VERMEIREN. Wartungshandbuch Dreiräder
|
|
- Linda Dittmar
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 VERMEIREN Wartungshandbuch Dreiräder
2
3 Dreiräder Inhalt 1 Wartung Regelmäßige Wartung Verpackung und Lagerung Pflege Inspektion Fehleranalyse Desinfektion Gewährleistung Entsorgung Übereinstimmungserklärung Wartungsplan Desinfektionsbuch Seite 1
4 Dreiräder 1 Wartung Die Lebensdauer des Dreirads ist abhängig von dessen Verwendung, Lagerung, regelmäßiger Wartung, Pflege und Reinigung. Die Akkus für das elektrische Dreirad sind wartungsfrei. Die Antriebseinheit ist wartungsfrei und darf ausschließlich in einem autorisierten Service-Center instand gehalten werden. Versuchen Sie niemals, sie zu öffnen oder vom Rahmen zu entfernen oder irgendwelche Wartungsarbeiten selbst vorzunehmen. 1.1 Regelmäßige Wartung Die Wartungsarbeiten dienen dazu, den ordnungsgemäßen Zustand Ihres Dreirads von Vermeiren über lange Zeit sicherzustellen: Vor jeder Fahrt Überprüfen Sie die Bereifung und reinigen Sie sie gegebenenfalls. Falls erforderlich, wechseln Sie den Reifen. Prüfen Sie den Luftdruck und befüllen Sie die Reifen gegebenenfalls mit Luft (nur bei Luftreifen). Überprüfen Sie, ob Schrauben, Hebel und Stellräder fest sitzen. Überprüfen Sie die Bremsen und stellen Sie sie gegebenenfalls ein. Überprüfen Sie die Zustand der Kette und stellen Sie sie gegebenenfalls ein. Überprüfen Sie den Dreirad (Sauberkeit, Risse, Beschädigungen an den tragenden Teilen usw. und reinigen Sie sie gegebenenfalls. Bessern Sie, falls erforderlich, die Lackierung aus. Überprüfen Sie den Zustand der Gabel. Überprüfen Sie Vorder- und Rücklicht des Dreirads (sofern vorhanden). Alle 8 Wochen: Überprüfen und möglicherweise Schmieren oder Anpassen der folgenden Teile: Kette (Inspektion + Schmierung) Radachse, Kurbelwelle (Inspektion + Schmierung) Getriebe (Inspektion + Schmierung) Bremshebel (Inspektion) Andere Anpassung Systeme Jedes Jahr oder für jeden neuen Benutzer Allgemeine Inspektion Desinfektion Lenkräder, gegebenenfalls Lager reinigen Weitere Wartungsarbeiten für elektrische Dreiräder. Vor jeder Fahrt Überprüfen Sie den Zustand des Akkus. Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter, um den Akku einzuschalten. Falls keine der LEDs leuchtet, ist der Akku womöglich beschädigt. Schalten Sie das Elektrosystem ein. Die Ladestandsanzeige zeigt Ihnen den Ladezustand der Akkus an. Wenn die Akkuladung nicht für die geplante Strecke ausreicht, schalten Sie das Bedieneinheit ab und laden Sie die Akkus auf. Vergewissern Sie sich, dass sich der Akku fest im Akkugehäuse befindet. Zustand der elektrischen Kabel (knickfrei, keine Anzeichen von Abnutzung). Seite 2
5 Dreiräder Alle 8 Wochen: Überprüfen und möglicherweise Schmieren oder Anpassen der folgenden Teile: Schmutz an Akku/Akkugehäuse (entfernen Sie vorsichtig jeglichen Schmutz, da er die Stecker angreifen kann). Alle 6 monate Funktionsfähigkeit des Ladegeräts Zu Ihrer Bequemlichkeit haben wir den Wartungsplan auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung abgedruckt. Reparatur und Montage von Ersatzteilen an Ihrem Dreirad dürfen nur von einem Fachhändler durchgeführt werden. Es dürfen nur autorisierte Vermeiren-Ersatzteile verwendet werden. 1.2 Verpackung und Lagerung Bei der Verpackung und Lagerung der Dreirad sind die folgenden Hinweise zu beachten: Nur in trockenen Räumen lagern (zwischen +5 C und +41 C). Einlagerung bei Luftfeuchtigkeit von 30 % bis 70 %. Achten Sie darauf, den Dreirad ausreichend abzudecken oder zu verpacken, um ihn vor Rost und Fremdkörpern zu schützen (z. B. Salzwasser, Seeluft, Sand, Staub). Alle abgebauten Teile zusammen an einem Ort lagern (ggf. kennzeichnen), damit bei Wiederaufbau keine Verwechslung mit anderen Produkten auftreten kann. Alle Bauteile müssen belastungsfrei gelagert werden (legen Sie keine schweren Teile auf den Dreirad, klemmen Sie den Dreirad nicht zwischen anderen Teilen ein usw.). Weitere Maßnahmen für elektrische Dreiräder. Achten Sie darauf, dass die Kabel weder gequetscht noch geknickt werden können. Trennen Sie die Netzanschlussleitung des Ladegeräts vom Netz. Bei Nichtbenutzung können sich die Akkus vollständig entladen. Wenn Sie den Elektro- Dreirad über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie ihn an das Ladegerät angeschlossen lassen. Der Ladevorgang wird vom Ladegerät automatisch geregelt. Es wird empfohlen, den Akku aus dem elektrischen Dreirad zu entnehmen und an einem geschlossenen Ort zu lagern, bis er wieder verwendet wird. Sollten Sie die Batterien ausbauen und einlagern, beachten Sie bitte Folgendes: Stellen Sie sicher, dass während der Einlagerung keine Gegenstände zwischen die Pole geraten können (Kurzschlussgefahr!). Lagern Sie Batterien nur in trockenen, gut belüfteten Räumen mit einer Temperatur zwischen -20 C und +40 C. Optimale Lagertemperatur: +20 C). Schützen Sie die Batterien vor Tiefentladung (siehe Kapitel zum Laden der Akkus). Setzen Sie den Akku keinem direkten Sonnenlicht aus. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Fachhändler, der Ihnen auch gerne bei der Einlagerung und Wartung der Batterien behilflich ist. Seite 3
