Winkel Squares Equerres

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Winkel Squares Equerres"

Transkript

1 Winkel Squares Equerres 1

2 Winkel Squares Equerres Winkel Squares Equerres 1 Schlosserwinkel mit Anschlag verzinkt Anschlagecke freigelegt Steel Squares with base zinc coated manufacturers standard Equerres de serrurier à chapeau galvanisées fabrication standard emballées à l unité 100 x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , Werkstattwinkel mit Anschlag Genauigkeit GG 2 DIN 875 Spezialstahl Workshop Squares with base DIN 875 Grade 2 special steel Equerres de mécaniciens à chapeau DIN 875 classe 2 en acier spécial 75 x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , Schlosserwinkel ohne Anschlag verzinkt Steel Squares zinc coated manufacturers standard Equerres de serrurier sans chapeau galvanisées fabrication standard 100 x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , Werkstattwinkel ohne Anschlag Genauigkeit GG 2 DIN 875 Spezialstahl Workshop Squares DIN 875 Grade 2 special steel Equerres de mécanicien sans chapeau DIN 875 classe 2 en acier spécial 75 x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , /2 mm Größe Size Dimension mm Querschnitt Section Section 1/3

3 Winkel Squares Equerres Winkel Squares Equerres 1 Werkstattwinkel mit Anschlag Genauigkeit GG 1 DIN 875 Spezialstahl Workshop Squares with base DIN 875 Grade 1 special steel Equerres de mécanicien à chapeau DIN 875 classe 1 en acier spécial emballées à l unité Werkstattwinkel mit Anschlag Genauigkeit GG 1 DIN 875 rostfreier Stahl Workshop Squares with base DIN 875 Grade 1 stainless steel Equerres de mécanicien à chapeau DIN 875 classe 1 en inox 1 75 x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , Werkstattwinkel ohne Anschlag Genauigkeit GG 1 DIN 875 Spezialstahl Workshop Squares DIN 875 Grade 1 special steel Equerres de mécanicien sans chapeau DIN 875 classe 1 en acier spécial emballées à l unité Werkstattwinkel ohne Anschlag Genauigkeit GG 1 DIN 875 rostfreier Stahl Workshop Squares DIN 875 Grade 1 stainless steel Equerres de mécanicien sans chapeau DIN 875 classe1 en inox 75 x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , x x , /4 mm Größe Size Dimension mm Querschnitt Section Section 1/5

4 Winkel Squares Equerres Winkel Squares Equerres 1 Spitzwinkel 45 mit Anschlag Spezialstahl Mitre Squares 45 with base manufacturers standard special steel Equerres d angle 45 à chapeau norme d atelier en acier spécial 120 x x , x x , x x , Sechskantwinkel 120 Spezialstahl Hexagon Squares 120 manufacturers standard special steel Equerres 6 pans 120 norme d atelier en acier spécial emballées à l unité 50 x x , x x , x x , Spitzwinkel 45 ohne Anschlag Spezialstahl Mitre Squares 45 manufacturers standard special steel Equerres d angle 45 norme d atelier en acier spécial 120 x x , x x , x x , Achtkantwinkel 135 Spezialstahl Octagon Squares 135 manufacturers standard special steel Equerres 8 pans 135 norme d atelier en acier spécial emballées à l unité 50 x x , x x , x x , Spitzwinkel 60 mit Anschlag Spezialstahl Mitre Squares 60 with base manufacturers standard special steel Equerres d angle 60 à chapeau norme d atelier en acier spécial 120 x x , x x , x x , Gehrungswinkel 135 mit Anschlag Spezialstahl Mitre Squares 135 with base manufacturers standard special steel Equerres à onglets 135 à chapeau norme d atelier en acier spécial emballées à l unité 120 x x , x x , x x , Spitzwinkel 60 ohne Anschlag Spezialstahl Mitre Squares 60 manufacturers standard special steel Equerres d angle 60 norme d atelier en acier spécial emballées à l unité 120 x x , x x , x x , Anschlagwinkel Spezialstahl Genauigkeit GG 2 DIN 875 starker u. schwacher Schenkel Workshop Squares with base DIN 875, Grade 2 special steel Equerres à chapeau DIN 875 classe 2 en acier spécial branches à grande et faible section mm mm x x x , x x x , x x x , x x x , x x x , x x x , /6 mm Größe Size Dimension mm Querschnitt Section Section 1/7

5 Winkel Squares Equerres Winkel Squares Equerres 1 Stellwinkel aus Stahl (Schmiegen) chromatisiert 3-teilig Schraubscharnier Adjustable Squares screw hinge 3 parts Fausses équerres brillantes 3 pièces charnière à vis emballées à l unité x , x , x , x , x , Zimmermannswinkel ohne Anreißlöcher Federbandstahl chromatisiert Carpenters Squares chrome coated steel Equerres pour charpentier en acier chromées emballées à l unité 600 x x 1, , x x 1, , x x 1, , x x 1, , Flanschenwinkel verzinkt Flange Squares manufacturers standard zinc coated Equerres à brides norme d atelier galvanisées emballées à l unité mm mm Flanschenmaß 300 x x , x x , x x , x x , x x , Zimmermannswinkel mit Anreißlöchern Federbandstahl chromatisiert cm Bezifferung Carpenters Squares chrome coated steel cm graduation Equerres pour charpentier en acier chromées graduation en cm emballées à l unité 600 x x 1, , x x 1, , x x 1, , x x 1, , Zentrierwinkel Spezialstahl verchromt Teilung mattiert Centre Squares special steel, chrome coated manufacturers standard Equerres à centrer acier spécial, chromé mat norme d atelier graduation mate Zimmermannswinkel mit Anreißlöchern pulverbeschichtet Farbe gelb mm Teilung Carpenters Squares yellow coated mm graduation Equerres pour charpentier laquées jaune graduation en mm 100 x , x , x , x , x x 1, , x x 1, , x x 1, , /8 mm Größe Size Dimension mm Querschnitt Section Section 1/9

6 Winkel Squares Equerres Winkel Squares Equerres 1 Alpha-Winkel rostfreier Stahl langer Schenkel mm-teilung kurzer Schenkel drehbarer Gradmesser Alpha Squares stainless steel blade with graduation head with protractor unit Equerres alpha en inox branche longue avec graduation en mm branche courte avec rapporteur rotatif 795 x , Gehrungswinkel mit Buchenholzschenkel gehärtete, blanke Stahlzunge Mitre Squares wooden base, hardened blade Fausses équerres branche en hêtre, lames en laiton x , x , x , Schreinerwinkel mit Gehrung Buchenholzschenkel mit Messingbeschlag mit 2 Maßen Mitre Squares wooden base, steel blade 2 graduations Equerres de menuisier avec onglet avec semelle en hêtre et lame en acier avec 2 graduations mm x 1 42 x , x 1 42 x , Gehrungswinkel mit Druckgussschenkel gehärtete, blanke Stahlzunge Mitre Squares cast base, hardened blade Equerres à onglets en fonte lames trempées x , x , x , x 1 42 x , x 1 42 x , x 1 42 x , Stellwinkel m. Buchenholz u. Messingbeschlag blaue Stahlzunge Adjustable Squares wooden base, steel blade Fausses équerres lames en acier Schreinerwinkel mit Gehrung Druckgussschenkel Mitre Squares cast base, steel blade Equerres de menuisier avec onglet à branche en fonte x , x ,80 80 mm x 1 30 x , x , x 1 30 x , x 1 30 x , x 1 30 x , x 1 30 x , Stellwinkel mit Druckgussschenkel gehärtete Stahlzunge Adjustable Squares cast base, hardened steel blade Fausses équerres en fonte lames trempées Aluminium - Schreinerwinkel mit starkem und schwachem Schenkel aus Aluminiumprofil mit Gehrung mm-teilung Aluminum Try square with base with mm graduation individual packed Equerres de menuisier en aluminium avec onglet aluminium graduation en mm emballées à l'unité x , x , x , mm x 5 40 x , x 5 40 x , x 5 40 x ,00 30 mm Größe Size Dimension mm Querschnitt Section Section 1/10 mm Griff, starker Schenkel Grip, Section of stock Poignée, grande section 1/11

7 Winkel Squares Equerres 1 Haarwinkel Normalstahl Genauigkeit GG 00 DIN 875 blendfreie Haarmesskante Knife Edge Squares DIN 875, Grade 00 non-glare knife edges Equerres biseautées DIN 875 classe 00 biseaux anti-reflets emballées à l unité 50 x x , x x , x x , x x , x x , x x , Haarwinkel rostfreier Stahl Genauigkeit GG 00 DIN 875 Knife Edge Squares DIN 875, Grade 00 stainless steel Equerres biseautées DIN 875 classe 00 en inox 50 x x , x x , x x , x x , x x , x x , Haarwinkel mit verschiebbarem Lineal 1 x Lineal 60 mm 1 x Lineal 75 mm Griff 40 x 23 x 9 mm Lieferung im Plastiketui Knife Edge Squares with sliding rule 1 x rule 60 mm 1 x rule 75 mm Grip: 40 x 23 x 9 mm packed in plastic case Equerres à filament avec règle coulissante 1 x règle 60 mm 1 x règle 75 mm poignée : 40 x 23 x 9 mm conditionnement : étui plastique , Prüfsatz 5- teilig Haarwinkel 75 x 50 mm Schnittmacherwinkel 40 x 28 mm Schnittmacherwinkel 25 x 20 mm Haarlineal 100 mm Endmaßanreißspitze 60 x 9 x 9 mm Lieferung im Plastiketui Inspection Square Set, 5 pieces Knife Edge Square 75 x 50 mm Knife Edge Square 40 x 28 mm Knife Edge on inside Knife Edge Square 25 x 20 mm Knife Edge on inside Knife Edge straight Edge 100 mm Scriber 60 x 9 x 9 mm delivered in plastic case Jeux de contrôle, 5 pièces équerre à filament 75 x 50 mm équerre à filament 40 x 28 mm filament à l'intérieur équerre à filament 25 x 20 mm filament à l'intérieur règle à filament 100 mm pointe à tracer à cale étalon 60 x 9 x 9 mm conditionnement : étui en plastique , /12

8 Messschieber Calipers Pieds à coulisse 2

9 Messschieber Calipers Pieds à coulisse Messschieber Calipers Pieds à coulisse 2 Taschenmessschieber Columbus mm- Ablesung poliert mit Feineinstellrad mit Feststellschraube Vernier Pocket Caliper Columbus reading 0,1 mm and 1/128" locking screw Pieds à coulisse de poche Columbus lecture 0,1 mm et 1/128" polis avec réglage fin par roulette vis de blocage emballés à l unité mm mm N inch 110 0,1 1/ ,40 70 Taschenmessschieber DIN 862 rostfreier Stahl mit Momentfeststellung Nonius u. Skala mattverchromt Vernier Pocket Calipers DIN 862 stainless steel with locking device satin chromed reading parts Pieds à coulisse de poche DIN 862 en inox avec blocage automatique vernier et échelle chromés mats mm mm N inch 150 0,05 1/ , ,05 1/ , ,05 1/ , Taschenmessschieber Columbus mm- Ablesung vernickelt mit Feineinstellrad mit Feststellschraube Vernier Pocket Caliper Columbus" reading 0,1 mm and 1/128" nickel coated locking screw Pieds à coulisse de poche Columbus lecture 0,1 mm et 1/128" nickelés avec réglage fin par roulette vis de blocage mm mm N inch 160 0,1 1/ ,40 90 Taschenmessschieber DIN 862 rostfreier Stahl mit Feststellschraube Nonius u. Skala mattverchromt Vernier Pocket Calipers DIN 862 stainless steel with locking screw satin chromed reading parts Pieds à coulisse de poche DIN 862 en inox avec vis de blocage vernier et échelle chromés mats mm mm N inch 100 0, , ,05 1/ , ,05 1/ , ,05 1/ , Taschenmessschieber Columbus mm- Ablesung vernickelt mit Feineinstellrad mit Feststellschraube Tiefenmaß versenkt Vernier Pocket Caliper Columbus reading 0,1 mm and 1/128" nickel coated locking screw Pieds à coulisse de poche Columbus lecture 0,1 mm et 1/128" nickelés avec réglage fin par roulette vis de blocage emballés à l unité mm mm N inch 110 0,1 1/ ,80 70 Uhrtaschenmessschieber aus Kunststoff mit Uhrablesung 0,1 mm Plastic Dial Caliper dial reading 0,1 mm Pieds à coulisse avec comparateur en plastique avec lecture de comparateur 0,1 mm emballés à l'unité preiswerte Ausführung / economic Version / exécution bon marché 150 0, , , , /2 Taschenmessschieber aus Kunststoff Polyamid mit 60% Fiberglas parallaxfreie Ablesung Plastic Caliper polyamide with 60% glass fibre parallaxfree reading Pieds à coulisse en plastique polyamide avec 60% fibres de verre sans lecture parallaxe emballés à l unité mm mm N inch 130 0,1 1/ ,80 32 mm Messbereich Range Capacité mm N inch Nonius unten / oben Vernier bottom / top Vernier en bas / haut mm Schnabellänge Length of jaws Longueur des becs Uhrtaschenmessschieber DIN 862 rostfreier Stahl Dial Calipers DIN 862 stainless steel Pieds à coulisse avec comparateur DIN 862 inox 100 0, , , , , , , , , , , , /3

10 Messschieber Calipers Pieds à coulisse Messschieber Calipers Pieds à coulisse 2 Taschenmessschieber mit Digital-Anzeige, Kunststoff Digital Taschenmessschieber IP 67 Ablesung 0,01 mm wasser- und staubdicht Plastic Caliper manufacturers standard with electronic readout Electronic Caliper IP 67 manufacturers standard Reading 0,01 mm waterproof / dustproof Pieds à coulisse de poche norme d usine avec affichage digital, en plastique emballés à l'unité 150 0, , , , ,5 V Batterie / battery / pile ,20 Pieds à coulisse de poche digital IP 67 norme d usine lecture 0,01 mm, protection contre l'eau et la poussière emballés à l'unité 150 0,01 0, , ,5 V Batterie / battery / pile ,20 Digitaler Taschenmessschieber preiswerte Ausführung rostfreier Stahl LCD Anzeige Feststellschraube 4- fach Messung in Plastiketui Electronic Caliper manufacturers standard Stainless steel Large LCD display Locking screw 4 way measurement Supplied in plastic box Pieds à coulisse de poche à affichage digital norme d usine exécution bon marché inox affichage LCD avec vis de blocage 4 fonctions conditionnement : étui plastique 150 0,01 0, , ,01 0, , ,01 0, , für Linkshänder / for left-handed / pour gaucher 150 0,01 0, , ,5 V Batterie / battery / pile ,20 Messbrücke rostfreier Stahl passend für alle Taschenmessschieber Depth Base Attachment stainless steel fits to all Pocket calipers supplied Bases de mesure inox conseillées pour pieds à coulisse de poche ,80 50 DIGI-MET Taschenmessschieber DIN 862 rostfreier Stahl LCD Anzeige 6 mm Feststellschraube 4- fach Messung DIGI-MET Calipers DIN 862 stainless steel large high contrast LCD display locking screw 4 way measurements Pieds à coulisse de poche à affichage digital DIN 862 inox affichage digital 6 mm vis de blocage 4 fonctions 150 0,01 0, , ,01 0, , ,01 0, , V Batterie / battery / pile ,60 Messschieber 3-Punkt-Messung rostfreier Stahl Ableseteile mattverchromt Feststellschraube Vernier Caliper for 3 fluted cutters manufacturers standard stainless steel satin chromed reading parts locking screw Pieds à coulisse pour mesures de 3 points norme d atelier inox lecture chromée mate avec vis de blocage , , /4 mm Messbereich Range Capacité Ablesung mm / inch Reading mm / inch Lecture mm / inch mm N inch Nonius unten / oben Vernier bottom / top Vernier en bas / haut mm Brückenlänge Length of Base Longueur de base mm Schnabellänge Length of jaws Longueur des becs Satz Inhalt Geräte Pieces in set Pièces dans le jeu Messschieber 5-Punkt-Messung rostfreier Stahl Ableseteile mattverchromt Feststellschraube Vernier Caliper for 5 fluted cutters manufacturers standard stainless steel satin chromed reading parts locking screw Pieds à coulisse pour mesures de 5 points norme d atelier inox lecture chromée mate avec vis de blocage , , /5

11 Messschieber Calipers Pieds à coulisse Messschieber Calipers Pieds à coulisse Bremstrommelmessschieber rostfreier Stahl Nonius mattverchromt Feststellschraube Hauptteilung tiefergelegt Brake Drum Vernier Calipers manufacturers standard stainless steel locking screw Pieds à coulisse pour tambour de freins norme d atelier vernier chromé mat, inox vis de blocage graduation gravée 2 2- teiliger Messzeugsatz Taschenmessschieber 150 mm Bügelmessschraube 0-25 mm, HM Verpackung Holzetui 2 Piece Measuring Instrument Set Vernier Pocket Caliper 150 mm Micrometer 0-25 mm supplied in wooden box Jeux de deux pièces pied à coulisse de poche en inox 150 mm micromètre 0-25 mm en coffret bois 2-teilig , mm , , , , , , Bremsscheiben-Prüflehre Spezialstahl Ableseteile mattverchromt mit Schleppschieber Feststellschraube Brake Disc Calipers manufacturers standard special steel satin chromed reading parts locking screw Pieds à coulisse pour disque de freins norme d atelier acier spécial lecture chromée mate vis de blocage , , teiliger Messzeugsatz Taschenmessschieber 150 mm Flachwinkel 100 x 70 mm biegs. Maßstab rostfrei 150 mm Bügelmessschraube 0-25 mm, HM Verpackung Holzetui 4 Piece Measuring Instrument Set Vernier Pocket Caliper 150 mm Micrometer 0-25 mm Flexible steel rule 150 mm Square 100 x 70 mm (flat type) supplied in wooden box Jeux de quatres pièces pied à coulisse de poche en inox 150 mm équerre simple 100 x 70 mm réglet en inox 150 mm micromètre 0-25 mm en coffret bois , , , , teilig , Keilnuten-Messschieber Spezialstahl Messflächen gehärtet Feststellschraube Keyway Groove Calipers manufacturers standard special steel hardened surfaces locking screw Pieds à coulisse à semelle en vé norme d atelier acier spécial surfaces de mesures trempées vis de blocage , , , , , , /6 4- teiliger Messzeugsatz im Kunststoffetui Taschenmessschieber 150 mm Haarwinkel 100 x 70 mm biegs. Maßstab rostfrei 150 mm Bügelmessschraube 0-25 mm, HM 4 Piece Measuring Instrument Set Vernier Pocket Caliper 150 mm Micrometer 0-25 mm Flexible steel rule 150 mm Knife Edge Square 100 x 70 mm Jeux de quatres pièces en étui plastique pied à coulisse de poche en inox 150 mm équerre à filament 100 x 70 mm réglet en inox 150 mm micromètre 0-25 mm 4-teilig , , , mm Messbereich Range Capacité Ablesung mm / inch Reading mm / inch Lecture mm / inch mm für Wellendurchmesser for shaft diameter pour diamètre d arbre mm Schnabellänge Length of jaws Longueur des becs mm mm Messbereich innen, aussen Range inside, outside Capacité intérieure, extérieure 2/7

12 Messschieber Calipers Pieds à coulisse Messschieber Calipers Pieds à coulisse 2 Werkstattmessschieber DIN 862 rostfreier Stahl, Nonius u. Skala mattverchromt mit Spitzen, ohne Feineinstellung Feststellschraube Workshop Vernier Calipers DIN 862 stainless steel satin chromed reading parts knife points locking screw Pieds à coulisse d atelier DIN 862 inox chromé mat avec pointes avec vis de blocage mm mm N inch 200 0,05 1/ , ,05 1/ , ,05 1/ , , , , , Digitaler Werkstattmessschieber preiswerte Ausführung rostfreier Stahl LCD Anzeige Feststellschraube, mit Messerspitzen, mit Feineinstellung im Etui Electronic Caliper manufacturers standard Stainless steel Large LCD display Locking screw with knife points and fine adjustment Supplied in suitable box Pieds à coulisse d'atelier à affichage digital norme d usine inox affichage LCD vis de blocage avec pointes, avec réglage fin conditionnement : en étui 300 0,01 0, , ,01 0, , ,5 V Batterie / battery / pile ,20 2 Werkstattmessschieber für Linkshänder rostfreier Stahl Nonius u. Skala mattverchromt Lochmaßansatz 10mm Vernier Calipers for lefthanded manufacturers standard stainlessl steel satin chromed reading parts stepped jaws for I.D. measurements Pieds à coulisse pour gauchers norme d atelier inox vernier et échelle chromés mats extrémités des becs pour mesures intérieures 10 mm mm mm N inch 200 0, , , , Digitaler Aluminium Messschieber LCD Anzeige Feststellschraube aus starkem Alu-V- Profil mit Feineinstellung Messschnäbel aus rostfreiem Stahl Electronic Aluminium Caliper large high contrast LCD display manufacturers standard locking screw V profile fine adjustment jaws made from stainless steel Pieds à coulisse à affichage digital en aluminium norme d usine affichage digital vis de blocage avec réglage fin profil en V becs en inox Taschenmessschieber für Linkshänder rostfreier Stahl Feststellschraube Nonius u. Skala mattverchromt Vernier Calipers for lefthanded manufacturers standard stainless steel satin chromed reading parts Pieds à coulisse pour gauchers norme d atelier inox vis de blocage vernier et échelle chromés mats 500 0,01 0, , ,01 0, , ,01 0, , ,01 0, , V Batterie / battery / pile ,60 mm mm N inch 150 0,05 1/ , /8 Werkstattmessschieber DIN 862 rostfreier Stahl, Nonius u. Skala mattverchromt ohne Spitzen, ohne Feineinstellung Feststellschraube Workshop Vernier Calipers DIN 862, stainless steel satin chromed reading parts locking screw Pieds à coulisse d atelier DIN 862 inox chromé mat avec vis de blocage mm mm N inch 200 0,05 1/ , ,05 1/ , ,05 1/ , , , , , Aluminium Messschieber aus starkem Alu-V-Profil Messschnäbel inox gehärtet blendfreie Maßteilung mit Feineinstellung Aluminium Vernier Calipers manufacturers standard Aluminium V-profile jaws hardened stainless steel non glare reading with fine adjustment Pieds à coulisse en aluminium norme d usine aluminium dur avec profil en V becs trempés en inox graduation anti-reflets avec réglage fin mm mm N inch 500 0,05 1/ , ,05 1/ , ,05 1/ , ,05 1/ , mm Messbereich Range Capacité Ablesung mm / inch Reading mm / inch Lecture mm / inch mm N inch Nonius unten / oben Vernier bottom / top Vernier en bas / haut mm Schnabellänge Length of jaws Longueur des becs mm Brückenlänge Length of Base Longueur de base 2/9

