): 720x650x245 mm Kapazität*: 3x200 DA Reihenanzahl: 3 WVMP 4/800 Maße (BxHxT): 960x650x245 mm Kapazität*: 4x200 DA Reihenanzahl: 4 WVMP 1/400 Maße (BxHxT): 240x1150x300 mm Kapazität*: 1x400 DA Reihenanzahl: 1 WVMP 2/800 Maße (BxHxT): 480x1150x300 mm Kapazität*: 2x400 DA Reihenanzahl: 2 WVMP 3/1200 Maße (BxHxT): 720x1150x300 mm Kapazität*: 3x400 DA Reihenanzahl: 3 WVMP 4/1600 Maße (BxHxT): 960x1150x300 mm Kapazität*: 4x400 DA Reihenanzahl: 4 WVMP 1/600 Maße (BxHxT): 240x1650x300 mm Kapazität*: 1x600 DA Reihenanzahl: 1 WVMP 2/1200 Maße (BxHxT): 480x1650x300 mm Kapazität*: 2x600 DA Reihenanzahl: 2 WVMP 3/1800 Maße (BxHxT): 720x1650x300 mm Kapazität*: 3x600 DA Reihenanzahl: 3 WVMP 4/2400 Maße (BxHxT): 960x1650x300 mm Kapazität*: 4x600 DA Reihenanzahl: 4 *bei Rastermaß 25mm WVMP 1/200 dimensions (WxHxD): 240x650x245 mm capacity*: 1x200 pairs number of rows: 1 WVMP 2/400 dimensions (WxHxD): 480x650x245 mm capacity*: 2x200 pairs number of rows: 2 WVMP 3/600 dimensions (WxHxD): 720x650x245 mm capacity*: 3x200 pairs number of rows: 3 WVMP 4/800 dimensions (WxHxD): 960x650x245 mm capacity*: 4x200 pairs number of rows: 4 WVMP 1/400 dimensions (WxHxD): 240x1150x300 mm capacity*: Order 1x400 pairs Information number of rows: 1 WVMP 2/800 dimensions (WxHxD): 480x1150x300 mm capacity*: 2x400 pairs number of rows: 2 WVMP 3/1200 dimensions (WxHxD): 720x1150x300 mm capacity*: 3x400 pairs number of rows: 3 WVMP 4/1600 dimensions (WxHxD): 960x1150x300 mm capacity*: 4x400 pairs number of rows: 4 WVMP 1/600 dimensions (WxHxD): 240x1650x300 mm capacity*: 1x600 pairs number of rows: 1 WVMP 2/1200 dimensions (WxHxD): 480x1650x300 mm capacity*: 2x600 pairs number of rows: 2 WVMP 3/1800 dimensions (WxHxD): 720x1650x300 mm capacity*: 3x600 pairs number of rows: 3 WVMP 4/2400 dimensions Order (WxHxD): Information 960x1650x300 mm capacity*: 4x600 pairs number of rows: 4 *at spacing 25mm 223,00 387,00 538,00 699,00 285,00 454,00 721,00 945,00 356,00 653,00 936, ,00 236

238 TELE-CONNECT Verteiler / Distributor Wandverteilergestell WVML Wall distribution frame WVML Symbolfoto mit Montagekanal zur Aufnahme von LSA-Modulen für Montagebügel der Baureihe 2 C-Schienen zur Wandbefestigung waagerechte und senkrechte Rangierdrahtführung Bausatz with back-mount frame for installation of LSA modules for back-mount frames of series 2 c-rails for wall fastening Order horizontal Info and vertical jumper guides kit Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST WVML 1/200 Maße (BxHxT): 240x650x245 mm Kapazität*: 1x200 DA Reihenanzahl: 1 WVML 1/200 dimensions (WxHxD): 240x650x245 mm capacity*: 1x200 pairs number of rows: 1 196, WVML 2/400 Maße (BxHxT): 480x650x245 mm Kapazität*: 2x200 DA Reihenanzahl: 2 WVML 2/400 dimensions (WxHxD): 480x650x245 mm capacity*: 2x200 pairs number of rows: 2 341,00 WVML 3/600 Maße (BxHxT): 720x650x245 mm Kapazität*: 3x200 DA Reihenanzahl: 3 WVML 3/600 dimensions (WxHxD): 720x650x245 mm capacity*: 3x200 pairs number of rows: 3 477, WVML 4/800 Maße (BxHxT): 960x650x245 mm Kapazität*: 4x200 DA Reihenanzahl: 4 WVML 4/800 dimensions (WxHxD): 960x650x245 mm capacity*: 4x200 pairs number of rows: 4 620,00 WVML 1/400 Maße (BxHxT): 240x1150x300 mm Kapazität*: 1x400 DA Reihenanzahl: 1 WVML 1/400 dimensions (WxHxD): 240x1150x300 mm capacity*: Order 1x400 pairs Information number of rows: 1 245, WVML 2/800 Maße (BxHxT): 480x1150x300 mm Kapazität*: 2x400 DA Reihenanzahl: 2 WVML 2/800 dimensions (WxHxD): 480x1150x300 mm capacity*: 2x400 pairs number of rows: 2 400, WVML 3/1200 Maße (BxHxT): 720x1150x300 mm Kapazität*: 3x400 DA Reihenanzahl: 3 WVML 3/1200 dimensions (WxHxD): 720x1150x300 mm capacity*: 3x400 pairs number of rows: 3 642, WVML 4/1600 Maße (BxHxT): 960x1150x300 mm Kapazität*: 4x400 DA Reihenanzahl: 4 WVML 4/1600 dimensions (WxHxD): 960x1150x300 mm capacity*: 4x400 pairs number of rows: 4 843, WVML 1/600 Maße (BxHxT): 240x1650x300 mm Kapazität*: 1x600 DA Reihenanzahl: 1 WVML 2/1200 Maße (BxHxT): 480x1650x300 mm Kapazität*: 2x600 DA Reihenanzahl: 2 WVML 1/600 dimensions (WxHxD): 240x1650x300 mm capacity*: 1x600 pairs number of rows: 1 WVML 2/1200 dimensions (WxHxD): 480x1650x300 mm capacity*: 2x600 pairs number of rows: 2 313,00 580,00 TELE- CONNECT WVML 3/1800 Maße (BxHxT): 720x1650x300 mm Kapazität*: 3x600 DA Reihenanzahl: 3 WVML 3/1800 dimensions (WxHxD): 720x1650x300 mm capacity*: 3x600 pairs number of rows: 3 838,00 WVML 4/2400 Maße (BxHxT): 960x1650x300 mm Kapazität*: 4x600 DA Reihenanzahl: 4 WVML 4/2400 dimensions Order (WxHxD): Information 960x1650x300 mm capacity*: 4x600 pairs number of rows: ,00 *bei Rastermaß 25mm *at spacing 25mm 237

239 TELE-CONNECT Verteiler / Distributor Wand- Standverteilergestell WSMP Wall standing distribution frame WSMP Symbolfoto mit Profil-Montagekanal zur Aufnahme von LSA-Modulen für Profil-Rundstangen der Baureihe 2 C-Schienen zur Wandbefestigung waagerechte und senkrechte Rangierdrahtführung Stoßschutzrohr Bausatz Order Info with profile frame for installation of LSA modules for profile rods of series 2 c-rails for wall fastening horizontal and vertical jumper guides kick-bar kit Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST WSMP 1/600 Maße (BxHxT): 240x2000x380 mm Kapazität*: 1x600 DA Reihenanzahl: 1 WSMP 2/1200 Maße (BxHxT): 480x2000x380 mm Kapazität*: 2x600 DA Reihenanzahl: 2 WSMP 3/1800 Maße (BxHxT): 720x2000x380 mm Kapazität*: 3x600 DA Reihenanzahl: 3 WSMP 4/2400 Maße (BxHxT): 960x2000x380 mm Kapazität*: 4x600 DA Reihenanzahl: 4 *bei Rastermaß 25mm WSMP 1/600 dimensions (WxHxD): 240x2000x380 mm capacity*: 1x600 pairs number of rows: 1 WSMP 2/1200 dimensions (WxHxD): 480x2000x380 mm capacity*: 2x600 pairs number of rows: 2 WSMP 3/1800 dimensions (WxHxD): 720x2000x380 mm capacity*: 3x600 pairs number of rows: 3 WSMP 4/2400 dimensions (WxHxD): 960x2000x380 mm capacity*: Order 4x600 pairs Information number of rows: 4 *at spacing 25mm 523,00 863, , ,00 238

240 TELE-CONNECT Verteiler / Distributor Wand- Standverteilergestell WSML Wall standing distribution frame WSML Symbolfoto mit Montagekanal zur Aufnahme von LSA-Modulen für Montagebügel der Baureihe 2 C-Schienen zur Wandbefestigung waagerechte und senkrechte Rangierdrahtführung Stoßschutzrohr Bausatz Order Info with back-mount frame for installation of LSA modules for back-mount frames of series 2 c-rails for wall fastening horizontal and vertical jumper guides kick-bar kit Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST WSML 1/600 Maße (BxHxT): 240x2000x380 mm Kapazität*: 1x600 DA Reihenanzahl: 1 WSML 2/1200 Maße (BxHxT): 480x2000x380 mm Kapazität*: 2x600 DA Reihenanzahl: 2 WSML 3/1800 Maße (BxHxT): 720x2000x380 mm Kapazität*: 3x600 DA Reihenanzahl: 3 WSML 4/2400 Maße (BxHxT): 960x2000x380 mm Kapazität*: 4x600 DA Reihenanzahl: 4 *bei Rastermaß 25mm WSML 1/600 dimensions (WxHxD): 240x2000x380 mm capacity*: 1x600 pairs number of rows: 1 WSML 2/1200 dimensions (WxHxD): 480x2000x380 mm capacity*: 2x600 pairs number of rows: 2 WSML 3/1800 dimensions (WxHxD): 720x2000x380 mm capacity*: 3x600 pairs number of rows: 3 WSML 4/2400 dimensions (WxHxD): 960x2000x380 mm capacity*: Order 4x600 pairs Information number of rows: 4 *at spacing 25mm 463,00 770, , ,00 TELE- CONNECT 239

241 TELE-CONNECT Verteiler / Distributor VKA Montagewanne/Verteilergehäuse VKA Back mount frame / Distributor housing Symbolfoto Stahlblechverteilerkasten RAL 9016 (verkehrsweiß) Überspannungsschutz steckbar Schutzart: IP 42 Vorreiber Kabeleinführungen und Rangierdrahtführungen aus Kunststoff Order Info sheet steel distribution box RAL 9016 (traffic white) overvoltage protection pluggable protection class: IP 42 sash fastener cable entry and jumper guides made of plastic Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST VKA1 für 60 DA (1x6 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 203x233x115 mm VKA2 für 100 DA (1x10 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 203x333x115 mm VKA4 für 140 DA (2x7 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 333x333x115 mm VKA6 für 200 DA (2x10 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 333x408x115 mm VKA8 für 280 DA (2x14 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 333x553x115 mm VKA10 für 360 DA (2x18 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 333x653x115 mm VKA12 für 420 DA (3x14 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 553x553x115 mm VKA14 für 540 DA (3x18 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 553x653x115 mm VKA1 for 60 pairs (1x6 LSA modules 2/10) dimensions (WxHxD): 203x233x115 mm VKA2 for 100 pairs (1x10 LSA modules 2/10) dimensions (WxHxD): 203x333x115 mm VKA4 for 140 pairs (2x7 LSA modules 2/10) dimensions (WxHxD): 333x333x115 mm VKA6 for 200 pairs (2x10 LSA modules 2/10) dimensions (WxHxD): 333x408x115 mm VKA8 for 280 pairs (2x14 LSA modules 2/10) dimensions (WxHxD): 333x553x115 mm VKA10 for 360 pairs (2x18 LSA modules 2/10) dimensions (WxHxD): 333x653x115 mm VKA12 for 420 pairs (3x14 LSA modules 2/10) dimensions (WxHxD): 553x553x115 mm VKA14 for 540 pairs (3x18 LSA modules 2/10) dimensions (WxHxD): 553x653x115 mm 47,00 51,00 60,00 85,00 99,00 122,00 201,00 228,00 240