6 Dreiräder 1.3 Pflege L VORSICHT: Achten Sie darauf, dass das Dreirad gesichert ist und während der Reinigung nicht unbeabsichtigt umfallen kann. Das Reinigen des Dreirads lässt sich mit üblichen Haushaltsprodukten bewerkstelligen. Bei der Reinigung der Dreirad ist Folgendes zu beachten: Reinigen Sie den Dreirad mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass sich die Dreirad nicht mit Wasser vollsaugen. Bei hartnäckiger Verschmutzung können die Bezüge mit einem milden handelsüblichen Reinigungsmittel gereinigt werden. Flecken können mit einem Schwamm oder mit einer weichen Bürste entfernt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, z. B. Lösungsmittel, oder harte Bürsten, scharfkantigengegenstände Die Bezüge dürfen nicht mit einem Dampf- und/oder Hochdruckreiniger behandelt werden. Spülen Sie das Dreirad hinterher ab, damit keine Seifenreste verbleiben. Von besonderer Wichtigkeit ist das ordnungsgemäße Trocknen. Nehmen Sie Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch auf (Beschädigungen werden so rasch vermieden). Wenn am Dreirad oder an einer seiner Komponenten Feuchtigkeit verbleibt, kann es zu Rostbildung und Einbußen beim Fahren kommen Sattel Überprüfen Sie den Sattel und achten Sie darauf, dass er nicht aus einem wasserabsorbierenden Material besteht. Reinigen Sie den Sattel mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass sich die Sattel nicht mit Wasser vollsaugen Kunststoffteile Reinigen Sie alle Kunststoffteile Ihres Dreirads mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger. Beachten Sie deren spezielle Produktinformationen. Verwenden Sie nur eine weiche Bürste oder einen weichen Schwamm Lackierung Durch die hochwertige Lackierung wird ein optimaler Korrosionsschutz gewährleistet. Falls die Lackierung durch Kratzer oder ähnliches beschädigt wird, sollten Sie einen Fachhändler aufsuchen, um die betroffene Oberfläche instand setzen zu lassen. Verwenden Sie zur Reinigung der Lackierung nur warmes Wasser und handelsübliche Haushaltsreiniger mit einer weichen Bürste und ein Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Rohre eintritt. Zur Pflege der Chromteile genügt zunächst das Abreiben mit einem trockenen Tuch. Hartnäckiger Schmutz wird am besten mit einem handelsüblichen Chrompolitur entfernt Entfetten und Schmieren der Kette Verwenden Sie ein sauberes Tuch. Das Tuch sollte eine geeignete Stoffoberfläche aufweisen. Einige Materialien sind zu rutschig und sind nicht zum Entfernen von Schmutz von der Kette geeignet, daher wird ein Stofftuch empfohlen. Nehmen Sie das Tuch und legen Sie es mit einer sauberen Stelle in Ihre Handfläche. Legen Sie Ihre Hand mit dem Tuch um den unteren Bereich der Kette. Bewegen Sie das Pedal mit der freien Hand nach hinten und üben Sie dabei Druck auf die Kette aus. Je nach Seite 4
7 Seite 5 Dreiräder Verschmutzung der Kette kann es erforderlich sein, diesen Vorgang zu wiederholen (verwenden Sie ggf. andere saubere Tuchstellen). Die Kette braucht nicht so gründlich gesäubert zu werden, dass sie wie neu aussieht, es sollte jedoch vor dem Schmieren der Großteil des Schmutzes entfernt werden. Schmieren Sie das Dreirad nach erfolgter Reinigung. Drücken Sie das Schmiermittel mit einer Hand leicht auf den unteren Bereich der Kette und bewegen Sie das Pedal mit der anderen Hand nach hinten. Achten Sie darauf, dass das Schmiermittel während der Bewegung der Kette sämtliche Rollen erreicht. Wischen Sie danach überschüssiges Schmiermittel mit einem sauberen, trockenen Tuch von der Kette ab Elektronische Teile (nur beim elektrischen Dreirad) L WARNUNG: Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob die Steckverbindungen korrodiert oder beschädigt sind, da die Funktionstauglichkeit der Elektronik dadurch beeinträchtigt werden kann. L WARNUNG: Trennen Sie vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten die Batterieverbindungen, um unerwünschten Stromfluss zu verhindern. Lassen Sie die elektronischen Teile nicht mit Wasser in Berührung kommen. Wischen Sie die Bedieneinheit mit einem Tuch ab, das mit ein paar Tropfen handelsüblichem Haushaltsreiniger angefeuchtet wurde. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder scharfkantigen Putzutensilien (Metallschwamm, Bürste etc.), da diese die Oberfläche der Bedieneinheit verkratzen. 