Materials and general instructions.
|
|
|
- Angela Dieter
- vor 10 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 CAD/CAM SYSTEME INSTRUMENTE HYGIENESYSTEME BEHANDLUNGSEINHEITEN BILDGEBENDE SYSTEME Behandlungseinheiten Materialien und allgemeine Hinweise. Treatment centers Materials and general instructions.
2
3 02 03
4
5 DESIGN, TECHNIK UND QUALITÄT EINE EINHEIT Von Beginn an steht bei Sirona der Anwendernutzen im Mittelpunkt. Daher ist uns besonders wichtig, unsere Behandlungseinheiten auf Ihre Arbeitsweise, Ihre ergonomischen Belange und Ihr dauerhaftes Wohlbefinden abzustimmen. Wie? Durch hohen Bedienkomfort, durch höchste Qualität, durch technische Innovationen, durch viel Flexibilität in der Ausstattung und hochwertiges Design. Das Ergebnis bildet eine Einheit, der Sie sofort vertrauen werden. Dafür danken wir Ihnen. Freuen Sie sich auf Ihre Behandlungseinheit, die Ihrer Einzigartigkeit und Ihrer medizinischen Verantwortung Rechnung trägt. Es wird ein guter Tag. Mit Sirona. DESIGN, TECHNOLOGY AND QUALITY AN INTEGRATED UNIT Sirona is committed to maximizing user benefits. For this reason it is essential to gear our treatment centres to your individual mode of working, ergonomic requirements and sustained well-being. How do we go about this? By delivering outstanding user-friendliness, quality, technical innovations, flexible equipment options as well as excellent design. The outcome is a unit that engenders your full confidence. We would like to thank you for the trust you place in us. You can look forward to receiving a treatment centre which caters for your unique personality and sense of clinical responsibility. Enjoy every day. With Sirona
6 DESIGN Ihr Anspruch an höchste Qualität und Ästhetik findet sich bei unseren Behandlungseinheiten reddot design award natürlich auch im Design wieder. Dieses zeigt sich im perfekten Zusammenspiel von Form und Funktion bei gleichzeitig höchster Stabilität. Modernes und reduziertes Design unterstützt den Workflow des Behandlers und wirkt positiv auf den Patientenkomfort. Mit unseren Produkten belegen wir unser ausgezeichnetes Design vierfach: Die Kopfstütze MultiMotion und die Behandlungseinheit TENEO wurden mit dem if design award ausgezeichnet, die Behandlungeinheit SINIUS hat den red dot Designpreis gewonnen. Für das intuitive Kommunikationsdesign der TENEO Bedienoberfläche wurde Sirona der if communication design award übergeben. DESIGN Your commitment to the highest level of quality and aesthetics expresses itself directly in the design of our treatment centres. This is manifested in the perfect interaction between form and function, coupled with outstanding stability. Modern and unobtrusive design features streamline the user s workflow and make a positive impact on the comfort and well-being of the patient. Our products have won four prestigious design awards. The Multi- Motion headrest and the TENEO treatment centre number among the best designed products in any business sector. This conclusion was reached by the international jury of the if design awards. In addition, the TENEO user interface has been singled out for the if communication design award. And the SINIUS treatment centre has recieved the red dot award.