242 TELE-CONNECT Verteiler / Distributor VdS VKA Montagewanne/Verteilergehäuse VdS Back mount frame / Distributor housing Symbolfoto Stahlblechverteilerkasten VdS-anerkannter Klasse-C-Verteiler für Einbruchmeldeanlagen RAL 9016 (verkehrsweiß) Überspannungsschutz steckbar Schutzart: IP 42 Haube allseitig geschlossen Wandabstandshalter für Kabeleinführung von hinten Vierkant-Vorreiber mit Plombiermöglichkeit Sicherheitsfolienaufkleber Deckelkontakt (Mikroschalter, empfohlene Belastung <30 V, <400 ma) Rangierdrahtführungen aus Kunststoff Order Info sheet steel distribution box VdS accredited class C distribution box for burglar alarm systems RAL 9016 (traffic white) overvoltage protection pluggable protection class: IP 42 cover all sides closed wall spacer for rear cable entry square sash fastener with seal facility security foil label cover contact (miniature switch, recommended load <30 V, <400 ma) jumper guides made of plastic Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST VdS VKA2 für 100 DA (1x10 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 200x330x100 mm VdS-Nr.: G VdS VKA4 für 140 DA (2x7 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 330x330x100 mm VdS-Nr.: G VdS VKA8 für 260 DA (2x13 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 330x550x100 mm VdS-Nr.: G VdS VKA12 für 420 DA (3x14 LSA-Anschlussmodule 2/10) Maße (BxHxT): 550x550x100 mm VdS-Nr.: G VdS VKA2 for 100 pairs (1x10 LSA modules 2/10) dimensions (WxHxD): 200x330x100 mm VdS-No.: G VdS VKA4 for 140 pairs (2x7 LSA modules 2/10) dimensions (WxHxD): 330x330x100 mm VdS-No.: G VdS VKA8 for 260 pairs (2x13 LSA modules 2/10) dimensions Order (WxHxD): Information 330x550x100 mm VdS-No.: G VdS VKA12 for 420 pairs (3x14 LSA modules 2/10) dimensions (WxHxD): 550x550x100 mm VdS-No.: G ,00 92,00 160,00 267,00 TELE- CONNECT 241

243 TELE-CONNECT Werkzeug / Tools LSA Anlegewerkzeug LSA Tool Symbolfoto zur Anschaltung von Adern mit 0,35-0,9 mm Leiterdurchmesser (Aderdurchmesser 0,7-2,6 mm) auf LSA-Module ausklappbare Entriegelungsklinge und Ziehhaken Order Info with LSA jack 1 pair 4-pole and RJ45 jack used for couple phone services in structured cabling systems Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST mit Sensor zur Abtastung der Adernendlage Schere kann abgeschaltet werden, um ein Durchschleifen eines Potentials auf andere Kontakte zu ermöglichen with sensor for detection of wire end-position scissors can be deactivated so that a potential can be through-connected to other contacts ohne Sensor without sensor 25,00 41,00 LSA Einfachwerkzeug LSA Simple tool Symbolfoto ohne Schneidvorrichtung zur Anschaltung von Adern mit 0,35-0,9 mm Leiterdurchmesser (Aderdurchmesser 0,7-2,6 mm) without cutting device for termination of wires with conductor diameter range mm (overall diameter range mm) Art. Nr. Artikelbezeichnung article description /ST LSA-Einfachwerkzeug LSA simple insertion tool 3,00 242

244 Order Info 243

245 244

246 TECHNIK Technische Informationen Technical information FIBER-LINE Lichtwellenleiter / Fiber Optic Faserspezifikationen Multimode Faserspezifikationen Singlemode Faserqualität, Geschwindigkeit und Reichweiten Kabelkurzzeichen DIN VDE 0888 Faserfarbcode IEC Informationen zu ANT Patch-/Breakoutkabel ANT Einweg- und Pfandtrommeln Einblas-Installation LWL Mini- und Microkabel Verarbeitungs- und Verlegerichtlinien DATA-LINE CU-Kommunikationsleitungen / Copper Twisted Pair cables TP-Kabelbezeichnung EN Verarbeitungs- und Verlegerichtlinien DATA-CONNECT CU-Anschlusstechnik / Copper connection technology RJ45 Pin-Belegung und Datendienste

247 TECHNIK LWL Spezifikationen / Fiber Optic specifications Multimode (Gradientenindexfaser) Multimode (gradient index fibre) Dieser Fasertyp findet aufgrund seiner hohen Übertragungsbandbreite und geringen Dämpfung überall dort, wo grobe Informationsmengen über weite Entfernungen in digitaler oder analoger Form übertragen werden. Diese Gradientenfasern bestehen aus einem unterschiedlich dotierten Quarzglaskern, umgeben von einem Quarzglasmantel. Unterschiedliche Dämpfungs- und Bandbreitenkategorien erlauben einen wirtschaftlichen Einsatz in verschiedenen Wellenlängenbereichen. Large transmission bandwiths and low attenuation rates allow the fibre to be used wherever large volumes of data are to be transmitted across long distances in digital or analog form. The graded-index fibre consists of a silica core of specified doping levels, surrounded by silica cladding. A choice of attenuation and bandwith categories allow its efficient use in different wavelenght ranges. Technische Daten Technical Data G62,5 OM1 G50 OM2 G50 OM3 G50 OM4 Dämpfung / 850 nm (typ. / 1300 nm (typ. / max.) db/km db/km 2,6 / 3,2 0,5 / 1,0 2,3 / 3,0 0,6 / 1,0 2,0 / 3,0 0,5 / 1,0 2,0 / 3,0 0,5 / 1,0 Bandbreite (OFL) / bandwidth (OFL) nm MHz * km MHz * km Bandbreite (EMB) / bandwidth (EMB) nm MHz * km MHz * km GBit/s / transmission nm m m GBit/s / transmission nm m Numerische Apertur / numerical aperture µm 0,275 ±0,015 0,20 ±0,015 0,20 ±0,015 0,20 ±0,015 Kerndurchmesser / core diameter µm 62,5 ±2,5 50 ±2,5 50 ±2,5 50 ±2,5 Manteldurchmesser / cladding diameter µm 125 ±1,0 Mantel Unrundheit / clad non-circularity 1% Durchmesser Primärbeschichtung / primary coating diameter 245 ±10 Primärb. Unrundheit / coating non-circularity % 5 Kern/Mantel Exzentrizität / core/clad concentricity µm 1,0 1,5 1,5 1,5 Primärb./Mantel Exzentrizität / coating/clad concentricity µm 8 Nulldispersionswellenlänge ( 0 ג) / zero disp. wavelength nm Brechungsindex / refractive nm (1) OFL: overfilled launch (LED), (2) EMB effective modal bandwidth (Laser) V

248 TECHNIK LWL Spezifikationen / Fiber Optic specifications Singlemode (Stufenindexfaser) Monomode (step index fibre) Singlemodefasern finden hauptsächlich in Weitverkehrssystemen mit großen Informationsmengen und Regeneratorabständen. Diese Fasertype ist weltweit in privaten und öffentlichen Telekommunikationsnetzen im Einsatz. Diese Fasern bestehen aus einem hochreinen Quarzglaskern umgeben von einem Quarzglasmantel. Die Faser wird von einer UV-gehärteten Acrylat-Schicht geschützt. Diese Fasern erlauben, zufolge ihrer niedrigen Dämpfungs- und Dispersionswerte, den Einsatz auch in Weitverkehrssysteme. Single-mode fibres are primarily used for long-distance systems where volumes of data are transmitted across wide distances between regenerators. The fibre is used in numerous private and public telecommunication networks all over the world. The fibre consists of a highly pure silica core, surrounded by silica cladding. The fibre is protected by a layer of Uv-hardened acrylate-owing to their low attenuation and dispersion values, the,,matched cladding -type fibre may also be used in longterm solutions that offer a secure basis for future developments. Technische Daten Technical Data ITU-T G.652D ITU-T G.657.A1 TU-T G.657.A2 TU-T G.657.B3 TU-T G.655.C/D TU-T G.655.C/E G.656 Dämpfung 1310 nm (typ. / 1550 nm (typ. / 1625 nm (typ. / max.) db/km db/km db/km 0,31 / 0,35 0,20 / 0,24 0,21 / 0,26 0,31 / 0,35 0,20 / 0,24 0,21 / 0,26 0,31 / 0,35 0,20 / 0,24 0,21 / 0,26 0,31 / 0,35 0,20 / 0,24 0,21 / 0,26-0,25 / 0,30 0,27 / 0,34-0,25 / 0,30 0,27 / 0,34 Chromatische Dispersion / chromatic nm ps nm.km 3, ,6-6,0 4,0-8,9-1,0-8, ,5-8,9 6,9-11,4 2,0-11,4 Nulldispersionswellenlänge ( 0 ג) / zero disp. wavelength nm Grenzwellenlänge ( ccג) / cut-off wavelength nm Faser PMD / fibre PMD individual fiber ps km 0,1 0,2 0,1 Durchmesser des Modenfeldes / mode-field nm µm 9,2 ± 0,4 10,4 ± 0,5 8,6-9,3 9,5-10,5 8,8 ± 0,4 - Manteldurchmesser / cladding diameter µm 125 ± 0,7 6,3-9,5 9, ,4 ± 0,6 Mantel Unrundheit / clad non-circularity 1% 1µm 0,7% Durchmesser Primärbeschichtung / coating diameter µm ± ± 5 Primärb./Mantel Exzentrizität / coating/clad concentricity 12 µm 5% 10 µm Kern/Mantel Exzentrizität / core/clad concentricity µm 0,5-0,5 Brechungsindex / refractive nm ,6 ± 0,4 TECHNIK V

249 TECHNIK Faserqualitäten und Übertragungslängen IEEE Fiber qualities and transmission lengths IEEE IEEE ist eine Arbeitsgruppe und eine Sammlung von IEEE- Standards, die von der Arbeitsgruppe für die physikalischen Schicht und Medienzugriffssteuerung der Datenverbindungsschicht (MAC) von drahtgebundenen Ethernet produziert. Dies ist im Allgemeinen ein Netzwerktechnologie, mit einigen großen Bereich von Netzwerkanwendungen. Physikalische Verbindungen zwischen Knoten und / oder Infrastrukturgeräte (Hubs, Switches, Router) durch verschiedene Arten von Kupfer-oder Glasfaserkabel. IEEE is a working group and a collection of IEEE standards produced by the working group defining the physical layer and data link layer s media access control (MAC) of wired Ethernet. This is generally a local area network technology with some wide area network applications. Physical connections are made between nodes and/or infrastructure devices (hubs, switches, routers) by various types of copper or fiber cable. Multimode, Reichweite [m] Multimode, Distance [m] REICHWEITEN 1GBE REICHWEITEN 10GBE OM1 OM2 OM3 OM4 OM OM1 OM2 OM3 OM4 OM4+ REICHWEITEN 40/100GBE OM1 OM2 OM3 OM4 OM4+ Stand: 2016 Tabelle Singlemode Table Singlemode Reichweite / Transmission length Geschwindigkeit Speed Norm Standard Wellenlänge Wave length Licht-Quelle Light source E9/125 OS1 OS2 100 Mbit/s IEEE 802.3u 100 Base-FX 1550 nm FP-Laser ** m m 1 Gbit/s IEEE 802.3z 1000 Base-LX 1300 nm FP-Laser m m 1 Gbit/s IEEE 802.3z 1000 Base-LH 1310 nm FP-Laser m m 1 Gbit/s IEEE 802.3z 1000 Base-ZX 1550 nm FP-Laser m m 10 Gbit/s IEEE 802.3ae 10G Base-LR 1310 nm FP-Laser m m 10 Gbit/s IEEE 802.3ae 10G Base-ER 1550 nm FP-Laser m m 40 Gbit/s IEEE 802.3ba 40G Base-LR 1310 nm FP-Laser m m 100 Gbit/s IEEE 802.3ba 100GBase LR nm FP-Laser m m 100 Gbit/s IEEE 802.3ba 100GBase ER nm FP-Laser m m Stand: 2013 * LED - Light Emitting Diode ** FP-Laser Fabry Perot Laser für Singlemodeübertragungen ( nm, relativ teuer) *** VCSEL - Vertical Cavity Surface Emitting Laser ( nm, kostengünstig)

