AUF EINEN BLICK AT A GLANCE
|
|
- Guido Kramer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 AUF EINEN BLICK AT A GLANCE
2 2 Inhaltsverzeichnis Index Unternehmensgruppe Group of companies 4 Eckdaten Key facts 5 Geschäftsfelder Business segments 6 Kunden Customers 11 Verantwortung Responsibility 12 Geschichte History 14
3
4 4 Unternehmensgruppe Group of companies Die Unternehmensgruppe The group of companies ist eine mittelständische Unternehmensgruppe, die Lacke, Farben und Beschichtungsstoffe für nahezu alle Anwendungsarten anbietet. Unsere besondere Stärke liegt in der Entwicklung und Lieferung maßgeschneiderter Beschichtungslösungen. Die eigenen hohen Ansprüche geben wir hierbei als Versprechen an unsere Kunden weiter. Dies erfolgt in Form qualitativ hochwertiger und umweltschonender Verfahren und Produkte, professioneller Beratung und kurzen Lieferzeiten. Überdurchschnittliches Engagement sowie über Jahrzehnte gewachsene Kompetenz runden unser Angebot ab. Hauptsitz in Dresden mit Fokus Welt Headquarter in Dresden with focus world is a medium-sized group of companies, which offer varnishes, paints and coating materials for nearly all kind of applications. Our particular strength is the development and delivery of tailor-made coating solutions. Therefore we promise our own high standards to our clients. This will be carried out in the form of high-quality and environmentally friendly proceedings and products, professional consultation and short delivery times. Furthermore outstanding commitment as well as competency, grown over decades, may round off our range. Zuverlässlicher Partner Reliable partner Produkte 30 % jünger als 2 Jahre 9,000 products 30 % younger than 2 years Über 25 Jahre Erfahrung Over 25 years of experience Gründung der Dresdner Lackfabrik FEIDAL GmbH Jahrestonnage rund Tonnen Eröffnung einer Vertriebsgesellschaft in der Tschechischen Republik Eröffnung einer Vertriebsgesellschaft in Polen Jahrestonnage über Tonnen Eröffnung einer Vertriebsgesellschaft in der Slowakei Foundation of the Dresdner Lackfabrik FEIDAL GmbH Annual tonnage about tons Opening of a sales subsidiary in the Czech Republic Opening of a sales subsidiary in Poland Annual tonnage over tons Opening of a sales subsidiary in Slovakia
5 5 Eckdaten Key facts Unsere Eckdaten Our key datas THE COATINGS GROUP Unser Vertrieb arbeitet flexibel, schnell und kompetent rund um den Globus. Eine international optimale Präsenz erreichen wir über die Einrichtung von Produktionsstätten und Vertriebsgesellschaften vor Ort. Our distribution is working flexible, quick and competent all over the world. Throughout the establishment of local production facilities and distribution companies, we achieve an optimum international presence. Hoch qualifizierte Mitarbeiter sorgen weltweit dafür, dass das bleibt, was es ist: Der Inbegriff von Qualität, Flexibilität & Pünktlichkeit. Die Jahrestonnage hat sich innerhalb von 25 Jahren mehr als verachtfacht. Ein gesunder Wachstumskurs, den wir weiter verfolgen. Mit höchsten Qualitätsanforderungen wird an den vier Produktionsstandorten gearbeitet. Nah am Kunden zu sein, ist uns besonders wichtig. Daher haben wir 22 Vertriebsstandorte. Über die Hälfte unserer Produkte wird ins Ausland exportiert. Unsere Kernabsatzgebiete sind Zentral- und Osteuropa, die MENA- Region sowie der Indische Subkontinent t High qualified employees worldwide ensure that remains for what it stands: the epitome of quality, flexibility and punctuality. The annual tonnage has increased more than fivefold within 25 years. A healthy growth course, which we plan to continue. The highest production quality standards are applied at the four production sites. Being close to the customer is particularly important to us. Therefore, we have 22 sales locations. More than half of our products are exported abroad. Our core markets are central and east Europe, the MENA-region as well as the Indian subcontinent. Firmenübernahme durch Familie Zill als Übernahme einer Speziallackfabrik in Halle Gründung der Vertriebsgesellschaft Gründung OOO novatic COATINGS in Russland und in Indien novatic Austria GmbH in Salzburg Jahrestonnage über Tonnen Ausbau Hauptsitz Dresden und Produkterweiterung Company takeover by the Zill family as Takeover of a factory for special coatings in Halle Opening of a sales subsidiary in India Foundation of OOO novatic COATINGS in Russia and novatic Austria GmbH in Austria Annual tonnage over tons Expansion Headquarter Dresden and product extension
6 6 Geschäftsfeld: Protective Business segment: Protective PROTECTIVE Korrosionsschutz bedeutet weit mehr als nur den Schutz vor schädlichen Wettereinflüssen: Es bedeutet Verantwortung. Bei den Beschichtungsstoffen fängt es an. Vor diesem Hintergrund ist es für uns selbstverständlich, konsequent in die Neu- und Weiterentwicklung unserer Produkte sei es für Windenergieanlagen, Tunnel sowie Brücken aus Beton, Stahl oder Verbundwerkstoff zu investieren. Alle -Korrosionsschutz-Beschichtungssysteme erfüllen unter anderem die strikten Vorgaben von internationalen und nationalen Werkstandards sowie der DIN EN ISO Corrosion protection means much more than just the protection from extreme weather conditions. It entails responsibility. It starts within the coating materials. Against this background it is a matter of course for us to invest consistently into the new or further development of our products either for wind turbines, tunnels as well as for bridges made out of concrete, steel or composite material. Among other things, all corrosions protection systems fulfill the strict requirements of international and national work specifications as well as of the DIN EN ISO Bewährte Vielfalt Neben den lösemittelhaltigen und lösungsmittelfreien Systemen stehen unseren Kunden auch wasserverdünnbare Beschichtungssysteme unter der Bezeichnung zur Verfügung. Insgesamt wurden innerhalb der vergangenen zehn Jahre bereits mehrere Millionen Quadratmeter mit unseren Produkten beschichtet. Der Erfolg hält an: Sowohl im Stahl- und Brückenbau, als auch im Bereich jeglicher Energie- und Industrieanlagen realisieren wir mehr Projekte. Proven diversity Beside the solvent based and solvent-free systems, waterborne coating systems under the name are also available for our customers. Within the last ten years already a few million square meters were coated with our products as a total. The success remains: We are realising more projects within the steel- and bridge construction, as well as within the sector of all kind of energyand industrial plants. Kunden: Customers: Kunden: Customers:
7 7 Geschäftsfeld: Industrial Business segment: Industrial INDUSTRIAL bietet für jede Oberfläche, jedes Beschichtungsverfahren und jeden Untergrund die optimale Produkt- oder Systemlösung und das in höchster Qualität. Eine Tatsache, die bewirkt, dass unsere Industrielacke in zahlreichen Marktsegmenten die führenden Positionen einnehmen. Neben 1- und 2-Komponenten-Grundierungen umfasst unser Portfolio Haftprimer sowie 1- und 2-Komponenten-Decklacke, wie sie vor allem in der Serienlackierung verwendet werden. provides the optimized and highly qualitative product- or system solution for any kind of surface, every application method and any subgrade. Due to this fact, our industrial coatings reached leading positions within various market segments. Beside one and two component prime coats, our portfolio includes adhesive primers as well as one or two component top coats, as used mostly within the serial production. Individualität zählt Unser umfassendes Standardprodukt-Portfolio wird durch individuelle Sonderlösungen zu einem nahezu unbegrenzten Lösungsspektrum ergänzt. In enger Zusammenarbeit mit dem Kunden stimmen wir unsere Systeme präzise auf die jeweiligen wirtschaftlichen, verarbeitungs- und anwendungsbedingten Anforderungen ab. Hierbei suchen und finden unsere Entwickler immer wieder Möglichkeiten, unsere Produkte weiter zu optimieren, um noch präzisere, innovativere und umweltschonende Lösungen anbieten zu können. Der zufriedene Kunde stellt dabei das oberste Anforderungskriterium da. Individuality counts By individual special solutions our wide standardproduct-portfolio gets topped up to a nearly unlimited solution range. In close collaboration with our clients, we precisely match our coatings to the corresponding economical or processing and application-related requirements. Thereby our developers will continually search and find possibilities to optimise our products in order to provide even more precise, more innovative and environmentally friendly solutions. In this regard the satisfaction of the costumer is our highest requirement criteria. Kunde: Customer: Kunden: Customers:
8 8 Geschäftsfeld: Automotive Business segment: Automotive AUTOMOTIVE bietet ein Portfolio innovativer Technologien für nahezu alle Beschichtungen am Fahrzeug, von Primer, Decklack, Basecoat, Klarlack, PVC-Dichtungsmitteln und PVC Unterbodenschutz bis hin zu Spezialprodukten. liefert neueste Lacktechnologien zur Lackierung von leichten Materialien wie Kohlefaser-, Aluminium-, Magnesium-und Mixed- Metall-Fahrzeugen. Als Full-Service-Lieferant für die Automobilindustrie bietet nahtlose Unterstützung durch den gesamten Fahrzeug-Entwicklungs-und Fertigungsprozess, vom Lack-Design, Applikations-Know-how bis zur Erbringung von Service-Lösungen in der Lackierwerkstatt. Unter der Marke stehen speziell für die Reparatur konzipierte Lacksysteme zur Verfügung. offers a portfolio of very innovative technologies for practically every coating on a vehicle, from primer, topcoat, basecoat, clearcoat, PVC sealant and PVC underbody protection to special products. supplies the latest coating technologies for coating light materials such as carbon fibre, aluminium, magnesium and mixed metal vehicles. As a full-service supplier for the automotive industry offers seamless support throughout the complete development and production of the vehicle. From paint design, application know how to service delivery in the paint shop. Under the brand are specially paint systems for repair available. Ideale Passform Wir bieten Produkte und Lösungen an, damit Automobilhersteller die Erwartungen ihrer Konsumenten übertreffen, Vorschriften einhalten, die Gesamtkosten senken und die Effizienz steigern können. Ideal fit We offer products and solutions so that automobile manufacturers can surpass the expectations of their customers, comply with requirements, reduce the overall costs and increase the efficiency. Kunden: Customers: Kunden: Customers:
9 9 Geschäftsfeld: Integrated Tinting Business segment: Integrate tinting INTEGRATED TINTING Drei Systeme für grenzenlose Möglichkeiten: Mit den -Mischsystmen lassen sich unterschiedliche Lacke herstellen. ist unser Mischsystem für den Bereich Protective und Industrial. 30 Stammlacke, 18 Pigment- und drei Additivpasten, fünf Härter und vier Verdünnungen stehen hierbei zur Verfügung. Mehr als Uni- und Metallic-Farbtöne können somit erzeugt werden. Das Mischsystem wurde konzipiert für die Sparte Automotive. 25 Stammlacke, 16 Pigment- und eine Additivpasten, acht Härter und vier Verdünnungen sind darin integriert. Über Uni- und Metallic-Farbtöne resultieren aus der Kombination. Unser -Mischsystem geht noch stärker auf die Bedürfnisse der Automotivbranche ein. Das System stellt für die Lackierung 22 hochwertige Pigmentpasten. Damit kann die gesamte Uni- und Metallic-Farbvielfalt bedient werden. Die Integration von Füllern, Basecoats und Decklacken, ermöglicht leichte Handhabung, beste Deckkraft sowie Reduktion von Materialeinsatz beim Lackierprozess. Three systems for unlimited possibilities: Various coatings can be produced with the -mixing systems. is our mixing system for Protective and Industrial. 30 base components, 18 pigment and three additive pastes, five hardeners and four thinners are available. More than 6,000 solid and metallic colours can thus be produced. The -mixing system was designed for the Automotive Division. 25 base components, 16 pigment and one additive pastes, eight hardeners and four thinners are integrated into it. Over 4,700 uni- and 1,700 metallic colours are the result of the combination. Our -mixing system is even more focused on the needs of the automotive industry. 22 highquality pigment pastes are part of this system, covering the whole uni- and metallic colour range. The integration of fillers, base coats and top coats enables an easy processing, top opacity and a reduction of material usage during the coating process. Farbmischanlage D700 Paint mixing system D700 TDF Mischanlage TDF In-Plant Handmischanlage Hand mixing plant
