Company profile Quality made in Italy The company was founded in the mid-nineties with a traditional handicraft steel towel rail production. In 2002 t

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Company profile Quality made in Italy The company was founded in the mid-nineties with a traditional handicraft steel towel rail production. In 2002 t"

Transkript

1 Σώματα λουτρού

2 Company profile Quality made in Italy The company was founded in the mid-nineties with a traditional handicraft steel towel rail production. In 2002 the company was transformed into a real industrial reality, following the acquisition of an important group in view of the plumbing and heating sector led by CEO Giovanni Pastorino who decides to revive the company renewing its product range with new ranges of hydraulic, mixed and electrical steel towel warmers and radiators with exclusive technology and design. Deltacalor is strongly characterized by a 360 approach that incorporates technology, practicality and aesthetics. The constant Research and Development on materials, shapes, finishes and processes leads the company to the launch of major patented products, tangible evidence of real and concrete innovations. Not only the heating elements, but also expression of an innate attitude in the search of the best way to provide comfort and well-being at the service of man. High functionality, energy saving, easy installation, high quality are, in fact, the advantages of a production able to meet and anticipate the needs of designers, architects, installers and end users.

3 Company profile Production takes place in Italy Production takes place in Italy, in the state of the art plant of Calolziocorte (LC), on a surface of approximately 10,000 sqm. We use the most innovative and advanced production methods: from welding to painting, to a well established quality control system based on the highest market standards. Production know-how is one of Deltacalor strengths: the company can produce a high number of parts using highly automated systems, but is also capable of meeting the different degrees of customisations that the market requires. ll this, with the utmost attention to process control, ensured by a team of experienced professionals. Deltacalor takes advantage of a young and dynamic workforce of 50 employees, capable of meeting all the needs of our customers, and ready to take on the challenges of the market. This is the winning combination of the company that always ensures precise and timely service.

4 freesystem

5 freesystem

6 freesystem

7 freesystem

8 ideas Manifold Sammelrohr Collecteur Colector pipes technical data freesystem Chrome Ref. C t=50 C t=30 C Weight Cap. mm mm mm W W kg Lt FS800C ,5 1, pipes pipes Pipes Tubes Tubos 400 width - reite - largeur - anchura 500 width - reite - largeur - anchura 600 width - reite - largeur - anchura FS1500C ,3 2,2 FS1800C ,0 2,8 Chrome Ref. C t=50 C t=30 C Weight mm mm mm W W kg HP400C ,30 HP500C ,35 HP600C ,40 kcal/h = 0,86 x Watt Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared 100 Pipes fastening system and dimensions efestigungssystem der und Größen Système d installation des et dimensions Sistema de fijación de los y dimensiones mm ,4 Lid for pipe fastening Gewindestopfen für die Rohrbefestigung ouchon pour fixation de tube Tapón para la fijación del tubo Pipes heat - pipe heat - pipe Tubes heat - pipe Tubos heat - pipe Manifold Sammelrohr Collecteur Colector Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje Example of thermal performance estimate (top picture) erechnungsbeispiel der Wärmeleistung (ild oben) Exemple de calcul de la performance thermique (photo ci-dessus) Ejemplo de cálculo del rendimiento térmico (foto arriba) Manifol Sammelrohr Collecteur Colector Pipes Tubes Tubos t=50 C Total n. W W FS1500C 1 X 148 = 148 HP400C 8 X 16 = 128 HP500C 10 X 20 = 200 HP600C 10 X 25 = 250 Total = 726 C technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa Please consult technical notes on Page 323 Lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Consulter renseignements techniques détaillés à la Pag.327 Consulte las informaciones técnicas detalladas Pag.329 For the thermal output/ weight of the wanted configuration sum the collector output/weight up to the output/weight of every single pipe chosen Um die Wärmeleistung/das Gewicht der gewünschten Konfiguration zu erhalten, sind die Wärmeleistung/das Gewicht des Sammelrohrs zu der Wärmeleistung/dem Gewicht jedes gewählten Rohrs zu addieren Pour calculer le rendement thermique/poids de la configuration désirée, additionner le rendement/poids du collecteur avec celui de chaque tube choisi Para el rendimento/peso de la configuración deseada, sumar la potencia/peso del colector con la de cada tubo elegido

9 movesystem

10 movesystem

11 ideas technical data movesystem Manifold Sammelrohr Collecteur Colector pipes pipes pipes Pipes Tubes Tubos 400 width - reite - largeur - anchura 500 width - reite - largeur - anchura 600 width - reite - largeur - anchura Chrome Ref. C t=50 C t=30 C Weight Cap. mm mm mm W W kg Lt FSG800C ,5 1,3 FSG1500C ,3 2,2 FSG1800C ,3 2,8 Chrome Ref. C t=50 C t=30 C Weight mm mm mm W W kg HP400C ,30 HP500C ,35 HP600C ,40 kcal/h = 0,86 x Watt Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared 100 Pipes fastening system and dimensions efestigungssystem der und Größen Système d installation des et dimensions Sistema de fijación de los y dimensiones mm ,4 Lid for pipe fastening Gewindestopfen für die Rohrbefestigung ouchon pour fixation de tube Tapón para la fijación del tubo Pipes heat - pipe heat - pipe Tubes heat - pipe Tubos heat - pipe Manifold Sammelrohr Collecteur Colector Example of thermal performance estimate (top picture) erechnungsbeispiel der Wärmeleistung (ild oben) Exemple de calcul de la performance thermique (photo ci-dessus) Ejemplo de cálculo del rendimiento térmico (foto arriba) Manifol Sammelrohr Collecteur Colector Pipes Tubes Tubos t=50 C Total n. W W FSG1500C 1 X 160 = 160 HP400C 9 X 16 = 144 HP500C 9 X 20 = 180 HP600C 10 X 25 = 250 Total = 734 C Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa Please consult technical notes on Page 323 Lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Consulter renseignements techniques détaillés à la Pag.327 Consulte las informaciones técnicas detalladas Pag.329 For the thermal output/ weight of the wanted configuration sum the collector output/weight up to the output/weight of every single pipe chosen Um die Wärmeleistung/das Gewicht der gewünschten Konfiguration zu erhalten, sind die Wärmeleistung/das Gewicht des Sammelrohrs zu der Wärmeleistung/dem Gewicht jedes gewählten Rohrs zu addieren Pour calculer le rendement thermique/poids de la configuration désirée, additionner le rendement/poids du collecteur avec celui de chaque tube choisi Para el rendimento/peso de la configuración deseada, sumar la potencia/peso del colector con la de cada tubo elegido