250 TECHNIK LWL - Kabel Kurzbezeichnung nach DIN VDE 0888 FO cable code acc. to DIN VDE 0888 Die Kabelnormierung basiert auf zwei Hauptorganisationen. International wird diese Aufgabe vom IEC (International Electrical Commission) übernommen. IEC erstellt Normen, die weltweit Gültigkeit haben. Das europäische Komitee für elektrotechnische Normung Cenelec (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) ist zuständig für die europäische Normung im Bereich Elektrotechnik. Als richtungsweisende Dokumente für die Normierung von Datenkabeln dienen die Systemstandards: ISO/IEC 11801, EN , EN , EN 50310, EN 55022, EN /2, EN /2 und EN The cable normalization is based on two main organizations. The IEC (International Electrical Commission) takes this task on an interntional basis. It creates standards that have global validity. The European Committee for Electrotechnical Standardization CENELEC (Comité Européen de Normalization Electrotechnique) is responsible for European standardization in the field of electrical engineering. As a guiding document for the standardization of data cables to serve the system standards: ISO/IEC 11801, EN , EN , EN 50310, EN 55022, EN /2, EN /2 und EN LWL-Kabel Kurzbezeichnung Fibre optic cable code A- DQ(ZN)2Y(SR)B2Y 4x12 G50/125 A I A/I U AT Aussenkabel Innenkabel Aussen-/Innenkabel Universalkabel Breakoutkabel D B W H F Bündelader, gefüllt Bündelader, ungefüllt Hohlader, gefüllt Hohlader, ungefüllt Faser 4 4 Fasern, 1 Bündelader 4x12 4 Bündelader je 12 Fasern, lagenverseilt Q ZN L SR 2Y B BY B2Y BN Quellvlies, längswasserdicht Zugentlastung, nichtmetallisch Al-Schichtenmantel Stahlwellrohr PE Bewehrung Bewehrung mit PVC Bewehrung mit PE Bewehrung, nichtmetallisch G E S K P Gradientenfaser (MM) Einmodenfaser (SM) Stufenindexfaser HCS-Faser POF-Faser 50/ µm Kerndurchm. MM OM2-4 62,5/ µm Kerndurchm. MM OM1 9/ µm Kerndurchm. SM /125 µm Manteldurchm. MM+SM /200 µm Kerndurchm. HCS /230 µm Manteldurchm. HCS /980 µm Kerndurchm. POF /1000 µm Manteldurchm. POF Y 2Y H 11Y PVC PE FRNC, halogenfrei PUR TECHNIK 249

251 TECHNIK LWL - Faserfarbcode nach IEC FO fibre colour code acc. to IEC Die Kabelnormierung basiert auf zwei Hauptorganisationen. International wird diese Aufgabe vom IEC (International Electrical Commission) übernommen. IEC erstellt Normen, die weltweit Gültigkeit haben. Das europäische Komitee für elektrotechnische Normung Cenelec (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) ist zuständig für die europäische Normung im Bereich Elektrotechnik. Als richtungsweisende Dokumente für die Normierung von Datenkabeln dienen die Systemstandards: ISO/IEC 11801, EN , EN , EN 50310, EN 55022, EN /2, EN /2 und EN The cable normalization is based on two main organizations. The IEC (International Electrical Commission) takes this task on an interntional basis. It creates standards that have global validity. The European Committee for Electrotechnical Standardization CENELEC (Comité Européen de Normalization Electrotechnique) is responsible for European standardization in the field of electrical engineering. As a guiding document for the standardization of data cables to serve the system standards: ISO/IEC 11801, EN , EN , EN 50310, EN 55022, EN /2, EN /2 und EN Faser Farbcode 1-12 Fibre colour code rot / red 7 braun / brown 2 grün / green 8 violett / violet 3 blau / blue 9 türkis / turquoise 4 gelb / yellow 10 schwarz / black 5 weiß / white 11 orange / orange 6 grau / gray 12 rosa / pink Faser Farbcode mit Ringsignierung Fibre colour code with ring marking 13 rot / red 19 braun / brown 14 grün / green 20 violett / violet 15 blau / blue 21 türkis / turquoise 16 gelb / yellow 22 schwarz / black 17 weiß / white 23 orange / orange 18 grau / gray 24 rosa / pink Farbcode Röhrchen (lagenverseilte LWL) Colour code loose tube (FO multitube) Zählader / Counting tube Zählrichtungsader / Counting direction tube Blindelement / Filler G50/125 G62,5/125 E9/

252 TECHNIK ANT Breakoutkabel, Standard Peitschenlänge ANT break out cable, standard dimensions Ader Ø 2,0 mm Schrumpfschlauch z.b. AT-V(ZN)(BN)H cm 40 cm I-V(ZN)H Ø 2,0 & 2,6 mm D12/D17 z.b. A/I-DQ(ZN)(BN)H cm 40 cm Röhrchen Ø 0,9 mm D29 z.b. A-DQ(ZN)(BN)2Y cm 40 cm I-V(ZN)H Ø 2,0 & 2,6 mm D34/D39 z.b. A/I-DQ(ZN)(BN)H cm 40 cm Technische Information Technical Info Typ/ Faser Peitschenlänge [cm] * ,6 mm ,0 mm ,9 mm * Toleranz +/- 2 cm, Sonderwünsche auf Anfrage / Tolerance +/- 2 cm, special design on request Einziehhilfe & Steckerschutz D12, D17 Pulling help & plug protection D12, D17 Technische Information Technical Info Aufteiler Typ Material Nennweite Innen-D Aussen-D Schutzart Einzieh-Befest. D12/D17 1) Steckerschutz Wellrohr PA6 NW17 16,6 mm 21,2 mm - - D12/D17 Einzieh-/Steckerschutz Wellrohr PA6 NW17 16,6 mm 23 mm - M6 D12/D17 2) Einziehhilfe Polyester /18 mm - M6 1) Am Steckerschutz darf nicht gezogen werden! / Don t pull on plug protection! 2) Kein Steckerschutz! / No plug protection! Einziehhilfe & Steckerschutz D29, D34, D39 Pulling help & plug protection D29, D34, D39 Technische Information Technical Info Aufteiler Typ Material Nennweite Innen-D Aussen-D Schutzart Einzieh-Befest. D29 Einzieh-/Steckerschutz Wellrohr PA6 NW17 16,6 mm 21,2 mm IP64 Seil D34 Einzieh-/Steckerschutz Wellrohr PA6 NW17 16,6 mm 21,2 mm IP64 Seil D39 Einzieh-/Steckerschutz Wellrohr PA6 NW23 23,2 mm 28,9 mm IP64 Seil TECHNIK 251

253 TECHNIK ANT FIBER-SYSTEM Kabel, Einwegtrommeln ANT FIBER-SYSTEM cables, disposable drums RING KARTONSPULE KARTONSPULE mit ABROLLFUNKTION HOLZSPULE kl. HOLZSPULE gr. Technische Information Technical Info Kabellänge/-typ A-V(ZN)11Y A/I-DQ(ZN)(BN)H A-DQ(ZN)(BN)2Y A-DQ(ZN)(SR)2Y Ø 6 mm Ø 7 mm Ø 9,5 mm Ø 7 mm Ø 9,5 mm Ø 9,5 mm m Ring Ring Ring Ring Ring Ring m Kartonspule Kartonspule Holzspule kl. Kartonspule Holzspule kl. Holzspule kl m Kartonspule Holzspule kl. Holzspule kl. Kartonspule Holzspule kl. Holzspule kl m Holzspule kl. Holzspule kl. Holzspule gr. Holzspule kl. Holzspule gr. Holzspule gr m Holzspule kl. Holzspule gr. Holzspule gr. Holzspule gr. a. A. Holzspule gr m Holzspule gr. Holzspule gr. a. A. Holzspule gr. a. A. a. A. 800 m - a. A. a. A. a. A. a. A. a. A. a. A. Karton- und Holzspulen werden nicht zurück genommen! / carton and wood drums are not taken back anymore! ANT FIBER-LINE Kabel, Pfandtrommeln ANT FIBER-LINE cables, deposite drums Technische Information Technical Info Typ Flansch-Ø (D) Kern-Ø (d) Breite (B) Breite (b) Gewicht Tragfähigkeit Pfandbetrag Verschalung Größe mm mm mm mm kg kg 5-er ,00-6-er ,00-7-er ,00 11,00 8-er ,00 13,00 9-er ,00 15,00 10-er ,00 17,00 Bedingungen für die leihweise Überlassung von Trommeln: 1) Leertrommeln sind frei Haus an uns zu retournieren. 2) Werden Trommeln innerhalb von 6 Monaten nach Rechnungsdatum zurückgesandt, werden keine Leihgebühren berechnet. 3) Vom 7. Monat bis zum Ablauf des 11. Monats beträgt die Trommelmiete für jeden angefangenen Monat 15 % des Pfandwertes der Trommel laut obiger Tabelle (z.b. 5 Monate = 75 %). 4) Rechnungen für Trommelmiete oder Kauf sind innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt netto zu bezahlen. 252

254 TECHNIK Einblas-Installation für LWL Mini- und Microkabel Airblown installation for Fiber optic Mini and Micro cables Rohr Innen-/Aussen-Ø / pipe outer/inner diameter 5,0 / 3,5 7,0 / 4,0 7,0 / 5,5 10,0 / 8,0 12,0 / 10,0 16,0 / 12,0 16,0 / 14,0 Kabel-Ø / cable diameter 2 mm 2,5 mm 3,4 mm 5,8 mm 7,1 mm 8,6 mm 10,7 mm max. Anzahl Fasern / max. numbers of fibres 4 Fasern 12 Fasern 24 Fasern 72 Fasern 144 Fasern 216 Fasern 288 Fasern passende FIBER-LINE Kabel / suitable FIBER-LINE cables A-D2Y A-DQ(ZN)2Y A-DQ(ZN)2Y A-DQ(ZN)2Y Ø 3,1 mm Ø 5,6 mm Ø 6,5 mm Ø 8,5 mm 4 F 2x12 F 8x12 F 12x12 F 8 F 4x12 F F 6x12 F F S. 95 S. 96 S. 97 S. 98 TECHNIK

255 TECHNIK Verarbeitungs- und Verlegerichtlinien LWL- und Breakoutkabel Handling and installation guideline for FO and Break out cables Info Die Verarbeitung der Produkte darf nur durch befugte Fachleute erfolgen. Wir übernehmen keine Garantie und Gewährleistung für Schäden die durch unsachgemäßen Einsatz entstehen. Transport Unbedingt geeignete Hebemittel verwenden. Unsachgemäßes Be-und Entladen kann zu Faserbrüchen führen. Info The handling of the products must be performed by authorized specialists. We accept no guaranty and warranty for damage caused by improper use. Transportation Be sure to use suitable lifting equipment. Improper loading and unloading can lead to fiber breakage. Verlegung Trommelware sollte vorzugsweise über einen Abrollbock abgewickelt werden. LWL Kabel dürfen niemals entgegen ihrer ursprünglichen Laufrichtung vom Ring bzw. von der Trommel genommen werden. Installation Drumware should preferably be settled by a roll dispenser. Fiber optic cable must never be taken off the ring or drum counter against its original direction. Demontage Einzieh-, Steckerschutz (D29, D34 & D39) Disassembly pulling-, plug protection (D29, D34 & D39) Sicherungs-Clip mit einem Schraubendreher heraushebeln. Schlauch UNBEDINGT gerade herunter ziehen! Verschraubung und Schlauch niemals gemeinsam drehen, da die darunter liegenden Einfaserkabel und Stecker beschädigt werden. Pry out the protection clip with a screwdriver. Tube MUST be pulled straight down! Never turn the screw fitting and tube together because the underlying fiber cord and plug are getting damaged. Demontage Steckerschutz (D12 & D17) Disassembly plug protection (D12 & D17) Der Schlauch dient nur als Steckerschutz - Nicht daran ziehen! Kabelbinder mit Zange abschneiden. Schlauch vorsichtig gerade herunter ziehen! The tube is used only as a plug protection - Do not pull on it! Cut cable ties with pliers. Tube gently pulling it straight down! Montagehinweis Aufteiler (D12 & D17) Assembly instruction cable splitter (D12 & D17) Die Aufteiler dürfen NICHT mit einer Kabelverschraubung montiert werden! Der Aufteiler dient lediglich zur Aufteilung der einzelnen Fasern und ist nicht gedacht für die Zugentlastung des Kabels. The allocation must NOT be mounted with a cable gland! The splitter is used only to distribution of the individual fibers and is not intended for strain relief of the cable. 254

