ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGERES KÜHLSCHRÄNKE
|
|
- Klaus Ritter
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 IT Gli armadi sono dotati di porte cieche o a vetro; sono disponibili le versioni normali e passanti Tutti i modelli permettono l inserimento di carrelli con H max 183 cm; il modello a una porta consente l inserimento di un carrello GN 2/1 e 60x80, i modelli a due porte consentono l inserimento di due carrelli GN 2/1 e 60x80 Lo spessore di isolamento dei pannelli e delle porte è di cm 8 Tutti i modelli sono forniti di serie con pavimento in acciaio inox, serratura, luce interna nelle versioni con porta vetro; viene impiegato gas refrigerante ecologico privo di componenti dannosi per l ambiente (R 404) Sbrinamento ed evaporazione dell acqua di condensa automatici a gas caldo Sono disponibili modelli predisposti per dislocazione a distanza del gruppo refrigerante con sbrinamento elelttrico Alimentazione 230 V / 50 Hz monofase EN N Full doors, glass doors, standard and pass through models are available All models are built for the storage of trolleys with cm 183 max high; the one door version can store one GN 2/1 and 60x80 trolley, the two doors ones can store two GN 2/1-60x80 trolleys The insulation thickness of panels and doors is of 8 cm All models are equipped with standard stainless steel floor, lock and internal light into glass door models, working with ecological refrigerant gas (R 404) Automatic hot gas defrosting and automatic condensation water evaporation Prearranged versions for remote compressor installation are available with electrical defrosting Power supply 230 V / 50 Hz monophase FR Les portes sont pleines ou vitrées; il y a disponibles les versions simples ou passante Tous les modèles permettent d insérer des chariots avec hauteur cm 183 la plus grande Le modèle avec une porte permet d insérer un chariot GN 2/1 et 60x80, les modèles avec deux portes permettent d insérer deux chariots GN 2/1 et pour bacs 60x80 L epaisseur d isolation de panneaux et de portes est de 8 cm Tous les modèles sont fournis avec plancher en acier inox standard, serrure, lumière intérieure sur les modèles aved portes vitrées; il est employé du gaz réfrigérant ecologique (R 404) Dégivrage automatique par gaz chaud et évaporation automatique des condensats Il existe des modèles prévus pour l installation du groupe frigorifique à distance avec dégivrage electrique Alimentation 230 V / 50 Hz monophase DE Die Türen sind voll oder mit Glas; sie sind in normaler oder beidseitig begehbarer Ausführung lieferbar Bei allen Modellen ist das Einschieben von Laufwägen mit einer max H von 183 cm möglich; das eintüriges Modell erlaubt das Einschieben von ein Laufwagen GN 2/1 und 60x80, bei das zweitueriges Modell können zwei Laufwägen GN 2/1 und Backformen 60x80 eingeschoben Die Isolierstärke der Paneele und der Türen beträgt 8 cm Alle Modelle habern serienmässig einen Edelstahl- Fussboden, Schlossund Innenbeleuchtung auf Glastüren Modelle; es wird umweltfreundliches Kältemittel verwendet, dass keine schädlichen Substanzen (R404) Umwelt abgibt Automatische Kondenswasserverdustung und automatische Warmgas Abtauart Auf Anfrage können auch Modelle geliefert werden, die für einen Fernanschluss des Kühlaggregats ausgelegt sind, mit Elektrische Abtauung Spannung 230 V / 50 Hz einphasig Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenommen 02/ ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGERES
2 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso
3 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso
4 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso
5 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso
6 Modello - Model - Model - Gerätetyp AHRI1001 AHRI1002 AHRI1003 AHRI1004! " r # $ % Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1P TN 1PV TN 1PP TN 1PPV TN Range 0 C +10 C +2 C +10 C 0 C +10 C +2 C +10 C Funzionamento - Operating Mode Mode de fonctionnemen - Betriebsmodus Capacità lorda - Gross Capacity Capacité brute - Bruttovolumen Materiale Esterno - External Material Matériau Extérieur - Verkstoff Außen Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen 1 V V V V l Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm Profondità / con porte aperte - Depth / with open doors Profondeur avec portes ouverte - Tiefe/mit geöffneter Tü mm 1060/ / / /2790 Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm Materiale Interno - Internal Material Matériau Intérieur - Verkstoff Innen Dimensioni interne - Internal Dimension Dimensions internes - Innenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm Profondità - Depth - Profondeur - Tiefe mm Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm Porte - Doors - Portes - Türen 1, Full 1, Glass 1+1, Full Roll Trough 1+1, Glass Roll Trough Carrelli - Trolleys Chariots - Wagen Luce interna - Internal light Ecalirage intérieure - Innerbeleuchtung Serratura - Lock Serrure - Schloss Sbrinamento - Defrost - Dégivrages - Abtauen 2 - l - l 2 l l l l Type Hot Gas Hot Gas Hot Gas Hot Gas N Defrost in 24 hrs Evaporazione acqua sbrinamento - Evaporation of defrost water Evaporation eau de dégivrage - Tauwasserverdunstung n 1 GN 2/1-60x80 H=183max Automatic by Hot Gas Automatic by Hot Gas Automatic by Hot Gas Automatic by Hot Gas ( Compressor Model Potenza - Power - Puissance - Leistung T Evaporation C Potenza frigorifera - Refrigerant Power Puissance frigorifique - Kälteleistung Refrigerante - Refrigerant type Réfrigérant type - Kältemitteltyp Quantità di refrigerante - Refrigerant quantity Quantité de réfrigérant - Käaltemittelmenge Classe Climatica - Climate Class - Classe Climatique - Klima Classe Potenza assorbita - Total Power Puissance - Leistung Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Anschlussspannung HP watt gr NEK6181GK watt V 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N 1/ R404A C & Noise Level ' Peso Netto - Net weight Poids net - Netto Gewicht Modello predisposto - Model without motor Modèle sans moteur - Modelle ohne Aggregat dba 53 kg 3 AHRI1005 AHRI1006 AHRI1007 AHRI S = Statico - Static - Statique - Stille Kühlung / V = Ventilato - Ventilated - Ventile - Umluftkühlung 2 l = Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional 3 Sbrinamento elettrico - Electrical defrosting - Dégivrage electrique - Elektrische Abtauung Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso
7 Modello - Model - Model - Gerätetyp AHRI1009 AHRI1010 AHRI1011 AHRI1012! " r # $ % Descrizione - Description - Description - Beschreibung 2P TN 2PV TN 2PP TN 2PPV TN Range 0 C +10 C +2 C +10 C 0 C +10 C +2 C +10 C Funzionamento - Operating Mode Mode de fonctionnemen - Betriebsmodus Capacità lorda - Gross Capacity Capacité brute - Bruttovolumen Materiale Esterno - External Material Matériau Extérieur - Verkstoff Außen Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen 1 V V V V l Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm Profondità / con porte aperte - Depth / with open doors Profondeur avec portes ouverte - Tiefe/mit geöffneter Tü mm 1060/ / / /2790 Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm Materiale Interno - Internal Material Matériau Intérieur - Verkstoff Innen Dimensioni interne - Internal Dimension Dimensions internes - Innenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm Profondità - Depth - Profondeur - Tiefe mm Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm Porte - Doors - Portes - Türen 2, Full 2, Glass 2+2, Full Roll Trough 2+2, Glass Roll Trough Carrelli - Trolleys Chariots - Wagen Luce interna - Internal light Ecalirage intérieure - Innerbeleuchtung Serratura - Lock Serrure - Schloss Sbrinamento - Defrost - Dégivrages - Abtauen 2 - l - l 2 l l l l Type Hot Gas Hot Gas Hot Gas Hot Gas N Defrost in 24 hrs Evaporazione acqua