12 taosystem

13 taosystem

14 ideas technical data taosystem Manifold Sammelrohr Collecteur Colector pipes Pipes Tubes Tubos 400 width - reite - largeur - anchura 500 width - reite - largeur - anchura Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared 100 Chrome Ref. C t=50 C t=30 C Weight Cap. mm mm mm W W kg Lt TS150065C ,0 Chrome Ref. C t=50 C t=30 C Weight mm mm mm W W kg HP400C ,30 HP500C ,35 Pipes fastening system and dimensions efestigungssystem der und Größen Système d installation des et dimensions Sistema de fijación de los y dimensiones mm ,4 kcal/h = 0,86 x Watt Lid for pipe fastening Gewindestopfen für die Rohrbefestigung ouchon pour fixation de tube Tapón para la fijación del tubo Pipes heat - pipe heat - pipe Tubes heat - pipe Tubos heat - pipe Manifold Sammelrohr Collecteur Colector Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje Example of thermal performance estimate (top picture) erechnungsbeispiel der Wärmeleistung (ild oben) Exemple de calcul de la performance thermique (photo ci-dessus) Ejemplo de cálculo del rendimiento térmico (foto arriba) Manifol Sammelrohr Collecteur Colector Pipes Tubes Tubos t=50 C Total n. W W TS150065C 1 X 420 = 420 HP400C - X - - HP500C 27 X 20 = 540 Total = C technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa Please consult technical notes on Page 323 Lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Consulter renseignements techniques détaillés à la Pag.327 Consulte las informaciones técnicas detalladas Pag.329 For the thermal output/ weight of the wanted configuration sum the collector output/weight up to the output/weight of every single pipe chosen Um die Wärmeleistung/das Gewicht der gewünschten Konfiguration zu erhalten, sind die Wärmeleistung/das Gewicht des Sammelrohrs zu der Wärmeleistung/dem Gewicht jedes gewählten Rohrs zu addieren Pour calculer le rendement thermique/poids de la configuration désirée, additionner le rendement/poids du collecteur avec celui de chaque tube choisi Para el rendimento/peso de la configuración deseada, sumar la potencia/peso del colector con la de cada tubo elegido

15 tris

16 tris

17 tris

18 tris

19 tris

20 ideas technical data tris White & Colors Ref. C t=50 C t=30 C Weight Cap. mm mm mm W W kg Lt TX MIN. (close panels) ,6 11,8 MX. (open panels) kcal/h = 0,86 x Watt Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm 30 Ø Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo Please consult technical notes on Page 323 Lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Consulter renseignements techniques détaillés à la Pag.327 Consulte las informaciones técnicas detalladas Pag.329 C Maximum operating pressure: 400 kpa Max. etriebsdruck: 400 kpa Pression maximum de fonctionnement: 400 kpa Presión máx de funcionamiento: 400 kpa

21 bis

22 bis

23 ideas technical data bis White & Colors Ref. C t=50 C t=30 C Weight Cap. mm mm mm W W kg Lt TX MIN. (close panels) ,1 7,9 MX. (open panels) kcal/h = 0,86 x Watt Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm Ø Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C 180 technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo Please consult technical notes on Page 323 Lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Consulter renseignements techniques détaillés à la Pag.327 Consulte las informaciones técnicas detalladas Pag.329 Maximum operating pressure: 400 kpa Max. etriebsdruck: 400 kpa Pression maximum de fonctionnement: 400 kpa Presión máx de funcionamiento: 400 kpa

24 stendy elegance

25 stendy elegance

26 stendy elegance

27 stendy elegance

28 stendy elegance

29 ideas technical data stendy elegance pipes pipes pipes White & Colors Chrome Recommended Resistances Erforderliche Widerstände Ref. C t=50 C t=30 C t=50 C t=30 C Weight Cap. Résistances Conseillés Resistencias Recomendadas mm mm mm W W W W kg Lt 300W 500W 750W SR MIN. (close panels) MX. (open panels) ,7 4,0 x SR MIN. (close panels) ,0 5,7 x MX. (open panels) SR MIN. (close panels) ,1 4,5 x MX. (open panels) SR MIN. (close panels) ,8 6,5 x MX. (open panels) SR MIN. (close panels) ,6 7,6 x MX. (open panels) SR MIN. (close panels) ,0 12,2 x MX. (open panels) White & Color kcal/h = 0,86 x Watt x Chrome Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm G 1/ Installation with heating element and T Installation gemischter usführung mit T Installation avec résistance électrique et T Instalación con resistencia eléctrica y T mm 20 C-65 T fitting T-Stück Raccord en T Conexión en T Resistance with thermostat Widerstand mit Thermostat Résistance avec thermostat Resistencia con termostato Modification of interaxis with T fitting chsabstandänderung durch T-Stück Variation interaxe avec raccord T Variación entreje con rácor en T Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C C 182 Mod. SR0900 technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo Please consult technical notes on Page 323 Lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Consulter renseignements techniques détaillés à la Pag.327 Consulte las informaciones técnicas detalladas Pag.329 Mod. SR1300 Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa Mod. SR1800