256 TECHNIK TP - Kabel Kurzbezeichnung nach ISO/IEC & EN Twisted Pair cable code acc. to ISO/IEC & EN Die Kabelnormierung basiert auf zwei Hauptorganisationen. International wird diese Aufgabe vom IEC (International Electrical Commission) übernommen. IEC erstellt Normen, die weltweit Gültigkeit haben. Das europäische Komitee für elektrotechnische Normung Cenelec (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) ist zuständig für die europäische Normung im Bereich Elektrotechnik. Als richtungsweisende Dokumente für die Normierung von Datenkabeln dienen die Systemstandards: ISO/IEC 11801, EN , EN , EN 50310, EN 55022, EN /2, EN /2 und EN The cable normalization is based on two main organizations. The IEC (International Electrical Commission) takes this task on an interntional basis. It creates standards that have global validity. The European Committee for Electrotechnical Standardization CENELEC (Comité Européen de Normalization Electrotechnique) is responsible for European standardization in the field of electrical engineering. As a guiding document for the standardization of data cables to serve the system standards: ISO/IEC 11801, EN , EN , EN 50310, EN 55022, EN /2, EN /2 und EN Schlüssel Key Gesamtschirmung XX / XTP Twisted Pair Paarschirmung Tabelle Table Bezeichnung Gesamtschirmung Paarschirmung typ. Kategorie ANT Kabel Bild S/FTP verzinntes CU-Geflecht Al-Folie Kat. 7-8 DATA-LINE 1500 MHz DATA-LINE 1200 MHz DATA-LINE 1000 MHz pro F/FTP Al-Folie Al-Folie Kat. 6A DATA-LINE 500 MHz SF/UTP verzinntes CU-Geflecht Al-Folie - Kat. 5-6 DATA-LINE 350 MHz DATA-LINE 200 MHz F/UTP Al-Folie - Kat. 5 DATA-LINE 200 MHz U/UTP - - Kat TECHNIK 255

257 TECHNIK Verarbeitungs- und Verlegerichtlinien TP-Datenkabel Handling and installation guideline for Twisted Pair cables Info Die Verarbeitung der Produkte darf nur durch befugte Fachleute erfolgen. Wir übernehmen keine Garantie und Gewährleistung für Schäden die durch unsachgemäßen Einsatz entstehen. Transport Unsachgemäßes Be- und Entladen kann zu Schäden am Kabel führen. Trommeln nicht vom LKW werfen. Info The handling of the products must be performed by authorized specialists. We accept no guaranty and warranty for damage caused by improper use. Transportation Improper loading and unloading can lead to fiber breakage. Do not throw drums off the truck. Verlegung Die Kabel dürfen nur dann offen verlegt werden, wenn in allen Verlegebereichen (Steigzonen, Verbindungsschächte, Verteiler-Räume, usw.) Beschädigungen an den Kabeln von vornherein ausgeschlossen sind. Die Kabel können mittels Schellen oder Kabelbinder auf Profilschienen (Kabeltrassen, Gitterkanäle) befestigt werden. Die Kabel dürfen durch die entsprechende Befestigung nicht gequetscht werden! Vor der Verlegung müssen die Kanten des Mauerdurchbruchs gebrochen bzw. abgerundet werden. Der Biegeradius der Kabel darf vom Hersteller vorgeschriebenen Wert nicht unterschreiten, mind. 8x AD. Der Radius der Kabelkanäle muss bei Richtungsänderungen dem vorgeschriebenen Biegeradius des Kabels entsprechen. Verwenden Sie auf keinen Fall Melkfett oder andere öl- und fetthaltige Mittel beim Kabelzug! Verlegen Sie die Kabel unmittelbar von der Kabelrolle weg. Verwenden Sie für die Verschiebung der Kabelrolle nur dafür geeignetes Hebewerkzeug. Wickeln Sie die Kabel nie seitlich über den Flansch ab. Immer mit Kabelziehstrumpf einziehen und das Kabelende in jedem Fall gut verschließen. Bei der Duplex-Ausführung sind beide Kabelenden zu befestigen. Vermeiden Sie jeglichen Druck auf Datenkabel! Gerade im ausgelegten Zustand ist darauf zu achten, dass auch durch Fremdfirmen das Kabel nicht beschädigt wird! Beachten Sie die maximale Zugkraft! Lagerung Werden Datenkabel nach der Lieferung nicht unmittelbar installiert, sind sie an einem von mechanischen und thermischen Einflüssen geschützten Ort zu lagern. Der Lagerort muss trocken und vor klimatischen Einflüssen geschützt sein. Das Lagergut ist bis zur Installation in der Originalverpackung zu belassen. Die Kabelenden müssen immer gut verschlossen bleiben. Installation The cables must only be laid open when laying in all areas (climbing zones, connecting shafts, switchboard rooms, etc.) damage to the cables are excluded from the outset. The cables can be attached to rails by means of clamps or cable ties (cable trays, grating channels). The cables must not be pinched by the corresponding attachment! Before installation, the edges of the wall duct must be broken or rounded. The bending radius of the cable is prescribed by the manufacturer not fall below a minimum 8x AD. The radius of the cable ducts must correspond to the specified bending radius of the cable. Do not use case milking oil or other oil and fat containing agents in cable strain! Route the cable directly from the cable roll. Use for moving the cable roll only suitable lifting equipment. Wrap the cable not sideways over the flange off. Always move with cable grip and seal the cable end well in any case. In the duplex design both cable ends are to be attached. Avoid any contact with data cable! Especially when laid, make sure that the cable is not damaged even by foreign companies! Observe that the maximum tensile force! Storage If data cable is not installed immediately after delivery, they should be stored in a protected place of mechanical and thermal influences. The storage area must be dry and protected against climatic influences. The stored material is to be left to the installation in the original packaging. The cable ends must always remain tightly closed. 256

258 TECHNIK RJ45 Pin-Belegung und Datendienste nach TIA/EIA 568 RJ45 Pin assignment and data services according to TIA/EIA 568 Die Kabelnormierung basiert auf zwei Hauptorganisationen. International wird diese Aufgabe vom IEC (International Electrical Commission) übernommen. IEC erstellt Normen, die weltweit Gültigkeit haben. Das europäische Komitee für elektrotechnische Normung Cenelec (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) ist zuständig für die europäische Normung im Bereich Elektrotechnik. Als richtungsweisende Dokumente für die Normierung von Datenkabeln dienen die Systemstandards: ISO/IEC 11801, EN , EN , EN 50310, EN 55022, EN /2, EN /2 und EN und TIA/EIA 568. The cable normalization is based on two main organizations. International will take on this task by the IEC (International Electrical Commission). IEC created standards that have global validity. The European Committee for Electrotechnical Standardization CENELEC (Comité Européen de Normalization Electrotechnique) is responsible for European standardization in the field of electrical engineering. As a guiding document for the standardization of data cables to serve the system standards: ISO/IEC 11801, EN , EN , EN 50310, EN 55022, EN /2, EN /2 und EN and TIA/EIA 568. PIN-Belegung nach Norm PIN Assignment acc. to standards ISO/IEC & EN EIA/TIA 568 A EIA/TIA 568 B Paar Paar Paar Paar Paar 1 (4/5) Paar 2 (3/6) Paar 3 (1/2) Paar 1 (4/5) Paar 2 (1/2) Paar 3 (3/6) Paar 4 (7/8) Paar 4 (7/8) PIN-Belegung nach Diensten PIN Assignment acc. to services 10G/Gigabit Ethernet Fast Ethernet Token Ring ATM Telefon analog Telefon ISDN TECHNIK 257

259 TECHNIK 258

260 Glossar ACR Attenuation Crosstalk Ratio - Differenz zwischen Nebensprechdämpfung und Dämpfung. Das ACR gilt als Maß für das Verhältnis von Signalleistung zu Störleistung. AWG American Wire Gauge (AWG) ist ein amerikanisches Eichmaß für Kupferdrahte. Der AWG Wert legt die Drahtstarke und die zulässige Dämpfung fest, wobei ein niedrigerer AWG-Wert einen dickeren Draht repräsentiert. Brandlast Unter Brandlast versteht man die Wärme, die bei der Verbrennung des Kabels entsteht. Diese Verbrennungswärme wird in kwh/m oder in MJ/m angegeben. Dämpfung Verhältnis zwischen der am Ende eines Paares empfangenen und der am Anfang eingespeisten Leistung. Dämpfungen werden als logarithmierte Leistungsverhältnisse in Dezibel (db) angegeben. Datenrate Übertragungsrate z.b. eines Internetanschlusses gemessen in Kilobit oder Megabit pro Sekunde kbit/s, Mbit/s. IEC Die Internationale elektrotechnische Kommission (engl. International Electrotechnical Commission) ist ein internationales Normierungsgremium mit Sitz in Genf für Normen im Bereich der Elektrotechnik und Elektronik. Einige Normen werden gemeinsam mit ISO entwickelt. Eingangsimpedanz Dem Wellenwiderstand entsprechende Frequenz abhängige Messgröße, die die Inhomogenität des Kabels berücksichtigt. Mit dieser Größe kann eine Übertragungsstrecke beschrieben werden. FEXT Far End Cross Talk - Fernnebensprechen: Nebensprechen am fernen, empfängerseitigen Ende. Es wird differenziert, zwischen Input-Output- FEXT (I/OFEXT) und Equal-Level-FEXT (EL-FEXT). HE Höhen Einheit, 1HE = 44mm Kategorie Beschreibt die Anforderungen an passive Bauteile wie Kabel, Buchsen, Panel und Patchkabel resp. gibt über deren Qualität Auskunft. Klassen Beschreiben grundsätzlich das komplette Netzwerk. Die Klasse gibt Auskunft mit welchen Bauteilen (aus welcher Kategorie) das Netzwerk erstellt worden ist. MM Multi Mode Nebensprechdämpfung Maß für das Verhältnis zwischen der in Paar x ungewollt aus Paar y eingekoppelten Leistung und der in Paar y eingespeisten Leistung. NEXT Near End Cross Talk - Nahnebensprechen: Nebensprechen am nahen senderseitigen Ende. NVP Nominal Velocity of Propagation, zu deutsch nominelle Ausbreitungsgeschwindigkeit, ist eine charakteristische Signalausbreitungsgeschwindigkeit in Kabeln und wird zumeist in Prozent der Lichtgeschwindigkeit angegeben. Sie ist aus dem Datenblatt des jeweiligen Kabelherstellers zu entnehmen. Üblicherweise liegt dieser Wert der Signalausbreitungsgeschwindigkeit bei einem in strukturierter Verkabelung verwendeten Twisted-Pair-Kabel zwischen 65 und 80 % der Lichtgeschwindigkeit im Vakuum von maximal c = m/s, also zwischen m/s und m/s. RAL RAL-Farben sind Standardfarben gemäß einer Reihe von Farbsammlungen für die Industrie, die das Deutsche Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung, Sankt Augustin herausgibt. Insgesamt gibt es über RAL-Farben Farbtone enthalt das RAL-Design-System, ein den ganzen Farbraum umfassendes Farbsystem. RL Return Loss - Rückflussdämpfung: Diese Größe beschreibt die Inhomogenität anhand des Verhältnisses zwischen rücklaufender und hinlaufender elektromagnetischer Welle. Skew Differenz zwischen den Verzögerungszeiten zweier oder mehrerer Paare. Für spezielle en, z.b. Gigabit Ethernet muss das (Delay) Skew möglichst klein sein. SM Single Mode TE Tiefen Einheit, 1TE = 1/5 resp 5.08mm VoIP Voice over Internet Protocol, eine Sprach Übertragung über Internet- Protokoll, auch als Internet-Telefonie bezeichnet. Wellenwiderstand Der Wellenwiderstand ist definiert als das Verhältnis zwischen Spannung und Strom. Er ist die Kenngröße für ein homogenes Kabel und charakterisiert das Übertragungssystem. Gemeinsam mit der Rückflussdämpfung beschreibt der Wellenwiderstand die Übertragungsstrecke. 259