7 MATERIALIEN Das ist Qualität. Der Schlüssel liegt in der richtigen Dental-Qualität Made in Germany Auswahl der verwendeten Materialien. Wir kombinieren bewährte Werkstoffe mit neu entwickelten Materialien. Sie können diese Hochwertigkeit bis ins Detail sehen und fühlen. Höchste Qualitätsstandards, Langlebigkeit, Stabilität und Ästhetik werden abgesichert. Ein weiterer unschlagbarer Vorteil: unsere Behandlungseinheiten sind Made in Germany. Entwicklung, Fertigung und Prüfung finden in unserem Werk in Bensheim statt. MATERIALS The right choice of materials has a determining impact on quality. We combine tried-and-tested materials and new alternatives. This results in a level of quality that you can see and feel. We ensure stringent quality standards, durability, stability and aesthetics right down to the very last detail. A further decisive advantage is that our treatment centres are Made in Germany. Development, production and quality assurance all take place at our factory in Bensheim
8 ALLGEMEINE HINWEISE REINIGUNG UND PFLEGE Sie haben ein Produkt von besonderer Qualität und mit besonderem Design gewählt. Damit haben Sie Ihren hohen Anspruch an Material, Gestaltung und Benutzerfreundlichkeit bewiesen. In dieser Broschüre finden Sie wichtige Informationen über Materialien, deren Eigenschaften, Reinigung und Pflege. Diese Hinweise ergänzen, aber ersetzen nicht die Angaben in den Gebrauchsanweisungen. Ausführlichere Informationen entnehmen Sie bitte dem Dokument Pflege und Reinigung durch das Praxisteam. Eine ständig aktualisierte Liste der zugelassenen Pflege-, Reinigungs- und Desinfektionsmittel kann auf der Sirona-Homepage unter Service > Pflege und Reinigung abgerufen werden. Zur Hygiene und Desinfektion sind die nationalen Anforderungen und Empfehlungen zu beachten (z. B. RKI, ADAS, CDC). GENERAL INSTRUCTIONS CARE AND CLEANING You have acquired a product which exemplifies outstanding quality and design. In so doing you have demonstrated your discerning standards with regard to materials, design and ease of use. This brochure contains important information about materials, their special properties, as well as care and cleaning recommendations. These recommendations supplement, but do not replace, the information contained in our operating instructions. Further details can be found in the document Care and Cleaning by the Practice Team. A continuously updated list of approved detergents, disinfectants and care products can be downloaded from the Sirona website (Service > Care and cleaning). National hygiene and disinfection requirements/guidelines must be observed (e.g. RKI, ADAS, CDC, etc.).
9 ALLGEMEINE HINWEISE Damit Sie lange Freude an Ihrer Sirona Behandlungseinheit haben, ist es erforderlich, dass diese regelmäßig durch das Praxisteam gereinigt, gepflegt und desinfiziert wird. Spezielle Empfehlungen sind in den angeführten Informationen beschrieben. Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Vermeiden Sie Kontakt mit rauen Oberflächen und spitzen Gegenständen. Je eher Verunreinigungen erkannt werden, umso wahrscheinlicher ist es, sie beseitigen zu können. Sofort Flecken und Medikamentenrückstände entfernen. Verwenden Sie nur die von Sirona zugelassenen Pflege- und Reinigungsmittel. Entnehmen Sie ausführliche Hinweise den Gebrauchsanweisungen. GENERAL INSTRUCTIONS To ensure long-term user satisfaction your Sirona treatment centre requires regular cleaning, care and disinfection. Special recommendations apply. Please pay attention to the following: Avoid any contact with rough surfaces and sharp objects. The earlier contamination is detected, the easier it will be to remove. Stains and medicinal product residues must be removed immediately. You should use only those care and cleaning products that have been recommended by Sirona. Please pay attention to detailed information contained in the operating instructions
10
