|
|
|
- Damian Stein
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Ortho-Collar Gebrauchsanweisung
2 Inhalt Beschreibung Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 2 Abrechnungsposition 2 Sicherheit 3 REF/Größen 3 Anwendung/Anpassung 4 Material 4 Produktpflege/Reinigung/Wartung 5 Lagerung/Entsorgung 5 Zeichenerklärung 5 Die Ortho-Collar ist eine aus Kunststoff gefertigte Cervical-Orthese, mit lateralen Klettverschlüssen und anatomisch geformten Polsterschalen. Die Ausschnitte im Nacken- und Halsbereich ermöglichen postoperativen Zugang. Indikation Schwere Spondylarthrose Schweres Cervicalsyndrom Gefüge-Lockerung der oberen HWS Postoperative Versorgung zur Behandlung von radikulären Schmerzzuständen im HWS-Bereich schweres Schleudertrauma Kontraindikation Spinale Infektionen Fehlende Patienten-Compliance Funktion Ruhigstellung, Stützung und Rotationssicherung der mittleren und oberen HWS mit Abstützung auf den Schultern Leichte Extension der HWS durch Höhenverstellung im Kinn- und Nackenbereich um jeweils 15 mm Abrechnungsposition 2 DE: HMV-Nr
3 Sicherheit Vor der Benutzung ist eine individuelle Anpassung des Produktes und eine Einweisung in den Gebrauch durch einen erfahrenen Orthopädietechniker entsprechend der ärztlichen Anweisung erforderlich. Falsche Auswahl, Anpassung, Anwendung und/oder mangelhafte Kontrolle der Passform des Produktes können zu gesundheitlichen Schäden führen. Die Orthese vor jedem Anlegen auf Beschädigungen überprüfen (z. B. lockere Verbindungen, Verschlüsse, Gurte, etc.). Bei vermuteten Leistungsstörungen (z. B. dem Gefühl einer nachlassenden oder unzureichenden Wirkung) muss unverzüglich der Arzt oder Orthopädietechniker aufgesucht werden. Die Orthese nie auf verletzter Haut tragen. Die Orthese muss regelmäßig von einem Arzt oder Orthopädietechniker auf ihre Funktion, korrekten Sitz und eventuelle Beschädigungen überprüft werden. Die Abstände der Kontrollen sind für jeden Patienten individuell festzulegen. Sollte das Produkt einer unverhältnismäßig starken Belastung ausgesetzt gewesen sein, muss es vor der weiteren Verwendung von einem Orthopädietechniker auf mögliche Schäden überprüft werden. Unzuträglicher Druck durch die Orthese kann zu Hautschädigungen und Durchblutungsstörungen führen und muss daher vermieden werden. Die Orthese ist durch die notwendige individuelle Anpassung nicht zur Wiederverwendung bei weiteren Personen geeignet! REF/Größen REF Größe Halsumfang/cm Höhe/cm S M L
4 Anwendung/Anpassung Material 1. Die Auswahl der Größe erfolgt entsprechend dem Halsumfang. 2. Die Filzeinlage für die Kinnstütze in die vordere Stützschale einkleben. 3. Vordere Stützschale und hintere Stützschale an Kinn und Hinterkopf mittig platzieren und die Klettverschlüsse unter symmetrischem Abstand der Stützschalen schließen. 4. Randverlauf kontrollieren. 5. Wenn erforderlich, kann durch Justieren der Rändelmuttern an vorderem und hinterem Stützelement eine leichte Extension der HWS erfolgen. Polsterschaumstoff: geschäumtes Polyethylen LD 45 Stauchhärte 50 kpa FCKW-frei Stützelemente: Polyethylen Verschlüsse: Polyamid Polyurethan Anlegen der Ortho-Collar 1. Bei Akutversorgungen muss vor dem An- oder Ablegen zuerst Rücksprache mit dem behandelnden Arzt erfolgen. 2. Nur einen der seitlichen Klettverschlüsse öffnen. 3. Die hintere Stützschale so anlegen, dass der Hinterkopf mittig von der Polsterschale eingefasst ist. 4. Die vordere Stützschale so anlegen, dass das Kinn mittig von der Kinnausformung eingefasst ist. 5. Den Klettverschluss seitlich am Hals schließen. 6. Bei akuten Schmerzen von einer Hilfsperson beim Anlegen unterstützen lassen. 4