30 slim-q stendy short technical data

31 stendy short

32 stendy short

33 stendy short

34 ideas technical data stendy short pipes pipes pipes White & Colors Chrome Recommended Resistances Erforderliche Widerstände Ref. C t=50 C t=30 C t=50 C t=30 C Weight Cap. Résistances Conseillés Resistencias Recomendadas mm mm mm W W W W kg Lt 300W 500W 750W SS MIN. (close panels) MX. (open panels) ,1 3,4 x SS MIN. (close panels) ,9 4,0 x MX. (open panels) SS MIN. (close panels) ,2 5,5 x MX. (open panels) SS MIN. (close panels) ,5 6,1 x MX. (open panels) SS MIN. (close panels) ,5 7,6 x MX. (open panels) SS MIN. (close panels) ,2 8,8 x MX. (open panels) kcal/h = 0,86 x Watt White & Color x Chrome Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm ø Installation with heating element and T Installation gemischter usführung mit T Installation avec résistance électrique et T Instalación con resistencia eléctrica y T mm 20 C-65 T fitting T-Stück Raccord en T Conexión en T Resistance with thermostat Widerstand mit Thermostat Résistance avec thermostat Resistencia con termostato Modification of interaxis with T fitting chsabstandänderung durch T-Stück Variation interaxe avec raccord T Variación entreje con rácor en T Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C C technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo Mod. SS0860 Mod. SS1370 Mod. SS1770 Please consult technical notes on Page 323 Lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Consulter renseignements techniques détaillés à la Pag.327 Consulte las informaciones técnicas detalladas Pag Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa

35 stendy

36 stendy

37 stendy

38 ideas pipes pipes pipes technical data stendy White & Colors Chrome Recommended Resistances Erforderliche Widerstände Ref. C t=50 C t=30 C t=50 C t=30 C Weight Cap. Résistances Conseillés Resistencias Recomendadas mm mm mm W W W W kg Lt 300W 500W 750W SY MIN. (close panels) ,1 5 x MX. (open panels) SY MIN. (close panels) ,6 5,7 x MX. (open panels) SY MIN. (close panels) ,2 7,1 x MX. (open panels) SY MIN. (close panels) ,3 8,1 x MX. (open panels) SY MIN. (close panels) ,5 9,4 x MX. (open panels) SY MIN. (close panels) ,2 10,7 x MX. (open panels) kcal/h = 0,86 x Watt White & Color x Chrome Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm G 1/2 Ø Installation with heating element and T Installation gemischter usführung mit T Installation avec résistance électrique et T Instalación con resistencia eléctrica y T mm 20 C-65 T fitting T-Stück Raccord en T Conexión en T Resistance with thermostat Widerstand mit Thermostat Résistance avec thermostat Resistencia con termostato Modification of interaxis with T fitting chsabstandänderung durch T-Stück Variation interaxe avec raccord T Variación entreje con rácor en T Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje ,5 377,5 377, technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo Please consult technical notes on Page 323 Lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Consulter renseignements techniques détaillés à la Pag.327 Consulte las informaciones técnicas detalladas Pag.329 C C C Mod. SY089 Mod. SY132 Mod. SY175 Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa Wall fastening systems are white for 9010 version, chromed for chrome & colors versions Die efestigungselemente sind für die usführung 9010 weiß und für usführungen chrome & colours verchromt Les systemes d installation sont blancs pour la version 9010, chromés pour les versions chrome & colors Los sistemas de fijacìon son blancos para la versión 9010, chromados para las versiones chrome & colors

39 dinamic

40 dinamic

41 dinamic

42 ideas pipes pipes pipes pipes technical data dinamic plus White & Colors Chrome Recommended Resistances Erforderliche Widerstände Ref. C t=50 C t=30 C t=50 C t=30 C Weight Cap. Résistances Conseillés Resistencias Recomendadas mm mm mm W W W W kg Lt 300W 500W 750W SED MIN. (close panels) MX. (open panels) ,0 4,6 SED MIN. (close panels) ,4 5,9 x MX. (open panels) SED MIN. (close panels) ,7 7,6 x MX. (open panels) SED MIN. (close panels) ,9 9,4 x MX. (open panels) kcal/h = 0,86 x Watt White & Color x Chrome Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm G 1/2 Ø Installation with heating element and T Installation gemischter usführung mit T Installation avec résistance électrique et T Instalación con resistencia eléctrica y T mm 20 C-65 T fitting T-Stück Raccord en T Conexión en T Resistance with thermostat Widerstand mit Thermostat Résistance avec thermostat Resistencia con termostato Modification of interaxis with T fitting chsabstandänderung durch T-Stück Variation interaxe avec raccord T Variación entreje con rácor en T Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C C C Mod. SED Mod. SED Mod. SED Mod. SED technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo Please consult technical notes on Page 323 Lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Consulter renseignements techniques détaillés à la Pag.327 Consulte las informaciones técnicas detalladas Pag.329 Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa

43 slim-q

44 slim-q

45 warm technical data slim-q pipes pipes pipes White & Colors Chrome Ref. C t=50 C t=30 C t=50 C t=30 C Weight Cap. mm mm mm W W W W kg Lt SQ ,2 2,2 SQ ,2 2,5 SQ ,1 3,6 SQ ,7 4,1 SQ ,4 4,8 SQ ,5 5,4 kcal/h = 0,86 x Watt Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C C technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo Mod. SQ0810 Mod. SQ1300 Mod. SQ1720 Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa 206

