parties de pêche mémorables et croisières côtières sous le signe de la douceur de vivre. grâce à leur tempérament marin hors du commun et leur
|
|
- Theodor Kraus
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Antarès - de 9m
2 parties de pêche mémorables et croisières côtières sous le signe de la douceur de vivre. grâce à leur tempérament marin hors du commun et leur fonctionnalité très étudiée, ces antarès sauront rendre vos journées en mer tout simplement inoubliables.
3
4 memorable fishing trips and coastal cruising are some of the good things in life. this range of unusually stable and cleverly functional antares will make yours simply unforgettable. battute di pesca indimenticabili, crociere lungo le coste da conservare tra i ricordi più cari... non sono poche le occasioni di godersi appieno la vita e il mare salendo a bordo di questa serie antares, che unisce una spiccata funzionalità ad una stabilità davvero eccezionale. memorables partidas de pesca y cruceros costeros marcados por la relajación. gracias a su extraordinario carácter marino y a su inteligente funcionalidad, los antarès harán que sus jornadas en el mar sean sencillamente inolvidables. unvergessliche angeltörns und küstenkreuzfahrten unter dem zeichen des dolce vita. durch ein außergewöhnliches temperament auf see und eine hohe funktionalität bieten ihnen diese antarès einfach unvergessliche tage auf dem meer. ANTARÈS 620 FISHING ANTARÈS 650 HB ANTARÈS 6 FISHING ANTARÈS 6 P 6 P 12 P 16 P 22 ANTARÈS 700 FISHING ANTARÈS 7 ANTARÈS 760 ANTARÈS 8.8 P 28 P 32 P 40 P 46
5
6 06 Antarès 620 Fishing
7 L Antarès 620 Fishing associe une silhouette élégante et moderne à une carène en V évolutif performante. The Antarès 620 Fishing combines a contemporary and elegant profile with a high-performance V-shaped hull. L Antares 620 Fishing: una silhouette elegante e moderna unita ad una carena performante a V evolutiva. El Antares 620 Fishing asocia una silueta elegante y moderna con una carena en V evolutiva y performante. Bei der Antarès 620 Fishing vereinigen sich elegante Linien mit einem progressiven Unterwasserschiff in V Form. 620 Fishing 07
8 Avant tout fonctionnelle et privilégiant la pêche, elle offre aussi de nombreux aménagements astucieux destinés aux croisières côtières. Designed to be practical and particularly well suited for fishing, it is also cleverly fitted with a range of equipment aimed at coastal cruising. E' soprattutto funzionale, privilegia la pesca, ma offre anche numerose buone soluzioni per le crociere sotto costa. Ante todo funcional y privilegiando la pesca, ofrece también numerosos interiores astuciosos destinados a cruceros costeros Optimal für das Sportfischen entworfen, bietet das Boot zahlreiche pfiffige Detaillösungen, auch für ausgedehnte Fahrtentörns. 620 Fishing 08
9 620 Fishing 09
10 Fishing
11 Longueur Hors Tout... 6,10 m Longueur de coque... 5,95 m Largeur de coque... 2,49 m Poids à vide kg Déplacement lège kg Tirant d'eau... 0,40/0,80 m Tirant d'air... 2,10 m Homologation maxi cv Puissance moteur maxi cv Réservoir carburant L Réservoir d'eau L Certification CE... C6 Length overall... 6,10 m Hull length... 5,95 m Beam... 2,49 m Dry weight kg Light displacement kg Draught... 0,40/0,80 m Air draught... 2,10 m Maximum certification HP Maximum engine power HP Fuel capacity L Water capacity L CE Certification... C6 Lunghezza fuori tutto... 6,10 mt Lunghezza scafo... 5,95 mt Baglio massimo... 2,49 mt Peso a vuoto kg Dislocamento a vuoto kg Pescaggio... 0,40/0,80 mt Altezza massima... 2,10 mt Omologazione massima cv Otenza massima motore cv Serbatoio carburante lt Serbatoio acqua lt Certificazione CE... C6 Eslora total... 6,10 m Eslora de casco... 5,95 m Manga de casco... 2,49 m Peso en vacío kg Desplazamiento en rosca kg Calado... 0,40/0,80 m Altura sobre la flotación... 2,10 m Homologación máxima cv Potencia máxima motor cv Depósito carburante L Depósito agua L Certificación CE... C6 Länge über Alles... 6,10 m Rumpflänge... 5,95 m Rumpfbreite... 2,49 m Leergewicht kg Nettoverdrängung kg Tiefgang... 0,40/0,80 m Höhe über Wasserlinie... 2,10 m Höchste zugelassene Motorleistung PS Maximale Motorleistung PS Inhalt Treibstofftank l Inhalt Wassertank l CE - Fahrtgebietszertifikat... C6 11
12 12 Antarès 650 HB
13 Outre sa carène performante et stable, l Antarès 650 HB possède une grande habitabilité avec son carré convertible, spacieux et lumineux. As well as having a stable and high-performance hull, the Antarès 650 HB also provides a generous amount of living space with its convertible, light and spacious saloon. Oltre alla sua carena performante e stabile, l Antares 650 HB possiede una grande abitabilità grazie al suo quadrato trasformabile, spazioso e luminoso. Además de su carena performante y estable, el Antares 650 HB posee una gran habitabilidad con su salón convertible, espacioso y luminoso. Neben dem leistungsfähigen und stabilen Unterwasserschiff, bietet die Antarès 650 HB in ihrem hellen, konvertierbaren Deckshaus, beispielhafte Wohnlichkeit HB 13
14 HB
15 Longueur Hors Tout... 6,30 m Longueur de coque... 6,15 m Largeur de coque... 2,47 m Poids à vide kg Déplacement lège kg Tirant d'eau... 0,40/0,80 m Tirant d'air... 2,10 m Homologation maxi cv Puissance moteur maxi cv Réservoir carburant L Réservoir d'eau L Certification CE... C6 Length overall... 6,30 m Hull length... 6,15 m Beam... 2,47 m Dry weight kg Light displacement kg Draught... 0,40/0,80 m Air draught... 2,10 m Maximum certification HP Maximum engine power HP Fuel capacity L Water capacity L CE Certification... C6 Lunghezza fuori tutto... 6,30 mt Lunghezza scafo... 6,15 mt Baglio massimo... 2,47 mt Peso a vuoto kg Dislocamento a vuoto kg Pescaggio... 0,40/0,80 mt Altezza massima... 2,10 mt Omologazione massima cv Otenza massima motore cv Serbatoio carburante lt Serbatoio acqua lt Certificazione CE... C6 Eslora total... 6,30 m Eslora de casco... 6,15 m Manga de casco... 2,47 m Peso en vacío kg Desplazamiento en rosca kg Calado... 0,40/0,80 m Altura sobre la flotación... 2,10 m Homologación máxima cv Potencia máxima motor cv Depósito carburante L Depósito agua L Certificación CE... C6 Länge über Alles... 6,30 m Rumpflänge... 6,15 m Rumpfbreite... 2,47 m Leergewicht kg Nettoverdrängung kg Tiefgang... 0,40/0,80 m Höhe über Wasserlinie... 2,10 m Höchste zugelassene Motorleistung PS Maximale Motorleistung PS Inhalt Treibstofftank l Inhalt Wassertank l CE - Fahrtgebietszertifikat... C6 15
