Benjamin Care Utrechtseweg HA De Bilt GEBRAUCHSANWEISUNG Benjamin HugMee

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Benjamin Care Utrechtseweg HA De Bilt GEBRAUCHSANWEISUNG Benjamin HugMee"

Transkript

1 Benjamin Care Utrechtseweg HA De Bilt GEBRAUCHSANWEISUNG

2 2

3 Vorwort Vielen Dank für den Erwerb des -Stütztuchs. Diese enthält alle erforderlichen Informationen zur schnellen Gewöhnung an das Produkt. Wir möchten Sie bitten, diese Informationen vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durchzulesen. Diese ist Teil der mitgelieferten Anleitungskarte. Diese Information richtet sich an Fachpersonal im Gesundheitswesen und an Eltern. Bitte lesen Sie diese zum besseren Verständnis vor der Verwendung des Produkts sorgfältig. In dieser wird die sichere Handhabung des Hug- Mee im Krankenhaus und in der häuslichen Umgebung beschrieben. Bonding ist für die Eltern-Kind-Bindung ganz besonders wichtig, sicherlich in den ersten Momenten direkt nach der Geburt, und bildet die Grundlage einer gesunden emotionalen, sozialen, geistigen und motorischen Entwicklung des Säuglings. Außerdem hat der ununterbrochene Haut-auf-Haut-Kontakt direkt nach der Geburt positive Auswirkungen auf die Sauerstoffsättigung, Atmung, den Blutdruck und die Körpertemperatur des Säuglings. Bei der Mutter führt dieser Hautkontakt zu erhöhtem Wohlbefinden, einer längeren Stillperiode, stabileren Vitalzeichen, Schmerzverringerung und geringerer Blutverlust. Das HugMee wurde entwickelt, um den Kontakt direkt nach der Geburt zu fördern. Das Hug- Mee ist zur Verwendung direkt nach einem Kaiserschnitt im OP, aber auch in der ersten Zeit nach der Geburt in der häuslichen Umgebung geeignet. Hierbei handelt es sich um die originale Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf! Nehmen Sie bitte zwecks weiterer Informationen oder Bestellung der en Kontakt mit uns auf unter: Benjamin Care Utrechtseweg HA De Bilt Niederlande Telefoon:

4 4

5 Inhaltsangabe 1. Einleitung Zweckmäßige und zweckwidrige Verwendung Haftungsbeschränkung 6 1.3Verwendete Symbole 7 2. Vorsorgemaßnahmen und Sicherheitsanweisungen 8 3. Produktspezifikationen 9 4. Verwendung Verwendung des HugMee im OP/Krankenhaus Vorbereitung Die Verwendung des HugMee Verwendung des HugMee in der häuslichen Umgebung Vorbereitung Die Verwendung des HugMee Waschanleitung 14 5

6 1. Einleitung 1.1 Zweckmäßige und zweckwidrige Verwendung Das HugMee ist ein Stützband für den Oberkörper eines Erwachsenen und ermöglicht die Positionierung eines bis zu 5 kg schweren Säuglings zur Förderung der Eltern-Kind-Bindung. Das HugMee dient vor dem Kaiserschnitt im Krankenhaus oder bei einer Hausgeburt um die Mutter gebunden zu werden. Laufen oder stehen Sie auf keinen Fall, während Sie das HugMee mit dem Säugling darin tragen. Das HugMee ist nur in liegender oder sitzender Haltung zur Unterstützung des Säuglings auf der Brust geeignet. Das HugMee kann sowohl im Krankenhaus als auch in der häuslichen Umgebung verwendet werden. Sollte das HugMee im Krankenhaus verwendet werden, darf dieses nur unter Aufsicht und nach Genehmigung durch qualifiziertes, medizinisches Fachpersonal erfolgen. In der häuslichen Umgebung kann das HugMee unter Aufsicht eine(s)r Geburtshelfer(s)in oder Wochenpfleger(s) in verwendet werden. Das HugMee eignet sich außerdem für die Positionierung von Zwillingen. Die Säuglinge dürfen nur in der Anhock-Spreiz-Haltung (aufrecht mit gebogenen Armen und Beinen), nach der Geburt oder dem Kaiserschnitt, im HugMee positioniert werden. Das HugMee eignet sich nicht zur Verwendung durch/für: eine adipöse Mutter, eine sehr schlanke Mutter, instabile und kranke Säuglinge. Alle sonstigen, nicht in dieser Bedienungsanweisung beschriebenen, Verwendungen werden als zweckwidrig betrachtet. 1.2 Haftungsbeschränkung Wird das Produkt auf eine mit dem beabsichtigten Verwendungszweck nicht vereinbare Weise verwendet, wird die Haftung für die ordnungsgemäße Funktion des Produkts dauerhaft an den Eigentümer bzw. Besitzer übertragen - unabhängig davon, ob dies im Zusammenhang mit oder aufgrund der Herstellung und des Verkaufs der Waren, der Verkaufsvertretung, Benutzung, Leistung oder anderweitig, einschließlich irgendeiner Verantwortlichkeit aufgrund der Benjamin Care Produktgarantie, zurückzuführen ist. Benjamin Care kann nicht für einen eventuell entstandenen Schaden verantwortlich gemacht werden, aufgrund: der Nichteinhaltung der in dieser beschriebenen Empfehlungen, zweckwidriger, unsachgemäßer Verwendung bzw. Missbrauch. 6