46 72 slim-c

47 slim-c

48 warm technical data slim-c pipes pipes pipes White & Colors Chrome Ref. C t=50 C t=30 C t=50 C t=30 C Weight Cap. mm mm mm W W W W kg Lt SC ,1 2,1 SC ,6 2,3 SC ,7 3,3 SC ,6 3,8 SC ,9 4,4 SC ,1 5,1 kcal/h = 0,86 x Watt Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm ø20 30 Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C C technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Mod. SC0810 Mod. SC1300 Mod. SC1720 Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa Wall fastening systems are white for 9010 version, chromed for chrome & colors versions Die efestigungselemente sind für die usführung 9010 weiß und für usführungen chrome & colours verchromt Les systemes d installation sont blancs pour la version 9010, chromés pour les versions chrome & colors Los sistemas de fijacìon son blancos para la versión 9010, cromados para las versiones chrome & colors Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo 208

49 steel retrò

50 warm technical data steel retrò Inox shiny, gold Ref. C t=50 C t=30 C Weight Cap pipes pipes mm mm mm W W kg Lt RTR ,2 1,6 RTR ,5 2,8 kcal/h = 0,86 x Watt Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm ø48 ø25 ø32 ø32 Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Wall fastening systems are in stainless stell efestigungsysteme an der Wand sind aus rostfreiem Stahl Les systèmes d installation sont en acier inoxydable Sistemas de fijación en acero inoxidable Not available for single-pipe system Für das Einrohrsystem nicht verfügbar Non disponible pour installation mono-tube No está disponible para instalación monotubo Mod. RTR Maximum operating pressure: 400 kpa Max. etriebsdruck: 400 kpa Pression maximum de fonctionnement: 400 kpa Presión máx de funcionamiento: 400 kpa Mod. RTR095045

51 right

52 right

53 right

54 warm pipes pipes pipes technical data right White & Colors Chrome Recommended Resistances Erforderliche Widerstände Ref. C t=50 C t=30 C t=50 C t=30 C Weight Cap. Résistances Conseillés Resistencias Recomendadas mm mm mm W W W W kg Lt 300W 500W 750W 1000W RG RG ,1 7,7 3,3 3,7 x x RG ,3 4,0 RG ,0 4,4 x RG RG ,2 12,2 5,2 5,8 x x RG ,2 6,4 RG ,2 6,9 x RG ,8 6,9 x RG ,1 7,7 x RG ,5 8,4 RG ,8 9,1 x kcal/h = 0,86 x Watt White & Color x Chrome Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm G 1/2 30 Installation with heating element and T Installation gemischter usführung mit T Installation avec résistance électrique et T Instalación con resistencia eléctrica y T mm 20 C-65 T fitting T-Stück Raccord en T Conexión en T Resistance with thermostat Widerstand mit Thermostat Résistance avec thermostat Resistencia con termostato Modification of interaxis with T fitting chsabstandänderung durch T-Stück Variation interaxe avec raccord T Variación entreje con rácor en T Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C Mod. RG0820 Mod. RG1320 technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa Wall fastening systems are white for 9010 version, chromed for chrome & colors versions Die efestigungselemente sind für die usführung 9010 weiß und für usführungen chrome & colours verchromt Les systemes d installation sont blancs pour la version 9010, chromés pour les versions chrome & colors Los sistemas de fijacìon son blancos para la versión 9010, cromados para las versiones chrome & colors For single pipe installation, please consult technical notes Pag.323 ei dem Einrohrsystem lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Pour installation monotube consulter les renseignements techniques détaillés Pag. 327 Para instalaciones monotubo consulte las informaciones técnicas detalladas Pag. 329 C Mod. RG1770

55 hego13

56 hego13

57 hego13

58 warm pipes pipes pipes pipes technical data hego13 White & Colors Chrome Recommended Resistances Erforderliche Widerstände Ref. C t=50 C t=30 C t=50 C t=30 C Weight Cap. Résistances Conseillés Resistencias Recomendadas mm mm mm W W W W kg Lt 300W 500W 750W 1000W HG ,4 2,11 x HG ,1 2,24 x HG ,5 2,51 x HG ,5 2,91 x HG ,2 3,08 x HG ,2 3,27 x HG ,3 3,65 x HG ,3 4,22 x HG ,4 3,74 x HG ,7 3,97 x HG ,1 4,41 x HG ,7 5,08 x HG ,7 4,40 x HG ,1 4,66 x HG ,9 5,18 x HG ,1 5,95 x kcal/h = 0,86 x Watt White & Color x Chrome Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm Ø13 Ø35 G 1/2 Installation with heating element and T Installation gemischter usführung mit T Installation avec résistance électrique et T Instalación con resistencia eléctrica y T mm 20 C-65 T fitting T-Stück Raccord en T Conexión en T Resistance with thermostat Widerstand mit Thermostat Résistance avec thermostat Resistencia con termostato Modification of interaxis with T fitting chsabstandänderung durch T-Stück Variation interaxe avec raccord T Variación entreje con rácor en T Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C C C Mod. HG Mod. HG Mod. HG Mod. HG technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa Wall fastening systems are white for 9010 version, chromed for chrome & colors versions Die efestigungselemente sind für die usführung 9010 weiß und für usführungen chrome & colours verchromt Les systemes d installation sont blancs pour la version 9010, chromés pour les versions chrome & colors Los sistemas de fijacìon son blancos para la version 9010, cromados para las versiones chrome & colors For single pipe installation, please consult technical notes Pag.323 ei dem Einrohrsystem lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Pour installation monotube consulter les renseignements techniques détaillés Pag. 327 Para instalaciones monotubo consulte las informaciones técnicas detalladas Pag. 329