1.4 Inspektion Grundsätzlich empfehlen wir jährliche Inspektionen, mindestens jedoch vor jedem Wiedereinsatz. Die folgenden Prüfungen müssen von autorisierten Personen durchgeführt und dokumentiert werden: Prüfung der Rahmenteile und der Rohrschere auf Verformung, Risse und Funktionsbeeinträchtigungen. Sichtprüfung der Lackierung auf Schäden (Korrosionsgefahr). Funktionsprüfung der Räder (Freilauf, Geradeauslauf, Achsspiel, Bereifung, Profil, Felgenzustand, bei Luftbereifung Reifendruck, Pendelachsen usw.). Überprüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfung aller Schraubverbindungen auf Festigkeit und korrekten Sitz Prüfung der Menge des Schmiermittels bei metallisch geführten beweglichen Teilen (Kette,...). Zustand und Sicherheit der Führungen und Achsen der Räder. Sichtprüfung aller Kunststoffteile auf Risse und spröde Stellen. Überprüfen Sie Sattel und Lenker auf Funktionsfähigkeit (Sperrung, Beanspruchung, Verformung, Abnutzung durch Belastung, Einstellhebel). Funktionsprüfung der aller Verstellmechanismen, Hebels und Einstellschrauben. Überprüfen Sie die Funktion der Bowdenzüge (Knicke), Hebel und Verstellvorrichtungen. Vollständigkeit des Auslieferungszustands, Gebrauchsanweisung vorhanden? Weitere Maßnahmen für elektrische Dreiräder. Prüfung der Verkabelung (besonders auf Quetschungen, Abrieb, Schnitte, sichtbare Isolierungen der Innenleiter, sichtbare metallene Adern, Knicke, Ausbeulungen, Farbveränderungen der äußeren Ummantelung, spröde Stellen). Die elektrischen Leitungen müssen sicher verlegt sein, um Scherung, Quetschung und andere mechanische Beanspruchung zu vermeiden. Überprüfen Sie den Zustand der Akkus, des Akkugehäuses und der Bedienersteuerung.
8 Lassen Sie sich den Wartungsdienst nur dann im Wartungsplan unterzeichnen, wenn mindestens die oben genannten Punkte überprüft wurden. 1.5 Fehleranalyse Dreiräder Die nachfolgende Auflistung soll Ihnen bei Störungen am Elektrodreirad weiterhelfen. Störung Ursache der Störung Nach dem Starten fährt der Der Elektrodreirad ist nicht eingeschaltet. Elektrodreirad nicht. Keine Ladezustandanzeige. Batterie nicht angeschlossen (Batterien haben keinen Kontakt), Falsche angeschlossen. Batterien defekt (Tiefentladung). Bedieneinheit defekt. Kabel defekt. Die Hilfsfunktionen des elektrischen Zu niedrige Akkukapazität. Dreirads funktionieren nicht. Hilfsstufe = 0, Hilfsfunktion ist ausgeschaltet. Unzureichende Ladung. Batteriefehler. Überprüfen Sie Batterien und Verkabelung und laden Sie die Batterien gegebenenfalls. Tauschen Sie die Batterien gegebenenfalls aus. Die Batterien lassen sich nicht laden. Die Batterien sind nicht richtig angeschlossen. Die Ladebuchse ist defekt. Falsches Ladegerät. Das Ladegerät ist defekt. 1.6 Desinfektion L WARNUNG: Schädliche Produkte - Desinfektionsmittel dürfen nur von autorisiertem Personal eingesetzt werden. L WARNUNG: Gefährliche Produkte, die zu Hautveränderungen führen können. Tragen Sie geeignete Schutzkleidung, da die Desinfektionslösung bei Hautkontakt Reizungen auslösen kann. Achten Sie dabei auch auf die Produktinformationen der jeweiligen Lösung. Alle Teile des Dreirads können mit einem Desinfektionsmittel abgerieben werden. Alle Desinfektionsmaßnahmen an Rehabilitationsgeräten, deren Komponenten oder Zubehörteilen, müssen in einem Desinfektionsbuch festgehalten werden. Dabei sind mindestens die folgenden Informationen aufzuführen und eine Produktdokumentation beizufügen: Datum der Desinfektion Grund Spezifikation Verwendete Substanz und Konzentration Tabelle 1: Beispiel eines Desinfektionsbuchs Unterschrift Abkürzungen für die Eintragungen in Spalte 2 (Grund): V = Vermutete Infektion IF = Infektionsfall W = Wiederholung I = Inspektion Eine leere Seite eines Desinfektionsbuchs finden Sie in 6. Für die Verwendung am Scooter werden die in der folgenden Liste aufgeführten Desinfektionsmittel (basierend auf einer Liste des Robert Koch Instituts, RKI) empfohlen. Der aktuelle Stand der in die RKI-Liste aufgenommenen Desinfektionsmittel kann beim Robert-Koch-Institut (RKI) nachgefragt werden (Homepage: Seite 6
9 Dreiräder Wirkstoff Produktname Wäschedesinfektion Oberflächendesinfektion (Wasch-/Wischdesinfektion) Desinfektion von Ausscheidungen 1 Teil Auswurf oder Stuhl + 2 Teile verdünnte Lösung oder 1 Teil Harn + 1 Teil verdünnte Lösung Auswurf Stuhl Harn Hersteller bzw. Lieferant Verdünnte Lösung Dauer bis Wirksamkeit Verdünnte Lösung Dauer bis Wirksamkeit Verdünnte Lösung Dauer bis Wirksamkeit Verdünnte Lösung Dauer bis Wirksamkeit Verdünnte Lösung Dauer bis Wirksamkeit Phenol oder Phenolderivat Chlor, organische oder anorganische Substanzen mit Aktivchlor Perverbindungen Formaldehyd und/oder sonstige Aldehyde bzw. Derivate Amphoterische Tenside (Amfotensiden) Lye % Std. % Std. % Std. % Std. % Std. Amocid A Lysoform Gevisol 0, A Schülke & Mayr Helipur A B. Braun m-cresole A Seifenlösung (DAB 6) Phenol A Chloramin-T 1,5 12 2, A 1 B DAB 9 Clorina 1, , A 1 B Lysoform Trichlorol A 1 B Lysoform Wirksamkeitsbereich Apesin AP AB Tana PROFESSIONAL Dismozon pur AB Bode Chemie Perform AB Schülke & Mayr Wofesteril AB Kesla Pharma Aldasan AB Lysoform Antifect FD AB Schülke & Mayr Antiseptica 3 6 AB