5 Produktpflege/ Reinigung/Wartung Wir empfehlen, das orthopädische Hilfsmittel schonend von Hand in lauwarmem Wasser mit Feinwaschmittel zu waschen, an der Luft zu trocknen und nicht auf den Heizkörper zu legen. Die festen Teile der Ortho-Collar können zur Reinigung feucht abgewischt werden Handwäsche Nicht bügeln. Nicht trommeltrocknen. Bleichen nicht erlaubt. Nicht chemisch reinigen. Lagerung/Entsorgung Die Ortho-Collar am Besten in der Originalverpackung an einem trockenen Ort aufbewahren. Vor Staub, Schmutz und starkem Lichteinfall schützen. Produkt enthält keine umweltgefährdenden Stoffe. Die Entsorgung kann über den Restmüll erfolgen. Zeichenerklärung Hersteller Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Chargencode Artikelnummer Seriennummer Gebrauchsanweisung beachten Achtung CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte 5
6 Notizen 6
7 Notizen 7
8 Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Straße Wangen Deutschland/Germany Phone: +49 (0) Fax: +49 (0) Rev. 2018/02 Wilhelm Julius Teufel GmbH
Ortho-Collar. Gebrauchsanweisung
Ortho-Collar www.teufel-international.com Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Maße/Größen 4 Anwendung/Anpassung 4 Anlegen der Ortho-Collar 5 Wichtige Hinweise
Repona Halswirbelstütze
Wilhelm Julius Teufel GmbH Orthopädietechnische Medizinprodukte GEBRAUCHSANLEITUNG Repona Halswirbelstütze 1 REF 20 535... PRODUKT- BESCHREIBUNG Die Repona ist eine individuell anpassbare Cervical-Orthese
Gebrauchsanweisung. Jet Knieorthese. für Kinder.
Jet Knieorthese für Kinder Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt 2 Produktbeschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Maße/Größen 4 Anwendung/Anpassung 6 Wichtige Hinweise
Hyperextensions- Orthese. Gebrauchsanweisung.
Hyperextensions- Orthese Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt 2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 3 Funktion 3 Anwendungsgebiete der Hyperextensions-Orthese 3 Ausstattungsübersicht
Gebrauchsanweisung CoxaFlex. Hüft-Orthese Stuttgart HOS. Gebrauchsanweisung. Hüft-Orthese Stuttgart HOS.
Gebrauchsanweisung CoxaFlex Hüft-Orthese Stuttgart HOS Gebrauchsanweisung Hüft-Orthese Stuttgart HOS www.teufel-international.com u Inhalt 2 Beschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 4 Maße
Wichtiger Versorgungshinweis: Drei-Punkt-Korsett
Drei-Punkt-Korsett Gebrauchsanweisung Drei-Punkt-Korsett nach Vogt & Bähler Wichtiger Versorgungshinweis: Bei adipösen und/oder aktiven Patienten empfehlen wir den Einsatz des Drei-Punkt-Korsetts M3 (REF
DUO Knieorthese Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt 3 Produktbeschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 4 Wichtige Hinweise 5 Beschreibung 6 Auswahlhilfe zur OA-Versorgung
Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung
Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung User Manual www.teufel-international.com DE Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 2 Abrechnungsposition
Gebrauchsanweisung Walker und Boots
Gebrauchsanweisung Walker und Boots Anwendungsbeispiele www.teufel-international.com u Inhalt 3 ProGait ST 3 Beschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 3 Sicherheitshinweise 4 Maße 4 Anwendung
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und beachten Sie alle Hinweise sorgfältig!