11 POLSTER Eigenschaften Der optische und haptische Unterschied: Was wie ein einziger Werkstoff wirkt, ist in Wirklichkeit eine intelligente Materialzusammenstellung. Die Oberfläche ist absolut wasserdicht und somit hygienisch. Die Langlebigkeit der Polster stellt sicher, dass die Weichheit und die ergonomische Form erhalten bleiben. Die vielfältigen Polstermaterialien werden nach klinischen und funktionalen Anforderungen ausgewählt, hochwertig verarbeitet und zum Schluss perfekt zusammengefügt. Bei regelmäßiger Reinigung und Pflege behalten die Polster ihre Geschmeidigkeit und ihren ursprünglichen Glanz. Grundsätzlich gilt: Helle Polster sind anfälliger für Verunreinigungen als dunklere. Patienten nie auf noch feuchtem Polster lagern. Polster immer sorgfältig trocknen. UPHOLSTERY Properties The look and feel of the upholstery depends on a smart combination of materials. The surface is absolutely waterproof and thus hygienic. The durability of the upholstery plays a major role in maintaining the softness and ergonomic shape of the seat cushion and backrest. Our upholstery materials are selected on the basis of clinical and functional criteria and then processed and assembled using perfect craft skills. Subject to regular care and cleaning, the upholstery will retain its original sheen and suppleness. Basic factors: Light-coloured upholstery is more prone to dirt accumulation than darker coloured equivalents. Patients should never be seated on damp upholstery. The upholstery should always be thoroughly dried
12 POLSTER Verfärbungen Bestimmte Farben, insbesondere von Kleidung (z. B. Jeans), können auf hellere Stoffe abfärben und somit auch in das beschichtete Gewebe des Polsterbezugs eindringen. Besonders aggressive Verfärbungen entstehen durch Gürtel und Wildlederbekleidung. Nicht erkannte und nicht umgehend gereinigte Verfärbungen lassen sich nicht entfernen. Reinigung und Pflege Nach jedem Patienten auf Verfärbungen achten und eine notwendige Reinigung umgehend sowie sorgfältig durchführen. Polster sind grundsätzlich mindestens wöchentlich und helle Polster täglich zu reinigen und zu pflegen. Nach jedem Patienten das Polster desinfizieren und nach Einwirkzeit des Desinfektionsmittels sorgfältig trocknen. UPHOLSTERY Discolouration Certain dyes contained in clothing (e.g. jeans) can discolour and penetrate coated upholstery fabrics. Leather belts and suede garments are particularly aggressive in this respect. Unless detected and cleaned immediately, such discolourations will become permanent. Care and cleaning After each patient has been treated check to ensure that no discolouration has occurred. If necessary, thorough cleaning should be carried out. Care and cleaning procedures must be performed at least once a week. Light-coloured upholstery requires daily care and cleaning. The upholstery must be disinfected after each patient. Please allow sufficient contact time for the disinfectant and then dry the upholstery thoroughly.
13 POLSTER Verschmutzungen Gewöhnlich erkennt man Verschmutzungen als gräuliche bis schwärzliche und großflächige Verunreinigung. Sie entstehen meist über einen längeren Zeitraum, durch nicht ausreichende Reinigung sowie den Einsatz von ungeeigneten Reinigungsmitteln und -werkzeugen. Reinigung und Pflege Es ist wichtig, nach jedem Patienten neben Verfärbungen auch auf Verschmutzungen zu achten und eine notwendige Reinigung umgehend sowie sorgfältig durchzuführen. Unabhängig davon sind Polster aber grundsätzlich mindestens wöchentlich zu reinigen und zu pflegen. Nach jedem Patienten das Polster desinfizieren und nach Einwirkzeit des Desinfektionsmittels sorgfältig trocknen. UPHOLSTERY Accumulations of dirt Over a period of time greyish-black accumulations of dirt may occur especially if regular cleaning has not been carried out and/or if unsuitable detergents and utensils have been deployed. Care and cleaning After each patient has been treated check to ensure that no dirt has accumulated. If necessary, thorough cleaning should be carried out. Irrespective of this, care and cleaning procedures must be performed at least once a week. The upholstery must be disinfected after each patient. Please allow sufficient contact time for the disinfectant and then dry the upholstery thoroughly
14
