Wood Collections Design & Contemporary
|
|
|
- Christin Seidel
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Multipla 2000 srl S. Giovanni al Natisone Medeuzza (UD) Italy Via Madonna di Strada, 34 T. Uff. Commerciale F. Uff. Commerciale T. Uff. Tecnico F. Uff. Tecnico Showroom Milano Italy via Felice Cavallotti, 15 T F Wood Collections Design & Contemporary Wood Collections Design & Contemporary
2 A-My Design: Roberto Romanello PL 505 Poltroncina in faggio o frassino massello con sedile, schienale e fianchi imbottiti in gomma poliuretanica a densità differenziata. PL 505 Small armchair with solid beechwood or ashwood frame. Seat, back and sides upholstered of non deformable polyurethane foam. PL 505 Siège en hêtre ou frêne massif avec assise, dossier et cotés, rembourré en mousse de polyuréthane à densités différenciées. PL 505 Sessel. Gestell aus Buche oder Esche massiv. Sitz, Rücken und Seitenteile Polsterung aus Polyurethan-Schaumstoff in verschiedenen Dichten. DV 506 Divanetto in faggio o frassino massello con sedile, schienale e fianchi imbottiti in gomma poliuretanica a densità differenziata. DV 506 Small sofa with solid beechwood or ashwood frame. Seat, back and sides upholstered of non deformable polyurethane foam. DV 506 Divan en hêtre ou frêne massif avec assise, dossier et cotés, rembourré en mousse de polyuréthane à densités différenciées. DV 506 Sofa. Gestell aus Buche oder Esche massiv. Sitz, Rücken und Seitenteile Polsterung aus Polyurethan-Schaumstoff in verschiedenen Dichten. 6
3 7
4 A-My Design: Roberto Romanello PL 505 Poltroncina in faggio o frassino massello con sedile, schienale e fianchi imbottiti in gomma poliuretanica a densità differenziata. PL 505 Small armchair with solid beechwood or ashwood frame. Seat, back and sides upholstered of non deformable polyurethane foam. PL 505 Siège en hêtre ou frêne massif avec assise, dossier et cotés, rembourré en mousse de polyuréthane à densités différenciées. PL 505 Sessel. Gestell aus Buche oder Esche massiv. Sitz, Rücken und Seitenteile Polsterung aus Polyurethan-Schaumstoff in verschiedenen Dichten. DV 506 Divanetto in faggio o frassino massello con sedile, schienale e fianchi imbottiti in gomma poliuretanica a densità differenziata. DV 506 Small sofa with solid beechwood or ashwood frame. Seat, back and sides upholstered of non deformable polyurethane foam. DV 506 Divan en hêtre ou frêne massif avec assise, dossier et cotés, rembourré en mousse de polyuréthane à densités différenciées. DV 506 Sofa. Gestell aus Buche oder Esche massiv. Sitz, Rücken und Seitenteile Polsterung aus Polyurethan-Schaumstoff in verschiedenen Dichten. 8
5 9
6 A-My Design: Roberto Romanello PL 507 Poltrona faggio o frassino massello con sedile, schienale e fianchi imbottiti in gomma poliuretanica a densità differenziata. PL 507 Armchair with solid beechwood or ashwood frame. Seat, back and sides upholstered of non deformable polyurethane foam. PL 507 Fauteuil en hêtre ou frêne massif avec assise, dossier et cotés, rembourré en mousse de polyuréthane à densités différenciées. PL 507 Sessel. Gestell aus Buche oder Esche massiv. Sitz, Rücken und Seitenteile Polsterung aus Polyurethan-Schaumstoff in verschiedenen Dichten. DV 508 Divano in faggio o frassino massello con sedile, schienale e fianchi imbottiti in gomma poliuretanica a densità differenziata. DV 508 Sofa with solid beechwood or ashwood frame. Seat, back and sides upholstered of non deformable polyurethane foam. DV 508 Canapé en hêtre ou frêne massif avec assise, dossier et cotés, rembourré en mousse de polyuréthane à densités différenciées. DV 508 Sofa. Gestell aus Buche oder Esche massiv. Sitz, Rücken und Seitenteile Polsterung aus Polyurethan-Schaumstoff in verschiedenen Dichten. SG 509 Sgabello in faggio o frassino massello con sedile e fianchi imbottiti in gomma poliuretanica a densità differenziata. Poggiapiedi in acciaio inox spazzolato. SG 509 Barstool with solid beechwood or ashwood frame. Seat and sides upholstered of non deformable polyurethane foam. Footrest in stainless steel. SG 509 Tabouret en hêtre ou frêne massif avec assise et cotés, rembourré en mousse de polyuréthane à densités différenciées. Repose-pieds en acier inox. SG 509 Barhocker. Gestell aus Buche oder Esche massiv. Sitz und Seitenteile Polsterung aus Polyurethan-Schaumstoff in verschiedenen Dichten. Fussstütze aus Edelstahl. 10
7 11
8 A-My Design: Roberto Romanello PL 507 Poltrona faggio o frassino massello con sedile, schienale e fianchi imbottiti in gomma poliuretanica a densità differenziata. PL 507 Armchair with solid beechwood or ashwood frame. Seat, back and sides upholstered of non deformable polyurethane foam. PL 507 Fauteuil en hêtre ou frêne massif avec assise, dossier et cotés, rembourré en mousse de polyuréthane à densités différenciées. PL 507 Sessel. Gestell aus Buche oder Esche massiv. Sitz, Rücken und Seitenteile Polsterung aus Polyurethan-Schaumstoff in verschiedenen Dichten. DV 508 Divano in faggio o frassino massello con sedile, schienale e fianchi imbottiti in gomma poliuretanica a densità differenziata. DV 508 Sofa with solid beechwood or ashwood frame. Seat, back and sides upholstered of non deformable polyurethane foam. DV 508 Canapé en hêtre ou frêne massif avec assise, dossier et cotés, rembourré en mousse de polyuréthane à densités différenciées. DV 508 Sofa. Gestell aus Buche oder Esche massiv. Sitz, Rücken und Seitenteile Polsterung aus Polyurethan-Schaumstoff in verschiedenen Dichten. 12
9 13
10 A-My Design: Roberto Romanello SG 509 Sgabello in faggio o frassino massello con sedile e fianchi imbottiti in gomma poliuretanica a densità differenziata. Poggiapiedi in acciaio inox spazzolato. SG 509 Barstool with solid beechwood or ashwood frame. Seat and sides upholstered of non deformable polyurethane foam. Footrest in stainless steel. SG 509 Tabouret en hêtre ou frêne massif avec assise et cotés, rembourré en mousse de polyuréthane à densités différenciées. Repose-pieds en acier inox. SG 509 Barhocker. Gestell aus Buche oder Esche massiv. Sitz und Seitenteile Polsterung aus Polyurethan-Schaumstoff in verschiedenen Dichten. Fussstütze aus Edelstahl. 14
11 15
12 Angl Design: Roberto Romanello PL 888 Poltrona con struttura in acciaio tubolare, imbottitura in poliuretano schiumato a freddo e fibra poliestere. Rivestimento in vari tessuti o pelle. Schienale in multistrati nelle essenze noce canaletto e teak. PL 888 Armchair. Steel tube frame and cold-cure moulded polyurethane covered with polyester wadding. Covering made of fabric or leather. Back in plywood available in "canaletto" walnut and teak. PL 888 Fauteuil avec structure en acier tubulaire, rembourrée en polyuréthane injecté à froid et fibre polyester. Revêtement en tissu, cuir ou similicuir. Dos enveloppant en multiplis finition noyer cannelé et teak. DV 888 Pouf con struttura in acciaio tubolare, imbottitura in poliuretano schiumato a freddo e fibra poliestere. Rivestimento in vari tessuti o pelle. DV 888 Ottoman. Steel tube frame and cold-cure moulded polyurethane covered with polyester wadding. Covering made of fabric or leather. DV 888 Pouf avec structure en acier tubulaire, rembourrée en polyuréthane injecté à froid et fibre polyester. Revêtement en tissu, cuir ou similicuir. DV 888 Hocker. Gestell aus Stahl, Polsterung aus Polyurethan kaltgeschäumt und Polyesterwatte. Bezug: Stoff oder Leder. PL 888 Sessel. Gestell aus Stahl, Polsterung aus Polyurethan kaltgeschäumt und Polyesterwatte. Bezug: Stoff oder Leder. Rückenlehne Holzpaneel in den Farben: Canaletto-Nussbaum, oder Teak gebeizt. 16