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und beachten Sie alle Hinweise sorgfältig! Die Orthese darf nur nach ärztlicher Anweisung sowie individueller Anpassung
Gebrauchsanleitungen. Knieschienen Axiom, Axiom-D, Z-12, Z-13, & Zubehör
Gebrauchsanleitungen Knieschienen Axiom, Axiom-D, Z-12, Z-13, & Zubehör INHALT Gebrauchsanleitung Knieschiene Axiom / Axiom-D S. 3 Gebrauchsanleitung Knieschiene Z-12 S. 9 Gebrauchsanleitung Knieschiene
Teufel Knie-Orthesen. Wenn es drauf ankommt. Knie-Orthesen.
Teufel Knie-Orthesen Wenn es drauf ankommt. Knie-Orthesen Quantum-A PRO Knieorthese Quantum-P PRO Knieorthese Quantum-A Knieorthese Quantum-P Knieorthese Post-OP evolution Orthese Three Panel Knee Immobilizer
Suspensorien Suspensory Bandages
Suspensorien Suspensory Bandages Gebrauchsanweisung User Manual www.teufel-international.com DE Suspensorien Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung 2 Indikation 5 Kontraindikation 5 Funktion 5 Abrechnungsposition
Vorfußentlastungsschuh
Vorfußentlastungsschuh PRODUKTINFORMATION GEBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrte Kunden, April 2016 wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in ein Produkt von inocare. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung.
Gebrauchsanweisung. Dorsalex. User Manual.
Dorsalex Gebrauchsanweisung User Manual www.teufel-international.com DE Dorsalex Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Abrechnungsposition 3 Sicherheit
Mittelfußbandage mit Pelotte
deutsch INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS Mittelfußbandage mit Pelotte Optimaler Halt durch Umlenkmechanismus! Produktinformation bitte vor Gebrauch lesen! INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS 2 Die Mittelfußbandage
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR LEIBBINDE/MIEDER
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR LEIBBINDE/MIEDER I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS E I N L E I T U N G Sehr geehrte
Gebrauchsanweisung TKS. User manual.
TKS Gebrauchsanweisung User manual www.teufel-international.com DE TKS Knie-Orthese Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Beschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 3 Abrechnungsposition 3 Anlegen der
Gebrauchsanweisung Nackenkissen
Gebrauchsanweisung Nackenkissen INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Kissenschaumkern 5 Bezug 5 Transport und
Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe
PAT I E N T E N I N F O R M AT I O N Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe EXTERNE FIXATION Was ist externe Fixation? Bei der Behandlung eines Knochens, um eine Fraktur
i2i Das Eye-to-Eye Kopf- und Nackenpositionierungsund -unterstützungssystem
STEALTH PRODUCTS i2i Das Eye-to-Eye Kopf- und Nackenpositionierungsund -unterstützungssystem GEBRAUCHSANWEISUNG SICHERHEITSHINWEIS: VOR EINSATZ DER i2i UNBEDINGT DIE GEBRAUCHSANWEISUNG LESEN. UNSACHGEMÄßER
Universalschuh (Sandale) für Kinder. Universal-/Post OP-Schuh
Universalschuh (Sandale) für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen und Fersen Universalschuh für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen
Suspensorien. Gebrauchsanweisung. User manual.
Suspensorien Gebrauchsanweisung User manual www.teufel-international.com DE Suspensorien Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Beschreibung 4 Indikation 4 Kontraindikation 4 Funktion 4 Produktpflege/Reinigung/Wartung
BackTone-Haltungstrainer
950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in
BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v
BEDIENUNGSANLEITUNG v1.0-11.2008 Apfelschäler und -schneider MODELL: KK2111320 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. BAUWEISE... 3 2.1. Zweckbestimmung des Gerätes... 3 3. TECHNISCHE DATEN...
DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANçAIS 21 ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme
Patienten-Information
TIGGES-Thorax Modulare Wirbelsäulenorthese mit variablem Aufbausystem TIGGES-Thorax HMV-Nummer 23.13.01.1001 Bild innovative Modul-Orthesen Patienten-Information Patent und Gebrauchsmusterschutz TIGGES-Thorax
Anwendungs- und Pflegeinformation
Anwendungs- und Pflegeinformation 2 Liebe OPTISLEEP-Anwenderin, lieber OPTISLEEP-Anwender, Sie kennen das Gefühl: Müdigkeit und Erschöpfung bestimmen Ihren Tagesablauf. Die ärztliche Diagnose lautet: Sie
Hochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
Osteo-Light. Patienteninformation Patient Information.
Osteo-Light Patienteninformation Patient Information www.teufel-international.com DE Osteo-Light-Orthese Patienteninformation Inhalt Beschreibung 3 Anwendung 3 Sicherheit 4 Komfort/Hygiene 5 Material 5
KWON Vollschutzanzug Guard, Art. No
Lieber KWON Kunde, Sie haben ein KWON Qualitätsprodukt erworben. Es ist nach dem aktuellsten Stand der Technik produziert und getestet. Das Verletzungsrisiko wird durch den Vollschutzanzug reduziert, kann
DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
Anhang IV. Teil 2 der
Anhang IV Teil 2 der VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen, zur Änderung
Drei-Punkt-Korsett. Gebrauchsanweisung. Three-Point Hyperextension Back Brace / TLSO. User Manual.
Drei-Punkt-Korsett Three-Point Hyperextension Back Brace / TLSO Gebrauchsanweisung User Manual www.teufel-international.com DE Drei-Punkt-Korsett Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation
Montage- und Bedienungsanleitung
Montage- und Bedienungsanleitung Ampelschirm Modell Lotus (Art. Nr. 69-00) Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Sonnenschirms. Sie haben ein qualitativ wie auch technisch hochwertiges
Fourcare classic / Fourcare basic
Fourcare classic / Fourcare basic 4-Punkt Hartrahmen Knie-Orthese für Erwachsene Fourcare classic Fourcare basic - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G - März 2016
Walker (Standard) Walker ROM. Walker air / Walker ROM air
Walker (Standard) Unterschenkel-Orthese mit seitlichen Schienen, ohne Gelenk Kinder-Walker Walker classic Walker One piece Walker ROM Unterschenkel-Orthese mit seitlichen Schienen, mit Gelenk Walker air
Bedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV
Bedienungsanleitung Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV-11992121 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes, muss diese Anleitung gelesen und nachvollzogen werden. Das Gerät darf ausschliesslich nur
prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch
prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch Gebrauchsanweisung BITTE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN 1 IFU-0027-04 Plastiflex Group nv 1. Verwendungszweck Der beheizbare Atemschlauch prismahybernite
Gebrauchsanweisung DuraLite und DuraLite LowCut-Füße
Gebrauchsanweisung DuraLite und DuraLite LowCut-Füße 11 Bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie eine Prothese mit dem DuraLite-Fuß bauen. Kürzen der Feder DuraLite
Sprunggelenkbandagen. Handbandage/ Fingerling COMPRESSANA. Handgelenkbandage. Ellbogenbandage. Kniebandagen. Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Handbandage/ Fingerling COMPRESSANA Handgelenkbandage Ellbogenbandage Kniebandagen Sprunggelenkbandagen Gebrauchs- und Pflegeanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR PROTHESEN
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR PROTHESEN I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS E I N L E I T U N G Sehr geehrte Kundin,
Gebrauchsanweisung. Schlafkissen
Gebrauchsanweisung Schlafkissen INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Kissenschaumkern 5 Bezug 5 Transport und
Gebrauchsanweisung Art.-Nr V04. Analelektrode. Für den ausschliesslich persönlichen Gebrauch durch. Frau/Herr...
DE Gebrauchsanweisung Art.-Nr.100811-V04 Analelektrode Für den ausschliesslich persönlichen Gebrauch durch Frau/Herr... schwa-medico Gebrauchsanweisung - Analelektrode Zweckbestimmung Diese Analelektrode
BabyCarrier. Gebrauchs- anleitung. Storchenwiege. Achtung: Für späteres Nachschlagen aufbewahren! Verwendbar ab Geburt (ca. 3,5 kg) bis max.