15 FARBWELT LACK Eigenschaften Die lackierten Oberflächen unserer hochwertigen Produkte sind mehrfach nasslackiert oder pulverbeschichtet. Metalliclacke haben eine hohe Brillanz und schaffen Lebendigkeit. Lackierte Oberflächen können trotz ihrer Härte anfällig für Gebrauchsspuren sein. Vermeiden Sie Kontakt mit rauen Oberflächen und spitzen Gegenständen. Reinigung und Pflege Entfernen Sie Schmutz und Desinfektionsmittel-Rückstände mit einem milden, handelsüblichen Reinigungsmittel, anschließend gründlich und restlos abwischen. Reinigen und desinfizieren Sie die Oberflächen nicht mit eingefärbten Reinigungstüchern. Wischen Sie Medikamentenrückstände sofort mit einem feuchten Tuch vom Gerät ab! PAINTWORK Properties The surfaces of our high-quality products are either spray-painted or powder-coated. Metallic finishes create a brilliant and lively effect. Despite their inherent hardness, the paintwork surfaces are prone to wear and tear. For this reason all contact with rough and sharp objects should be avoided. Care and cleaning Remove any dirt and disinfectant residues with the aid of a mild detergent and then wipe dry. Do not clean and disinfect the paintwork surfaces with the aid of dyed wipes. Remove medicinal product residues immediately using a damp cloth
16
17 GLAS Eigenschaften Das gläserne Mundspülbecken erzeugt Leichtigkeit mit durchgängiger Transparenz, doch Fingerabdrücke werden durch die erodierte Oberfläche vermieden. Glas ist ein hartes und relativ unempfindliches Material, dennoch kann es durch Kontakt mit härteren Materialien zu Kratzern kommen. Meiden Sie den Kontakt mit rauen Oberflächen, Sandkörnern und spitzen Metallen. Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Glasflächen wie die des Monitors und die gläsernen Elemente der SIROLUX-Gerätleuchten sowie das Glasmundspülbecken entsprechend der Gebrauchsanweisung. GLAS Properties The glass cuspidor bowl creates a light, translucent impression. Fingerprints remain invisible due to the bowl s frosted surface. Although glass is a relatively robust material, it is nonetheless prone to scratches. For this reason avoid any contact with rough surfaces, sand grains and sharp metal objects. Care and cleaning Please observe the operating instructions when cleaning the monitor, the SIROLUX operating light and the glass cuspidor bowl
18
19 KUNSTSTOFFE Eigenschaften Kunststoffe ermöglichen eine genaue Abstimmung auf die Anforderungen, die sie erfüllen sollen. Eine gute Formgebung, hygienisch, elastisch und robust, aber haltbar, hohe Festigkeit, geringes Gewicht, rutschfest und gute Haptik sowie allergisch unbedenklich. Unsere Kunststoffe machen genau das, was sie sollen, und sind gut zu reinigen, zu desinfizieren und zu sterilisieren. Reinigung und Pflege Entfernen Sie Schmutz und Desinfektionsmittel-Rückstände mit einem milden, handelsüblichen Reinigungsmittel, anschließend gründlich und restlos abwischen. Reinigen und desinfizieren Sie die Oberflächen nicht mit eingefärbten Reinigungstüchern. Medikamentenrückstände sofort mit einem feuchten Tuch abwischen. PLASTICS Properties Plastics adapt themselves to a wide range of different requirements. Despite their low weight, they are elastic, robust and durable. Plastics are pleasant to the touch, resistant to slipping and do not cause allergies. Above all, they are easy to clean and disinfect. Care and cleaning Remove any dirt and disinfectant residues with the aid of a mild detergent and then wipe dry. Do not clean and disinfect the plastic surfaces with the aid of dyed wipes. Remove medicinal product residues immediately using a damp cloth
20
21 EDELSTAHL UND LE Eigenschaften Edelstahl ist ein hochwertiges, rostfreies, hartes Material und gut zu reinigen, stabil sowie bruchfest. le ist eine Glasart, sehr robust, chemikalien- und medikamentenbeständig. Bei dem lierten Mundspülbecken ist es auf die Stahloberfläche aufgebracht und veredelt somit das Werkstück. Vermeiden Sie den Kontakt mit rauen Oberflächen, Sandkörnern und spitzen Metallen wie bei anderen Glasoberflächen. Reinigung und Pflege Entfernen Sie Schmutz und Desinfektionsmittel-Rückstände mit einem milden, handelsüblichen Reinigungsmittel, anschließend gründlich und restlos abwischen. Das lierte Mundspülbecken entsprechend der Gebrauchsanweisung reinigen. STAINLESS STEAL AND ENAMEL Properties Stainless steel is a high-strength material which is corrosion-resistant and easy to clean. Enamel is a durable vitreous material which is resistant to chemicals and medicinal products. In the case of the cuspidor bowl an enamel coating is applied to a steel surface. As is the case with glass materials avoid any contact with rough surfaces, sand grains and sharp metal objects. Care and cleaning Remove any dirt and disinfectant residues with the aid of a mild detergent and then wipe dry. Clean the enamel cuspidor bowl in accordance with the operating instructions
22
23 22 23