Antiseptica Flächen- Desinfektion 7 Apesin AP A Tana PROFESSIONAL Bacillocid special 6 4 AB Bode Chemie Buraton 10F 3 4 AB Schülke & Mayr Desomed 3 6 AB Desomed A2000 Desinfektionsreiniger 8 6 AB Dreiturm Hospital Desomed 7 4 AB* Desomed Perfekt Formaldehyd 1, AB (DAB 10), (Formalin) Incidin Perfekt AB Ecolab Incidin Plus 8 6 A Ecolab Kohrsolin AB Bode Chemie Lysoform AB Lysoform Lysoformin AB Lysoform Lysoformin AB Lysoform Melsept AB B. Braun Melsitt AB B. Braun Minutil AB Ecolab Multidor 3 6 AB Ecolab Nûscosept 5 4 AB Dr. Nüsken Chemie Optisept 7 4 AB* Dr. Schumacher Pursept-FD 7 4 AB* Merz Ultrasol F AB Fresenius Kabi Tensodur A MFH Marienfelde Kalkmilch A 3 B 1 Unwirksam gegen Mykobakterien bei einer routinemäßigen Desinfektion, insbesondere in Gegenwart von Blut. 2 Ungeeignet zur Desinfektion von deutlich mit Blut kontaminierten Flächen oder von porösen Oberflächen (z. B. rohem Holz). 3 Unbrauchbar bei Tuberkulose; Bereitung der Kalkmilch: 1 Teil gelöschter Kalk (Calciumhydroxid) + 3 Teile Wasser. * Geprüft auf Wirksamkeit gegen Viren gemäß den Prüfmethoden des RKI (Gesundheitsbericht 38 (1995) 242). A: Geeignet zur Abtötung von vegetativen bakteriellen Keimen einschließlich Mykobakterien sowie von Pilzen einschließlich pilzlicher Sporen. B: Geeignet zur Inaktivierung von Viren. Tabelle 2: Desinfektionsmittel Für Rückfragen zur Desinfektion wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, der Ihnen gerne weiterhelfen wird. Seite 7
10 Dreiräder 2 Gewährleistung Auszug aus den allgemeinen Geschäftsbedingungen: (...) 5. In verschiedenen Ländern können die Gewährleistungsbestimmungen unterschiedlich sein. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändlern, für die Verjährungsfrist für Gewährleistungsansprüche. (...) Wir übernehmen keine Gewähr bei Schäden, die durch konstruktive Veränderungen an unseren Produkten, mangelnde Wartung, fehlerhafte oder unsachgemäße Behandlung oder Lagerung oder Verwendung von anderen als Original-Ersatzteilen entstanden sind. Die Gewährleistung auf Verschleißteile bzw. auf Teile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen, wird ebenfalls ausgeschlossen. (...) 3 Entsorgung Beachten Sie beim Entsorgen des Dreirads oder der Batterien die lokalen Vorschriften, wenden Sie sich an das lokale Recyclingcenter oder geben Sie das Produkt an den Fachhändler zurück. Dieser wird den Dreirad nach einer fachgerechten Reinigung bzw. Desinfektion an den Hersteller zurücksenden, der den Dreirad entsorgt bzw. recycelt. Der Hersteller ist für die Rücknahme und das Recyceln des Elektrodreirads verantwortlich und muss die Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC hinsichtlich der Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten erfüllen. Die Verpackungsmaterialien können Sie entweder zum Recycling geben oder bei Ihrem Fachhändler lassen. Seite 8
11 Dreiräder 4 Übereinstimmungserklärung Seite 9
12 Dreiräder 5 Wartungsplan Datum Wartung Anmerkungen Namenszeichen 1/1/2015 Schmierung und allgemeine Wartung keine 6 Desinfektionsbuch Datum der Desinfektion Grund Spezifikation Verwendete Substanz und Konzentration Unterschrift Abkürzungen für die Eintragungen in Spalte 2 (Grund): V = Vermutete Infektion IF = Infektionsfall W = Wiederholung I = Inspektion Seite 10
13 Dreiräder SERVICE Das Dreiräder wurde überprüft: Servicechecklisten und weitere technische Informationen erhalten Sie über unsere Niederlassungen. Informationen unter:
14 Notes
15
16 Belgien N.V. Vermeiren N.V. Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Tel: +32(0) Fax: +32(0) website: info@vermeiren.be Deutschland Vermeiren Deutschland GmbH Wahlerstraße 12 a D Düsseldorf Tel: +49(0) Fax: +49(0) website: info@vermeiren.de Frankreich Vermeiren France S.A. Z. I., 5, Rue d Ennevelin F Avelin Tel: +33(0) Fax: +33(0) website: info@vermeiren.fr Österreich Vermeiren Austria GmbH Schärdinger Strasse 4 A-4061 Pasching Tel: +43(0) Fax: +43(0) website: info@vermeiren.at Italien Vermeiren Italia Viale delle Industrie 5 I Arese MI Tel: Fax: website: info@reatime.it Polen Vermeiren Polska Sp. z o.o ul. Łączna 1 PL Trzebnica Tel: +48(0) Fax: +48(0) website: info@vermeiren.pl Tschechische Republik Vermeiren ČR S.R.O. Sezemická 2757/2 - VGP Park Praha 9 - Horní Počernice Tel: Fax: website: info@vermeiren.cz Schweiz Vermeiren Suisse S.A. Hühnerhubelstraße 59 CH-3123 Belp Tel: +41(0) Fax: +41(0) website: info@vermeiren.ch Spanien Vermeiren Iberica, S.L. Trens Petits, 6. - Pol. Ind. Mas Xirgu Girona Tel: Fax: website: info@vermeiren.es R.E.: N.V. Vermeiren N.V., Vermeirenplein 1/ Kalmthout - Belgien - Wartungshandbuch Dreiräder -va
VERMEIREN. Wartungshandbuch Manueller Rollstuhl
VERMEIREN Wartungshandbuch Manueller Rollstuhl 2015-02 Inhalt 1 Wartung... 2 1.1 Regelmäßige Wartung... 2 1.2 Verpackung und Lagerung... 2 1.3 Pflege... 3 1.4 Inspektion... 3 1.5 Desinfektion... 4 2 Gewährleistung...