261 Allgemeine Geschäftsbedingungen 1. Abschluss Unsere Lieferungen erfolgen ausschließlich zu den nachstehenden Bedingungen. Einkaufsbestimmungen des Bestellers wird hiermit ausdrücklich widersprochen. Sie verpflichten uns auch dann nicht, wenn wir nicht noch einmal bei Vertragsabschluß widersprechen. Besondere Abschlüsse und Vereinbarungen werden erst durch unsere schriftliche Bestätigung bindend. Es gelten die Zahlungsbedingungen, die auf unseren Rechnungen ausgedruckt sind. 2. Preise Die Preise in EURO sind freibleibend und verstehen sich netto ohne der jeweils geltenden MWSt. Grundlage der Preisberechnung ist unsere jeweils gültige Preisliste. Für gewünschte Schnittlängen außerhalb unserer Regel- und Vorratslängen berechnen wir Schnittkosten. Der Schnittlängenzuschlag beträgt EURO je Schnitt. Für Bedruckungen werden grundsätzlich EURO 0,08 je Meter, jedoch mindestens EURO je Bedruckung in Rechnung gestellt. 3. Preisstellung Die Preise gelten frachtfrei innerhalb eines Bestimmungsortes in Österreich, jedoch ohne Abladen. Bei Aufträgen unter EURO 350,-- Warenwert (o. MWSt., o. Metallzuschläge) erfolgt die Auslieferung unfrei. Bei Eilgut oder Bahnexpress-Sendungen berechnen wir die gesamten Frachtkosten.Etwaige Abholung geht auf Kosten des Bestellers. Die Preisstellung versteht sich einschließlich Ringverpackung. Bei Versand auf Trommeln siehe Ziffer 10. Für Bestellungen unter einem Netto-Bestellwert unter EURO 50.--, verrechnen wir einen Betrag von EURO 10.- Euro Bearbeitungsgebühr. Für Bestellungen unter einem Netto-Bestellwert unter EURO 100,--, berechnen wir grundsätzlich eine Verpackungspauschale von EURO Metallberechnung Die Preise enthalten eine Cu-Basis von EURO 1,30/kg, eine Alu-Basis von EURO 1,00/kg und eine Blei-Basis von EURO 0,50/kg. Die entsprechenden Metallzu- und abschläge ergeben sich laut Mitteilung des Kabel-Evidenzbüros, Wien. Die Listenpreise verändern sich um das Produkt aus der NE- Metallzahl und NE-Metallpreisdifferenz (EURO/km). Metallzuschläge sind rein netto zu bezahlen und sind daher nicht skontierfähig. 5. Liefervorbehalt Teillieferungen sind zulässig. Mehr- oder Minderlieferungen bis zu 10 % der Bestellmenge behalten wir uns vor. Alle Angaben über Durchmesser und Gewicht der Kabel und Leitungen sind unverbindlich und gelten lediglich annähernd. Wir halten uns fabrikations- und rohstoffbedingte Abweichungen im vor. Aufgeprägte Längenmarkierungen gelten ebenfalls nur annähernd und können der Preisberechnung nicht zugrunde gelegt werden. 6. Lieferfrist Die im Angebot genannte Lieferfrist ist freibleibend. Die in der Auftragsbestätigung festgesetzte Lieferzeit läuft vom Tage der vollständigen Klärung der Bestellung. Die Lieferungen erfolgen nach Maßgabe unserer betrieblichen Gegebenheiten. Ist der Käufer mit der Bezahlung einer früheren Leistung in Verzug, sind wir berechtigt, ohne Verpflichtung zum Ersatz etwa entstehenden Schadens, Lieferungen zurückzuhalten. Werden wir an der rechtzeitigen Vertragserfüllung durch Lieferstörungen bei uns oder unseren Lieferanten - die trotz zumutbarer Sorgfalt unabwendbar sind - oder durch Arbeitskämpfe gehindert, so verlängert sich die Lieferfrist angemessen. Wenn die Lieferung unmöglich ist, werden wir von der Lieferverpflichtung befreit. 7. Zahlungsbedingungen Unsere Zahlungsbedingungen lauten wie folgt: Innerhalb 10 Tage nach Rechnungsdatum abzüglich 2 % Skonto. Innerhalb 12 Tagen nach Rechnungsdatum rein netto. Metallzuschläge und Trommelrechnungen sind nicht skontierbar und rein netto zu bezahlen. Eingeräumte Rabatte oder Boni sind mit dem termingerechten Eingang der vollständigen Zahlung bedingt. Skonto setzt voraus, dass der Besteller nicht mit anderen Leistungen in Verzug ist. Sondervereinbarungen gelten nur dann, wenn sie von uns ausdrücklich schriftlich bestätigt sind. Überschreitungen des 12-Tage-Zieles bewirkt ohne Mahnung Verzug. Aufrechnung, Minderung und Zurückbehaltungsrecht uns gegenüber sind ausgeschlossen. Die Nichteinhaltung unser Lieferungs- und Zahlungsbedingungen durch den Besteller entbindet uns von jeder weiteren Lieferverpflichtung, auch aus anderen Bestellungen. Für die gesetzliche Verzugszinsenberechnung im Unternehmergeschäft gilt 456 UGB. Die Verzugszinsen betragen nach 456 UGB 9,2 Prozentpunkte über den Basiszinssatz. Dabei ist der Basiszinssatz, der am ersten Kalendertag eines Halbjahres gilt, für das jeweilige Halbjahr maßgebend. Bei Zahlungsverzug ist der Gläubiger gemäß 458 UGB berechtigt, als Entschädigung für etwaige Betreibungskosten vom Schuldner einen Pauschalbetrag von 40 Euro zu fordern. Diese Pauschale erfordert weder einen tatsächlichen Schaden des Gläubigers noch ein Verschulden des Schuldners. Ferner verpflichtet sich der Besteller im Verzugsfall für die Mahn- sowie Eintreibungskosten aufzukommen. Die Geltungmachung eines weiteren Schadens bleibt uns vorbehalten. Wechsel und Schecks werden nur nach Vereinbarung zahlungshalber für uns spesenfrei angenommen. Wir haften nicht für pünktliche Wechselvorlage und für Protesterhebung. Alle unsere Forderungen werden unabhängig von der Laufzeit etwa hereingenommener und gutgeschriebener Wechsel und unabhängig von den vereinbarten Zahlungszielen sofort fällig, wenn eine fällige Rechnung trotz Mahnung nicht bezahlt wird, Schecks oder Wechsel zu Protest gehen oder andere Gründe genannt werden, die die Kreditwürdigkeit des Bestellers mindern.wir sind berechtigt, den Verkauf der in unserem Eigentum stehenden Waren zu untersagen und deren Rückgabe auf Kosten des Bestellers zu verlangen. Der Nachweis über die Höhe unserer Ansprüche gilt als erbracht durch Übersendung einer Saldenbestätigung, die mit den Kontoständen unserer Buchhaltung übereinstimmt. Der Käufer/Besteller verpflichtet sich, im Falle seiner Säumigkeit dem Verkäufer/Lieferanten die Mahn- und Inkassospesen des Kreditschutzverbandes von 1870 zu ersetzen. 260

262 Allgemeine Geschäftsbedingungen 8. Eigentumsvorbehalt Alle gelieferten Waren bleiben bis zur vollständigen Erfüllung unserer sämtlichen Forderungen, gleich aus welchen Rechtsgrund, insbesondere auch unserer Saldenforderung, unser Eigentum, auch wenn Zahlungen für besonders bezeichnete Forderungen geleistet werden. Der Besteller darf die Vorbehaltsware nur im gewöhnlichen Geschäftsverkehr zu seinen normalen Geschäftsbedingungen, und solange er nicht in Verzug ist, veräußern oder verarbeiten. Er ist zur Weiterveräußerung oder Weiterverarbeitung nur mit der Maßgabe berechtigt und ermächtigt, dass die Forderung aus der Weiterveräußerung oder Weiterverarbeitung oder sonstigen Verwertung auf uns übergeht. Zu anderen Verfügungen über die Vorbehaltsware ist er nicht berechtigt. Die Forderung des Bestellers aus der Weiterveräußerung, Verarbeitung oder sonstigen Verwertung der Vorbehaltsware werden bereits jetzt an uns abgetreten. Für den Fall, dass die Vorbehaltsware vom Besteller zusammen mit anderen uns nicht gehörenden Waren veräußert wird, gilt die Abtretung der Forderung aus der Weiterveräußerung, Verarbeitung oder sonstigen Verwertung nur in Höhe des Rechnungswertes der jeweils veräußerten Vorbehaltsware. Diese Forderung gehören solange uns, bis alle offenstehenden Rechnungen, auch aus früheren Lieferungen, bezahlt sind. Der Besteller ist berechtigt, Forderungen aus der Weiterveräußerung bis zu unserem jederzeit zulässigen Widerruf einzuziehen. Auf unser Verlangen hin ist er verpflichtet, seine Abnehmer von der Abtretung zu unterrichten und uns die zur Einziehung erforderlichen Auskünfte und Unterlagen zu geben. Wir sind berechtigt, die Abnehmer unmittelbar von der Abtretung zu unterrichten. Von der Pfändung oder einer anderen Beeinträchtigung durch Dritte muss uns der Besteller unverzüglich benachrichtigen. Der Besteller ist nicht berechtigt, unsere abgetretene Forderung aus Weiterveräußerung, Weiterverarbeitung und sonstiger Verwertung der Vorbehaltsware durch Global- oder Einzelzession einem Dritten zu übertragen. Der Besteller ist verpflichtet, uns über etwa bestehende Global- oder Teilzessionen, insbesondere an eine Bank oder Factoring-Bank, zu unterrichten. 9. Herausgabepflicht des Bestellers bei Verzug Kommt der Besteller nach diesen Verkaufsbestimmungen in Verzug, so ist der Lieferer berechtigt, fristlose Herausgabe der Vorbehaltsware sowie Ersatz der Erfüllungsinteressen und Verzugsschaden zu verlangen. 10. Trommeln a) Für Trommeln der KTG gelten die jeweils gültigen Bedingungen für die Überlassung von Kabeltrommeln der Kabeltrommel GmbH & Co KG, D Köln, Postfach b) Eigentrommeln der ANT-Handels- und Dienstleistungs GmbH Für Eigentrommeln gelten die Bedingungen laut ANT -Trommelmitteilungen. Eine entsprechende Miet- bzw. Festberechnung erfolgt erst nach Ablauf der 6-monatigen leihfreien Zeit. Trommelrechnungen sind rein netto zu bezahlen und sind daher nicht skontierfähig. 11. Gefahren Übergabe Jede Gefahr geht auf den Besteller über, wenn die Ware das Lager des Lieferers verlässt, Versand oder abholbereit gemeldet ist, auch, wenn der Versandort nicht Erfüllungsort ist. 12. Haftung für Mängel Fehlmengen und äußere Mängel müssen nach der Ankunft unverzüglich festgestellt und dem Lieferer schriftlich unter Angabe der Auftrags- und Lieferscheinnummer angezeigt werden. Andernfalls können Rechte aus ihnen nicht hergeleitet werden. Die Gewährleistung beträgt ein Jahr ab Inbetriebnahme, endet jedoch spätestens 18 Monate nach Meldung der Versandbereitschaft. Teile, die bei der Beseitigung von Mängel ersetzt worden sind, werden Eigentum des Lieferers. Die Prüfung, ob ein Mangel vorliegt, hat, soweit anwendbar, nach den Bestimmungen der ÖVE oder aufgrund der vereinbarten Bedingungen zu erfolgen. Ergibt diese Prüfung, dass kein Mangel vorliegt, so gehen die Kosten hierfür zu Lasten des Bestellers. Bei Starkstromkabeln wird der Austausch einer ganzen Fabrikationslänge nur vorgenommen, wenn Mängel, die die elektrische Funktionsfähigkeit des Kabels beeinträchtigen, auf der ganzen Länge eines Kabels festzustellen sind. 13. Rücksendungen Ordnungsgemäß bestellte und gelieferte Ware kann nicht zurückgenommen werden. Ausnahmsweise, aus Kulanzgründen durchgeführte Rücknahmen sind nur bei originalverpackter Ware mit hoher Umschlaghäufigkeit möglich, wobei jedoch auf jeden Fall für den administrativen Aufwand ein Unkostendeckungsbeitrag von 10 % des Bruttowarenwertes (mindestens jedoch 11,-- EURO) in Anrechnung gebracht werden muss. Schnittlängen können auf keinen Fall retourniert werden. Rücknahmen erfolgen nur nach vorheriger Vereinbarung und müssen frei Haus an uns erfolgen. 14. Erfüllungsort und Gerichtsstand Erfüllungsort und Gerichtsstand für die Lieferung und Zahlung ist Linz. Dies gilt auch für Klagen aus in Zahlung gegebener Wechsel und Schecks. Für die vertraglichen Beziehungen zwischen Käufer und uns gilt das in Österreich geltende Recht. 15. Gültigkeit Diese Lieferungs- und Zahlungsbedingungen gelten auch dann, wenn einzelne Bestimmungen unwirksam sind. Anstelle der unwirksamen Bedingungen gilt das wirtschaftlich gleichwertige. Allgemeine Bedingungen des Besteller gelten im Verhältnis zu uns nicht, selbst wenn auf sie einer etwaigen Auftragsbestätigung des Bestellers Bezug genommen sein sollte. Sie gelten nur, wenn und soweit wir sie in unserer Auftragsbestätigung ausdrücklich schriftlich anerkannt haben. 261