24 CAD/CAM SYSTEME INSTRUMENTE HYGIENESYSTEME BEHANDLUNGSEINHEITEN BILDGEBENDE SYSTEME Sirona weltweit einmalige Systemkompetenz für dentale Ausrüstungsgüter Sirona entwickelt und produziert CAD/CAM-Systeme für Praxis (CEREC) und Labor (inlab), Instrumente und Hygienesysteme, Behandlungseinheiten sowie bildgebende Systeme. Ziel von Sirona ist es dabei immer, Produkte zu liefern, die Ihnen ein Maximum an Wirtschaftlichkeit, Bedienfreundlichkeit und Innovation garantieren. Zum Nutzen Ihrer Praxis. Zum Wohle Ihrer Patienten. So können Sie mit jeder neuen Herausforderung, der Sie sich täglich stellen müssen, sicher sein: Es wird ein guter Tag. Mit Sirona. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten, Best.-Nr. A91100-M41-B , Printed in Germany, Dispo-Nr , JP WS V0 sirona.com Sirona Dental Systems Fabrikstraße Bensheim
Der günstige Einstieg in die digitale Abformung.
CAD/CAM SYSTEME INSTRUMENTE HYGIENESYSTEME BEHANDLUNGSEINHEITEN BILDGEBENDE SYSTEME CEREC AC PAYG Der günstige Einstieg in die digitale Abformung. T h e D e n t a l C o m p a n y CEREC AC PAYG IHR FINANZIERUNGSKONZEPT
Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business
Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die
Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen
BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details
EEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
Sie planen, wir produzieren. www.infinident.de
CAD/CAM SYSTEME INSTRUMENTE HYGIENESYSTEME BEHANDLUNGSEINHEITEN BILDGEBENDE SYSTEME infinident Das Fertigungszentrum von Sirona Sie planen, wir produzieren. www.infinident.de T h e D e n t a l C o m p
Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH
Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben
VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining
VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein
Preisliste für The Unscrambler X
Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit
DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical
IMPLANT PASS DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical devices made in germany for your well-being and a natural appearance. Personal data Surname First name Address ZIP code City Date of birth Health insurance
Einkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
Produktvielfalt Variety of Products
Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher
MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile
MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN
https://portal.microsoftonline.com
Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
design: martin ballendat
design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan
Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!
de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation
Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D
00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.
Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 -
Smartphone Benutzung Sprache: Deutsch Letzte Überarbeitung: 25. April 2012-1 - Überblick Smartphones haben unser Leben zweifelsohne verändert. Viele verwenden inzwischen Ihr Smartphone als täglichen Begleiter
MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT
MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der
WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative
DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds
Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de
SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
Inlays. Einlagefüllungen (Inlays) natürlich perfekt. Lust auf schöne Zähne
Inlays Einlagefüllungen (Inlays) natürlich perfekt. Lust auf schöne Zähne Inlays Einlagefüllungen Ein Loch im Zahn kann heute auf verschiedene Arten gefüllt werden. Bei kleinen Defekten eignen sich plastische
User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license
HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann
Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.
Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG
Händler Preisliste Trade Price List 2015
Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige
Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.
Sehr geehrter Teilnehmer, hier lesen Sie die Ergebnisse aus unserer Umfrage: Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Für die zahlreiche Teilnahme an dieser Umfrage bedanken wir
Offen für Neues. Glas im Innenbereich.