10 10 Geschäftsfeld: Decorative Business segment: Decorative DECORATIVE Professionelle -Qualität gibt es nicht nur für Großkunden: Mit unseren Baufarben bieten wir Händlern, Betrieben und Privatpersonen die Möglichkeit, hochwertige Produkte für Renovierungen im Außen- und Innenbereich zu beziehen. Und das nicht nur in exzellenter Güte, sondern auch innerhalb kürzester Zeit und in über unterschiedlichen Farbtönen. Von handelsüblichen Lacken über Grundierungen und Holzbeschichtungen bis hin zu Dispersionsfarben reicht das Angebot. Des Weiteren haben wir umweltschonende, wasserverdünnbare Lacke und Dispersionsfarben sowie ein effizientes Anti-Graffiti-Programm im Portfolio. Professional -quality is not just provided for major customers: With our construction coatings we offer traders, companies and private individuals the possibility to purchase high quality products for indoor and outdoor renovation works. Not only in excellent quality, furthermore also within a very short period of time and in more than 1,400 different colour shades. Our products range from commercial coats, primers, wood coatings up to dispersion coats. Furthermore our portfolio includes environmentally friendly, waterborne colours and dispersion paints as well as an efficient anti-graffiti-program. Profi-Qualität Erfahrung, Kompetenz und Know-how aus dem Industriebereich fließen selbstverständlich auch in die Neu- und Weiterentwicklung unserer Baufarben ein. In diesem Zuge konnten wir unter anderem Spezialgründe für Beton entwickeln, die durch extrem einfache Handhabung sowie hohe Effizienz hinsichtlich Ergiebigkeit, Arbeitszeit und Umweltschutz überzeugen. Im Bereich Schwimmbadfarbe haben wir uns in Deutschland als Marktführer etabliert. Professional quality New and further development of our construction coats are based on our experience, competence and know-how, gained within the industry sector. In this context we were able to develop special primers for concrete convincing with their extremely simple handling as well as high efficiency regarding yield, working hours and environmental protection. Regarding swimming pool colours we have established ourselves as market leader in Germany. Qualitätsnorm DIN EN ISO 9001 quality standard DIN EN ISO 9001 Baufarben und Renovierungsprodukte Decorative paints and interior renovations
11 11 Kunden Customers für Sie for you Die Grundlage unserer erfolgreichen Geschäftsbeziehungen bilden nach wie vor unsere Produkte. Genauer gesagt die hohe Qualität, mit der wir unsere Produkte nicht nur ausliefern, sondern auch entwickeln, testen, optimieren und herstellen. Die Güte unserer Arbeit zeigt sich zum einen in der ISO-Zertifizierung. Weniger sichtbar, dafür aber umso spürbarer für unsere Kunden ist eine uns ureigene Qualität: das Streben nach Perfektion von der Produktqualität bis hin zur präzisen Anpassung an spezielle Kundenanforderungen und Verarbeitungsbedingungen. Unsere Alleinstellungsmerkmale: zertifiziertes Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001 und DIN EN ISO transparente, optimierte Abläufe in allen Bereichen standardisierter Vertrieb in Europa, China, Südost-Asien und im Mittleren Osten Plausibilitätsprüfung von Kundenwunsch und erzielbaren Produkteigenschaften Schaffung von Kompetenzpools garantiert stetige Leistungsoptimierung gelebter kontinuierlicher Verbesserungsprozess regelmäßige Zertifizierungen durch unsere Kun den als A-Lieferant Our products are still the base for our successful business relationships. More precisely: the high quality regarding development, testing, optimisation, production and delivery of our products. The high quality of our work cannot just be seen in the ISO-certification. Our very own quality is less visible but more noticeable for our clients: striving for perfection from product quality to precise adaptation to specific customer s requirements and processing conditions. Our unique features: certified quality management according to DIN EN ISO 9001 and DIN EN ISO transparent, optimised processes at all levels Standardised sales in Europe, China, Southeast Asia, and in the Middle East plausibility check between customer s request and achievable product properties Steadily performance improvement by creating competence pools we pursue a continuous improvement process regular certifications by our customers as A-supplier Coloristiklabor Coloristic laboratory Prüftechnik Testing tools
12 12 Verantwortung Responsibility Wir für unser Umfeld Bei allem Fokus auf die Qualität unserer Produkte und Leistungen sowie auf internationales Wachstum vergessen wir nicht, dass wir auch eine Verantwortung haben. In erster Linie natürlich gegenüber unseren Kunden: aber eben nicht nur. Wir haben Verpflichtungen für... Unsere Mitarbeiter Our employees Unsere Regionen Our regions Es sind ihre Kompetenz, Motivation und der tägliche Wissenstransfer, die erfolgreich machen. Wir investieren daher gezielt in ein gutes, attraktives Betriebsklima und damit in den Erhalt unserer wichtigsten Ressource. It s their competence, motivation and the daily knowledge transfer what makes successful. Therefore we invest in a good and attractive working atmosphere to maintain our most valuable resource. Wir fühlen uns unseren Standorten zutiefst verbunden. Deshalb investieren wir stetig, um mehr Lebensqualität, Freude und Zufriedenheit zu schaffen. Auch auf die Jugendförderung richten wir dabei gezielt unsere Aufmerksamkeit. We find ourselves in deep communion with our business locations. For that reason we invest steadily to improve quality of life, joy and satisfaction. We also concentrate our attention to youth development.