VERMEIREN. Wartungshandbuch Liftsessel
VERMEIREN Wartungshandbuch Liftsessel Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. Version: A, Alle Rechte, auch an der Übersetzung,
VERMEIREN. Wartungshandbuch Komfortstuhl
VERMEIREN Wartungshandbuch Komfortstuhl Komfortstuhls Inhalt 1 Wartung... 2 1.1 Regelmäßige Wartung... 2 1.2 Verpackung und Lagerung... 3 1.3 Pflege... 3 1.4 Inspektion... 4 1.5 Fehleranalyse (Nur für
VERMEIREN. Wartungshandbuch Scooters
VERMEIREN Wartungshandbuch Scooters Inhalt 1 Wartung... 2 1.1 Regelmäßige Wartung... 2 1.2 Verpackung und Lagerung... 3 1.3 Pflege... 3 1.4 Inspektion... 4 1.5 Fehleranalyse... 5 1.6 Desinfektion... 6
VERMEIREN. Wartungshandbuch Elektrorollstuhl
VERMEIREN Wartungshandbuch Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl Inhalt 1 Wartung... 2 1.1 Regelmäßige Wartung... 2 1.2 Verpackung und Lagerung... 3 1.3 Pflege... 4 1.4 Inspektion... 5 1.5 Fehleranalyse...
VERMEIREN. Wartungshandbuch Betten
VERMEIREN Wartungshandbuch Betten Inhalt 1 Wartung... 2 1.1 Regelmäßige Wartung... 2 1.2 Verpackung und Lagerung... 6 1.3 Pflege... 7 1.4 Inspektion... 8 1.5 Fehleranalyse... 12 1.6 Desinfektion... 13
VERMEIREN. Vermeiren Medical Equipm. Co. Ltd. No. 80, Xingpu Road, Shengpu Town, S.I.P. Suzhou - Jiangsu Province
Elektromobile VERMEIREN N.V. Vermeiren N.V. Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Tel: +32(0)3 620 20 20 Fax: +32(0)3 666 48 94 website: www.vermeiren.be e-mail: info@vermeiren.be Vermeiren Polska Sp.
VERMEIREN. operator control Shark G E B R A U C H S A N W E I S U N G
VERMEIREN operator control Shark G E B R A U C H S A N W E I S U N G Shark Bediensystem 1. Verwendung BEDIENSYSTEM SHARK Das in Ihrem Elekro-Rollstuhl verbaute Bediensystem ermöglicht es Ihnen, alle Prozesse
MOBILITÄT WIRD EINFACH! PRO ACTIV Serviceheft. PRO ACTIV Serviceheft. Rollstühle
MOBILITÄT WIRD EINFACH! PRO ACTIV Serviceheft PRO ACTIV Serviceheft Rollstühle 0 Inhaltsverzeichnis 1 Funktionsstörungen... 2 2 Reinigung und Pflege... 2 3 Wartung... 2 3.1 Allgemeine Hinweise... 2 3.2
ROLLATOREN GEHHILFEN
ROLLATOREN GEHHILFEN VERMEIREN N.V. Vermeiren N.V. Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Tel: +32(0)3 620 20 20 Fax: +32(0)3 666 48 94 website: www.vermeiren.be e-mail: info@vermeiren.be Vermeiren Polska
LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-141 LED Akku-Lampe Artikel-Nummer: 201-320 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
Bedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
VERMEIREN. Aqua - Safari - Happy - Sporty. Aqua. Safari. Happy. Sporty (2202) (2202) (2215) (2215)
VERMEIREN Aqua - Safari - Happy - Sporty G E B R A U C H S A N W E I S U N G Aqua (2202) Safari (2202) Happy (2215) Sporty (2215) Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des
1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.
Pflege und Reinigung Tägliche Pflege und Aufbewahrung Kapitel 11 1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.
Elektrischer Grillanzünder
Elektrischer Grillanzünder Bedienungsanleitung WJ-209 P160201_R4G_WJ-209_BBQ_Lighter_A5_20161216.indd 1 SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch. 2.