Offen für Neues. Glas im Innenbereich. Leichtigkeit durch Transparenz. Innovative Glasanwendungen im Innenbereich Glas ist einzigartig. Denn kein anderes Material ist in der Lage, Räume mit Licht zu gestalten
Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga
Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga Gütersloh, September 2015. Das Huga Holz-Innentüren Programm wurde um zwei neue, innovative Oberflächen erweitert. Zu
Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form
Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern
GM SHOWER GLASS PRODUKTFLYER GLASHANDEL
GM SHOWER GLASS Die Duschverglasung mit dauerhaftem Korrosionsschutz PRODUKTFLYER GLASHANDEL GM SHOWER GLASS STOPPT KORROSION BEVOR SIE ENTSTEHT. GM SHOWER GLASS schönheit, die nicht vergeht. Herkömmliche
PRAXIS. Ihre Wünsche in der Praxis Ihrer Praxis. Möbelkonzepte. Natürlich Mann Möbel.
Möbelkonzepte PRAXIS Ihre Wünsche in der Praxis Ihrer Praxis. Natürlich Mann Möbel. 2 3 Erfolg liegt in der Natur der Sache. Zahnarztpraxis von der Idee bis zur Ausführung. Funktional und stark im Design,
Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software
Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder
Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte
Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte
[email protected]
Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit
All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners
To: Re: All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners Information über Motorola Cenelec/ATEX Akkus der GP900,GP1200, MTS 2000 EX-Geräte (Martin Rogat, EMEA Product Manager ) Diese
teischl.com Software Design & Services e.u. [email protected] www.teischl.com/booknkeep www.facebook.com/booknkeep
teischl.com Software Design & Services e.u. [email protected] www.teischl.com/booknkeep www.facebook.com/booknkeep 1. Erstellen Sie ein neues Rechnungsformular Mit book n keep können Sie nun Ihre eigenen
FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG
FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE
Westfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia
Security Patterns. Benny Clauss. Sicherheit in der Softwareentwicklung WS 07/08
Security Patterns Benny Clauss Sicherheit in der Softwareentwicklung WS 07/08 Gliederung Pattern Was ist das? Warum Security Pattern? Security Pattern Aufbau Security Pattern Alternative Beispiel Patternsysteme
Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1
Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf
Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub
1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Cloud for Customer Learning Resources. Customer
Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate
STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm
Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,
Jeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets
Jeansknöpfe Jeans Buttons JM 42 / JM 10 / JM 80 JX 10 JP 25 JF 10 Jeansnieten Jeans Rivets Jeansknöpfe und Jeansnieten Jeans Buttons () and Jeans Rivets Jeansnieten Jeans Rivets Hauptanwendungsgebiete
Dedusting pellets. compact edition
Dedusting pellets compact edition Granulat-Entstauber TS5 direkt auf der Spritzgießmaschine MB Pellets Deduster TS5 mounted on injection moulding machine 02 Lupenrein und ohne Makel... Granulat-Entstaubung
Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt. 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO
Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt 1. Einloggen... 1 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO... 1 1.2. Einloggen in das System HU-GO... 4 1.3. Auswahl des Kontos... 5
Veneers. Veneers für ein perfektes Aussehen. Lust auf schöne Zähne
Veneers Veneers für ein perfektes Aussehen. Lust auf schöne Zähne Veneers Die Ästhetik Ihrer Frontzähne Der erste Eindruck, den man bewusst oder unbewusst von einem Menschen hat, hängt unter anderem von
Taking RM Agile. Erfahrungen aus dem Übergang von traditioneller Entwicklung zu Scrum
Taking RM Agile CLICK TO EDIT MASTER OPTION 1 Erfahrungen aus dem Übergang von traditioneller Entwicklung zu Scrum Click to edit Master subtitle style Christian Christophoridis Requirements Management
Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM
Die Handschrift der Werbung»GUMON!«PIXEL GUM ICON GUM Straight GUM Betont griffig, angenehm berührend, äußerst aktivierend und am besten aus vertrauter Markenhand: So sollte Werbung idealerweise immer
EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an
IP/8/899!"#$$%&')*+%,%-.%"/ EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an Ab. Januar 9 hat die EU ein neues Programm für eine sicherere
Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg
Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg Am 27. März 2011 haben die Menschen in Baden-Württemberg gewählt. Sie wollten eine andere Politik als vorher. Die Menschen haben die GRÜNEN und die SPD in
Electrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
Agile UND nutzerorientierte Konzeption und Entwicklung mobiler Apps - ein Widerspruch?