7 1.3 Verwendete Symbole Symbol Erklärung! VORSICHT! ACHTUNG Das Symbol Warnung verweist auf Verletzungsrisiken im Fall einer Nichteinhaltung der Anweisung. Das Symbol Vorsicht zeigt im Fall einer Nichteinhaltung der Anweisung die Wahrscheinlichkeit auf Produktschäden an. Das Symbol Achtung bietet ergänzende Informationen zur Vermeidung von Problemen bei der Verwendung. Dies ist ein Anwendungsschritt in der beschriebenen Benutzungsanleitung. Diese Nummer stimmt mit der Nummer der dazugehörigen Abbildung auf der Anleitungskarte überein. 7

8 2. Vorsorgemaßnahmen und Sicherheitsanweisungen Zum besseren Verständnis lesen Sie bitte diese Anleitung vor jeder Verwendung vollständig. Das HugMee darf ausschließlich, wie in Abschnitt 1.1 Zweckmäßige und zweckwidrige Verwendung beschrieben, angewandt werden. Im Krankenhaus ist das HugMee nur unter Aufsicht und nach Genehmigung durch qualifiziertes medizinisches Personal, das über die derzeitig bekannten Risiken und Vorteile der Produktverwendung informiert ist, zu verwenden. Achten Sie bei Verwendung im OP, nach dem Kaiserschnitt, auf eine ungehinderte Sicht auf den Säugling zur Überwachung seines Zustands. Das medizinische Fachpersonal ist für die Überwachung und Kontrolle der Vitalfunktionen des Säuglings verantwortlich. Entfernen Sie den Säugling bei Zwischenfällen direkt aus dem HugMee, indem Sie die Druckknöpfe öffnen oder den HugMee an der Oberseite zurückschlagen. Sobald der Säugling im HugMee liegt, kontrollieren Sie bitte in regelmäßigen Abständen, ob genug Freiraum rund um das Gesicht des Säuglings vorhanden ist und die Atemwege frei bleiben, damit es genügend Luft bekommt und einer eventuellen Erstickung vorgebeugt wird. Verwenden Sie das HugMee nur in liegender bzw. halbsitzender Haltung, um ein Herausrutschen bzw. einen Sturz des Säuglings zu verhindern. Bücken bzw. beugen Sie sich unter keinen Umständen vor, wenn Sie das HugMee tragen, um einen Sturz des Säuglings zu vermeiden. Lassen Sie den Säugling niemals ohne Aufsicht im HugMee, falls er nicht getragen werden sollte. Sie verhindern damit, dass der Säugling sich verfangen oder ersticken kann. Schließen und überprüfen Sie alle Druckknöpfe vor der Verwendung sorgfältig. Bei Beschädigung unter keinen Umständen das HugMee verwenden. 8

9 3. Produktspezifikation Produktname Hersteller Material Benjamin Care 97 % Dri-Release (82 % Polyester, 15 % Baumwolle, 3 % Elasthan) Klassifikation Das HugMee ist kein medizinisches Hilfsmittel, da es ausschließlich zur Förderung der Mutter-Kind-Bindung eingesetzt wird. Dieses Produkt ist nicht für diagnostische bzw. therapeutische Zwecke laut Art. 1 Absatz 2 der Medizinprodukte-Richtlinie (93/42/EWG) bestimmt. Dieses Produkt erfüllt die Spezifikationen der DIN CEN/TS 14237:2015 Textilien für Einrichtungen des Gesundheitswesens und von sozialen Diensten. 9

10 4. Verwendung Das HugMee kann sowohl bei einer Hausgeburt als auch im Krankenhaus verwendet werden. Zur Verwendung im Krankenhaus/OP siehe Abschnitt 4.1. Zur Verwendung in der häuslichen Umgebung siehe Abschnitt Verwendung des HugMee im OP/Krankenhaus Vorbereitung Informieren Sie die Mutter über die Verwendung und den Zweck des HugMee. Verwenden Sie die Anleitungskarte als Informationshilfe. Die Klebeelektroden der Anästhesie können auf normale Weise angebracht werden. Zwei Elektroden werden oberhalb des Schlüsselbeins und eine Elektrode an der linken Seite in Höhe der linken Brust platziert. Das an diese Elektrode anzuschließende Kabel wird über die Unterseite des HugMee angebracht. Das Anlegen des Kindes bzw. die Qualität der Aufzeichnung der Werte der Mutter können auf diese Weise nicht beeinträchtigt werden. Die Epiduralanästhesie kann ohne Probleme gelegt werden, da sich eine Aussparung an der Rückseite des HugMee befindet. Bitte das HugMee während dieser Anwendung nicht entfernen. Das HugMee kann unter Umständen nach oben geschoben werden Die Verwendung des HugMee Das HugMee auf der Station vor dem Kaiserschnitt von eine(m)r Krankenpfleger/ Krankenschwester um die Mutter binden lassen. Schließen Sie erst nur eine Seite mit den Druckknöpfen. Das HugMee besteht aus einem Vorder- und Rückenteil. Das Vorderteil ist an dem runden Logo deutlich zu erkennen. Das Rückenteil hat an der Unterseite eine mondförmige Aussparung. Schlagen Sie die Vorderseite über die Brüste und legen die Rückseite auf den Rücken der Mutter. Schließen Sie alle Druckknöpfe, damit für den Säugling ausreichend Platz überbleibt (Trichterform). Achten Sie darauf, dass das HugMee mittels der Druckknöpfe gut anschließt mit den Druckknöpfen an der Unterseite etwas enger als an der Oberseite. Schließen Sie bitte alle Druckknöpfe sorgfältig. Achten Sie darauf, dass zumindest immer die letzten zwei Druckknopfreihen an beiden Seiten geschlossen sind. 10