59 hego23

60 hego23

61 warm pipes pipes pipes pipes technical data hego23 White & Colors Chrome Recommended Resistances Erforderliche Widerstände Ref. C t=50 C t=30 C t=50 C t=30 C Weight Cap. Résistances Conseillés Resistencias Recomendadas mm mm mm W W W W kg Lt 300W 500W 750W 1000W HG ,5 3,6 x HG ,1 3,9 x HG ,3 4,5 x HG ,0 5,4 x HG ,8 5,5 x HG ,7 5,9 x HG ,5 6,8 x HG ,1 8,2 x HG ,4 6,9 x HG ,5 7,5 x HG ,7 8,6 x HG ,3 x HG ,3 8,5 x HG ,6 9,2 x HG ,3 10,6 x HG ,4 12,7 x kcal/h = 0,86 x Watt White & Color x Chrome Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm Ø23 Ø35 G 1/2 Installation with heating element and T Installation gemischter usführung mit T Installation avec résistance électrique et T Instalación con resistencia eléctrica y T mm 20 C-65 T fitting T-Stück Raccord en T Conexión en T Resistance with thermostat Widerstand mit Thermostat Résistance avec thermostat Resistencia con termostato Modification of interaxis with T fitting chsabstandänderung durch T-Stück Variation interaxe avec raccord T Variación entreje con rácor en T Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C C C Mod. HG23077 Mod. HG23120 Mod. HG23150 Mod. HG23181 technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa Wall fastening systems are white for 9010 version, chromed for chrome & colors versions Die efestigungselemente sind für die usführung 9010 weiß und für usführungen chrome & colours verchromt Les systemes d installation sont blancs pour la version 9010, chromés pour les versions chrome & colors Los sistemas de fijacìon son blancos para la version 9010, cromados para las versiones chrome & colors For single pipe installation, please consult technical notes Pag.323 ei dem Einrohrsystem lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Pour installation monotube consulter les renseignements techniques détaillés Pag. 327 Para instalaciones monotubo consulte las informaciones técnicas detalladas Pag. 329

62 fly

63 fly

64 warm elements elemente éléments elementos elements elemente éléments elementos elements elemente éléments elementos elements elemente éléments elementos technical data White & Colors Recommended Resistances Ref. C t=50 C t=30 C Weight Cap. Erforderliche Widerstände Résistances Conseillés Resistencias Recomendadas mm mm mm W W kg Lt 300W 500W 750W 1000W FY ,1 3,3 FY ,7 3,5 FY ,0 4,0 FY ,9 4,8 FY ,2 4,7 FY ,2 5,1 FY ,0 5,9 FY ,7 7,0 FY ,7 5,9 FY ,8 6,3 FY ,0 7,2 FY ,4 8,6 FY ,7 7,3 FY ,1 7,8 FY ,9 8,9 FY ,1 10,6 kcal/h = 0,86 x Watt White & Color Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm 11 Ø35 G 1/2 Installation with heating element and T Installation gemischter usführung mit T Installation avec résistance électrique et T Instalación con resistencia eléctrica y T mm 20 C-65 T fitting T-Stück Raccord en T Conexión en T Resistance with thermostat Widerstand mit Thermostat Résistance avec thermostat Resistencia con termostato Modification of interaxis with T fitting chsabstandänderung durch T-Stück Variation interaxe avec raccord T Variación entreje con rácor en T Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C C C Mod. FY082 Mod. FY120 Mod. FY150 Mod. FY180 technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Maximum operating pressure: 400 kpa Max. etriebsdruck: 400 kpa Pression maximum de fonctionnement: 400 kpa Presión máx de funcionamiento: 400 kpa Wall fastening systems are white for 9010 version, chromed for chrome & colors versions Wall fastening systems are white for 9010 version, chromed for colors versions Les systemes d installation sont blanc pour la version 9010, chromés pour les versions colors Los sistemas de fijacìon son blancos para la version 9010, cromados para las versiones colors For single pipe installation, please consult technical notes Pag.323 ei dem Einrohrsystem lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Pour installation monotube consulter les renseignements techniques détaillés Pag. 327 Para instalaciones monotubo consulte las informaciones técnicas detalladas Pag. 329

65 flag

66 warm technical data White & Colors Ref. C t=50 C t=30 C Weight Cap elements elemente éléments elementos elements elemente éléments elementos elements elemente éléments elementos elements elemente éléments elementos mm mm mm W W kg Lt F ,7 3,5 F ,2 5,1 F ,8 6,3 F ,1 7,8 kcal/h = 0,86 x Watt Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm 11 G 1/2 Ø35 Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C C C Mod. F08 technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Mod. F11 Maximum operating pressure: 400 kpa Max. etriebsdruck: 400 kpa Pression maximum de fonctionnement: 400 kpa Presión máx de funcionamiento: 400 kpa Mod. F14 Mod. F17 Wall fastening systems are white for 9010 version, chromed for chrome & colors versions Wall fastening systems are white for 9010 version, chromed for colors versions Les systemes d installation sont blanc pour la version 9010, chromés pour les versions colors Los sistemas de fijacìon son blancos para la version 9010, cromados para las versiones colors For single pipe installation, please consult technical notes Pag.323 ei dem Einrohrsystem lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Pour installation monotube consulter les renseignements techniques détaillés Pag. 327 Para instalaciones monotubo consulte las informaciones técnicas detalladas Pag