sbrinamento - Evaporation of defrost water Evaporation eau de dégivrage - Tauwasserverdunstung n 2 GN 2/1-60x80 H=183max Automatic by Hot Gas Automatic by Hot Gas Automatic by Hot Gas Automatic by Hot Gas ( Compressor Model Potenza - Power - Puissance - Leistung T Evaporation C Potenza frigorifera - Refrigerant Power Puissance frigorifique - Kälteleistung Refrigerante - Refrigerant type Réfrigérant type - Kältemitteltyp Quantità di refrigerante - Refrigerant quantity Quantité de réfrigérant - Käaltemittelmenge Classe Climatica - Climate Class - Classe Climatique - Klima Classe Potenza assorbita - Total Power Puissance - Leistung Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Anschlussspannung HP watt gr NEK6217GK watt 900-5,8 (7,8) 950-6,2 (8,3) 900-5,8 (7,8) 950-6,2 (8,3) V 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N 3/ R404A C & Noise Level ' Peso Netto - Net weight Poids net - Netto Gewicht Modello predisposto - Model without motor Modèle sans moteur - Modelle ohne Aggregat dba 55 kg 3 AHRI1013 AHRI1014 AHRI1015 AHRI S = Statico - Static - Statique - Stille Kühlung / V = Ventilato - Ventilated - Ventile - Umluftkühlung 2 l = Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional 3 Sbrinamento elettrico - Electrical defrosting - Dégivrage electrique - Elektrische Abtauung Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso
8 Modello - Model - Model - Gerätetyp AHRI AHRI AHRI AHRI ! " r # $ % & Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1P TN 1PP TN 2P TN 2PP TN Range 0 C +10 C 0 C +10 C 0 C +10 C 0 C +10 C Funzionamento - Operating Mode Mode de fonctionnemen - Betriebsmodus 1 V V V V Capacità lorda - Gross Capacity Capacité brute - Bruttovolumen Materiale Esterno - External Material Matériau Extérieur - Verkstoff Außen Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen l Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm Profondità / con porte aperte - Depth / with open doors Profondeur avec portes ouverte - Tiefe/mit geöffneter Tü mm 1060/ / / /2790 Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm Materiale Interno - Internal Material Matériau Intérieur - Verkstoff Innen Dimensioni interne - Internal Dimension Dimensions internes - Innenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm Profondità - Depth - Profondeur - Tiefe mm Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm Porte - Doors - Portes - Türen 1, Full 1+1, Full Roll Trough 2, Full 2+2, Full Roll Trough Carrelli - Trolleys Chariots - Wagen Luce interna - Internal light Ecalirage intérieure - Innerbeleuchtung Serratura - Lock Serrure - Schloss 2 l l l l Sbrinamento - Defrost - Dégivrages - Abtauen Type Hot Gas Hot Gas Hot Gas Hot Gas N Defrost in 24 hrs Evaporazione acqua sbrinamento - Evaporation of defrost water Evaporation eau de dégivrage - Tauwasserverdunstung Compressor Automatic by Hot Gas n 1 GN 2/1-60x80 H=183max n 2 GN 2/1-60x80 H=183max Automatic by Hot Gas Automatic by Hot Gas Automatic by Hot Gas ) Model Potenza - Power - Puissance - Leistung T Evaporation C Potenza frigorifera - Refrigerant Power Puissance frigorifique - Kälteleistung Refrigerante - Refrigerant type Réfrigérant type - Kältemitteltyp Quantità di refrigerante - Refrigerant quantity Quantité de réfrigérant - Käaltemittelmenge Classe Climatica - Climate Class - Classe Climatique - Klima Classe Potenza assorbita - Total Power Puissance - Leistung Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Anschlussspannung HP watt gr watt V NEK6181GK 1/ R404A C 5-3,5 (600-4) 220V 60Hz 1+N NEK6213GK 1/ R404A C 950-6,2 (1500-8,3) 220V 60Hz 1+N ' Noise Level ( Peso Netto - Net weight Poids net - Netto Gewicht dba kg Modello predisposto - Model without motor Modèle sans moteur - Modelle ohne Aggregat 3 AHRI1005 AHRI1007 AHRI1013 AHRI S = Statico - Static - Statique - Stille Kühlung / V = Ventilato - Ventilated - Ventile - Umluftkühlung 2 l = Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional 3 Sbrinamento elettrico - Electrical defrosting - Dégivrage electrique - Elektrische Abtauung Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso
VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN
F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur
MehrIT- Struttura monoblocco in acciaio inox Aisi 304; finitura
02/2012-00 ARMADI REFRIGERATI HARMONY COMBINATI 1400L HARMONY 1400 Lt REFRIGERATED CABINETS - COMBINED ARMOIRES REFRIGERES HARMONY - COMBINEES 1400 Lt HARMONY 1400 Lt KÜHLSCHRÄNKE - KOMBINIERT IT- Struttura
MehrTAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG
IT Struttura monoblocco in acciaio inox; finitura esterna satinata scotch- brite; spessore di isolamento 50 mm con schiuma poliuretanica ad alta densità (40 kg/mc); piani da lavoro spessore 40 mm; piedini
MehrTAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED R EFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG
08/2012-01 TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED R EFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG IT Struttura monoblocco in acciaio inox; finitura esterna satinata scotch-
MehrARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGERES KÜHLSCHRÄNKE
IT- Struttura monoblocco in acciaio inox; finitura esterna satinata scotch- brite; spessore di isolamento 75 con schiuma poliure- tanica ad alta densità (40 kg/mc); piedini in acciaio inox regolabili H:120-150;
MehrELITE 1400 LT. ILSA S.p.A. ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGEREES KÜHLSCHRÄNKE
IT Struttura monoblocco in acciaio inox; finitura esterna satinata scotch- brite; spessore di isolamento 75 mm con schiuma poliuretanica ad alta densità (40 kg/mc); piedini in acciaio inox regolabili H:120-150;
MehrTAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG
IT Struttura monoblocco in acciaio inox; finitura esterna satinata scotch- brite; spessore di isolamento 50 mm con schiuma poliuretanica ad alta densità (40 kg/mc); piani da lavoro spessore 40 mm; piedini
MehrTAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED R EFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG
P R A T I C O 02/2012-00 TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED R EFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG IT è il tavolo pizza caratterizzato dalla linea essenziale e
MehrTAVOLI PIZZA START - STATICI
IT ha messo a punto una linea completa di attrezzature per la pizzeria, destinata a soddisfare esigenze di flessibilità nella composizione delle postazioni di lavoro e di ottimizzazione degli spazi, garantendo
MehrEN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE
IT Realizzazione in acciao inox Aisi 304 18/10 finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati spessore 20/10 con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia Disponibili
MehrGRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL
IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrEN N 4 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE
IT Realizzazione in acciao inox finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia Disponibili modelli su vano aperto, su porte
MehrFRIGGITRICI A GAS GAS FRYERS FRITEUSES A GAZ GAS FRITEUSE
IT EN Disponibili modelli a gas da mezzo modulo monovasca (19,5 lt) o doppia vasca (8+8 lt) e modulo intero doppia vasca (19,5+19,5 lt) Vasche stampate in acciaio inox AISI 304 con bordi arrotondati per
MehrTAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
MehrLight. Illuminazione laterale e LED LED lighting on the sides Illumination LED sur les cotés LED Beleuchtung in den Seiten
Light Light LIGHT è un espositore verticale disponibile nella versione a libero servizio e con porte scorrevoli creato per esporre: bevande, latticini, prodotti preconfezionati. Con la sua profondità di
MehrTiefkühlschränke. Tiefkühlschrank weiß, 305 Liter