11 ! ACHTUNG Legen Sie den Säugling nach dem Kaiserschnitt in der Seitenlage in das HugMee. Öffnen Sie die Druckknöpfen nicht, sondern ziehen das HugMee nach unten und schlagen es über das Baby zurück. Achten Sie darauf, dass der Arm des Säuglings, der gegen die Brust der Mutter anliegt, nicht eingeklemmt wird. Achten Sie darauf, dass die Beine des Säuglings unter der Brust der Mutter mit den Füßen in dem hierfür bestimmten Fußsäckchen liegen. Achten Sie immer darauf, dass die Atemwege frei bleiben. Unter Umständen kann aus einer hydrophilen Windel ein Kissen gefaltet werden, das unter den Kopf des Säuglings gelegt wird. Hiermit verhindern Sie, dass sich der Säugling zum Nacken der Mutter hinbewegt. Das HugMee darf unter keinen Umständen zu eng sitzen. Es muss auf jeden Fall möglich sein, eine Hand in das HugMee zu stecken. Sollte das HugMee zu eng oder zu weit sein, öffnen Sie an einer Seite die Druckknöpfe und verstellen diese. Halten Sie dabei den Säugling gut fest und bitten um Hilfestellung, damit der Säugling nicht wegrutschen kann. Die Mutter oder der Vater können den Säugling durch die Öffnungen im HugMee berühren. Während der Umlagerung vom Operationstisch zum Bett kann der Säugling ungestört Haut-auf-Haut bei der Mutter liegen bleiben. Nach der Rückkehr aus dem OP kann der Säugling auf der Station bei der Mutter im HugMee liegen bleiben. Der Säugling kann dann in der herkömmlichen Känguruposition gelagert werden: Mutter liegend/ halbsitzend vorzugsweise 15, den Säugling aufrecht zwischen den Brüsten, Kopf links oder rechts. Den Säugling wieder aus dem HugMee herausholen: Ziehen Sie das Tuch nach unten und heben den Säugling aus dem HugMee heraus. Anschließend öffnen Sie erst die Druckknöpfe und entfernen das Hug- Mee. Sollten die Druckknöpfe geöffnet werden, während der Säugling noch im HugMee liegt, kann der Säugling wegrutschen. 11

12 4.2 Verwendung des HugMee in der häuslichen Umgebung Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen die Körpertemperatur des Säuglings. Achten Sie immer auf ein Freihalten der Atemwege Vorbereitung Informieren Sie die Mutter über die Verwendung und den Zweck des HugMee. Verwenden Sie die Anleitungskarte (Schritt 1, 2, 3 und 7) als Informationshilfe Die Verwendung des HugMee Die beschriebenen Handlungen müssen von eine(m)r Krankenpfleger/Krankenschwester oder eine(m)r Geburtshelfer/in durchgeführt werden. Befolgen Sie diese Schritte aus Abschnitt 4.1.2, um das HugMee ordnungsgemäß anzubringen: Legen Sie den Säugling nach der Geburt aufrecht in das HugMee, mitten auf die Brust des Elternteils. Der Elternteil befindet sich in einer liegenden/halbsitzenden Position (15 ), siehe Öffnen Sie die Druckknöpfe nicht, sondern ziehen das HugMee nach unten und schlagen es über das Baby zurück. Achten Sie darauf, dass sich die Beine des Säuglings mit den Füßen in dem dafür bestimmten Fußsäckchen befinden. Achten Sie darauf, dass die Arme und Beine des Säuglings gebeugt sind, siehe Achten Sie darauf, dass der Kopf des Säuglings zu einer Seite mit der Nase etwas nach oben gerichtet in die sogenannte Schnüffelstellung gedreht ist. In dieser Stellung bleiben die Atemwege offen und wird Augenkontakt zwischen Mutter und Kind ermöglicht. Die Oberseite des HugMee befindet sich direkt unter dem Ohr des Säuglings. Siehe auch Das HugMee darf unter keinen Umständen zu eng sitzen. Es muss auf jeden Fall möglich sein, eine Hand in das HugMee zu stecken. 12

13 Sollte das HugMee zu eng oder zu weit sein, öffnen Sie an einer Seite die Druckknöpfe und verstellen diese. Halten Sie dabei den Säugling gut fest und bitten um Hilfestellung, damit der Säugling nicht wegrutschen kann. Unter Umständen kann aus einer hydrophilen Windel ein Kissen gefaltet werden, das unter den Kopf des Säuglings gelegt wird. Hiermit verhindern Sie, dass sich der Säugling zum Nacken der Mutter hinbewegt. Den Säugling wieder aus dem HugMee herausholen: Ziehen Sie das Tuch nach unten und heben den Säugling aus dem HugMee heraus. Öffnen Sie erst anschließend die Druckknöpfe und entfernen das HugMee. Sollten die Druckknöpfe geöffnet werden, während der Säugling noch im HugMee liegt, kann der Säugling wegrutschen. 13