67 cambio

68 warm pipes pipes pipes pipes technical data cambio White & Colors Chrome Recommended Resistances Erforderliche Widerstände Ref. C t=50 C t=30 C t=50 C t=30 C Weight Cap. Résistances Conseillés Resistencias Recomendadas mm mm mm W W W W kg Lt 300W 500W 750W 1000W C ,5 3,6 x C ,0 3,9 x C ,6 4,2 x C ,2 4,5 x C ,9 6,9 x C ,8 5,5 x C ,7 6,0 x C ,6 6,4 x C ,4 6,9 x C ,0 8,2 x C ,4 10,5 x C ,1 7,3 x C ,3 7,9 x C ,5 8,5 x C ,6 9,2 x C ,2 11,0 x C ,2 14,1 x C ,1 8,5 x C ,5 9,2 x C ,8 9,9 x C ,2 10,6 x C ,2 12,7 x C ,0 16,2 x kcal/h = 0,86 x Watt White & Color x Chrome Wall fastening systems efestigungssysteme an der Wand Systèmes d installation murale Sistemas de fijación a la pared Radiator body dimensions Größe des Heizkörpers Dimensions du corps chauffant Dimensiones del cuerpo calefactor mm G 1/ G 1/2 30 Ø23 Installation with heating element and T Installation gemischter usführung mit T Installation avec résistance électrique et T Instalación con resistencia eléctrica y T mm 20 C-65 T fitting T-Stück Raccord en T Conexión en T Resistance with thermostat Widerstand mit Thermostat Résistance avec thermostat Resistencia con termostato Modification of interaxis with T fitting chsabstandänderung durch T-Stück Variation interaxe avec raccord T Variación entreje con rácor en T Measures in mm: =height =width C=interaxis bmessungen in mm: =Höhe =reite C=chsabstand Mesures en mm: =hauteur =largeur C=entraxe Medidas en mm: =altura =ancho C=entre eje C C C C Mod. C077 Mod. C120 Mod. C150 technical notes Maximum operating temperature: 90 C Max. etriebstemperatur: 90º C Température maximum de fonctionnement: 90 C Temperatura máx de funcionamiento: 90 C Maximum operating pressure: 500 kpa Max. etriebsdruck: 500 kpa Pression maximum de fonctionnement: 500 kpa Presión máx de funcionamiento: 500 kpa Wall fastening systems are white for 9010 version, chromed for chrome & colors versions Die efestigungselemente sind für die usführung 9010 weiß und für usführungen chrome & colours verchromt Les systemes d installation sont blancs pour la version 9010, chromés pour les versions chrome & colors Los sistemas de fijacìon son blancos para la version 9010, cromados para las versiones chrome & colors 222 Mod. C181 For single pipe installation, please consult technical notes Pag.323 ei dem Einrohrsystem lesen Sie die technischen Daten auf Seite 325 Pour installation monotube consulter les renseignements techniques détaillés Pag. 327 Para instalaciones monotubo consulte las informaciones técnicas detalladas Pag. 329

69 Chrome PSTELS CORSE GLOSSY MTT 9016 Traffic white 1013 Oyster white 1015 Light ivory 1019 Grey beige 7006 eige grey 7030 Stone grey colors Non considerare i colori perfettamente fedeli per limiti di stampa e illuminazione Pure white Do not consider colors as exactly trustable because of printing and light limits. Die Farben sind wegen licht und druckbeschräkungen nicht genau zu betrachten. Ne pas considérer les couleurs comme exactement correspondants suite à limites de imprimerie et de lumière. No tenir en consideracion los colores como perfectamente igual para limitaciones de imprenta y de luz Telegrey Window grey 7043 Traffic grey 8019 Grey brown 9005 Jet black SPECILS CORSE GLOSSY MTT 9006 White aluminium 9007 Grey aluminium 7048 Pearl mouse grey 1 Quartz cream 2 Quartz sand 3 Quartz stone 4 Quartz sugar paper 5 Corten steel 6 Quartz gray 7 Quartz black

Reinforcement Renforcement. Verstärkung. Refuerzos H 140. Special connection / Raccord spéciale / Speziell Anschluss / Conexión especial

Reinforcement Renforcement. Verstärkung. Refuerzos H 140. Special connection / Raccord spéciale / Speziell Anschluss / Conexión especial Trim VS P*126,9,9 3,4 Kcal = Watt x 0.860 BTU = Watt x 3.413 Watt t 60 = Watt t 0 x 1.273 Watt t 40 = Watt t 0 x 0.744 Watt t 30 = Watt t 0 x 0.09 Watt t 20 = Watt t 0 x 0.297 p max = 10.0 bar [B] Standard

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Black&White EDITION. Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design.

Black&White EDITION. Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design. Black&White EDITION Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design. STARKES DESIGN. STRIKING DESIGN. Mit der Black&White Edition hat Villeroy&Boch eine

Mehr

ANGOLARE. LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB

ANGOLARE. LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting ANGOLARE Daimlerstrasse 73 DE-74545 Michelfeld Tel. (0049)-(0)-791-47077 Fax (0049)-(0)-791-47555

Mehr

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der

Mehr

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74 BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is

Mehr

TIME TO MAKE A STATEMENT

TIME TO MAKE A STATEMENT TIME TO MAKE A STATEMENT COLLECTION Behind every successful design there is an objective, streamlined development process, says Bernd Steinhuber, describing his pragmatic approach. And the success of the

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

MULTI PHYSICS SIMULATION IN MANUFACTURING

MULTI PHYSICS SIMULATION IN MANUFACTURING MULTI PHYSICS SIMULATION IN MANUFACTURING A. Junk CADFEM GmbH Contents Manufacturing Multi Physics in Manufacturing Manufacturing example: Residual Stresses in an Induction Hardened Roll Set up Conclusions

Mehr

Black&White EDITION. Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design.

Black&White EDITION. Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design. Black&White EDITION Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design. STARKES DESIGN. STRIKING DESIGN. Mit der Black&White Edition hat Villeroy&Boch eine

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Perfect Bender.