Agile UND nutzerorientierte Konzeption und Entwicklung mobiler Apps - ein Widerspruch? World Usability Day 2011 Burg Lede 10.11.2011 Gregor Glass, Agenda. 1. Vorstellung Telekom Innovation Labs 2. Mobile
Installation mit Lizenz-Server verbinden
Einsteiger Fortgeschrittene Profis [email protected] Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver
USBASIC SAFETY IN NUMBERS
USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN
Ich will für meine Zähne eine V.I.P.-Behandlung. Die Zahn-Zusatzversicherung V.I.P. dental.
Ich will für meine Zähne eine V.I.P.-Behandlung. Die Zahn-Zusatzversicherung V.I.P. dental. NAME: WOHNORT: ZIEL: PRODUKT: Michael, Katja, Andreas, Sabine München Hohen Zahnarztrechnungen die Zähne zeigen
Ihre Lieferung. Aufbauanleitung TV WALL Square. www.tv-wall.de
Ihre Lieferung Aufbauanleitung TV WALL Square www.tv-wall.de Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein hochwertiges Möbelstück von TV WALL entschieden haben. Mit Ihrer TV WALL erhalten Sie Qualität aus Schreinerhand.
INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY
INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK
AUFBAUPROGRAMME YOU ONLY LIVE ONCE, BUT IF YOU DO IT RIGHT, ONCE IS ENOUGH.
AUFBAUPROGRAMME YOU ONLY LIVE ONCE, BUT IF YOU DO IT RIGHT, ONCE IS ENOUGH. Leben ist ständige Weiterentwicklung! Und diese Weiterentwicklung hört nie auf, weil das Leben nie stehen bleibt. Mit der AKADEMIE
DATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,
Aufnahmeuntersuchung für Koi
Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf
Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)
NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen
Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können. Jörg Eugster @ NetBusiness Consulting AG
Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können 1 Case «Hotels in St. Moritz» 2 3 4 5 6 Was können wir dagegen tun? 7 1) Wir stecken den Kopf in den Sand 8 2) Wir halten eine Krisensitzung 9
CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.
CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu [email protected] DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...
Wartungs- und Pflegeanleitung
Wartungs- und Pflegeanleitung Kunststofffenster Wir freuen uns über Ihre Entscheidung Vielen Dank, dass Sie sich für Kunststofffenster von PaX entschieden haben. Wir haben Ihr Bauelement aus hochwertigen
RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH
RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.
VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)
Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was
Algorithms & Datastructures Midterm Test 1
Algorithms & Datastructures Midterm Test 1 Wolfgang Pausch Heiko Studt René Thiemann Tomas Vitvar
SMART Newsletter Education Solutions April 2015
SMART Education Newsletter April 2015 SMART Newsletter Education Solutions April 2015 Herzlich Willkommen zur aktuellen Ausgabe des Westcon & SMART Newsletters jeden Monat stellen wir Ihnen die neuesten
ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2
ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version
Inspirationen weiter blättern
Inspirationen 3 www.gesundes-wohnen-mit-keramik.eu 4 Gesunde Sauberkeit Keramikbeläge sorgen von Natur aus für Hygiene und Wohlbefinden Mit einem Boden- oder Wandbelag aus keramischen Fliesen ist es ein
Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)
Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher
Readme-USB DIGSI V 4.82
DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers
Lebensqualität! Wohlbefinden durch Mundhygiene. Sie bringen Ihr Auto regelmäßig zur Inspektion und fühlen sich sicher?
Steigern Sie Ihre Lebensqualität! Wohlbefinden durch Mundhygiene Sie bringen Ihr Auto regelmäßig zur Inspektion und fühlen sich sicher? Sie gehen regelmäßig zum Frisör und tun etwas für Ihr gutes Aussehen?
Word-CRM-Upload-Button. User manual
Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...
Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes
Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes EICKEMEYER KG Eltastrasse 8 78532 Tuttlingen T +497461 96 580 0 F +497461 96 580 90 E [email protected] www.eickemeyer.de Preparation Cleaning should
USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista
USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
Höchstpunktzahl / Max. of points 25 Mindestpunktzahl / Min of points 12,5 Assistenten Özbek
Institut für Chemie und Biochemie der Freien Universität Berlin Arbeitssicherheit (OC-Praktikum 1) Datum: 11.07.2008 Date: Verfasser Author: Dr. Thomas Lehmann Punkte/Points: Höchstpunktzahl / Max. of
Reinigungsanleitung Echtholzoberflächen Schichtstoffplatten HPL CPL DP Pulverbeschichtete Oberflächen Verchromte Oberflächen
Reinigungsanleitung Echtholzoberflächen Schichtstoffplatten HPL CPL DP Pulverbeschichtete Oberflächen Verchromte Oberflächen Möbel ein Leben lang. 2 Echtholzoberflächen Reinigungshinweise Wir empfehlen
Datenaustausch@IC RL
Datenaustausch@IC RL SAP cfolders Erste Schritte Erstes Login: Ihre Initial-Zugangsdaten zu SAP cfolders finden Sie im ProjektPortal nach Klick auf den Reiter Projekt SAP cfolders, im Channel SAP cfolders
PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE
N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03
Glaube an die Existenz von Regeln für Vergleiche und Kenntnis der Regeln
Glaube an die Existenz von Regeln für Vergleiche und Kenntnis der Regeln Regeln ja Regeln nein Kenntnis Regeln ja Kenntnis Regeln nein 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % Glauben Sie, dass
After sales product list After Sales Geräteliste
GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:[email protected] After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)
OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test
FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG PDF
Read Online and Download Ebook FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM Click link bellow and free register to download ebook:
Lizenzierung von StarMoney 8.0 bzw. StarMoney Business 5.0 durchführen
Lizenzierung von StarMoney 8.0 bzw. StarMoney Business 5.0 durchführen In dieser Anleitung möchten wir Ihnen die Lizenzierung der StarMoney 8.0 bzw. StarMoney Business 5.0 erläutern. In dieser Anleitung
Egal, ob Sie neu bauen oder renovieren mit DATALIGHT bekommen Sie ein zukunftssicheres Strom- und Datennetz in einem. Und das bedeutet grenzenlose
FREIHEIT ERLEBEN EINFACH LEBEN Grenzenlos, frei und unabhängig: Leben Sie das Leben, wie Sie es wollen. Warum sollten Sie sich Gedanken darüber machen, ob Ihr Datennetzwerk für die neuesten Technologien
Präzisions-Lösungen. L av a. Kronen & Brücken. Das Ergebnis: ein natürliches. Lächeln
Präzisions-Lösungen L av a Kronen & Brücken Das Ergebnis: ein natürliches Lächeln Lava Präzisions-Lösungen So werden Sie und Ihre Patienten zu Gewinnern Ein einzigartiges Material und zukunftweisende Technik:
Kalenderfunktion in Open-Xchange richtig nutzen (PC-Support)
funktion in Open-Xchange richtig nutzen (PC-Support) 1.) Bei Open-Xchange mit der RUMMS-Kennung einloggen unter http://ox.uni-mannheim.de 2.) Links oben im Menü den aufrufen: 3.) In der Mitte oben bei
Big Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM
Big Data Analytics Fifth Munich Data Protection Day, March 23, 2017 C Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM Big Data Use Cases Customer focused - Targeted advertising / banners - Analysis
VON JUWELIER AMON in SELB
EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail [email protected] www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606