13 Messschieber Calipers Pieds à coulisse Messschieber Calipers Pieds à coulisse 2 Tiefenmessschieber rostfreier Stahl Ableseteile mattverchromt Feststellschraube Vernier Depth Gauges stainless steel satin chromed reading parts locking screw Jauges de profondeur inox lecture chromée mate vis de blocage 150 0, , , , , , , , Digitaler Tiefenmessschieber preiswerte Ausführung rostfreier Stahl LCD Anzeige Feststellschraube gerade Meßstange im Etui Electronic Depth Gauge manufacturers standard stainless steel large LCD display locking screw supplied in suitable box Jauges de profondeur à affichage digital norme d usine inox affichage LCD vis de blocage règle droite conditionnement : en étui 200 0,01 0, , ,01 0, , ,5 V Batterie / battery / pile ,20 2 Tiefenmessschieber rostfreier Stahl Ableseteile mattverchromt Feststellschraube im Winkel abgesetzte Messfläche im Etui Vernier Depth Gauge with hook stainless steel reading parts satin chromed locking screw supplied in suitable box Jauges de profondeur inox graduation chromée mate vis de blocage à talon conditionnement : en étui DIGI-MET Anbaumessschieber Datenausgang OPTO RS 232 horizontal DIGI-MET Scales output opto RS 232 horizontal execution Règles de mesure DIGI-MET sortie opto RS 232 horizontales 150 0, , , , , , ,01 0, , ,01 0, , ,01 0, , ,01 0, , ,01 0, , V Batterie / battery / pile ,60 Breiten und Abstandstiefenmessschieber DIN 862 rostfreier Stahl Ableseteile mattverchromt 2- fach abgesetzte Messstange Feststellschraube Offset Vernier Depth Gauges DIN 862 satin chromed reading stainless steel reversible measuring rod locking screw Jauges de profondeur pour gorges DIN 862 inox lecture chromée mate jauge réversible vis de blocage 200 0, , , , DIGI-MET Anbaumessschieber Datenausgang OPTO RS 232 vertikal DIGI-MET Scales output opto RS 232 vertical execution Règles de mesure DIGI-MET sortie opto RS 232 verticales 150 0,01 0, , ,01 0, , ,01 0, , ,01 0, , ,01 0, , V Batterie / battery / pile ,60 Tiefenmessschieber rostfreier Stahl eine Teilung Messstift Ø 1mm Vernier Depth Gauge stainless steel replaceable pin Jauges de profondeur en inox une graduation pointes interchangeables emballées à l unité 2/ , ,00 65 mm Messbereich Range Capacité Ablesung mm / inch Reading mm / inch Lecture mm / inch mm Brückenlänge Length of Base Longueur de base 2/11

14 Messschieber Calipers Pieds à coulisse Reifenprofiltiefenmaß aus Hartmessing Depth Gauge made from brass Jauges de profondeur pour profils de pneus en laiton dur 30 0, , Knopfmaße aus Hartmessing mm Ablesung und engl. Zoll langer Schnabel Pocket Calipers brass material reading 0,1 mm and 1/16" long jaws Calibres à bouton laiton dur lecture 0,1 mm et 1/16" becs longs emballés à l unité mm mm N inch 80 1/10 1/ , /10 1/ ,20 60 Knopfmaße aus Hartmessing mm Ablesung und engl. Zoll abgesetzter Schnabel Pocket Calipers brass material reading 0,1 mm and 1/16" stepped jaws Calibres à bouton laiton dur lecture 0,1 mm et 1/16" becs à talon emballés à l unité mm mm N inch 80 1/10 1/ , /10 1/ , /12 mm Messbereich Range Capacité Ablesung mm / inch Reading mm / inch Lecture mm / inch mm N inch Nonius unten / oben Vernier bottom / top Vernier en bas / haut mm Schnabellänge Length of jaws Longueur des becs mm mm Messbereich innen, aussen Range inside, outside Capacité intérieure, extérieure

15 Messschrauben Micrometers Micromètres 3

16 Messschrauben Micrometers Micromètres Messschrauben Micrometers Micromètres Halter für Bügelmessschrauben mit Gussfuß in vertikaler Richtung drehbar Holder for Micrometers cast iron base adjustable in vertical direction Supports de micromètres avec pied en fonte direction verticale tournante , Rohrwandmessschrauben Gefühlsratsche Ablesung 0,01 mm Steigung 0,5 mm Tube micrometers factory standard friction thimble reading 0,01 mm pitch 0,5 mm Micromètres pour parois de tubes norme d usine rochet lecture 0,01 mm pas 0,5 mm emballés à l unité ,5 18 6, , ,0 18 6, , Bügelmessschraube DIN 863 Ableseteile mattverchromt HM Messflächen Ablesung 0,01 mm Einstellmaß ab 25 mm im Etui Outside Micrometers DIN 863, reading 0,01 mm satin chromed reading parts carbide tipped measuring surfaces Micromètres DIN 863, lecture 0,01 mm surfaces de lecture chromées mates surfaces de mesure en carbure avec étalon à partir de 25 mm emballés en étui mm , , , , , , , , , , , , Scheibenmessschrauben Steigung 1 mm Ablesung 0,01 mm HM Messflächen Gefühlsratsche Disc Micrometers factory standard reading 0,01 mm pitch 1,0 mm carbide tipped Micromètres de lamineur norme d usine surfaces de mesure en carbure pas 1,0 mm rochet lecture 0,01 mm mm , , , , Bügelmessschraube DIN 863 Ableseteile mattverchromt HM Messflächen Ablesung 0,01 mm Einstellmaß im Etui Outside Micrometers DIN 863, reading 0,01 mm satin chromed reading parts carbide tipped measuring surfaces Micromètres DIN 863, lecture 0,01 mm surfaces de lecture chromées mates surfaces de mesure en carbure avec étalon emballés en étui Drahtmessschrauben mattverchromt Gefühlsratsche HM Messflächen Ablesung 0,01 mm Wire Micrometers factory standard satin chromed reading parts reading 0,01 mm Micromètres pour fils norme d usine chromés mats rochet surfaces de mesure en carbure lecture 0,01 mm mm , mm , , , , , , , , , , , , Innenmessschraube einseitiger Schnabel Ableseteile mattverchromt Spindelsteigung 0,5 mm HM Messflächen Gefühlsratsche Ablesung 0,01 mm Internal Micrometers jaw type factory standard satin chromed reading parts pitch 0,5 mm carbide tipped measuring surfaces reading 0,01 mm Micromètres d intérieur norme d usine à bec unilatéral surfaces de lecture chromées mates pas 0,5 mm lecture 0,01 mm surfaces de mesure en carbure Bügelmessschrauben im Satz DIN 863 Ableseteile mattverchromt HM Messflächen Ablesung 0,01 mm im Etui Outside Micrometer set DIN 863, reading 0,01 mm satin chromed reading parts carbide tipped measuring surfaces Jeux de micromètres DIN 863, lecture 0,01 mm surfaces de lecture chromées mates surfaces de mesure en carbure emballés en étui mm , , , , /2 mm , , , , , , mm Messbereich Range Capacité mm Spindel Spindle diam. Diam. broche mm Messtrommel Thimble Tambour mm Kugel Ball diameter Bille mm Bügeltiefe Depth ot frame Profondeur de l étrier Einstellring Setting ring Bague étalon 3/3

17 Messschrauben Micrometers Micromètres Messschrauben Micrometers Micromètres 3 Bügelmessschraube für Zahnweiten DIN vorgezogene Gefühlsratsche Ableseteile mattverchromt Messteller Drm. 25 mm Ablesung 0,01 mm Einstellmaß ab 25 mm Handwärmeschutz, Disc Micrometers DIN satin chromed reading parts disc diameter 25mm reading 0,01 mm thermally insulated setting gauge from 25 mm and up Micromètres pour mesurer les engrenages DIN surfaces de lecture chromées mates diamètre des plateaux 25 mm lecture 0,01 mm étalon à partir de 25 mm poignée isolante mm mm ,5 18 0, , ,5 18 0, , ,5 18 0, , ,5 18 0, , ,5 18 0, , ,5 18 0, , Tiefenmessschraube fester Messbereich Ableseteile mattverchromt Spindelsteigung 0,5 mm Ablesung 0,01 mm Gefühlsratsche Depth Micrometers factory standard satin chromed reading parts pitch 0,5 mm reading 0,01 mm Micromètres de profondeur norme d usine surfaces de lecture chromées mates pas 0,5 mm rochet lecture 0,01 mm mm mm , , , , Bügelmessschraube für Außennuten DIN vorgezogene Gefühlsratsche Ableseteile mattverchromt nicht drehende Spindel Ablesung 0,01 mm Einstellmaß ab 25 mm Stahlmessflächen gehärtet mit Handwärmeschutz Blade Micrometers DIN satin chromed reading parts non-rotating spindle hardened steel surfaces reading 0,01 mm setting gauge from 25 mm and up Micromètres pour rainures extérieures DIN surfaces de lecture chromées mates touche non rotative lecture 0,01 mm étalon à partir de 25 mm surfaces de mesure trempées rochet poignée isolante emballés à l unité mm mm mm ,5 18 0,5 5,50 x 1, , ,5 18 0,5 5,50 x 1, , ,5 18 0,5 5,50 x 1, , ,5 18 0,5 5,50 x 1, , Digitale Universal-Messschraube mit auswechselbaren Einsätzen auswechselbare Einsätze je nach Messaufgabe änderbar unterschiedl. Einsätze (Flach-, Kugelabgesetzt-, Teller-, Nuten-, Spitzen-, Messer- Einsätze) im Satz enthalten Ablesung 0,001 mm nicht rotierende Spindel Gefühlsratsche mm/inch- Umschaltung, Nullpunktsetzung an jeder Stelle, PRESET - Funktion Lieferung im Kunststoffetui Electronic Universal Outside Micrometer with interchangeable inserts factory standard different pairs of inserts for a wide range of applications flat-spherical-spline-disk-bladepoint and knife edge in set reading 0,001 mm / inch non-rotating spindle friction thimble mm/inch conversion, 0-setting, PRESET - function delivered in plastic box Micromètres digitaux à touches interchangeables norme d usine touches interchangeables selon les valeurs de mesure à prendre touches diverses (plates, sphériques, pointes, disques, couteaux) en jeu lecture 0,001 mm broche non rotative réglage de force de mesure par cliquet conversion mm/inch, zéro flottant, fonction préset conditionnement : en coffret plastique Bügelmessschraube mit auswechselbarem Amboss DIN Ableseteile mattverchromt Messkraftregelung durch Gefühlsratsche Ablesung 0,01 mm inkl. Einstellmaß Handwärmeschutz HM -Messflächen External Micrometers with exchangeable anvils DIN satin chromed reading parts including setting standards thermally insulated reading 0,01 mm carbide tipped measuring surfaces Micromètres avec rallonges interchangeables DIN surfaces de lecture chromées mates pression de la force par rochet lecture 0,01 mm avec étalon poignée isolante surfaces de mesure en carbure mm mm ,5 20 0, , ,5 20 0, , ,5 20 0, , ,5 20 0, , ,5 20 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , /4 mm mm ,5 18 0, , ,5 18 0, , ,5 18 0, , ,5 18 0, , mm Messbereich Range Capacité mm Spindel Spindle diam. Diam. broche mm Messtrommel Thimble Tambour mm Brückenlänge Length of Base Longueur de base mm Steigung Pitch Pas mm Messfläche Measure surface Surfaces de mesure 3/5

18 Messschrauben Micrometers Micromètres Messschrauben Micrometers Micromètres 3 Mechanische Innenmessschrauben ab 6 mm 3-Punkt Messung ab 6 mm für Sacklochbohrungen geeignet Ablesung 0,001 mm bis 12 mm ab 12 mm 0,005 mm Ablesung bis 100 mm mit Einstellring einzeln in Etui verpackt Internal Mircometers factory standard from 6 mm 3 point measurements from 6 mm for blind hole measuring reading 0,001 mm up to 12 mm over 12 mm 0,005 mm reading up to 100 mm with setting ring supplied in individual boxes Alésomètres norme d usine à partir de 6 mm mesure par 3 touches à partir de 6 mm conseillé pour les trous borgnes lecture 0,001 mm jusqu'à 12 mm à partir de 12 mm lecture 0,005 mm jusqu'à 100 mm avec bague étalon emballés à l'unité en étui mm mm Einstellring / bague étalon / setting ring mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm , ,5 mm , ,5 mm , ,5 mm , ,5 mm , ,5 mm , ,5 mm , ,5 mm , ,5 mm , Satzzusammenstellungen Set Combinations Composition du jeu mm Geräte Einstellringe Verlängerung instruments bague étalon rallonge instruments setting ring extension /5/ , /8/ , , / , / , Digitale Bügelmessschraube Ablesung 0,001 mm /.00005" Nullpunktsetzung an jeder Stelle Messkraftregelung durch Gefühlsratsche Spritzwasserschutz IP 54 HM - Messflächen mit Einstellmaß ab 25 mm Electronic Micrometer factory standard reading 0,001 mm / inch ZERO setting measuring force regulation by ratchet stop protection class IP 54 carbide measuring faces with setting standard from 25 mm upwards Micromètres digitaux norme d'usine lecture 0,001 mm /.00005" zéro flottant réglage de la force de mesure par cliquet protection IP 54 faces mesurantes en carbure avec étalon à partir de 25 mm mm ,5 0, , ,5 0, , ,5 0, , ,5 0, , ,5 0, , ,5 0, , ,5 0, , ,5 0, , Digitale Bügelmessschraube mit auswechselbarem Amboss Messkraftregelung durch Gefühlsratsche Ablesung 0,001 mm /.00005" Nullpunktsetzung Spritzwasserschutz IP 54 Gussbügel, ab 300 mm Rohrkonstruktion HM - Messflächen Electronic Micrometer with interchangeable anvils ratchet friction thimble factory standard reading 0,001 mm / inch ZERO setting protection class IP 54 cast iron frame, up to 300 mm over 300 mm pipe contruction frame carbide measuring faces Micromètres digitaux avec enclumes interchangeables norme d'usine pression de la force par rochet lecture : 0,001 mm / " zéro flottant protection IP 54 étrier en fonte, à partir de 300 mm en construction de tube faces mesurantes en carbure mm mm ,5 20 0, , ,5 20 0, , ,5 20 0, , ,5 20 0, , ,5 20 0, , ,0 24 0, , ,0 24 0, , ,0 24 0, , ,0 24 0, , ,0 24 0, , ,0 24 0, , ,0 24 0, , mm Messbereich Range Capacité mm Messtrommel Thimble Tambour mm Steigung Pitch Pas mm Messtiefe Measuring depth Profondeur Satz Inhalt Geräte Instr. in set Jeu mm Verlängerung Extension Rallonge Einstellring Setting ring Bague étalon 3/6 Ablesung Reading Lecture 3/7

19 Messschrauben Micrometers Micromètres Messschrauben Micrometers Micromètres 3 Bügelmessschraube mit Zählwerk DIN 863 Ableseteile mattverchromt Handwärmeschutz HM Messflächen Steigung 0,5 mm Ablesung 0,01 ab 25 mm inkl. Einstellmaß Digit Micrometers DIN 863, reading 0,01 mm satin chromed reading parts thermally insulated carbide tipped pitch 0,5 mm setting gauge from 25 mm and up Micromètres avec compteur DIN 863 surfaces de lecture chromées mates poignée isolante surfaces de mesure en carbure pas 0,5 mm lecture 0,01 mm étalon à partir de 25 mm mm , , , , , , , , Innenmessschrauben im Satz DIN Ableseteile mattverchromt HM Messflächen Ablesung 0,01 Internal Micrometer set DIN reading parts satin chromed measuring surfaces carbide tipped reading 0,01 mm Jeux de micromètres intérieurs DIN lecture chromée mate surfaces de mesure en carbure lecture 0,01 mm mm mm Verlängerung extensions mm rallonges mm / 100 / , / 50 / , / 50 / 100 / , / 50 / 100 / 200 / , / 50 / 100 / 200 / 400 / , Digitale 3- Punkt- Innenmessschraube für Sack- und Durchgangsbohrungen HM - Messflächen mit Gefühlsratsche mit Einstellring Schutzart IP 54 Ablesung: 0,001 mm /.00005" Lieferung in Etui 3-point Electronic internal Micrometer factory standard for through and blind holes measuring surfaces carbide tipped measuring force regulation by ratchet stop with setting ring protection class IP 54 reading 0,001 mm / inch delivered in box Alésomètres à 3 touches digitaux norme d usine pour perçage de trous débouchants et trous borgnes faces mesurantes en carbure avec cliquet avec bague étalon avec protection IP 54 lecture : 0,001 mm /.00005" conditionnement : en étui mm mm Einstellring / bague étalon / setting ring ,5 6 mm , ,5 8 mm , ,5 10 mm , ,0 16 mm , ,0 16 mm , ,0 25 mm , ,0 25 mm , ,0 40 mm , ,0 40 mm , ,0 62 mm , ,0 62 mm , ,0 87 mm , ,0 87 mm ,00 3 Punkt Innenmessschrauben im Satz / 3 point internal micrometer in set / alésomètres à 3 touches en jeu Verlängerung /8/ mm , mm , / mm , / mm ,00 3/8 mm Messbereich Range Capacité mm Länge Size Longueur mm Messtiefe Measuring depth Profondeur Genauigkeit Accuracy Précision N Messkraft Measuring fource Force 3/9

20 Gradmesser Protractors Rapporteurs Maßstäbe Graduated straight edges Réglets, mètres Lineale Straight edges Règles Maßbänder Measuring tapes Rubans Richtwaagen Precision levels Niveaux Richtmittel Bench centres Cales, vés Prismen V-blocks Prismes Aufspannwinkel Angle plates Equerres de montage 4

21 Gradmesser Protractors Rapporteurs Gradmesser Protractors Rapporteurs Universal Winkelmesser rostfreier Stahl, Schiene gehärtet Feststellschraube Ableseteile mattverchromt Universal Bevel Protractor manufacturers standard stainless steel hardened blade locking screw Rapporteurs d angles universel norme d atelier inox, règle trempée vis de blocage réglage fin chromés mats , , , Gradmesser Grundplatte rund mattverchromt Protractors factory standard round baseplate satin chromed Rapporteurs d angles norme d usine avec socle cylindrique chromés mats ,00 80 Gradmesser mit Feststellschraube Spezialstahl mattverchromt Protractors manufacturers standard locking screw special steel satin chromed Rapporteurs d angles norme d atelier avec vis de blocage acier spécial chromé mat Gradmesser Grundplatte rechteckig mattverchromt Protractors factory standard rectangular baseplate satin chromed Rapporteurs d angles norme d usine avec socle rectangulaire chromés mats , , , , , , , , , , , Univ. Winkelmesser im Satz rostfrei mit 3 Schienen Ableseteile verchromt, mit Lupe Universal Bevel Protractor set factory standard blades stainless steel with magnifying glass satin chromed, with 3 rules Rapporteurs d angles universel norme d usine inox avec 3 règles chromés avec loupe , Ersatzlupe zu Universalwinkelmesser passend zu und Magnifying Lens for protractors Loupe de rechange pour rapporteurs d'angles universel Komb. Winkelmesser Teilung mattverchromt Combination Protractor satin chromed graduation Equerres à combinaison chromées mates , , /2 Gradmesser verstellbare Schiene mattverchromt Protractor factory standard moveable blade satin chromed Rapporteurs d angles norme d usine avec règle ajustable chromés mats , , , , , Grad- und Winkelmesser "Pernumeter" aus Plastik Teilungen: 2 x 90 / 2 x % Gradeinteilung mit Nonius - Ablesung 1/4 Anlageflächen waagrecht und senkrecht jeweils 100 mm lang mm - Teilung und 3 1/2"-Teilung Durchmesser d. Teilscheibe 85 mm mit Feststellschraube Lieferung im Plastiketui Protractor "PERNUMETER" made from plastic graduation: 2 x 90 / 2 x % vernier reading 1/4 length of bases 100 mm with mm and 3 1/2" graduation Dia. of index circle 85 mm with locking screw delivered in plastic box Rapporteurs d'angles "Pernumeter" en plastique graduation 2 x 90 / 2 x 150 % graduation en degré avec lecture du vernier 1/4 face de départ horizontale et verticale de longueur 100 mm graduation en mm et 3 1/2" diamètre du plateau diviseur 85 mm avec vis de blocage conditionnement : en étui plastique 100 x , mm Größe, Länge der Schiene Size, Length of rule Dimension, longueur de règle mm Gradbogen Dia of protractor Diamètre d arc 4/3