263 NOTIZEN 262

264 NOTIZEN 263

265 NOTIZEN 264

266 265

267 ANT Handels- und Dienstleistungs GmbH A-4531 Kematen/Krems I Bahnhofstraße 1 T: I F: W: I E: office@ant.co.at

BRUTTOPREISLISTE. NETZWERKTECHNIK für die strukturierte Industrie- und Gebäudeverkabelung. www.ant.co.at

BRUTTOPREISLISTE. NETZWERKTECHNIK für die strukturierte Industrie- und Gebäudeverkabelung. www.ant.co.at BRUTTOPREISLISTE NETZWERKTECHNIK für die strukturierte Industrie- und Gebäudeverkabelung www.ant.co.at Der Grundsatz Unser KNOW-HOW und SERVICE ist Ihre Stärke wurde unserem Unternehmen bei seiner Gründung

Mehr

DATENKABEl. STANDARDANwENDUNG. Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 1500 MHz

DATENKABEl. STANDARDANwENDUNG. Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 1500 MHz DATENKABEl Übertragung analoger und digitaler Signale im Frequenzbereich bis 1500 MHz Konzipiert für die Verkabelung im Primär (Campus)-, Sekundär (Riser)- und Tertiär (Horizontal) bereich STANDARDANwENDUNG

Mehr

ISOSAFE-NET. ISOMET AG Mattenstrasse Otelfingen Tel Fax

ISOSAFE-NET. ISOMET AG Mattenstrasse Otelfingen Tel Fax ISOSAFE-NET ISOSAFE-NET 502 U/UTP 4PR AWG 24/1 halogenrei, FRNC, grau Kategorie 5e, Klasse D, 200 MHz Art. 6705.701 EM-Nr. B I6705 701 Übertragungseigenschaten Dämpung 1 1,8 80 78,2 65 23 4 3,7 75 71,3

Mehr

VOKA-LAN XLAN 350 VOKA-LAN XLAN 350 FTP-C 4PR AWG 24/1 FTP-C 4PR AWG 24/1. Datenkabel. Anwendung. Application. Aufbau.

VOKA-LAN XLAN 350 VOKA-LAN XLAN 350 FTP-C 4PR AWG 24/1 FTP-C 4PR AWG 24/1. Datenkabel. Anwendung. Application. Aufbau. Kategorie 6 FTP-C 4PR AWG 24/1 Data cable Category 6 FTP-C 4PR AWG 24/1 Anwendung Datenübertragungskabel mit Gesamtschirm im Frequenzbereich bis 350 MHz, guten Systemreserven und ausgezeichneter Schirmwirkung.

Mehr

LIYCY (französisch) LIYCY

LIYCY (französisch) LIYCY (französisch) Beschreibung Nach DIN 47100/OZ Description According to DIN 47100/OZ Verwendung Als Anschluss- und Verbindungsleitung in der Steuer-, Regel-, Mess- und Signaltechnik sowie in der Datenverarbeitung

Mehr

Inhaltsverzeichnis DATEN UND SYSTEMLEUTUNGEN. Katalogseite. Artikel

Inhaltsverzeichnis DATEN UND SYSTEMLEUTUNGEN. Katalogseite. Artikel Inhaltsverzeichnis Produktgr. Beschreibung DATEN UND SYSTEMLEUTUNGEN Katalogseite 435 PVC - BUSLEITUNGEN Z0930 EIB J-Y(St)Y GRÜNES BUSKABEL 1x2x0.80 V IEC 60332.3A 4.03 Z0346 EIB J-Y(St)Y GRÜNES BUSKABEL

Mehr

Cat.6A Keystone Buchse, geschirmt, 180

Cat.6A Keystone Buchse, geschirmt, 180 Cat.6A Keystone Buchse, geschirmt, 180 Lagernummer: 4007116 p/n: PL 109824010 Konform zu TIA/EIA-568C.2, ISO/IEC 11801, ISO/IEC 60603-7-51 und EN 50173-1 Class EA Spezifikationen Druckguss-Design für optimalen

Mehr

RJ45-Patchkabel Kategorie 7, 600 MHz, 10 GBit/s Corning FutureCom TM S/FTP flex/26 + RJ45-Stecker Stewart SS-39200

RJ45-Patchkabel Kategorie 7, 600 MHz, 10 GBit/s Corning FutureCom TM S/FTP flex/26 + RJ45-Stecker Stewart SS-39200 RJ45-Patchkabel Kategorie 7, 600 MHz, 10 GBit/s Corning FutureCom TM S/FTP flex/26 + RJ45-Stecker Stewart SS-39200 Verwendungszweck Als Rangierkabel in Patchfeldern und für Geräteanschlussdosen für Netzwerke

Mehr

RJ45-Patchkabel Kategorie 7, 600 MHz, 10 GBit/s Dätwyler 7702 S/FTP flex/26+ Hirose TM31

RJ45-Patchkabel Kategorie 7, 600 MHz, 10 GBit/s Dätwyler 7702 S/FTP flex/26+ Hirose TM31 RJ45-Patchkabel Kategorie 7, 600 MHz, 10 GBit/s Dätwyler 7702 S/FTP flex/26+ Hirose TM31 Verwendungszweck Als Rangierkabel in Patchfeldern und für Geräteanschlussdosen für Netzwerke bis 10 GBit/s Merkmale

Mehr

LAN-Kupferkabel für Innenanwendung Copper Indoor Cables LAN 11.1.0. S/UTP 4x2xAWG 26/7 Flex 160MHz 11.1.11. S/STP 4x2xAWG 26/7 Flex 600MHz 11.1.

LAN-Kupferkabel für Innenanwendung Copper Indoor Cables LAN 11.1.0. S/UTP 4x2xAWG 26/7 Flex 160MHz 11.1.11. S/STP 4x2xAWG 26/7 Flex 600MHz 11.1. LAN-Kupferkabel für Innenanwendung Copper Indoor Cables LAN..0 S/UTP xxawg 6/7 Flex 60MHz.. S/STP xxawg 6/7 Flex 600MHz.. F/STP xxawg 0MHz.. S/STP xxawg 00MHz.. S/STP xxawg 600MHz.. S/STP xxawg 900MHz..

Mehr

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB mit GOST Zulassung with GOST approval Als Anschluss- und Verbindungsleitung für Steuergeräte von Werkzeugmaschinen, Fließ- und Montagebändern, Förderanlagen, Fertigungsstraßen

Mehr

Mechanische Eigenschaften. Elektrische Eigenschaften

Mechanische Eigenschaften. Elektrische Eigenschaften DIGITUS CAT 7 S-FTP Twisted Pair Installationskabel 4x2xAWG23 S-FTP CAT 7 1000 MHz LSZH Datenkabel Zum Aufbau von Verkabelungsstrecken der Klasse F, 1000 MHz. Konform zu den Normen ISO/IEC 11801, DIN EN

Mehr

RJ45-Patchkabel Klasse E A, 500 MHz, 10 GBit/s Draka UC900 + Hirose TM21

RJ45-Patchkabel Klasse E A, 500 MHz, 10 GBit/s Draka UC900 + Hirose TM21 RJ45-Patchkabel Klasse E A, 500 MHz, 10 GBit/s Draka UC900 + Hirose TM21 Verwendungszweck Als Rangierkabel in Patchfeldern und für Geräteanschlussdosen für Netzwerke bis 10 GBit/s Merkmale und Ausführung

Mehr

Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv. Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY

Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv. Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY Anwendung Energieversorgungskabel zur Verwendung in Erde, im Wasser, im Freien,

Mehr

Datenblatt MC GC1000 plus23 Cat.7 S/FTP 2x4P LSHF 500 m

Datenblatt MC GC1000 plus23 Cat.7 S/FTP 2x4P LSHF 500 m Seite 1/6 Abbildungen Prinzipbild Produktbeschreibung 10 GBit Installationskabel, duplex paargeschirmtes Installationskabel Cat.7 AWG 23 S/FTP 2 x 4 Paare (PiMF) Paarschirm: Kunststoff-Verbundfolie, Aluminium

Mehr

INDUSTRIAL ETHERNET Cat.5e, Cat.6, Cat.6A, Cat.7, Cat.7A UL/CSA

INDUSTRIAL ETHERNET Cat.5e, Cat.6, Cat.6A, Cat.7, Cat.7A UL/CSA . für feste Verlegung & bedingt flexiblen Einsatz for fixed installation & limited flexible apllications Anwendung als Datenleitung zur Übertragung digitaler und analoger Signale für Industrial Ethernet,

Mehr

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Gewicht/ weight [g] Oberfläche/ surface [mm²]

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Gewicht/ weight [g] Oberfläche/ surface [mm²] Kabelaufbau Li2YY 4x2xAWG24/7 Verpackung max. 5,6 7,8 1 Stück im PE-Beutel mit Etikett. Umverpackung: Karton (Außenmaße: 275 mm x 295 mm x 380 mm). Umverpackungsmenge differiert je nach Kabellänge. L 50

Mehr

APPLICATION. bewegt -15 C bis 80 C flexing -15 C to 80 C unbewegt -40 C bis 80 C fixed installation -40 C to 80 C

APPLICATION. bewegt -15 C bis 80 C flexing -15 C to 80 C unbewegt -40 C bis 80 C fixed installation -40 C to 80 C FLEX-Steuerleitungen sind weitgehend beständig FLEX control cables are largely resitant to acids, bases GLOBALFLEX-JZ PVC-Steuerleitung Production range 2-100 cores, 0,5-120 mm?, registrated by VDE VDE

Mehr

Cat.6A S/FTP Patchkabel mit 1 x 90 gewinkelten TM21 und 1 x TM21 gerade. Art.-Nr. K0991.x. Kabelaufbau. Komponenten (Stecker):

Cat.6A S/FTP Patchkabel mit 1 x 90 gewinkelten TM21 und 1 x TM21 gerade. Art.-Nr. K0991.x. Kabelaufbau. Komponenten (Stecker): Cat.6A S/FTP Patchkabel mit 1 x 90 gewinkelten TM21 und 1 x TM21 gerade Art.-Nr. K0991.x Komponenten (Stecker): 2 x 37641.S - E-MO/SR Geschirmt TM21AP-TM-88P(60) Stecker 2 x 37641.P - TM21P-88P(62) Guide

Mehr

HIGH-PERFORMANCE PATCHKABEL CAT6, GESCHIRMT... Seite 87. HIGH-PERFORMANCE PATCHKABEL CAT7, GESCHIRMT... Seite 87

HIGH-PERFORMANCE PATCHKABEL CAT6, GESCHIRMT... Seite 87. HIGH-PERFORMANCE PATCHKABEL CAT7, GESCHIRMT... Seite 87 IT_KAPITEL_08_AK3:KAPITEL_02_AK1_korr 08.05.2007 7:43 Uhr 83 83 w INHALT DATENANSCHLUSSDOSE GG45... 86 PATCHPANEL GG45... 86 MONTAGEWERKZEUG... 86 HIGH-PERFORMANCE PATCHKABEL CAT6, GESCHIRMT... 87 HIGH-PERFORMANCE

Mehr

1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid. Generic specification: IEC , IEC

1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid. Generic specification: IEC , IEC ELCRIGID SN 39 225 E with tin soaked braid Seite 1 v 6 1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid 2 Specifications Generic specification: IEC 61196-1, IEC 60096-0-1

Mehr

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Oberfläche/ Modular Patch Cable F/UTP Cat.