13 13 Verantwortung Responsibility Us for our environment Though we are focused on product and service quality as well as on the international growth, we are also aware of our responsibilities: Of course primarily towards our customers, but not only. We have obligations for Die Zukunft The future Die Umwelt The environment Nachhaltigkeit ist für uns mehr als nur ein werbewirksames Modewort. Es ist unsere grundlegende innere Haltung, die wir konsequent leben. For us sustainability is more than just an effective buzzword. It is our fundamental inner attitude that we live continuously. Wir setzen lieber neue Maßstäbe, statt ihnen zu folgen. Mit diesem Ziel arbeiten rund 15 Prozent der Dresdner Belegschaft in der Forschungsabteilung an neuen Produkten, Verfahren und Lösungen. Hier entstehen Tag für Tag neue Ideen und Trends, die mit geballtem Vorwärtsdrang zu zukunftsweisenden Innovationen ausgearbeitet werden. We prefer setting new standard than to follow them. For that 15 percent of the staff in Dresden work in our research division to develop new products, processes and solutions. Here new ideas and trends arise every day, worked out with concentrated forward thrust to become pioneering innovations.
14 14 Firmengeschichte Company history Gründung der Dresdner Lackfabrik FEIDAL GmbH Erwerb des Betriebsteiles Dresden des ehemaligen VEB Lackfabrik von der Treuhandanstalt und Neustart bereits im April mit 42 Mitarbeitern; Wilfried Zill ist als geschäftsführender Gesellschafter im Unternehmen tätig Jahrestonnage rund Tonnen TÜV-Zertifizierung nach DIN ISO 9001 Eröffnung einer Vertriebsgesellschaft in der Tschechischen Republik Foundation of the Dresdner Lackfabrik FEIDAL GmbH Acquisition of the division Dresden of the former VEB Lackfabrik from the Treuhandanstalt and restart already in April with 42 employees; Wilfried Zill acts as the executive manager of the company Annual tonnage around tons TÜV certification according to DIN ISO 9001 Opening of an operation company in Czech Republic Vorläufiger Abschluss eines Investitionsprogramms, in das seit 1991 rund 8 Mio. Euro flossen Steigerung der Jahrestonnage auf inzwischen Tonnen Übernahme einer Speziallackfabrik in Halle (Saale) Nach erfolgreicher Investition Aufnahme der Produktion von Spezialitäten in Teplice (CZ); Aufnahme der Baufarbenproduktion in Halle (Saale) Abschluss der ersten Investitionsphasen in Halle (Saale) Provisional conclusion of an investment programme of around 8 million since 1991 Increase of the annual tonnage by now up to Acquisition of a special coating site in Halle (Saale) After successful investment, start of the production of special coatings in Teplice, Czech Republic, start of the production of construction coatings in Halle (Saale) Finalisation of the first investment period in Halle (Saale) Fertigstellung und Inbetriebnahme der neuen Produktionsanlage in Dresden Entwicklung von Fahrzeuglacken für Kunden in Europa und Asien Gründung der OOO novatic COATINGS in Moskau/Russland und der novatic Austria GmbH in Salzburg/Österreich Neuausrichtung der Geschäftsfelder in der Firmengruppe auf Korrosionsschutzbeschichtungen, Bautenschutz, Industrielacke, Fahrzeuglacke und Baufarben Einführung von Fahrzeuglacken bei der Daimler AG International & Einführung der -Industrielacke- und der -Fahrzeuglack-Mischserie in den Markt Finalisation and commissioning of the new production plant in Dresden Gründung novatic COATINGS MENA FZCo in Dubai und der novatic COATINGS Pvt. Ltd. in Pune (Indien) Development and of vehicle coatings for customers in Europe and Asia Start des Investitionsvorhabens Erweiterung und Modernisierung des Hauptstandortes in Dresden und Erweiterung der Produktionsstandorte in Indien und Moskau Investitionen auch in neue Anlagen und in die technische Ausstattung Foundation of OOO novatic COATINGS in Moscow/ Russia and foundation of novatic Austria GmbH in Salzburg/Austria Jahrestonnage novatic -Gruppe Tonnen Realignment of the group s business areas to protective coatings, construction coatings, industrial coatings, automotive coatings and decorative coatings Neubau eines zentralen und gruppenweit vernetzten Coloristik-Labors in Dresden und Installation einer neuen Produktionsanlage Launch of automotive coatings at Daimler AG International & Launch of the industrial coatings and automotive coatings mixing series Fertigstellung der H5-Multifunktionshalle mit neuer F&E-Abteilung und vollautomatisierter Produktion für medium solid-, high-solidund ultra-high-solid-lacke Foundation of novatic COATINGS MENA FZCo in Dubai and of novatic COATINGS Pvt. Ltd. in Pune (India) Start of the investment project for expansion and modernisation of the main location in Dresden and expansion of the production site in India and Moscow new plants and equipment Annual tonnage of novatic -group tons Construction of a central coloristic laboratory in Dresden which is linked across the group and installing a new production plant Finalisation of the H5 multifunctional hall including a new research and department and fully automated production for medium solid, high solid and ultra high solid coatings
15 Stand State: /02/19 Herausgeber Publisher: Dresdner Lackfabrik novatic GmbH & Co. KG Bildnachweis Picture credits: Umschlag Cover: Seite 1 Page 1: Delpixart / istock Inhalt Content: Seite 10 links Page 10 left: Jonathan Stutz / fotolia Seite 10 rechts Page 10 right: dima_pics / fotolia novatic -Archiv -archive Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. All specifications without guarantee, errors and omissions expected, subject to changes.