Storchenwiege y BabyCarrier Storchenwiege Kaul u. Dix GbR Birkenstr. 31b D-01328 Dresden Tel.: +49 (0) 351/2 63 30 51 Fax: +49 (0) 351/2 63 30 53 [email protected] Gebrauchs- anleitung Achtung: Für
GEBRAUCHSANLEITUNG. sp-10. Helm für skifahren und snowboarding. lesen sie Dieses HanDbucH bitte vor gebrauch ihres Helmes aufmerksam DurcH
GEBRAUCHSANLEITUNG Helm für skifahren und snowboarding sp-10 lesen sie Dieses HanDbucH bitte vor gebrauch ihres Helmes aufmerksam DurcH psa 89-686-eWg geprüft nach Din en 1077 Helm für alpine skiläufer
-Cervikal-Orthese, Verstellbar, Universalgröße. -PR-Peronäus-Orthese PP, Noodle Peronäusschiene
Inhaltsübersicht 4: Orthetik Seite O10 Seite O11 Seite O12 Seite O13 Seite O14 Seite O15 Seite O20 Seite O23 Seite O25 -Cervikal-Orthese, Verstellbar, Universalgröße -Kubco -PR-Peronäus-Orthese PP, Noodle
Gebrauchsanweisung. Silva. User manual.
Silva Gebrauchsanweisung User manual www.teufel-international.com DE Silva Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Produktbeschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 3 Funktion 3 Sicherheit 4 Maße/Größen 4 Anwendung/Anpassung
Li-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011.
Li-Ion Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 X22 (2011.04) O / 165 UNI 4 Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise für Li-Ionen Akkus Lesen Sie
LÖFFELAUFSATZ. Der auch als Schlucktrainer bezeichnete Aufsatz ist ideal für die SPATELAUFSATZ PFEILAUFSATZ LÖFFELAUFSATZ
Der auch als Schlucktrainer bezeichnete Aufsatz ist ideal für die maximierte Reizsetzung: Vibration + Struktur + Druck + gustatorischer Reiz. Doppelter Effekt durch Widerstand und Vibra tion. Die speziellen
Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
Alligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung
Alligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S rev. 08/2007 Seite 1 von 5 UM-CH-Ramper-D Wichtig! Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch des Produktes die Bedienungssanleitung sorgfältig durch.
Kennzeichnung von Gefahrstoffen nach Chemikalienrecht (Stand: Januar 2005)
Kennzeichnung von Gefahrstoffen nach Chemikalienrecht (Stand: Januar 2005) 1. Gefahrensymbole und bezeichnungen für gefährliche Stoffe und Zubereitungen (Richtlinie 67/548/EWG Anhang II) 2. Hinweise auf
Patienten-Information
TIGGES-Wirbelsäulenbandage Modulare Wirbelsäulenbandage mit variablem Aufbausystem mit extrem flacher Gliederpelotte innovative Modul-Orthesen TIGGES-WS-Bandage HMV-Nummer 23.14.03.3002/ 23.14.03.3004
Alligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung
Alligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S rev. 08.07 Seite 1 von 5 UM-TR-LR-Ramper-D Wichtig! Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch des Produktes die Bedienungssanleitung sorgfältig
Pin-Pflege bei Versorgung mit Fixateur Externe
PATIENTEN INFORMATION Pin-Pflege bei Versorgung mit Fixateur Externe INHALTSVERZEICHNIS WAS IST EXTERNE FIXATION? 1 WARUM IST DIE PIN-EINTRITTSSTELLE SO WICHTIG? 1 PFLEGE UND REINIGUNG 2 WAS IST ERFORDERLICH?