13 17
14 Angl Design: Roberto Romanello PL 888 Poltrona con struttura in acciaio tubolare, imbottitura in poliuretano schiumato a freddo e fibra poliestere. Rivestimento in vari tessuti o pelle. Schienale in multistrati nelle essenze noce canaletto e teak. PL 888 Armchair. Steel tube frame and cold-cure moulded polyurethane covered with polyester wadding. Covering made of fabric or leather. Back in plywood available in "canaletto" walnut and teak. PL 888 Fauteuil avec structure en acier tubulaire, rembourrée en polyuréthane injecté à froid et fibre polyester. Revêtement en tissu, cuir ou similicuir. Dos enveloppant en multiplis finition noyer cannelé et teak. DV 888 Pouf con struttura in acciaio tubolare, imbottitura in poliuretano schiumato a freddo e fibra poliestere. Rivestimento in vari tessuti o pelle. DV 888 Ottoman. Steel tube frame and cold-cure moulded polyurethane covered with polyester wadding. Covering made of fabric or leather. DV 888 Pouf avec structure en acier tubulaire, rembourrée en polyuréthane injecté à froid et fibre polyester. Revêtement en tissu, cuir ou similicuir. DV 888 Hocker. Gestell aus Stahl, Polsterung aus Polyurethan kaltgeschäumt und Polyesterwatte. Bezug: Stoff oder Leder. PL 888 Sessel. Gestell aus Stahl, Polsterung aus Polyurethan kaltgeschäumt und Polyesterwatte. Bezug: Stoff oder Leder. Rückenlehne Holzpaneel in den Farben: Canaletto-Nussbaum, oder Teak gebeizt. 18
15 19
16 Didivi Design: Roberto Romanello SD 222 Sedia con struttura in massello di acero e seduta in multistrati curvato. Schienale tamburato con una complessa tecnologia di curvatura tridimensionale del multistrati da 3 mm. I sistemi non tradizionali di giunzione dei vari elementi concorrono a conferire particolare robustezza all elegante struttura. Tali soluzioni rendono Didivi un oggetto unico per qualità estetiche, ergonomiche e leggerezza. SD 222 Chair with solid maple frame and bent maple plywood seat and back. Hollow back of 3 mm maple plywood features a special tri-dimensional bending technology. This elegant chair has exceptional strenght due to its elements unusual connection system. These features give Didivi unique aesthetics, ergonomic qualities, and lightness. SD 222 Chaise avec structure en érable massif et assise en multiplis incurvé. Dossier vide réalisé au moyen de la technologie exclusive de cintrage tri-dimensionnel du multiplis de 3 mm d épaisseur. Les moyens non traditionnels de jonction des différents éléments confèrent à l élégante structure une robustesse particulière. De telles caractéristiques rendent Didivi un objet unique pour ses qualités esthétiques, ergonomiques, et de légèreté. SD 222 Stuhl. Gestell aus Ahorn massiv, Sitz aus gebogenem Schichtholz. Rücken realisiert in aufwändiger 3-D Technologie, in dem 3 mm starke Holzschichten in Form gebracht werden. Die nicht traditionellen Verbindungselemente versichern eine besondere Stabilität und Eleganz. Diese Merkmale machen aus Didivi ein einzigartiges Objekt: ästhetisch, ergonomisch und leicht. SG 222 Sgabello con struttura in massello di acero e seduta in multistrati. SG 222 Stool with solid maple frame and maple bent plywood seat. SG 222 Tabouret avec structure en érable massif et assise en multiplis postformé d'érable. SG 222 Hocker. Gestell aus Ahorn massiv, Sitz aus Ahorn gebogenem Schichtholz. 20
17 21
18 Didivi Design: Roberto Romanello SD 222 Sedia con struttura in massello di acero e seduta in multistrati curvato. Schienale tamburato con una complessa tecnologia di curvatura tridimensionale del multistrati da 3 mm. I sistemi non tradizionali di giunzione dei vari elementi concorrono a conferire particolare robustezza all elegante struttura. Tali soluzioni rendono Didivi un oggetto unico per qualità estetiche, ergonomiche e leggerezza. SD 222 Chair with solid maple frame and bent maple plywood seat and back. Hollow back of 3 mm maple plywood features a special tri-dimensional bending technology. This elegant chair has exceptional strenght due to its elements unusual connection system. These features give Didivi unique aesthetics, ergonomic qualities, and lightness. SG 222 Sgabello con struttura in massello di acero e seduta in multistrati. SG 222 Stool with solid maple frame and maple bent plywood seat. SG 222 Tabouret avec structure en érable massif et assise en multiplis postformé d'érable. SG 222 Hocker. Gestell aus Ahorn massiv, Sitz aus Ahorn gebogenem Schichtholz. SD 222 Chaise avec structure en érable massif et assise en multiplis incurvé. Dossier vide réalisé au moyen de la technologie exclusive de cintrage tri-dimensionnel du multiplis de 3 mm d épaisseur. Les moyens non traditionnels de jonction des différents éléments confèrent à l élégante structure une robustesse particulière. De telles caractéristiques rendent Didivi un objet unique pour ses qualités esthétiques, ergonomiques, et de légèreté. SD 222 Stuhl. Gestell aus Ahorn massiv, Sitz aus gebogenem Schichtholz. Rücken realisiert in aufwändiger 3-D Technologie, in dem 3 mm starke Holzschichten in Form gebracht werden. Die nicht traditionellen Verbindungselemente versichern eine besondere Stabilität und Eleganz. Diese Merkmale machen aus Didivi ein einzigartiges Objekt: ästhetisch, ergonomisch und leicht. 22
19 23
20 Diesis Design: Roberto Romanello DIESIS Sedia con struttura in massello di acero e seduta in multistrati curvato. Schienale tamburato con una complessa tecnologia di curvatura tridimensionale del multistrati da 3 mm. I sistemi non tradizionali di giunzione dei vari elementi concorrono a conferire particolare robustezza all elegante struttura. Tali soluzioni rendono Diesis un oggetto unico per qualità estetiche, ergonomiche e leggerezza. DIESIS Chair with solid maple frame and bent maple plywood seat and back. Hollow back of 3 mm maple plywood features a special tri-dimensional bending technology. This elegant chair has exceptional strenght due to its elements unusual connection system. These features give Diesis unique aesthetics, ergonomic qualities, and lightness. DIESIS Chaise avec structure en érable massif et assise en multiplis incurvé. Dossier vide réalisé au moyen de la technologie exclusive de cintrage tri-dimensionnel du multiplis de 3 mm d épaisseur. Les moyens non traditionnels de jonction des différents éléments confèrent à l élégante structure une robustesse particulière. De telles caractéristiques rendent Diesis un objet unique pour ses qualités esthétiques, ergonomiques, et de légèreté. DIESIS Stuhl. Gestell aus Ahorn massiv, Sitz aus gebogenem Schichtholz. Rücken realisiert in aufwändiger 3-D Technologie, in dem 3 mm starke Holzschichten in Form gebracht werden. Die nicht traditionellen Verbindungselemente versichern eine besondere Stabilität und Eleganz. Diese Merkmale machen aus Diesis ein einzigartiges Objekt: ästhetisch, ergonomisch und leicht. 24
21 25
22 Mikado Bartoli Design MIKADO Tavoli con base in massello di faggio tinto opaco, con variante laccata lucida. Piani impiallacciati con finitura wengè, teak, rovere, in vetro float trasparente o solid core. MIKADO Tables with solid beechwood stained base, available also in glossy lacquered finishing. Wooden venered Tabletops in wengè, teak, oak, clear tempered float glass or Solid core. MIKADO Tables avec base en hêtre massif teinté mat, avec variante laqué brillant. Plateaux plaqués finition wengè, teak, chêne, plateaux verre et solid core. MIKADO Tisch. Gestell aus Buche massiv, matt gebeizt oder glanzlackiert. Tischplatten furniert in: Wengè, Teak, Eiche, Temperierte Klar-Kristallglasplatten oder Solid Core. 26
23 27
24 Nox Design: Roberto Romanello NOX Serie di tavoli con colonna in faggio massello rivestito in melaminico colore bianco, varie finiture legno o acciaio inox. Base in acciaio inox satinato. Piano in alluminio. rivestito superficialmente in melaminico colore bianco o varie finiture legno. NOX Series of tables with column in solid beechwood, covered with melamine, white colour, various wooden finishes or stainless steel. Base in stainless steel satin finish. Aluminium top, with surface only covered with melamine in white colour or various wooden finishes. NOX Table, colonne hêtre massif revêtement mélamine coloris blanc, diverses finitions bois, ou inox. Base en acier inox satiné. Plateaux aluminium revêtement surface mélamine coloris blanc ou diverses finitions bois. NOX Tischserie. Säule aus Buche massiv beschichtet mit Holzlaminat in der Farbe: Weiss, oder in verschiedenen Holzfurnieren oder Edelstahl glänzend. Fussteller aus Edelstahl satiniert. Platte aus Aluminium mit Holzlaminat in der Farbe Weiss, oder in verschiedenen Holzfurnieren. 28
25 29
26 Rock L Bartoli Design PL 825/L Poltroncina a pozzetto con struttura a vista in frassino e pannelli imbottiti perimetrali fino a terra. I braccioli possono essere dotati di particolari superfici a lunetta integrate al rivestimento nella zona di appoggio delle mani. PL 825/L Tub armchair with fully upholstered panels till ground level and visible ashwood structure. Arms could be equipped with a particular moon shaped surface, completed in the area where hands usually lean. PL 825/L Petit fauteuil rembourré style baquet avec panneaux rembourrés jusqu'à terre et pieds en frêne à vue. Les accoudoirs peuvent être équipés de lunettes intégrées au revêtement sur la surface d appui des mains. PL 825/L Sessel. Gestetell aus Esche, gepolstert mit langen Seiten Paneelen (bis zum Boden). Die Armauflagen können mit einem Abrieb Handschutz versehen werden. 30
27 31
28 Rock L Bartoli Design PL 825/L Poltroncina a pozzetto con struttura a vista in frassino e pannelli imbottiti perimetrali fino a terra. I braccioli possono essere dotati di particolari superfici a lunetta integrate al rivestimento nella zona di appoggio delle mani. PL 825/L Tub armchair with fully upholstered panels till ground level and visible ashwood structure. Arms could be equipped with a particular moon shaped surface, completed in the area where hands usually lean. PL 825/L Petit fauteuil rembourré style baquet avec panneaux rembourrés jusqu'à terre et pieds en frêne à vue. Les accoudoirs peuvent être équipés de lunettes intégrées au revêtement sur la surface d appui des mains. PL 825/L Sessel. Gestetell aus Esche, gepolstert mit langen Seiten Paneelen (bis zum Boden). Die Armauflagen können mit einem Abrieb Handschutz versehen werden. 32
29 33
30 Rock Bartoli Design PL 825 Poltroncina a pozzetto con struttura a vista in frassino e pannelli imbottiti perimetrali fino a livello sedile. I braccioli possono essere dotati di particolari superfici a lunetta integrate al rivestimento nella zona di appoggio delle mani. PL 825 Tub armchair with visible ashwood structure and fully upholstered panels. Arms could be equipped with a particular moon shaped surface, completed in the area where hands usually lean. PL 825 Petit fauteuil rembourré style baquet, avec panneaux rembourrés jusqu'à l assise et avec pieds en frêne à vue. Les accoudoirs peuvent être équipés de lunettes intégrées au revêtement sur la surface d appui des mains. PL 825 Sessel. Gestetell aus Esche, gepolstert. Die Armauflagen können mit einem Abrieb Handschutz versehen werden. 34
31 35
32 Rock Bartoli Design PL 825 Poltroncina a pozzetto con struttura a vista in frassino e pannelli imbottiti perimetrali fino a livello sedile. I braccioli possono essere dotati di particolari superfici a lunetta integrate al rivestimento nella zona di appoggio delle mani. PL 825 Tub armchair with visible ashwood structure and fully upholstered panels. Arms could be equipped with a particular moon shaped surface, completed in the area where hands usually lean. PL 825 Petit fauteuil rembourré style baquet, avec panneaux rembourrés jusqu'à l assise et avec pieds en frêne à vue. Les accoudoirs peuvent être équipés de lunettes intégrées au revêtement sur la surface d appui des mains. PL 825 Sessel. Gestetell aus Esche, gepolstert. Die Armauflagen können mit einem Abrieb Handschutz versehen werden. 36
33 37
34 Sax Bartoli Design SD 850 Sedia. Gambe in massello di frassino tinto opaco, schienale e sedile su telaio metallico imbottiti e rivestiti in pelle o tessuto. SD 850 Sidechair. Legs in solid ashwood stained mat, seat and back on metal frame upholstered with fabric or leather. SD 850 Chaise. Pieds en frêne massif teinté mat, dossier et assise sur châssis métallique rembourré et revêtement en tissu ou cuir. SD 850 Stuhl. Gestell aus Esche massiv gebeizt, Sitz und Rücken auf Metallstruktur, gepolstert. Bezug: Stoff oder Leder. 38
35 39
36 Sax B Bartoli Design PL 850 Poltroncina. Gambe in massello di frassino tinto opaco, schienale e sedile su telaio metallico imbottiti e rivestiti in pelle o tessuto. Braccioli in frassino curvato. PL 850 Armchair. Legs in solid ashwood stained mat, seat and back on metal frame upholstered with fabric or leather. Arms in curved ashwood. PL 850 Petit fauteuil. Pieds en frêne massif teinté mat, dossier et assise sur châssis métallique rembourré et revêtement en tissu ou cuir. Accoudoirs en frêne incurvé. PL 850 Armlehnstuhl. Gestell aus Esche massiv gebeizt, Sitz und Rücken auf Metallstruktur gepolstert. Bezug: Stoff oder Leder. Armlehnen aus gebogenem Eschenholz. 40
37 41
38 Simm Design: Roberto Romanello SIMM Sedia con struttura in massello di frassino e sedile in multistrati. SIMM Chair with solid ashwood frame and plywood seat. SIMM Chaise avec structure en frêne massif et assise en multiplis SIMM Stuhl. Gestell aus Esche massiv, Sitz aus Schichtholz. SIMM IN Poltrona con struttura in massello di frassino e sedile in multistrati. SIMM IN Armchair with solid ashwood frame and plywood seat. SIMM IN Fauteuils avec structure en frêne massif et assise en multiplis. SIMM IN Sessel. Gestell aus Esche massiv, Sitz aus Schichtholz. SIMM PRO Sedia con braccioli, struttura in massello di frassino e sedile in multistrati. SIMM PRO Sidechair with arms. Solid ashwood frame and plywood seat. SIMM PRO Siège avec accoudoirs avec structure en frêne massif et assise en multiplis SIMM PRO Armlehnstuhl. Gestell aus Esche massiv, Sitz aus Schichtholz. SIMM UP Sgabello con struttura in massello di frassino e sedile in multistrati. Poggiapiedi in acciaio inox SIMM UP Barstool with solid ashwood frame and plywood seat. Footrest in stainless steel. SIMM UP Tabouret avec structure en frêne massif et assise en multiplis. Repose-pieds en acier inox. SIMM UP Barhocker. Gestell aus Esche Massiv, Sitz aus Schichtholz. Fussstütze aus Edelstahl. 42
39 43
40 Simm Design: Roberto Romanello SD 950 Sedia con struttura in massello di frassino e sedile in multistrati. SD 950 Chair with solid ashwood frame and plywood seat. SD 950 Chaise avec structure en frêne massif et assise en multiplis SD 950 Stuhl. Gestell aus Esche massiv, Sitz aus Schichtholz. 44
41 45
42 Simm Design: Roberto Romanello PL 950/N Poltrona con struttura in massello di frassino e sedile in multistrati. PL 950/N Armchair with solid ashwood frame and plywood seat. PL 950/N Fauteuils avec structure en frêne massif et assise en multiplis. PL 950/N Sessel. Gestell aus Esche massiv, Sitz aus Schichtholz. PL 950/R Sedia con braccioli, struttura in massello di frassino e sedile in multistrati. PL 950/R Sidechair with arms. Solid ashwood frame and plywood seat. PL 950/R Siège avec accoudoirs avec structure en frêne massif et assise en multiplis PL 950/R Armlehnstuhl. Gestell aus Esche massiv, Sitz aus Schichtholz. 46
43 47
44 Simm Design: Roberto Romanello SG 950/U Sgabello con struttura in massello di frassino e sedile in multistrati. Poggiapiedi in acciaio inox SG 950/U Barstool with solid ashwood frame and plywood seat. Footrest in stainless steel. SG 950/U Tabouret avec structure en frêne massif et assise en multiplis. Repose-pieds en acier inox. SG 950/U Barhocker. Gestell aus Esche Massiv, Sitz aus Schichtholz. Fussstütze aus Edelstahl. 48
45 49
46 Baltic Design: George J. Sowden SD 220/V Sedia in faggio massello con seduta in multistrati di faggio o imbottita. SD 220/V Chair with solid beechwood frame. Seat in plywood or upholstered. SD 220/V Chaise avec structure en hêtre. Assise en multiplis contreplaqué ou rembourrée. SD 220/V Stuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz aus Schichtholz oder gepolstert. SD 220 Sedia in faggio massello con seduta in multistrati di faggio o imbottita. SD 220 Chair with solid beechwood frame. Seat in plywood or upholstered. SD 220 Chaise avec structure en hêtre. Assise en multiplis contreplaqué ou rembourrée. SD 220 Stuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz aus Schichtholz oder gepolstert. SD 220/2 Sedia in faggio massello con seduta in multistrati di faggio o imbottita. SD 220/2 Chair with solid beechwood frame. Seat in plywood or upholstered. SD 220/2 Chaise avec structure en hêtre. Assise en multiplis contreplaqué ou rembourrée. SD 220/2 Stuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz aus Schichtholz oder gepolstert. SD 220/I Sedia in faggio massello con sedile e schienale imbottiti. SD 220/I Chair with solid beechwood frame. Seat and back upholstered. SD 220/I Chaise avec structure en hêtre. Assise et dossier rembourrés. SD 220/I Stuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz und Rücken gepolstert. PL 220 Poltroncina in faggio massello con sedile imbottito o legno. PL 220 Armchair with solid beechwood frame. Seat in plywood or upholstered. PL 220 Fauteuil avec structure en hêtre. Assise en multiplis contreplaqué ou rembourrée. PL 220 Armlehnstuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz aus Schichtholz oder gepolstert. PL 220/I Poltrona in faggio massello con sedile e schienale imbottiti. PL 220/I Armchair with solid beechwood frame. Seat and back upholstered. PL 220/I Fauteuil avec structure en hêtre. Assise et dossier rembourrés. PL 220/I Armlehnstuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz und Rücken gepolstert. 50
47 51
48 Baltic Design: George J. Sowden SD 220/V Sedia faggio massello con seduta in multistrati di faggio o imbottita. SD 220/V Chair with solid beechwood frame. Seat in plywood or upholstered. SD 220/V Chaise avec structure en hêtre. Assise en multiplis contreplaqué ou rembourrée. SD 220/V Stuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz aus Schichtholz oder gepolstert. SD 220/2 Sedia faggio massello con seduta in multistrati di faggio o imbottita. SD 220/2 Chair with solid beechwood frame. Seat in plywood or upholstered. SD 220/2 Chaise avec structure en hêtre. Assise en multiplis contreplaqué ou rembourrée. SD 220/2 Stuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz aus Schichtholz oder gepolstert. SD 220 Sedia faggio massello con seduta in multistrati di faggio o imbottita. SD 220 Chair with solid beechwood frame. Seat in plywood or upholstered. SD 220 Chaise avec structure en hêtre. Assise en multiplis contreplaqué ou rembourrée. SD 220 Stuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz aus Schichtholz oder gepolstert. 52
49 53
50 Baltic Design: George J. Sowden SD 220/I Sedia faggio massello con sedile e schienale imbottiti. SD 220/I Chair with solid beechwood frame. Seat and back upholstered. SD 220/I Chaise avec structure en hêtre. Assise et dossier rembourrés. SD 220/I Stuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz und Rücken gepolstert. PL 220 Poltroncina faggio massello con sedile imbottito o legno. PL 220 Armchair with solid beechwood frame. Seat in plywood or upholstered. PL 220 Fauteuil avec structure en hêtre. Assise en multiplis contreplaqué ou rembourrée. PL 220 Armlehnstuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz aus Schichtholz oder gepolstert. PL 220/I Poltrona faggio massello con sedile e schienale imbottiti. PL 220/I Armchair with solid beechwood frame. Seat and back upholstered. PL 220/I Fauteuil avec structure en hêtre. Assise et dossier rembourrés. PL 220/I Armlehnstuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz und Rücken gepolstert. 54
51 55
52 Basic Bartoli Design SD 020 Sedia impilabile in multistrati di faggio curvato. SD 020 Stacking beechwood chair with plywood seat frame and rear legs. SD 020 Chaise emplilable en hêtre. Structure assise et pieds arrière en multiplis incurvé. SD 020 Stuhl stapelbar. Gestell aus Buche. Sitz und Rücken aus gebogenem Schichtholz. 56
53 57
54 Bliss Bartoli Design SD 150 Sedia impilabile con struttura portante e scocca in compensato di faggio curvato. SD 150 Stacking chair entirely made of bent plywood. SD 150 Chaise empilable en multiplis contreplaqué. SD 150 Stuhl stapelbar. Gestell aus Buche gebogenem Schichtholz. SD 150/C Sedia impilabile con struttura portante e scocca in compensato di faggio curvato. Scocca rivestita in cuoio. SD 150/C Stacking chair entirely made of bent plywood. Leather covered shell. SD 150/C Chaise empilable en multiplis contreplaqué. Assise et dossier revêtement cuir. SD 150/C Stuhl stapelbar. Gestell aus Buche gebogenem Schichtholz. Sitzschale mit Kernleder bezogen. 58
55 59
56 Bliss Bartoli Design 60
57 61
58 Mistral Bartoli Design SD 401 Sedia impilabile in faggio massello. Seduta e schienale ricavati da un unico pannello in compensato di faggio curvato. SD 401 Stacking chair with solid beechwood frame. Seat and back panels in bent plywood. SD 401 Chaise empilable en hêtre massif. Assise et dossier en multiplis contreplaqué. SD 401 Stuhl stapelbar. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken aus Buche gebogenem Schichtholz. 62
59 63
60 Well Bartoli Design PL 200 Poltroncina a pozzetto imbottita. Struttura in acciaio cromato. PL 200 Tubchair with metal structure upholstered. Chrome plated steel frame. PL 200 Fauteuil rembourré. Pieds et poignée du dos en acier chromé. PL 200 Sessel. Gestell aus Stahlrorhr verchromt. Schale aus nicht verformbarem Polyurethan. 64
61 65
62 Moor Design: Roberto Romanello MOOR Tavolo rettangolare allungabile 180x cm con piano in legno impiallacciato frassino. Gambe in acciaio inox spazzolato. MOOR Rectangular extendable table (180x cm), wooden top in ashwood venered. Legs in stainless steel. MOOR Table à rallonges rectangulaire (180x cm), structure en bois plaqué frêne. Pieds en acier inox. MOOR Tisch Rechteckig ausziehbar 180x cm Tischplatte Eche furniert. Tischbeine aus Edelstahl. 68
63 69
64 Sissi Design: Studio Esseci SD 180 Sedia in faggio massello con sedile imbottito. SD 180 Chair in solid beechwood, upholstered seat. SD 180 Chaise en hêtre massif avec assise rembourrée. SD 180 Stuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz gepolstert. PL 180 Poltrona in faggio massello con sedile imbottito. PL 180 Armchair in solid beechwood, upholstered seat. PL 180 Fauteuil en hêtre massif avec assise rembourrée. PL 180 Armlehnstuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz gepolstert. 70
65 71
66 Sissi Design: Studio Esseci SD 180 Sedia in faggio massello con sedile imbottito. SD 180 Chair in solid beechwood, upholstered seat. SD 180 Chaise en hêtre massif avec assise rembourrée. SD 180 Stuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz gepolstert. 72
67 73
68 Sissi Design: Studio Esseci PL 180 Poltrona in faggio massello con sedile imbottito. PL 180 Armchair in solid beechwood, upholstered seat. PL 180 Fauteuil en hêtre massif avec assise rembourrée. PL 180 Armlehnstuhl. Gestell aus Buche massiv, Sitz gepolstert. 74
69 75
70 Bloom Bartoli Design SD 400 CR Sedia impilabile con struttura in tubo d'acciaio cromato. Monoscocca in multistrati di faggio tinto o rivestito in laminato. SD 400 CR Stacking chair with chromed tube frame. Seating shell of bent plywood, available in wooden finish or laminated. SD 400 CR Chaise empilable avec structure en acier chromé. Coque en multiplis teinté ou laminé. SD 400 CR Stuhl stapelbar. Gestell aus Stahlrohr verchromt. Sitzschale aus Buchen Schichtholz gebeizt oder Kunststoffbeschichtet PL 400/CR Poltrona impilabile con struttura in tubo d'acciaio cromato. Monoscocca in multistrati di faggio tinto o rivestito in laminato. PL 400/CR Stacking armchair with chromed tube frame. Armrests with black polyurethane padding. Seating shell of bent plywood, available in wooden finish or laminated. PL 400/CR Fauteuil empilable avec structure en acier chromé. Coque en multiplis teinté ou laminé. PL 400/CR Armlehnstuhl stapelbar. Gestell aus Stahlrohr verchromt. Sitzschale aus Buchen Schichtholz gebeizt oder Kunststoffbeschichtet. 76
71 77
72 Bloom Bartoli Design PL 400/CR Poltrona impilabile con struttura in tubo d'acciaio cromato. Monoscocca in multistrati di faggio tinto o rivestito in laminato. PL 400/CR Stacking armchair with chromed tube frame. Armrests with black polyurethane padding. Seating shell of bent plywood, available in wooden finish or laminated. PL 400/CR Fauteuil empilable avec structure en acier chromé. Coque en multiplis teinté ou laminé. PL 400/CR Armlehnstuhl stapelbar. Gestell aus Stahlrohr verchromt. Sitzschale aus Buchen Schichtholz gebeizt oder Kunststoffbeschichtet. 78
73 79
74 Carlton DM design TQ 900 Tavolo con base in acciaio inox, colonna acciaio impiallacciato faggio, piano truciolare impiallacciato faggio. TQ 900 Table with stainless steel base, wooden veneered steel column and chipboard veneered top. TQ 900 Table avec pied en acier satiné. plateau et colonne en hêtre plaqué. TQ 900 Tischgestell aus Stahl, Platte und Säule aus Buche furniert und gebeizt. 80
75 81
76 City DM design SD 806 Sedia con struttura in faggio massello, sedile e schienale imbottiti. SD 806 Chair with solid beechwood frame, seat and back upholstered. SD 806 Chaise en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés. SD 806 Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. SD 806/C Sedia con struttura in faggio massello, seduta in multistrati di faggio curvato o imbottita, schienale in canna naturale. SD 806/C Chair with solid beechwood frame, seat panel in bent plywood or upholstered. Back with natural cane. SD 806/C Chaise en hêtre massif. Assise en multiplis incurvé ou rembourrée, dossier en cannage naturel. SD 806/C Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz aus gebogenem Schichtholz oder gepolstert. Rücken aus Rohrgeflecht. 82
77 83
78 City DM design SG 806 sgabello con struttura in faggio massello. Seduta in multistrati di faggio curvato o imbottita. SG 806 barstool with solid beechwood frame. Seat in bent plywood or upholstered. SG 806 tabouret en hêtre massif. Assise en multiplis incurvé ou rembourrée. SG 806 Barhocker. Gestell aus Buche massiv. Sitz aus gebogenem Schichtholz oder gepolstert. SG 806/I Sgabello con struttura in faggio massello. Sedile e schienale imbottiti. SG 806/I Barstool with solid beechwood frame. Seat and back panels upholstered. SG 806/I Tabouret en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés. SG 806/I Barhocker. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. 84
79 85
80 City DM design PL 806 poltroncina con struttura in faggio massello, seduta e schienale imbottiti. Distanziali bracciolo in metallo cromato. PL 806 armchair with solid beechwood frame, seat and back upholstered. Metal chrome inserts on armrests. PL 806 fauteuil en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés. Inserts pour accoudoirs en métal chromé PL 806 Armlehnstuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. Distanzstücke verchromt. PL 806/C Poltroncina con struttura in faggio massello, seduta in multistrati di faggio curvato o imbottita, schienale in canna naturale. Distanziali bracciolo in metallo cromato. PL 806/C Armchair with solid beechwood frame, seat panel in bent plywood or upholstered, back with natural cane. Metal chrome inserts on armrests. PL 806/C Fauteuil en hêtre massif. Assise en multiplis incurvé ou rembourrée. Dossier en cannage naturel. Inserts pour accoudoirs en métal chromé PL 806/C Armlehnstuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz aus gebogenem Schichtholz oder gepolstert. Rücken aus Rohrgeflecht. Distanzstücke verchromt. 86
81 87
82 Fly DM design SD 809 Sedia con struttura e schienale in faggio massello. Seduta in multistrati di faggio curvato o imbottita. SD 809 Chair with solid beechwood frame. Seat in bent plywood or upholstered. SD 809 Chaise en hêtre massif. Assise en multiplis incurvé ou rembourrée. SD 809 Stuhl. Gestell und Rücken aus Buche massiv. Sitz aus gebogenem Schichtholz oder gepolstert. 88
83 89
84 Grace Design: Studio Esseci PL 900 Poltroncina con fusto in faggio e scocca in schiumato su telaio di acciaio, imbottita in stoffa. PL 900 Tubchair with solid beechwood base and cold-cure moulded shell, fabric upholstered. PL 900 Fauteuil en hêtre, assise et dossier rembourrés. PL 900 Sessel. Gestell aus Buche massiv. Schale aus nicht vervormbarem Polyurethan auf Metallstruktur. Bezug: Stoff. 90
85 91
86 Home Design: Dario Taurian SD 100 Sedia con struttura in faggio massello. Sedile e schienale in multistrati di faggio curvato. SD 100 Chair with solid beechwood frame. Seat and back panels in bent plywood. SD 100 Chaise en hêtre massif. Assise et dossier en multiplis contreplaqué. SD 100 Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken aus gebogenem Schichtholz. 92
87 93
88 Kalì Design: Patrizia Guiotto SD 090 Sedia in faggio massello sedile tappezzato, sfoderabile, schienale in legno. SD 090 Chair with solid beechwood frame, upholstered seat with removable covering. Wooden back. SD 090 Chaise en hêtre massif, assise rembourrée déhoussable. Dossier bois. SD 090 Stuhl. Gestell Buche massiv. Sitz gepolstert, Bezug abnehmbar. Rücken aus Massivholz. SD 090/I Sedia in faggio sedile e schienale tappezzati su fusto. Il rivestimento è sfoderabile. SD 090/I Chair with solid beechwood frame, upholstered seat and back with removable covering. SD 090/I Chaise en hêtre, assise et dossier rembourrés sur la structure, revêtement déhoussable. SD 090/I Stuhl. Gestell Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. Bezug abhnembar. PL 090 poltrona in faggio massello sedile tappezzato, non sfoderabile. Sedile in legno. PL 090 armchair with solid beechwood frame, upholstered seat with non removable covering. Wooden back. PL 090 fauteuil en hêtre massif, assise rembourrée non déhoussable. Dossier bois. PL 090 Armlehnstuhl. Gestell Buche massiv. Sitz festgepolstert. Rücken aus Massivholz. PL 090/I poltrona in faggio massello sedile e schienale tappezzati su fusto. Non sfoderabile. PL 090/I armchair with solid beechwood frame, upholstered seat and back with non removable covering. PL 090/I fauteuil en hêtre massif, assise et dossier rembourrés sur la structure, revêtement non déhoussable. PL 090/I Armlehnstuhl. Gestell Buche massiv. Sitz und Rücken festbezogen. 94
89 95
90 Lille DM design SD 501 Sedia con struttura in faggio massello. Seduta e schienale imbottiti. SD 501 Chair with solid beechwood frame. Seat and back upholstered. SD 501 Chaise en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés. SD 501 Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert SD 501/I Sedia impilabile con struttura in faggio massello. Seduta e schienale imbottiti. SD 501/I Stacking chair with solid beechwood frame. Seat and back upholstered. SD 501/I Chaise empilable en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés. SD 501/I Stuhl stapelbar. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert PL 501 Poltroncina con struttura in faggio massello. Seduta e schienale imbottiti. PL 501 Armchair with solid beechwood frame. Seat and back upholstered. PL 501 Fauteuil en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés. PL 501 Armlehnstuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. PL 501/I Poltroncina impilabile con struttura in faggio massello. Seduta e schienale imbottiti. PL 501/I Stacking armchair with solid beechwood frame. Seat and back upholstered. PL 501/I Fauteuil empilable en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés. PL 501/I Armlehnstuhl stapelbar. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. 96
91 97
92 Max DM design SD 300 Sedia impilabile faggio massello. Sedile imbottito. SD 300 Stacking beechwood chair. Seat upholstered. SD 300 Chaise empilable avec structure en hêtre. Assise rembourrée. SD 300 Stuhl stapelbar. Gestell aus Buche massiv. Sitz gepolstert. SD 300/I Sedia impilabile faggio massello. Sedile e schienale imbottiti. SD 300/I Stacking beechwood chair. Seat and back upholstered. SD 300/I Chaise empilable avec structure en hêtre. Assise et dossier rembourrés. SD 300/I Stuhl stapelbar. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. PL 300 Poltroncina faggio massello. Sedile imbottito. PL 300 Beechwood armchair. Seat upholstered. PL 300 Fauteuil avec structure en hêtre. Assise rembourrée. PL 300 Armlehnstuhl stapelbar. Gestell aus Buche massiv. Sitz gepolstert. PL 300/I Poltroncina faggio massello. Sedile e schienale imbottiti. PL 300/I Beechwood armchair. Seat and back upholstered. PL 300/I Fauteuil avec structure en hêtre. Assise et dossier rembourrés. PL 300/I Armlehnstuhl stapelbar. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. SG 303 Sgabello in faggio massello. Sedile imbottito. SG 303 Beechwood stool. Seat upholstered. SG 303 Tabouret avec structure en hêtre. Assise rembourrée. SG 303 Barhocker. Gestell aus Buche massiv. Sitz gepolstert. 98
93 99
94 Minny DM design SD 807 Sedia impilabile con struttura in faggio massello. Seduta imbottita. SD 807 Stacking chair with solid beechwood frame. Seat upholstered. SD 807 Chaise empilable en hêtre massif. Assise rembourrée. SD 807 Stuhl stapelbar. Gestell aus Buche massiv. Sitz gepolstert. 100
95 101
96 Minny DM design SD 808 Sedia con struttura in faggio massello. Seduta in multistrati di faggio curvato o imbottita. SD 808 Chair with solid beechwood frame. Seat in bent plywood or upholstered. SD 808 Chaise en hêtre massif. Assise en multiplis incurvé ou rembourrée. SD 808 Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz aus gebogenem Schichtholz oder gepolstert. Rücken aus Massivholz. PL 808 Poltrona con struttura in faggio massello. Seduta in multistrati di faggio curvato o imbottita. PL 808 Armchair with solid beechwood frame. Seat in bent plywood or upholstered. PL 808 Fauteuil en hetre massif. Assise en multiplis formé ou garnì. PL 808 Armlehnstuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz aus gebogenem Schichtholz oder gepolstert. PL 808/I Sedia con struttura in faggio massello. Seduta e schienale imbottiti. PL 808/I chair with solid beechwood frame. Seat and back upholstered. PL 808/I chaise en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés. PL 808/I Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. 102
97 103
98 Minny DM design TR 808 Tavolo con struttura in faggio massello. Piano impiallacciato faggio. TR 808 Table with solid beechwood frame. Beechwood veneered top. TR 808 Table avec piètement hêtre massif plateaux hêtre plaqué. TR 808 Tisch. Gestell aus Buche massiv. Platte Buche furniert mit Massivumleimer. SG 808 Sgabello con struttura in faggio massello. Seduta in multistrati di faggio curvato o imbottita. SG 808 Barstool with solid beechwood frame. Seat in bent plywood or upholstered. SG 808 Tabouret en hêtre massif. Assise en multiplis incurvé ou rembourrée. SG 808 Barhocker. Gestell aus Buche massiv. Sitz aus gebogenem Schichtholz oder gepolstert. 104
99 105
100 Moon Design: Federico Rinoldi SD 345 Sedia impilabile in faggio massello, sedile e schienale in multistrati di faggio. SD 345 Stacking sidechair beechwood frame seat and back panels wooden veneer. SD 345 Chaise empilable en hêtre. Assise et dossier en multiplis contreplaqué. SD 345 Stuhl stapelbar. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken aus Schichtholz. 106
101 107
102 Sandy DM design SD 267 sedia con struttura in faggio massello. Rivestimento non sfoderabile. SD 267 chair with solid beechwood frame. Non removable cover. SD 267/S Sedia con struttura in faggio massello. Rivestimento sfoderabile. SD 267/S Chair with solid beechwood frame. Removable cover. SD 267 chaise en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés non déhoussable. SD 267 Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken festgepolstert. SD 267/S Chaise déhoussable en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés déhoussable. SD 267/S Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. Bezug abnehmbar. 108
103 109
104 Shira DM design SD 265/S Sedia con struttura in faggio massello. Rivestimento corto sfoderabile. SD 265/S Chair with solid beechwood frame. Short removable cover. SD 265/S Chaise déhoussable en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés déhoussable. SD 265/S Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. Bezug abnehmbar. SD 265 Sedia con struttura in faggio massello. Rivestimento non sfoderabile. SD 265 Chair with solid beechwood frame. Non removable cover. SD 265 Chaise déhoussable en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés non déhoussable. SD 265 Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken festgepolstert. SD 265/I Sedia con struttura in faggio massello. Rivestimento lungo sfoderabile. SD 265/I Chair with solid beechwood frame. Long removable cover.. SD 265/I Chaise déhoussable en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés déhoussable. SD 265/I Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. Bezug abnehmbar. SD 264/S Sedia con struttura in faggio massello. Rivestimento corto sfoderabile. SD 264/S Chair with solid beechwood frame. Short removable cover. SD 264/S Chaise déhoussable en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés déhoussable. SD 264/S Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. Bezug abnehmbar. SD 264 Sedia con struttura in faggio massello. Rivestimento non sfoderabile. SD 264 Chair with solid beechwood frame. Non removable cover. SD 264 Chaise déhoussable en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés non déhoussable. SD 264 Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken festgepolstert. SD 264/I Sedia con struttura in faggio massello. Rivestimento lungo sfoderabile. SD 264/I Chair with solid beechwood frame. Long removable cover. SD 264/I Chaise déhoussable en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés déhoussable. SD 264/I Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. Bezug abnehmbar. 110
105 SD 265 SD
106 Sophie Design: Edi Ciani SD 800 Sedia con struttura in faggio massello. Seduta imbottita. SD 800 Chair with solid beechwood frame. Seat upholstered. SD 800 Chaise en hêtre massif. Assise rembourrée. SD 800 Stuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz gepolstert. SD 800/I Sedia impilabile con struttura in faggio massello. Seduta imbottita. SD 800/I Stacking chair with solid beechwood frame. Seat upholstered. SD 800/I Chaise empilable en hêtre massif. Assise rembourrée. SD 800/I Stuhl stapelbar. Gestell aus Buche massiv. Sitz gepolstert. PL 800 Poltroncina con struttura in faggio massello. Seduta imbottita. PL 800 Armchair with solid beechwood frame. Seat upholstered. PL 800 Fauteuil en hêtre massif. Assise rembourrée. PL 800 Armlehnstuhl. Gestell aus Buche massiv. Sitz gepolstert. PL 800/I Poltroncina impilabile con struttura in faggio massello. Seduta imbottita. PL 800/I Stacking armchair with solid beechwood frame. Seat upholstered. PL 800/I Fauteuil empilable en hêtre massif. Assise rembourrée. PL 800/I Armlehnstuhl stapelbar. Gestell aus Buche massiv. Sitz gepolstert. 112
107 113
108 Sun DM Design PL 030 Poltroncina con struttura in faggio massello. Seduta e schienale imbottiti. PL 030 Armchair with solid beechwood frame. Seat and back upholstered. PL 030 Fauteuil en hêtre massif. Assise et dossier rembourrés. PL 030 Armlehnstuhl Gestell aus Buche massiv. Sitz und Rücken gepolstert. 114
109 115
110 Revet Design: Roberto Romanello SD 112 Sedia in faggio o frassino con schienale in compensato curvato e sedile imbottito SD 112 Chair in solid beechwood or ashwood. Back in curved plywood and upholstered seat. SD 112 Chaise en hêtre ou frêne massif avec dossier en compensé incurvé et assise rembourrée. SD 112 Stuhl. Gestell aus Buche oder Esche. Rücken aus gebogenenem Schichtholz, Sitz gepolstert. 116
111 117
112 Revet Class Design: Roberto Romanello SD 112CL Sedia in faggio o frassino con schienale in compensato curvato e sedile imbottito SD 112CL Chair in solid beechwood or ashwood. Back in curved plywood and upholstered seat. SD 112CL Chaise en hêtre ou frêne massif avec dossier en compensé incurvé et assise rembourrée. SD 112CL Stuhl. Gestell aus Buche oder Esche. Rücken aus gebogenenem Schichtholz, Sitz gepolstert. 118
113 119
114 Revet Design: Roberto Romanello SG112 Sgabello in faggio o frassino con schienale in compensato curvato e sedile imbottito SG112 Barstool in solid beechwood or ashwood. Back in curved plywood and upholstered seat. SG112 Tabouret en hêtre ou frêne massif avec dossier en compensé incurvé et assise rembourrée. SG112 Barhocker. Gestell aus Buche oder Esche. Rücken aus gebogenem Schichtholz, Sitz gepolstert. 120
115 121
116 Essenze / Wood finishes / Finitions de bois / Ausführungen Finiture per essenza faggio Finishes for beechwood Finitions pour essence hêtre Ausführungen Buche BM/01 bianco white blanc Weiss AR/18 acero maple erable Ahorn FA/02 faggio naturale natural beechwood hêtre naturel Buche natur PE/15 pero pear poirier Birne CD/16 ciliegio CD cherry CD cerisier CD Kirschbaum CD CB/05 ciliegio cherry cerisier Kirschbaum FD/06 noce walnut noyer Nussbaum-Hell FG/07 noce scuro dark walnut noyer fonce Nussbaum-DKL R3/11 mogano mahogany acajou Mahagoni Finiture per essenza frassino Finishes for ashwood Finitions pour essence frêne Ausführungen Esche Finiture per essenza acero Finishes for maplewood Finitions pour essence érable Ausführungen Ahorn frassino naturale Natural ashwood Frêne naturel Esche natur wengé Acero naturale Natural maple Erable naturel Ahorn natur Altre finiture valutabili su richiesta Other finishes upon request Autres finitions sur demande Weitere Ausführungen auf Aufrage Altre finiture valutabili su richiesta Other finishes upon request Autres finitions sur demande Weitere Ausführungen auf Aufrage Altre finiture Other finishes Autres finitions Weitere Ausführungen noce canaletto canaletto walnut noyer canaletto Canaletto-Nussbaum rovere oak chêne eiche teak wengé 127
117 Colori laminato per sedia Mod. Bloom Laminate colours for Mod. Bloom Coloris stratifié pour modale Bloom Melamin Ausführungen für Mod. Bloom 432 arancio orange orange Orange 1081 beige beige beige Beige 488 verde green vert Grün 421 nero black noir Schwarz 411 bianco white blanc Weiss 496 blu blue bleu Blau Finiture melaminiche per tavolo Mod. Nox Melamine finishes for table Mod. Nox Finitions mélamine pour table modèle Nox Melamin Ausführungen für Tisch Mod. Nox rovere sbiancato bleached oak chêne blanchi Eiche gebleicht noce canaletto canaletto walnut noyer canaletto Canaletto Nussbaum teak wengé bianco white blanc Weiss Cuoio / Saddle Leather / Cuir / Kernleder 1434 beige 174 cognac 323/B rosso red rouge Rot 1228 testa di moro dark brown marron foncé Dunkel Braun 01 nero black noir Schwarz Tutte le sedute della collezione sono disponibili nelle tinte previste dalla gamma Multipla e in eventuali tinte cliente. / Chairs and armchairs are available in all Multipla's range of colours and with possibility to have them finished according to customer's request. / Chaises et fauteuils sont disponibles dans les teintes de la gamma de Multipla. Possibilite finition client. / Stühle und Armlehnstühle sind in allen Farbtönen der Multipla-Holzkarte erhältlich. Sonderfarben auf Anfrage. Le tinte riprodotte sono indicative, trattandosi di riproduzioni fotografiche. / Colours hereby reproduced are indicative; this because they are just a photographical reprinting. / Les couleurs utilisees sont indicatives, étant donné qu il s agit de reproductions photographiques. / Zwischen den Abbildungen im Katalog und die tatsächlichen Farbe des Produktes können Differenzen auftreten. IMPORTANTE Le dimensioni dei prodotti sono indicative e possono subire modifiche senza preavviso. / IMPORTANT Dimensions and sizes are indicative and may be changed without any warning. / IMPORTANT Les mesures sont indicatives et elles peuvent subir des modifications sans préavis. / WICHTIG Es bleinbt uns jederzeit vorbehalten, die Massen abzuaendern.
Giusto. Design: Dieter Stierli
Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée
Steel S70. Enrico Franzolini 2000
ITA S3-S-S0050-0DB Struttura Struttura interna in legno rivestita con poliuretano espanso ignifugo BS e fibra poliestere. Profilo dei fianchi in acciaio cromato lucido o verniciato nei colori riportati
Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia
body to body 15 body to body 17 body to body 19 body to body 21 body to body 23 body to body 25 body to body 29 body to body 31 body to body 33 body to body 35 body to body 37 body to body 39 body to
VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS
VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI 1984 1999 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 [email protected] www.flexform.it VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI
Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze
Novità LestroCa Firen LestroCasa Firenze 2016 The One Design: Ale Design Studio Ein Tisch mit ein Oberteil aus Nussbaumholz oder Eichenholz mit eine Dicke von 40 mm und regulären oder natürlich irregulären
ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS
ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 [email protected] www.flexform.it ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 TIPOLOGIE
LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI
LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI 2003 2005 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 [email protected] www.flexform.it LONG ISLAND LONG ISLAND 05
chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb
SIGN design Giuliano Cappelletti
SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass
Paso Doble Family. design Stefano Giovannoni
Paso Doble Family design Stefano Giovannoni 4 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 5 6 Paso Doble Chair 7 8 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 9 10 Paso Doble Chair 11 12 Paso Doble Low Chair 13 14 Paso
Clarissa CL1. Patricia Urquiola 2014
ITA CCLQ-017-050 Struttura Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura in acciaio. Basamento girevole in acciaio verniciato o lo stesso con finitura in rovere nelle tinte riportate in " Materiali
STÜHLE AUS HOLZ CHAISES EN BOIS
YOUNG-HOLZFARBEN TEINTES DE BOIS YOUNG wenge wenge Eiche gebleicht Chêne blanchi YOUNG-LEDERFARBEN TEINTES DE CUIR YOUNG F01 braun F01 brun F03 beige F03 beige «IM 1. STOCK GANZ HINTEN LINKS BEFAND SICH
YANOS. Design: Paul Brooks
YANOS Design: Paul Brooks YANOS 1 3 4 5 2 6 7 8 15 9 10 11 16 12 13 14 17 18 19 Ausführungen Exécutions Esecuzioni Sitz Assise Seduta 3 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenverstellung
SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO
SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO 2010 2013 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 [email protected] www.flexform.it SOFT DREAM SOFT DREAM
P A N PAN. Design by Kim Kim Design
P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND
BLA BLA BLA
BLA BLA BLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 [email protected] WWW.PARRIDESIGN.IT bla bla bla 15 bla bla bla 17
DesignCollection. FREE lounge and meeting
DesignCollection FREE lounge and meeting FREE lounge and meeting La serie Free è composta da sedia, poltrona attesa e sgabello. La completezza della serie, in abbinamento ai tavoli di Lola, permette di
EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool
EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit
ENG FRA. -Pelle / Leather Z Class - MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS
2 1 3 ITA 261-0VT Struttura Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Braccioli in acciaio rivestiti in pelle stessa variante della poltrona o a richiesta. Basamento girevole
Sensi
Sensi 3 4 5 SENSI K1H CHROME 2P SENSI K2H CHROME SENSI K1H CHROME SENSI K1H CHROME 2P SENSI K4H CHROME 2P 6 5 SENSI K3H SATINE 2P SENSI K4H CHROME 2P SENSI K1H CHROME 2P SENSI K1CH CHROME SENSI K1CH CHROME
Tavoli e sedie Contenitori e complementi Tables and chairs_storage units and occasional furniture Tische und Stühle_Wohnelemente und Beistellmöbel
Tavoli e sedie Contenitori e complementi Tables and chairs_storage units and occasional furniture Tische und Stühle_Wohnelemente und Beistellmöbel Indice Index_Inhaltsverzeichnis Tavoli_Tables_Tische
LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS
LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 [email protected] www.flexform.it LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 TIPOLOGIE
English. Italiano. Français. Deutsch
Choose the language English Italiano Français Deutsch Single-colour Metal finish: Aluminium lacquered in same colour as seat Body finish: White polypropylene (PP0) Black polypropylene (PP03) Beige polypropylene
OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015
AMADEUS OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* PIEDE IN METALLO CROMATO VERCHROMTER METALLFUSS CHROMIUM PLATET METAL FEET PIEDS EN METAL CHROM P-015 PIEDI DI LEGNO LACCATO NERO HOLZFÜSSE SCHWARZ LACKIERT FEET
Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller
Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Sitzkomfort gepaart mit stilvollem Wohnambiente. Das Design ist abgestimmt auf Grösse, Proportionalität und Oberflächenausführung
Juni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010
SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zweisitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche
Yanos. Design: Paul Brooks
Yanos Design: Paul Brooks Yanos 1 3 4 5 2 6 7 8 15 9 10 11 16 12 13 14 17 18 19 Ausführungen Exécutions Modelli Sitz Assise Seduta 3 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenverstellung
Nava Design: Tom Deacon
Nava Design: Tom Deacon Vierbeinstuhl Vierbeinstuhl mit Armlehnen Kufenstuhl Nava Siège quatre pieds Siège quatre pieds avec accoudoirs Siège piétement traineau Design: Tom Deacon Die organisch geformte
Diagon. Design: Burkhard Vogtherr
Diagon Design: Burkhard ogtherr Diagon 1 5 6 7 2 8 9 3 10 11 12 4 13 14 15 16 17 *Armlehnenträger Kunststoff schwarz Support d accoudoir matière synthétique noir Supporto di bracciolo plastica nera Ausführungen
LaMia Design by Angelo Pinaffo
Design by Angelo Pinaffo Sedie girevoli...3 Sgabelli...4 Sedie impilabili e accessori...5 Panche seduta fissa...9 Panche seduta ribaltabile...12 Tavoli università...15 Informazioni tecniche...16 Swivel
EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool
EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
Redondo RD0. Patricia Urquiola 2010
1 2 1 0M1-1-530 Struttura Poltrona e poltroncina in espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Piedini in polipropilene. Divani e elementi: Poliuretano espanso indeformabile
Bank, fm-laminat spezial, weiß / bench, fm-laminate special, white. Barstuhl mit Stehtisch / barchair with cocktail table Sessel / armchair
aku Der stapelbare Sessel Taku mit seiner mehrfach prämierten klaren Linienführung wird mit dauerelastischen Schnüren oder strapazierfähigem Gewebe angeboten. Sein robuster Rahmen besteht aus elegant geschliffenem
FLEXA OPERATIVE FLEXA. design AZ CREATIONS FLEXA SWIVEL FLEXA CANTILEVER FLEXA 4-LEGS FLEXA 4-LEGS CASTORS
CHAIRS COLLECTIONS FLEXA OPERATIVE 133 FLEXA design AZ CREATIONS FLEXA SWIVEL FLEXA CANTILEVER FLEXA 4-LEGS FLEXA 4-LEGS CASTORS 134 FLEXA OPERATIVE 135 Croatia Girevole, schienale in copolimero, sostegno
Plank Srl Via Nazionale 35 I Ora (BZ) Tel Fax CATALOGUE 2017
Plank Srl Via Nazionale 35 I-39040 Ora (BZ) Tel +39 0471 803 500 Fax +39 0471 803 599 [email protected] www.plank.it CATALOGUE 2017 1 The Plank collection is the fruit of intense research, where an innovative
PLYWOOD CHAIRS MILLEFOGLIE PAPER BÀBÀ EXPRESSO
PLYWOOD CHAIRS MILLEFOGLIE PAPER BÀBÀ EXPRESSO www.plank.it PLANK é un azienda storica che ha i suoi inizi nel 1893. In linea con la filosofia aziendale volta alla ricerca, l obbiettivo di base è di indagare
Plank Srl Via Nazionale 35 I Ora (BZ) Tel Fax CATALOGUE 2017
Plank Srl Via Nazionale 35 I-39040 Ora (BZ) Tel +39 0471 803 500 Fax +39 0471 803 599 [email protected] www.plank.it CATALOGUE 2017 2 The Plank collection is the fruit of intense research, where an innovative
EC03 EUGENE sessel / Lounge Chair
EC03 EUGENE sessel / Lounge Chair DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC03 EUGENE stellt in Erscheinung und Konstruktion eine inspirierende Weiterentwicklung der Stuhlfamilie CH04 HOUDINI dar. Der großzügig