16 novatic -Group novatic - Cooperation partner novatic COATINGS GmbH & Co. KG Clemens-Müller-Str Dresden Germany Phone: Fax: info@novatic.com Hallesche Lackfabrik novatic GmbH Julius-Ebeling-Str Halle Germany Phone: Fax: halle@novatic.com novatic COATINGS s.r.o. Masarykova Teplice Czech Republic Phone: info-cr@novatic.com novatic COATINGS Sp. z o.o. ul. Piołunowa Wrocław Poland Phone: Fax: info-pl@novatic.com novatic Austria GmbH Plainbachstraße Bergheim/Salzburg Austria Phone: Fax: info-at@novatic.com novatic Frankreich France & Belgium Phone: Fax: info-fr@novatic.com OOO novatic COATINGS Kavkazsky Boulevard, 51, building Moscow Russia Phone: Fax: info-ru@novatic.com novatic COATINGS MENA FZCo P.O. Box JAFZA South S1201 FZS5 BC06 Jebel Ali/Dubai United Arab Emirates Phone: Fax: info-uae@novatic.com novatic COATINGS Pvt. Ltd. Survey No. 271/Gat no. 924 Nehru Industrial Estate Pirangut, Taluka Mulshi Pune (Maharashtra) India Phone: info-in@novatic.com Arabian Metal Industries Ltd. Medinah Road, Kilo Jeddah Kingdom of Saudi Arabia Phone: Telefax: info-ksa@novatic.com Frankowski Coating sp. z o.o. sp. K. Ul. Batalionów Chłopskich 14/ Pruszcz Gdański Poland Phone: Fax: biuro@frankowskicoating.pl JOMASA INNOVATEC S.L. C/Kripton, 4 Pol.Ind. San Cristobal Valladolid Spain Phone: fax: admin@jomasainnovatec.com UAB Knortas Rokelių g. 50 Kaunas Lithuania Phone: novatic@knortas.lt OLI KOOP d.o.o. Kneza Milosa 188A Vrnjacka Banja Croatia Phone: olikoop@mts.rs Monicolor d.o.o. Dražgoška ulica Kranj Slovenia Phone: Fax: kr@monicolor.si Monicolor MS d.o.o. Lendavska ulica Murska Sobota Slovenia Phone: Fax: ms@monicolor.si CHEMO COMMERCE d.o.o. Privalj Siroki Brijeg Bosnia-Herzegovina Phone: info@chemocommerce.com STOGRUP LLC Vyzvolyteliv Kiew Ukraine Phone: info-ua@novatic.com TM-COLOR SRL str. Rakoczi Ferenc nr Odorheiu Secuisc Romania Telefon: office@tmcolor.ro Nagy Ákos Lajos e.v. Bajcsy Zsilinszky utca Gyömrő Hungary Telefon: akos.nagy@novatic.com Asia Polyurethane Mfg Pte Ltd 22 Tuas Crescent Singapore Phone: Fax: info-singapore@ novatic.com 4 Produktionsstandorte Production sites 22 Vertriebsstandorte Distribution sites 57 Exportländer Exporting countries 245 Mitarbeiter Employees kg Farbproduktion pro Jahr Paint production per year
In eigener Sache. Guten Tag, sehr geehrte/r Newsletter-Abonnement/in,
Guten Tag, sehr geehrte/r Newsletter-Abonnement/in, In unserem aktuellen Newsletter ziehen wir ein Resümee über das Jahr 2017 und stellen Ihnen unsere neue Multifunktionshalle 5 vor. Weiterhin haben wir
MehrPREMIUM REFINISHING SYSTEME
PREMIUM REFINISHING SYSTEME Spezialsysteme für OEM s standardisierte Systeme für Refinish Die Premium-Universallösung mit System: Premium Refinishing setzt neue Maßstäbe bei Flexibilität, Qualität und
MehrINTEGRATED TINTING AUTOMOTIVE
N O V A T I C A U T O M A T E D M I X I N G S Y S T E M INTEGRATED TINTING AUTOMOTIVE 2Inhaltsverzeichnis Was kann? 3 Modulare Fertigung Ihre Vorteile 4 Anwendungsbereiche 5 -Produktübersicht 6 -Produktübersicht
MehrWir für Sie. Systemlösungen. Wasserverdünnbare Produkte. Lösemittelhaltige Produkte. Anti-Graffiti-Produkte. Innenbeschichtung
INDUSTRIAL RAIL 2Inhaltsverzeichnis Wir für Sie 3 Systemlösungen 4 Wasserverdünnbare Produkte 5 Lösemittelhaltige Produkte 6 Anti-Graffiti-Produkte 7 Innenbeschichtung 8 Systemvorschlag: Radsätze 9 Referenzprojekt:
MehrPREMIUM REFINISHING SYSTEME
PREMIUM REFINISHING SYSTEME Spezialsysteme für OEM s standardisierte Systeme für Refinish Die Premium-Universallösung mit System: Premium Refinishing setzt neue Maßstäbe bei Flexibilität, Qualität und
MehrAVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005
AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road
MehrGreat assortment and development for professional wood working
BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden
MehrINTEGRATED TINTING AUTOMOTIVE
N O V A T I C A U T O M A T E D M I X I N G S Y S T E M INTEGRATED TINTING AUTOMOTIVE 2Inhaltsverzeichnis Was kann? 3 Modulare Fertigung Ihre Vorteile 4 Anwendungsbereiche 5 -Produktübersicht 6 -Produktübersicht
Mehrprorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg
prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF
Mehr-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area
Green Building Innovation Conference November 12, 2008 Holiday Inn Chicago Mart Plaza, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL Christoph Petri Technical Sales, Chicago-Area Weishaupt-America
MehrLED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,
LED in Perfection Die Zukunft leuchtet in LED, doch hier sind wir erst am Anfang einer neuen Technologie. The future will shine with LEDs, but at the moment we are just at the dawn of a new technology.
MehrLeading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy
Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials
MehrELSTA MOSDORFER- Energy Distribution with Competence Energieverteilung mit Kompetenz