14 5. Waschanleitung! VORSICHT! ACHTUNG! ACHTUNG! ACHTUNG! ACHTUNG Dieses Produkt nicht zum Reinigen in die Reinigung oder den Autoklav geben. Dieses Produkt ist nicht gegen extreme Hitze oder Druck beständig. Bei Nichtbeachtung der Waschanleitung ist ein schnellerer Verschleiß des Produkts möglich. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Dieser kann allergische Reaktionen hervorrufen. Da Weichspüler einen starken Geruch auf der Wäsche hinterlassen, sind sie für den Haut-auf-Haut-Kontakt nicht geeignet. Der Geruch der Mutter steht im Vordergrund. Das HugMee ist zum Trocknen im Wäschetrockner geeignet. Das Trocknen im Wäschetrockner kann allerdings zum schnelleren Verschleiß des Produktes führen. Nach dem Waschen in der Waschmaschine kann das HugMee an der Luft getrocknet werden. Verwenden Sie ein neutrales Waschmittel. Waschen Sie das HugMee nur mit gleichen Farben. Halten Sie sich an die Anweisungen auf dem Wäscheetikett. Das HugMee wurde aus einer fortschrittlichen, technischen Struktur, dem sogenannten DriRelease, hergestellt. Bitte waschen Sie das HugMee nach jeder Verwendung auf 60 C, um das Wachstum von Bakterien zu verhindern. Vor dem Waschen bitte immer die Druckknöpfe schließen. Verwenden Sie einen Wäschesack, falls das HugMee zusammen mit anderen Materialien gewaschen werden soll. Bewahren Sie das HugMee an einem trockenen und sauberen Ort auf. Normales Wasch-programm 60 C Bei niedrigerer Temperatur bügeln Nicht im Trockner trocknen Nicht bleichen Keine chemische Reinigung 14

15 15

16 Vertrieb: KREIENBAUM Neoscience GmbH Heinrich-von-Stephan-Str Langenfeld, Deutschland Tel.: Web: Benjamin Care Utrechtseweg HA De Bilt Niederlande info@benjamincare.nl Copyright 2016 Alle Rechte vorbehalten

GEBRAUCHSANWEISUNG Benjamin Kangaroo Sweater

GEBRAUCHSANWEISUNG Benjamin Kangaroo Sweater GEBRAUCHSANWEISUNG Benjamin Care Utrechtseweg 59 3732 HA De Bilt Niederlande www.benjamincare.nl info@benjamincare.nl 2 Vorwort Vielen Dank für den Erwerb des s. Diese Bedienungsanleitung enthält alle

Mehr

High-End VGA-Grafikkarten Dual-Heatpipe-Kühler Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt

Mehr

Bitte waschen Sie die Stoffwindel

Bitte waschen Sie die Stoffwindel Bitte waschen Sie die Stoffwindel vor dem ersten Gebrauch 3 bis 5 Mal um sämtliche Materialrückstände aus der Produktion zu entfernen und um die Saugfähigkeit zu verbessern Vielen Dank das Sie Sustain-a-Bum

Mehr

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch ConSet- Modell 501-23 BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG DE Sehr geehrter ConSet-Kunde, wir bedanken uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte

Mehr

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass

Mehr

ARC-XR Schulterorthese

ARC-XR Schulterorthese ARC-XR 2.0 - Schulterorthese Patienteninformation PRODUKTBESCHREIBUNG Die leichte und individuell anpassbare Schulterorthese ARC-XR 2.0 dient der frühfunktionellen und posttraumatischen Immobilisation

Mehr

Infrarot Terrassenheizung

Infrarot Terrassenheizung Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,

Mehr

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell 351450.0 Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch ConSet- Modell 501-23 BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG DE INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheit und wichtige Hinweise 2. Verwendung 3. Aufbau und Installation

Mehr

Klarfit Klimmzugstange

Klarfit Klimmzugstange Klarfit Klimmzugstange 10004638 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

ELEKTRISCH-HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH. ConSet - MODELL BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG

ELEKTRISCH-HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH. ConSet - MODELL BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG ELEKTRISCH-HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH ConSet - MODELL 501-19 BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG DE INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheit und wichtige Hinweise 2. Verwendung 3. Aufbau und Installation 4. Bedienung

Mehr

BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN. Bedienungsanleitung

BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN. Bedienungsanleitung BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE ALS ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUF Bedienungsanleitung Dieses Schutzgitter ist für Kinder bis zu 24 Monaten oder kleinere bis mittelgroße

Mehr

Cangoo. Babycarrier. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch durch und bewahren Sie sie gut auf.

Cangoo. Babycarrier. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch durch und bewahren Sie sie gut auf. Cangoo Babycarrier Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch durch und bewahren Sie sie gut auf. ACHTUNG STURZGEFAHR! Vermeiden Sie ernsthafte Verletzungen Ihres Säuglings

Mehr

Themen rund um die U1 (nach der Geburt)

Themen rund um die U1 (nach der Geburt) Themen rund um die U1 (nach der Geburt) Liebe Eltern, die Geburt eines Kindes ist etwas ganz Besonderes und wir hoffen, dass Sie und das Baby die Geburt gut bewältigt haben. Bereits in den ersten Stunden

Mehr

GEBRAUCHS- ANLEITUNG BODY ARMOR PRO TERM

GEBRAUCHS- ANLEITUNG BODY ARMOR PRO TERM GEBRAUCHS- ANLEITUNG BODY ARMOR PRO TERM INDIKATIONEN Postoperativ zur Behandlung nach Chopart- und Lisfranc-Amputation. Gegenanzeigen Keine. TECHNISCHE DATEN 2 Größen: M = Stumpflänge 16 cm, L = Stumpflänge

Mehr

SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung. SCEH Sony Computer Entertainment Europe SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Vielen Dank, dass Sie das SingStar -Mikrofon-Set erworben haben. Bevor Sie dieses Produkt verwenden,

Mehr

Multimedia-Tastatur mit "Air-Cleaner" Bedienungsanleitung

Multimedia-Tastatur mit Air-Cleaner Bedienungsanleitung Multimedia-Tastatur mit "Air-Cleaner" Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

KID-O-BUNK. Montageanleitung

KID-O-BUNK. Montageanleitung KID-O-BUNK Montageanleitung 1 WICHTIGE WARNHINWEISE ZU DIESEM PRODUKT UM GEFÄHRLICHE UND TÖDLICHE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung für den späteren Gebrauch auf 1. Lesen

Mehr

Miami Lumbar Posteo Anleitung für den Patienten.

