Aufbauanleitung Gerätehaus Europa

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Aufbauanleitung Gerätehaus Europa"

Transkript

1 DE Aufbauanleitung Gerätehaus Europa GB FR NL ES IT DK Assembly manual for garden shed Europa Notice de montage pour l abri de jardin Europa Opbouwbeschrijving berging Europa Instrucciones de montaje de la caseta Europa Istruzioni di montaggio Casetta portattrezzi Europa Monteringsvejledning for redskabsskuret Europa Poiščite vaš prevod na... Najděte svůj překlad... Hitta din översättning... Finn din oversettelse... BIOHORT GmbH Találja meg fordítását

2 Wichtige Punkte für den Aufbau! Vorliegende Aufbauanleitung zeigt den Zusammenbau von Gerätehaus Europa Größe 3 ; sie gilt sinngemäß auch für alle anderen Größen. Für einige Montageschritte benötigen Sie 1 bis 2 Helfer. GB FR NL ES IT DK Important details regarding assembly! This assembly manual shows the erection of the garden shed model Europa size 3 ; in the general sense it is valid for all sizes. For several assembly steps additional assistance of 1 or 2 persons will be required. Points importants lors du montage! Cette notice de montage décrit l assemblage de l abri Europa taille «3»; celle-ci est valable pour toutes les tailles. Pour certaines étapes, demandez l aide d une ou deux personnes. Belangrijke punten voor de montage! Deze montage instructies hebben betrekking op de opbouw van de Europa, grootte 3, De instructies zijn van toepassing op alle maten. Voor enkele montage stappen heeft u 1 of 2 extra mensen nodig. Notas importantes para el montaje! Estas instrucciones muestran el montaje de la caseta Europa en tamaño 3; Son válidas para todos los tamaños. Es recomendable realizar el montaje entre dos o tres personas. Indicazioni importanti per il montaggio! Le seguenti istruzioni di montaggio fanno riferimento all assemblaggio di Europa misura 3 ; in senso generale è valido per tutte le misure. Per alcune fasi di assemblaggio vi serviranno 1-2 aiutanti. Vigtige punkter ved samling! Samlemanualen viser opsætningen af haveskur modellen Europa str. 3 ; fremgangsmåde er også tilsvarende for øvrige størrelser. Ved flere punkter af opsætningen er yderligere hjælp påkrævet af 1 eller 2 personer. Um Kratzer zu vermeiden, verwenden Sie bitte geeignete Unterlagen! GB FR NL ES IT DK Please use a suitable underlay to avoid scratches! Pour éviter les rayures, utilisez les supports appropriés! Om krassen te voorkomen raden wij u aan er iets onder te leggen! Por favor, coloque en el suelo una base protectora adecuada para evitar posibles arañazos. Utilizzare una base adatta per evitare graffi! Benyt venligst et passende underlag for at undgå skrammer! Schraubverbindungen grundsätzlich erst am Ende der Montage festziehen! GB FR NL ES IT DK Nuts not to be tightened before the end of assembly! Ne serrer les écrous à fond qu à la fin du montage! Schroeven pas aan het einde van de montage vastdraaien! En principio, no apriete fijamente las tuercas hasta que no haya terminado de montar la caseta. I dadi devono essere serrati a fondo soltanto alla fine del montaggio! Møtrikkerne må ikke strammes før slutningen af opsætningen! Wasserwaagen - Symbol: Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten. GB FR NL ES IT DK Symbol of spirit level: Align the respective parts by using the spirit level. Symbole niveau à bulle : lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l élément à l aide d un niveau à bulle. Waterpas symbool: Bij montagestappen waar dit symbool bijstaat is het noodzakelijk het betreffende onderdeel waterpas in te bouwen. Símbolo del nivelador: Indica que se debe ajustar y centrar la pieza con la ayuda de un nivelador. Simbolo di livella a bolla d aria: Allineare il componente in questione con l ausilio di una livella a bolla d aria. Symbol for vaterpas: Juster de respektive dele ved hjælp af vaterpas. Optionales Zubehör - Symbol: Arbeitsschritte, die blau eingerahmt sind, zeigen den Einbau eines optionalen Zubehörteiles. GB FR NL ES IT DK Symbol of optional accessories: Blue framed assembly steps show the installation optionales Zubehör - Accesso... of optional accessories. Accessoires en option-symbole: La trame entourée en bleu indique une étape avec accessoires en option. A réaliser uniquement si vous avez commandé cet accessoire. Extra Toebehoor: Montagestappen met een blauwe rand betreffen de inbouw van extra toebehoor. Floor Frame - Cadre de sol Accesorio opcional símbolo: Los pasos de montaje que se encuentran enmarcados en azul muestran el montaje de una pieza de un accesorio opcional. Simbolo per accessori opzionali: Le fasi del montaggio incorniciate in colore azzurro mostrano l installazione di un accessorio opzionale. Symbol for ekstra udstyr: Blåt indrammet samletrin viser installationen af ekstraudstyr 2

3 GB FR NL ES IT DK Größenabhängiger Montageschritt! Size-Dependent assembly step! L étape d assemblage dépend de la taille de l abri! Montagestap afhankelijk van de grootte! Paso de montaje dependiente del tamaño de la caseta! Misura-dipendente fase di montaggio! Størrelses-anhængig montage skridt Größenabhängiger Montageschritt Nur für Größe 2A Only for size 2A- Uniquement pour taille 2A Nicht bei Wind aufbauen! GB FR NL Do not assemble the shed on a windy day! Ne pas assembler quand il y a du vent! Niet bij wind opbouwen! ES IT DK No monte la caseta si hace mucho viento. Non montare la casetta in giornate di vento! Saml ikke skuret på en blæsende dag! Verwenden Sie bei der Montage Arbeitshandschuhe! GB FR NL Wear working gloves! Portez des gants de travail! Handschoenen gebruiken! ES IT DK Utilice unos guantes de trabajo. Utilizzare guanti da lavoro Brug arbejdshandsker! Pflege und Wartung EN Keine aggressiven Chemikalien wie z.b. Chlor oder Streusalz lagern! Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Seife entfernen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Laub vom Dach regelmäßig entfernen! Dachrinnenauslauf kontrollieren! Tiefe Kratzer sofort mit beiliegendem Lack ausbessern! Ölen Sie das Schloss jährlich! Care and maintenance Do not store aggressive substances i.e. chlorine or road salt! Remove suntan lotion or any other creams with water and rinse aid! Do not use abrasive cleaning agents! Keep the roof free of leaves! Check the gutter! Touch-up scratches immediately with the paint provided. Lubricate the lock once a year! FR Entretien et maintenance Ne pas stocker de produits chimiques (chlore, sel, etc )! Nettoyez uniquement avec de l eau les crèmes solaires et autres crèmes (pas de nettoyant chimique). Ne pas utiliser de produits nettoyant abrasifs! Débarrassez vous régulièrement des feuilles mortes sur le toit! Contrôlez l évacuation de la gauttière! Corrigez immédiatement les rayures avec la laque jointe! Graissez la serrure et les charnières chaque année! NL Onderhoud ES Cuidado y mantenimiento IT Manutenzione Geen chemicaliën in de berging opslaan! Zonnebrandolie/melk en andere cremes met water en glansmiddel verwijderen. Gebruik geen schuurmiddelen! Regelmatig bladeren van dak verwijderen! Dakgootuitloop controleren. Krassen direct met de meegeleverde lak behandelen. Slot jaarlijks oliën No almacene productos químicos agresivos dentro de la caseta como por ejemplo cloro y sal antiescarcha. Evite dejar huellas o restos de cremas solares sobre la chapa. Limpie la caseta siempre con agua y jabón. No utilice ningún producto para fregar. En general, evite siempre cualquier producto químico para limpiar la caseta. Mantenga el tejado libre de hojas secas. Controle el desagüe del canalón. Repare los arañazos lo antes posible con el barniz que se incluye. Aplique aceite en la cerradura y las bisagras una vez al año. Non lasciare prodotti chimici aggressivi (come ad esempio cloro o sale per strade) all interno della casetta! Rimuovere crema solare e altre creme con acqua e brillantante! Non utilizzare detergenti contenenti sostanze aggressive! Mantenere il tetto libero da foglie! Controllare la grondaia! Ritoccare immediatamente eventuali graffi con la vernice fornita nella confezione! Lubrificare la serratura e le cerniere a cadenza annuale! DK Pleje og vedligeholdelse Opbevar ikke aggressive stoffer dvs. Klor eller vejsalt! Fjern solcreme eller andre typer af creme med vand og rensemiddel! Brug ikke aggressive rengøringsmidler! Hold taget fri for blade! Kontroller rendestenen! Ved skrammer, brug straks malingen som er stillet til rådighed! Smør låsen årligt! 3

4 ACHTUNG: Im Sommer können im Innenraum sehr hohe Temperaturen entstehen! GB FR NL ES IT DK Attention: during the summer high temperature might arise in the interior. Attention : en été la température à l intérieur de l abri peut être élevée! Let op: in de zomer kunnen in de berging zeer hoge temperaturen bereikt worden. Tenga en cuenta que en el verano las temperaturas en el interior pueden ser altas. Attenzione: Si prega di prendere nota che in estate si possono essere temperature molto elevate all interno. Vigtigt: Der kan opstå meget høje temperaturer i skuret om sommeren. GB FR NL ES IT DK Nagel - Symbol: Bitte verwenden Sie den beiliegenden Nagel, um die Löcher der einzelnen Bleche auszurichten. Symbol of nail: Please use the attached nail to align the holes of each sheet. Symbole clou : veuillez utiliser le clou fourni pour aligner les trous sur chaque paroi. Spijker-symbool: Bij montagestappen waar dit symbool bijstaat dient de spijker voor het laten corresponderen van 2 schroefgaatjes. Símbolo del clavo: Utilice los clavos suministrados para alinear los orificios de cada chapa. Simbolo del chiodo: Si prega di utilizzare il chiodo incluso per allineare i buchi di ogni lamiera. Søm-symbol: Brug de medfølgende søm til at rette hullerne på de enkelte plader ind! Vorschläge für das Fundament Bitte achten Sie bei der Fundamentgestaltung darauf, dass Niederschlagswasser nicht seitlich unter den Bodenprofilen in das Gerätehaus eindringen kann! (siehe Varianten 1, 2, 3). Aufsteigende Bodenfeuchtigkeit und Kondensation vermeiden Sie mittels einer starken Kunststofffolie unter dem Fundament. GB Proposals for a secure foundation When making the foundation arrangements please take necessary precaution to ensure that water cannot leak in under the floor profiles (see option 1, 2, 3). Rising ground moisture and condensation can be avoided by using a strong plastic sheet underneath the paving slabs or underneath the concrete foundation. FR Conseils pour les fondations Lors de la réalisation de la fondation, veillez à ce que l eau de pluie ne puisse pas pénétrer dans l abri ou par les côtés sous les profils de sol (voir variantes 1, 2, 3). Vous pouvez éviter l humidité du sol et la condensation en mettant un film plastique épais sous les plaques de béton. NL Voorstellen voor fundament Let er bij het maken van de fundering op dat regenwater niet onder het bodemprofiel kan doorlopen (zie voorbeeld 1, 2, 3). Een vochtige bodem en condensatie kunt u vermijden door het aanbrengen van een sterke kunststoffolie onder de tegels of het betonfundament. ES Medidas y recomendaciones para los cimientos: Al colocar los cimientos, asegúrese de que el agua de lluvia no puede penetrar en la caseta por los laterales debajo del perfil del suelo (véase variante 1, 2 y 3). Evite la humedad y la condensación en el suelo colocando una lámina de plástico bajo las losas o los cimientos de hormigón. IT Proposte per il basamento: ll basamento deve essere progettato in modo da evitare infiltrazioni di acqua piovana all interno della casetta (vedere proposta 1-2-3). Un telo di plastica spesso posto in corrispondenza dell area di pavimento evita infiltrazioni di umidità dal terreno e la formazione di condensa. DK Forslag til sikkert fundament: Ved etablering af fundament skal du tage de nødvendige forholdsregler for at sikre, at vand ikke kan sive ind under gulvprofilerne (se mulighed 1, 2, 3). Stigende fugt og kondens i jorden kan undgås ved at bruge plastik under flisebelægningen eller under betonfundamentet. Weitere Details betreffend Fundament finden Sie auch unter Further details about foundations you will find on Pour des détails supplémentaires, veuillez consulter Verdere details over het fundament vindt u ook op Encuentre información detallada sobre los cimientos en: > servicios > cimientos Per ulteriori dettagli si prega di consultare Yderligere informationer om fundamenter finder du på 4

5 Maße für das Fundament GB FR NL Foundation dimensions Dimensions pour la fondation Maat voor het fundament ES Medidas de los cimientos IT Dimensioni del basamento DK Fundament dimensioner A G G G G A G 2270 G A A G G A 2990 A G 2990 G A A G G G G 2270 G G G G A G G A G G G G 5

6 ACHTUNG ATTENTION ATTENTION ATTENTIE ATENCIÓN ATTENZIONE OBS. Die Verankerung ist wichtig, denken Sie an Sturmböen! Do not forget to anchor the shed against gale force wind! L ancrage est important, pensez aux rafales de vent! Verankering niet vergeten! Variante, Proposal, Variant 1 Seitenwand Side wall Paroi latérale Bodenrahmen Floor Frame Cadre de sol Bodenprofil Floor Profile Profil de sol Bodenplatte Floor Panel Plaque de fond 2-3 cm XPS-Platten 2-3 cm XPS-panels 2-3 cm de XPS-expansé El anclaje es muy importante. Piense por ejemplo en rachas fuertes de viento. L ancoraggio della casetta è importante - pericolo in caso di raffiche di vento! Glem ikke at forankre skuret mod vinde af stormstyrke Erde Earth Terre Splittbett gravel bed Lit de gravier Z-Winkel Z-Angle Ancrages Bodenanker Ground Anchor Ancrages Variante, Proposal, Variant 2 Variante, Proposal, Variant 3 Seitenwand Side wall Paroi latérale Bodenprofil Floor Profile Profil de sol Seitenwand Side wall Paroi latérale Bodenprofil Floor Profile Profil de sol Bodenrahmen Floor Frame Cadre de sol ca. 50 x 50 cm Betonplatte Paving slab Dalles de béton ca. 2 cm Betonfundament Schotterbett mind. 7 cm Concrete foundation Fondation en béton Splittbett gravel bed Lit de gravier Gravel bed Lit de macadam Fundamentmaße Erde Earth Terre Folie ca. 0,2mm (Dampfsperre) Plastic sheet ca. 0,2mm (moisture barrier) Feuille env. 0,2mm (barrière étanche) Erde Earth Terre Folie ca. 0,2mm (Dampfsperre) Foundation dimensions Dimensions pour la fondation Plastic sheet ca. 0,2mm Feuille env. 0,2mm (moisture barrier) (barrière étanche) Maßstabsgetreue Abbildung der zu verwendenden Schrauben: GB Scale drawing 1:1 of the screws in use ES Reproducción a escala 1:1 de los tornillos que se utilizan para el montaje. FR Reproduction selon l échelle 1:1. IT Immagine in scala delle viti da utilizzare! NL Afbeelding : schaal 1:1 (ware grootte) DK Skala tegning af skruer er 1:1 M 1:1 M4 x 10 M6 x 18 6,3 x 22 8 x 60 6

7 1Paket Paket Nr. Nr. 1 1 Türpaket Doorpackage Carton de portes Deurpakket Kit de puerta Pacco porta Dørpakke B ZA 2 Paket Nr. 2 Seitenwandpaket Side panel package Carton de parois latérales Zijwandpakket Panel la teral Pacco pareti laterali Sidepladepakke A G Y zusätzlich bei Größe 1, 2, 2A, 3, 4A GB Y additional for size 1, 2, 2A, 3, 4A FR Y supplémentaires pour la taille 1, 2, 2A, 3, 4A NL Y extra voor maat 1, 2, 2A, 3, 4A ES IT DK Y Y adicionales para el tamaño 1, 2, 2A, 3, 4A Y supplementare per misura 1, 2, 2A, 3, 4A Y desuden for størrelse 1, 2, 2A, 3, 4A 3 Paket Nr. 3 Profilpaket Profile package Carton de profils Profielpakket Kit de perfiles Pacco profili Profilpakke C D1 D2 E F Nur für Größe 5 und 7 Only for size 5 and 7 Uniquement pour les taille 5 et 7 Alleen voor grootte 5 en 7 sólo para los tamaños 5 y 7 solo per misura 5 e 7 Kun for størrelse 5 og 7 J1 J2 J3 J4 Nur für Größe 5 und 7 Only for size 5 and 7 Uniquement pour les taille 5 et 7 Alleen voor grootte 5 en 7 sólo para los tamaños 5 y 7 solo per misura 5 e 7 Kun for størrelse 5 og 7 AM AN O P 7

8 K L M U AI AK AS H H1 Nur für Größe 5 und 7 Only for size 5 and 7 Uniquement pour les taille 5 et 7 Alleen voor grootte 5 en 7 sólo para los tamaños 5 y 7 solo per misura 5 e 7 Kun for størrelse 5 og 7 R Z X Nur für Größe 2A und 4A Only for size 2A and 4A Uniquement pour les taille 2A et 4A Alleen voor grootte 2A en 4A sólo para los tamaños 2A y 4A solo per misura 2A e 4A Kun for størrelse 2A og 4A 4 Paket Nr. 4 Dach-Blechpaket roof panel package carton de tôles de toit dakplaatpakket kit de paneles del tejado pacco lamiera tetto tagpladepakke Y Paket 4 zusätzlich bei Größe 4, 5, 6, 7 GB Package 4 additional for size 4, 5, 6, 7 FR Carton 4 supplémentaire pour la taille 4, 5, 6, 7 NL Pakket extra voor maat 4, 5, 6, 7 ES Paquete 4 adicionalmente para los tamaños 4, 5, 6, 7 IT Pacco supplementare per misura 4, 5, 6, 7 DK Pakke 4 desuden for størrelse 4, 5, 6, 7 Einbaumöglichkeiten der Türen anstelle von Wandelementen! GB FR NL The door can be installed instead of a side wall element! La porte peut être installée sur le côté à la place d une paroi latérale! Inbouwmogelijkheden van de deuren i.p.v. de wandelementen ES IT DK Es posible colocar las puertas en lugar de los paneles laterales. Considerare la possibilità di montare una porta standard al posto di una parete laterale! Døren kan monteres i stedet for et sidevæg element! = B ZA 8 G G

9 1. Rückwand Rear wall - Paroi arrière - Achterwand - Panel posterior - Parete posteriore - Bagplade G P : 2x 4A: 4x 2: 2x 5: 4x 2A: 3x 6: 3x 3: 3x 7: 4x 4: 3x 1:1x(1490mm) 4A:1x(2930mm) 2:1x(1490mm) 5: 1x(2210mm) 2A:1x(2210mm) 6: 1x(2930mm) 3: 1x (2210mm) 7: 1x(2930mm) 4: 1x (2210mm) M4 x 10 C D2 1: 1x 4A: 1x 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x 4: 1x 1: 8x 4A: 16x 2: 8x 5: 16x 2A: 12x 6: 12x 3: 12x 7: 16x 4: 12x L 3 1:1x(1490mm) 4A:1x(2930mm) 2:1x(1490mm) 5: 1x(2210mm) 2A:1x(2210mm) 6: 1x(2930mm) 3: 1x (2210mm) 7: 1x(2930mm) 4: 1x (2210mm) G C G G G innen / inside außen / outside 9

10 L G P L P 10

11 Nur für Größe 2A-7! Only for size 2A-7 - Uniquement pour taille 2A-7 - Alleen voor maat 2A-7 - Sólo para los tamaños 2A-7 - Solo per misura 2A-7 - Kun for størrelse 2A-7 2. M4 x 10 Türwand Door wall - Paroi de la porte - Deurwand - Panel de puerta - Parete della porta - Dørplade A D A: 2x 3: 2x 4: 2x 6: 2x 2A: 6x 5: 6x 3: 6x 6: 6x 4: 6x 7: 6x 4A: 6x C G 2 2A: 1x 5: 1x 3: 1x 6: 1x 4: 1x 7: 1x 4A: 1x 4A: 2x 5: 2x 7: 2x M 2A: 2x 5: 2x 3: 2x 6: 2x 4: 2x 7: 2x 4A: 2x C A M A 11

12 Nur für Größe 2A-7! Only for size 2A-7 - Uniquement pour taille 2A-7 - Alleen voor maat 2A-7 - Sólo para los tamaños 2A-7 - Solo per misura 2A-7 - Kun for størrelse 2A-7 M4 x 10 P D2 2A: 1x 5: 1x 3: 1x 6: 1x 4: 1x 7: 1x 4A: 1x 2A: 8x 5: 8x 3: 8x 6: 8x 4: 8x 7: 8x 4A: 8x 1: 1x 4A: 1x 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x 4: 1x L E* 2A: 1x 5: 1x 3: 1x 6: 1x 4: 1x 7: 1x 4A: 1x * Teil E entfällt bei Bodenschwellenrampe GB Part E does not apply to threshold access ramp FR La partie E ne s applique pas au seuil de rampe NL Deel E is niet van toepassing op Oprijplaat ES Parte E no se aplica con la rampa de acceso IT Parte E non si applica alla rampa da soglia DK Del E er ikke nødvendig med gulvrampe P L E 12

13 Nur für Größe 2A-7! Only for size 2A-7 - Uniquement pour taille 2A-7 - Alleen voor maat 2A-7 - Sólo para los tamaños 2A-7 - Solo per misura 2A-7 - Kun for størrelse 2A-7 2A: 2x 5: 2x 2A: 2x 5: 2x 3: 2x 6: 2x 3: 2x 6: 2x L R 4: 2x 7: 2x 4: 2x 7: 2x 4A: 2x 4A: 2x D1 D1 D1 2A: 4x 5: 4x 3: 4x 6: 4x 4: 4x 7: 4x 4A: 4x M4 x 10 D2 2A: 8x 5: 8x 3: 8x 6: 8x 4: 8x 7: 8x 4A: 8x L R 13

14 3. Seitenwand 2x Side wall 2x - Paroi latérale 2x - Zijwand 2x - panel lateral 2x - Parete laterale 2x - Sideplade 2x G 2 3 1: 2x 4A: 4x 2: 4x 5: 6x 2A: 2x 6: 8x 3: 4x 7: 8x 4: 6x C 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 4: 2x M4 x 10 D2 1: 4x 4A: 8x 2: 8x 5: 12x 2A: 4x 6: 16x 3: 8x 7: 16x 4: 12x 2x G C G G 2x 14

15 P 3 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 3 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 4: 2x L 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 4: 2x M4 x 10 D2 1: 4x 4A: 12x 2: 8x 5: 12x 2A: 4x 6: 16x 3: 8x 7: 16x 4: 12x 2x P 2x 15

16 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr Bodenrahmen Floor Frame - Cadre de sol - Bodemframe - Marco de suelo - Telaio perimetrale - Bundramme ZB 1: 2x (700mm) 2x (1420mm) 2: 4x (1420mm) 2A: 2x (1420mm) 2x (2140mm) 3: 2x (1420mm) 2x (2140mm) 4: 4x (2140mm) 4A: 2x (1420mm) 2x ( m m ) 5: 2X (2140mm) 2x (2860mm) 6: 2x (2140mm) 2x (2860mm) 7: 4x (2860mm) ZC 1: 4x 4A: 4x 2: 4x 5: 4x 2A: 4x 6: 4x 3: 4x 7: 4x 4: 4x 1: 1x 4A: 1x 1: 1x 4A: 1x 1: 1x 4A: 1x ZD 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x 4: 1x 6,3 x 22 ZF 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x 4: 1x M4 x 10 D2 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x 4: 1x 16 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr

17 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr Bodenrahmen Floor Frame - Cadre de sol - Bodemframe - Marco de suelo - Telaio perimetrale - Bundramme 1: 4x 4A: 8x 1: 16x 4A: 16x 1: 15x 4A: 15x 2: 6x 5: 10x 2A: 6x 6: 10x 3: 8x 7: 10x M4 x 10 2: 16x 5: 16x 2A: 16x 6: 16x 3: 16x 7: 16x 6,3 x 22 2: 15x 5: 15x 2A: 15x 6: 15x 3: 15x 7: 15x ZD 4: 8x D2 4: 16x ZF 4: 15x optionales optionales Zubehör Zubehör - Accessories - Accessories - Accessoires - Accessoires - Toebehoor - toebehoor - Accessori - Accessori - Accesorios - Accesorios - Ekstraudstyr 17

18 4. Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Nur für Größe 1 und 2 Only for size 1 and 2 - Uniquement pour taille 1 et 2- Alleen voor maat 1 en 2- Sólo para los tamaños 1 y 2 - Solo per misura 1 e 2 - Kun for størrelse 1 og 2 M4 x 10 1: 10x 2: 10x 18 Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt

19 Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap M4 x 10 1: 4x 2: 4x L 3 1: 1x 2: 1x E 3 1: 1x 2: 1x Paso Größenabhängiger de montaje de tamaño Montageschritt Dependiente - Size-Dependent - Taglia-Dependent assembly step fase - Dépendant di montaggio de la - taille Størrelses-anhængig - Size-Dependent montagestap skridt 19

20 Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Nur für Größe 1 und 2 Only for size 1 and 2 - Uniquement pour taille 1 et 2- Alleen voor maat 1 en 2- Sólo para los tamaños 1 y 2 - Solo per misura 1 e 2 - Kun for størrelse 1 og 2 M4 x 10 1: 9x 2: 9x M 3 1: 2x 2: 2x C 3 1: 1x 2: 1x 20 Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt

21 Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Paso Größenabhängiger de montaje de tamaño Montageschritt Dependiente - Size-Dependent - Taglia-Dependent assembly step fase - Dépendant di montaggio de la - taille Størrelses-anhængig - Size-Dependent montagestap skridt 21

22 Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Nur für Größe 1 und 2 Only for size 1 and 2 - Uniquement pour taille 1 et 2- Alleen voor maat 1 en 2- Sólo para los tamaños 1 y 2 - Solo per misura 1 e 2 - Kun for størrelse 1 og 2 1: 2x 1: 2x 1: 4x 2: 2x 2: 2x D1 D1 D1 2: 4x M4 x 10 1: 10x 2: 10x Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt

23 4. 2A: 20x 5: 20x 2A: 2x 5: 2x M4 x 10 D2 3: 20x 6: 20x 4: 20x 7: 20x 4A: 20x D1 3: 2x 6: 2x 4: 2x 7: 2x 4A: 2x Nur für Größe 2A-7! Only for size 2A-7 Uniquement pour taille 2A-7 Alleen voor maat 2A-7 Sólo para el tamaño 2A-7 Solo per misura 2A-7 Kun for størrelse 2A-7 23

24 5. Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Nur für Größe 5 und 7 Only for size 5 and 7 - Uniquement pour taille 5 et 7- Alleen voor maat 5 en 7- Sólo para los tamaños 5 y 7 - Solo per misura 5 e 7 - Kun for størrelse 5 og 7 H 3 5: 2x 7: 2x H1 5: 4x 7: 4x M4 x 10 D2 5: 16x 7: 16x H H1 H1 H H1 H1 24 Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt

25 Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Nur für Größe 5 und 7 Only for size 5 and 7 - Uniquement pour taille 5 et 7- Alleen voor maat 5 en 7- Sólo para los tamaños 5 y 7 - Solo per misura 5 e 7 - Kun for størrelse 5 og 7 3 5: 1x 5: 1x 5: 2x F 7: 1x J3 7: 1x J4 7: 2x M4 x 10 D2 5: 10x 7: 10x 5: 4x 7: 4x 2x J3 J4 J4 Paso Größenabhängiger de montaje de tamaño Montageschritt Dependiente - Size-Dependent - Taglia-Dependent assembly step fase - Dépendant di montaggio de la - taille Størrelses-anhængig - Size-Dependent montagestap skridt 25

26 5. H 3 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 4: 2x M4 x 10 D2 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 4: 2x 26

27 6. F 3 1: 1x 4A: 1x 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x 4: 1x J3 3 1: 1x 4A: 1x 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x 4: 1x M4 x 10 D2 1: 10x 4A: 10x 2: 4x 5: 10x 2A: 6x 6: 10x 3: 6x 7: 10x 4: 6x 27

28 7. 3 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 3 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x M4 x 10 1: 8x 4A: 8x 2: 8x 5: 8x 2A: 8x 6: 8x 3: 8x 7: 8x AM 4: 2x AN 4: 2x D2 4: 8x 28

29 8. 3 1: 2x 4A: 2x 1: 6x 4A: 8x K 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 4: 2x M4 x 10 D2 2: 8x 5: 10x 2A: 6x 6: 12x 3: 8x 7: 12x 4: 10x! optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr Seitendach side canopy auvent GB F Aufbauanleitung für Seitendach beachten. Muss nur ausgeführt werden, wenn Sie das Zubehör auch bestellt haben. Notice assembly manual for side canopy. Only necessary if you have ordered it as accessory. Instruction de montage pour auvent à suivre. A ne realiser uniquement si vous avez commandé cet accessoire. 29

30 9. 3 Z 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 4: 2x M4 x 10 D2 1: 4x 4A: 4x 2: 4x 5: 4x 2A: 4x 6: 4x 3: 4x 7: 4x 4: 4x D1 1: 2x 2: 2x Nur für Größe 1-2! Only for size 1-2 Uniquement pour taille 1-2 Alleen voor maat 1-2 Sólo para el tamaño 1-2 Solo per misura 1-2 Kun for størrelse

31 : 2x 4A: 4x 1: 8x 4A: 26x Y 2: 4x 5: 8x 2A: 2x 6: 6x 3: 4x 7: 8x 4: 6x M4 x 10 D2 2: 14x 5: 32x 2A: 12x 6: 32x 3: 20x 7: 46x 4: 28x 31

32 32

33 : 1x 4A: 1x 2: 1x 5: 1x 3 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x J2 4: 1x J1 1: 1x 4A: 1x 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x 4: 1x D2 2: 1x 5: 2x 3: 1x 6: 3x 4: 2x 7: 3x 4A: 1x 1. J1 J2 2. Innenansicht (Inside view - Vue de l intérieur) 33

34 : 2x 4A: 2x 1: 8x 4A: 8x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x M4 x 10 2: 8x 5: 8x 2A: 8x 6: 8x 3: 8x 7: 8x AS 4: 2x D2 4: 8x Innenansicht (Inside view - Vue de l intérieur) 34

35 13. 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x D1 4: 2x D1 4: 2x Nur für Größe 1-2! Only for size 1-2 Uniquement pour taille 1-2 Alleen voor maat 1-2 Sólo para el tamaño 1-2 Solo per misura 1-2 Kun for størrelse

36 14. 1: 2x 4A: 2x 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2: 2x 5: 2x R 2A: 2x 6: 2x L 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 3: 2x 7: 2x 4: 2x 1: 1x 4A: 1x 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x B 4: 1x 4: 2x D1 D1 D1 1 1 ZA 1: 1x 4A: 1x 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x 4: 1x M4 x 10 D2 1: 4x 4A: 4x 2: 4x 5: 4x 2A: 4x 6: 4x 3: 4x 7: 4x 4: 4x 1: 8x 4A: 8x 2: 8x 5: 8x 2A: 8x 6: 8x 3: 8x 7: 8x 4: 8x R L R L 36

37 15. 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 1: 4x 4A: 4x 2: 4x 5: 4x 2A: 4x 6: 4x 3: 4x 7: 4x 1: 1x 4A: 1x 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x D1 4: 2x 1: 4x 4A: 4x D1 4: 4x D1 4: 1x 2: 4x 5: 4x 2A: 4x 6: 4x 3: 4x 7: 4x D1 4: 4x

38 1: 2x 4A: 2x 1: 1x 4A: 1x 2: 2x 5: 2x 2: 1x 5: 1x 2A: 2x 6: 2x 2A: 1x 6: 1x 3: 2x 7: 2x 3: 1x 7: 1x 4: 2x 4: 1 D1 D1 D1 1: 1x 4A: 1x 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x 4: 1x 38

39 16. 1: 2x 4A: 2x 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 3: 2x 7: 2x D1 4: 2x D1 4: 2x! 39

40 17. O 3 1: 1x 4A: 1x 2: 1x 5: 1x 2A: 1x 6: 1x 3: 1x 7: 1x 4: 1x Tür einrichten GB FR NL ES IT DK align the door ajuster la porte deur afstellen ajuste la puerta aggiustare la porta justering af dør 4mm Innenansicht (Inside view - Vue de l intérieur) 40

41 D1 1: 4x 4A: 4x 2: 4x 5: 4x 2A: 4x 6: 4x 3: 4x 7: 4x 4: 4x Funktion Windhaken function of the door hooks, fonction des crochets de porte 41

42 19. D2 1: 6x 4A: 6x 2: 6x 5: 6x 2A: 6x 6: 6x 3: 6x 7: 6x 4: 6x Rechtwinkelig einrichten GB FR NL ES IT DK rectangular adjusted ajuster en forme rectangulaire rechthoekig instellen ajustar en forma rectangular mettere in forma rettangolare indstil vinkelret e f e = f Ziehen Sie jetzt alle Schraubverbindungen fest an! Tighten now all nuts and connections securely! - Serrez maintenant les vis à fond! - Draai nu alle schroeven vast! - Ahora puede apretar y fijar todos los tornillos y tuercas - Adesso serrare a fondo tutti i dadi - Fastspænd nu alle bolt-/skrueforbindelser! 42

43 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr Bodenrahmen Floor Frame - Cadre de sol - Bodemframe - Marco de suelo - Telaio perimetrale - Bundramme Variante 1, Proposal 1, Variant 1 U 3 1: 4x 4A: 8x 2: 6x 5: 10x 2A: 6x 6: 10x 3: 8x 7: 10x 4: 8x Variante 2, Proposal 2, Variant 2 8 x 60 D1 1: 8x 4A: 8x 2: 8x 5: 8x 2A: 8x 6: 8x 3: 8x 7: 10x 4: 8x optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr 43

44 1: 8x 4A: 8x Variante 3, 8 x 60 D1 2: 8x 5: 8x 2A: 8x 6: 8x 3: 8x 7: 8x 4: 8x Proposal 3, Variant 3 Ø 10mm 70mm Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Nur für Größe 2A und 4A Only for size 2A and 4A - Uniquement pour taille 2A et 4A- Alleen voor maat 2A en 4A- Sólo para los tamaños 2A y 4A - Solo per misura 2A e 4A - Kun for størrelse 2A og 4A 2A: 2x X 4A: 2x Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt

45 20. 1: 2x 4A: 2x 3 3 2: 2x 5: 2x 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 1: 4x 4A: 4x 2: 4x 5: 4x 2A: 2x 6: 2x 2A: 2x 6: 2x 2A: 4x 6: 4x R 3: 2x 7: 2x 4: 2x AK 3: 2x 7: 2x 4: 2x D1 3: 4x 7: 4x 4: 4x Option 1: MAX 15KG Opt. 1 Opt. 2 Option 2: Opt. 1 MAX 15KG Opt

46 21. AI 3 1: 4x 4A: 4x 2: 4x 5: 4x 2A: 4x 6: 4x 3: 4x 7: 4x 4: 4x KLICK 46

47 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr Regenfallrohr Rain water downpipe - Descente d eaux pluviales - Regenpijpset - Set di tubi pluviali - Set de bajante - Tagnedløb 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 4: 2x M4 x 10 1: 4x 4A: 4x 2: 4x 5: 4x 2A: 4x 6: 4x 3: 4x 7: 4x 4: 4x 1: 4x 4A: 4x 2: 4x 5: 4x 2A: 4x 6: 4x 3: 4x 7: 4x M4 x 10 1: 8x 4A: 8x 2: 8x 5: 8x 2A: 8x 6: 8x 3: 8x 7: 8x 1: 2x 4A: 2x 2: 2x 5: 2x 2A: 2x 6: 2x 3: 2x 7: 2x 4: 4x 4: 8x 4: 2x optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr 47

48 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr Bodenplatte Floor Panels - Plaque de fond - Bodemplaat - Placa de suelo - Pavimentazione - Bundplade 1: 4x 4A: 8x 2: 6x 5: 10x 2A: 6x 6: 10x 3: 8x 7: 10x 4: 8x 1: 1x 4A: 4x 2: 2x 5: 4x 2A: 1x 6: 4x 3: 2x 7: 4x 4: 3x 2: 1x 5: 3x 3: 1x 6: 3x 4: 2x 7: 3x 4A: 3x Unterbau für Bodenplatten mit XPS-Platten (2cm od. 3cm) (nicht im Lieferumfang) GB FR NL ES IT DK Substructure of the floor panels with XPS-boards (2 cm 3 cm) (not included in the scope of delivery) Les plaques XPS (2 cm 3 cm) pour les plaques de fond ne sont pas fournies. De XPS- platen (2cm 3 cm) die onder de bodemplaat komen, zijn bij de levering niet inbegrepen. Las placas de poliestireno extruido XPS (2cm o 3 cm de altura) sobre las que se coloca la placa de suelo no forman parte del suministro. Placche XPS (2cm 3 cm) per basamento di una pavimentazione in alluminio (on fornite in dotazione). Underlæg for bundplader med XPS-plader (2 cm eller 3 cm), (følger ikke med) 48 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr

49 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr optionales optionales Zubehör Zubehör - Accessories - Accessories - Accessoires - Accessoires - Toebehoor - toebehoor - Accessori - Accessori - Accesorios - Accesorios - Ekstraudstyr 49

50 Einreichplan für die Aufstellung eines Biohort-Gerätehauses Modell Europa Approval plan for the erection of Biohort garden shed model Europa Demande d autorisation pour la mise en place d un abri de jardin Biohort modèle «Europa» Plan van goedkeuring voor het bouwen van het Biohort tuinhuis model Europa Adresse Aufstellort / Address at site of erection / Adresse du terrain / Platsingsadres Grundbuch-Einlagezahl Grundstücks-Nr. Katastralgemeinde Land register-site No. / Cadastre Property No. / Parcelle n Council/Borough responsible Katastralgemeinde Kadastraal nummer Section/Commune / Eigendomsnummer Bauwerber Building applicant Demandeur / Opbouwer Vorname / Christian name / Prénom / Voornaam Familienname / Surname / Nom / Achternaam Anschrift / Address / Adresse / Adres Unterschrift des Bauwerbers / Signature of applicant / Signature du demandeur / Handtekening eigenaar Grundstückseigentümer Property owner Propriétaire du terrain Vorname / Christian name / Prénom / Voornaam Familienname / Surname / Nom / Achternaam Landeigenaar Anschrift / Address / Adresse / Adres Unterschrift des Grundstückseigentümers / Signature of property owner Signature du propriétaire / Handtekening eigenaar Bodenfläche des Biohort-Gerätehauses: Floorspace of biohort garden shed: Surface au sol de l abri de jardin Biohort : Oppervlakte van het Biohort tuinhuis: o Größe 1 / Size 1 / Taille 1 / Grootte 1 = 1,22 m 2 o Größe 2 / Size 2 / Taille 2/ Grootte 2 = 2,31 m 2 o Größe 2A / Size 2A / Taille 2A / Grootte 2A = 1,80 m 2 o Größe 3 / Size 3 / Taille 3 / Grootte 3 = 3,40 m 2 o Größe 4 / Size 4 / Taille 4 / Grootte 4 = 5,02 m 2 o Größe 4A / Size 4A / Taille 4A / Grootte 4A = 4,62 m 2 Gesamte bebaute Fläche Total built-up area / Surface totale bâtie / Totaal bebouwde oppervlakte Gartenfläche Garden area / Surface du jardin / Tuin oppervlakte Altbau bewilligt Erection authorised by Permis de construire du bâtiment existant sur le terrain N Opdracht tot opbouw door vom Date / En date du / Datum o Größe 5 / Size 5 / Taille 5 / Grootte X5 = 6,63 m 2 o Größe 6 / Size 6 / Taille 6 / Grootte 6 = 6,63 m 2 o Größe 7 / Size 7 / Taille 7 / Grootte 7 = 8,76 m 2 Verein Association / Société / Vereniging Lageplan 1 : 500 Siteplan 1 : 500 Plan de masse 1 : 500 Map 1 : 500 Maße siehe Rückseite. / For dimensions see reverse side. / Voir au verso pour les dimensions. / Voor maten zie ommezijde. 50

51 Abmessungen Gerätehaus Europa in cm dimensions garden shed Europa in cm dimensions des abri de jardin «Europa» en cm Gerätehausmaße / dimensions Gerätehaus - Größen / sizes Maßbezeichnungen Größe 1 Größe 2 Größe 2A Größe 3 Größe 4 Größe 4A Größe 5 Größe 6 Größe 7 Gerätehausbreite A Gerätehauslänge B Gerätehaushöhe bis Rinne C Gerätehaushöhe Rinne bis First D Gerätehausgesamthöhe E Durchgangslichte - Breite F Durchgangslichte - Höhe G Seitenbreite rechts H /445/805 85/445/805 85/445/805 85/805/ /805/ /445/805 85/805/1525 Seitenbreite links J /445/85 805/445/85 805/445/ /805/ /805/85 805/445/ /805/85 Dachbreite K Dachlänge L Türplatzbedarf beim Öffnen M Dachbreite Seitendach N Seitenbreite bis Seitendachstütze O Dachvorsprung Seitendach P Durchgangshöhe seitlich R

52 Y Version 07 / 2018 HighLine AvantGarde Panorama Das ultimative Gerätehaus, das hinsichtlich Sicherheit und Funktionalität alle Anforderungen erfüllt. Erhältlich in 5 Größen und in 3 Farben - silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic Passt bestens zu moderner Architektur und macht lebenslang Freude. Erhältlich in 4 Größen und in 3 Farben - silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic Dieses Satteldachmodell passt in jedes Gartenpanorama. Erhältlich in 5 Größen und in 3 Farben - silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic Europa Alles in bester Ordnung und lebenslange Wartungsfreiheit mit dem Biohort-Klassiker. Erhältlich in 9 Größen und in 4 Farben - silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic, dunkelgrün Geräteschrank Wo Raum knapp ist, zeigt er seine Klasse im Garten, auf der Terrasse, in der Garage. Erhältlich in 3 Größen und in 4 Farben - silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic, dunkelgrün MiniGarage Multifunktionales Stauraumwunder ohne Genehmigungspflicht. Erhältlich in 2 Farben - silber-metallic, dunkelgrau-metallic WoodStock Kaminholzlager und Geräteschrank in einem, auch zum einfachen Wand-Anbau geeignet. Erhältlich in 2 Größen und in 3 Farben - silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic StoreMax Mit seinem funktionellen Design bietet der StoreMax maximalen Stauraum auf wenig Platz. Erhältlich in 3 Größen und in 3 Farben - silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic HighBoard Das formvollendete Multitalent zum Aufbewahren. Erhältlich in 2 Größen und in 3 Farben - silbermetallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic CornerBoard Bietet wertvollen Platz auf Balkon und Terrasse. Erhältlich in 3 Farben - silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic LoungeBox Die Design-Box für gehobene Ansprüche - ein Schmuckstück für Terrasse und Garten. Erhältlich in 2 Größen und in 3 Farben - silbermetallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic FreizeitBox Sie steckt locker all das weg, wofür Sie keinen geeigneten Aufbewahrungsort haben. Erhältlich in 4 Größen und in 5 Farben - weiß, silber-metallic, quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic, bronze-metallic PEFC/ EXTRA PROSPEKT anfordern unter Kontrollnummer: Control-number / Contrôle-Qualité / Controlenummer: 52 HochBeet Schönste Aussicht auf beste Ernte. Erhältlich in 4 Größen und 2 Farben - quarzgrau-metallic, dunkelgrau-metallic Nebengebäude CasaNova Design, das sich ihren Wünschen anpasst. Erhältlich in 9 Größen und in 2 Farben - silber-metallic, dunkelgrau-metallic Bei Reklamationen bitte anführen: Kontrollnummer und Artikelnummer des reklamierten Teils. GB: In case of complaint please indicate the control-number and the number of the item, which is subject of complaint. F: Pour toutes réclamations: prière de joindre le numéro de contrôle et le numéro d article de la pièce litigieuse. NL: Bij reclamaties svp doorgeven: controlenummer en artikelnummer van het desbetreffende onderdeel.

Aufbauanleitung Regalsystem

Aufbauanleitung Regalsystem DE Aufbauanleitung Regalsystem GB FR NL ES IT DK Assembly manual for extendable shelf system Notice de montage du système de rangement Opbouwbeschrijving voor schappensysteem Instrucciones de montaje de

Mehr

Aufbauanleitung Bodenrahmen

Aufbauanleitung Bodenrahmen DE Aufbauanleitung Bodenrahmen (sinngemäß für alle n der Gerätehäuser HighLine, AvantGarde, Panorama und Europa, sowie für den Geräteschrank und die MiniGarage ) GB FR NL ES IT DK Assembly manual Floor

Mehr

Aufbauanleitung LoungeBox

Aufbauanleitung LoungeBox DE Aufbauanleitung LoungeBox GB FR NL ES IT Assembly manual for LoungeBox Notice de montage du LoungeBox Opbouwbeschrijving voor LoungeBox Instrucciones de montaje de LoungeBox Istruzioni di montaggio

Mehr

Aufbauanleitung Bodenplatte

Aufbauanleitung Bodenplatte DE Aufbauanleitung Bodenplatte (sinngemäß für die Gerätehäuser HighLine, AvantGarde, Panorama und Europa, sowie für den und die ) GB FR NL ES IT DK Assembly manual Floor plate Notice de montage Plaque

Mehr

Aufbauanleitung LoungeBox Größe 160 und 200

Aufbauanleitung LoungeBox Größe 160 und 200 DE Aufbauanleitung LoungeBox Größe 160 und 200 GB FR NL ES IT Assembly manual for LoungeBox - size 160 and 200 Notice de montage du LoungeBox - taille 160 et 200 Opbouwbeschrijving voor LoungeBox - grotte

Mehr

Aufbauanleitung LoungeBox Größe 160 und 200

Aufbauanleitung LoungeBox Größe 160 und 200 DE Aufbauanleitung LoungeBox Größe 160 und 200 GB FR NL ES IT DK Assembly manual for LoungeBox - size 160 and 200 Notice de montage du LoungeBox - taille 160 et 200 Opbouwbeschrijving voor LoungeBox -

Mehr

Aufbauanleitung CornerBoard

Aufbauanleitung CornerBoard DE Aufbauanleitung CornerBoard GB FR NL ES IT DK Assembly manual for CornerBoard Notice de montage pour CornerBoard Opbouwbeschrijving CornerBoard Instrucciones de montaje CornerBoard Istruzioni di montaggio

Mehr

Aufbauanleitung HighBoard 160

Aufbauanleitung HighBoard 160 DE Aufbauanleitung HighBoard 160 GB FR NL ES IT Assembly manual for HighBoard 160 Notice de montage du HighBoard 160 Opbouwbeschrijving voor HighBoard 160 Instrucciones de montaje de HighBoard 160 Istruzioni

Mehr

Aufbauanleitung HighBoard 200

Aufbauanleitung HighBoard 200 DE Aufbauanleitung HighBoard 200 GB FR NL IT ES Assembly manual for HighBoard 200 Notice de montage pour HighBoard 200 Opbouwbeschrijving HighBoard 200 Istruzioni di montaggio HighBoard 200 Instrucciones

Mehr

Aufbauanleitung HighBoard 200

Aufbauanleitung HighBoard 200 DE Aufbauanleitung HighBoard 200 GB FR NL ES IT DK Assembly manual for HighBoard 200 Notice de montage pour HighBoard 200 Opbouwbeschrijving HighBoard 200 Instrucciones de montaje HighBoard 200 Istruzioni

Mehr

Aufbauanleitung HighBoard 160

Aufbauanleitung HighBoard 160 DE Aufbauanleitung HighBoard 160 GB FR NL ES IT DK Assembly manual for HighBoard 160 Notice de montage du HighBoard 160 Opbouwbeschrijving voor HighBoard 160 Instrucciones de montaje de HighBoard 160 Istruzioni

Mehr

Aufbauanleitung MiniGarage

Aufbauanleitung MiniGarage DE Aufbauanleitung MiniGarage GB FR NL IT ES Assembly manual MiniGarage Instruction de montage MiniGarage Opbouwbeschrijving MiniGarage Istruzioni per il montaggio MiniGarage Instrucciones de montaje MiniGarage

Mehr

Aufbauanleitung MiniGarage

Aufbauanleitung MiniGarage DE Aufbauanleitung MiniGarage GB FR NL IT ES Assembly manual MiniGarage Instruction de montage MiniGarage Opbouwbeschrijving MiniGarage Istruzioni per il montaggio MiniGarage Instrucciones de montaje MiniGarage

Mehr

Aufbauanleitung MiniGarage

Aufbauanleitung MiniGarage DE Aufbauanleitung MiniGarage GB FR NL IT ES Assembly manual MiniGarage Instruction de montage MiniGarage Opbouwbeschrijving MiniGarage Istruzioni per il montaggio MiniGarage Instrucciones de montaje MiniGarage

Mehr

Aufbauanleitung für Geräteschrank Größe 150 und 230

Aufbauanleitung für Geräteschrank Größe 150 und 230 DE Aufbauanleitung für Geräteschrank Größe 150 und 230 GB FR NL IT ES Assembly manual for equiment locker - size 150 and 230 Instruction de montage pour l armoire à outils - taille 150 et 230 Opbouwbeschrijving

Mehr

Aufbauanleitung MiniGarage

Aufbauanleitung MiniGarage DE Aufbauanleitung MiniGarage GB FR NL ES IT DK Assembly manual MiniGarage Instruction de montage MiniGarage Opbouwbeschrijving MiniGarage Instrucciones de montaje MiniGarage Istruzioni per il montaggio

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus Europa

Aufbauanleitung Gerätehaus Europa DE Aufbauanleitung Gerätehaus Europa GB FR NL ES IT DK Assembly manual for garden shed Europa Notice de montage pour l abri de jardin Europa Opbouwbeschrijving berging Europa Instrucciones de montaje de

Mehr

Aufbauanleitung für Geräteschrank Größe 90, 150 und 230

Aufbauanleitung für Geräteschrank Größe 90, 150 und 230 DE Aufbauanleitung für Geräteschrank Größe 90, 150 und 230 GB FR NL IT ES Assembly manual for equiment locker - size 90,150 and 230 Instruction de montage pour l armoire à outils - taille 90,150 et 230

Mehr

Aufbauanleitung HochBeet

Aufbauanleitung HochBeet DE Aufbauanleitung HochBeet Assembly manual for Raised Vegetable Bed Notice de montage du Potager surélevé Opbouwbeschrijving voor MoestuinBox Instrucciones de montaje de Huerto Urbano Istruzioni di montaggio

Mehr

Aufbauanleitung HochBeet

Aufbauanleitung HochBeet DE Aufbauanleitung HochBeet Assembly manual for Raised Vegetable Bed Notice de montage du Potager surélevé Opbouwbeschrijving voor MoestuinBox Instrucciones de montaje de Huerto Urbano Istruzioni di montaggio

Mehr

Aufbauanleitung für Geräteschrank Größe 90, 150 und 230

Aufbauanleitung für Geräteschrank Größe 90, 150 und 230 DE Aufbauanleitung für Geräteschrank Größe 90, 150 und 230 GB FR NL ES IT DK Assembly manual for equipment locker - size 90,150 and 230 Notice de montage pour l armoire à outils - taille 90,150 et 230

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine Gr. H3, H4, H5

Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine Gr. H3, H4, H5 DE Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine Gr. H3, H4, H5 GB FR NL IT ES Assembly manual for garden shed Highline size H3, H4, H5 Notice de montage pour l abri de jardin HighLine taille H3, H4, H5 Opbouwbeschrijving

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine

Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine DE Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine GB FR NL IT ES Assembly manual for garden shed Highline Notice de montage pour l abri de jardin HighLine Opbouwbeschrijving berging Highline Istruzioni di montaggio

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine Größe H1, H2

Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine Größe H1, H2 DE Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine Größe H1, H2 GB FR NL IT ES Assembly manual for garden shed Highline size H1, H2 Notice de montage pour l abri de jardin HighLine taille H1, H2 Opbouwbeschrijving

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine

Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine DE Aufbauanleitung Gerätehaus HighLine GB FR NL IT ES Assembly manual for garden shed Highline Notice de montage pour l abri de jardin HighLine Opbouwbeschrijving berging Highline Istruzioni di montaggio

Mehr

Aufbauanleitung für Gerätehaus HighLine Gr. H3, H4 und H5

Aufbauanleitung für Gerätehaus HighLine Gr. H3, H4 und H5 DE Aufbauanleitung für erätehaus HighLine r. H3, H4 und H5 B FR NL IT ES Assembly manual for garden shed Highline size H3, H4 and H5 Notice de montage pour l abri de jardin HighLine taille H3, H4 et H5

Mehr

Aufbauanleitung CasaNova

Aufbauanleitung CasaNova DE Aufbauanleitung CasaNova GB FR NL ES IT Assembly manual for CasaNova Notice de montage du CasaNova Opbouwbeschrijving voor CasaNova Instrucciones de montaje de CasaNova Istruzioni di montaggio CasaNova

Mehr

Aufbauanleitung Komposter

Aufbauanleitung Komposter DE Aufbauanleitung Komposter GB FR NL ES IT DK Assembly manual for Composter Notice de montage du Composteur Opbouwbeschrijving voor CompostBox Instrucciones de montaje de Compost Istruzioni di montaggio

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL DE Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL GB FR NL IT ES Assembly manual for garden shed AvantGarde size M, L, XL Notice de montage pour l abri de jardin AvantGarde taille M, L, XL Opbouwbeschrijving

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. XXL

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. XXL DE Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. XXL GB FR NL IT ES Assembly manual for garden shed AvantGarde XXL Notice de montage pour l abri de jardin AvantGarde taille XXL Opbouwbeschrijving berging AvantGarde

Mehr

Aufbauanleitung für Gerätehaus HighLine Gr. H3, H4 und H5

Aufbauanleitung für Gerätehaus HighLine Gr. H3, H4 und H5 DE Aufbauanleitung für erätehaus HighLine r. H3, H4 und H5 B FR NL ES IT DK Assembly manual for garden shed Highline size H3, H4 and H5 Notice de montage pour l abri de jardin HighLine taille H3, H4 et

Mehr

Aufbauanleitung für Gerätehaus Panorama

Aufbauanleitung für Gerätehaus Panorama DE Aufbauanleitung für erätehaus Panorama B FR NL ES IT DK Assembly manual for garden shed Panorama Notice de montage pour l abri de jardin Panorama Opbouwbeschrijving berging Panorama Instrucciones de

Mehr

Stückliste Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL

Stückliste Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL Stückliste Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL Stand / 08 technische Änderungen vorbehalten Türpaket Doorpackage Carton de portes Deurpakket Kit de puerta Pacco porta Dørpakke D3 Vorderwand Standardtür

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL DE Aufbauanleitung erätehaus Avantarde r. M, L, XL B FR NL IT ES Assembly manual for garden shed Avantarde size M, L, XL Notice de montage pour l abri de jardin Avantarde taille M, L, XL Opbouwbeschrijving

Mehr

Aufbauanleitung für Gerätehaus HighLine Größe H1 und H2

Aufbauanleitung für Gerätehaus HighLine Größe H1 und H2 DE Aufbauanleitung für erätehaus HighLine röße H1 und H2 B FR NL ES IT DK Assembly manual for garden shed Highline size H1and H2 Notice de montage pour l abri de jardin HighLine taille H1 et H2 Opbouwbeschrijving

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL DE Aufbauanleitung erätehaus Avantarde r. M, L, XL B FR NL ES IT DK Assembly manual for garden shed Avantarde size M, L, XL Notice de montage pour l abri de jardin Avantarde taille M, L, XL Opbouwbeschrijving

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL DE Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L, XL GB FR NL IT ES Assembly manual for garden shed AvantGarde size M, L, XL Notice de montage pour l abri de jardin AvantGarde taille M, L, XL Opbouwbeschrijving

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. XXL

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. XXL DE Aufbauanleitung erätehaus Avantarde r. XXL B FR NL IT ES Assembly manual for garden shed Avantarde XXL Notice de montage pour l abri de jardin Avantarde taille XXL Opbouwbeschrijving berging Avantarde

Mehr

Stückliste Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L XL

Stückliste Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L XL Stückliste Gerätehaus AvantGarde Gr. M, L XL Stand 7.0.06 technische Änderungen vorbehalten Tüpaket doorpackage carton de portes deurpakket pacco pareti laterali kit de puerta D3 Vorderwand Standardtür

Mehr

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. XXL

Aufbauanleitung Gerätehaus AvantGarde Gr. XXL DE Aufbauanleitung erätehaus Avantarde r. XXL B FR NL IT ES Assembly manual for garden shed Avantarde XXL Notice de montage pour l abri de jardin Avantarde taille XXL Opbouwbeschrijving berging Avantarde

Mehr

Wichtige Punkte f $)A (9 r den Aufbau! Vorliegende Aufbauanleitung zeigt den Zusammenbau von HighLine $)A!0 Gre H2!0 ; sie gilt sinngem auch f (9 r di

Wichtige Punkte f $)A (9 r den Aufbau! Vorliegende Aufbauanleitung zeigt den Zusammenbau von HighLine $)A!0 Gre H2!0 ; sie gilt sinngem auch f (9 r di DE Aufbauanleitung Gertehaus HighLine $)A!0 Gre H1, H2 GB FR NL IT ES Assembly manual for garden shed Highline $)A!0 size H1, H2 Notice de montage pour labri de jardin HighLine $)A!0 taille H1, H2 Opbouwbeschrijving

Mehr

Stückliste Gerätehaus AvantGarde Gr. XXL

Stückliste Gerätehaus AvantGarde Gr. XXL Stückliste Gerätehaus AvantGarde Gr. Stand 0 / 09 technische Änderungen vorbehalten Paket Nr. Türpaket Doorpackage Carton de portes Deurpakket Kit de puerta Pacco porta Dørpakke D3 Vorderwand Standardtür

Mehr

Stückliste Gerätehaus Panorama

Stückliste Gerätehaus Panorama Stückliste Gerätehaus Panorama Stand 07/ 08 technische Änderungen vorbehalten Türpaket Doorpackage Carton de portes Deurpakket Kit de puerta Pacco porta Dørpakke D3 Vorderwand Standardtür Seitenwand Nr.

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

4 x. 2 x. 2 x. 20 x. 4 x. 2 x. 2 x. 25 x 1 x 3,5 x x 30 5,8 x 55 8 x 30

4 x. 2 x. 2 x. 20 x. 4 x. 2 x. 2 x. 25 x 1 x 3,5 x x 30 5,8 x 55 8 x 30 Seite von hilft! Wir sind für Sie da! Schnelle Hilfe / www.held-hilft.de Ersatzteil-Sofort-Hilfe: 0-0. 0-0-0 gedämpft ungedämpft, x 0 0 0 0 0 0 0 / x 0, 0 0 x 0 0 0 x x x x, x 0 0 x 0 0 x x x mm 0 0 0

Mehr

1 KF LAGOS ZL SC-B SC-O GD. Produced by De Eekhoorn Woodworkings BV. servieskast servies schrank vitrine vaisselier cubboard aparador A B C D E F 1/6

1 KF LAGOS ZL SC-B SC-O GD. Produced by De Eekhoorn Woodworkings BV. servieskast servies schrank vitrine vaisselier cubboard aparador A B C D E F 1/6 OS servieskast servies schrank vitrine vaisselier cubboard aparador F Z S- F MM Ø8x5 MM Ø8x50 MM,5 X 5 MM Ø,x5MM 50ST. Ø5MM 0000 0 x MM 0000 0 x 00060 6 x X 6 MM M X,5 MM 00060 8 x 0009 x 7,8/6,x MM 00050

Mehr

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG -0-0 REFERENCE NO. REFERENCE NO. REFERENCIA NO. REFERENZ-NR. BV767K8WTT BV767K8BL BLANC \ WHITE BLEU \ BLUE NOM DU PRODUIT.

Mehr

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt

Mehr

Aufbauanleitung Erdschrauben-Fundament

Aufbauanleitung Erdschrauben-Fundament DE Aufbauanleitung Erdschrauben-Fundament GB FR NL IT ES Assembly manual Ground screw foundation Instruction de montage Fondation à visser Opbouwbeschrijving Grondschroef-fundament Istruzioni per il montaggio

Mehr

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm.

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm. NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG -0-0 REFERENCE NO. REFERENCE NO. REFERENCIA NO. REFERENZ NR. BV03KMX-MO NOM DU PRODUIT PRODUCT NAME NOMBRE DEL PRODUCTO

Mehr

6,3x11. 28x. 12x. 4x22/25

6,3x11. 28x. 12x. 4x22/25 Held MöbelGmbH 057/79838-0 Vogelparadies9 info@held-moebel.de 357Porta Westfalica www.held-moebel.de 888.3 8-0-0 5 mm 0 0 0 30 0 80 x 7 863 8 5,8x55 3 80 3 8 6,3x 3,5x5 80 3 8x 85 8x 80 5 /5 9 0 865 8x30

Mehr

Stückliste StoreMax 160

Stückliste StoreMax 160 Stückliste StoreMax 60 ufbauanleitung rdschrauben-undament ie ufbauanleitung zeigt den Zusammenbau des rdschrauben- undaments für Gerätehaus vantgarde Größe L und Gerätehaus HighLine Größe. Sie gilt sinngemäß

Mehr

Assembly Instructions / Consignes d'assemblage / Instrucciones de Ensamblaje Item#/ Artículo #: D-PG140PST

Assembly Instructions / Consignes d'assemblage / Instrucciones de Ensamblaje Item#/ Artículo #: D-PG140PST A Assembly Instructions / Consignes d'assemblage / Instrucciones de Ensamblaje Item#/ Artículo #: D-PG140PST Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read

Mehr

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio 63926 19.06.2013 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33 Vergleichen Sie zuerst

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding 69-04/03 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding PT PT SW PT BSW 6x 8x 3,5 x 9,5mm 4, x 45mm x Ø3 mm BSW SW SW 4 SW,5 Z5050 Z00034 6x K035 K0665 Z505 K0666

Mehr

HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/

HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/ Anleitung. Instructions. Mode d emploi. HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/1 2.10.12281 Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Vor dem Zusammenbau sollten Sie sich mit den

Mehr

Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding 630- Montageanleitung 0/7 Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding DT DT SW DT BSW 6x 8x 3,5 x 9,5mm 4, x 45mm Ø3 mm x 4x 3,5 x 38mm rot, red rouge, rod schwarz, black noir,

Mehr

Vivanti. Art.no

Vivanti. Art.no Vivanti RV - MI-00 +-zits met rollatorvoorziening +-assise avec support chaise roulante +-Sitzer mit Rollatorstütze +-seat with rollator stand Vivanti Art.no. 000 rvdhooven --200 www.velopa.com / 2 Torx

Mehr

Pavilion TREND. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Pavilion TREND. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Mehr

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar - Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration

Mehr

Wall Mount Bracket [9A474, 9A623]

Wall Mount Bracket [9A474, 9A623] Wall Mount Bracket [9A474, 9A623] Compatible with: Ritter 253 Exam Light Intended Use: To mount Ritter 253 exam light to wall. Equipment Alert The wall anchors supplied are designed for drywall. If your

Mehr

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen 1 Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das nicht der

Mehr

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr ) Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer

Mehr

Aufbauanleitung Erdschrauben-Fundament

Aufbauanleitung Erdschrauben-Fundament DE Aufbauanleitung Erdschrauben-Fundament GB FR NL ES IT DK Assembly manual for Ground screw foundation Notice de montage pour Fondation à visser Opbouwbeschrijving Grondschroef-fundament Instrucciones

Mehr

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms 1 2 X 7 X 7 779T / 779V / 779X Cloud Dining Chair with Arms 1 2 5mm 3 4 Cloud Modular Assembly Instructions & Linkage System Usage Instructions 5 6 7 ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS Step 1 (Teak & HPL Table

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

Gartenschaukel RONDA / Garden swing RONDA / Tuin Schommelbank RONDA

Gartenschaukel RONDA / Garden swing RONDA / Tuin Schommelbank RONDA Garden swing RONDA Tuin Schommelbank RONDA Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for

Mehr

810 CZT NG. Bitte alle Anfragen an: I.N.I. Kaistraße Düsseldorf Tel: /

810 CZT NG. Bitte alle Anfragen an: I.N.I. Kaistraße Düsseldorf Tel: / 0414 487 NG Please direct enquiries to: Yardmaster International Cahore Road Draperstown BT45 7AP Tel: 028 7962 8449 Email: info@yardmaster.co.uk Demandes de Reseignements à: TRIGANO JARDIN Service Commercial

Mehr

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Alpha ATROX Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Ihr Partner für Energieversorgungslösungen Mast- und Wandmontage Kit Alpha ATROX Pole- and Wall Mount Kit Alpha

Mehr

Seitendach für Gerätehaus Mod. EUROPA Canopy for garden shed «Europa» Auvent pour abri de jardin «Europa»

Seitendach für Gerätehaus Mod. EUROPA Canopy for garden shed «Europa» Auvent pour abri de jardin «Europa» Seitendach für Gerätehaus Mod. EUROPA Canopy for garden shed «Europa» Auvent pour abri de jardin «Europa» Aufbauanleitung Assembly manual Instruction de montage Biohort GmbH Pürnstein 43 A-4120 Neufelden

Mehr

5,8 x x x. 18 x. 2 x. 4 x 9 5 x x. 6 4 x 2 x

5,8 x x x. 18 x. 2 x. 4 x 9 5 x x. 6 4 x 2 x Held Möbel GmbH Vogelparadies Porta Westfalica 0 / -0 info@held-moebel.de www.held-moebel.de 00.0 0-0-0 0 x 0 x 0 0, 0 0 0 0 0 0 0 0 Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet

Mehr

Casetta Gartenpro Mod. DANIELA

Casetta Gartenpro Mod. DANIELA Casetta Gartenpro Mod. DANIELA N 85 500 80 80 800 TECHNISCHE INFORMATION Wände Vierseitig gehobelte Wandbohlen von 8 mm mit Nut und Feder, europäisches Fichtenholz Dach Dachbretter 5 mm Nut und Feder Dachüberstand

Mehr

Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst A F A1 B B1 C D 4 x F1 G H H1 I I1 D1 J E J1 E1 3 x K 3 x K1 2/13

Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst A F A1 B B1 C D 4 x F1 G H H1 I I1 D1 J E J1 E1 3 x K 3 x K1 2/13 Assembly Instructions / Consignes d'assemblage / Instrucciones de Ensamblaje Item# / Artículo# : D-GG072PST Vor Montage und Benutzung unbedingt e Zwecke Read these ins use and assembly and keep for future

Mehr

MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT

MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT E Demontage dismantling démontage B.de Rollos roller blinds stores enrouleurs Nanorollo K1 roller blind Nano Rollo K1 store enrouleur Nano Rollo

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX 22102809 GERMAN AB INITIO STANDARD LEVEL PAPER 2 ALLEMAND AB INITIO NIVEAU Moyen épreuve 2 ALEMÁN AB INITIO NIVEL MEDIO PRUEBA 2 Friday 14 May 2010 (afternoon) Vendredi 14 mai

Mehr

SALON CILAOS

SALON CILAOS 32863-32052-32053 SALON CILAOS Ref Pce Piece Qty Dim A B C D E 0 F M6*2 G 0 H M6*23 I 2 M6*35 J FR :Ne serrez pas complètement les vis avant d avoir tout assemblé. EN:Do notfully tighten thescrews untilfully

Mehr

Duo - Swing XXL. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Duo - Swing XXL. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen Profi pavilion Profiteren paviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen Pavilion with dome-shaped roof Koepeldak Paviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and

Mehr

2 REIHENHÄUSER»BEETHOVENSTRASSE«

2 REIHENHÄUSER»BEETHOVENSTRASSE« 2 REIHENHÄUSER»BEETHOVENSTRASSEBEETHOVENSTRASSE«2 ROW HOUSES 2 MAISONS MITOYENNES»BEETHOVENSTRASSE«2 RIJTJESHUIZEN»BEETHOVENSTRASSE«Art. Nr. 232386/2 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den

Mehr

Eurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany

Eurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany 19 898 Eurocube 19 896 Eurocube D...1 I...2 N...3 GR...5 TR...6 BG...7 RO...9 GB...1 NL...2 FIN...4 CZ...5 SK...6 EST...8 CN...9 F...1 S...3 PL...4 H...5 SLO...7 LV...8 UA...9 E...2 DK...3 UAE...4 P...6

Mehr

/12. Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

/12. Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding 60-0 08/ Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding Z0700000008 4, x 45 M8 x 40mm 0x 4x Z009404 M5 x 0mm x K07 4x Z00948 P9405 K00 P9404 N095 SW,5 SW 4 N9085

Mehr

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio 21377 16.07.2015 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33 Vergleichen Sie zuerst

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen / Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen VERSION 20.11.2002 Electrical components listed in this catalogue are rated for the following supply voltages: Les composants électriques énumérés

Mehr

Montageanleitung für Expressband

Montageanleitung für Expressband EHRET Instrucciones de montaje para bisagra exprés Montageanleitung für Expressband oder oder Bisagra exprés alemana Bisagra exprés DIJON/ISO Bisagra exprés francesa Versión: Stand: 9/09/015 9.09.15 1

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

SHIMMER mensole e consolle

SHIMMER mensole e consolle SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools

Mehr