22 Maßstäbe, Lineale Straight edges Règles Maßstäbe, Lineale Straight edges Règles Maßstäbe aus Alu-Profil Alu eloxiert blendfreie mm-teilung Tuschierkante Aluminium Straight Edges factory standard non-glare mm graduation Règles en aluminium norme d usine en aluminium éloxé graduation en mm anti-reflets biseautées x , x , x , Einfache Lineale mit Facette / mit Teilung ohne Schutzenden chromatisiert Straigt Edges with bevelled edge manufacturers standard mm graduation chrome plated Règles avec biseau, avec graduation norme d atelier sans embouts de protection chromées x , x , x , x , x , x , Einfache Lineale ohne Facette / ohne Teilung chromatisiert Straight Edges Manufacturers standard chrome coated Règles simples norme d atelier chromées x , x , x , x , x , x , Einfache Lineale mit Facette / ohne Teilung chromatisiert Straight Edges with bevelled edge without graduation manufacturers standard chrome plated Règles avec biseau norme d atelier chromées Arbeitsmaßstäbe DIN Form B Normalstahl mm Teilung beidseitig keine Schutzenden Graduated Straight Edges DIN type B special steel mm graduation without protection ends Règles graduées DIN forme B en acier spécial graduation en mm sans embouts de protection x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , Arbeitsmaßstäbe DIN Form B rostfreier Stahl mm Teilung beidseitig keine Schutzenden Graduated Straight Edges DIN type B stainless steel mm graduation without protection ends Règles graduées DIN forme B en inox graduation en mm sans embouts de protection x , x , x , x , x , x , x , mm Größe Size Dimension mm Querschnitt Section Section 4/4 4/5

23 Maßstäbe, Lineale Straight edges Règles Maßstäbe Straight edges Règles Stahllineale Normalstahl DIN 874 Genauigkeit 1 2 Handschlitze ab 2000 mm I-förmiger Querschnitt ab 2000 mm Straight Edges special steel DIN 874 Grade 1 2 hand slots from 2000 mm I-shaped from 2000 mm Règles non graduées en acier spécial DIN 874 classe 1 2 mortaises à main à partir de 2000 mm à partir de 2000 mm section en forme de I Stahllineale rostfreier Stahl DIN 874 Genauigkeit 2 2 Handschlitze ab 4000 mm l-förmiger Querschnitt ab 4000 mm Straight Edges stainless steel DIN 874 Grade 2 2 hand slots from 4000 mm I-shaped from 4000 mm Règles non graduées en inox DIN 874 classe 2 2 mortaises à main à partir de 4000 mm à partir de 4000 mm section en forme de I x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , Stahllineale rostfreier Stahl DIN 874 Genauigkeit 1 2 Handschlitze ab 2000 mm I-förmiger Querschnitt ab 2000 mm Straight Edges stainless steel DIN 874 Grade 1 2 hand slots from 2000 mm I-shaped from 2000 mm ndividually packed Règles non graduées en inox DIN 874 classe 1 2 mortaises à main à partir de 2000 mm à partir de 2000 mm section en forme de I x , x , x , x , x , x , x , x , x , Biegs. Stahlmaßstäbe rostfreier Federbandstahl Toleranz nach EG Klasse II Teilung A mm / mm Flexible Rules stainless steel EEC class II mm graduations on top and bottom Réglets flexibles en inox tolérance selon la norme EG classe II graduation A mm / mm x 0, , x 0, , x 0, , x 0, , x 0, , x , x , x , x , x , /6 Stahllineale Normalstahl DIN 874 Genauigkeit 2 2 Handschlitze ab 4000 mm l-förmiger Querschnitt ab 4000 mm Straight Edges special steel DIN 874 Grade 2 2 hand slots from 4000 mm I-shaped from 4000 mm Règles non graduées en acier spécial DIN 874 classe 2 2 mortaises à main à partir de 4000 mm à partir de 4000 mm section en forme de I x , x , x , x , x , x , x , x , x , Biegs. Stahlmaßstäbe rostfreier Federbandstahl Toleranz nach EG Klasse II Teilung B mm / 0,5 mm Flexible Rules stainless steel EEC class II mm & 0,5 mm graduations mm Größe Size Dimension mm Querschnitt Section Section Réglets flexibles en inox tolérance selon la norme EG classe II graduation B mm / 0,5 mm x 0, , x 0, , x 0, , x 0, , x 0, , x , x , x , x , x , /7

24 Maßstäbe, Lineale Straight edges Règles, réglets Maßstäbe Straight edges Mètres 4 Haarlineale Normalstahl DIN 874 Genauigkeit 00 mit Handwärmeschutz Knife Edge Straight Edges special steel DIN 874 Grade 00 thermally insulated Règles à filament en acier spécial DIN 874 classe 00 avec poignée isolante x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , Hartaluminium Gliedermaßstab mit Messingfeder Teilung graviert Rigid Meter (Aluminium) with brass spring graduation etched Mètres pliants en aluminium avec ressorts en laiton graduation gravée x mm , x mm , x mm , Glasfaser Gliedermaßstäbe mit Messingfeder Teilung graviert Rigid Meter (Fibre glass) with brass spring graduation etched Mètres pliants en fibres de verre avec ressorts en laiton graduation gravée x mm weiß , x mm weiß , Haarlineale rostfreier Stahl DIN 874 Genauigkeit 00 mit Handwärmeschutz Knife Edge Straight Edges stainless steel DIN 874 Grade 00 thermally insulated Règles à filament en inox DIN 874 classe 00 avec poignée isolante Holzgliedermaßstäbe mit Messingfeder doppelte Teilung Rigid Meter (Wooden) with brass spring black graduation Mètres pliants en bois avec ressorts en laiton graduation double x mm , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , Spezialumfangbandmaß Ablesung 0,1 mm gehärteter Federbandstahl Circumference Tape factory standard special hardened steel racc. 0,1 mm Rubans de mesure spéciaux norme d usine lecture 0,1 mm en acier spécial dur , , , , , , mm Größe, Länge Size, Length Longueur mm Querschnitt Section Section Glieder/Stück parts/pieces Branches/pièces 4/8 Teilung Graduation Graduation 4/9

25 Maßbänder Measuring tapes Rubans Richtwaagen Precision levels Niveaux Rollbandmaß EG Klasse II ABS Gehäuse mit zusätzlichem Gummischutz Feststellung, Boden- und Seitenstop starke Magnetpunkte am Haken Measuring Tape EEC-class II ABS Cover with rubber shield Locking device, bottom and side stop strong magnets on end hook Mètres à ruban précision EG classe II boîtier de matière synthétique ABS avec protection en caoutchouc retour automatique et blocage avec points magnétiques sur croc , , , Leichtmetall-Wasserwaagen Aluminium Levels Niveaux en métal léger x , x , x , x , x , x , x , Glasfaserbandmaß ABS Kapsel EG Klasse III 13 mm Bandbreite Glass Fibre Measuring Tapes ABS plastic cover EEC-class III tape width 13 mm Rubans de mesure en fibres de verre en boîtier métallique classe EG III largeur du ruban 13 mm Winkel-Richtwaage Empfindlichkeit 1,0 mm / m Gradeinteilung 0-90 Protractor Levels reads 1,0 mm / m 1 intervals, 0-90 Niveaux à angle sensibilité 1,0 mm / m avec graduation de x , m 10 mm/ cm , mm/ cm , mm/ cm , mm/ cm , Maschinen-Richtwaage DIN 877 Gehäuse aus Spezialguss leichte Justierbarkeit mittels Stellschraube Meßfläche prismatisch Precision Levels DIN 877 graduated longitudinal level thermally insulated adjustable through setting screws Niveaux de précision pour machines DIN 877 en fonte ajustage avec vis surfaces de mesure prismatiques 4 Stahlbandmaß ABS-Kapsel EG Klasse II Federbandstahl 13 mm Bandbreite Steel Measuring Tapes ABS plastic cover EEC class II tape width 13 mm Rubans de mesure classe EG II en boîtier plastique acier spécial largeur du ruban 13 mm 150 x 40 x 43 0, , x 40 x 43 0, , x 40 x 43 0, , m 10 mm , mm , mm , mm auf Rahmen , Maschinen-Richtwaage DIN 877 Gehäuse aus Spezialguss leichte Justierbarkeit mittels Stellschraube Meßfläche prismatisch Precision Levels DIN 877 graduated longitudinal level thermally insulated adjustable through setting screws Niveaux de précision pour machines DIN 877 en fonte ajustage avec vis surfaces de mesure prismatiques 150 x 40 x 43 0, , x 40 x 43 0, , x 40 x 43 0, , x 40 x 43 0, , x 40 x 43 0, , x 40 x 43 0, , x 40 x 43 0, , /10 mm Bandbreite tape width largeur du rubon mm Größe, Länge Size, Length Longueur mm Querschnitt in mm, Breite Section Section en mm, largeur mm für Umfang For circumference Pour périmètre mm für Durchmesser For diameter Pour diamètre Teilung Graduation Graduation 200 x 40 x 43 0, , x 40 x 43 0, , Empfindlichkeit Sensibility Sensibilité Teilung Graduation Graduation mm Querschnitt Section Section 4/11

26 Richtwaagen Precision levels Niveaux Richtwaagen Precision levels Niveaux Rahmenrichtwaagen DIN 877 Gehäuse aus Spezialguss leichte Justierbarkeit mittels Stellschraube Messfläche prismatisch Precision Levels DIN 877 prismatic base adjustable through setting screws accuracy as mentioned below Niveaux de précision à cadre DIN 877 en fonte ajustage avec vis surfaces de mesure prismatiques 150 x 150 x 40 0, , x 200 x 40 0, , x 250 x 40 0, , Kurbelzapfen-Richtwaage DIN 877 Gehäuse aus Sonderguss Precision Levels DIN 877 Niveaux pour tourillons DIN 877 en fonte 90 0, , , , Rahmenrichtwaagen DIN 877 Gehäuse aus Spezialguss leichte Justierbarkeit mittels Stellschraube Messfläche prismatisch Precision Levels DIN 877 prismatic base adjustable through setting screws accuracy as mentioned below Niveaux de précision à cadre DIN 877 en fonte ajustage avec vis surfaces de mesure prismatiques 150 x 150 x 40 0, , x 200 x 40 0, , x 250 x 40 0, , Kurbelzapfen-Richtwaage DIN 877 Gehäuse aus Sonderguss Precision Levels DIN 877 Niveaux pour tourillons DIN 877 en fonte 90 0, , , , Kurbelzapfen-Richtwaage DIN 877 Gehäuse aus Sonderguss Precision Levels DIN 877 Niveaux pour tourillons DIN 877 en fonte , , Rahmenrichtwaagen DIN 877 Gehäuse aus Spezialguss leichte Justierbarkeit mittels Stellschraube Messfläche prismatisch Precision Levels DIN 877 prismatic base adjustable through setting screws accuracy as mentioned below Niveaux de précision à cadre DIN 877 en fonte ajustage avec vis surfaces de mesure prismatiques 120 0, , x 150 x 40 0, , x 200 x 40 0, , Parallel-Unterlagen-Satz Spezialstahl gehärtet Längenflächen planparallel u. winkelig bearbeitet Steel Parallel Set matched pairs Jeux de cales parallèles en acier spécial trempé surfaces parallèles longues , , Rahmenrichtwaagen DIN 877 Gehäuse aus Spezialguss leichte Justierbarkeit mittels Stellschraube Messfläche prismatisch Precision Levels DIN 877 prismatic base adjustable through setting screws accuracy as mentioned below Niveaux de précision à cadre DIN 877 en fonte ajustage avec vis surfaces de mesure prismatiques , , , , , , , , x 150 x 40 0, , x 200 x 40 0, , mm Länge Length Longueur Empfindlichkeit Sensibility Sensibilité 4/12 Genauigkeit Accuracy Précision 4/13

27 Richtmittel Precision levels Cales, vés Prismen, Lineale V-blocks, Straight edges Prismes, règles Gehärtete Doppelprismenpaare Genauigkeit 0,005 mm Stahl gehärtet m. Spannbügel paarweise bearbeitet Vee Blocks-matched pairs with clamp accuracy 0,005 mm Paires de vés trempés précision 0,005 mm en acier trempé avec étrier Vierfach Prismenpaare Sonderguss Güte 0 Einschnitte 90 Vee-Block pairs cast iron Grade 0 four 90 vee s Paires de prismes à 4 entailles en fonte classe 0 entailles à 90 mm Ø 50 x 40 x , , x 55 x , , x 75 x , , mm Ø 60 x 120 x , x 150 x , x 200 x , x 300 x , Ersatzbügel Separate Clamp Etriers mm Ø 50 x 40 x , x 55 x , x 75 x , Vierfach Prismenpaare Sonderguss Güte 1 Einschnitte 90 Vee-Block pairs cast iron Grade 1 four 90 vee s Paires de prismes à 4 entailles en fonte classe 1 entailles à 90 mm Ø 60 x 120 x , x 150 x , x 200 x , x 300 x , Prismenpaare aus Guss 90 Einschnitte paarweise bearbeitet verpackt im Karton V-Blocks Pair special cast iron 90 grooves machined in pairs individual packed Paires de vés en fonte entailles à 90 usinés par paire conditionnement : en carton Güte1 / quality 1 / qualité 1 Parallelität 0,016 mm / parallelism tolerance 0,016 mm / tolérance de parallélisme 0,016 mm mm Ø 100 x 40 x , x 50 x , x 70 x , x 70 x , x 100 x , Güte3 / quality 3 / qualité 3 Parallelität 0,064 mm / parallelism tolerance 0,064 mm / tolérance de parallélisme 0,064 mm 100 x 40 x , x 50 x , x 70 x , x 70 x , x 100 x , Montagelineale DIN 874 Blatt 1 Güte 0 Spezialstahl Mounting Straight Edges DIN 874 Grade 0 special steel Règles de montage DIN 874 classe 0 en acier spécial x auf Anfrage x auf Anfrage x auf Anfrage x auf Anfrage x auf Anfrage x auf Anfrage x auf Anfrage x auf Anfrage Montagelineale DIN 874 Blatt 1 Güte 1 Spezialstahl Mounting Straight Edges DIN 874 Grade 1 special steel Règles de montage DIN 874 classe 1 en acier spécial x , x , x , /14 mm Länge Length Longueur mm Querschnitt in mm Section Section Empfindlichkeit Sensibility Sensibilité Satz Inhalt Geräte Contents Contenu mm Genauigkeit Accuracy Précision Ø mm für Wellen Ø for shaft diameter pour Ø d arbre x , x , x , x , x , /15

28 Tuschierlineale Straight edge Règles Aufspannwinkel Angle plates Equerres de montage Tuschierlineal aus dichtem Sonderguss Güte 0, Winkel 60, 3-seitig Cast Iron Straight Edges made of special impermeable cast iron Grade 0, angle 60 Règles de dressage en fonte classe 0, angle 60 mm mm , , , , , Aufspannwinkel mit T -Nuten aus dichtem Sonderguss Ebenheit nach DIN 876 Winkelgenauigkeit nach DIN 875 Genauigkeit Güte 1 Angle Plates with T-grooves made of special impermeable cast iron flatness to DIN 876 angle accuracy to DIN 875 Grade 1 Equerres de montage avec rainures en T en fonte spéciale planéité selon la DIN 876 précision d équerrage selon la DIN 875 précision classe 1 mm Anzahl der T-Nuten 150 x 75 x , x 100 x , x 150 x , x 150 x , x 225 x , x 300 x , Tuschierlineal aus dichtem Sonderguss Güte 1, Winkel 60, 3-seitig Cast Iron Straight Edges made of special impermeable cast iron Grade 1, angle 60 Règles de dressage en fonte classe 1, angle 60 4 mm mm , , , , , Aufspannwinkel mit T-Nuten aus dichtem Sonderguss Ebenheit nach DIN 876 Winkelgenauigkeit nach DIN 875 Genauigkeit Güte 3 Angle Plates with T-grooves made of special impermeable cast iron flatness to DIN 876 angle accuracy to DIN 875 Grade 3 Equerres de montage avec rainures en T en fonte spéciale planéité selon la DIN 876 précision d équerrage selon la DIN 875 précision classe 3 4 mm Anzahl der T-Nuten 150 x 75 x , x 100 x , x 150 x , Tuschierlineal aus dichtem Sonderguss Güte 0, Winkel 45, 4-seitig Cast Iron Straight Edges made of special impermeable cast iron Grade 0, angle 45 Règles de dressage en fonte classe 0, angle x 150 x , x 225 x , x 300 x , mm mm , , , , , Tuschierlineal aus dichtem Sonderguss Güte 1, Winkel 45, 4-seitig Cast Iron Straight Edges made of special impermeable cast iron Grade 1, angle 45 Règles de dressage en fonte classe 1, angle 45 mm mm , , , , , mm Länge Length Longueur 4/16 mm Querschnitt in mm, Breite Section Section, largeur 4/17

29 Aufspannwinkel Angle plates Equerres de montage Prismen V-blocks Vés, prismes Schwenkprisma Spezialstahl gehärtet mit Feststellung Ablesung über Nonius Adjustable V-blocks 0-60 special steel, hardened with locking facility vernier reading Vés à bascule en acier spécial trempé avec fixation lecture sur vernier Aufspannwinkel m. Spannschlitzen aus dichtem Sonderguss Ebenheit nach DIN 876 Winkelgenauigkeit nach DIN 875 Genauigkeit Güte 1 Angle Plates with clamping slots made of special impermeable cast iron flatness to DIN 876 angle accuracy to DIN 875 Grade 1 Equerres de montage avec lumières de serrage en fonte spéciale planéité selon la DIN 876 précision d équerrage selon la DIN 875 précision classe x 75 x , x 100 x , x 150 x , x 225 x , x 300 x , mm Ø 75 x 25 x , x 30 x , x 46 x , Magnet- Mess- u. Spannprisma Genauigkeit 0,005 mm Magnethaftflächen Magnetic Measuring and Clamping V-blocks Accuracy: 0,005 mm magnetic faces Prismes magnétiques de serrage et de mesure précision 0,005 mm magnétique mm Ø 80 x 67 x , x 70 x , x 67 x gehärtet / hardened / trempé , x 70 x gehärtet / hardened / trempé , Aufspannwinkel m. Spannschlitzen aus dichtem Sonderguss Ebenheit nach DIN 876 Winkelgenauigkeit nach DIN 875 Genauigkeit Güte 3 Angle Plates with clamping slots made of special impermeable cast iron flatness to DIN 876 angle accuracy to DIN 875 Grade 3 Equerres de montage avec lumières de serrage en fonte spéciale planéité selon la DIN 876 précision d équerrage selon la DIN 875 précision classe x 75 x , x 100 x , x 150 x , x 225 x , x 300 x , Rundlauf-Prüfgerät Grundkörper und Reitstöcke aus Guß Auflageflächen fein geschliffen, Ebenheit nach DIN verschiebbare Reitstöcke seitliche T-Nut mit Messstativ und Messuhraufnahme Bench Centres made of cast iron support surface fine ground, regularity to DIN with two sliding tailstocks lateral T-groove with measuring support and dial mounting hole Bancs de vérification de concentricité fabriqué en fonte surface d appui rectifiée, planéité selon DIN avec 2 contre-poupées mobiles rainure en T latérale avec support de mesure, support de comparateur mm mm 350 x H , x H , x H , größere auf Anfrage/ autres dimensions sur demande 4 Aufspannwürfel aus dichtem Sonderguss Oberseite mit T-Nuten nach DIN Seiten mit Schlitzen Ebenheit der Prüfflächen nach DIN Clamping Cube for marking and measuring special cast iron top side with T-grooves DIN sides with slots flatness according DIN Cubes de montage et de mesure fonte spéciale rainures en T en haut selon la DIN faces avec lumières de serrage planéité selon la DIN T-Nut / T-groove / rainure en T 250 x 180 x , x 220 x , x 350 x , x 450 x , Einfaches Rundlaufprüfgerät Grundkörper aus eloxiertem Aluminiumprofil mit 2 verschieb. Aluminiumreitstöcken linker Reitstock mit fester Spitze rechter Reitstock mit federnder Spitze, Hub ca. 15 mm Feststellung der Reitstöcke mit Excenterklemmung seitliche T-Nut m. Messstativ Messuhraufnahme 8 mm H 7 u. Feineinstellung verpackt in Karton Bench Centre (economic version) made from aluminium profile with 2 sliding tailstocks made from aluminium left tailstock with fixed centre right tailstock with spring-mounted centre, stroke appr. 15 mm tailstocks are fixed by means of cam-type fixture lateral T-groove with measuring support, dial mounting hole 8 mm H7 and fine adjustment supplied in carton Bancs de contrôle de la concentricité fabriqués en profil aluminium avec 2 contre-poupées mobiles en aluminium contre-poupée gauche avec pointes fixes contre-poupée droite avec pointe à ressort, course 15 mm blocage des contre-poupées par l'intermédiaire d'un blocage par levier à excentrique rainure en T latérale avec support de mesure, support de comparateur 8 mm H 7 et réglage fin mm mm 500 x 60 x , mm Länge Length Longueur mm Querschnitt in mm, Breite Section Section, largeur Ø mm Für Wellen Ø for shaft diameter pour Ø d arbre mm Spitzenhöhe Hight of centres Hauteur de pointes mm max. Spitzenweite Distance between centres Ecart de pointes mm T-Nutenbreite with-t-grooves Largeur des rainures en T 4/18 4/19