Miami Lumbar Posteo Anleitung für den Patienten. Miami Lumbar Posteo Anleitung für den Patienten www.ossur.de Miami Lumbar Posteo Anleitung zum Anlegen Diese Hinweise ersetzen nicht die konkreten Anweisungen Ihres Arztes. Ihr Arzt hat festgestellt, dass

Mehr

ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise

ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise gebrauchsanleitung ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise Die emeibaby Trage aus Tragetuchstoff kann ab 3 kg bis maximal 15 kg verwendet werden. Lese diese Gebrauchsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

AutoPulse Tragetuch Bedienungsanleitung

AutoPulse Tragetuch Bedienungsanleitung AutoPulse Tragetuch Bedienungsanleitung 8700-000851-40 Rev. B-DE / November 2013 AutoPulse Tragetuch Bedienungsanleitung 2 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS... 3 DEUTSCH... 4 1. Allgemeine Informationen...

Mehr

Gebrauchsanweisung. Das Hilfsmittel für das selbständige An- und Ausziehen Ihrer Stützstrümpfe!

Gebrauchsanweisung. Das Hilfsmittel für das selbständige An- und Ausziehen Ihrer Stützstrümpfe! Gebrauchsanweisung Das Hilfsmittel für das selbständige An- und Ausziehen Ihrer Stützstrümpfe! HandyLegs ist ein Produkt von HandyCare Holding B.V. www.handylegs.com Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf!

Mehr

KS-3000 B/KS-3000 S keyboardständer. bedienungsanleitung

KS-3000 B/KS-3000 S keyboardständer. bedienungsanleitung KS-3000 B/KS-3000 S keyboardständer bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet:

Mehr

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Nokia Lautsprecher-Station MD-3 Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder

Mehr

Bedienungsanleitung. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cocobelts! Ab jetzt können Sie sicher und komfortabel mit Ihrer Babyschale laufen.

Bedienungsanleitung. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cocobelts! Ab jetzt können Sie sicher und komfortabel mit Ihrer Babyschale laufen. Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cocobelts! Ab jetzt können Sie sicher und komfortabel mit Ihrer Babyschale laufen. Ich hoffe, Sie haben viel Freude mit Ihrem Cocobelt. Mit freundlichen

Mehr

Elektrischer Grillanzünder

Elektrischer Grillanzünder Elektrischer Grillanzünder Bedienungsanleitung WJ-209 P160201_R4G_WJ-209_BBQ_Lighter_A5_20161216.indd 1 SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch. 2.

Mehr

Wichtig! Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.

Wichtig! Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. Wichtig! Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. Gebrauchsanweisung NATURAL COMFORT FOR YOUR BABY Geeignet für Baby s von 2,5 bis 18 Kg. 2 Es ist eine Tatsache, über die man sich nur freuen

Mehr

CybGene Schaumstoffrolle & Massagekugeln Anwenderanleitung

CybGene Schaumstoffrolle & Massagekugeln Anwenderanleitung CybGene Schaumstoffrolle & Massagekugeln Anwenderanleitung Danke, dass Sie CybGene gewählt haben! Es ist uns eine Freude, Ihnen dabei zu helfen, damit Sie Freude an diesen Schaumstoffrollen und Massagebällen

Mehr

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise

Mehr

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Deutsch Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitsanweisungen Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit vor der Verwendung dieses Produkts alle Anweisungen in dieser Anleitung, der Bedienungsanleitung

Mehr

Die L300-Elektroden übertragen die elektrische Stimulation, die zum Anheben des Vorfußes benötigt wird.

Die L300-Elektroden übertragen die elektrische Stimulation, die zum Anheben des Vorfußes benötigt wird. 6 L300 Plus-Zubehör L300-Elektroden und -Basen Die L300-Elektroden übertragen die elektrische Stimulation, die zum Anheben des Vorfußes benötigt wird. Es können drei Arten von Elektroden verwendet werden:

Mehr

DEUTSCHE ANLEITUNG 1

DEUTSCHE ANLEITUNG 1 DEUTSCHE ANLEITUNG 1 Willkommen in der ERGOBABY Familie Vom Moment der Geburt an wird es für Sie nichts schöneres geben als Ihr Baby ganz nah bei sich zu tragen. Und Ihr Baby wird es lieben, Ihren vertrauten

Mehr

Bedienungsanleitung. Kompaktanlage Super Sonic Column

Bedienungsanleitung. Kompaktanlage Super Sonic Column Bedienungsanleitung Kompaktanlage Super Sonic Column Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2.

Mehr

sunfun

sunfun Design LED Markise 1 2 12 11 10 7 8 4 6 9 5 13 3 20 22 23 24 25 26 29 27 28 sunfun Wichtige Sicherheitsanweisungen! WARNUNG FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN ZU BEFOLGEN.