16 16 Antarès 6 Fishing
17 L'Antarès 6 Fishing avec sa carène semi-planante associée au moteur Volvo D3-110 CV, a les atouts d'une vedette de toute dernière génération. With its semi-planing hull and Volvo D3-110 HP engine, the Antarès 6 Fishing truly belongs to the latest generation of motor cruisers. L'Antarès 6 Fishing con la sua carena semi-planante associata al motore Volvo D3-110 cv, ha le qualità di una barca a motore di ultima generazione. El Antares 6 Fisching con su carena de semi-planeo asociada al motor Volvo D3-110CV tiene todas las ventajas de un barco de última generación. Der Halbgleiter Rumpf, in Verbindung mit dem Volvo D3 110 Triebwerk, verleiht der Antarès 6 Fishing die Überlegenheit einer Motoryacht der neuesten Generation. 6 Fishing 17
18 Bereits in der Standardversion ist das, mit einem geräumigen Cockpit versehene Boot, mit allem zum Sportfischen notwendigem Zubehör, wie Trolling Valve, doppelter Motorsteuerung, Fischkasten oder Angelrutenhaltern ausgestattet. Elle dispose d'un vaste cockpit et d'un équipement pêche complet en standard : trolling valve, double commande moteur, portes cannes et boite à pêche. It has a large cockpit and full set of fishing equipment as standard including trolling valve, twin engine controls, rod holders and fish box. Dispone di un vasto pozzetto e di una dotazione da pesca completa, di serie: trolling valve, doppio comando motore, porta canne e cesto per il pescato. Dispone de una amplia bañera y de un equipo de pesca completo de estándar: trolling valvo, doble mando motor, portacañas y cubeta para pescado. 6 Fishing 18
19 6 Fishing 19
20 20 6 Fishing
21 Longueur Hors Tout... 6,5/7,20 m Longueur de coque... 6,42 m Largeur de coque... 2,59 m Poids à vide kg Déplacement lège kg Tirant d'eau... 0,7 m Tirant d'air... 2,75 m Homologation maxi cv Puissance moteur maxi cv Réservoir carburant L Réservoir d'eau L Certification CE... C7/D7 Length overall... 6,5/7,20 m Hull length... 6,42 m Beam... 2,59 m Dry weight kg Light displacement kg Draught... 0,7 m Air draught... 2,75 m Maximum certification HP Maximum engine power HP Fuel capacity L Water capacity L CE Certification... C7/D7 Lunghezza fuori tutto... 6,5/7,20 mt Lunghezza scafo... 6,42 mt Baglio massimo... 2,59 mt Peso a vuoto kg Dislocamento a vuoto kg Pescaggio... 0,7 mt Altezza massima... 2,75 mt Omologazione massima cv Otenza massima motore cv Serbatoio carburante lt Serbatoio acqua lt Certificazione CE... C7/D7 Eslora total... 6,5/7,20 m Eslora de casco... 6,42 m Manga de casco... 2,59 m Peso en vacío kg Desplazamiento en rosca kg Calado... 0,7 m Altura sobre la flotación... 2,75 m Homologación máxima cv Potencia máxima motor cv Depósito carburante L Depósito agua L Certificación CE... C7/D7 Länge über Alles... 6,5/7,20 m Rumpflänge... 6,42 m Rumpfbreite... 2,59 m Leergewicht kg Nettoverdrängung kg Tiefgang... 0,7 m Höhe über Wasserlinie... 2,75 m Höchste zugelassene Motorleistung PS Maximale Motorleistung PS Inhalt Treibstofftank l Inhalt Wassertank l CE - Fahrtgebietszertifikat... C7/D7 21
22 L'Antarès 6 Fishing avec sa carène semi-planante associée au moteur Volvo D3-110 CV, a les atouts d'une vedette de toute dernière génération. With its semi-planing hull and Volvo D3-110 HP engine, the Antarès 6 Fishing truly belongs to the latest generation of motor cruisers. L'Antarès 6 Fishing con la sua carena semi-planante associata al motore Volvo D3-110 cv, ha le qualità di una barca a motore di ultima generazione. El Antares 6 Fisching con su carena de semi-planeo asociada al motor Volvo D3-110CV tiene todas las ventajas de un barco de última generación. Der Halbgleiter Rumpf, in Verbindung mit dem Volvo D3 110 Triebwerk, verleiht der Antarès 6 Fishing die Überlegenheit einer Motoryacht der neuesten Generation. 6 Fishing 17
23 Bereits in der Standardversion ist das, mit einem geräumigen Cockpit versehene Boot, mit allem zum Sportfischen notwendigem Zubehör, wie Trolling Valve, doppelter Motorsteuerung, Fischkasten oder Angelrutenhaltern ausgestattet. Elle dispose d'un vaste cockpit et d'un équipement pêche complet en standard : trolling valve, double commande moteur, portes cannes et boite à pêche. It has a large cockpit and full set of fishing equipment as standard including trolling valve, twin engine controls, rod holders and fish box. Dispone di un vasto pozzetto e di una dotazione da pesca completa, di serie: trolling valve, doppio comando motore, porta canne e cesto per il pescato. Dispone de una amplia bañera y de un equipo de pesca completo de estándar: trolling valvo, doble mando motor, portacañas y cubeta para pescado. 6 Fishing 18
24 22 Antarès 6
25 Dessinée par Patrice Sarrazin, l Antarès 6 a été imaginée pour ceux qui souhaitent partager des moments inoubliables en mer comme au port. Designed by Patrice Sarrazin, the Antarès 6 has been created for those wanting to share unforgettable times at sea and in the marina. Disegnato da Patrice Sarrazin, l Antares 6 è stato studiato per chi desidera condividere momenti indimenticabili sia sul mare che in porto. Diseñado por Patrice Sarrazin, el Antares 6 se ha imaginado para aquellos que desean compartir momentos inolvidables tanto en el mar como en el puerto. Unvergessliche Augenblicke miteinander teilen, ob im Hafen oder unterwegs: dafür hat Patrice Sarrazin die Antarès 6 erschaffen. 6 23