Perfect Bender. BiegetecAT Perfect Bender Perfect Bender wird zu 100 Prozent in der EU aus hochwertigen Materialien und in bester Qualität hergestellt. Sämtliche Teile werden CNC gefräst, gelasert und in der Hauseigenen

Mehr

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on

Mehr

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind

Mehr

Einsatzbereiche. Applications

Einsatzbereiche. Applications SOLAMAGI 2800/4000 Licht-Wärme SOLAMAGI 2800/4000 light-heat Die individuell gestaltbare Licht-Wärme-Kombination ist vielseitig einsetzbar und lässt in den Bereichen Wärme, Licht und Komfort keine Wünsche

Mehr

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen Halogenleuchten Halogen Lights Halogen LD 1.10-1 Einbauleuchte - 10W mit matter Scheibe - 20W mit klarer Scheibe - 2000mm Leitung doppelt isoliert mit Steckverbinder - Klemmbefestigung - Energieeffizienzklasse:

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

RGS, HRH, HRV, KBR, KBRV

RGS, HRH, HRV, KBR, KBRV RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, Die enz golden jet Höchstdruckrotierdüsen sind speziell für die Innenrohrreinigung bis zu 1000 bar ausgelegt. Sie sind zum Entfernen von härtesten Ablagerungen

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 4457 4458 4459 available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 Col. /00 6050 SILVER SHINY bridge and side parts rhodium shiny, temples outside top contour rhodium

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Anwendungen Application examples

Anwendungen Application examples MS Serie MS Tischgehäuse series MS desktop enclosure Verfügbar in 176 Größen, Verdeckte Verschraubung, Mit zusätzlichen Winkeln auch als 19-Zoll-Einschub geeignet, Folgende Gehäusegrößen sind ohne Lüftungsschlitze

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

Sylveo LED 20000lm - Extra Large

Sylveo LED 20000lm - Extra Large Range Features A full range of Outdoor & Indoor LED Floodlights to replace traditional HID Floodlights Sylveo LED is perfect for lighting industrial areas, parking areas, building facades, billboards and

Mehr

Sylveo LED 20000lm - Extra Large

Sylveo LED 20000lm - Extra Large Range Features A full range of Outdoor & Indoor LED Floodlights to replace traditional HID Floodlights Sylveo LED is perfect for lighting industrial areas, parking areas, building facades, billboards and

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold. Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert

Mehr

Possible Contributions to Subtask B Quality Procedure

Possible Contributions to Subtask B Quality Procedure Possible Contributions to Subtask B Quality Procedure aeteba - Energy Systems, Germany Elmar Sporer zafh.net Stuttgart, Germany Dr. Dirk Pietruschka 1/14 aeteba - Consortium of different companies - Turnkey

Mehr

WALL COVER. by acousticpearls

WALL COVER. by acousticpearls WALL COVER by acousticpearls 2 ACOUSTIC SURFACE SYSTEM WALL COVER Akustik-Paneelsystem für maßgeschneiderte Wandlösungen Das textile Wandpaneel-System WALL COVER von acousticpearls hat großes mit Ihrem

Mehr

NEW!! 19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design

NEW!!   19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design MTC Serie MTC NEW!! series MTC 28 19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design Die Serie MTC kombiniert die Vorteile eines 19-Zoll Aufbausystems mit einer hohen Funktionalität und

Mehr

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil:

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil: Características y aplicaciones Characteristics and aplications Caractéristiques et les usages Eigenschaften und Anwendungen Sistema con aplicación principal en balcones con techo, con brazos de 50 cm.

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

CREOLEN / HOOPS BASIC

CREOLEN / HOOPS BASIC CREOLEN / HOOPS BASIC WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer für

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

ANGOLARE. Aussen- und Innenleuchten Outdoor- and indoor luminaires LECCOR Leuchten GmbH. Werksfoto

ANGOLARE. Aussen- und Innenleuchten Outdoor- and indoor luminaires LECCOR Leuchten GmbH. Werksfoto ANGOLARE Aussen- und Innenleuchten Outdoor- and indoor luminaires 5.01 ANGOLARE Übersicht Overview Weitere Formate auf Anfrage other dimensions available on request Weitere Leuchtmittel auf Anfrage other

Mehr

Cityline III. Heavy Hospitality Carpets

Cityline III. Heavy Hospitality Carpets Cityline III Heavy Hospitality Carpets Index The story of City Line III 3 London 4/5 Madrid 6/7 Vienna 8/9 Monaco 10/11 Helsinki 12/13 The story of City Line III We proudly present our new City Line III

Mehr

MOVE BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. linear sturdy construction timeless design available for many carcase sizes

MOVE BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. linear sturdy construction timeless design available for many carcase sizes BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer MOVE geradlinig stabile Ausführung zeitloses Design für viele Korpusgrößen erhältlich linear sturdy construction timeless design available for many carcase

Mehr

Product name Order number Short description Seite. PDS0001 Show figure PDS_S_2A Aluminium skeleton with support and 2 arms and 2 legs 1

Product name Order number Short description Seite. PDS0001 Show figure PDS_S_2A Aluminium skeleton with support and 2 arms and 2 legs 1 General Catalog Overview Show Figures: Standard PDS0001 Show figure PDS_S_2A Aluminium skeleton with support and 2 arms and 2 legs 1 PDS0002 Show Figure PDS_N_2A2L Aluminium skeleton with 2 arms and 2

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Hinweisblatt. Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX! Einzelraumlösung und die MAX! Hauslösung.

Hinweisblatt. Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX! Einzelraumlösung und die MAX! Hauslösung. Hinweisblatt MAX! Heizkörperthermostat BC-RT-TRX-CyG Art.-Nr. 99017 MAX! Fensterkontakt BC-SC-Rd-WM Art.-Nr. 99023 Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX!