weiß, 305 Liter 570 x 595 x 1750 mm, bis -18 C, 0,7 kw/24h Kühlmittel: R600a, statische Kühlung, 6 Fächer aus Kunststoff und 1 Klappe, Türanschlag wechselbar, Schnellfrosten, Temperatur-Warnleuchte, Gewicht:
MehrUSS/FR 220/300/374/370 DTK/SD
USS/FR 220/300/374/370 DTK/SD USS 220 DTK SD USS 300 DTK SD UFR 370 SD 505 600 475 600 462 A B C D C 1550 1840 1440 440 90 1625 1825 40 55 USS 220-374 DTK SD UFR 370 SD USS 220 300 374 A 1025 1355 1555
MehrKühlschränke. mit Glastür. 1 kwh / 24 h Code: UKG200 Euro: 470,00
Kühlschränke 200 Liter 200 Liter 600 x 585 x 855 mm, +2 C / +8 C, Umluftkühlung, 150 W, 230 V, 1,0 kwh / 24 Std., Roste: 2 x 502 x 440 mm, 1 x 502 x 211 mm, Verpackung: 1050 x 680 x 650 mm, Gewicht: 44
MehrKühlschränke mit Glastür
Kühlschränke mit Glastür Cooler with glass door 310 litres 600 x 590 x 1900 mm, 0 C / +8 C, static cooling, 280 W, 230 V, 4 grids, lighting, packing: 650 x 630 x 1950 mm weight: 72 kg / 78 kg Code: LG4-336
MehrVersione con vetri curvi temp Version with curved tempered
Banco refrigerato per la presentazione e la vendita di gastronomia salumi, formaggi e carni. Costruito in lamiera plastificata esternamente ed internamente. Parte espositiva in acciaio inox AISI 0 e piano
MehrCROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger
CROSY CROSY: vetrina ottimale per le medie superfici. Ideale per l esposizione della carne. Disponibile nella versione: - statica senza cella - ventilata senza cella Disponibile in varie versioni: vetro
MehrEN N 4 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE 4 BURNERS 4 BECS 4 KOCHSTELLEN 05/
IT RISCALDAMENTO: tramite bruciatori in ottone a singola corona con potenza regolabile da 4kW e 6kW ACCENSIONE: con fiamma pilota GRIGLIE di SUPPORTO: a scelta tra la ghisa smaltata opaca RAAF resistente
MehrJAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG
JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG Farbe grau (nicht blau) couleur gris (pas bleu) JAZZ 56 MINIGLOBO 676 234 52 728 29 350 52 234 29 110 63 435 63 860 889 1'161 464 60 510 70 443 480 560 572 640 68 503 26 26
MehrCOMPACT-LINE K/F 210
COMPACT-LINE K/F 210 K/F 210 LE K/F 210 RE Steckerfertig mit Kompressor LG RG Avec compresseur Kühlschrank R 600a 1'605.00 K-210-LG 1'985.00 K-210-RG Armoire de réfrigération R 600a Tiefkühlschrank R 600a
MehrNEOS PA. ILSA S.p.A ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGEREES KÜHLSCHRÄNKE
IT EN FR DE ES Struttura a monoscocca in acciaio inox AISI 304; finitura esterna satinata scotch-brite; spessore di isolamento pari a 75mm per la scocca e 65mm per la porta, con schiumatura ad alta densità
MehrLight. Illuminazione laterale e LED LED lighting on the sides Illumination LED sur les cotés LED Beleuchtung in den Seiten
Light Light LIGHT è un espositore verticale disponibile nella versione a libero servizio e con porte scorrevoli creato per esporre: bevande, latticini, prodotti preconfezionati. Con la sua profondità di
MehrNEOS FST. ILSA S.p.A ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGEREES KÜHLSCHRÄNKE
IT EN Struttura a monoscocca in acciaio inox AISI 304; finitura esterna satinata scotch-brite; spessore di isolamento pari a 90 mm per la scocca e 65mm per la porta, con schiumatura ad alta densità (40
MehrTermosigillatrici manuali Manual thermosealing machines Thermoscelleuses manuelles Manuelle Thermoschweissgeräte
Termosigillatrici manuali Manual thermosealing machines Thermoscelleuses manuelles Manuelle Thermoschweissgeräte Termosigillatrici manuali serie SG Manual thermosealing machines SG series Thermoscelleuses
MehrORIZONT ORIZONT 150 Q ORIZONT 3'585. ORIZONT-150-Q 3'475. ORIZONT-200-Q
100-200 100 Q / 200 Q 150 Q 200 Q SELF SERVICE Verkaufs-Vitrinen R 134a 100 Q 150 Q 200 Q 200 Q SELF Vitrines de vente R 134a Preis mit Maschine 3'345. -100-Q 3'585. -150-Q 3'475. -200-Q 3'525. -200-QSS
MehrSono i modelli ideali per il Ristorante, confezionano buste in camera di dimensioni massime di 250 x 350 mm.
Confezionatrici sottovuoto a campana da banco in acciaio inox Chamber vacuum packaging machines in stainless steel Machines à cloche pour emballage sous vide en acier inox Vakuumkammer-Verpackungsmaschinen
MehrNeue Modelle Nouveaux modèles 2010
Türlacherweg 40, 6060 Sarnen Tel. 041 666 70 80, Fax 041 666 70 89 E-Mail info@gkm-ag.ch, www.gkm-ag.ch Neue Modelle Nouveaux modèles 2010 Details und Preise Détails et prix GASTRONORM M1 / M2 750 M1 /
MehrGyros. Gyros elettrici Electrical Gyros Gyros électriques Elektro Gyrosgeräte. Made in Italy
Gyros Gyros elettrici Electrical Gyros Gyros électriques Elektro Gyrosgeräte Made in Italy LINE INFO Gyros Mod. IR3/20 CARATTERISTICHE Resistenze ad infrarosso (facilmente lavabili) Regolazione resistenze
MehrBASI REFRIGERATE SNACK. Basic. Refrigerated bases Gekühlte Unterbauten Bases Réfrigerées. s e r i e
B BASI REFRIGERATE SNACK Refrigerated bases Gekühlte Unterbauten Bases Réfrigerées s e r i e Basic B Per sostenere al meglio la PICCOLE MA GRANDI Le basi refrigerate snack BASIC, con dimensioni GN 1/1,
MehrBruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrGF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen
/ Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen VERSION 20.11.2002 Electrical components listed in this catalogue are rated for the following supply voltages: Les composants électriques énumérés
MehrFE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen
Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart Manufacturing.
MehrGN2100TN (-2 +8 C) 1.880,00 GN2100BT (-18-22 C) 2.280,00 GN3100TN (-2 +8 C) 2.240,00 GN3100BT (-18-22 C) 2.640,00
Tavoli refrigerati gastronomia GN1/1 ventilati - Refrigerated counters GN1/1 with ventilated refrigeration Comptoirs réfrigerés GN1/1 avec réfrigération ventilée - Kühltheken GN1/1 mit ventilierter Kühlung
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
MehrJG 32 A JG 18 A MODEL IN THE PICTURE: CF - BLACK MODEL IN THE PICTURE: CF - BLACK ALSO AVAILABLE: X - WITH STAINLESS STEEL FRAME DOOR 50 - LINEA EASY
JG 18 A 18 5-18 860 578 295 JG 32 A 32 5-18 840 585 493 X - WITH STAINLESS STEEL FRAME DOOR 50 - LINEA EASY JG 32 AD 12 16 5-10 10-18 840 585 493 JG 51 A 855 51 5-18 573 X - STAINLESS STEEL FRAME DOOR
MehrSCHEDA TECNICA DATENBLATT * = PAG. 202 DATASCHEET DONNÉES TECHNIQUE = RIF. UCR SPRING 800 TN 2/+7 C 2/+7 C 2/+7 C
SCHEDA TECNICA DATENBLATT * = PAG. 202 DATASCHEET DONNÉES TECHNIQUE = RIF. UCR SPRING 800 TN MODELLO MODELL MODEL MODÈLE VOLUME INTERNO INTERNER RAUM dm³ INTERNAL VOLUME VOLUME INTERNE DIMENSIONI INTERNE
MehrPORTHOS R E F R I G E R A Z I O N E
PORTHOS R E F R I G E R A Z I O N E PORTHOS PORTHOS : vetrina ottimale per medie superfici. Disponibile nella versione: - statico con cella - statico senza cella - ventilato con cella - ventilato senza
Mehrbody to body 15 body to body 17 body to body 19 body to body 21 body to body 23 body to body 25 body to body 29 body to body 31 body to body 33 body to body 35 body to body 37 body to body 39 body to
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
MehrMelody P. Melody Y. Melody Y. Cella refrigerata con sportelli Cool-storage with doors Réserve réfrigérée avec portes. Unterbaukühlung mit Türen.
Melody Melody Banco refrigerato per la presentazione e la vendita di gastronomia, salumi, formaggi e carni. Disponibile nella versione statica con cella o ventilata con cella. Illuminazione superiore di
MehrMacchine per caffé espresso
Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht
MehrFastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
MehrCA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls
AßLAETTE DIENSIONS ENOEENTS Ösenaufhängung mit LIGTster Schiebefahrwerk AL08T100 max 500kg (Quer zur Kettenzugachse) Fixed to manual push trolley with LIGTster AL08T100 max 500kg (perpendicular version)
MehrLINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL
707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due
MehrLINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE
SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO
MehrDati tecnici Technical data Technische daten. <Temperatura max. < Max. temperature < Max. temperatur
Dati tecnici Technical data Technische daten
MehrCA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls
AßLAETTE DIENSIONS ENOEENTS Ösenaufhängung mit LIGTster Schiebefahrwerk AL08T100 max 500kg (Quer zur Kettenzugachse) Fixed to manual push trolley with LIGTster AL08T100 max 500kg (perpendicular version)
MehrBrom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrAusstellfläche 1,9 m² Abstell und Lagerflächen 4xFachboden, 450 mm tief, in Höhe und Neigung verstellbar 1xBodenauslage, 620 mm tief
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) NordCap Wandkühlregal ECO TWIST (M1) 1250-M steckerfertig mit Aggregat, 2 Drehtüren und Panorama-Seitenpaneelen, 4 verstellbare Etagen und Bodenauslage Frontblende: RAL
MehrDZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
MehrTechnical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution
Mehrschockkühler / schockfroster
Isolationsstärke 100mm ohne CFC und HCFC bei den grossen en (20G und 40G) Bedienerfreundliche elektronische Steuerung Isolationsstärke 60mm ohne CFC und HCFC Dichtungen leicht abnehmbar für einfache Reinigung
MehrTHE QUALITY SOLUTION ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES K Ü HLSCHRÄ NKE
THE QUALITY SOLUTION ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES K Ü HLSCHRÄ NKE Gli armadi refrigerati secondo Ilsa Ilsa s concept of the refrigerated cabinets Les armoires réfrigérées
MehrHE 33 Tricom. Warewash
Warewash 33 Tricom Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart
MehrBARS design Ferruccio Laviani
BARS design Ferruccio Laviani Bars is a set of sideboards characterized by an alternation of wooden stripes, decorating the entire piece or only the doors. Sideboards available in different dimensions
MehrAweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrFIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR
FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe
MehrPERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN
4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN 42.7 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA A SCARICA DI CONDENSATORI WELDING INSTRUCTIONS FOR CAPACITOR DISCHARGE SCHWEISSANLEITUNG FÜR SPITZENZÜNDUNG MATERIALE DEL
Mehr316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrBKS / BLF 600 SS C 1-24
BKS / BLF SS C 1-24 SS 120-180 1460 2000 1413 50 780 640 540 680 610 540 400 EURO NORM Steckerfertig mit Kompressor BKS BLF Avec compresseur Kühlschrank R 404a Tiefkühlschrank R 404a 4'435. BKS--SS-M 5'270.
MehrTechnical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air
Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Tension Wa Tension Wa 10 h - 12 h kva A / ϕ A kg A mm 2 E
MehrGSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
MehrScorrevole con binari a pavimento: House
Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre
MehrGyros. Gyros a gas Gas Gyros Gyros à gaz Gas Gyrosgeräte. Made in Italy
Gyros Gyros a gas Gas Gyros Gyros à gaz Gas Gyrosgeräte Made in Italy LINE INFO Gyros Mod. B/0 CARATTERISTICHE Bruciatori indipendenti Rete di protezione dei bruciatori asportabile Bacinella asportabile
MehrVETRO 73 Art.1388 (8mm) Art.1382 (10mm) (3/8") Art.1385 (12mm) (1/2")
Vetro 73 Glass 73 Verre 73 Glas 73 Vidrio 73 () () (3/") (12) (1/2") () () (12) 15Nm () () (3/") Art.13 (12) (1/2") Art.137 21 Vetro 73 Glass 73 Verre 73 Glas 73 Vidrio 73 BINARIO STANDARD STANDARD TRACK
MehrVETRO Nm. Porta con apertura simultanea
Porta con apertura simultanea Door with simultaneous opening Porte avec ouverture simultanee Glastüren mit wandbefestigung und simultanöffnung Puerta con abertura simultánea () () (3/") Art.13 (12) (1/2")
MehrTESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO
TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni
MehrMini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen
Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)
Mehr19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
MehrSchlösser und Zubehör
Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!
MehrKühlschränke 600 Ltr. GN 2/1
Die auf diesem Blatt dargestellten Geräte sind 600 Liter Umluft-Kühlschränke mit hohen Leistungs- und Funktionsstandards. Die Modelle sind alle zum Einschub von GN 2/1 Behältern und Roste geeignet. 726317
MehrARMADI FRIGORIFERI GN
H ARMADI FRIGORIFERI GN GN Refrigerated cabinets Kühlschränke GN Armoires réfrigérées GN seriehusky H Il freddo ad elevati standard SICURI & INNOVATIVI La serie HUSKY è sinonimo di armadi refrigerati e
MehrJinny. Jinny JY Versione con vetro curvo Version with curved glass Version avec vitres frontales bombées Ausführung mit gebogenen Frontscheiben
Jinny Jinny JINNY: vetrina che risulta essere ideale alle esigenze dei piccoli esercizi commerciali dove gli spazi sono limitati. Adatta per la vendita di salumi, latticini e gastronomia. Disponibile nella
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
MehrE-6P E-8P-S2. Mod. Mod.
Girarrosti elettrici con movimento ad aste singole sovrapposte Wall electrical chicken-spits with superposed single spits movement Rôtissoires électriques à paroi avec mouvement des broches indépendantes
MehrJinny. Jinny JY Versione con vetro curvo Version with curved glass Version avec vitres frontales bombées Ausführung mit gebogenen Frontscheiben
Jinny Jinny JINNY: vetrina che risulta essere ideale alle esigenze dei piccoli esercizi commerciali dove gli spazi sono limitati. Adatta per la vendita di salumi, latticini e gastronomia. Disponibile nella
MehrCOMPRESSORI TRASMISSIONE A CINGHIA
Elettrocompressori carrellati e a piedi fissi trasmissione a cinghia, monofase e trifase, voltaggi speciali a richiesta. I compressori carrellati sono provvisti di riduttore di Stationary and wheeled belt
MehrB A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß
Bassano è il sottolavello predisposto ad essere completato con il lavello in acciaio inox in una vasta gamma di misure. Il mobile da 120 cm ha due ante pieghevoli: il sistema di apertura è più funzionale
MehrTM 2 GASTRONORM 1/1 4' TM 2 M 3Z/DR 4' TM 2 M 2Z/2Z 2' TM-2-M
TM 2 GASTRONORM 1/1 4'305.00 TM 2 M 3Z/DR 3'465.00 TM 2 M DL/DR 4'050.00 TM 2 M 2Z/DR 4'635.00 TM 2 M 2Z/2Z 4'890.00 TM 2 M 3Z/2Z 5'145.00 TM 2 M 3Z/3Z Steckfertig TM 2 Avec agrégat Kühltisch (nur Korpus
MehrFATTORI DI CONVERSIONE / CONVERSION FACTORS
SISTEMI ERMETICI I VALORI DI ASSORBIMENTO DEL COMPRESSORE SONO RIFERITI A: V.230/1/50, EVAPORAZIONE -10 C, CONDENSAZIONE +55 C. I VALORI DI RESA SONO RIFERITI A: AMBIENTE +32 C, EVAPORAZIONE -10 C, CONDENSAZIONE
MehrTOUTES LES VITRINES RÉFRIGÉ- RÉES ONT LE TÉLÉTHERMOSTAT ÉLECTRONIQUE DIGITAL DE SÉRIE.
pasticceria pasticceria confectionery pâtisserie konditorei pasteleria Linea di vetrine frigorifere a refrigerazione STATICA, realizzata mediante l utilizzo di gas ecologico e con sbrinamento di tipo AUTOMATICO.
Mehr