VERMEIREN. Freedom - Lagoon - Vintage. Freedom. Freedom. Lagoon. Vintage G E B R A U C H S A N W E I S U N G (2217) (2217) (2219) (2219)
VERMEIREN Freedom - Lagoon - Vintage G E B R A U C H S A N W E I S U N G Freedom (2217) Lagoon (2219) Freedom (2217) Vintage (2219) Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil
Nokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
VERMEIREN. Vermeiren Medical Equipm. Co. Ltd. No. 80, Xingpu Road, Shengpu Town, S.I.P. Suzhou - Jiangsu Province
TOILETTE BAD VERMEIREN N.V. Vermeiren N.V. Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Tel: +32(0)3 620 20 20 Fax: +32(0)3 666 48 94 website: www.vermeiren.be e-mail: info@vermeiren.be Vermeiren Polska Sp.
Akku und Ladegerät RespiClear
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Gebrauchsanweisung Deutsch Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch REV 1.0 - Dezember 2017 Gebrauchsanweisung Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch Inhalt 1 Zweckbestimmung
Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................
Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:
Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang
TECHNISCHE DATEN... 15
UNIVERSAL-BATTERIELADEGERÄT MD10359 Medion Service Center D-45467 Mülheim/Ruhr Tel: 01805/ 633 633 Fax: 01805/ 665 566 (0,12 /Min. im deutschen Festnetz) www.medion.com Bedienungsanleitung II/08/05 Bitte
USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB-Ladegerät de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser
Westfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107459 Gebrauchsanweisung Sw ive l Sw e eper Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, D-19258 Gallin. Alle Rechte vorbehalten. Z 07138-D-V1 2 Swivel Sweeper Swivel
Deutsch. Bedienungsanleitung Stöckli e.t. 2
Deutsch Bedienungsanleitung Stöckli e.t. 2 1 1 Allgemeines Verwendete Symbole Wichtige Hinweise für die Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Verletzungen
Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen
BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
Bedienungsanleitung Sonnenschirm Las Vegas
Bedienungsanleitung Sonnenschirm Las Vegas Teileliste A Solar Top 1x B Schirm 1x C Unterstock 1x D Netzteil 1x Ersatzteile F LED-Abdeckung 3x 1 Montage: Schritt 1: Verbinden Sie den Stecker am oberen Ende
HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung
HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung CNT 7 L CNT7L_Manual-de_99.indd 1 30.09.2013 11:24:47 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des Produktes
Bedienungsanleitung. Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200
Bedienungsanleitung Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200 Art. Nr. 00-41050 2012_V3 Seite 1 von 6 Grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen sind stets einzuhalten. Fehler durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen
Bedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung)
Bedienungsanleitung Controller Technische Daten: Empfänger: (Art. 101868) Eingangsspannung: 12-24 V DC 4 Kanäle zu je 8A (96-192W), Konstantvolt Länge x Breite x Höhe: 170 x 58 x 20 mm Gewicht: 0,2 kg
Li-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011.
Li-Ion Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 X22 (2011.04) O / 165 UNI 4 Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise für Li-Ionen Akkus Lesen Sie
Bedienungsanleitung Allesschneider MANUALE
DE Bedienungsanleitung Allesschneider MANUALE 1 DE Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise...3 Auspacken...3 Anforderungen an den Aufstellort...4 Schneiden...4 Restehalter...4 Reinigung...4 Messer entfernen...5
SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku
Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku Art.-Nr.: 93182 Sehr geehrte Damen und Herren! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen und
SL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2625 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer
Windspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung VK019G
Inhaltsverzeichnis Windspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung Gerät... 1 Bedienelemente... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 Spezielle Sicherheitshinweise... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht
Bedienungsanleitung Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white Artikelnummer 700904 Produktübersicht 1 Deckel 3 Schalter (ǀ/ǁ) 2 Seitliche Abdeckung 4 Sockel-Öffnungen (Luftauslass) Lieferumfang
PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung
PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Peter Jäckel OUTDOOR Powerbank entschieden haben. Das Produkt ist gegen Spritzwasser geschützt und universal einsetzbar,
Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44
Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1
Reinigung Desinfektion Benutzerhandbuch Version 1.2.1
Version 1.2.1 Ausgabedatum 28.02.2012 Inhaltsverzeichnis: 1 Reinigung und Desinfektion... 3 1.1 Allgemeine Hinweise... 3 1.2 Oberflächendesinfektion bzw. Wischdesinfektion... 3 1.3 Hinweise zur Verwendung
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000 Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt
SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Bedienungsanleitung Deutsch Akku und Ladegerät Deutsch Bedienungsanleitung Akku und Ladegerät Deutsch Stand Januar 2012 Inhalt 1 Zweckbestimmung 4 2 Sicherheitshinweise
Bitte den Akku beim ersten Mal komplett aufladen, d.h. mindestens 8 Stunden am Stück.
www.mesamed.de Um eine lange Lebenserwartung bei sehr guter Leistung dieser Akkus ausnutzen zu können, empfehlen wir Ihnen folgende Hinweise zu beachten: Bitte den Akku beim ersten Mal komplett aufladen,
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D300/D700
Original Gebrauchsanleitung für Nikon D300/D700 Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen Sie
Rahmenteil für KFV-Mehrfachverriegelung AS 2751 mit Elektro-Türöffnern der Serie 118E.13
Schließleiste E2E Rahmenteil für KFV-Mehrfachverriegelung AS 2751 mit Elektro-Türöffnern der Serie 118E.13 Technische und farbliche Änderungen vorbehalten Technische Daten und Hinweise Inhaltsverzeichnis
WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung
WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil Installations- und Gebrauchsanleitung 1. Inhalt 1. Inhalt 3 2. Produkthinweis 4 3. Sicherheitsvorschriften 5 4. Entsorgung 5 5. Aufbau eines Heimnetzwerkes 6 5.1 Beispiele
Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku
Bedienungsanleitung P1893E/DE 02/07 DE Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku Best.-Nr. 935391 Für künftige Verwendung aufbewahren! Weitere Information über unsere Produkte erhalten Sie im Internet unter http://www.cooperpowertools.com
tranchierstation D GB
GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4
Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk
Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.
prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch
prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch Gebrauchsanweisung BITTE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN 1 IFU-0027-04 Plastiflex Group nv 1. Verwendungszweck Der beheizbare Atemschlauch prismahybernite
Elektrofahrrad 20. BEDIENUNGSANLEITUNG
Elektrofahrrad 20 www.svb.de BEDIENUNGSANLEITUNG Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Seatec Elektro-Faltrad entschieden haben. Der Elektroantrieb wurde speziell für Personen
Mini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
Bedienungsanleitung. Sicherheit
www.e-twow.at Bedienungsanleitung Danke für den Kauf unserer Produkte. Für Ihre Sicherheit lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Produkt verwenden. Sicherheit 1 Beachten Sie die geltende
Deutsch. Bedienungsanleitung Li-Ion Unterrohrakku MPF
Deutsch Bedienungsanleitung Li-Ion Unterrohrakku MPF Inhalt 1 Allgemeines... 2 2 Bedienung... 3 2.1 Laden... 3 2.2 Pflege, Lagerung und Transport 4 3 Technische Daten... 5 4 Entsorgung... 5 Kontakt...
Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder
Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder de Sicherheit und Gebrauch Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85733HB32XVI 2015-12 327 740 Sicherheitshinweise Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
Bild kann vom Original abweichen.
Eismaschine Kibernetik 12A Bild kann vom Original abweichen. 2 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 4 2 Gerätebeschreibung 5 3 Bedienungspanel 6 4 Sicherheit 6 5 Voreinstellungen 8 6 Anschluss 8 7 Bedienung
MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion
MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an
Stehleuchte für Aussen
Stehleuchte für Aussen Modell WK-714 Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben oder im Falle einer Reklamation bitten wir Sie, unbedingt ZUERST unser Service-Center zu kontaktieren. In den meisten Fällen
USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /
USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
HAIR DRYER IONIC HD 6580
HAIR DRYER IONIC HD 6580 2 E F D C B A 3 4 DEUTSCH 6-8 ENGLISH 9-10 PORTUGUÊS 11-13 POLSKI 14-16 ČESKY 17-19 TÜRKÇE 20-22 5 HAIR DRYER HD 6580 Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte
Pflegehinweise. Pflegehinweise für Kunststoffprodukte. Reinigung. Reinigung und Oberflächenkonservierung. Oberfläche TITAN Extrem
Pflegehinweise Pflegehinweise für Kunststoffprodukte Reinigung Ihre Fenster/Fenstertüren sind mit einem hochwertigem SIEGENIA-AUBI-Beschlag ausgestattet. Damit seine Leichtgängigkeit und einwandfreie Funktion
W Catalog DT - Part 5 - Tricycles X.qxp_Layout 1 21/01/ :22 Page 1 Dreiräder
Dreiräder N.V. Vermeiren N.V. Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Tel: +32(0)3 620 20 20 Fax: +32(0)3 666 48 94 website: www.vermeiren.be e-mail: info@vermeiren.be Vermeiren Austria GmbH Schärdinger
icash 15 Reinigungsanweisung
icash 5 Reinigungsanweisung Ausgabe November 00 Alle in diesem Dokument erwähnten Produktnamen sind Handelsnamen, Marken oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Copyright Wincor Nixdorf
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II
Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt
Bedienungsanleitung für das Nokia Blitzlicht PD Ausgabe 1
Bedienungsanleitung für das Nokia Blitzlicht PD-2 9232493 Ausgabe 1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, NOKIA CORPORATION, erklären voll verantwortlich, dass das Produkt PD-2 den Bestimmungen der Direktive 1999/5/EG
VELA Salsa 100/110/120/130/400 BENUTZERHANDBUCH VARIANT: Handbuch nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110
BENUTZERHANDBUCH VELA Salsa D VARIANT: 100/110/120/130/400 Handbuch nr. 105037 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INHALTSVERZEICHNIS 1.0. EINLEITUNG 3 1.1. SICHERHEIT
Bedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV
Bedienungsanleitung Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV-11992121 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes, muss diese Anleitung gelesen und nachvollzogen werden. Das Gerät darf ausschliesslich nur
Bedienungsanleitung. Montageschritte. Elektrokinderauto G55 Mercedes Benz Jeep
Bedienungsanleitung Montageschritte Elektrokinderauto G55 Mercedes Benz Jeep Radmontage Montieren Sie die beiden Vorderräder: Als Erstes schieben Sie eine Scheibe auf, dann eines der Räder; Legen Sie noch
Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC
Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise
TrendCon 2. Ausgabe, D. TrendCon. Betriebsanleitung
2. Ausgabe, D TrendCon Betriebsanleitung 0403-54-11-04 KAPITEL INHALTSVERZEICHNIS SEITE ÜBERBLICK FUNKTIEN.. 1 WARNUNG.. 1 ANLEITUNG ALLGEMEIN.. 2 ANWENDUNG ALLGEMEIN.. 2 FEHLERSIGNALE.. 2 SYSTEM ÜBERBLICK..