30 Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage 5

31 Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Höhenreißer Messstange mit einer Teilung Feineinstellung durch Reibrad Nonius u. Skala mattverchromt Fuß m. prismatischer Sohle Ablesung 0,1 mm Vernier Height Gauges factory standard satin chromed reading parts fine adjustment prismatic base reading 0,1 mm Trusquins norme d usine règle de section carrée avec une graduation réglage fin par roue à friction vernier et échelle chromés mats pied à semelle prismatique lecture 0,1 mm x , x , x , x , x , Ersatznadel gerade straight scriber pointe à tracer droite , Ersatznadel abgesetzt cranked scriber pointe à tracer coudée ,80 50 Ersatznadel HM gerade straight scriber carbide tipped HM pointe à tracer droite en carbure , Ersatznadel HM abgesetzt cranked scriber carbide tipped HM pointe à tracer coudée en carbure , Höhenreißer Vernier Height Gauges Trusquins x 10 0, , Ablesung 0,02 mm Nonius u. Skala mattverchromt Messstange mit einer Teilung factory standard reading 0,02 mm satin chromed reading parts norme d usine vernier et échelle chromés mats règle avec une graduation lecture 0,02 mm x , x , Ersatznadel HM scriber carbide tipped pointe à tracer en carbure , ,00 50 Höhenmess- u. Anreißgerät mit Zählwerk u. Messuhr Führung: zwei Säulen Innenliegende Verzahnung Verstellung über Handrad Vernier Height Gauges factory standard with digit counter and dial reading two beam slide gear movement Trusquins de mesure et de traçage norme d usine à comparateur et compteur exécution : 2 colonnes engrenage intérieur déplacement par roue à main 300 0, , , , , , Ersatznadel HM scriber carbide tipped Pointe à tracer en carbure , Parallelreißer prismatische Sohle Feineinstellung am Fuß Reißnadel schwenk- und drehbar Surface Gauges prismatic base fine adjustment scriber adjustable Trusquins de traçage semelle prismatique réglage fin pointe à tracer tournante et pivotante emballés à l unité , , , Parallelreißer runde Stange Reißnadel schwenk- und drehbar Nadel u. Träger feststellbar Surface Gauges round beam scriber adjustable Trusquins de traçage tige cylindrique pointe à tracer tournante et pivotante serrage de la pointe et du support , , , DIGI-MET Höhenmess - und Anreißgerät mit Gussfuß LDC Anzeige Feststellschraube auswechselbare HM Anreißnadel DIGI-MET Height Gauges manufacturers standard reading 0,01 mm / 0,0005" RS 232 data output zero setting at any point hold and preset function Trusquins DIGI-MET norme d atelier semelle en fonte affichage digital LDC vis de blocage pointe de rechange en carbure x 10 0, , HM Ersatzanreißnadel scriber carbide tipped Pointe à tracer en carbure Höhenmess- und Anreißgerät Stahlfuss gehärtet mit Schmutznuten Fussoberfläche plangeschliffen Messstange Spezialstahl Nonius und Skala mattverchromt parallaxfreie Ablesung mit Feststellschraube auswechselbare hartmetallbestückte Anreißnadel Precision Vernier Height Gauges factory standard hardened steel base with dust grooves base upper face ground special steel vernier and scale chromed parallax-free reading with locking screw replaceable carbide-tipped scriber ,00 50 Trusquins de traçage norme d'usine socle en acier trempé avec rainures anti-salissure surface de la semelle rectifiée plane verge de mesure en acier spécial vernier et échelle chromés mats lecture sans parallaxe avec vis de blocage pointe à tracer en carbure interchangeable conditionnement individuel x 6 0, , x 12 0, , x 12 0, , HM Ersatzanreißnadel replacement scriber pointes à tracer de rechange für Messbereich 300 mm / range 300 mm / capacité 300 mm 65 mm , mm ,20 80 für Messbereich mm / range mm / capacité mm 75 mm , mm , /2 5/3

32 Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Streichmaß mit runder Stange mit Führungsnut Schieber aus Stahl runde Anschlagplatte Spitze auswechselbar u. gehärtet mit mm-teilung Marking Gauge factory standard with guide groove reading 0,1 mm round stop plate Jauges parallèles de traçage norme d usine avec rainure de guidage coulisseau en acier plaque d arête cylindrique pointes interchangeables et trempées avec graduation en mm , , , , Ersatznadel / spare point / pointe de rechange ,50 Anreißlehre rostfreier Stahl mm-teilung mattverchromt Feststellschraube u. Führungsrolle Marking Gauge factory standard stainless steel, reading 0,05 mm satin chromed reading parts locking screw, guide roll Jauges parallèles de traçage norme d usine inox, lecture 0,05 mm graduation en mm, chromée mate vis de blocage et rouleau de guidage 200 0, , , , Ersatzspitze replaceable scriber pointe de rechange 200/ ,40 20 Streichmaß mit runder Stange mit Führungsnut Schieber aus Stahl runde Anschlagplatte gehärtet Spitze auswechselbar u. gehärtet mit mm-teilung Marking Gauge factory standard with guide groove reading 0,1 mm round stop plate, hardened Jauges parallèles de traçage à tige ronde norme d usine avec rainure de guidage coulisseau en acier plaque d arête cylindrique trempée pointes interchangeables et trempées avec graduation en mm , , , , Streichmaß rostfreier Stahl, mm-teilung Skala mattiert flache Ausführung Anreißkante gehärtet Marking gauge factory standard stainless steel, reading 1/1 mm flat type, hardened edge reading satin finished Jauges parallèles de traçage norme d usine inox règle mate exécution plate arête de traçage trempée , , , einfaches Streichmaß Marking gauge Jauges parallèles de traçage 5 5 5/4 Streichmaß runder Stange mm-teilung Marking Gauge factory standard with guide groove reading 0,1 mm Jauges parallèles de traçage norme d usine tige cylindrique graduation en mm , , , , , , , , Ersatznadel HM scriber carbide tipped pointe à tracer en carbure Streichmaß runde Stange mm-teilung Feineinstellung Marking Gauge factory standard round beam mm graduation fine adjustment ,00 40 Jauges parallèles de traçage norme d usine tige cylindrique graduation en mm réglage fin , , , , , , , , Ersatznadel HM scriber carbide tipped pointe à tracer en carbure ,00 40 rostfreier Stahl mm-teilung Maßstab mit einer geraden Anreißkante und mit 90 Winkel mit Feststellschraube factory standard stainless steel mm graduation measuring scale with one straight end and one with 90 locking screw norme d usine inox graduation en mm règle droite et équerre de 90 avec vis de blocage emballées à l'unité , , Stangenzirkel Aluschieber austauschbare Stahlspitzen Messstange aus Stahlrohr Führungsnut mm-teilung Beam Trammel factory standard reading 0,1 mm movement cast iron tube type beam special steel guide groove Compas à verge norme d usine coulisseau en aluminium pointes interchangeables en acier barre en tube acier rainure de guidage graduation en mm , , , , , , mm Messbereich Range Capacité Ablesung Reading Lecture mm Messstange Beam Règle 5/5

33 Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Stangenzirkel Aluschieber austauschbare Stahlspitzen Messstange aus Stahlrohr Führungsnut mm-teilung mit Feineinstellung Beam Trammel factory standard reading 0,1 mm movement cast iron tube type beam special steel guide groove fine adjustment Compas à verge norme d usine coulisseau en aluminium pointes interchangeables en acier barre en tube acier rainure de guidage graduation en mm avec réglage fin , , , , , , Ersatzspitzen / scriber / pointe à tracer ,80 gehärtet / hardened / trempée Anreißmessschieber Spezialstahl mit Feineinstellung Anreißkanten gehärtet lange T-förmige Anreißschiene Marking Calipers factory standard special steel, reading 0,05 mm with fine adjustment marking edges hardened T-shaped beam Pieds à coulisse de traçage norme d usine acier spécial avec réglage fin arêtes de traçage trempées règles de traçage en forme de T , , , , , , , , Anreißlehre rostfreier Stahl gehärtete Anschlagfläche austauschbare Anreißnadel Marking Gauges factory standard stainless steel, reading 0,05 mm hardened surfaces scriber replaceable Jauges parallèles de traçage norme d usine inox surfaces d arrêt trempées pointes à tracer interchangeables , , , , Ersatzspitzen / scriber / pointe à tracer ,20 Spitzzirkel Spezialstahl mit Nietscharnier gehärtete Spitzen, fein poliert Dividers special steel, rivet hinge hardened points Compas à pointes acier spécial avec charnière pointes trempées, finement poli , , , , , , Zirkelmessschieber Spezialstahl mit Feststellschraube lasergeteilte Skalierung Marking Calipers factory standard special steel, reading 0,1 mm laser graduated scale locking screw Pieds à coulisse de traçage norme d usine acier spécial vis de blocage échelle faite au laser , , , , , , , , Zirkelmessschieber Spezialstahl mit Feststellschraube mit HM Anreißspitzen lasergeteilte Skalierung Marking Calipers factory standard special steel, reading 0,1 mm laser graduated scale carbide tipped locking screw Pieds à coulisse de traçage norme d usine acier spécial vis de blocage pointes de traçage en carbure échelle faite au laser Spitzzirkel Spezialstahl gehärtete Spitzen, fein poliert mit Schraubscharnier Dividers special steel, screw hinge hardened points Compas à pointes acier spécial pointes trempées, finement poli charnière à écrou , , , , , , , , , , / , , , , mm Messbereich Range Capacité Ablesung Reading Lecture mm Anschlaglänge Length of base Longueur d équerrage 5/7

34 Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Bogenzirkel Spezialstahl gehärtete Spitzen, fein poliert mit Nietscharnier Dividers with quadrant special steel, rivet hinge hardened points Compas avec arc de cercle acier spécial pointes trempées, finement poli charnière Außentaster Blankstahl gestanzt fein poliert mit Nietscharnier Outside Calipers special steel, rivet hinge Compas d extérieur acier blanc estampé finement poli avec charnière emballés à l unité , , , , , , , , , , , , Bogenzirkel Spezialstahl gehärtete Spitzen, fein poliert mit Schraubscharnier Dividers with quadrant special steel, screw hinge hardened points Compas avec arc de cercle acier spécial pointes trempées, finement poli avec charnière à écrou , , , , , , Außentaster Blankstahl gestanzt fein poliert mit Schraubscharnier Outside Calipers special steel, screw hinge Compas d extérieur acier blanc estampé finement poli avec charnière à écrou emballés à l unité , , , , , , Innentaster Blankstahl gestanzt fein poliert mit Nietscharnier Inside Calipers special steel, rivet hinge Compas d intérieur acier blanc estampé finement poli avec charnière emballés à l unité , , , , , , Bleistiftzirkel m. Stellbogen gehärtete Spitzen, fein poliert Spezialstahl Dividers with pencil holder hardened points special steel Compas avec arc de cercle pointes trempées, finement poli acier spécial , , , Innentaster Blankstahl gestanzt fein polliert mit Schraubscharnier Inside Calipers special steel, screw hinge Compas d intérieur acier blanc estampé finement poli avec charnière à écrou emballés à l unité , , , , , , /8 mm Messbereich Range Capacité 5/9

35 Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Federzirkel mit festen Spitzen Vierkantschenkel Spindel durchgehend Spitzen gehärtet Spring Dividers hardened points quick acting set screw Compas à ressort pointes fixes trempées branches carrées broche traversante , , , , , Federgreifzirkel (Aussentaster) Vierkantschenkel Spindel durchgehend Spitzen gehärtet Outside Calipers hardened points quick acting set screw Compas d épaisseur à ressort branches carrées broche traversante pointes trempées emballés à l unité , , , , , Federzirkel mit auswechselbaren Spitzen Vierkantschenkel Spindel durchgehend Spitzen gehärtet Spring Dividers replaceable points quick acting set screw Compas à ressort avec pointes trempées interchangeables branches carrées broche traversante , , , , , Ersatzspitzenpaar Spare points pointe de rechange par paire Federlochzirkel (Innentaster) Vierkantschenkel Spindel durchgehend Spitzen gehärtet Inside Calipers hardened points quick acting set screw ,60 40 Compas d intérieur à ressort branches carrées broche traversante pointes trempées emballés à l unité , , , , , Federlehre (Zehntelmaß) mit Messingskala Ablesung 0,1 mm Greifzirkel m. Skala (Innen-und Außentaster) rostfreier Stahl Nietscharnier mm-teilung mattverchromt Spring Gauges reading 0,1 mm Outside/ Inside Calipers stainless steel rivet hinge graduation 1/1 mm satin chromed scale Compas d épaisseur à ressort graduation en laiton lecture 0,1 mm , , ,40 85 Compas d épaisseur avec graduation inox charnière graduation en mm, chromée mate , , , , /10 mm Messbereich Range Capacité 5/11

36 Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Reißnadel Chrom Vanadium Stahl gehärtet gerändelter Griff 80 mm lang Durchmesser 8 mm eingeschraubte Nadel Drm. 4 mm Scriber chrome vanadium steel knurled handle diameter 8 mm replaceable points Pointes à tracer acier trempé au chrome vanadium corps moleté, longueur 80 mm diamètre 8 mm pointe à viser diamètre 4 mm ,10 40 Reißnadel bestückt m. Hartmetalleinsatz Fallmechanik Ansteckclip Scriber carbide point plastic handle pocket clip Pointes à tracer embout en carbure corps en plastique clip ,40 21 Ersatznadel / Spare point / Pointe de rechange ,00 Reißnadel Chrom Vanadium Stahl gehärtet gerändelter Griff 80 mm lang Durchmesser 8 mm je 1 gerade u. gebogene Nadel Drm. 4 mm Scriber chrome vanadium steel knurled handle diameter 8 mm straight / angled end Pointes à tracer acier trempé au chrome vanadium corps moleté, longueur 80 mm diamètre 8 mm pointe droite et pointe coudée diamètre 4 mm ,30 45 Reißnadel Kugelschreiberform Hartmetall bestückt Fallmechanik Ansteckclip Scriber carbide point pocket clip Pointes à tracer embout en carbure clip emballées à l'unité ,90 18 Ersatznadel / Spare point / Pointe de rechange ,60 Reißnadel Sechskantgriff aus einem Stück verchromt Drm. 6 mm HM Anreißspitze 5 mit Ansteckclip pocket clip avec clip 5 Scriber carbide point hexagonal handle diameter 6 mm Pointes à tracer corps hexagonal chromées, diamètre 6 mm pointe en carbure emballées à l unité ,70 40 Ankörnlehre Spezialstahl Anschlagfläche gehärtet Flächen blank hartverchromt Ableseteile blendfrei mattiert Marking gauge manufacturers standard special steel hardened contact surfaces satin finished reading parts Calibres de pointage norme d atelier acier spécial surface d arête trempée surfaces chromées dures graduations anti-reflets mates mm N 160 0, , Reißnadel Kunststoffgriff 110 mm lang gerade hartmetallbestückte Nadel Drm. 4 mm Scriber carbide point plastic handle diameter 4 mm Pointes à tracer corps plastique, longueur 110 mm pointe droite en carbure diamètre 4 mm emballées à l unité ,80 40 Fräsereinstelllehre rostfreier Stahl Nonius mattverchromt Anschlaglänge 100 mm Anschlagfläche gehärtet Länge des Schnabels 80 mm mit Feststellschraube Milling Tool Setting Gauges factory standard stainless steel vernier satin chromed length of stop plate 100 mm stop plate hardened jaw length 80 mm locking screw Pieds à coulisse de réglage pour fraises norme d usine en inox vernier chromé mat longueur de la butée 100 mm surface de la butée trempée longueur du bec 80 mm avec vis de blocage emballés à l'unité 5/12 Reißnadel Hartmetall Ausführung gerändelter Griff 80 mm lang Durchmesser 8 mm je 1 gerade u. gebogene Nadel Drm. 4 mm Scriber carbide knurled handle diameter 8 mm straight / angled end Pointes à tracer carbure corps moleté, longueur 80 mm diamètre 8 mm pointe droite et pointe coudée diamètre 4 mm ,00 45 mm N 200 0, , , , mm Größe Size Longueur mm Messbereich Range Capacité mm Abmessung Dimensions Dimension N Nonius Vernier Vernier 5/13

37 Anreißmesszeuge Surface Plates Instruments de traçage Mess- und Richtplatte Spezialguss Güte 1 Ebenheit nach DIN 876 Surface Plates cast iron Grade 1 DIN 876 Marbres de contrôle et de dressage en fonte DIN 876, classe 1 planéité selon la norme mm Plattenstärke mm Rippenhöhe 200 x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , Mess- und Richtplatte Spezialguss Güte 3 Ebenheit nach DIN 876 Surface Plates cast iron Grade 3 DIN 876 Marbres de contrôle et de dressage en fonte DIN 876, classe 3 planéité selon la norme 5 mm Plattenstärke mm Rippenhöhe 200 x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , Untergestell für Platten stabiles Vierkantrohr Support stand for surface plates stable construction Supports pour marbre construction stabile emballés à l unité 400 x , x , x , x , x , x , x , x , x , /14

38 Lehren Gauges Calibres 6

39 Lehren Gauges Calibres Lehren Gauges Calibres Konische Lochlehren Ablesung 0,1 mm flach Hole Gauges reading 0,1 mm Jauges à trous coniques lecture 0,1 mm plates , , , Konische Lochlehren Ablesung 0,1 mm rostfreier Stahl gehärtet Griff gerändelt rund Hole Gauges reading 0,1 mm hardened stainless steel, round type knurled handle Jauges à trous coniques lecture 0,1 mm poignée moletée cylindrique en acier trempé, inoxydable , , , , , Düsenlehren mit Stahlstiften in Kunststoff gefasst Fühlerlehren Blatt konisch 10 mm breit Blattlänge 100 mm Feeler Gauge Sets conical blades width 10 mm length 100 mm Jauges d épaisseur lames coniques largeur 10 mm longueur des lames 100 mm 0,03-0, , ,05-0, , ,05-1, , ,05-1, , ,05-2, , ,05-1, , ,10-2, , ,10-0, , ,03-1, , , , Düsenlehre / Lochlehre Kegel 1:10 Gehäuse vernickelt Ablesung 0,1 mm Nozzle Gauges steel pins in platic handle Small Hole Gauges 1:10 cone reading 0,01 mm Jauges pour gicleurs tiges en acier serties dans du plastique 0,45-1, , ,50-3, ,80 24 Jauges pour gicleurs cône 1: 10 boîtier nickelé , ,00 68 Fühlerlehrenband in Kunststoffdose Länge 5 m Breite 13 mm Feeler Gauge Tape 5 m rolls width 13 mm Rubans d épaisseur en boîtier plastique longueur 5 m largeur 13 mm 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , /2 mm Messbereich Range Capacité Messstifte, Stück No. of Pins Piges, pièce Blattzahl No. of Blades Lame Stärke Thickness Epaisseur 6/3

40 Lehren Gauges Calibres Lehren Gauges Calibres Halter für Fühlerlehrenband Holder for Feeler Gauge Tapes Supports pour rubans d épaisseur Fühlerlehren rostfrei Blattlänge 100 mm mit Feststellmutter Feeler Gauge Sets stainless steel blade length 100 mm , Jauges d épaisseur inox longueur des lames 100 mm avec écrou de blocage 0,05-0, , ,05-1, , ,05-1, ,40 75 Fühlerlehren Blattlänge 100 mm mit Feststellmutter Messing (antimagnetisch) Feeler Gauge Sets brass blade length 100 mm Jauges d épaisseur longueur des lames 100 mm avec écrou de blocage laiton anti-magnétique 0,05-0, , ,05-1, , ,05-1, , Gewindeschablone Screw Pitch Gauges Calibres de filetage mm / inch Für metr. Gewinde nach ISO Metric ISO threads Pour filetage métrique selon ISO 0,25-6, ,60 40 Für Whitworth-Gewinde n. DIN Whitworth threads acc. to DIN 11 Pour filetage Whitworth selon la DIN ,40 45 Für Whitworth Rohrgewinde Whitworth pipe threads acc. To DIN 259 Pour filetage GAZ ,20 17 Kombiniert metr. u. Whitworth Combined metric/whitworth threads Pour filetage combiné métrique et Whitworth 0,25-6,00 / 4-62 / ,00 76 Kom. Metr. Whitworth u. Rohrgew. Combined metric/whitworth/pipe Pour filetage combiné métrique Whitworth et GAZ 0,25-6,00 / ,40 85 Für metr. Gewinde nach SI System Metric threads SI system Pour filetage métrique selon le système SI 0,4-7, ,40 35 Für kom. Metr. SI- u. Combined metric / SI /Whitworth Pour filetage combiné métrique SI Whitworth- Gew. threads Whitworth 0,4-7,0 / ,80 75 Für US Gewinde For US threads Pour filetage US ,20 50 Für US-Gewinde SAE US 60 SAE threads Pour filetage US SAE ,40 20 Für UNC Gewinde US 60 UNC threads Pour filetage UNC ,20 38 Für UNF Gewinde US 60 UNF threads Pour filetage UNF ,20 30 Für BSF Gewinde BSF threads Pour filetage BSF ,60 35 Radienschablone konkav u. konvex gefräste Ausführung mit Feststellmutter Radienschablone konkav u. konvex gefräste Ausführung mit Feststellmutter rostfreier Stahl Radius Gauge Sets concave and convex lock nut Radius gauge sets concave and convex stainless steel lock nut Jauges à rayons concaves et convexes exécution fraisée avec écrou de blocage 1,0-7, , ,5-15, , ,5-25, , Jauges à rayons concaves et convexes exécution fraisée avec écrou de blocage inox Spiralbohrerschleiflehre für Spiralbohrer mit Spitzenwinkel 118 Lehrenwinkel 121 Twist Drill Grinding Gauge for twist drills with acute angle of 118 gauge angle 121 Calibres d affûtage pour foret hélicoidaux avec angle en pointe 118 angle de gabarit ,80 25 Spiralbohrer-Prüflehre Spezialstahl prüfen der Schneidenlänge und des Schneidenwinkels von 118 mit Feststellschraube Twist Drill Grinding Gauge special steel for measuring length of cutting edge and angle 118 locking screw Calibres d'affûtage pour foret acier spécial pour mesurer les longueurs de coupe et angles de 118 avec vis de blocage 50 0, , /4 1,0-7, , ,5-15, , ,5-25, , Einzelradien Lehren s. Seite 6/22 und 6/23 mm Messbereich Range Capacité Blattzahl No. of Blades Lame Ablesung Reading Lecture 6/5