Mehr

ABSCHMINKANLEITUNG VERÖFFENTLICHT VON. VIDARE Blumengarten Falkenfels. VIDARE Alle Rechte vorbehalten.

ABSCHMINKANLEITUNG VERÖFFENTLICHT VON. VIDARE Blumengarten Falkenfels. VIDARE Alle Rechte vorbehalten. ABSCHMINKANLEITUNG VERÖFFENTLICHT VON VIDARE Blumengarten 2 94350 Falkenfels VIDARE Alle Rechte vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS Vorwort Kapitel 1 Richtige Verwendung des Tuches Kapitel 2 Die Produktpflege

Mehr

DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.

DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité. DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANçAIS 21 ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst LONGBOARD SP-SB-101

BEDIENUNGSANLEITUNG. Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst LONGBOARD SP-SB-101 SP-SB-101 SP-SB-102 SP-SB-111 BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst SP-SB-103 SP-SB-104 v BEDIENUNGSANLEITUNG SP-SB-113

Mehr

LED/LCD Schwenkarmhalter

LED/LCD Schwenkarmhalter LED/LCD Schwenkarmhalter 10004875 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch

Mehr

Design Home-Trainer. Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen.

Design Home-Trainer. Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen. Design Home-Trainer Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen. Nachfolgend werden wir Ihnen das Trainingsgerät genauer zeigen. Vorteile auf einen Blick: Prägnant, klares und modernes

Mehr

3er-Set Fenster- und Türalarm

3er-Set Fenster- und Türalarm 3er-Set Fenster- und Türalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den

Mehr

Übungsserie Yoga für Schwangere

Übungsserie Yoga für Schwangere Yoga-Übung 1: Die Sinne zurückziehen Lege Deine Lieblings-CD ein. Zünde Dir vielleicht eine Kerze an und schaffe Dir eine angenehme Atmosphäre. Falte eine Wolldecke ein paar Mal und setze Dich mit Deinem

Mehr

Ortho-Collar www.teufel-international.com Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 2 Abrechnungsposition 2 Sicherheit 3 REF/Größen 3 Anwendung/Anpassung

Mehr

Gebrauchsanweisung Matratzenauflage 5

Gebrauchsanweisung Matratzenauflage 5 Gebrauchsanweisung Matratzenauflage 5 INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Schaumkern 5 Bezug 5 Transport und

Mehr

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211 Bedienungsanleitung Mini-Luftbefeuchter Steamy Artikelnummer T90211 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 2 Sicherheitshinweise... 2 Teilebeschreibung... 3 Lieferumfang... 4

Mehr

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99 Bedienungsanleitung Mikrofon SM-99 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts... 4 3. Einleitung...

Mehr

Kickertisch /A 2011 Seite 1/12

Kickertisch /A 2011 Seite 1/12 71425/A 2011 Seite 1/12 71425/A 2011 Seite 2/12 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Produktes! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil

Mehr

GEBRAUCHS- ANLEITUNG HEELIFT

GEBRAUCHS- ANLEITUNG HEELIFT GEBRAUCHS- ANLEITUNG HEELIFT ANLEITUNG FÜR DAS ANLEGEN UND ZUR GRÖSSENAUSWAHL Linie von Fersenentlastungsorthesen Smooth Glide Smooth Traction Boot AFO Verschlusslaschen Festes Bettungspolster Öffnung

Mehr

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät PE-4093 BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschaften......1 Systemvoraussetzungen...... 1 Vor der Inbetriebnahme......1 1. Den Treiber installieren........2 2. Bluetooth Services

Mehr

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung TM Lifestyle 1L Cooler Bedienungsanleitung 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung an einen Nachbesitzer des Geräts weiter.

Mehr

Ziehen Sie nun den in Falten gelegten Stoff durch beide Ringe.

Ziehen Sie nun den in Falten gelegten Stoff durch beide Ringe. Storchenwiege RingSling anlegen die Basis für alle Trageweisen Folgende Schritte sind für alle gezeigten Trageweisen gleich. Legen Sie den Stoff des Endes ohne Ringe in kleine Falten (ähnlich einer Ziehharmonika).

Mehr

Bedienungsanleitung ECE R44/04

Bedienungsanleitung ECE R44/04 Bedienungsanleitung ECE R44/04 Kinderautositz Gruppe 1+2+3 9-36kg Körpergewicht 1 Bitte bewahren Sie diese Anleitung in einem guten Zustand auf und lesen Sie diese vor Gebrauch gründlich. Sie wird Ihnen

Mehr

QUAD Series Professional Power Amplifier QUAD Bedienungsanleitung

QUAD Series Professional Power Amplifier QUAD Bedienungsanleitung QUAD Series Professional Power Amplifier QUAD- 4150 Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise ACHTUNG: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, sollten Sie die Abdeckung (oder die Rückseite)

Mehr

Kompakter USB-Mini-Plattenspieler

Kompakter USB-Mini-Plattenspieler D PX-3442-675 Kompakter USB-Mini-Plattenspieler Kompakter USB-Mini-Plattenspieler 08/2011 - EX:MH//EX:MH//OG INHALTSVERZEICHNIS D Ihr neuer USB-Plattenspieler... 5 Lieferumfang...5 Produkteigenschaften...5

Mehr

Schafe/Ziegen. Gebrauchsanweisung. Gebrauchsanweisung - Schafe und Ziegen. TypiFix -System. Copyright Agrobiogen

Schafe/Ziegen. Gebrauchsanweisung. Gebrauchsanweisung - Schafe und Ziegen. TypiFix -System. Copyright Agrobiogen Schafe/Ziegen Gebrauchsanweisung TypiFix -System 1 Version 2706 Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Benutzung gründlich durch. Nur so kann ein optimales Ergebnis der Probennahme sichergestellt werden.