ZIMMERBRUNNEN S EEROSE
miavilla.de ZIMMERBRUNNEN S EEROSE Artikel- Nr. 8593991 Stand: 31.08.2016 Zimmerbrunnen, Seerose Artikel-Nr. 8593991 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Brunnen dient als Dekorationsartikel, zum Betrieb
VERMEIREN. DX2 Basic: ohne LCD-Bildschirm DX2 mit LCD-Bildschirm
VERMEIREN DX2 Basic: ohne LCD-Bildschirm DX2 mit LCD-Bildschirm G E B R A U C H S A N W E I S U N G Bedieneinheit DX2 1. Verwendung Das in Ihrem Elekro-Rollstuhl verbaute Bedieneinheit ermöglicht es Ihnen,
optolan/optolan-gb BV15 Handbuch
BV15 Handbuch Digitale optische Übertragungsstrecke für Ethernet- Signale (100MBit bzw. 10/100/1000MBit) Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang...4 2 Eigenschaften...4 3 Einsatzbereiche...5 4 Wartung und Pflege...5
RESS. Bedienungsanleitung. Kamerahaspeln. Der Hersteller. Inspektionstechnik Kehrtechnik Messtechnik
RESS Der Hersteller Inspektionstechnik Kehrtechnik Messtechnik Bedienungsanleitung Kamerahaspeln Inhaltsübersicht: Kamerahaspeln 1. Hinweise zur Sicherheit 2. Besondere Hinweise 3. Inbetriebnahme 4. Inspektion
Täglich Wassertropfen mit einem weichen, fusselfreien Tuch entfernen, um Kalkflecken zu vermeiden.
Automatischer Wasseraustausch Wurde das Dusch-WC neu gestartet oder für mehr als Wochen nicht benutzt, wird das Gerät nach dem Einschalten mit Frischwasser gespült. Damit wird die Qualität des Duschwassers
4-KANAL DIMMERPACK BEDIENUNGSANLEITUNG
P-404D 4-KANAL DIMMERPACK BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG P-404D 4-Kanal Dimmerpack Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle
Geräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1
Seite 1 Die ist eine Akku-Kartuschenpresse, zur Verwendung von z.b. STIXX FIXX Silikonkartuschen. Die Anwendung der Presse eignet sich besonders für große Arbeitseinsätze. Einzelteile 1 - Frontkappe 2
Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!
667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden
Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer:
660-290 Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer: 600-643 Vielen Dank für den Kauf dieses Kopfhörers. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sicherheitshinweise
Bluetooth Dimmer Box BTD3
Bluetooth Dimmer Box BTD3 3.000W/220-240V 50/60Hz Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung Burda Worldwide Technologies GmbH Rudolf-Diesel-Straße 18, 65760 Eschborn, Deutschland info@burdawtg.de, www.burdawtg.de
Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII
LED-Nachtlicht mit Schuko- und USB-Steckdose de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Liebe Kundin, lieber Kunde! Der integrierte Bewegungsmelder schaltet das Nachtlicht
Version QM 1.0 Stand: GEBRAUCHSANLEITUNG. Brunnen, Grau Neue Art.-Nr / bisherige Art.-Nr
Brunnen, Grau Neue Art.-Nr. 013256 / bisherige Art.-Nr. 8252211 Brunnen, Grau Neue Art.-Nr. 013256 / bisherige Art.-Nr. 8252211 1 Technische Daten Spannungsversorgung Pumpe: Max. Förderhöhe der Pumpe:
Gebrauchsanleitung 8350/01/6
8350/01/6 06/10/2013 LED-Wandleuchte mit Dämmerungsschalter Art.-Nr. 8350/01/6 122 230 V~, 50 Hz / 2 x max. 5 W Energiesparlampe GU10 Inkl. 2 x 3 W LED-Lampe Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg
VERMEIREN. Eclips XXL
VERMEIREN Eclips XXL G E B R A U C H S A N W E I S U N G Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. Version: C, Alle Rechte,
LED - Pedalbeleuchtung techn. Daten + Sicherheitshinweise. orgelzubehoer.de
techn. Daten + Sicherheitshinweise orgelzubehoer.de Seite 1 von 5 Diese Bedienungsanleitung muß sorgfältig aufbewahrt werden. Sie ist dem Benutzer kenntlich zu machen und bei Wechsel zusammen mit der LED-Leuchte
DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
Lyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker
Lyric3 Programmierstift Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker Willkommen Dies ist der neue Lyric3 Programmierstift von Phonak. Der Lyric3 Programmierstift wurde speziell für Sie als Hörgeräteakustiker
Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER
Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...
BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT
BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT Wichtige Informationen und Hinweise Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Produkts genau durch und beachten Sie sämtliche Vorschriften und Hinweise. Die ZETLIGHT LANCIA
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: SBA1610. Benutzerhandbuch
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: www.philips.com/welcome SBA1610 Benutzerhandbuch a b c d 1 Wichtig Sicherheit Warnung Um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu
CINEO C1020 Reinigungsanweisung für Benutzer und Service
sanweisung für Benutzer und Service Ausgabe März 202 Alle in diesem Dokument erwähnten Produktnamen sind Handelsnamen, Marken oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Copyright Wincor Nixdorf
Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT
Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT DE 1 2 3 4 5 Gebrauchsanweisung (Deutsch) Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit das Heißwassergerät gut und sicher benutzt wird. 1.1 Einleitung Dieses
Montage- & Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis. Elektrokinderauto 7996 Mercedes ML350. Produkt Informationen
Montage- & Bedienungsanleitung Elektrokinderauto 7996 Mercedes ML350 Inhaltsverzeichnis Einleitung & Produkt Informationen Seite 1 Sicherheitshinweise Seite 8 Teileliste Seite 10 Teilediagramm Seite 18