41 Lehren Gauges Calibres Lehren Gauges Calibres Universal-Schleiflehre Teilung in mm Winkel 120, 118, 90, 60 u. 55 Universal Grinding Gauge mm graduation 120, 118, 90, 60 and 55 Calibres d affûtage universel graduation en mm angles 120, 118, 90, 60, x ,60 25 Fühlerlehren im Ring hängend zylindrisch 8 Blatt 0,05-0,50 mm Feeler Gauges combination on a ring cylindrical, width 13 mm 8 blades 0,05-0,50 mm Jauges d épaisseur en anneau cylindriques 8 lames 0,05-0,50 mm , , ,40 55 Komb. Dreh- und Gewindestahllehre Trapez- Whitworth- und metr. Gewinde für Winkel von Combined Thread Cutter and Lathe Tool Gauge for ACME, Whitworth, and metric threads Calibres de filetage et de tournage universels filetage trapézoidaux, Whitworth et métrique pour angles de x ,80 25 Fühlerlehren im Ring hängend zylindrisch 13 Blatt 0,05-1,00 mm Feeler Gauges combination on a ring cylindrical, width 13 mm 13 blades 0,05-1,00 mm Jauges d épaisseur en anneau cylindriques 13 lames 0,05-1,00 mm , , , Komb. Dreh- und Gewindestahllehre Trapez- Whitworth- und metr. Gewinde für Winkel von für Winkel von 0-30 Combined Thread Cutter and Lathe Tool Gauge for grinding for lathe and thread cutting tools 0-30 Calibres de filetage et de tournage universels filetage trapézoidaux, Whitworth et métrique pour angles de pour angles de x ,40 63 Fühlerlehren im Ring hängend zylindrisch 20 Blatt 0,05-1,00 mm Feeler Gauges combination on a ring cylindrical, width 13 mm 20 blades 0,05-1,00 mm Jauges d épaisseur en anneau cylindriques 20 lames 0,05-1,00 mm , /6 Komb. Dreh- und Gewindestahllehre Flachgewinde, Trapezgewinde Spitzgewinde 55 und 60 Combined Thread Cutter and Lathe Tool Gauge for square, ACME and angled threads 55 and 60 Calibres de filetage et de tournage universels filets plats et trapézoidaux filets pointus 55 et x ,80 18 Univers. Gewindestahllehre für Spitz- und Flachgewinde Universal Thread Cutting Tool Gauge for all possible angled and square threads Calibres de filetage universels filets pointus et plats 60 x , , , Fühlerlehren im Ring hängend zylindrisch 20 Blatt 0,10-2,00 mm Feeler Gauges combination on a ring cylindrical, width 13 mm 20 blades 0,10-2,00 mm Jauges d épaisseur en anneau cylindriques 20 lames 0,10-2,00 mm , , , mm Außenmaße Length Grandeur mm Stärke Thickness Epaisseur mm Blattlänge Length of blades Longueur des lames Blattzahl No. of blades Lame 6/7

42 Lehren Gauges Calibres Lehren Gauges Calibres Trapez-Gewindestahllehre DIN 103 Flankenwinkel 30 m. Einschnitt 30 ACME Thread Gauge for ACME threads 2-12 mm DIN 103, flank angle 30 Calibres pour filetages trapézoidaux DIN 103, inclinaison du flanc 30 avec entaille x ,60 18 Schweißnahtlehre Messen d. Flachschweißnähte V- Naht 60, 70, 80 und 90 Welding Gauge suitable to inspect flat welded seams and corners for angles 60, 70, 80 and 90 Calibres pour soudeur pour mesurer les points de soudure plats et dans les coins angles de 60, 70, 80, , ,00 65 Spitzgewindestahllehre 55 für. Whitworth-Gewinde 60 für metrisches-gewinde Angled Thread Cutter Gauge for Whitworth 55 for metric 60 Calibres pour filets triangulaires 55 pour filets Whitworth 60 pour filets métriques 74 x º , x º ,40 18 Schweißnahtlehre "S" Aluminiumausführung Welding Gauge type S aluminium Calibres pour soudeur "S" exécution en aluminium ,40 10 Drehstahllehre für Schnelldrehstähle Lathe Tool Gauges for HSS tools Calibres pour outils de tour pour aciers rapides 70 x ,00 50 Schweißnahtlehre DBP rostfreier Stahl Welding Gauge type DBP stainless steel Calibres pour soudeur DBP inox , Drehstahllehre für Hartmetallstähle Winkellehre Angle Gauge 1-45 Jauges d angles 6 6 Lathe Tool Gauges for carbide tipped tools Calibres pour outils de tour pour aciers durs 70 x , , /8 Schweißnahtlehre blanke Ausführung Welding Gauge 12 blades for welds from 3-12 mm Calibres pour soudeur exécution brillante Messkeile Key Gauge Jauges pour mesure de rainures 0,5-10 0, , ,00 78 mm Messbereich Range Capacité Blattzahl No. of blades Lame mm Außenmaße Dimension Grandeur mm Stärke Thickness Epaisseur mm Messbereich Ecknähte Range corner seams Capacité de soudure en angle extérieur mm Messbereich Flachnähte Range flat seams Capacité de soudure en angle à plat Ablesung Reading Lecture 6/9

43 Lehren Gauges Calibres Lehren Gauges Calibres Profillehre Stifte federhart Stift Drm. 1,0 mm Profile Gauge pin diameters 1,0 mm Jauges pour profils piges en acier diamètre de pige 1,0 mm mm Ø 150 x x , x x , ISO Gewindeanzeiger Filetor zum Ablesen aller Bestimmungen eines Gewindes Thread Convertor "FILETOR" for direct reading of all neccessary details of threads Indicateurs de filetages Filetor pour lecture directe de toutes les normes et terminologie d un filetage avec diamètre du noyau Kunststoffgehäuse Plastic cover Boîtier en plastique 60 x 30 x , DIN-Gewindeschieber DIN Thread Conversion Scales Règles de calcul Fein-Gewindeschieber DIN fine thread rule Règles de calcul pour filets fins Aluminium eloxiert Aluminium Aluminium éloxé ,40 90 DIN-Gewindeschieber DIN thread rule Règles de calcul pour filets DIN Aluminium eloxiert Aluminium Aluminium éloxé ,40 60 DIN-Passungschieber ISO fit rule Règles de calcul pour pas Aluminium eloxiert Aluminium éloxés ,80 90 DIN-Gewindeschieber DIN thread rule Règles de calcul pour filets DIN Kunststoff Plastic Plastique ,40 60 DIN-Passungschieber ISO fit rule Règles de calcul pour pas Kunststoff Plastic Plastique ,20 60 ISO Toleranzschlüssel Tolerator direkte Ablesung aller Toleranzwerte ISO Tolerance Indicator table of 6400 tolerance values Indicateurs de tolérances Tolerator 6400 données de tolérances Kunststoffgehäuse Plastic cover Boîtier en plastique 60 x 30 x , Convertor Umrechner direkte Ablesung von Zoll auf Millimeter mm / inch Converter converts mm values into inches Appareils de conversion Convertor pouces en mm Zoll / mm 3, , Millimeter-Lochlehre aus gehärtetem Stahl fein poliert Wire and Drill gauge hardened steel Jauges millimétriques en acier trempé finement poli 6 6 0,1-10 0, , Rollmaß Stahlscheibe beidseitig mm-teilung Handgriff aus Holz Disc gauge steel disc with mm graduation 500 mm circumference wooden handle Rouleaux de mesure avec disque gradué disque en acier, graduation en mm sur les deux faces poignée ,00 25 Teleskoplehren Messflächen gehärtet u. geschliffen andere Teile Messing verchromt Telescopic Gauges surfaces hardened and ground Télescopes surfaces trempées et rectifiées autres pièces en laiton chromé 12,7-19, , ,0-31, , ,7-53, , ,9-89, , ,0-150, , ,0-150,0 6-teilig , /10 mm Messbereich Range Capacité Ø mm Querschnitt Section Section mm Steigung Stepped Pas mm Stärke Thickness Epaisseur mm Umfang Circumference Périmètre Ablesung Reading Lecture Stellung nach Komma Digits after comma Chiffres après la virgule Güteklasse Grade Classe 6/11

44 Lehren Gauges Calibres Lehren Gauges Calibres Endmaßsätze DIN EN ISO 3650 aus legiertem Stahl Gauge Block Sets DIN EN 3650, grades 0, 1 and 2 special steel Jeux de cales étalon DIN EN ISO 3650 acier allié , , , , , , , , , , , , Endmaßsätze europäisches Qualitätsprodukt aus legiertem Stahl DIN EN ISO 3650 Inklusive Werksprotokoll Gauge Block Sets high class European quality special steel DIN EN ISO 3650 manufacturers certificate Jeux de cales étalons fabrication européenne acier spécial DIN EN ISO 3650 avec certificat d'usine Einzel-Parallel-Endmaße legierter Stahl DIN EN ISO 3650 Individual Gauge Blocks special steel DIN EN ISO 3650 Cales étalons à l unité acier spécial DIN EN ISO , ,50 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 1, ,20 6/12 Güteklasse Grade Classe 6/13

45 Lehren Gauges Calibres Lehren Gauges Calibres Einzel-Parallel-Endmaße legierter Stahl DIN EN ISO 3650 Individual Gauge Blocks special steel DIN treated ISO 3650 Cales étalons à l unité acier spécial DIN EN ISO 3650 Einzel-Parallel-Endmaße legierter Stahl DIN EN ISO 3650 Individual Gauge Blocks special steel DIN EN ISO 3650 Cales étalons à l unité acier spécial DIN EN ISO , ,00 1, ,20 1, ,00 1, ,20 1, ,00 1, ,20 1, ,00 1, ,20 1, ,00 1, ,20 1, ,00 1, ,20 1, ,00 1, ,20 1, ,00 1, ,20 1, ,00 2, ,50 1, ,00 2, ,50 1, ,00 3, ,50 1, ,00 3, ,50 1, ,00 4, ,50 1, ,00 4, ,50 1, ,00 5, ,50 1, ,00 5, ,50 1, ,00 6, ,50 1, ,00 6, ,50 1, ,00 7, ,50 1, ,00 7, ,50 1, ,00 8, ,50 1, ,00 8, ,20 1, ,00 9, ,20 1, ,00 9, ,20 1, , ,20 1, , ,80 1, , ,80 1, , ,80 1, , ,80 1, , ,10 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,20 1, , ,50 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, ,00 1, ,00 6/14 1, ,20 0, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 2, ,00 2, ,00 3, ,00 3, ,00 4, ,00 4, ,00 5, ,00 5, ,00 6/15

46 Lehren Gauges Calibres Lehren Gauges Calibres Einzel-Parallel-Endmaße legierter Stahl DIN EN ISO 3650 Individual Gauge Blocks special steel DIN EN ISO 3650 Cales étalons à l unité acier spécial DIN EN ISO , ,00 6, ,00 7, ,00 7, ,00 8, ,00 8, ,00 9, ,00 9, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 Einzel-Parallel-Endmaße legierter Stahl DIN EN ISO 3650 Individual Gauge Blocks special steel DIN EN ISO 3650 Cales étalons à l unité acier spécial DIN EN ISO , ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 0, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 1, ,00 2, ,00 1, ,00 2, ,00 6 1, ,00 3, ,00 6 1, ,00 3, ,00 1, ,00 4, ,00 1, ,00 4, ,00 1, ,00 5, ,00 1, ,00 5, ,00 1, ,00 6, ,00 1, ,00 6, ,00 1, ,00 7, ,00 1, ,00 7, ,00 1, ,00 8, ,00 1, ,00 8, ,00 1, ,00 9, ,00 1, ,00 9, ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, , ,00 1, ,00 6/16 6/17

47 Lehren Gauges Calibres Lehren Gauges Calibres Einzel-Parallel-Endmaße legierter Stahl DIN EN ISO 3650 Individual Gauge Blocks special steel DIN EN ISO 3650 Cales étalons à l unité acier spécial DIN EN ISO , , , , , , , , , ,00 Grenzlehrdorne Toleranz und Abmaße nach DIN 7162 und DIN 7164 Passung H 7 Spezialstahl gehärtet Plug Gauges tolerances according DIN 7162 and DIN 7164 tolerance H7 special hardened steel Tampons lisses tolérance selon DIN 7162 et DIN 7164 ajustement H 7 acier spécial trempé , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 6/18 Güteklasse Grade Classe 6/19

48 Lehren Gauges Calibres Lehren Gauges Calibres Einstellringe DIN 2250 C Setting Rings DIN 2250 C Bagues lisses DIN 2250 C ,00 3, , ,00 4, , , , , ,50 Grenzgewindelehrdorn metrisches ISO-Regelgewinde DIN 13 Lehrenstahl gehärtet Passung 6H Gutgewindelehrring Lehrenstahl gehärtet Passung 6g Ausschussgewindelehrring Lehrenstahl gehärtet Passung 6g GO/NOGO Thread Plug Gauges metric ISO-threads DIN 13 special hardened steel tolerance 6H GO Thread Ring Gauge special hardened steel tolerance 6g NOGO Thread Ring Gauge special hardened steel tolerance 6g Tampons filetés entre / n' entre pas filetage à pas ISO metrique DIN 13 acier spécial trempé ajustement 6H Bagues filetées entre acier spécial trempé ajustement 6g Bagues filetées n'entre pas acier spécial trempé ajustement 6g Grenzgewindelehrdorn Gutgewindelehrring Ausschussgewindelehrring GO/NOGO Thread Plug Gauges GO Thread Ring Gauge NOGO Thread Ring Gauge Tampons filetés entre / n'entre pas Bagues filetées entre Bagues filetées n'entre pas M 1, auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage ,50 1, auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage ,50 1, auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage ,20 2, , , , ,50 2, , , ,40 12, ,50 3, , , , ,50 3, , , , ,50 4, , , , ,80 5, , , , ,00 6, , , , ,20 8, , , ,80 17, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 6/20 6/21

49 Lehren Gauges Calibres Lehren Gauges Calibres Einzelradienlehren aus Stahl ungehärtet fein geschliffen für Innen- und Außenradien Individual Radius Gauges factory standard special steel fine ground for internal and external radius Jauges à rayons norme d'usine acier spécial non trempé pour rayons intérieurs et extérieurs Radius / radius/ rayon 0, ,00 0, ,00 0, ,00 0, ,00 0, ,00 1, ,00 1, ,00 2, ,00 2, ,00 3, ,00 3, ,00 4, ,00 4, ,00 5, ,00 5, ,00 6, ,00 6, ,00 7, ,00 7, ,00 8, ,00 8, ,00 9, ,00 9, ,00 10, ,00 10, ,00 11, ,00 11, ,00 55, , , ,00 60, , , ,00 65, ,00 13, ,00 13, ,00 14, ,00 14, ,00 15, ,00 15, ,00 16, ,00 16, ,00 17, ,00 17, ,00 18, ,00 18, ,00 19, ,00 19, ,00 20, ,00 21, ,00 22, ,00 23, ,00 24, ,00 Einzelradienlehren aus Stahl ungehärtet fein geschliffen für Innen- und Außenradien Individual Radius Gauges factory standard special steel fine ground for internal and external radius Jauges à rayons norme d'usine acier spécial non trempé pour rayons intérieurs et extérieurs Radius/ radius/ rayon 25, ,00 26, ,00 27, ,00 28, ,00 29, ,00 30, ,00 31, ,00 32, ,00 33, ,00 34, ,00 35, ,00 36, ,00 37, ,00 38, ,00 39, ,00 40, ,00 41, ,00 42, ,00 43, ,00 44, ,00 45, ,00 46, ,00 47, ,00 48, ,00 49, ,00 50, ,00 70, ,00 75, ,00 80, ,00 85, ,00 90, ,00 95, ,00 100, ,00 6/22 6/23

50 Messuhren Dial Gauges Comparateurs 7

51 Messuhren Dial Gauges Comparateurs Messuhren Dial Gauges Comparateurs Universal-Messstativ ein / ausschaltbarer Magnetfuß Gestänge hartverchromt m. Feineinstellung Magnetic Stand permanent magnet w. on/off switch prismatic base, chromed beam Supports de comparateurs universels base à aimant avec interrupteur, colonne chromée mate avec réglage fin emballés à l unité mm mm KP ca x 46 x , ca x 50 x , Magnetfuß Magnetic base Pied magnétique , Digitale Messuhr LCD Anzeige Gehäuse Drm. 60 mm Einspannschaft 8 mm H7 mit zusätzlicher Einspannöse Ein- und Ausschaltung mm / inch Umschaltung Nullpunktsetzung an jeder Stelle Lieferung im Plastiketui Electronic Dial Indicator factory standard LCD display dia. 60 mm clamping shank dia. 8 mm H7 with additional clamping lug On/Off - switch mm/inch conversion ZERO setting packed in plastic box Comparateurs à affichage digital norme d'usine affichage LCD diamètre du cadran 60 mm canon de fixation 8 mm H7 avec oreille de fixation marche / arrêt conversion mm / inch zéro flottant conditionnement : étui plastique 12,5 0,01 0, , ,5 0,001 0, , ,5 V Batterie / battery / pile ,20 Universal-Messstativ ein / ausschaltbarer Magnetfuß Gestänge hartverchromt mit Feineinstellung mechanische Zentralklemmung prismatische Sohle Magnetic Stand with central locking with fine adjustment magnet w. on/off switch prismatic base Supports de comparateurs universels semelle prismatique base à aimant avec interrupteur colonne chromée mate avec réglage fin emballés à l unité mm mm KP ca x 45 x , Präzisions-Messuhren mit verstellbaren Toleranzmarken Ablesung 0,01 mm Schaftdrm. 8 mm h 6 Dial Gauge adjustment tolerance marks reads 0,01 mm stem dia. 8 mm h 6 Comparateurs avec index de tolérances lecture 0,01 mm diamètre 8 mm h 6 emballés à l unité , , mit Öse / with lug back , , Metall , Fühlhebelmessgerät Messeinsätze m. Hartmetallkugel Drm. 2 mm Form A nach DIN 2270 drehbare Skala 3-fache Schwalbenschwanzführung autom. Umschaltung der Messrichtung Dial Test Indicators factory standard DIN 2270, form A turnable scale carbide contact dia. 2 mm Indicateurs à levier norme d atelier palpeurs avec billes en carbure diamètre 2 mm forme A selon DIN 2270 échelle rotative 3 piges de guidage renversement automatique du sens de mesure mm a 0,8 0, , ,8 0, , ,2 0, , Kantentaster rotierende Spindel Ausrichtgenauigkeit 0,01 mm Edge Finders rotating spindle accuracy 0,01 mm Touches pour arêtes axe rotatif précision d ajustement 0,01 mm emballées à l unité mm t mm e , , und , mm Messbereich Range Capacité KP Haftkraft Power of magnet Force d attraction mm Gesamthöhe Total height Hauteur totale mm Querarmlänge Meas. arm length Longueur de bras mm Magnetfuß Magnetic base Pied magnétique Stoßgeschützt Shockproof Antichoc mm Gehäusedurchmesser Outside diameter Diamètre extérieur Genauigkeit Accuracy Précision Ablesung Reading Lecture a mm Außenringdurchmesser Outside diameter Diamètre extérieur e mm Einspanndurchmesser Stem diameter Diamètre de la tige t mm Antastdurchmesser Probe diameter Diamètre de la tige mm Gesamtlänge Total size Longueur totale E mm Länge des Einspannschaftes Length of clamping stem Longueur du dispositif de fixation Gehäuse Housing Boîtier 7/2 Universal 3-D-Taster für alle NC Maschinen staub- und spritzwassergeschützt 3 Axis Contact Probe suitable for NC machines dust and water protected Touches universelles 3 D pour toutes les machines NC protection contre la poussière, étanche, emballées à l unité e mm E 20 0, / ,00 Ersatztaster kurz / spare probe short / touche de rechange courte ,00 15 Ersatztaster lang / spare probe long / touche de rechange longue , /3

52 Messuhren Dial Gauges Comparateurs Messuhren Dial Gauges Comparateurs Tiefenmessgerät mit Messuhr und Brücke Brücke aus Spezialstahl auswechselbarer Tasterspitze M 2,5 mm drehbare Skala Brückenquerschnitt 80 x 16 mm Dial Depth Gauge factory standard special steel base replaceable dial gauge contact M 2,5 trunable scale base size 80 x 16 mm Jauges de profondeur avec comparateur et base de mesure norme d atelier base de mesure en acier spécial touches interchangeables M 2,5 mm échelle rotative section de la base 80 x 16 mm emballées à l unité , , Stoppuhr verchromtes Stahlgehäuse mit 13 Juwelen Minutenzeiger Sekundenzeiger Stop-Watches chromium plated housing 13 jewels minute pointer second pointer Chronomètres boîtier en acier, chromé mat 13 jewels aiguille à minute aiguille à seconde sec 0, , Messbrücke für Tiefenmessgerät aus Spezialstahl mit Messuhraufnahme 8 mm Magnetische Winkellehre mit Mittelpunktkörner Zifferblatt 360 magnetischer 90 Sockel Base for Dial Depth Gauge special steel mounting hole 8 mm Magnetic Angle Gauge with center pointer 360 scale prismatic 90 magnetic base Bases de mesure pour jauge de profondeur acier spécial alésage de positionnement 8 mm 50 x 16 mm , x 16 mm , x 20 mm , Jauges d angles magnétiques pointeau central cadran 360 socle 90 magnétique emballées à l unité , Digitale Stoppuhr spritzwassergeschützes Kunststoffgehäuse LCD Display 7-stellig, 3-zeilig, Ziffernhöhe 8 und 4 mm Speicherfunktion für 10 Zwischenzeiten Countdownfunktion Pacer-Funktion Alarm-Weckfunktion mit Datums- und Uhranzeige mit Umhängekordel Electronic Stop-Watches plastic housing, water resistant LCD Display 7 digits, 3 row display, 8 and 4 mm high, memory function for 10 lap times countdown -function pacer function alarm- and snooze function with calender display single packed Chronomètres à affichage digital boîtier en plastique, protection contre la poussière, étanche affichage LCD 7 chiffres, 3 lignes, hauteur des chiffres 8 et 4 mm addition en mémoire pour 10 temps fonction count-down fonction pacer fonction alarme et réveil avec affichage de la date et du temps avec cordelette sec h/ /sec 1/100 9/59/59,99 82 x 62 x ,60 78 Kurbelwellenprüfgerät mit Messuhr zum Einsetzen zw. 2 Kurbelarmen ohne Verwendung von Körner Horizont. Messuhrlage durch Pendelgewicht Crankshaft Testers with dial indicator for straightness and allignment tests hoizontal position by pendulum weight Vérificateurs de vilebrequin avec comparateur à placer entre 2 bras sans utilisation du pointeau comparateur horizontal grâce au poids emballés à l unité Digitale Stoppuhr spritzwassergeschützes Kunststoffgehäuse 5-stelliges LCD Display Ziffernhöhe 11 mm, einzeilig Zwischenzeitfunktion Alarm-Weckfunktion mit Zeitanzeige , , mit Umhängekordel avec cordelette , , , , Electronic Stop-Watches plastic housing, water resistant LCD Display 5 digits, 11 mm high, Split-, lapfunction alarm- and snooze function with time display single packed Chronomètres à affichage digital boîtier en plastique, protection contre la poussière, étanche affichage LCD 5 chiffres, hauteur des chiffres 11 mm fonction intermédiaire fonction alarme et réveil avec affichage intervalle sec h/ /sec 1/100 9/59/59 82 x 62 x ,80 76 Kleinmesstisch Fuß aus hartem Sonderguss Tischplatte aus Stahl gehärtet, geschliffen Dial Gauge Stand cast iron base with steel surface plate Petites tables de mesure pied en fonte dure table trempée, rectifiée emballées à l unité 7/ , x , mit verstellbarem Querarm x , mm Tischfläche Table Surfaces de table sec Einteilung Graduation Graduation h/ /sec Anzeigezeit Indicating range Affichage mm Gehäusedurchmesser Outside diameter Diamètre extérieur mm Größe Size Longueur 7/5

53 Messuhren Dial Gauges Comparateurs Messuhren Dial Gauges Comparateurs Dickenmessgeräte stabiler Leichtmetallbügel Stab u. Taster aus rostfreiem Stahl Thickness Gauges cast iron frame probes and beam stainless steel Contrôleurs d épaisseur broche et étrier en métal léger touches en inox mm mm T , , , , , , , , , , , , , , Innenfeinmessgerät ohne Messuhr ohne Einstellring wir empfehlen Uhr Small Hole Bore Gauges without dial gauge without setting rings Vérificateurs d alésages sans comparateur sans bague étalon nous conseillons le comparateur emballés à l unité , , , , digital / electronic , , Sägeschränkmessgerät doppelseitig ablesbar einstellbare Toleranzmarken verstellbare Skala Saw Setting Gauge readable on both sides tolerance marks adjustable scale Contrôleurs de voies de scie lecture des deux côtés index de tolérance réglable cadran réglable mm P T 0-2 0,1 / 0, , Zylindrische Dynamometer Messbereich in kg Rohr, Kappen, Ring u. Haken sind vernickelt Cylindrical Dynamometers reading in kg nickel coated Dynamomètres cylindriques capacité en kg tube, capot, anneau et crochet nickelés emballés à l unité kg g 0-0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Innenfeinmessgerät für kleine Bohrungen Messuhraufnahme 8 mm ohne Messuhr und Einstellringe Small Hole Bore Gauge for small bores mounting hole 8 mm without indicator and setting rings Vérificateurs d'alésages pour petits forets support de comparateur 8 mm sans comparateur et bagues étalons mm Tastertiefe Zylindrische Dynamometer Messbereich in N Rohr, Kappen, Ring u. Haken sind vernickelt Cylindrical Dynamometers reading in N nickel coated Dynamomètres cylindriques capacité en N tube, capot, anneau et crochet nickelés emballés à l unité N N 0-1 0, , auf Anfrage 0-2 0, , , auf Anfrage 3, , , , , , , , , , , , , , , , , , , /6 mm Messbereich Range Capacité Anzeigezeit Indicating range Affichage mm Größe Size Longueur mm Bügeltiefe Depth ot frame Profondeur de l étrier P Punktauflage Support points Support de point T mm Taster Contact point Touches P Punktauflage Support points Support de point T Taster Contact point Touches Messbolzen No. of inserts Touches Messscheiben No. of discs Etalons mm Messtiefe Measuring depth Profondeur g / N Feineinteilung Fine Graduation Graduation fine 7/7

54 Messuhren Dial Gauges Comparateurs Messuhren Dial Gauges Comparateurs Federwaage Kontaktor Ablesung in g Spring Balances reading in g Balances à ressort "Kontaktor" lecture en g g mm g 0, , , , , , , , , X 38 1, , X 38 1, , X 38 2, , X 38 5, , X 72 0, , X 72 0, , X 72 0, , X 72 0, , X 72 1, , X 72 1, , X 72 2, , Federwaage Kontaktor Ablesung in N Spring Balances reading in N Balances à ressort "Kontaktor" lecture en N c N mm N 0, , , , , , , , , X 38 1, , X 38 1, , X 38 2, , X 38 5, ,00 79 N 0,5-5 X 72 0, , X 72 0, , X 72 0, , X 72 0, , Shore Härteprüfer Shore D DIN u. ISO/R 868 Hartgummi Shore Hardness Testers DIN 53505, ISO/R 868 Shore D hard rubber, hard platic and similar materials Contrôleurs de dureté Shore Shore D DIN et ISO/R 868 caoutchouc dur X 72 1, , X 5, , X 72 1, , X 72 2, , shore Hartmetallsp , Zeiger Dynamometer Messbereich kg Schleppzeiger Dial Dynamometers reading in kg max. value indicator Dynamomètres à cadran lecture en kg aiguille d entraînement kg kg 0-5 X 0, , X 0, , X 0, , X 0, , X 0, , X 0, , X 1, , X 1, , X 2, , Zeiger Dynamometer Messbereich N Schleppzeiger Dial Dynamometers reading in N max. value indicator Dynamomètres à cadran lecture en N aiguille d entraînement N N 0-50 X 0, , X 0, , X 1, , X 1, , X 2, , X 10, , X 10, , X 20, , /8 Shore Härteprüfer Shore A DIN u. ISO/R 868 Weichgummi, alle Elastomere Shore Hardness Testers DIN 53505, ISO/R 868 Shore A for soft ruber and other elastic materials Contrôleurs de dureté Shore Shore A DIN et ISO/R 868 caoutchouc, tous les élastomètres shore Kegelstumpf , mm Messbereich Range Capacité Schleppzeiger max. value indicator Aiguille d entraînement mm Zifferblatt Dialsurface Cadran Ablesung Reading Lecture Eindringkörper Pointed body Touche de contrôle kg Feineinteilung Fine Graduation Graduation fine kg Messbereich Range Capacité N Messbereich Range Capacité 7/9

55 Messuhren Dial Gauges Comparateurs Messuhren Dial Gauges Comparateurs Rückprall Härteprüfer "Sklerograph" Rockwell mit Vergleichstabelle Brinell im Etui Elektronisches Universal-Härteprüfgerät für Härteprüfungen in Rockwell, Vickers, Brinell, Shore oder Leeb Intergriertes Schlaggerät "D" weitere Schlaggeräte können per Kabel eingesteckt werden Speicher für ca. 500 Messwerte RS232 Datenausgang Im Lieferumfang enthalten: Prüfblöcke, Übertragungskabel, Software und Aufbewahrungskoffer Optional: Div. Schlaggeräte und Auflageringe Oberflächennormalien 6 Fertigungsverfahren 30 Vergleichsnormale im Etui Sklerograph Hardness Tester for Rockwell hardness tests with conversion table Electronic Hardness Tester for Measurements in Rockwell, Vickers, Brinell, Shore or Leeb Impact device type "D" further impact devices can be connected by cable Memory for approx. 500 readings RS232 data output Test blocks, Connection Cable Software and Storing Case included Option: Impact Devices and support rings Surface Roughness Standards for visual checking of 6 different production finishs 30 specimens Duromètres à rebondissement Sklerograph Rockwell avec tableau de comparaison Brinell emballés à l unité , Duromètres digitaux conversion en Rockwell, Vickers, Brinell, Shore ou Leeb instrument de frappe D intégré d'autres instruments de frappe peuvent être branchés par câble mémorisation pour environ 500 valeurs sortie de données RS232 contenu de livraison : bloc de contrôle, câble, logiciel et valise option : instruments de frappe et bagues d'appui , Etalons de mesure pour surfaces 6 méthodes de fabrication 30 étalons de comparaison emballés à l unité , , , /10 Zug Druckkraftmesser Messbereich kg Druckkraftmessung oben Zugkraft unten Traction / Pressure Gauges reading in kg Dynamomètres traction-pression en kp mesure de pression en haut mesure de traction en bas kg kg 0-0,2 0, , ,5 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Zug Druckkraftmesser Messbereich N Druckkraftmessung oben Zugkraft unten Traction / Pressure Gauges reading in N Dynamomètres traction-pression en N mesure de pression en haut mesure de traction en bas N N 0-2 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , N Feineinteilung Fine Graduation Graduation fine kg Feineinteilung Fine Graduation Graduation fine kg Messbereich Range Capacité N Messbereich Range Capacité Oberflächen-Rauheitsprüfgerät in Taschengröße Sonde in 4 Achsen schwenkbar Messungen in Ra (ISO): 0,05-5,0 µm (2µ"-200µ") Ry (ISO), Rz (DIN): 0,2-25,0 µm (8µ"-999µ") Ablesung 0,01µm / 1µ" RS 232 Datenausgang Oberflächenvergleichsnormal Aufbewahrungskoffer Surface Roughness Tester pocket sized Probe can be turned in 4 directions Readings in Ra (ISO): 0,05-5,0 µm (2µ"-200µ") Ry (ISO), Rz (DIN): 0,2-25,0 µm (8µ"-999µ") Reading 0,01µm / 1µ" RS 232 output Roughness Specimen Storing Case Rugosimètres numériques portables gérés par microprocesseur sonde travaillant dans les axes X et Y paramètres : Ra : 0,05-5,0 µm (2-200 µinch) Ry,Rz : 0,2-25 µm (8-999 µinch) résolution 0,01µm / 1µinch sortie de données RS 232 étalon de rugosité conditionnement : en étui 140 x 25 x , /11

56 Messuhren Dial Gauges Comparateurs Außenmesstaster für Außen- Nutenmessungen Ablesung 0,01 mm Schneiden - Kontakt Dial Caliper for outside measurements for outside measurements and grooves reading 0,01 mm with point contact Palpeurs pour mesures de rainures extérieures lecture 0,01 mm avec biseau rayon mm L A B Radius +/- mm mm mm mm , , , , , , , , , , , , , , , , ,5 25 0, , , ,5 25 0, ,00 Innen-Messtaster für Messungen von Innennuten usw. Ablesung 0,01mm Schneiden-Kontakt Dial Gauge for inside measurements for inside measurements and grooves reading 0,01mm with point contact Palpeurs pour dimensions intérieures pour mesures de rainures intérieures lecture 0,01mm avec biseau rayon mm L A B Radius +/- mm mm mm mm , ,5 3 0, , , ,5 0, , , ,5 9 0, , , ,5 9 0, , , ,5 0, , , ,5 0, ,00 7 7/12 mm Messbereich Range Capacité KP Haftkraft Power of magnet Force d attraction mm Gesamthöhe Total height Hauteur totale mm Querarmlänge Meas. arm length Longueur de bras mm Magnetfuß Magnetic base Pied magnétique Stoßgeschützt Shockproof Antichoc mm Gehäusedurchmesser Outside diameter Diamètre extérieur Genauigkeit Accuracy Précision Ablesung Reading Lecture a mm Außenringdurchmesser Outside diameter Diamètre extérieur e mm Einspanndurchmesser Stem diameter Diamètre de la tige t mm Antastdurchmesser Probe diameter Diamètre de la tige mm Gesamtlänge Total size Longueur totale E mm Länge des Einspannschaftes Length of clamping stem Longueur du dispositif de fixation Gehäuse Housing Boîtier

57 Mechanische Zähler Counters Compteurs mécaniques 8

58 Mechanische Zähler Counters Compteurs mécaniques Mechanische Zähler Counters Compteurs mécaniques Handstückzähler Gehäuse aus Zinkdruckguss Kappe aus verschleißfestem Kunststoff jedes Eindrücken des Knopfes addiert eine Zahl Nullstellung mit Drehkopf Hand tally counters zinc cast housing wear resitant plastic cover Compteurs manuels boîter en zinc moulé capot en plastique résistant à l usure chaque pression du bouton additionne un chiffre mise à zéro par bouton rotatif X 4,5 4 Kette / chain/ chaîne , ,5 4 Ring / ring / anneau ,40 75 Hubzähler mit Nullstellung Gehäuse aus Kunststoff glasfaserverstärkt Antrieb rechts oder links Zählweise: addiert 1 Hub 1 Zahl Stroke counters wear impact resistant plastic cover adds one count for one stroke left or right driving shaft zero setting Compteurs manuels avec remise à zéro boîtier en plastique avec fibres de verres capot en plastique antichoc entraînement gauche ou droite X 4,5 4 RZ , ,5 4 RW , ,5 4 LZ , ,5 4 LW ,40 60 Auch als 5- stelliger Umdrehungszähler lieferbar. Revolution counter with 5 digits also available. Compte-tours avec 5 chiffres sur demande. Hubzähler mit Nullstellung 5- oder 6- stellig Stroke counters w. zero setting 5 / 6 digits Compteurs manuels avec remise à zéro à 5 ou 6 chiffres X 4,5 5 LZ , ,5 5 LW , ,5 5 RZ ,20 45 Handstückzähler Gehäuse aus Zinkguss Kappe aus verschleißfestem Kunststoff jedes Eindrücken des Knopfes addiert eine Zahl mit Fuß Nullstellung mit Drehkopf m. Befestigung an Tisch od. Wand Hand tally counters zinc cast housing wear resitant plastic cover for table or wall mounting zero setting Compteurs manuels boîter en zinc moulé capot en plastique résistant à l usure chaque pression du bouton additionne un chiffre avec support pour fixation sur une table ou au mur mise à zéro par bouton rotatif 4,5 5 RW , ,5 6 LZ , ,5 6 LW , ,5 6 RZ , ,5 6 RW ,20 45 Auch als 5- stelliger Umdrehungszähler lieferbar. Revolution counter with 5 digits also available. Compte-tours avec 5 chiffres sur demande. X 4, ,00 75 Hubzähler mit Nullstellung 5- stellig mit Schutzart IP 55 Ausführung mit Drehknopf oder Schlüssel Stroke counters with zero setting 5 digits protection class IP 55 with rotating knob or key Compteurs manuels avec remise à zéro 5 chiffres étanche IP 55 avec bouton rotatif ou clé Elektromechanischer Impulszähler mit manueller Nullstellung für verschiedene Spannungen lieferbar inkl. Frontrahmen und Anschlussdose Einbaumaße: Steckeinheit: 25 x 50 mm komplett: 50 x 60 x 88,5 mm Impulse counter with manuel reset for different voltages available incl. frame and socket dimensions: counter: 25 x 50 mm complete: 50 x 60 x 88,5 mm Compteurs d'impulsion avec mise à zéro manuelle livrables pour pressions différentes avec cadre et boîte dimensions : compteur : 25 x 50 mm complet : 50 x 60 x 88,5 mm X 4,5 5 LZ Drehknopf/ knob/ bouton , ,5 5 LW Drehknopf/ knob/ bouton , ,5 5 RZ Drehknopf/ knob/ bouton , ,5 5 RW Drehknopf/ knob/ bouton , ,5 6 L/RZ Schlüssel/ key/ clé , ,5 6 L/RW Schlüssel/ key/ clé ,00 70 Auch als 5 stelliger Umdrehungszähler lieferbar. Revolution counter with 5 digits also available. Compte-tours avec 5 chiffres sur demande. 8 8/2 VOLT 12 DC , DC , AC , Auch in 8- stelliger Ausführung ohne Rückstellung lieferbar. Ausführung für Profil-DIN Schienen auf Anfrage. Also available with 8- figures without reset. Counters for fixation on Profil-DIN bars on request. Avec 8 chiffes sans réglage au point zéro sur demande. Exécution pour règle DIN en profil sur demande. Antriebssymbole Drive symbols Symboles d entraînement X mm Ziffernhöhe Height of digits Hauteur des chiffres Anzeige / Stellen Display / digits Affichage Antrieb Drive Entraînement U/min Messbereich Range (rpm) Capacité 8 8/3

59 Mechanische Zähler Counters Compteurs mécaniques Handtourenzähler Gehäuse aus Kunststoff glasfaserverstärkt zählweise in beide Richtungen addierend Übersetzung 1:1 Nullsetzung: Rändelknopf Hand- held revolution counter plastic cover adds in both directions 1 revolution = 1 digit zero setting Compte-tours à main boîtier en plastique avec fibres de verre mode de comptage additionnant dans les deux sens rapport 1:1 remise à zéro par bouton à molette X 4, ,80 75 Digital - Handtachometer Redpoint Erfassung von Drehzahlen Messung erfolgt durch modulierten Lichtstrahl autom. Abschaltung nach 30 sek. Digit. Hand Tachometer Redpoint precisely counts of. RPM measurement with visible light beam automatic power off after 30 sec. Tachymètres digitaux Redpoint pour mesure des vitesses de rotation la mesure se fait au moyen d une marque réfléchissante arrêt automatique après 30 secondes X mm U/min U/min , Digital - Handtachometer Rotaro Erfassung von Drehzahlen, Geschwindigkeit und Längenmessungen Messung erfolgt durch modulierten berührungslosen Lichtstrahl autom. Abschaltung nach 30 sek. Digit. Hand Tachometer Rotaro precisely counts of. RPM, speed and length measurement with visible light beam automatic power off after 30 sec. Tachymètres digitaux Rotaro pour mesure des vitesses de rotation, de défilement et des longueurs la mesure se fait au moyen d une marque réfléchissante arrêt automatique après 30 secondes X , Drehzahl / rotation / rotation rpm optisch / optic/ optique rpm Kontakt / contact/ contact Geschwindigkeit / speed / vitesse 0, m/min mit Rad / with wheel / avec roue 0, feet/min 4, inch/min 8 Längenmessung / length / longueur m/min feet/min inch/min 8/4 X mm Ziffernhöhe Height of digits Hauteur des chiffres Anzeige / Stellen Display / digits Affichage Antrieb Drive Entraînement U/min Messbereich Range (rpm) Capacité

60 Techniker-Lupen Lupes Loupes de techniciens 9

61 Techniker-Lupen Magnifiers Loupes de techniciens Techniker-Lupen Magnifiers Loupes de techniciens Fadenzähler Gehäuse Messing mattverchromt Silikatglas Nr : Linse aplanatisch mit Messskala D = 10 mm mit 100 Teilstrichen = 0,1 mm Linen Testers brass frame satin chromed No : Lens aplanatic with scale 10 mm 100 partitions reading 0,1 mm Comptes-fils boîtier en laiton, chromé mat réf : lentilles aplanétiques avec échelle 10 mm 100 graduations = 0,1 mm 12 x 10 x , x 15 x , x 20 x , x 25 x , x 30 x , x 10 x ,00 45 Aplanatische Klapplupe Gehäuse rostfreier Edelstahl mit aplanatischem Silikatglas Aplanatic Folding Magnifying Glasses housing stainless steel aplanatic optic Loupes pliantes à optique aplanétique monture en acier inox aplanétique L 8 x , x , x , x , Kopfbandlupe Metallgehäuse verstellbares Stahlband Magnifier with head-band metal frame, lens holder turnup also suitable with glasses Loupes binoculaires à bandeau boîtier métallique bandeau réglable 2 x , ,5 x , x , preiswerte Kopfbandlupe mit vorklappbarer Zusatzlinse, binokular 2 verschiedene Vergrößerungen möglich, Nr mit Beleuchtung und zweite Zusatzlinse, monokular 2 weitere Vergrößerungen möglich. Magnifier with head-band with lenses for 2 magnifications, binocular No with lighting and 1 small additional lens for for 2 more magnifications, monocular Loupes binoculaires à bandeau avec lentilles de rechange pliantes binoculaire 2 grosseurs différentes possibles N avec éclairage et 2 petites lentilles de rechange monoculaire possible avec 2 autres grosseurs 2 x / 3 x , x / 3 x / 4 x / 5 x , Batterie Typ AAA ,80 Uhrmacherlupe Linsen, bikonvex Silikatglas Watchmakers Magnifying Glass optical polished lens, biconvex Loupes pour horloger lentilles verre silicat, biconvexe L 3 x , x , x , x , Präzisions Messlupe Kunststoffgehäuse mit Messskala 15 mm lang, 150 Teilstriche = 0,1 mm Linse aplanatisch Precision Magnifying Glasses housing plastic with scale 15 mm, 150 partition reading 0,1 mm aplanatic lens Loupes de précision monture en plastique avec échelle 15 mm, 150 graduations = 0,1 mm lentille aplanétique L 8 x , x ,60 70 Grifflupe Silikatglas optisch geschliffen Kunststoffgriff Hand-held Magnifier optical polished silicat lens frame made from plastic Loupes à manche verre en silicat optique rectifié poignée et cadre en plastique L mm L 15 x 23 aplanatisch , x 23 aplanatisch , ,5 x 75 biconvex , x 100 x 50 biconvex , /2 mm Ausschnitt Section Cadrage mm Höhe Height Hauteur Vergrößerung Magnification Grossissement L mm Linsendurchmesser Lens diameter Diamètre de la lentille L Linsen Lens construction Lentille 9 9/3

62 Techniker-Lupen Magnifiers Loupes de techniciens Techniker-Lupen Lupes Loupes de techniciens Präzisions Skalen-Messlupe mit aplanatischer Optik Silikatlinse D = 30 mm mit Messskala 0,1mm / 25mm austauschbare Wechselskalen erhältlich Precision Magnifying Glasses lenses aplanatic 30mm with standard scale 0,1mm / 25mm interchangeable scales available Loupes de précision avec optique aplanétique lentille en silicat 30 mm avec échelle 0,1 mm / 25 mm échelle interchangeable disponible 8 x ,00 Wechselskala / interchangeable scale / échelle interchangeable Standard / standard / standard 0,1mm / 25mm ,00 Universalskala / universal / échelle universelle ,00 Kreis / circle / cercle ,00 Gewinde / thread / pas ,00 Gitternetz / netscale / quadrillage ,00 Skala / scale / échelle 0,5 mm/ 1/64 inch ,00 Skala / scale / échelle 0,1 mm/ 1/64 inch ,00 Handleuchtlupe Vergrößerungen von 4-15fach mit verschiedenen Glaslinsenausführungen mit LED Beleuchtung Hand-held Magnifier magnification 4-15 with different glass lenses with LED lighting Loupes manuelles grossissement de 4-15 avec diverses exécutions de verre pour lentilles avec éclairage LED L mm L 55 4 x asphärisch / aspheric / non sphérique , x aplanatisch / aplanatic / aplanétique , x aplanatisch / aplanatic / aplanétique ,00 22,8 10 x aplanatisch / aplanatic / aplanétique ,00 16,3 12 x biplan / plan / plane ,00 16,3 15 x biplan / plan / plane ,00 Leuchtlupe Gehäuse aus Kunststoff Glaslinse Torch Magnifiers plastic cover glass lens Loupes éclairantes boîtier en plastique lentille en verre L mm L 60 5 x asphärisch / aspheric / non sphérique , x aplanatisch / aplanatic / aplanétique , Stand-Lesegläser Fassung Messing verchromt, hochglanzpoliert Silikatglas Linse optisch geschliffen Metallschlauch: 130 mm lang Magnifiers with stand frame aluminium chromed and polished optical polished silicate lens height: 130 mm Loupes de lecture monture en métal léger chromée, polie brillante lentille en silicat, optique rectifiée tube métallique longueur 130 mm L 65 4 x , ,5 x , Arbeitsstandlupe unterschiedlich beleuchtet je nach Ausführung Tischfuß Schwanenhals Ausführung Nr mit Zusatzlupe 20 mm Magnifiers with stand with different lighting with table stand flexible holder No additional lens 20 mm Loupes avec support éclairage différent selon l'exécution pied pour table col de cygne exécution N avec lentille supplémentaire 20 mm L mm Beleuchtung / ilumation / éclairage 85 3 x / mit Zusatzlupe 5x 12 Watt , x 7 Watt , x 60 Watt , x Halogen 50 Watt , /4 Vergrößerung Magnification Grossissement Vergrößerung Magnification Grossissement L mm Linsendurchmesser Lens diameter Diamètre de la lentille 9/5

Messschieber Calipers Pieds à coulisse

Messschieber Calipers Pieds à coulisse mm- Ablesung poliert mit Feineinstellrad mit Vernier Pocket Caliper reading 0,1 mm and 1/18" lecture 0,1 mm et 1/18" polis avec réglage fin par roulette 110 0,1 1/18 30 01 410 3,40 70 mit Momentfeststellung

Mehr

Messschieber Calipers Pieds à coulisse

Messschieber Calipers Pieds à coulisse - Ablesung poliert mit Feineinstellrad mit N inch Vernier Pocket Caliper reading 0,1 and 1/18" lecture 0,1 et 1/18" polis avec réglage fin par roulette 110 0,1 1/18 30 01 410 70 mit Momentfeststellung

Mehr

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel

Mehr

1 / 1. Messschieber. Messschieber

1 / 1. Messschieber. Messschieber Messschieber mit Ableseteile mattverchromt Vierfachmessung mit Gewindetabelle Verpackung: Kunstledertasche Vernier pocket caliper with locking screw satin chromed reading parts quadruple measurements with

Mehr

Uhren-Messschieber Fiberglas. Dial calipers fibreglass. Digital-Taschen-Messschieber aus Fiberglas. Digital pocket calipers, made of fibreglas

Uhren-Messschieber Fiberglas. Dial calipers fibreglass. Digital-Taschen-Messschieber aus Fiberglas. Digital pocket calipers, made of fibreglas Uhren-Messschieber Fiberglas aus Fiberglas mit Tiefenmaß Dial calipers fibreglass made of fibreglass with depth gauges 202.010 Schnabellänge Jaws mm 150 40 202.010 9,60 Digital-Taschen-Messschieber aus

Mehr

Messschieber Calipers

Messschieber Calipers für Außennuten Auflösung 0,01 / 0,0005 inch Messflächen 1,0 dick, 5,0 tief Caliper for outside grooves Measuring faces 1,0 thick / 5,0 deep A = 15 B = 40 C = 1 E = 5 100-913 150 0,01 0,0005 40 100-913

Mehr

Steel square without base. Schlosserwinkel ohne Anschlag. Schlosserwinkel mit Anschlag. Steel square with base. Workshop square without base

Steel square without base. Schlosserwinkel ohne Anschlag. Schlosserwinkel mit Anschlag. Steel square with base. Workshop square without base Schlosserwinkel Steel square verzinkt zinc coated 300-00 250 x 160 300 x 180 400 x 230 300-05 300-01 500 x 280 300-06 300-02 600 x 330 300-07 300-03 750 x 375 300-08 300-04 1000 x 500 300-09* 300-01 Schlosserwinkel

Mehr

Messschrauben Messuhren Stative

Messschrauben Messuhren Stative Messschrauben Messuhren Stative Bügelmessschrauben Micrometers Präzisions-Bügelmessschrauben Precision-Micrometers Type 533 - DIN 863 533.501 533.301 NEU NEW Type 533.301 für Rechts- und Linkshänder for

Mehr

Winkel ANGOLFAST. Squares

Winkel ANGOLFAST. Squares Winkel ANGOLFAST Squares 2 20 Stahlwinkel Steel Squares Schlosserwinkel auf 90º gerichtet, für einfache Schlosserarbeiten Art.-No. 100, poliert Art.-No. 101, poliert Art.-No. 110, verzinkt Art.-No. 111,

Mehr

Winkel Squares ANGOLFAST

Winkel Squares ANGOLFAST Winkel ANGOLFAST Squares 2 20 Stahlwinkel Steel Squares Schlosserwinkel auf 90º gerichtet, für einfache Schlosserarbeiten Art.-No. 100, poliert Art.-No. 101, poliert Art.-No. 110, verzinkt Art.-No. 111,

Mehr

PREISSER. Winkel. Winkelmesser Gradmesser

PREISSER. Winkel. Winkelmesser Gradmesser Kontrollwinkel 0368... Werkstattwinkel 0370... mit Anschlag, ab 00 mm einzeln verpackt 75x50 15x5 0,10 0368 102 13,20 100x70 20x5 0,15 0368 103 15,0 150x100 28x6 0,0 0368 10 23,0 200x130 32x7 0,70 0368

Mehr

Gradmesser Protractors Rapporteurs. Maßstäbe Graduated straight edges Réglets, mètres. Lineale Straight edges Règles. Maßbänder Measuring tapes Rubans

Gradmesser Protractors Rapporteurs. Maßstäbe Graduated straight edges Réglets, mètres. Lineale Straight edges Règles. Maßbänder Measuring tapes Rubans Gradmesser Protractors Rapporteurs Maßstäbe Graduated straight edges Réglets, mètres Lineale Règles Maßbänder Measuring tapes Rubans Richtwaagen Precision levels Niveaux Richtmittel Bench centres Cales,

Mehr

Präzisions-Haarwinkel DIN 875/00. Precision control squares DIN 875/ 00. Schnittmacherwinkel DIN 875/00. Verstellbarer Haarwinkel DIN 875/0

Präzisions-Haarwinkel DIN 875/00. Precision control squares DIN 875/ 00. Schnittmacherwinkel DIN 875/00. Verstellbarer Haarwinkel DIN 875/0 Präzisions-Haarwinkel DIN 875/00 mit 2 Haarmesskanten, ganz gehärtet, Messflächen geläppt Genauigkeit DIN 875/00 Precision control squares DIN 875/00 made of stainless steel with two bevelled edges, hardened,

Mehr

Tiefenmessschieber Depth-Gauges

Tiefenmessschieber Depth-Gauges Präzisions-Tiefenmessschieber Alinox Depth-Gauges Alinox Alinox 353 353.308 Präzisions-Tiefenmeßschieber, Alinox 353.3 Maßstab und Schieber aus Alu-Profil Laserteilung Messbrücken aus rostfreiem Stahl,

Mehr

Höhenreißer / Height Gauge Ersatz-Anreißnadel/ Spare Scriber. Art.-Nr. / St. Order-No. / St. / Pcs. Order-No.

Höhenreißer / Height Gauge Ersatz-Anreißnadel/ Spare Scriber. Art.-Nr. / St. Order-No. / St. / Pcs. Order-No. Höhenreißer aus Spezial-Werkzeugstahl mit Feineinstellung mit Hartmetall-Anreißnadel mattverchromte Skala und Nonius Genauigkeit nach DIN 862 mit Holzkasten (nur zum Tranportzweck!) Height Gauge made of

Mehr

Innenfeinmessgeräte Bore Gauges

Innenfeinmessgeräte Bore Gauges Innenfeinmessgeräte Bore Gauges 60 3-Punkt-Innenmessschrauben / Three Point Internal Micrometers 61 Innenmessschraube / Inside Micrometers 62 Innenfeinmessgeräte / Dial Bore Gauges 63 Zubehör / Accessories

Mehr

HEIGHT AND MARKING GAUGE WITH MAGNIFIER

HEIGHT AND MARKING GAUGE WITH MAGNIFIER Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT HEIGHT AND MARKING GAUGE > aus Spezial-Werkzeugstahl > mit Feineinstellung > mit Hartmetall-Anreißnadel > mattverchromte Skala und Nonius

Mehr

Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage

Anreißmesszeuge Marking instruments Instruments de traçage Höhenreißer Messstange mit einer Teilung Feineinstellung durch Reibrad Nonius u. Skala mattverchromt Fuß m. prismatischer Sohle Ablesung 0,1 mm Vernier Height Gauges satin chromed reading parts fine adjustment

Mehr

RUBRIK

RUBRIK RUBRIK 5 5.1 5.1 5.2 5.2 5.3 5.3 5.4 5.4 5.5 5.5 5.6 5.6 5.7 5.7 5.8 5.8 5.9 NOTIZEN 1 x Messschieber 150 mm/6, Art.-Nr. CSV/6 DIN 862, Black-Laser-Jet, aus rostfreiem Stahl, mit Feststellschraube 1 x

Mehr

Winkel / Winkelmesser Square / Bevel protractor. Hartgesteinsplatten / Anreißgeräte Granit plates / Vernier height gauges

Winkel / Winkelmesser Square / Bevel protractor. Hartgesteinsplatten / Anreißgeräte Granit plates / Vernier height gauges Messschieber Caliper 1/1-1/24 Bügelmessschrauben Micrometer 2/1-2/22 Messuhren Dial indicator 3/1-3/18 Winkel / Winkelmesser Square / Bevel protractor 4/1-4/16 Lehren Gauges 5/1-5/19 Hartgesteinsplatten

Mehr

Taschenmessschieber. Feststellschraube oben. Feststellschraube unten, n, mit parallaxfreier Ablesung. Momentverstellung

Taschenmessschieber. Feststellschraube oben. Feststellschraube unten, n, mit parallaxfreier Ablesung. Momentverstellung Taschenmessschieber Vernier calipers Feststellschraube oben Rostfreier Stahl, Ableseteile mattverchromt, mit Kreuzspitzen, 4- fach Messung. Lieferung inklusive Gewindetabelle und Kunstledertasche. Tiefenmaß

Mehr

Messing - Knopfmasse und Reifenprofil - Tiefenmesser Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges

Messing - Knopfmasse und Reifenprofil - Tiefenmesser Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges Messing - Knopfmasse und Reifenprofil - Tiefenmesser Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges Messing Knopfmass Besonders als Werbeträger geeignet Aus Hartmessing gefertigt Oberfläche sauber geschliffen

Mehr

13 MESSSCHIEBER UND TIEFENMESSCHIEBER

13 MESSSCHIEBER UND TIEFENMESSCHIEBER 13 1 13 MESSSCHIEBER UND TIEFENMESSCHIEBER 13 1 1300 TASCHEN-MESSSCHIEBER 1301 TASCHEN-MESSSCHIEBER 1302 WERKSTATT-MESSSCHIEBER 1317 WERKSTATT-MESSSCHIEBER 1318 WERKSTATT-MESSSCHIEBER 1319 1320 WERKSTATT-MESSSCHIEBER

Mehr

Your dimension measurement specialist

Your dimension measurement specialist QUALITY TOOLS QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Ihr Längenmesstechnik-Spezialist Your dimension measurement specialist QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Seit über 12 Jahren sind wir der richtige Ansprechpartner, wenn

Mehr

Bügelmessschraube zur Nutenmessung. Blade micrometer for groove measuring. Digitale Bügelmessschraube zur Nutenmessung

Bügelmessschraube zur Nutenmessung. Blade micrometer for groove measuring. Digitale Bügelmessschraube zur Nutenmessung Bügelmessschraube zur Nutenmessung Blade micrometer for groove ab > Messflächen: 0,75 x standard range > surface: 0,75 x > < 200-70 200-7 50 200-72 75 200-73 200-70 Digitale Bügelmessschraube zur Nutenmessung

Mehr

HITEC Messtechnik GmbH 2007/08

HITEC Messtechnik GmbH 2007/08 HITEC Messtechnik GmbH Brandenburger Str.18 71229 Leonberg-Warmbronn Tel.: +49 7152 / 7206-6 Fax.: +49 7152 / 7206-9 e-mail: info@hitec-messtechnik.de Web: www.hitec-messtechnik.de 2007/08 2007/08 Wichtige

Mehr

Taschen- Messschieber Werkstatt- Messschieber Tiefenmaße Mikrometer Messuhren Schnell-Messtaster Zentriergeräte Kantentaster Z-Achsen- Einstellgeräte

Taschen- Messschieber Werkstatt- Messschieber Tiefenmaße Mikrometer Messuhren Schnell-Messtaster Zentriergeräte Kantentaster Z-Achsen- Einstellgeräte Taschen- Messschieber Werkstatt- Messschieber Tiefenmaße Mikrometer Messuhren Schnell-Messtaster Zentriergeräte Kantentaster Z-Achsen- Einstellgeräte Vernier Calipers Depth Vernier Calipers Micrometers

Mehr

Winkel und Universal Winkelmesser Squares and Universal Bevel Protractors

Winkel und Universal Winkelmesser Squares and Universal Bevel Protractors Winkel und Universal Winkelmesser Squares and Universal Bevel Protractors Spitzwinkel 45 und 60 DIN 875 GG II Aus Normalstahl, flach oder mit Anschlag Für den allgemeinen Maschinenbau geeignet Aus Spezialstahl

Mehr

Gruppe 4 Artikel-Bezeichnung Seite. Präz.- Taschenmeßschieber

Gruppe 4 Artikel-Bezeichnung Seite. Präz.- Taschenmeßschieber Gruppe 4 Artikel-Bezeichnung Seite Präz.- Taschenmeßschieber 34 + 35 Präz.- Uhrmeßschieber 35 Knopfmaß (Messing-Schiebelehre) 35 Linkshänder-Taschenmeßschieber 35 Meßzeugsätze 36 Präz.- Meßschieber 37-41

Mehr

Messszeug-Sätze. Measuring tools set 8.1. PT-SCHLITT Katalog Gruppe 8

Messszeug-Sätze. Measuring tools set 8.1. PT-SCHLITT Katalog Gruppe 8 8 Messszeug-Sätze Measuring tools set 8.1 300.009 Measuring tools set MESSSCHIEBER + TIEFENMESSANSCHLAG CALIPER + DEPTH BASE + 1.5 V 300.009 300.015/ 300.016 + 1.5 V 300.014 + 3 V > in stabiler Kunststoffkassette

Mehr

Messschieber Calipers. Vernier depth gauge

Messschieber Calipers. Vernier depth gauge 120-01 > mm < mm mm No. 150 0,05 100 120-00 200 0,05 100 120-01 300 0,05 150 120-02 500 0,05 150 120-03 mit rundem Messstift with round measuring pin changeable from 150 mm on Messstift / measunring pin

Mehr

RUBRIK

RUBRIK RUBRIK 8 8.1 8.2 8.3-8.4 8.5 8.6-8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.15 8.16 8.17 8.18 8.18 8.19 Kalibrierung Messuhren, digital und analog, Fühlhebelmessgerät und Innen-Feinmessgerät (Zweipunkt) Bezeichnung

Mehr

RUBRIK

RUBRIK RUBRIK 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16-4.17 4.18 4.19 4.20 4.21 4.22-4.27 4.28 4.29 4.30-4.31 4.32 4.33 4.34 4.34 4.35-4.37 4.38 4.39 4.40 4.42 Kalibrierung von

Mehr

Verkaufs- und Lieferbedingungen General conditions of sale and delivery

Verkaufs- und Lieferbedingungen General conditions of sale and delivery 2015/2016 Verkaufs- und Lieferbedingungen General conditions of sale and delivery 1. Geltungsbereich Mit Erteilung eines Auftrages werden unsere allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen als verbindlich

Mehr

Verkaufs- und Lieferbedingungen / General conditions of sale and delivery

Verkaufs- und Lieferbedingungen / General conditions of sale and delivery Verkaufs- und Lieferbedingungen / General conditions of sale and delivery 1. Geltungsbereich Mit Erteilung eines Auftrages werden unsere allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen als verbindlich anerkannt.

Mehr

neue Telefonnummer: neue Faxnummer:

neue Telefonnummer: neue Faxnummer: QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Ihr Längenmesstechnik-Spezialist Your dimension measurement specialist QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Seit über 13 Jahren sind wir der richtige Ansprechpartner, wenn es um Längenmesstechnik

Mehr

b mm Brückenlänge Base mm

b mm Brückenlänge Base mm TIEFEN-MESSSCHIEBER,DIN 862 DEPTH VERNIER CALIPER,DIN 862 Tiefenmaß un Einau-Messschieer > Skala un Nonius mattverchromt > Nonius 1/20, DIN 862 > mae of stainless steel > scale an nonius satin chrome finishe

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 7 7.1 7.1 7.2 7.3 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 7.14 7.15 7.16 7.17 7.18 Normen & Kalibrierung Standard and certification HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen,

Mehr

Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber. Stangenzirkel. Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels

Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber. Stangenzirkel. Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber Stangenzirkel Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels 1 Zirkel und Taster nach DIN 6482-6486 Dividers, In- and Outside Calipers acc.to DIN

Mehr

Bügelmessschrauben Micrometers

Bügelmessschrauben Micrometers Bügelmessschrauben Micrometers 7 IP65 Digitale Bügelmessschrauben / IP65 Digital Outside Micrometers 8 Speedy digitale Bügelmessschraube /Speedy Digital Outside Micrometers 9 Bügelmessschrauben / Outside

Mehr

QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK

QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Ihr Längenmesstechnik-Spezialist Your dimension measurement specialist QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Seit über 14 Jahren sind wir der richtige Ansprechpartner, wenn es um Längenmesstechnik

Mehr

CONTROL SQUARE WITH BEVELLED EDGE, BLACK BRANDES

CONTROL SQUARE WITH BEVELLED EDGE, BLACK BRANDES Winkel,Winkelmessgeräte, Parallelunterlagen, Prismen PRÄZISIONS-HAARWINKEL,INOX CONTROL SQUARE WITH BEVELLED EDGE,INOX > aus rostfreiem Stahl > mattverchromt > mit 2 Haarmesskanten, ganz gehärtet > Genauigkeit

Mehr

Height Gauge, Marking Gauge, Scribers

Height Gauge, Marking Gauge, Scribers Height Gauge, Marking Gauge, Scribers 5.1 5.1 5.2 5.2 5.3 5.3 5.4 5.5 5.6 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel 5.1 HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT 206.041 HEIGHT AND MARKING GAUGE

Mehr

QUALITÄT SEIT MEHR ALS 25 JAHREN

QUALITÄT SEIT MEHR ALS 25 JAHREN QUALITÄT SEIT MEHR ALS 25 JAHREN WIR BIETEN MEHR ALS GENAUIGKEIT Accuracy at it s best MIB MESSZEUGE GMBH Jahnstraße 14 D-34286 Spangenberg Postfach 1162 D-34282 Spangenberg Telefon: + 49 (0) 56 63 / 94

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 3 3 3.1 3.1 3.2 3.3 3.4 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.8 3.9 3.10 3.10 3.11 Kalibrierung In Anlehnung an die Richtlinien VDI/VDE/DGQ 2818 Bezeichnung & Prüfvorschrift Tiefenmess-Schieber, analog u. digital

Mehr

3 / 1. Innenfeinmessgeräte. Bore gauge. Innenfeinmessgeräte. Bore gauge. Bore gauges in set. Innenfeinmessgeräte in Sätzen

3 / 1. Innenfeinmessgeräte. Bore gauge. Innenfeinmessgeräte. Bore gauge. Bore gauges in set. Innenfeinmessgeräte in Sätzen Innenfeinmessgeräte mit Messuhr 0-3 Bore gauge including dial indicator 0-3 6-10 40 0,01 231-01 10-18 40 0,01 231-02 Innenfeinmessgeräte fester Messbolzen aus Stahl beweglicher Messbolzen aus Hartmetall

Mehr

> aus rostfreiem Stahl > Skala und Nonius mattverchromt > Nonius 1/20 mm > Genauigkeit nach DIN 862

> aus rostfreiem Stahl > Skala und Nonius mattverchromt > Nonius 1/20 mm > Genauigkeit nach DIN 862 Tiefen-Messschieer, Einau-Messschieer u. Anzeigegerät Tiefen-Messschieer Depth vernier caliper 204.049 INOX inox > Skala un Nonius mattverchromt > Nonius 1/20 > mae of stainless steel > scale an nonius

Mehr

PRÄZISE KALKULIERT! Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862, IP 54. Datenausgang RS232 (RB6)

PRÄZISE KALKULIERT! Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862, IP 54. Datenausgang RS232 (RB6) PRÄZISE KALKULIERT! Das besondere Angebot. ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2008 REGISTRIER-NR. 12 100 12704 TMS NO. 16 / GÜLTIG BIS 31.12.14 Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862,

Mehr

QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK

QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Ihr Längenmesstechnik-Spezialist Your dimension measurement specialist QUALITY-TOOLS MESSTECHNIK Seit über 15 Jahren sind wir der richtige Ansprechpartner, wenn es um Längenmesstechnik

Mehr

Streichmaße Winkelmesser Gradmesser Wasserwaagen Gliedermaßstäbe Bandmaße Bandmaße, digital

Streichmaße Winkelmesser Gradmesser Wasserwaagen Gliedermaßstäbe Bandmaße Bandmaße, digital Streichmaße Winkelmesser Wasserwaagen Gliedermaßstäbe Bandmaße Bandmaße, digital Steel Marking Gauges Protractors Spirit Levels Folding Rules Measuring Tapes Measuring Tapes, digital 3 Streichmaße Steel

Mehr

PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! 14,50 75,00 80,00. ab 50, No. 12 / Gültig bis DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, DIN 862

PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! 14,50 75,00 80,00. ab 50, No. 12 / Gültig bis DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, DIN 862 Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000 Registrier-Nr. 12 1001 2704 TMS PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! No. 12 / Gültig bis 28.02.10 DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, DIN 862 aus rostfreiem Stahl,

Mehr

mit gekennzeichnet = ab Lager lieferbar mit gekennzeichnet = kostenlos kalibriert mit Prüfzertifikat

mit gekennzeichnet = ab Lager lieferbar mit gekennzeichnet = kostenlos kalibriert mit Prüfzertifikat mit gekennzeichnet = ab Lager lieferbar mit gekennzeichnet = kostenlos kalibriert mit Prüfzertifikat mit gekennzeichnet = Überlänge/Übergewicht - Messbereich größer als 1000 mm - Gewicht schwerer als 20

Mehr

> in stabiler Kunststoffkassette. > in solid case. Digital caliper 150 mm (No ): reading 0,01 mm, with roll

> in stabiler Kunststoffkassette. > in solid case. Digital caliper 150 mm (No ): reading 0,01 mm, with roll Messzeug-Satz, Tiefenmessanschlag Measuring tools set, 300.009 digital 300.009 150 mm (Nr. 216.087) Ablesung 0,01 mm, mit Antriebsrolle 75 mm (Nr. 401.030) Digital 150 mm (No. 216.087): reading 0,01 mm,

Mehr

Precision Gauges Technische Daten / Technical data. Bügel Frame. Bestell-Nr. Order-No. Messbereich Measuring range. (mm)

Precision Gauges Technische Daten / Technical data. Bügel Frame. Bestell-Nr. Order-No. Messbereich Measuring range. (mm) Präzisions-Messschraube 3 für Außengewindemessung mittels auswechselbaren Messeinsätzen Precision Micrometer 3 for outside thread measuring with interchangeable measuring anvils Wärmeisolierung Heat insolators

Mehr

Haarlineale Stahllineale Biegsame Maßstäbe Umfangbandmaße. Straight Edges Steel Rules Flexible Steel Rules Circumference Rules

Haarlineale Stahllineale Biegsame Maßstäbe Umfangbandmaße. Straight Edges Steel Rules Flexible Steel Rules Circumference Rules Haarlineale Stahllineale Biegsame Maßstäbe Umfangbandmaße Straight Edges s Flexible s Circumference Rules 4 46 Maßstäbe/Lineale Rules Präzisions Haarlineal DIN 874/00 ganz gehärtet, geschliffen und geläppt,

Mehr

PRÄZISE KALKULIERT! IP

PRÄZISE KALKULIERT! IP PRÄZISE KALKULIERT! Das besondere Angebot. NO. 17 / GÜLTIG BIS 30.06.2016 ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2008 REGISTRIER-NR. 12 100 12704 TMS Dig. Messuhr mit rundem Anschlag Dig. Messuhr mit Tiefenmessbrücke

Mehr

MESSZEUGE. measuring instruments. Wir bieten mehr als Genauigkeit! Accuracy at it s best. Katalog Nr

MESSZEUGE. measuring instruments. Wir bieten mehr als Genauigkeit! Accuracy at it s best. Katalog Nr Accuracy at it s best. MIB Messzeuge GmbH Jahnstraße 14 D-34286 Spangenberg Postfach 1162 D-34282 Spangenberg Telefon: Inland Fax: Export Fax: +49 (0) 5663/9479-0 +49 (0) 5663/9479-20 +49 (0) 5663/9479-21

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik.1.2.3.4.5.6.6.7.7..9.10.11.12.13.14.15.16.16.17 Normen & Kalibrierung Standard and certification HINWEIS ZUR KALIBRIERUNG: Alle in diesem Katalog angebotenen, nach DIN gekennzeichneten Messmittel

Mehr

Sondermessschieber Aluminium digital analog. Special Calipers Aluminium digital analog

Sondermessschieber Aluminium digital analog. Special Calipers Aluminium digital analog Sondermessschieber Aluminium digital analog Special Calipers Aluminium digital analog 9 Digital Sondermessschieber/ Aluminium Digital Special Calipers/ Aluminium Digitaler Messschieber Gleitschiene aus

Mehr

Sondermessschieber Aluminium digital. Special Calipers

Sondermessschieber Aluminium digital. Special Calipers Sondermessschieber Aluminium digital analog Special Calipers Aluminium digital analog 9 Digital Sondermessschieber/ Aluminium Digital Special Calipers/ Aluminium Digitaler Messschieber Gleitschiene aus

Mehr

3 point internal micrometer. 3 Punkt Innenmessschrauben

3 point internal micrometer. 3 Punkt Innenmessschrauben 3 Punkt Innenmessschrauben Skala und Nonius matt verchromt selbstzentrierender Messkopf mit drei seitlich austretenden Messtastern mit und Verlängerung im lukoffer self centering measuring head with three

Mehr

Messwerkzeuge Equerres de menuisiers ANGULUS

Messwerkzeuge Equerres de menuisiers ANGULUS Schreinerwinkel ANGULUS Schenkel aus Stahlguss blank Mit einseitiger Millimetereinteilung Ohne Gehrung 07.13.001.01 150 mm 07.13.001.02 200 mm 07.13.001.03 250 mm 07.13.001.04 300 mm Equerres de menuisiers

Mehr

Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel, Zirkel. Height gauge, Marking gauge, Scribers, Dividers 5.1. PT-SCHLITT Katalog Gruppe 5

Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel, Zirkel. Height gauge, Marking gauge, Scribers, Dividers 5.1. PT-SCHLITT Katalog Gruppe 5 5 Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel, Zirkel Height gauge, Marking gauge, Scribers, Dividers 5.1 Height gauge, Marking gauge, Scribers NORMEN UND KALIBRIERUNG STANDARD AND CERTIFICATION AUSZUG AUS DIN

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 1 1.1 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.31 1.32 1.33 1.34 1.35 1.36 1.37 1.38 1.39 1.41 1.42 1.43 1.45

Mehr

Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862, IP 54. Datenausgang RS232 (RB6) mit oder ohne Rolle verwendbar 3V!

Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862, IP 54. Datenausgang RS232 (RB6) mit oder ohne Rolle verwendbar 3V! Präzise kalkuliert! Das besondere Angebot. No. 16 / Gültig bis 31.12.14 ZErTiFiZiErT NAcH DiN EN iso 9001:2008 registrier-nr. 12 100 12704 TMS Digital-Taschen-Messschieber, Absolute-Messsystem, DIN 862,

Mehr

Digital-Messzeuge Messschieber Messuhren Mikrometer Tiefenmaße Höhenmesser Winkelmesser Messsystem Reifenprofilmesser Dicken- Messgeräte

Digital-Messzeuge Messschieber Messuhren Mikrometer Tiefenmaße Höhenmesser Winkelmesser Messsystem Reifenprofilmesser Dicken- Messgeräte Digital-Messzeuge Messschieber Messuhren Mikrometer Tiefenmaße Höhenmesser Winkelmesser Messsystem Reifenprofilmesser Dicken- Messgeräte Digital-Measuring Instruments Vernier Calipers Dial Gauges Micrometers

Mehr

Verkaufs- und Lieferbedingungen General conditions of sale and delivery

Verkaufs- und Lieferbedingungen General conditions of sale and delivery 2013/ 2014 Verkaufs- und Lieferbedingungen General conditions of sale and delivery 1. Geltungsbereich Mit Erteilung eines Auftrages werden unsere allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen als verbindlich

Mehr

ÜBERSICHTSKATALOG. Technische und optische Änderungen vorbehalten. Leichte Abweichungen der Angaben vorbehalten.

ÜBERSICHTSKATALOG. Technische und optische Änderungen vorbehalten. Leichte Abweichungen der Angaben vorbehalten. ÜBERSICHTSKATALOG Technische und optische Änderungen vorbehalten. Leichte Abweichungen der Angaben vorbehalten. S e i t e 2 INHALTSVERZEICHNIS PRODUKTÜBERSICHT 3 MESSSCHIEBER UND TIEFENMASSE TASCHEN-MESSSCHIEBER

Mehr

Tiefen & Höhenmessgeräte Depth & Height Gauges

Tiefen & Höhenmessgeräte Depth & Height Gauges Tiefen & Höhenmessgeräte Depth & Height Gauges 38 Tiefen-Messschieber / Depth Calipers 39 Digital-Tiefen-Messschieber mit Haken / Depth Calipers With Single Hook 40 Tiefen-Messschieber mit Doppelhaken

Mehr

haben wir ein umfangreiches Netzwerk in Deutschland aufgebaut und eine solide und stabile Position auf dem europäischen Markt etabliert.

haben wir ein umfangreiches Netzwerk in Deutschland aufgebaut und eine solide und stabile Position auf dem europäischen Markt etabliert. Famous Group Germany Famous Messtechnik wurde im Jahre 1991 gegründet. Das Geschäftsfeld der Firma reicht von Vertrieb, Import und Export von industriellen Produkten, z.b. Maschinen, Industrieanlagen,

Mehr

40Jahre. mehr. Genauigkeit. als nur MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH WERKSNORM GEWINDE-GRENZLEHRDORN-SATZ 21-TEILIG, DIN 13

40Jahre. mehr. Genauigkeit. als nur MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH WERKSNORM GEWINDE-GRENZLEHRDORN-SATZ 21-TEILIG, DIN 13 ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2015 REGISTRIER-NR. 12 100 12704 TMS KATALOGAUSZUG NR. 21 GÜLTIG BIS 30.06.2018 40Jahre mehr als nur Genauigkeit MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH

Mehr

Jahre. mehr. Genauigkeit. Messstift-Satz mit Halter, Genauigkeit ±0,004 mm, nach Werksnorm. Gewinde-Grenzlehrdorn-Satz 21-teilig, Din 13

Jahre. mehr. Genauigkeit. Messstift-Satz mit Halter, Genauigkeit ±0,004 mm, nach Werksnorm. Gewinde-Grenzlehrdorn-Satz 21-teilig, Din 13 40 ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2015 REGISTRIER-NR. 12 100 12704 TMS Jahre mehr r u n als Genauigkeit Messstift-Satz mit Halter, Genauigkeit ±0,004 mm, nach Werksnorm aus Spezialstahl nach Werksnorm

Mehr

1 New items 2018 KLEIN-MESSSCHIEBER, DIN 862 TASCHEN-MESSSCHIEBER MIT RUNDEM TIEFENMASS, DIN 862 TASCHEN-MESSSCHIEBER FÜR LINKSHÄNDER, DIN 862

1 New items 2018 KLEIN-MESSSCHIEBER, DIN 862 TASCHEN-MESSSCHIEBER MIT RUNDEM TIEFENMASS, DIN 862 TASCHEN-MESSSCHIEBER FÜR LINKSHÄNDER, DIN 862 ExacTools 2018 Neue Artikel New items 1 New items 2018 KLEIN-MESSSCHIEBER, DIN 862 SmaLL VERNIER caliper, din 862 aus rostfreiem stahl, monoblock mattverchromt, ganz gehärtet mit tiefenmaß Range made of

Mehr

PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, ABSOLUT-SYSTEM (ABS), DIN 862

PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, ABSOLUT-SYSTEM (ABS), DIN 862 Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2008 Registrier-Nr. 12 100 12704 TMS PRÄZISE KALKULIERT DAS BESONDERE ANGEBOT! No. 13 / Gültig bis 30.04.11 DIGITAL-TASCHEN-MESSSCHIEBER, ABSOLUT-SYSTEM (ABS), DIN 862

Mehr

Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel 5.1 HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT HEIGHT AND MARKING GAUGE HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT MIT LUPE

Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel 5.1 HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT HEIGHT AND MARKING GAUGE HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT MIT LUPE Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel 5.1 HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT 206.041 HEIGHT AND MARKING GAUGE aus Spezial-Werkzeugstahl mit Feineinstellung mattverchromte Skala und Nonius nach DIN 862 206.041.A1

Mehr

KALIBRIERUNG CERTIFICATION MesssChieber. Caliper. tiefenmass. depth Caliper. MesssChrauben. Messuhren. lehren.

KALIBRIERUNG CERTIFICATION MesssChieber. Caliper. tiefenmass. depth Caliper. MesssChrauben. Messuhren. lehren. MesssChieber 1 MesssChieber spezial-messschieber WerKstatt-MesssChieber Caliper Caliper special Caliper WorKshop Caliper tiefenmass 2 tiefenmass einbau-messschieber ext. anzeige interface depth Caliper

Mehr

Outils de contrôle, de mesure, de traçage et de marquage Kontroll-, Mess-, Anrisswerkzeuge Tools for checking, measuring, tracing and marking

Outils de contrôle, de mesure, de traçage et de marquage Kontroll-, Mess-, Anrisswerkzeuge Tools for checking, measuring, tracing and marking Outils de contrôle, de mesure, de traçage et de marquage Kontroll-, Mess-, Anrisswerkzeuge Tools for checking, measuring, tracing and marking Bergeon SA - 2400 Le Locle / Suisse - Tél. + 41 2 9 60 00 -

Mehr

Anreisswerkzeuge 07.14

Anreisswerkzeuge 07.14 Reissnadel BLITZ Stahl geschwärzt, achtkantig Mit auswechselbarer Stahlspitze Schaft- 07.14.001.01 6 mm 170 mm Pointe à tracer BLITZ En acier noirci, octagonale Avec pointe en acier interchangeable tige

Mehr

LEHREN GAUGE ENDMASSE ENDMASS-ZUBEHÖR LEHREN, MESSSTIFTE EINSTELLRING GAUGE BLOCKS GAUGE ACCESSORIES GAUGE, PIN GAUGE SETTING RING

LEHREN GAUGE ENDMASSE ENDMASS-ZUBEHÖR LEHREN, MESSSTIFTE EINSTELLRING GAUGE BLOCKS GAUGE ACCESSORIES GAUGE, PIN GAUGE SETTING RING LEHREN ENDMASSE ENDMASS-ZUBEHÖR LEHREN, MESSSTIFTE EINSTELLRING GAUGE GAUGE BLOCKS GAUGE ACCESSORIES GAUGE, PIN GAUGE SETTING RING Gauge Blocks and Gauges 6.1 6.2-6.3 6.4-6.5 6.6-6.7 6.8 6.9 6.10 6.11

Mehr

Präzision zu Aktionspreisen. 200 m IP67. Partner des Fachhandels. In Deutschland zu Hause weltweit gefragt. gültig bis

Präzision zu Aktionspreisen. 200 m IP67. Partner des Fachhandels. In Deutschland zu Hause weltweit gefragt. gültig bis 13 4, 9 2,05 4 f cht u A ei! k at r r rr ve A b e r vo d so e g n la 200 m m IP67 Partner des Fachhandels Präzision zu Aktionspreisen IMTS GmbH Widengasse 19c CH- 5070 Frick / AG Tel.: +41 (0)62 871 77

Mehr

3/1 Jean Louis MENEGON Tel :

3/1 Jean Louis MENEGON Tel : /1 Anreißgeräte /2 Anreißgeräte Reißnadel 000... Länge Verpackung mm Stück kg mit gerader Nadel, eingeschraubt: 175 Chrom-Vanadium-Stahl, gehärtet 10 0,04 000 007 1,60 mit gerader und gebogener Nadel,

Mehr

ANGEBOT gültig vom bis

ANGEBOT gültig vom bis ANGEBOT gültig vom 01.12.2014 bis 30.04.2015 m e s s z e u g e www.scala- mess.de ALINOX Digital-Duo 335 mit 2 beweglichen Messschnäbeln aus rostfreiem Stahl, gehärtet, mit Feineinstellung, Maßstab und

Mehr

Winkel, Winkelmessgeräte, Lineale, Parallelunterlagen, Prismen. Squares, Bevel proctractor, Ruler, Parallel steel, Vise 7.1

Winkel, Winkelmessgeräte, Lineale, Parallelunterlagen, Prismen. Squares, Bevel proctractor, Ruler, Parallel steel, Vise 7.1 7 Winkel, Winkelmessgeräte, Lineale, Parallelunterlagen, Prismen Squares, Bevel proctractor, Ruler, Parallel steel, Vise 7.1 Squares, Bevel proctractor, Parallel steel, Vise NORMEN UND KALIBRIERUNG STANDARD

Mehr

Induktive Messtaster, 2 mm. Inductive probes. Anzeigegerät für Induktiv-Messtaster. Electrical indicating instruments

Induktive Messtaster, 2 mm. Inductive probes. Anzeigegerät für Induktiv-Messtaster. Electrical indicating instruments Induktive Messtaster, 2 mm ± 2 mm nach dem induktiven Differentialprinzip mit linearer Kugellager-Führung Versorgungsspannung 0,7 V, 13 khz Genauigkeit 0,2 + 3 L 3 (L in mm) 2 m Anschlusskabel mit 5-poligem

Mehr

Welding gauge. Schweißnahtlehre. Welding gauge. Schweißnahtlehre. Welding gauge. Schweißnahtlehre. Ecknähte welding seams > mm <

Welding gauge. Schweißnahtlehre. Welding gauge. Schweißnahtlehre. Welding gauge. Schweißnahtlehre. Ecknähte welding seams > mm < aus Aluminium made of aluminum Ecknähte welding seams > < Flachnähte flat seams > < Gesamtlänge total length 2-15 0-5 62,5 1000-001 1000-001 aus Stahl fächerartig mit 12 Blatt zum Prüfen von Schweißnähten

Mehr

40Jahre. mehr. Genauigkeit. als nur MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH WERKSNORM GEWINDE-GRENZLEHRDORN-SATZ 21-TEILIG, DIN 13

40Jahre. mehr. Genauigkeit. als nur MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH WERKSNORM GEWINDE-GRENZLEHRDORN-SATZ 21-TEILIG, DIN 13 ZERTIFIZIERT NACH DIN EN ISO 9001:2015 REGISTRIER-NR. 12 100 12704 TMS KATALOGAUSZUG NR. 21 GÜLTIG BIS 30.06.2018 40Jahre mehr als nur Genauigkeit MESSSTIFT-SATZ MIT HALTER, GENAUIGKEIT ±0,004 MM, NACH

Mehr

Schweriner Schloss Schwerin Palace Château de Schwerin

Schweriner Schloss Schwerin Palace Château de Schwerin Schweriner Schloss Schwerin Palace Château de Schwerin Messtechnik Measuring technique Métrologie Online Technische Datenblätter, STEP-/STL-Modelle für die Simulation der NC-Programme und DXF-Zeichnungen

Mehr

Rubrik

Rubrik Rubrik 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 M 106 4.12 4.13 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 4.24 4.25 4.26 4.27 4.28 4.29 4.30 4.31 4.32 4.33 4.34 4.37 4.38 4.39 4.40 4.41 4.42 4.43 4.44 4.45 4.46

Mehr

KOMPAKTKATALOG 2016/01

KOMPAKTKATALOG 2016/01 KOMPAKTKATALOG 2016/01 INHALT MESSSCHIEBER... 3 WERKSTATTMESSSCHIEBER... 5 SONDERMESSSCHIEBER... 6 TIEFENMESSSCHIEBER... 8 HÖHENMESS- UND ANREIßGERÄTE... 9 MESSUHREN... 10 BÜGELMESSSCHRAUBEN... 11 MESSGERÄTE...

Mehr

Messwerkzeuge Measuring Tools QUALITÄT. >> seit 1920 << Gruppe / Group 6

Messwerkzeuge Measuring Tools QUALITÄT. >> seit 1920 << Gruppe / Group 6 Messwerkzeuge Measuring Tools QUALITÄT >> seit 1920

Mehr

200 m IP67. Partner des Fachhandels. Präzision zu Aktionspreisen. In Deutschland zu Hause weltweit gefragt. gültig bis

200 m IP67. Partner des Fachhandels. Präzision zu Aktionspreisen. In Deutschland zu Hause weltweit gefragt. gültig bis 13 4 9, 2,05 4 f cht u a ei k at r r rr ve! A b e r Vo d so e g n la 200 m m IP67 Partner des Fachhandels Präzision zu Aktionspreisen In Deutschland zu Hause weltweit gefragt gültig bis 31.08.2016 1 MESSSCHIEBER

Mehr

Produktübersicht. Messmittel und zubehör. Produktgruppe Produktname Seite. » Messschieber, Winkel, Prismen, Magnetstative, u. a.

Produktübersicht. Messmittel und zubehör. Produktgruppe Produktname Seite. » Messschieber, Winkel, Prismen, Magnetstative, u. a. Produktübersicht Messtel und zubehör» Messschieber, Winkel, Prismen, Magnetstative, u. a. Produktgruppe Produktname Seite Messchieber und Messchrauben Messschieber 176 Tiefenmessschieber Ziffernanzeige

Mehr