Mehr

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch Bedienungsanleitung PX-3678-675 S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch 03/2012 - EX:CK//EX:CK//FRG

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

MEIBOPATCH. Wiederverwendbare und erwärmbare Augenmaske 800 W TEST AU VERSO TEST AUF DER RÜCKSEITE

MEIBOPATCH. Wiederverwendbare und erwärmbare Augenmaske 800 W TEST AU VERSO TEST AUF DER RÜCKSEITE DE MEIBOPATCH Wiederverwendbare und erwärmbare Augenmaske 40 800 W > OK < TEST AU VERSO TEST AUF DER RÜCKSEITE Inhalt: Traubenkerne 25 DE MEIBOPATCH Vor dem ersten Gebrauch von MeiboPatch Jede Maske wird

Mehr

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR Wilsumer Str. 29 49847 Itterbeck Tel. 0049(0)5948-9339-0 Fax 0049(0)5948-9339-25 Ersatzteile: Tel. 0049(0)5948-9339-26 Fax 0049(0)5948-9339-27

Mehr

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker 1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker 10001807 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch

Mehr

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker 1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker 10000166 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch

Mehr

Wärmekissen mit Rapskörnern

Wärmekissen mit Rapskörnern Wärmekissen mit Rapskörnern de Gebrauchsanweisung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82660HB55XV 2015-06 322 834 Liebe Kundin, lieber Kunde! Wir haben hier einige wichtige Informationen zum Gebrauch dieses Artikels

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

Babys tragen. Ganz nah bei Mama und Papa die wichtigsten Fakten zum Tragen

Babys tragen. Ganz nah bei Mama und Papa die wichtigsten Fakten zum Tragen Babys tragen Ganz nah bei Mama und Papa die wichtigsten Fakten zum Tragen Immer mehr Mütter und Väter tragen ihre Babys und Kleinkinder in einem speziellen Tragetuch oder in einer vorgefertigten Tragehilfe.

Mehr

KAPEGO RGB MIX IT SET

KAPEGO RGB MIX IT SET BEDIENUNGSANLEITUNG KAPEGO RGB MIX IT SET Inhaltsverzeichnis RGB MIX IT SET 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Anwendung... 4

Mehr

(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr

(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr (D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr. 60535 Achtung: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Bevor diese Teleskop-Leiter verwendet wird, die Einhaltung der folgenden allgemeinen Sicherheitsvorschriften

Mehr

Benutzerhandbuch. Für Nintendo Wii. TECHNISCHE FEATURES 1. 2 Schläger (zum Spielen mit oder ohne die Wii Remote ) 2. Grifffach 3.

Benutzerhandbuch. Für Nintendo Wii. TECHNISCHE FEATURES 1. 2 Schläger (zum Spielen mit oder ohne die Wii Remote ) 2. Grifffach 3. Für Nintendo Wii Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES 1. 2 Schläger (zum Spielen mit oder ohne die Wii Remote ) 2. Grifffach 3. Einschub 4. 2 Griffabdeckungen (zum Spielen ohne die Wii Remote ) 5. 1 Softball

Mehr

PlayStation Move-Sharpshooter

PlayStation Move-Sharpshooter DE PlayStation Move-Sharpshooter Anleitung CECHYA-ZRA1E 7017291 Teile Seitenansicht SELECT- Taste obere Abdeckung RELEASE- Riegel -Taste -Taste Feuermodus-Wählhebel Teleskopschaft Laufführung Pump- Action-Griff

Mehr

DEUTSCHE ANLEITUNG 1

DEUTSCHE ANLEITUNG 1 DEUTSCHE ANLEITUNG 1 Willkommen in der ERGOBABY Familie Vom Moment der Geburt an wird es für Sie nichts schöneres geben als Ihr Baby ganz nah bei sich zu tragen. Und Ihr Baby wird es lieben, Ihren vertrauten

Mehr

Bedienungsanleitung. Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200

Bedienungsanleitung. Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200 Bedienungsanleitung Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200 Art. Nr. 00-41050 2012_V3 Seite 1 von 6 Grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen sind stets einzuhalten. Fehler durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen

Mehr

sdemo Informationen für Hörgeräteakustiker Hearing Systems

sdemo Informationen für Hörgeräteakustiker Hearing Systems sdemo Informationen für Hörgeräteakustiker Hearing Systems Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen 3 Was sind sdemo-geräte? 3 sdemo Geräte programmieren 3 Informieren Sie Ihren Kunden 5 Nächste Schritte

Mehr

VST-210 licht-stativ. bedienungsanleitung

VST-210 licht-stativ. bedienungsanleitung VST-210 licht-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Eleganter Wassersprudler WS-110.Soda

Eleganter Wassersprudler WS-110.Soda Eleganter Wassersprudler WS-110.Soda Bedienungsanleitung NC-3779-675 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer Wassersprudler...4 Lieferumfang...4 Wichtige Hinweise zu Beginn...5 Sicherheitshinweise...5 Konformitätserklärung...6

Mehr

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler

Mehr

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler

Mehr

UR22mkII R Pack. Package Guide. Packungsbeschreibung. Guide de l emballage. Guía del paquete. Guia do pacote. Guida della confezione

UR22mkII R Pack. Package Guide. Packungsbeschreibung. Guide de l emballage. Guía del paquete. Guia do pacote. Guida della confezione Package Guide Packungsbeschreibung Guide de l emballage Guía del paquete Guia do pacote Guida della confezione UR22mkII R Pack Руководство по пакету ZH EN DE FR ES PT IT RU KO JA Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN

Mehr

BabyCarrier. Gebrauchs- anleitung. Storchenwiege. Achtung: Für späteres Nachschlagen aufbewahren! Verwendbar ab Geburt (ca. 3,5 kg) bis max.

BabyCarrier. Gebrauchs- anleitung. Storchenwiege. Achtung: Für späteres Nachschlagen aufbewahren! Verwendbar ab Geburt (ca. 3,5 kg) bis max. Storchenwiege y BabyCarrier Storchenwiege Kaul u. Dix GbR Birkenstr. 31b D-01328 Dresden Tel.: +49 (0) 351/2 63 30 51 Fax: +49 (0) 351/2 63 30 53 info@storchenwiege.de Gebrauchs- anleitung Achtung: Für

Mehr

Bedienungsanleitung. Automatik- Teleskopleiter

Bedienungsanleitung. Automatik- Teleskopleiter Bedienungsanleitung Automatik- Teleskopleiter Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme der Leiter aufmerksam durch und bewahren Sie dieses Dokument gut auf.

Mehr

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744 28V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3744 1 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche

Mehr

Pflege und Reinigung des Thermo-Lüfters

Pflege und Reinigung des Thermo-Lüfters Pflege und Reinigung des Thermo-Lüfters Der Motor und die Steuerung des Thermo-Lüfters sind wartungsfrei. Um stets ein gutes Raumklima zu erhalten, führen Sie bitte regelmäßig die folgenden Reinigungs-

Mehr

Leichter Atmen. Selbsthilfe-Übungen für Asthma- und COPD-Patienten

Leichter Atmen. Selbsthilfe-Übungen für Asthma- und COPD-Patienten Leichter Atmen Selbsthilfe-Übungen für Asthma- und COPD-Patienten Liebe Patientin, lieber Patient, jede Bewegung, die Sie machen, wird von Muskeln ausgeführt. Beim Atmen ist es nicht anders: Die Rippenmuskulatur

Mehr

KAPEGO RGB MIX IT SET

KAPEGO RGB MIX IT SET BEDIENUNGSANLEITUNG KAPEGO RGB MIX IT SET Inhaltsverzeichnis RGB MIX IT SET 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Anwendung... 4

Mehr

Tageslicht Radiowecker

Tageslicht Radiowecker Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 - PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG EZY! CARVER SP-SB-401 SP-SB-402

BEDIENUNGSANLEITUNG EZY! CARVER SP-SB-401 SP-SB-402 BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst EZY! CARVER SP-SB-401 SP-SB-402 EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Mehr

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED - SCHEINWERFER Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung EXLED-001 (HT-F62413A-10) Danke für den Kauf unserer Produkte. Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen

Mehr

Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH

Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH Montageanleitung Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...3 Anleitung lesen und aufbewahren...5 Sicherheit...5 Lieferung prüfen...5 Sicherheitshinweise...5 Montageanleitung...7

Mehr

K448-1 Series. Gel'O Cool Kühlmatte

K448-1 Series. Gel'O Cool Kühlmatte K448-1 Series Gel'O Cool Kühlmatte English To view instructions online please visit www.humancreations.com or scan QR codes listed below. Deutsch Um die Anweisungen online zu sehen, besuchen Sie bitte

Mehr

DEUTSCH. Wartungsanleitung

DEUTSCH. Wartungsanleitung DEUTSCH Wartungsanleitung SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um einer sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes zu gewährleisten, sind die beigefügten Hinweise streng einzuhalten. Die Nichteinhaltung

Mehr

MULTI HAIR TRIMMER MT 5910

MULTI HAIR TRIMMER MT 5910 MULTI HAIR TRIMMER MT 5910 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A B E C F D

Mehr

Gebrauchsanleitung. JOSI-Manta-Fan. Kopfhaltesystem für JOSI-Fan Kopfstütze. Stand 06/18

Gebrauchsanleitung. JOSI-Manta-Fan. Kopfhaltesystem für JOSI-Fan Kopfstütze. Stand 06/18 Stand 06/18 DE Gebrauchsanleitung JOSI-Manta-Fan Kopfhaltesystem für JOSI-Fan Kopfstütze Inhaltsverzeichnis Seite Vorwort 2 Sicherheitshinweise 3 Indikation und Zweckbestimmung 4 Anbauteile 5 Einstellungen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA

BEDIENUNGSANLEITUNG. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA BEDIENUNGSANLEITUNG * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie

Mehr

Technische Dokumentation SMPS

Technische Dokumentation SMPS Technische Dokumentation SMPS Typ SMPS 29V/2A Rev.0 Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten. Modico-systems übernimmt keinerlei Haftung bei Fehlbedienung oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch

Mehr

Instruction Manual Wallaboo baby sling

Instruction Manual Wallaboo baby sling Baby Sling Original Wear it. Love it. Instruction Manual Wallaboo baby sling Porte bébe - Draagdoek - Babytrage - Portabebé www.wallaboo.com Baby Sling - Draagdoek - Porte bébe - Babytrage - Portabebé

Mehr

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.

Mehr