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Oberfläche/ Modular Patch Cable F/UTP Cat. Kabelaufbau LI2Y(ST)H 4x2xAWG26/7 Verpackung Rasthebelschutz latch protection 1:1 untol. Maße/ Unterl./doc. type 10 L 50 Meterangabe auf Knickschutztülle 1 Stück im PE-Beutel mit Etikett. Umverpackung:

Mehr

Technisches Datenblatt / Technical Datasheet

Technisches Datenblatt / Technical Datasheet 1 Allgemeine Informationen / General Information TD Nummer/TD-Number: MC/Internal Reference: Speicherdatum/Save Date: Version: 17122-005 siehe nachstehende Tabelle / see table below 28.03.2014 3 Beschreibung/Description:

Mehr

High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3)

High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3) Product information SKB 395-xx High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3) High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel Impedance/Wellenwiderstand:

Mehr

CAVEL MM8530ZHB MADE IN ITALY MULTIMEDIA COAX DG80ZH + LAN540ZH + LOOSE TUBE

CAVEL MM8530ZHB MADE IN ITALY MULTIMEDIA COAX DG80ZH + LAN540ZH + LOOSE TUBE Hybrid-Kabel Für Multimedia Koax, LAN und PE-Rohr für Multimedia-Anwendungen Coax + Lan + Sheath 5,00 + 5,10 + 2,10 = 12,20 Pipe + Lan + Sheath 5,00 + 5,10 + 2,10 = 12,20 Coax + Pipe + Sheath 5,00 + 5,00

Mehr

J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES

J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES MPRX HALOGENFREIES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRX HALOGEN-FREE SHIP POWER CABLE... 265-266 MPRXCX GESCHIRMTES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRXCX SCREENED SHIP POWER CABLE...

Mehr

Leiter/conductor Isolierung/insulation

Leiter/conductor Isolierung/insulation Quick Strip Seite 1 v 6 Verwendung: Geräteverbindungsleitung zur Übertragung von digitalen Signalen nach Profibus- Spezifikation use cable for transmission of digital signals. 1. Bauartkurzzeichen/code

Mehr

Data sheet C6 A modul 2 port 180 M UP0

Data sheet C6 A modul 2 port 180 M UP0 Illustrations Dimensional drawing Page 1/7 See enlarged drawings at the end of document Product specification termination unit with C6 A modul 180 certified to GHMT Cat.6 A re-embedded PVP component testing

Mehr

I-Y(St)Y Telecommunication cable

I-Y(St)Y Telecommunication cable Fernmeldekabel, Netzkabel Communication- and Powercables I-Y(St)Y Fernmelde-Installationskabel I-Y(St)Y Telecommunication cable Verwendung Für Signal- und Fernsprechübertragung, zur festen Verlegung in

Mehr

CU-Systeme. NT & IT Katalog CU-Systeme. Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel

CU-Systeme. NT & IT Katalog CU-Systeme. Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel NT & IT Katalog CU-Systeme CU-Systeme Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel kt_ntit_katalog_cu-systeme_201701 Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

Mehr

ServoDriveQ FLEX-C-PVC. flexibel & bed. für Einsatz in Schleppketten flexible & limited for drag chain applications

ServoDriveQ FLEX-C-PVC. flexibel & bed. für Einsatz in Schleppketten flexible & limited for drag chain applications KAWEFLEX Einsatzparameter parameters C- FLEX-C- SK-C- Plus SK-C- für feste & bed. flex. Verlegung for fixed & limited flexible installation flexibel & bed. flexible & limited for drag chain applications

Mehr

Micro-RF. 294 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) ,

Micro-RF. 294 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) , Micro-RF components can be used up to 6 GHz in various wireless applications, e. g. cellular and cordless phones, Bluetooth and wireless LAN applications, PDAs (Personal Digital Assistants) or wireless

Mehr

tml - tde Modular Link tde trans data elektronik GmbH ISO 9001 TL 9000 ISO net. work. solution. made in Germany

tml - tde Modular Link tde trans data elektronik GmbH ISO 9001 TL 9000 ISO net. work. solution. made in Germany tml - tde Modular Link tml ist ein patentiertes, modular aufgebautes Verkabelungssystem, das aus den drei Kernkomponenten Modul, Trunkkabel und Modulträger besteht. Die Systemkomponenten sind zu 100 Prozent

Mehr

FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y. Draka Industrial GmbH Dickestraße 23 D Wuppertal Tel.: * Fax:

FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y. Draka Industrial GmbH Dickestraße 23 D Wuppertal Tel.: * Fax: Rundleitungen Leitungen für Leitungswagen Round Cables Trolley Cables FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y Aufbau Leiter: Kupfer, blank, feindrähtig, Klasse 5 nach DIN VDE 0295 Construction Conductor: Plain

Mehr

(N)TSCGEWÖU (SMK) Application. Anwendung. Besonderheiten. Special features. Remarks. Hinweise. Structure & Specifications. Aufbau & Technische Daten

(N)TSCGEWÖU (SMK) Application. Anwendung. Besonderheiten. Special features. Remarks. Hinweise. Structure & Specifications. Aufbau & Technische Daten (N)TSCGEWÖU (SMK) Anwendung als troelbare Anschlussleitung und auf Leitungswagen bei hohen bis extremen mechanischen Beanspruchungen. Bei ortsveränderlichen Geräten, wie z.b. schnelllaufenden Containerkranen,

Mehr

Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603. Filler/Tape

Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603. Filler/Tape PVC-Starkstromkabel PVC power cable Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603 4 3 2 1 Aufbau: Design: 1 Kupferleiter 2 PVC-Isolierung 3 Füllmischung/Bebänderung 4 Copper PVC insulation Filler/Tape PVC-Mantel PVC

Mehr

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings 1 1 Blanke Kupferdrähte oder blanke Kupferlitze geflochten (rund oder abgeflacht) 1 Bare

Mehr

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Technische Daten simplex Technical data simplex POF simplex 1 mm; 2,2 mm POF simplex 1 mm, 2,2 mm Faser fibre: PMMA 980/1000 Temperaturbereich:

Mehr

Erdkabel NYY-J/-O 34 NYCWY 36 NYCY 37 NAYY 38

Erdkabel NYY-J/-O 34 NYCWY 36 NYCY 37 NAYY 38 NYY-J/-O 34 NYCWY 36 NYCY 37 NAYY 38 NYY-J/-O Energie- und Steuerkabel nach DIN VDE 0276 und HD 603 Anwendung In Innenräumen, im Freien, Kabelkanälen und im Erdreich für Kraftwerke, Industrie- und Schaltanlagen

Mehr

HELUKABEL CC-Link Certified Cables

HELUKABEL CC-Link Certified Cables Daten, Netzwerk & Bustechnik HELUKABEL CCLink Certified Cables HELUKABEL bietet Ihnen für Ihr CCLink Netzwerk alle Leitungstypen mit Zertifizierung durch die CLPAOrganisation. Neben dem klassischen roten

Mehr

Leitungen für den Einsatz an Tankanlagen Cables for use in petrol stations

Leitungen für den Einsatz an Tankanlagen Cables for use in petrol stations 10 Leitungen für den Einsatz an Tankanlagen Cables for use in petrol stations Inhalt www.tkd-gruppe.de Content 10 Kraftstoffbeständige Leitungen 10 Fuel resistant cables Seite Kapitelbezeichnung Page Definition

Mehr

Ralf Tillmanns FDC Alles neu bei Layer 1? Aktuelle Verkabelungstrends und Normen

Ralf Tillmanns FDC Alles neu bei Layer 1? Aktuelle Verkabelungstrends und Normen Ralf Tillmanns FDC 17.05.2017 Alles neu bei Layer 1? Aktuelle Verkabelungstrends und Normen Entwicklung der Datenraten Aktuelle Projekte IEEE 802.3 bei LWL und Kupfer Wie ist der aktuelle Stand bei ISO

Mehr

Datenblatt Patchkabel Cat.6 A AWG 26 1,0 m grau

Datenblatt Patchkabel Cat.6 A AWG 26 1,0 m grau Abbildungen Maßzeichnung Seite 1/6 Vergrößerte Zeichnungen am Dokumentende Produktbeschreibung Besonders geeignet für ungeschirmte und geschirmte Class E A Systeme vollgeschirmtes Cat.6 A Patchkabel AWG

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

S/FTP. Einsatzgebiete. Flammwidrigkeit. Kabelaufbau

S/FTP. Einsatzgebiete. Flammwidrigkeit. Kabelaufbau uc09ss27s-ftp_de.doc 18.10.2006 Page 1 of 3 S/FTP Einsatzgebiete Tertiär (Horizontal) IEEE 802.3: 10Base-T; 100Base-T; 1000Base-T; 10GBase-T IEEE 802.5 16 MB; ISDN; TPDDI; ATM Geltende Normen EN 50173-1;

Mehr

PVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores. feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA. AWG-Litzen UL 1015

PVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores. feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA. AWG-Litzen UL 1015 PVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA -Litzen UL 1015 Anwendung Für die innere Verdrahtung von Schaltschränken, elektrischen Geräten, z.b. Haushalts-,

Mehr

Construction. Conductor: finest, bare stranded copper wire, acc. to DIN VDE 0295 structure of conductor: 19 x 0,079 mm Core insulation: PP

Construction. Conductor: finest, bare stranded copper wire, acc. to DIN VDE 0295 structure of conductor: 19 x 0,079 mm Core insulation: PP Sensorleitungen Sensor cables Sensocord-M Miniatur-Sensorleitung Sensocord-M Miniature-Sensor cable Verwendung Schleppkettenfähige Miniatur-Sensorleitung mit PUR-Mantel. Mechanische Strapazierfähigkeit

Mehr

Datenblatt. Patchkabel Cat.6A AWG 26 3,0 m grau. Abbildungen. Art.-Nr E EAN Produktbeschreibung. Seite 1/

Datenblatt. Patchkabel Cat.6A AWG 26 3,0 m grau. Abbildungen. Art.-Nr E EAN Produktbeschreibung. Seite 1/ Seite /6 Abbildungen Maßzeichnung Prinzipbild Vergrößerte Zeichnungen am Dokumentende Produktbeschreibung Besonders geeignet für ungeschirmte und geschirmte Class EA Systeme vollgeschirmtes Cat.6A Patchkabel

Mehr

BETAtrans GKWR. Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC

BETAtrans GKWR. Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC 24 Schienenverkehrstechnik Rolling Stock Application BETAtrans GKWR Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC Vorteile Hohe Flexibilität Gut abisolierbar Dünn, gewichts-

Mehr

Produktinformation RJ45 Patchkabel Cat.6 A AWG 26

Produktinformation RJ45 Patchkabel Cat.6 A AWG 26 Produktinformation RJ45 Patchkabel Cat.6 A AWG 26 besonders geeignet für ungeschirmte und geschirmte Class E A Systeme vollgeschirmtes Cat.6 A Patchkabel AWG 26/7 zwei geschirmte RJ45-Stecker, Beschaltung

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

2-LifYCY TP shielded, extremely flexible

2-LifYCY TP shielded, extremely flexible Steuerleitungen, paarig verseilt (twisted pairs) Control cables, twisted pairs 2-LifYCY TP geschirmt, höchstflexibel 2-LifYCY TP shielded, extremely flexible Verwendung Hochflexible Steuerleitung für bewegliche

Mehr

Data sheet. E-DAT C6 2 port UPk pure white. Illustrations P/N I EAN Product specification. Page 1/

Data sheet. E-DAT C6 2 port UPk pure white. Illustrations P/N I EAN Product specification. Page 1/ Page 1/7 Illustrations Dimensional drawing Wiring See enlarged drawings at the end of document Product specification raceway termination unit with one or two 8-pole RJ45 jack certified to GHMT Cat.6 12C-de-embedded

Mehr

DATENANSCHLUSSDOSEN RJ45 CAT5 GESCHIRMT... Seite 32. ZENTRALPLATTEN UND ABDECKRAHMEN ELSO... Seite 32. PATCHPANEL RJ45 CAT5 GESCHIRMT...

DATENANSCHLUSSDOSEN RJ45 CAT5 GESCHIRMT... Seite 32. ZENTRALPLATTEN UND ABDECKRAHMEN ELSO... Seite 32. PATCHPANEL RJ45 CAT5 GESCHIRMT... IT_KAPITEL_02_AK3:KAPITEL_02_AK1_korr 08.05.2007 7:34 Uhr 29 29 w INHALT DATENANSCHLUSSDOSEN RJ45 CAT5 GESCHIRMT... 32 ZENTRALPLATTEN UND ABDECKRAHMEN ELSO... 32 AUFPUTZRAHMEN... 33 PATCHPANEL RJ45 CAT5

Mehr

(N)YM-(St)-J 28 NYM-J/-O 29 NHXMH-J/-O 30

(N)YM-(St)-J 28 NYM-J/-O 29 NHXMH-J/-O 30 INSTAllATIONSleitungen (N)YM-(St)-J 28 NYM-J/-O 29 NHXMH-J/-O 30 INStALLAtioNSLEItuNGEN PVC-MantELLEItuNG (N)YM-(St)-J in Anlehnung an DIN VDE 0250 Teil 204/209 Abmessung Mantelwanddicke Artikelnummer

Mehr

< >1500 >2500 >5000 >8000 >15000 >20000 >50000 > Packing. Oberfläche/ Gewicht/ weight [g] Name/ name. surface [mm²]

< >1500 >2500 >5000 >8000 >15000 >20000 >50000 > Packing. Oberfläche/ Gewicht/ weight [g] Name/ name. surface [mm²] Alle Rechte vorbehalten / all rights reserved Telegärtner K.Gärtner GmbH D-71144 Steinenbronn Lerchenstrasse 35 Germany Phone: +49 7157/125-0 Fax: +49 7157/125-120 www.telegaertner.com Länge/Length

Mehr

Spezifikation für Freigabe / specification for release

Spezifikation für Freigabe / specification for release 74272722 STAR-FIX LFS mit Sicherheitsverschluß STAR-FIX LFS with Safety Lock DATUM / DATE : 2010-10-07 a 31,0 typ. mm b 35,1 typ. mm c 28,0 typ. mm für Kabeldurchmesser / for cable diameter Ø 8,5-12,5

Mehr

SIGNAL- und BUSLEITUNGEN

SIGNAL- und BUSLEITUNGEN Leitungen SIGNAL- und BUSLEITUNGEN SIGNAL- und BUSLEITUNGEN Signalübertragungssysteme Geberleitungen für bewegten Einsatz 556 Profibus Busleitungen für feste Verlegung 558 Busleitungen für bewegten Einsatz

Mehr

DE-EMBEDDED LINE CAT6 STP

DE-EMBEDDED LINE CAT6 STP IT_KAPITEL_03_AK3:KAPITEL_02_AK1_korr 08.05.2007 7:36 Uhr 37 37 w INHALT DATENANSCHLUSSDOSEN RJ45 CAT6 GESCHIRMT... 40 ZENTRALPLATTEN UND ABDECKRAHMEN ELSO... 40 AUFPUTZRAHMEN... 41 PATCHPANEL RJ45 CAT6

Mehr

The way to connect you...

The way to connect you... The way to connect you... Produkte 2018 Unsere ausgezeichnet getesteten Produkte Lokmann 135 db SAT-Kabel Seite 4: Lokmann 135 db Sat-Kabel Preis auf Anfrage Internet www.lokmann.com Installation Verarbeitung

Mehr

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Ihr autorisierter Distributor: Neumüller Elektronik GmbH info@hq-schutzschalter.de ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Introduction 133 Configurations 134 Operating Characteristics

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GKu - Datenblätter GKu - Datasheets AG - CH-40 Andelfingen - Tel. +41 (0)2 30 2 2 - info@islikermagnete.ch - www.islikermagnete.ch GKu GKu Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions

Mehr

Yv Yv twisted Hook-up wire, PVC

Yv Yv twisted Hook-up wire, PVC Einzeladern, Schaltdrähte, Schaltlitzen Single cores, Hook-up wires (stranded, solid) verseilt PVC-Schaltdraht twisted Hook-up wire, PVC Verwendung Schaltdrähte oder auch Rangierdrähte, werden überwiegend

Mehr

FO Indoor Cables for universal application

FO Indoor Cables for universal application LWL-Kabel für universelle Anwendung FO Indoor Cables for universal application.9.0 Allgemeine Informationen Anwendungen Datenblatt General Information Applications Data Sheet Kabeltyp Cable type Kabelaufbau

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

BETAtrans GKW C-flex R

BETAtrans GKW C-flex R 32 BETAtrans GKW C-flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichts- optimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,

Mehr

THERM-350-GLI/GL-EA Anwendung Application Besonderheiten Special features Hinweise Remarks Aufbau & Technische Daten Structure & Specifications

THERM-350-GLI/GL-EA Anwendung Application Besonderheiten Special features Hinweise Remarks Aufbau & Technische Daten Structure & Specifications THERM-350-GLI/GL-EA Anwendung als wärme- und kältebeständige Aderleitungen überall dort, wo Wärme- und Kälteeinwirkungen direkten Einfluss nehmen und erhöhte mechanische Beanspruchung auftritt. Application

Mehr

technicalreport MegaLine Connect100 Links über 100 Meter Länge der Klasse E A Data communication technology 09/2018

technicalreport MegaLine Connect100 Links über 100 Meter Länge der Klasse E A Data communication technology 09/2018 technicalreport Data communication technology 09/2018 Klassischer Aufbau 2-Konnektoren Link Ethernet Übertragung mit paarverdrillten (twisted pair) Kabeln Begrenzende Faktoren für Links > 100 m Beispielaufbau

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0

Mehr

CAVEL H 6091 ZHB MADE IN ITALY 75 Ohm EN CAT. 6 U/UTP ss/aa - m

CAVEL H 6091 ZHB MADE IN ITALY 75 Ohm EN CAT. 6 U/UTP ss/aa - m Hybrid-Kabel Für Multimedia Koaxialkabel Klasse A++ und LAN Cat.6 U/UTP Aufbau Zugehörige Datenblätter LAN640SG Außenmantel aus Thermoplast - weiß - halogenfrei, raucharm, feuerverzögernd und UV-beständig

Mehr

BETAflam ENgine flex EN MM

BETAflam ENgine flex EN MM 95 BETAflam ENgine flex EN 50264-3-2 MM Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit, Einsatz bis +125 C Kältebeständigkeit bis 50

Mehr

FLAME-JZ/OZ-H FRNC. Application. Anwendung. Special features. Besonderheiten. Hinweise. Remarks. Structure & Specifications. Aufbau & Technische Daten

FLAME-JZ/OZ-H FRNC. Application. Anwendung. Special features. Besonderheiten. Hinweise. Remarks. Structure & Specifications. Aufbau & Technische Daten FLAME-JZ/OZ-H FRNC Anwendung als halogenfreie und umweltschonende Energie-, Steuer-, Anschluss- und Verbindungsleitung in elektrischen Anlagen, allen brandgefährdeten Zonen und Einrichtungen mit hoher

Mehr

BETAflam ENgine C-flex EN MM

BETAflam ENgine C-flex EN MM 100 BETAflam ENgine C-flex EN 50264-3-2 MM Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Hohe Temperaturbeständigkeit, Einsatz bis +125 C Kältebeständigkeit bis 50 C Höchste

Mehr

KBE Solar. KBE Solar DB Erdverlegbar / direct burial. KBE Solar TÜV TÜV PV1-F. KBE Solar HV 1500 V TÜV PV1500DC-F

KBE Solar. KBE Solar DB Erdverlegbar / direct burial. KBE Solar TÜV TÜV PV1-F. KBE Solar HV 1500 V TÜV PV1500DC-F KBE Solar KBE Solar TÜV TÜV PV1-F KBE Solar DB Erdverlegbar / direct burial KBE Solar HV 1500 V TÜV PV1500DC-F KBE Multinorm TÜV PV1-F / UL 4703 (PV Wire) QUALITÄT / QUALITY Made in Germany Die KBE Elektrotechnik

Mehr

EC7 LINE STP. w INHALT. DATENANSCHLUSSDOSE EC7... Seite 78. PATCHPANEL EC7... Seite 78. MONTAGEWERKZEUG... Seite 78. PATCHKABEL EC7...

EC7 LINE STP. w INHALT. DATENANSCHLUSSDOSE EC7... Seite 78. PATCHPANEL EC7... Seite 78. MONTAGEWERKZEUG... Seite 78. PATCHKABEL EC7... IT_KAPITEL_07_AK3:KAPITEL_02_AK1_korr 08.05.2007 7:42 Uhr 75 75 w INHALT DATENANSCHLUSSDOSE EC7... 78 PATCHPANEL EC7... 78 MONTAGEWERKZEUG... 78 PATCHKABEL EC7... 79 KUPFERINSTALLATIONSKABEL S/FTP CAT

Mehr

Inhaltsverzeichnis. 11 Spezialkabel. Corning Cable Systems

Inhaltsverzeichnis. 11 Spezialkabel. Corning Cable Systems Inhaltsverzeichnis.. Außenkabel... S/FTP 800/23 Kabel mit Diffusionssperre 96..2.F/UTP 300/24 Kabel 98.2. Hybridkabel.2.. Fiber Blow S/FTP 000 Kabel 200.2.2. Fiber Blow S/FTP 800 Kabel 202.2.3. S/FTP 800/23

Mehr

Design/Type. Tinned: Tin class V2 acc. to DIN Silver-plated: 0,8/1,0/1,5: silver plate approx. 3 g/kg 0,5: silver plate approx.

Design/Type. Tinned: Tin class V2 acc. to DIN Silver-plated: 0,8/1,0/1,5: silver plate approx. 3 g/kg 0,5: silver plate approx. Unisolierte Kupferware Copper products, without insulation Kupferrunddraht verzinnt oder versilbert Copper rounded wires tinned or silver-plated Ausführung/Type Verzinnt: Verzinnungsklasse V2 nach DIN

Mehr

Vorkonfektionierte Kabelsysteme

Vorkonfektionierte Kabelsysteme Ihr Spezialist für strukturierte Verkabelung Vorkonfektionierte Kabelsysteme Kupfer Glasfaser / LWL Verkabelungssysteme Vorkonfektioniertes System in Kassettentechnik mit 6xRJ45 Ports Cat 48x 6A Montageanleitung

Mehr

P V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27

P V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27 Core B663 In accordance with IEC 6246 E cores are supplied as single units Magnetic characteristics (per set) Σl/A =,44 mm l e = 46,3 mm A e = 32, mm 2 A min = 3,9 mm 2 V e = 490 mm 3 Approx. weight 7,3

Mehr

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0. 27 BETAtrans GKW flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichtsoptimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,

Mehr

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3

Mehr

CU-Systeme Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel

CU-Systeme Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel NT & IT Katalog CU-Systeme CU-Systeme Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel kt_ntit_katalog_cu-systeme_201706 Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

Mehr

CU-Systeme Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel

CU-Systeme Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel NT & IT Katalog CU-Systeme CU-Systeme Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel kt_ntit_katalog_cu-systeme_201708 Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

Mehr

CU-Systeme Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel

CU-Systeme Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel NT & IT Katalog CU-Systeme CU-Systeme Datenkabel Anschlusstechnik Patchkabel Vorkonfektionierte Datenkabel kt_ntit_katalog_cu-systeme_201708 Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden zur Versorgung

Mehr

Cat.6A S/FTP Patchkabel mit 1 x 90 gewinkelten TM21 und 1 x TM21 gerade. Art.-Nr. K0991.x. Kabelaufbau. Komponenten (Stecker):

Cat.6A S/FTP Patchkabel mit 1 x 90 gewinkelten TM21 und 1 x TM21 gerade. Art.-Nr. K0991.x. Kabelaufbau. Komponenten (Stecker): Cat.6A S/FTP Patchkabel mit 1 x 90 gewinkelten TM21 und 1 x TM21 gerade Art.-Nr. K0991.x Komponenten (Stecker): 2 x 37641.S - E-MO/SR Geschirmt TM21AP-TM-88P(60) Stecker 2 x 37641.P - TM21P-88P(62) Guide

Mehr

Next Generation Cabling 40 GBASE-T über Kategorie 8.1 oder 8.2?

Next Generation Cabling 40 GBASE-T über Kategorie 8.1 oder 8.2? Next Generation Cabling 40 GBASE-T über Kategorie 8.1 oder 8.2? Yvan Engels Strategic market development / standardisation Business Unit Infrastructure & Datacom LEONI Kerpen GmbH LEONI - Das Unternehmen

Mehr