Aparent AKTIV GEBRAUCHSANLEITUNG DEUTSCH
DEUTSCH 1.0 Wichtige Sicherheitshinweise 03 2.0 Allgemeine Hinweise 04 2.1 Vorbemerkungen 04 2.2 Gefahren-Gesamteinschätzung 04 2.3 Zeichen und Symbole 04 2.4 Zweckbestimmung 04 2.5 Indikationen 04 3.0
Medizinprodukte in der Pflege Rollatoren anwenden
Medizinprodukte in der Pflege Herzlich willkommen zur Schulung! Thema: Dauer: Ziel: ca. 10 Minuten Was müssen Sie bei der Anwendung von Rollatoren beachten? 2 Inhalt: 1 Rollatoren als Medizinprodukte 2
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR ORTHOPÄDISCHE SCHUHE UND SEMI-ORTHOPÄDISCHE THERAPIESCHUHE
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR ORTHOPÄDISCHE SCHUHE UND SEMI-ORTHOPÄDISCHE THERAPIESCHUHE I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS
Hallux Valgus Schiene
Hallux Valgus Schiene Mit Gelenk Fußbeweglichkeit bleibt erhalten! Produktinformation bitte vor Gebrauch lesen! Die Schiene von Hallufix hilft bei Hallux Valgus (Ballenzehen): Abweichung des Großzehengrundgelenkes
ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise
gebrauchsanleitung ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise Die emeibaby Trage aus Tragetuchstoff kann ab 3 kg bis maximal 15 kg verwendet werden. Lese diese Gebrauchsanleitung
Gebrauchsanweisung. AOB-Rumpforthese. User Manual.
AOB-Rumpforthese Gebrauchsanweisung User Manual www.teufel-international.com DE AOB-Rumpforthese Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 3 Funktion 3 Abrechnungsposition
Betriebsanleitung Rettungsgeräte Zubehör. Schutzdeckenset. ID-Nr
Betriebsanleitung Rettungsgeräte Zubehör Schutzdeckenset ID-Nr. 106.566.7 www.weber-rescue.com 2 Allgemeines 1 Allgemeines 1.1 Garantiebestimmungen Die Garantiebestimmungen befinden sich als separates
(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr
(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr. 60535 Achtung: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Bevor diese Teleskop-Leiter verwendet wird, die Einhaltung der folgenden allgemeinen Sicherheitsvorschriften
Orthopädische Weste System Dr. Berrehail
Orthopädische Weste System Dr. Berrehail flexibel, elastisch und höchst komfortabel Die Orthopädische Weste Dr. Berrehail ist eine Fertigbandage zur schmerzarmen Ruhigtellung der Schulter während einer
Hühnerbrustorthese. Indikation. - Congenitale Hühnerbrustdeformation
Hühnerbrustorthese Indikation - Congenitale Hühnerbrustdeformation Funktion Nach Mass hergestellte Orthese mit Druckpelotten dorsal zwischen den Schulterblättern und ventral auf die höchste Konvexität
DEUTSCHE ANLEITUNG 1
DEUTSCHE ANLEITUNG 1 Willkommen in der ERGOBABY Familie Vom Moment der Geburt an wird es für Sie nichts schöneres geben als Ihr Baby ganz nah bei sich zu tragen. Und Ihr Baby wird es lieben, Ihren vertrauten
Sicherheitshinweise P-Sätze (früher S-Sätze)
Sicherheitshinweise P-Sätze (früher S-Sätze) Kodierung der S-Sätze: 1. Sicherheitshinweise Allgemein P101: Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. P102: Darf
Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger
Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger Durch Anwendung des Ultraschallprinzips befreit dieses Produkt Ihre Kontaktlinsen schnell und gründlich von Proteinablagerungen.
A.6 Auflistung der R- und S-Sätze
A.6 Auflistung der R- und S-Sätze Auflistung der R- und S-Sätze nach der EG-Richtlinie 67/548/EWG, Anhang III bzw. IV, zuletzt geändert durch die 28. Anpassungsrichtlinie 2001/59/EG. R-Sätze R 1: In trockenem
Design Home-Trainer. Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen.
Design Home-Trainer Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen. Nachfolgend werden wir Ihnen das Trainingsgerät genauer zeigen. Vorteile auf einen Blick: Prägnant, klares und modernes
Gebrauchsanweisung. Hallufix Hallux Valgus Schiene. Bewege dich frei.
Gebrauchsanweisung Hallufix Hallux Valgus Schiene Bewege dich frei. Die Schiene von Hallufix n hilft bei Hallux Valgus (Ballenzehen): Abweichung des Großzehengrundgelenkes aus der geraden Stellung n wird
Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung
Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.13 Seite 1 von 5 UM-DF-Ramper-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt
Hilfsmittel & Bandagen
Hilfsmittel & Bandagen Abdominalverbände KREWI Leibbandage KREWI grip Leibbandage Cervicalstützen Fertigverbände KREWI anatomische Cervicalstütze KREWI Universalband KREWI Rucksackfertigverband KREWI Gilchristverband
NEU. Artikel-Nr.: Fersenpolster aus Silikon zum Verkürzungsausgleich
18 Lieferprogramm Orthopädie Verkürzungsausgleich Fersenpolster aus Silikon zum Verkürzungsausgleich Artikel-Nr.: 9661 Indikationen Beinlängendifferenz Beckenschiefstand Achillessehnenbeschwerden (Achillodynie)
COMPRESSANA INTRA. Unterzieh-Zehenteil Unterzieh-Socke Unterzieh-Kniestrumpf
COMPRESSANA INTRA Bitte beachten Sie: Scharfkantige Ringe oder spitze Fingernägel können das Gestrick beschädigen. Gleiches gilt für defektes Schuhwerk und raue Hornhaut an den Füßen. Compressana INTRA
KID-O-BUNK. Montageanleitung
KID-O-BUNK Montageanleitung 1 WICHTIGE WARNHINWEISE ZU DIESEM PRODUKT UM GEFÄHRLICHE UND TÖDLICHE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung für den späteren Gebrauch auf 1. Lesen
Analdehner. Gebrauchsanweisung. Made in Germany
Analdehner Pessare S i l i k o n Gebrauchsanweisung Made in Germany Wozu dient die Behandlung mit dem Analdehner? Enddarmleiden sind häufig auftretende Erkrankungen. Die operative Behandlung von Anal-
Medizinische Lammfelle
Medizinische Lammfelle Medizinische Lammfelle Lammfelle zur Dekubitus-Prophylaxe und einfach zum Wohlfühlen Medizinische Lammfelle werden besonders empfohlen bei n Rheuma n Nervosität n Kreislaufstörungen
Reinigungsempfehlung. für die Gerätetypen. Delice 704 Delice 705 Delice 706 Delice 707 Delice 708
Reinigungsempfehlung für die Gerätetypen Delice 704 Delice 705 Delice 706 Delice 707 Delice 708 INHALTSVERZEICHNIS ERKLÄRUNG SYMBOLE...2 WÄHREND DES TÄGLICHEN BETRIEBES...3 BEI ARBEITSENDE...3 Allgemeines...3
Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr KUGELSTAB SPATELAUFSATZ
Der auch als Schlucktrainer bezeichnete Aufsatz ist ideal für die maximierte Reizsetzung: Vibration + Struktur + Druck + gustatorischer Reiz. Doppelter Effekt durch Widerstand und Vibra tion. Die speziellen
Das kleine BH 1x1. Die richtige Größe und optimale Passform. S.02 So sitzt Ihr BH perfekt.
Das kleine BH 1x1. Wertvolle Tipps zu Passform und Pflege. Die richtige Größe und optimale Passform. S.02 So sitzt Ihr BH perfekt. Die richtige Pflege. S.07 So pflegen Sie Ihre Wäsche richtig. Richtig
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder!
GEBRAUCHSANWEISUNG Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder! Wir möchten gerne alle aktiven Rollstuhlfahrer den Komfort von leichten Magnesium Wheels erleben lassen. Bitte lesen Sie diese
Deutsche Gebrauchsanweisung
orcatm eutsche Gebrauchsanweisung 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit... 4 Garantie... 4 Reinigung...
Warum wird Absturzsicherung benötigt?
Warum wird Absturzsicherung benötigt? Jedes Jahr passieren viele Unfälle verfügbaren Mittel zur Absturzsicherungen während der Arbeitszeit, die man mit der richtigen Absturzsicherung auch hätte oftmals
Montage- und Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise: Dieser Sonnenschirm schützt Sie vor direkter UV-Strahlung. Für einen umfassenden Schutz, auch vor indirekter UV-Strahlung, verwenden Sie bitte zusätzlich ein geeignetes kosmetisches
Die Liste der S-Sätze mit entsprechenden P-Sätzen erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
Übersetzungstabelle* zwischen Sicherheitsratschlägen (S-Sätze gemäß RL 67/548/EWG) und Sicherheitshinweisen (P-Sätze gemäß Verordnung (EG) Nr. 1272/2008) Die Liste der S-Sätze mit entsprechenden P-Sätzen
Produktkatalog 2016 Orthopädische Hilfsmittel. Ihre Therapie mit System. Versorgung von Kopf bis Fuß
Produktkatalog 2016 Orthopädische Hilfsmittel Versorgung von Kopf bis Fuß Ihre Therapie mit System Orthopädische Hilfsmittel und physikalische Therapie für die Orthopädie, Traumatologie und Sportmedizin
Crown support. Frame support art. nr / / (not included)
GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E [email protected]
Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC
Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise
my baby carrier DEUTSCH GEBRAUCHSANLEITUNG ACHTUNG! GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACH- SCHLAGEN AUFBEWAHREN!
my baby carrier GEBRAUCHSANLEITUNG DEUTSCH Integrierte Kopfstütze ACHTUNG! GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACH- SCHLAGEN AUFBEWAHREN! Integrierte Rückenverlängerung... > WARNHINWEISE! WARNUNG: Dein Gleichgewicht
Sicherheitshinweise für gefährliche Stoffe und Gemische
Sicherheitshinweise für gefährliche Stoffe und Gemische Wortlaut und Kodierung, (Stand ) Übersicht über die aktuellen Textfassungen der Sicherheitshinweise (P-Sätze) in Teil 2 des Anhang IV der Verordnung
PEINE HOLZ-HAUSTÜREN. Wartungs- und Pflegeanleitung
PEINE FENSTER TÜREN HOLZ-HAUSTÜREN Wartungs- und Pflegeanleitung PEINE FENSTER TÜREN Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für eine hochwertige PEINE Haustür entschieden. Damit Sie lange Freude an unseren
Perlenroller - Gebrauchsanleitung
Perlenroller - Gebrauchsanleitung Artikel 8712 Das Modellieren von gleichgroßen, perfektgeformten Perlen war noch nie so kinderleicht! Durch einfaches Hin-und Herbewegen der beiden Kunststoff- Platten
Gebrauchsanweisung Matratzenauflage 5
Gebrauchsanweisung Matratzenauflage 5 INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Schaumkern 5 Bezug 5 Transport und
Quelle: Verordnung vom 18. Mai 2005 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (Chemikalienverordnung, ChemV, SR 813.
Quelle: Verordnung vom 18. Mai 2005 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (Chemikalienverordnung, ChemV, SR 813.11) Anhang 1 1 (Art. 39 Abs. 1, 40, 46, 47 Abs. 2, 100 Abs. 2 Bst. c)
Servo Ansteuerungs- print
Bedienungsanleitung Version: 1.0 Servo Ansteuerungs- print Einführung: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf der Servo- Ansteuerungsprint. Mit diesem Produkt haben Sie
Informationsbegleitheft
Informationsbegleitheft Gebrauchsanweisung für Ihren orthopädischen Schuh: Name: Lieferdatum: Orthopädischer Maßschuh Diabetes-Therapieschuh Sonstiger: Für lange Freude am Gehen! Moderne Orthopädie-Schuhtechnik
Gebrauchsanweisung. MLO Dynamic. User manual.
MLO Dynamic Gebrauchsanweisung User manual www.teufel-international.com D DE MLO Dynamic Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Beschreibung 2 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 3 Abrechnungsposition 3 Einsatzbereich