ELSTA MOSDORFER- Energy Distribution with Competence Energieverteilung mit Kompetenz A successful system for international markets Erfolgreiches System für internationale Märkte Sophisticated logistics
MehrTaxation in Austria - Keypoints. CONFIDA Klagenfurt Steuerberatungsgesellschaft m.b.h
Taxation in Austria - Keypoints 1 CONFIDA TAX AUDIT CONSULTING Our history: Founded in 1977 Currently about 200 employees Member of International Association of independent accounting firms since1994 Our
MehrDAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS
Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download
MehrMercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)
Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz
MehrEin Band, unzählige Möglichkeiten!
PERSONENFÖRDERBAND Zauberteppich CONVEYOR BELT Einsatzmöglichkeiten Förderbänder für Wasserparks, Freizeitparks, Flume Rides Urbane Transportlösungen Golfplätze Sportgeräte (Sommertubing, Bikes, Bikeboard,
MehrAutomechanika Pressemitteilung
Pressemitteilung Automechanika 2006 Automobiltechnik Blau präsentiert auf der diesjährigen Automechanika die protected -Produktlinie zum Kraftstoff-Diebstahl-Schutz und das umfangreiche Verschluss-Sortiment.
MehrTIGER 2-1 PiP. Pulver in Pulver Powder in Powder. green coating A GREENER FINISH. FOR A BETTER WORLD. a finish by TIGER Coatings GmbH & Co.
2-1 TIGER 2-1 PiP Pulver in Pulver Powder in Powder green coating A GREENER FINISH. FOR A BETTER WORLD. a finish by TIGER Coatings GmbH & Co. KG TIGER 2-1 2 x Sprühen und 1 x Einbrennen Effizienzsteigerung
MehrCasemaking innovations. Innovative Lösungen für die Buchdeckenproduktion
Casemaking innovations Innovative Lösungen für die produktion Einzigartigkeit durch Vielfalt Singularity through variety Einzigartigkeit In Zeiten von gesättigten Märkten ist es mehr denn je wichtig sich
MehrMesser und Lochscheiben Knives and Plates
Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen
MehrGeistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University
Programmes for refugees at Bielefeld University 1 Bielefeld University Funded in 1969 Middle-sized university with 28.000 students, 1800 of them international students, 13 faculties: main focus on Natural
MehrPowerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend
Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its
MehrIm Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)
Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER
MehrWE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN
WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN Bosch-Definition for Industry 4.0 Our Seven Features Connected Manufacturing Connected Logistics Connected Autonomous and Collaborative
MehrPlattenkollektion Panel Collection
Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen
MehrFACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG
FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE
MehrCorporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café
0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital
MehrTara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue
TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on
MehrWe cover yarn to success
We cover yarn to success Zuverlässiger Produzent. Über 60-jährige Erfahrung. Hochwertige elastische Garne. Lederer Elastic-Garne wurde 1948 durch Jörg Lederer in Amstetten/Württemberg gegründet. Von Anfang
MehrKilly Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)
Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically
MehrFunktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)
Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion
MehrInnovation Scouting - Vom Screening weltweiter Trends bis zur Umsetzung in Produkten
Innovation Scouting - Vom Screening weltweiter Trends bis zur Umsetzung in Produkten Agenda A B C D Miba Group Overview Trends und Herausforderungen Innovation bei Miba AG Innovation am Beispiel Elektromobilität
MehrZum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣
Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut
MehrWie man heute die Liebe fürs Leben findet
Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie
MehrHousing Policies for a Growing City
Housing Policies for a Growing City Dr. Jochen Lang Head ofdepartment -IV Housing, New Construction, Urban Renewal, Socially Integrated City Senate Department for Urban Development and the Environment
MehrBAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74
BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is
MehrNeuer Firmenstandort von novatic Polen. Guten Tag, sehr geehrte/r Newsletter-Abonnement/in,
Guten Tag, sehr geehrte/r Newsletter-Abonnement/in, In unserem aktuellen Newsletter stellen wir Ihnen unter anderen unser Beschichtungssystem für das Blatt 100 vor, berichten von unserem neuen Produkt
MehrDAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE
DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI
MehrZöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.
BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard
MehrHeimerle + Meule Group. Grenzenlos in Edelmetall Precious metals unlimited
Heimerle + Meule Group Grenzenlos in Edelmetall Precious metals unlimited Heimerle + Meule Group Aus Tradition dem Edlen zugetan. Devoted to the tradition of elegance. Als führender Verbund international
MehrWieland: Kupfer verbindet Wieland: Copper Connects. Auslandspraktikum Practical Work Experience Abroad
Cu CU @ Wieland: Kupfer verbindet CU @ Wieland: Copper Connects Auslandspraktikum Practical Work Experience Abroad Wieland auf einen Blick: Wir... sind ein weltweit führender Hersteller von Halbfabrikaten
MehrWorldwide Logistics L anfl x
Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie
MehrFranke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades
Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity
MehrThe Mrs.Sporty Story Founders and History
Welcome to The Mrs.Sporty Story Founders and History 2003: vision of Mrs. Sporty is formulated 2004: pilot club opened in Berlin 2005: launch of Mrs.Sporty franchise concept with Stefanie Graf Stefanie
MehrCreating OpenSocial Gadgets. Bastian Hofmann
Creating OpenSocial Gadgets Bastian Hofmann Agenda Part 1: Theory What is a Gadget? What is OpenSocial? Privacy at VZ-Netzwerke OpenSocial Services OpenSocial without Gadgets - The Rest API Part 2: Practical
MehrHotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business
Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die
MehrBosch Rexroth - The Drive & Control Company
Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study
MehrGern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!
de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation
MehrCustomer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)
This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs
MehrProduktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters.
Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters www.ritter.de/de www.ritter.de/en Hochpräzise Gaszähler High Precision Gas Meters»Als Leiter einer Forschungsabteilung sind Know-how und Präzision
MehrOnline Learning in Management
43 rd EUCEN Conference 2012 Workshop: Supporting the individual learner in ULLL The Makes and Brakes of Collaborative E-Learning: Online Learning in Management - A case study - Dr. Marion Bruhn-Suhr University
MehrWelcome to the world of high class. Agriculture Textiles and tailor-made systems Dipl.-Ing. Bernd Theßeling
Welcome to the world of high class Geosynthetics, Technical Textiles, Agriculture Textiles and tailor-made systems 1 1 History 1861 Founded as H.& J. Huesker & Co 1958 HUESKER started the production of
MehrSupplier Questionnaire
Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders
MehrDie HS Systemtechnik GmbH ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert.
Qualitätsmanagement Quality management Die HS Systemtechnik GmbH ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert. Vor, während und nach der Fertigung legen wir größten Wert auf die Berücksichtigung und Umsetzung
MehrFORNO. funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable
funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable Küchenzubehör kitchen accessories In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware der -Besteckeinsatz schafft hier Abhilfe. In some
MehrJAHRESERGEBNISSE 2016 INVESTORENANWERBUNG
JAHRESERGEBNISSE 016 INVESTORENANWERBUNG BERLIN, 09.0.01 Achim Hartig Managing Director Investor Consulting www.gtai.com Executive Summary 016 sind 01 Vorhaben, die.6 geplanten Arbeitsplätze beinhalten,
MehrWir UNTERNEHMEN BUSINESS SECTORS. steuern unser. Unternehmen Branchen
Wir steuern unser UNTERNEHMEN Unternehmen Branchen BUSINESS SECTORS» Technische Entwicklung Engineering» Luft- und Raumfahrtindustrie Aerospace industries» Medizintechnik Medicine Equipment» Halbleiterindustrie
MehrDie Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)
Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher
MehrFAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG PDF
Read Online and Download Ebook FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM Click link bellow and free register to download ebook:
MehrFachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis
Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Click here if your download doesn"t start automatically Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Fachübersetzen
MehrMartin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically
Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin
MehrLiLi. physik multimedial. Links to e-learning content for physics, a database of distributed sources
physik multimedial Lehr- und Lernmodule für das Studium der Physik als Nebenfach Links to e-learning content for physics, a database of distributed sources Julika Mimkes: mimkes@uni-oldenburg.de Overview
MehrAerotech Peissenberg GmbH & Co. KG
Aerotech Peissenberg GmbH & Co. KG Vision Die Aerotech-Gruppe ist ein internationales, profitables und wachstumsorientiertes Unternehmen mit Peißenberg als Hauptsitz. Unser Produktportfolio umfasst die
Mehr8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1
8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 2 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM Page 1 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM
MehrAb 40 reif für den Traumjob!: Selbstbewusstseins- Training Für Frauen, Die Es Noch Mal Wissen Wollen (German Edition)
Ab 40 reif für den Traumjob!: Selbstbewusstseins- Training Für Frauen, Die Es Noch Mal Wissen Wollen (German Edition) Anja Kolberg Click here if your download doesn"t start automatically Ab 40 reif für
MehrETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN
ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE:
MehrEVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN
EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE
MehrHandbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)
Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen
MehrVorstoß in neue Tiefen
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Vorstoß in neue Tiefen Neue Tieflochbohrer von WEXO bis 50xd
MehrEXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1189
EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1189 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY
MehrMobility trends in the Baltic Sea Region
Mobility trends in the Baltic Sea Region Conference on promoting strategic and innovative mobility for students and researchers 23 November 2010 in Copenhagen by Dr. Birger Hendriks Outline Forms of mobility
MehrReferenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.
Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig
MehrUnternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014
ProMinent Unternehmensgruppe Unternehmensprofil Die ProMinent Unternehmensgruppe ist seit mehr als 50 Jahren Hersteller von Komponenten und Systemen für das Dosieren von flüssigen Stoffen sowie zuverlässiger
Mehr"Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition)
"Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition) Johanna Uminski Click here if your download doesn"t start automatically "Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition)
Mehrevent & more 100% Erlebnis
event & more 100% Erlebnis 100% Experience 1 Incentives Incentives rund um den Erdball Sagen Sie doch mal auf spektakuläre Weise «Danke» für besondere Leistungen, Loyalität oder einen erfolgreichen Projekt-Abschluss
MehrEXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246
EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY
MehrENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK FLEXIBLE PIPES AND MOUNTING COMPONENTS
ABGASTECHNIK I AFTERMARKET EXHAUST TECHNOLOGY I AFTERMARKET ENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK AND MOUNTING COMPONENTS WWW.EBERSPAECHER.COM ENTKOPPEL-ELEMENTE QUALITÄT VOM ERSTAUSRÜSTER: PASSGENAU,
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrReferences Lüning Ladenbau Ladenbau mit LEIDENSCHAFT.
References Lüning Ladenbau 2014 Ladenbau mit LEIDENSCHAFT. Zusammen wachsen - Zusammenwachsen Together growing Growing together 1853 hat Max Lüning das Familienunternehmen als Kolonialwarenhandel gegründet.
MehrRegistration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens
MehrFunktionsmöbel und Lagertechnik Functional furniture and storage technology
Funktionsmöbel und Lagertechnik Functional furniture and storage technology Beschichtungssysteme für Medizintechnik Coating systems for medical technology KaVo FreiLacke in der Medizintechnik zum Schutz
MehrEXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293
EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293 BECHTEL MOTOR COMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTOR COMPANY
MehrINTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities
INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities Györ, 5th December 2007 Key regions + perifary for surveys Background objectives CENTROPE needs a strategy
MehrIATUL SIG-LOQUM Group
Purdue University Purdue e-pubs Proceedings of the IATUL Conferences 2011 IATUL Proceedings IATUL SIG-LOQUM Group Reiner Kallenborn IATUL SIG-LOQUM Group Reiner Kallenborn, "IATUL SIG-LOQUM Group." Proceedings
MehrDEUTSCHE NORM September 2000
DEUTSCHE NORM September 2000 Corrosion protection of metals Electrodeposited coatings of zinc with supplementary treatment on iron and steel English version of DIN EN 12329 { EN 12329 ICS 25.220.40 Korrosionsschutz
MehrEnglisch-Grundwortschatz
Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because
MehrKongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier
Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier Kongsberg Automotive has its HQ in Hallbergmoos, 40 locations worldwide and more than 10.000 employees. We provide world class products to the global
MehrELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS
ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS An AAA/Switch cooperative project run by LET, ETH Zurich, and ilub, University of Bern Martin Studer, ilub, University of Bern Julia Kehl, LET, ETH Zurich 1 Contents
Mehrw w w. l u m e u. a t
LumEU POWERED BY ASPÖCK Lineare LED-Lichtsysteme / Linear LED lighting systems Die Aspöck Gruppe bringt seit 40 Jahren das Licht auf die Straße und ist damit Europas führender Hersteller vorgefertigter
MehrHöchste Qualität seit 1948
Höchste Qualität seit 1948 Seit mehr als 60 Jahren steht der Name DIETEG für Qualitätskabinen. Kunden aus dem In- und Ausland schätzen den umfassenden und persönlichen Service, den die Mitarbeiter des
MehrPONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB
Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow
MehrMAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK
MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist
MehrDie besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)
Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den
MehrTitanium The heaviest light metal
Titanium The heaviest light metal Dan Snitkovsky Uniweld Israel FRONIUS International GmbH Buxbaumstr. 2 4600 Wels Titanium The heaviest light metal 0,5g/cm³ 4,5g/cm³ Heavy metal Lithium - light metal
MehrCall Centers and Low Wage Employment in International Comparison
Wissenschaftszentrum Nordrhein-Westfalen Kulturwissenschaftliches Institut Wuppertal Institut für Klima, Umwelt, Energie Institut Arbeit und Technik Call Centers and Low Wage Employment in International
MehrBESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional linear modern durable FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware der FORNO-Besteckeinsatz
Mehrfür den exklusiven Möbel- und Innenausbau for furniture and interior design
für den exklusiven Möbel- und Innenausbau for furniture and interior design Seit über 80 Jahren ist die Grundlage für unseren Erfolg Kompetenz More than 80 years experience in mouldings» Lieferzeit Bitte
MehrC-TEC Systemtechnik und Serviceleistung für die Werkstoffprüfung GmbH
C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung The Origin of the company C-TEC: Foundation in 1994 Commercial basis: development of Pipeline Crawlers In 1995 the first
Mehr