26 Etonnement habitable, l Antarès 6 dispose de nombreux aménagements. Le cockpit spacieux, ceinturé d équipets est convertible en couchage double. The Antarès 6 has an amazing amount of living space and is very well equipped. The roomy cockpit with shelves all around can be easily converted to a double berth. Sorprendentemente abitabile, l Antares 6 offre svariate disposizioni. Lo spazioso pozzetto, circondato da stipetti, è trasformabile in cuccetta doppia. Sorprendentemente habitable, el Antares 6 dispone de diversos interiores. La bañera espaciosa, rodeada de estanterías se convierte en litera doble Die umfangreiche Einrichtung, verleiht der Antarès 6 eine eindrucksvolle Wohnlichkeit. Die geräumige Kajüte, die mit zahlreichen Staufächern längs der Bordwand ausgestattet ist, kann in eine Doppelkoje verwandelt werden. 6 24
27 6 25
28 26 6
29 Longueur Hors Tout... 6,5 m Longueur de coque... 6,42 m Largeur de coque... 2,59 m Poids à vide kg Déplacement lège kg Tirant d'eau... 0,70 m Tirant d'air... 2,80 m Homologation maxi cv Puissance moteur maxi cv Réservoir carburant L Réservoir d'eau L Certification CE... C7/D7 en cours Length overall... 6,5 m Hull length... 6,42 m Beam... 2,59 m Dry weight kg Light displacement kg Draught... 0,70 m Air draught... 2,80 m Maximum certification HP Maximum engine power HP Fuel capacity L Water capacity L CE Certification... C7/D7 in progress Lunghezza fuori tutto... 6,5 mt Lunghezza scafo... 6,42 mt Baglio massimo... 2,59 mt Peso a vuoto kg Dislocamento a vuoto kg Pescaggio... 0,70 mt Altezza massima... 2,80 mt Omologazione massima cv Otenza massima motore cv Serbatoio carburante lt Serbatoio acqua lt Certificazione CE... C7/D7 in corso Eslora total... 6,5 m Eslora de casco... 6,42 m Manga de casco... 2,59 m Peso en vacío kg Desplazamiento en rosca kg Calado... 0,70 m Altura sobre la flotación... 2,80 m Homologación máxima cv Potencia máxima motor cv Depósito carburante L Depósito agua L Certificación CE... C7/D7 en trámite Länge über Alles... 6,5 m Rumpflänge... 6,42 m Rumpfbreite... 2,59 m Leergewicht kg Nettoverdrängung kg Tiefgang... 0,70 m Höhe über Wasserlinie... 2,80 m Höchste zugelassene Motorleistung PS Maximale Motorleistung PS Inhalt Treibstofftank l Inhalt Wassertank l CE-Fahrtgebietszertifikat..C7/D7 in Vorbereitung 27
30 28 Antarès 700 Fishing
31 Issue d une expérience partagée avec les pêcheurs professionnels depuis plus d un siècle, l Antarès 700 Fishing vous accompagnera dans tous les types de pêche. Born from experience gained from professional fishermen over more than a century, the Antarès 700 Fishing will be your faithful companion, whatever your chosen method of fishing. Frutto dell'esperienza condivisa con i pescatori professionisti da oltre un secolo, l Antares 700 Fishing vi accompagnerà in tutti i tipi di pesca. Descendiente de una experiencia compartida con los pescadores profesionales de hace más de un siglo, el Antares 700 Fishing le acompañará en cualquier modalidad de pesca. Entstanden aus der mehr als einhundertjährigen Erfahrung im Bau von Fischerbooten, ist die Antarès 700 Fishing der ideale Begleiter für Ihre Angeltouren. 700 Fishing 29
32 Fishing
33 Longueur Hors Tout... 7,15 m Longueur de coque... 6,67 m Largeur de coque... 2,62 m Poids à vide kg Déplacement lège kg Tirant d'eau... 0,75/0,90 m Tirant d'air... 2,4 m Homologation maxi cv Puissance moteur maxi cv Réservoir carburant L Réservoir d'eau L Certification CE... B4/C7/D8 Length overall... 7,15 m Hull length... 6,67 m Beam... 2,62 m Dry weight kg Light displacement kg Draught... 0,75/0,90 m Air draught... 2,4 m Maximum certification HP Maximum engine power HP Fuel capacity L Water capacity L CE Certification... B4/C7/D8 Lunghezza fuori tutto... 7,15 mt Lunghezza scafo... 6,67 mt Baglio massimo... 2,62 mt Peso a vuoto kg Dislocamento a vuoto kg Pescaggio... 0,75/0,90 mt Altezza massima... 2,4 mt Omologazione massima cv Otenza massima motore cv Serbatoio carburante lt Serbatoio acqua lt Certificazione CE... B4/C7/D8 Eslora total... 7,15 m Eslora de casco... 6,67 m Manga de casco... 2,62 m Peso en vacío kg Desplazamiento en rosca kg Calado... 0,75/0,90 m Altura sobre la flotación... 2,4 m Homologación máxima cv Potencia máxima motor cv Depósito carburante L Depósito agua L Certificación CE... B4/C7/D8 Länge über Alles... 7,15 m Rumpflänge... 6,67 m Rumpfbreite... 2,62 m Leergewicht kg Nettoverdrängung kg Tiefgang... 0,75/0,90 m Höhe über Wasserlinie... 2,4 m Höchste zugelassene Motorleistung PS Maximale Motorleistung PS Inhalt Treibstofftank l Inhalt Wassertank l CE-Fahrtgebietszertifikat... B4/C7/D8 31
34 32 Antarès 7
35 Née de la rencontre des Antarès et du Designer Patrice Sarrazin, l Antarès 7 vous séduira au premier regard par ses lignes fluides et racées. Product of the collaboration between Antarès and designer Patrice Sarrazin, the Antarès 7 will bowl you over from the start with its flowing and elegant lines. Nato dall'incontro fra gli Antares ed il Designer Patrice Sarrazin, l Antares 7 vi conquisterà a prima vista con le sue linee fluide ed eleganti. Nacido del encuentro de los Antares y del Diseñador Patrice Sarrazin, el Antares 7 les seducirá al primer vistazo por sus líneas modernas y fluidas. Entstanden aus dem Zusammentreffen des Designers Patrice Sarrazin und der Antarès, besticht die Antarès 7 durch ihre fließenden und rassigen Linien. 7 33
36 L Antarès 7 séduit par sa fonctionnalité. Sa grande timonerie accueille un poste de pilotage deux personnes et une cuisine compacte. The Antarès 7 will bowl you over with its practicality. Its large wheelhouse features a twin driving position and a compact galley. L Antares 7 vi colpirà per la sua funzionalità. La sua grande timoneria ospita una postazione pilotaggio per due persone ed una cucina compatta. El Antares 7 seduce por su funcionalidad. Su gran timonería acoge un puesto de pilotaje para dos personas y una cocina compacta. Die Antarès 7 besticht durch ihre Funktionalität. In ihrem geräumigen Deckshaus findet sich ein Steuerstand mit Platz für zwei Personen und eine kompakte Pantry. 7 34
37 7 35
38 36 7
39 Parce que chacun vit la mer Because everyone has their à sa manière, l Antarès 7 own idea of living at sea, the permet à chaque propriétaire Antarès 7 gives each owner de définir le bateau de ses rêves. the opportunity to define the boat of his dreams. Ognuno vive il mare come più gli piace e l Antares 7 permette ad ogni armatore di poter scegliere la barca dei suoi sogni. Para que cada uno viva el mar a su manera, el Antares 7 permite a cada propietario definir el barco de sus sueños. Weil jeder Mensch auf seine Weise empfindet, erlaubt die Antarès 7 jedem Eigner, das Schiff nach seinen Wünschen anzupassen. 7 37
40 38 7
41 Longueur Hors Tout... 7,07 m Longueur de coque... 6,87 m Largeur de coque... 2,77 m Poids à vide kg Déplacement lège kg Tirant d'eau... 0,82 m Tirant d'air... 2,7 m Homologation maxi cv Puissance moteur maxi cv Réservoir carburant L Réservoir d'eau L Certification CE... C8/D10 en cours Length overall... 7,07 m Hull length... 6,87 m Beam... 2,77 m Dry weight kg Light displacement kg Draught... 0,82 m Air draught... 2,7 m Maximum certification HP Maximum engine power HP Fuel capacity L Water capacity L CE Certification... C8/D10 in progress Lunghezza fuori tutto... 7,07 mt Lunghezza scafo... 6,87 mt Baglio massimo... 2,77 mt Peso a vuoto kg Dislocamento a vuoto kg Pescaggio... 0,82 mt Altezza massima... 2,7 mt Omologazione massima cv Otenza massima motore cv Serbatoio carburante lt Serbatoio acqua lt Certificazione CE... C8/D10 in corso Eslora total... 7,07 m Eslora de casco... 6,87 m Manga de casco... 2,77 m Peso en vacío kg Desplazamiento en rosca kg Calado... 0,82 m Altura sobre la flotación... 2,7 m Homologación máxima cv Potencia máxima motor cv Depósito carburante L Depósito agua L Certificación CE... C8/D10 en trámite Länge über Alles... 7,07 m Rumpflänge... 6,87 m Rumpfbreite... 2,77 m Leergewicht kg Nettoverdrängung kg Tiefgang... 0,82 m Höhe über Wasserlinie... 2,7 m Höchste zugelassene Motorleistung PS Maximale Motorleistung PS Inhalt Treibstofftank l Inhalt Wassertank l CE-Fahrtgebietszertifikat..C8/D10 in Vorbereitung 39
42 40 Antarès 760
43 Que ce soit pour une partie de pêche à la journée ou pour une agréable croisière, l Antarès 760 saura s adapter à votre programme de navigation. Whether for a day s fishing trip or a pleasant cruise, the Antarès 760 adapts easily to any type of navigation you have in mind. Che sia per una partita di pesca giornaliera o per una piacevole crociera, l Antares 760 saprà adattarsi al vostro programma di navigazione. Ya sea para una jornada de pesca o para un agradable crucero, el Antares 760 sabrá adaptarse a su programa de navegación Sei es für eine Angeltour oder einen angenehmen Fahrtentörn: die Antarès 760 lässt sich perfekt an jeden Ihrer Wünsche anpassen
44 Une véritable vedette de croisière avec sa cuisine complète et son carré convertible en couchage double. A fully-fledged motor cruiser with a proper galley and saloon convertible to double berth. Una vera e propria barca a motore da crociera con la sua cucina completa ed il suo quadrato trasformabile in cuccetta doppia. Un verdadero barco de crucero con su cocina completa y su salón convertible en litera doble Ein veritabler Fahrtenkreuzer, mit einer vollständigen Pantry und einem, zur Doppelkoje umwandelbaren Salonbereich
45 760 43
46 44 760
47 Longueur Hors Tout... 7,60 m Longueur de coque... 7,44 m Largeur de coque... 2,75 m Déplacement lège kg Tirant d'eau... 0,95 m Tirant d'air... 2,6 m Homologation maxi cv Puissance moteur maxi cv Réservoir carburant L Réservoir d'eau L Certification CE... B4/C6 Length overall... 7,60 m Hull length... 7,44 m Beam... 2,75 m Light displacement kg Draught... 0,95 m Air draught... 2,6 m Maximum certification HP Maximum engine power HP Fuel capacity L Water capacity L CE Certification... B4/C6 Lunghezza fuori tutto... 7,60 mt Lunghezza scafo... 7,44 mt Baglio massimo... 2,75 mt Dislocamento a vuoto kg Pescaggio... 0,95 mt Altezza massima... 2,6 mt Omologazione massima cv Otenza massima motore cv Serbatoio carburante lt Serbatoio acqua lt Certificazione CE... B4/C6 Eslora total... 7,60 m Eslora de casco... 7,44 m Manga de casco... 2,75 m Desplazamiento en rosca kg Calado... 0,95 m Altura sobre la flotación... 2,6 m Homologación máxima cv Potencia máxima motor cv Depósito carburante L Depósito agua L Certificación CE... B4/C6 Länge über Alles... 7,60 m Rumpflänge... 7,44 m Rumpfbreite... 2,75 m Nettoverdrängung kg Tiefgang... 0,95 m Höhe über Wasserlinie... 2,6 m Höchste zugelassene Motorleistung PS Maximale Motorleistung PS Inhalt Treibstofftank l Inhalt Wassertank l CE-Fahrtgebietszertifikat... B4/C6 45
48 46 Antarès 8.8
49 Véritable défi relevé par le The BENETEAU Design Bureau d Etudes BENETEAU et le designer Patrice Sarrazin cette vedette bi-moteur est incroyablement performante. Office and designer Patrice Sarrazin have ably risen to the challenge to produce a twin-engined cruiser that boasts an incredible level of performance. Vera e propria sfida raccolta dall'ufficio Studi BENETEAU e dal designer Patrice Sarrazin, questo bi-motore è incredibilmente performante. Verdadero desafío levantado por el Gabinete de Estudios BENETEAU y el diseñador Patrice Sarrazin, este modelo bi-motor es increiblemente performante. Der Entwurf dieses, mit zwei Motoren ausgestatteten, unglaublich leistungsstarken Bootes, war für das Konstruktionsteam von BENETEAU und den Designer Patrice Sarrazin eine echte Herausforderung
50 Le cockpit spacieux et sécurisé donne accès à une plage de bain. Une banquette rabattable est aussi disponible en option. The safe and spacious cockpit provides access to a bathing platform. A folding benchseat is also available as an option. Il pozzetto spazioso e sicuro dà accesso ad una piattaforma bagno. Un divanetto ribaltabile è inoltre disponibile in opzione. La bañera espaciosa y segura da acceso a una plataforma de baño. En opción, hay disponible una banqueta abatible Das geräumige und sichere Cockpit, bietet einen Zugang zur Badeplattform. Eine abklappbare Cockpitbank wird als Extra angeboten
51 8.8 49
52 50 8.8
53 L habitabilité est optimale avec une très belle hauteur sous barrot dans la timonerie. Le poste de pilotage offre une ergonomie renforcée. The living space is optimised thanks to the excellent headroom in the wheelhouse. The driving position is especially ergonomic. L abitabilità è ottimale con un'altezza interna molto buona in timoneria. La postazione pilotaggio offre una maggiore ergonomia. La habitabilidad es óptima con una buena altura bajo baos en la timonería. El puesto de pilotaje ofrece una reforzada ergonomía. Außerordentliche Wohnlichkeit, gepflegte Einrichtung und optimale Stehhöhe zeichnen das Deckshaus aus. Beachtenswert ist auch der besonders ergonomische Fahrstand
54 Dans la cabine avant le couchage double se transforme en banquette pour offrir un maximum d habitabilité en journée. The double berth in the forecabin can be converted to a benchseat to provide maximum living space during the day. Nella cabina di prua la cuccetta doppia si trasforma in divanetto per offrire la massima abitabilità durante il giorno. En el camarote de proa la litera Das Doppelbett in der doble se transforma en banqueta para ofrecer el máximo de habitabilidad durante el día. Vorderkabine kann, mit wenigen Handgriffen, in eine Sitzbank umgewandelt werden, so dass der Raum tagsüber optimal genutzt werden kann
55 8.8 53
56 54 8.8
57 Longueur Hors Tout... 8,60 m Longueur de coque... 7,43 m Largeur de coque... 2,94 m Poids à vide kg Déplacement lège kg Tirant d'eau... 1 m Tirant d'air... 2,8 m Homologation maxi cv Puissance moteur maxi... 2 x 160 cv Réservoir carburant L Réservoir d'eau L Certification CE... C8/D8 Length overall... 8,60 m Hull length... 7,43 m Beam... 2,94 m Dry weight kg Light displacement kg Draught... 1 m Air draught... 2,8 m Maximum certification HP Maximum engine power... 2 x 160 HP Fuel capacity L Water capacity L CE Certification... C8/D8 Lunghezza fuori tutto... 8,60 mt Lunghezza scafo... 7,43 mt Baglio massimo... 2,94 mt Peso a vuoto kg Dislocamento a vuoto kg Pescaggio... 1 mt Altezza massima... 2,8 mt Omologazione massima cv Otenza massima motore... 2 x 160 cv Serbatoio carburante lt Serbatoio acqua lt Certificazione CE... C8/D8 Eslora total... 8,60 m Eslora de casco... 7,43 m Manga de casco... 2,94 m Peso en vacío kg Desplazamiento en rosca kg Calado... 1 m Altura sobre la flotación... 2,8 m Homologación máxima cv Potencia máxima motor... 2 x 160 cv Depósito carburante L Depósito agua L Certificación CE... C8/D8 Länge über Alles... 8,60 m Rumpflänge... 7,43 m Rumpfbreite... 2,945 m Leergewicht kg Nettoverdrängung kg Tiefgang... 1 m Höhe über Wasserlinie... 2,8 m Höchste zugelassene Motorleistung PS Maximale Motorleistung... 2 x 160 PS Inhalt Treibstofftank l Inhalt Wassertank l CE-Fahrtgebietszertifikat... C8/D8 55
58 Cimkent algérie - allemagne - argentine - australie - autriche - belgique - brésil - canada - chili - chine - chypre - corée du sud - croatie - danemark - égypte - émirats arabes unis - espagne - est portugal - république tchèque - royaume-uni - russie - singapour - slovénie - suède - suisse - tunisie - turquie - ukraine boat builders since 1884, beneteau today offer 25 powerboat models, divided into 4 ranges and distributed by over 240 dealers worldwide. chantier naval depuis 1884, beneteau propose aujourd hui 25 modèles de bateaux à moteur répartis en 4 gammes et distribués par plus de 240 concessionnaires à travers le monde. cantiere navale dal 1884, beneteau propone oggi 25 modelli di barche a motore suddivisi in 4 gamme e distribuiti da oltre 240 concessionari in tutto il mondo. astillero naval desde 1884, beneteau propone hoy, 25 modelos de barcos a motor repartidos en 4 gamas y distribuidos por más de 240 concesionarios en todo el mundo. seit 1884 werden bei beneteau schiffe gebaut. heute bietet die werft fünfundzwanzig modelle von motorbooten und - yachten an, die in vier kategorien aufgeteilt sind. beneteau wird weltweit, von mehr als 240 vertragshändlern vertreten. tonie - u.s.a - finlande - france - grèce - hongrie - ile maurice - inde - irlande - israël - italie - japon - lettonie - malaisie - malte - maroc - norvège - nouvelle-zélande - pays-bas - pologne
59 tonie - u.s.a - finlande - france - grèce - hongrie - ile maurice - inde - irlande - israël - italie - japon - lettonie - malaisie - malte - maroc - norvège - nouvelle-zélande - pays-bas - pologne portugal - république tchèque - royaume-uni - russie - singapour - slovénie - suède - suisse - tunisie - turquie - ukraine algérie - allemagne - argentine - australie - autriche - belgique - brésil - canada - chili - chine - chypre - corée du sud - croatie - danemark - égypte - émirats arabes unis - espagne - est
60 Talents(ONLY). Credits photo : Gérard BEAUVAIS, Jérôme KELAGOPIAN, Gilles MARTIN-RAGET, Virginie PELAGALLI. Ce document n est pas contractuel. Les descriptions, illustrations, etc, sont données à titre indicatif. Nos modèles peuvent subir certaines modifications ou améliorations de série sans préavis. Code Bénéteau : /06 Certification qualité Certification environnement CHANTIERS BENETEAU S.A. - Z.I. des Mares - BP St-Hilaire-de-Riez - FRANCE
le plaisir de la croisière à l état pur
Antarès + de9m le plaisir de la croisière à l état pur luxe discret des matériaux nobles et des équipements très soignés, comportement marin exceptionnel par tous les temps, sécurité et confort dans les
Mehrle plaisir de la croisière à l état pur
Antarès + de 9m algérie - allemagne - argentine - australie - autriche - belgique - brésil - canada - chili - chine - chypre - corée du sud - croatie - danemark - égypte - émirats arabes unis - espagne
MehrVivere come su un isola e trasformare il Swift Trawler 34 in un incantevole lido.
36 Swift Trawler Vivre comme sur une île et faire du Swift Trawler son port d attache. Live the island life and make the Swift Trawler your home port. Vivere come su un isola e trasformare il Swift Trawler
Mehrp.16 p.10 p.4 FLYER750 Sun Deck FLYER550 Sun Deck FLYER500 Sun Deck
Flyer SUN DECK Idéalement conçus pour profiter de la mer et du soleil, ces trois nouveaux bateaux associent une ligne élégante et musclée signée Pierangelo Andreani à une carène particulièrement performante.
Mehrque vous commenciez tout juste à naviguer ou que vous soyez déjà un marin chevronné, la gamme des flyer vous facilite l accès aux
que vous commenciez tout juste à naviguer ou que vous soyez déjà un marin chevronné, la gamme des flyer vous facilite l accès aux plaisirs de la mer. polyvalents et fonctionnels, ces bateaux sont issus
MehrMerry Fisher 645 Legende & 595
Merry Fisher 645 Legende & 595 Out B In Europe, the Merry Fisher has become a reference for its design concept, style, performance and comfort onboard. In all sea conditions, the Merry Fisher is seaworthy
MehrCap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser. Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2013
Cap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2013 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats.
MehrS EMPRE PIÙ LONTANO, LA NUOVA
FLYER 12 T OUJOURS PLUS LOIN, UNE NOUVELLE DIMENSION DU PILOTAGE. Avec le Flyer 12, vous allez vivre sur l eau des moments d une intensité inoubliable : Une carène planante évolutive associée au nouveau
MehrCap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser. Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2014
Cap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2014 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats.
MehrCap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser. Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2013
Cap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2013 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats.
MehrCap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser. Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2013
Cap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2013 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats.
MehrBENETEAU NE CESSE D APPORTER AUX PASSIONNÉS DE LA MER DES BATEAUX TOUJOURS PLUS PROCHES DE LEURS RÊVES. AINSI APRÈS PLUS DE 120 ANNÉES PASSÉES À
BENETEAU NE CESSE D APPORTER AUX PASSIONNÉS DE LA MER DES BATEAUX TOUJOURS PLUS PROCHES DE LEURS RÊVES. AINSI APRÈS PLUS DE 120 ANNÉES PASSÉES À DESSINER, CRÉER, CONSTRUIRE, ANTICIPER, INNOVER, BENETEAU
MehrCap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser. Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2014
Cap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2014 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats.
MehrCap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser. Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2013
Cap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2013 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats.
MehrManuel des Cartes postales suisses
Exposition d Entiers et d Entiers postaux GABRA V du 9-11 octobre 2009 Paraîtra à cette occasion le Manuel des Cartes postales suisses (Texte en allemand) Prix de vente avec 5 classeurs CHF 280.00 Prix
MehrCap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser. Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2014
Cap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2014 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats.
MehrNext Generation CRUISER 33 BAVARIA SAILING
Next Generation CRUISER 33 BAVARIA SAILING 33 I Perfekt eingerichtet I Perfectly fitted Funktionalitat und hochwertige Materialien kennzeichnen das Interieur. Für die Crew stehen zwei Kabinen und ein
MehrMerry Fisher GAMME - LINE - SERIE - GAMA - GAMMA I 2013
Merry Fisher GAMME - LINE - SERIE - GAMA - GAMMA I 2013 Merry Fisher 755 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certifi ed boats. Our clients satisfaction
MehrCap Camarat & Merry Fisher
Cap Camarat & Merry Fisher O U T B O A R D Range - Gamme I 2012 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats. Our clients satisfaction comes
MehrNeue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
MehrMerry Fisher. Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2015
Merry Fisher Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2015 Merry Fisher 755 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats. Our clients satisfaction
MehrRunabout - Leader Cap Camarat. Open & WA
Runabout - Leader Cap Camarat Gamme Line Serie Gama Gamma Open & WA 2 0 0 8 2 Gamme Line Serie Gama Gamma 2 0 0 8 755 Runabout p. 2 / 5 CAP CAMARAT 925 WA p. 8 / 11 755 WA p. 12 / 13 715 WA p. 14 / 15
MehrThe call of the sea. L appel de la mer. Il richiamo del mare. La atracción del mar. Das Meer ruft
The call of the sea Swift Trawlers are the ideal boats for those who want to travel, to go far, for long sails in any weather conditions. Unmistakable for their vertical bow and high bulwarks, with a deck
MehrDie Passive Revolution
Die Passive Revolution FrigoDynamics Hybrid Wärmetauscher für absolut geräuschlos kein Verschleiß keine CO2 Emission kühlt alle Lumenwerte leichter als andere passive Lösungen kompakt arbeitet in allen
MehrCC WA DC. Cap Camarat. Runabout. Gamme Line Serie Gama Gamma
Cap Camarat Runabout Gamme Line Serie Gama Gamma CC WA DC 2 0 1 0 A large shipyard : your guaran tee to happiness on the water! Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l eau! Eine große Werft,
MehrA large shipyard : your guarantee to happiness on the water!
2018 Merry Fisher A large shipyard : your guarantee to happiness on the water! Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l eau! Eine große Werft, die Skipper glücklich macht! Un gran astillero:
Mehr39 FEET OF PLEASURE. Designed by Berret-Racoupeau, the Océanis Clipper 393 is the pure. distillation of the art of live-aboard
OCÉANIS CLIPPER 393 39 FEET OF PLEASURE Designed by Berret-Racoupeau, the Océanis Clipper 393 is the pure distillation of the art of live-aboard cruising. Fluid waterlines and a wellbalanced sail plan
MehrMerry Fisher. In Board & Out Board
Merry Fisher Gamme Line Serie Gama Gamma In Board & Out Board 2 0 0 8 Welcome to the world of Merry In Europe, the Merry Fisher has become a reference for its design concept, style, performance and comfort
MehrPlaid. Alpi italiane. Autumn - Winter 2018/2019 Collection
Alpi italiane Autumn - Winter 2018/2019 Collection BERNINA cm 135x190 91785 91788 CERVINO v.6 cm 135x190 91789 91790 91794 v.6 v.6 cm 155x220 91830 91833 cm 180x250 91868 91870 cm 240x250 91886 91887 cm
MehrNEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950
NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes
MehrA large shipyard : your guarantee to happiness on the water!
2018 Merry Fisher A large shipyard : your guarantee to happiness on the water! Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l eau! Eine große Werft, die Skipper glücklich macht! Un gran astillero:
MehrENDLESS COMFORT. TWO HULLS. FULL POWER. NAUTITECH 47 POWER
NAUTITECH 47 POWER TWO HULLS. FULL POWER. ENDLESS COMFORT. BAVARIA NAUTITECH 47 POWER ZWEI RÜMPFE. JEDE MENGE KRAFT. UNENDLICH VIEL KOMFORT. DEUX COQUES. UNE PUISSANCE IMPRESSIONNANTE. UN CONFORT SANS
MehrCap Camarat & Merry Fisher
Cap Camarat & Merry Fisher O U T B O A R D Range - Gamme I 2012 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats. Our clients satisfaction comes
MehrCap Camarat & Merry Fisher
Cap Camarat & Merry Fisher O U T B O A R D Range - Gamme I 2012 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats. Our clients satisfaction comes
MehrA LUXURIOUS GENTLEMANS YACHT
EscapE 1080 Soley A LUXURIOUS GENTLEMANS YACHT WITH SEMI-PLANING CAPABILITY 1 1 1 2 Escape 1080 Soley A luxurious and gentleman s yacht with semi-planing capability Anders M. Holst The Owner 2 3 E1080
MehrTAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
MehrCap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser. Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2013
Cap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2013 Over 50 years of solid construction savoir-faire. Up to 2 year warranty. ISO 14001 and 9001 Certified boats.
MehrZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,
MehrFlightSim Commander Database Manager 9.5
FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander
MehrBio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrTEUFLICH FÄNGIG!!!... ES SOLLTE VERBOTEN WERDEN!!!
THEMC ULTIMATE FISHING PRODUCTS La réaction typique des non-pêcheurs au Jig : Ça prend trop de poisson!!!... Ça devrait être interdit!!! *************************** Die typische Reaktion der Jig- Nichtfischer
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
MehrUNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN
SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben
MehrGSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
MehrDie Dufour 412 bietet dem Segler mehr Standardausstattung: Der feste Bugspriet erleichter das Handling der Raumschotsegel.
ÜBERSICHT Die Dufour 412 ist eine Evolution der berühmten Dufour 410 und setzt sich als Flaggschiff ganz oben an der Spitze der Grand Large Serie. Ingenieure von Dufour Yachts und Felci Yachts Design haben
MehrThe call of the sea. L appel de la mer. Il richiamo del mare. La atracción del mar. Das Meer ruft
The call of the sea Swift Trawlers are the ideal boats for those who want to travel, to go far, for long sails in any weather conditions. Unmistakable for their vertical bow and high bulwarks, with a deck
Mehr49 i S U N O D Y S S E Y
Elegant and powerful, the Sun Odyssey 49i is truly a seafaring sailboat. At the helm, you will guide the boat with ease. At the winches, you will have precise control of the sails. This modern 49-foot
MehrMini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen
Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)
MehrAuf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide.
Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide. 92 TWIN Point EINFACH GUT Eine rundum gute Entscheidung wenn es etwas preiswerter sein soll und trotzdem zuverlässig und
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrArt. 1135/25 cm 155 H cm 225 kg x E14 [60 Watt max] Art. 1135/LG cm 38 H cm 61 1 x E27 [100 Watt max] I n t re c c i
Design: Arianna Teardo, Manuel Vivian e Patrizia Volpato Intrecci La bellezza si fa aristocratica, disegna percorsi che scaturiscono in vivaci guizzi di luce e trasparenze. Lamp presenta Intrecci, una
MehrRay of light Ray of light Ray of light The sky changing colour at dawn. The sun s reflections on the sea. Essential, powerful moments. The same impressions that the Oceanis 55 gives with the sleek, avant-garde
Mehrdesign guide vintage StYLe
design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder
MehrLINE - GAMME - SERIE - GAMA - GAMMA I 2016. Leader
LINE - GAMME - SERIE - GAMA - GAMMA I 2016 Leader Leader 40 A large shipyard : your guarantee to happiness on the water! Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l eau! Eine große Werft, die
MehrA large shipyard : your guarantee to happiness on the water! Leader 40
2015 Leader 40 A large shipyard to happiness Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l eau! Eine große Werft, die Skipper glücklich macht! Un gran astillero: la garantía de su felicidad sobre
Mehrsono modulabili, sobri e comodi: cabine, Stern drive e la potenza regolabile danno prova di un approccio responsabile.
I 2014 2 16 A boat for connoisseurs Designed by Garroni and JP Concepts, the NC11 is a totally new take on space and life aboard. Contemporary elegance is complemented by total transparency and seamless
MehrSGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height
52 SGABELLI STOOLS Sedute informali, ma sempre ergonomiche e versatili. Tanti modelli, ognuno con la sua personalità e le sue caratteristiche funzionali per coprire una infinita gamma di utilizzi. Informal
MehrEXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246
EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY
MehrDESIGN: GIANPAOLO PRADAL
DESIGN: GIANPAOLO PRADAL incredibilmente pratico. ALA è il nuovo gruppo igiene di Loran. Un pensile moderno, dalle linee essenziali, che si coordina facilmente con qualsiasi arredamento dello studio. Incredibly
MehrCOLLECTION WOOD FORM STONE
COLLECTION WOOD FORM STONE WWW.LHVFORMLINER.COM con nosotros. EN.Try it and better yourself with us. FR.Essayez-le et améliorez-vous avec nous DE.Probieren Sie es aus und wachsen Sie mit uns über sich
MehrLine - Gamme - Serie - Gama - Gamma I Leader
Line - Gamme - Serie - Gama - Gamma I 2017 Leader 2 A large shipyard : your guarantee to happiness on the water! Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l eau! Eine große Werft, die Skipper
MehrEU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe
EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules
MehrA famous shipyard : your guarantee to happiness on the water!
2019 Leader 2 A famous shipyard : your guarantee to happiness on the water! Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l eau! Eine große Werft, die Skipper glücklich macht! Un gran astillero:
MehrDoccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.
Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per
MehrM10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX
M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX 22102809 GERMAN AB INITIO STANDARD LEVEL PAPER 2 ALLEMAND AB INITIO NIVEAU Moyen épreuve 2 ALEMÁN AB INITIO NIVEL MEDIO PRUEBA 2 Friday 14 May 2010 (afternoon) Vendredi 14 mai
Mehrdurlum GmbH
6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte
MehrEXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293
EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293 BECHTEL MOTOR COMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTOR COMPANY
MehrLe grand «je suis ce que je suis»
Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!
Mehrdesign guide seasons Comfort
design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,
MehrCap Camarat & Merry Fisher
Cap Camarat & Merry Fisher OUT BOARD VERSIONS Gamme / Range A large shipyard : your guaran Site de production, Hall accueil clients et siège social aux Herbiers (85). 2 tee to happiness on the water! Un
MehrEPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande
COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie
MehrOcéanis 40 F2753.indd 1 F2753.indd 1 6/09/06 19:54:56 6/09/06 19:54:56
Océanis 40 F2753.indd 1 6/09/06 19:54:56 Île de Noirmoutier - France - Août 2006 Gilles Martin-Raget Océanis 40 Une nouvelle génération de voiliers de croisière. L océanis 40 est une invitation sans équivoque
MehrSWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1
CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader
MehrLine - Gamme - Serie - Gama - Gamma I Velasco
Line - Gamme - Serie - Gama - Gamma I 2016 Velasco A large shipyard : your guarantee to happiness on the water! Velasco 43 2 Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l eau! Eine große Werft,
Mehr1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.
f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.
MehrEnglish Version. This Technical Report was approved by CEN on 20 March It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 207.
TECHNICAL REPORT RAPPORT TECHNIQUE TECHNISCHER BERICHT CEN/TR 16015 April 2010 ICS 01.040.97; 97.140 English Version Hardware for furniture - Terms for locking mechanisms Quincaillerie d'ameublement -
MehrA large shipyard : your guarantee to happiness on the water! Velasco 43
2015 A large shipyard : your guarantee to happiness on the water! Velasco 43 2 Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l eau! Eine große Werft, die Skipper glücklich macht! Un gran astillero:
MehrA 1910 S 1074 S 1049 S S 1048 Design S S 1084 Design Alfredo Häberli Christophe Marchand S 1080 S Design Thonet. Design.
Produktübersicht 2002 Product Range Overview 2002 Ensemble de produit 2002 A 1910 Foster and Partners 1210 S 1048 S 1049 S 1052 S 1074 S 1080 S 1082 S 1083 S 1084 S 1047 S 1052 Extension table S 1052 Ellipse
MehrE-Brücke A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T
E-Brücke A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T ES E-Brücke es una empresa que ofrece servicios de Outsourcing en el area de Arquitectura, Diseño y Construccion. En E-Brücke contamos con un equipo conformado
MehrO U N G E C O L L E C T I O N
DELTA L AVA L O U N G E C O L L E C T I O N When looking for a genuine 3-seater lounge bench, the Delta 3-seater bench could serve the purpose. It has a seating of 192cm wide. So plenty of room for 3 people.
Mehr8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1
8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 2 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM Page 1 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM
MehrSerie T : [T1M] design Matteo Thun & Antonio Rodriguez
20 0 + 0,6 Serie T : [T1M] design Matteo Thun & Antonio Rodriguez 11,8 7,0 9 11,5 12,5 0,3 3,5 6,2 T2O 20 cm 9,6 20 cm T1M 10 cm 10 cm 9 132,6 9 9 182 9 102,6 9 120 + 0,6 150 + 0,6 9 M -17,4 9 9 M in 10
MehrCAPPE CENTRALI SENZA MOTORE AISI 430 ZENTRALHAUBEN OHNE MOTOR / CENTRAL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR
cappe CAPPE A PARETE SENZA MOTORE AISI 430 WANDHAUBEN OHNE MOTOR AISI 430/ WALL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR AISI 430 Costruzione in acciaio satinato, saldata e completamente ribordata anche nelle parti
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrDieses Dokument wurde von einer Papierkopie gescannt und könnte Abweichungen vom Originaldokument aufweisen.
Disclaimer: unless otherwise agreed by the Council of UPOV, only documents that have been adopted by the Council of UPOV and that have not been superseded can represent UPOV policies or guidance. This
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrEin Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically
Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler
MehrSie das weiche Eintauchen des Vorschiffs. An den Winschen kontrollieren Sie die Segel mit Präzision. Dieser große, moderne Neunundvierzigfüßer,
Elegant and powerful, the Sun Odyssey 49i is truly a seafaring sailboat. At the helm, you will guide the boat with ease. At the winches, you will have precise control of the sails. This modern 49-foot
Mehrdesign guide seasons Comfort
design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,
Mehr