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-625 2700K 009-230 3000K 010-626 4000K HOTEL AQUA LED DIFFUS / DIFFUSE DECKEN-, WAND- UND BODENLEUCHTE EINSEITIG ABSTRAHLEND / CEILING, WALL AND FLOOR

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

PIA mini LED. PIA mini LED

PIA mini LED. PIA mini LED PIA mini LED PIA mini LED Die gelungene Inszenierung von Licht und Raum gibt Ihren Shops und Stores das einzigartige Ambiente, das Kaufen zur schönsten Nebenbeschäftigung der Welt macht. Unser neues Produktprogramm

Mehr

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands Click Frames & Brochure Stands Aluminium Frames 166 Menu Board 181 Steel Frames 185 Steel Frames - PVC Board 187 Light Box 188 Brochure Stand 19 Light Box Yucatan Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klicksystem.

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris COLORVISION Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris Wandfliesen Wall tiles Carreaux de mur : COLORVISION Farbsystematik Colours Palette des coloris Steingut EN 14411-BIII Wand

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde. Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5 Serie WP IP7 series WP IP 7 Farbcode color code C G Gehäuse case kohle grau charcoal gray hell grau white gray Schutzklasse IP7. Ideal für den Außeneinsatz durch ASA-Kunststoff mit hoher UV-Beständigkeit,

Mehr

wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik wall in wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 WALL IN system offers highly versatile seating arrangements for open spaces. Partition walls, upholstered with flexible fabric, mark out a space

Mehr

Datasheet. Page 1 of 7

Datasheet. Page 1 of 7 Features 20 Encoder Positions 4-way Joystick LED-Illumination high quality signal processing Benefits Tactile multi purpose application premium design Hall Effect technology Applications Multiple switch

Mehr

Maryland Metrics: Technical Data Chart web:

Maryland Metrics: Technical Data Chart web: DIN 2573 Presion nominal 6 Rated pressure 6 Nenndruck 6 Norma de montaje Forma A : cara de junta sin exigencias Forma B: cara de junta con Rz=160 Standars of mounting Shape A : joint face without requirement.

Mehr

linea air AIR ZINCATO

linea air AIR ZINCATO ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised

Mehr

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)

Mehr

LOWA WORK COLLECTION LOWA WORK COLLECTION SERVAL WORK LO S1 LOWA I GRÖSSEN I SIZES

LOWA WORK COLLECTION LOWA WORK COLLECTION SERVAL WORK LO S1 LOWA I GRÖSSEN I SIZES 00 000 997 LOWA WOK ColleCtion LOWA WOK COLLECTION Qualität und Passform haben bei LOWA schon immer oberste Priorität. Neben der permanenten Optimierung von Technik, Funktion und Design ist der Produktionsstandort

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

SKY BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. hygienic stable harmonious design ideal to combine

SKY BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. hygienic stable harmonious design ideal to combine BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS SKY hygienisch stabile Ausführung harmonisches Design ideal kombinierbar hygienic stable harmonious design ideal to combine SKY Besteckeinsätze führen die Gestaltungselemente

Mehr

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *

Mehr

TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group

TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group Fresh water unit FWS-V HE FWS-V-6 HE-3 FWS-V-8 HE-3 Equipment example with process water circulation B E A C D Hydraulic diagram D C E A B A B C D E Drinking

Mehr

LIGO RESSO SENSI

LIGO RESSO SENSI PLYWOOD CHAIRS Design: PDT LIGO RESSO SENSI 4-7 8-11 12-19 3 1 LIGO K11H SATINE 4 LIGO K11H METALLIC LIGO K21H METALLIC LIGO K31H METALLIC 2 LIGO LIGO K32H CHROME LIGO K32H CHROME LIGO K12H BLACK LIGO

Mehr

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist

Mehr

Deutsch English TP INOX 304

Deutsch English TP INOX 304 2014 Deutsch English TP INOX 304 TUBEST s.a.s. Pläne, Produktion und Verkauf von flexiblen Rohren aus Metall, hauptsächlich aus rostfreiem Stahl. Dadurch ist es für zahlreiche Industriewege geeignet und

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns

Mehr

Graffe. Design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda

Graffe. Design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda Graffe Design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda L ispirazione progettuale sono gli anni del Pop. Il tema è la dilatazione della forma degli oggetti di uso quotidiano e il loro cambio di funzione in un

Mehr

SINGLE LINK AND PERFECT POWER TO WEIGHT RATIO OFFER EFFICIENT LOAD HANDLING

SINGLE LINK AND PERFECT POWER TO WEIGHT RATIO OFFER EFFICIENT LOAD HANDLING PK 11.001 SLD 1 / PK 12.001 SLD 3 PK 11.001 SLD 3 / PK 12.501 SLD 5 LIFETIME EXCELLENCE SINGLE LINK AND PERFECT POWER TO WEIGHT RATIO OFFER EFFICIENT LOAD HANDLING PK 11.001 SLD 1 (NON-CE) STD Krandarstellung

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Handbuch LD75. Manual LD75. Elektrik Elektronik Systemtechnik. LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln.

Handbuch LD75. Manual LD75. Elektrik Elektronik Systemtechnik. LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln. Handbuch LD75 LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln Deutsch Seite 2 Manual LD75 LED Signal Light for Dashboards and Control Panels English page 4 Aamgard Engineering 1 LD75 180709 www.aamgard.de

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Evidence of Performance

Evidence of Performance Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM: options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341035 Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Scan leaflet and let yourself be surprised! Augmented Reality Enter a new dimension.

Scan leaflet and let yourself be surprised! Augmented Reality Enter a new dimension. Scan leaflet and let yourself be surprised! 3D Augmented Reality Enter a new dimension www.bizerba.com Download our free Bizerba-App from the App-Store (Apple) or Play-Store (Google). Apple devices SCAN

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, V AC/50-60Hz, 25,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, V AC/50-60Hz, 25,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341033 Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr