Ortho-Collar. Gebrauchsanweisung
|
|
|
- Kora Peters
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Ortho-Collar Gebrauchsanweisung
2 Inhalt 2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Maße/Größen 4 Anwendung/Anpassung 4 Anlegen der Ortho-Collar 5 Wichtige Hinweise 7 Material 7 Produktpflege/Reinigung/Wartung 7 Lagerung/Entsorgung Beschreibung Die Ortho-Collar ist eine aus Kunststoff gefertigte Cervical-Orthese, mit lateralen Klettverschlüssen und anatomisch geformten Polsterschalen. Die Ausschnitte im Nacken- und Halsbereich ermöglichen postoperativen Zugang. HMV-Nr. Ortho-Collar: Indikation Schwere Spondylarthrose Schweres Cervicalsyndrom Gefüge-Lockerung der oberen HWS Postoperative Versorgung zur Behandlung von radikulären Schmerzzuständen im HWS-Bereich schweres Schleudertrauma Kontraindikation Spinale Infektionen Fehlende Patienten-Compliance Funktion 2 Ruhigstellung, Stützung und Rotationssicherung der mittleren und oberen HWS mit Abstützung auf den Schultern Leichte Extension der HWS durch Höhenverstellung im Kinn- und Nackenbereich um jeweils 15 mm
3 Maße/Größen Ortho-Collar, hautfarben REF Größe Halsumfang/cm Höhe/cm S M L
4 Anwendung/Anpassung Anlegen der Ortho-Collar 1. Die Auswahl der Größe erfolgt entsprechend dem Halsumfang. 2. Die Filzeinlage für die Kinnstütze in die vordere Stützschale einkleben. 3. Vordere Stützschale und hintere Stützschale an Kinn und Hinterkopf mittig platzieren und die Klettverschlüsse unter symmetrischem Abstand der Stützschalen schließen. 4. Randverlauf kontrollieren. 5. Wenn erforderlich, kann durch Justieren der Rändelmuttern an vorderem und hinterem Stützelement eine leichte Extension der HWS erfolgen. 1. Bei Akutversorgungen muss vor dem An- oder Ablegen zuerst Rücksprache mit dem behandelnden Arzt erfolgen. 2. Nur einen der seitlichen Klettverschlüsse öffnen. 3. Die hintere Stützschale so anlegen, dass der Hinterkopf mittig von der Polsterschale eingefasst ist. 4. Die vordere Stützschale so anlegen, dass das Kinn mittig von der Kinnausformung eingefasst ist. 5. Den Klettverschluss seitlich am Hals schließen. 6. Bei akuten Schmerzen von einer Hilfsperson beim Anlegen unterstützen lassen. 4
5 Wichtige Hinweise Notizen Vor der Benutzung ist eine individuelle Einstellung / Anpassung dieses Hilfsmittels durch den Arzt oder durch einen erfahrenen Orthopädietechniker entsprechend der ärztlichen Anweisung unbedingt erforderlich. Falsche Auswahl, Anpassung, Anwendung und / oder mangelnde Kontrolle dieses Hilfsmittels kann zu gesundheitlichen Schäden führen! Hilfsmittel möglichst nicht direkt auf der Haut und nie auf verletzter Haut tragen. Anwender (z.b. Patient, Angehöriger, Pflegepersonal, etc.) müssen dieses Hilfsmittel vor jedem Anlegen auf Beschädigungen überprüfen (z.b. lockere Verbindungen, Verschlüsse, Gurte, etc.). Anwender (z.b. Patient, Angehöriger, Pflegepersonal, etc.) müssen vom Arzt oder Orthopädietechniker in den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Hilfsmittels eingewiesen und auf evtl. bestehende Gefahren hingewiesen werden. Bei Leistungsstörungen (z.b. keine korrigierende Wirkung, o.ä.) muss unverzüglich der Arzt oder Orthopädietechniker aufgesucht werden. Dieses Hilfsmittel nicht Kindern zum Spielen überlassen. Dieses Hilfsmittel ist nicht für die Wiederverwendung bei weiteren Personen geeignet! 5
6 Notizen Notizen 6
7 Material Notizen Polsterschaumstoff: geschäumtes Polyethylen LD 45, Stauchhärte 50 kpa, FCKW-frei Stützelemente: Polyethylen Verschlüsse: Polyamid, Polyurethan Produktpflege/ Reinigung/ Wartung Die festen Teile der Ortho-Collar können zur Reinigung feucht abgewischt werden Die Polster können mit Handwäsche bei 40 C gewaschen werden Nicht im Trockner trocknen Keine chemische Reinigung Nicht bügeln Bleichen nicht erlaubt 40 Lagerung/Entsorgung Die Ortho-Collar am Besten in der Originalverpackung an einem trockenen Ort aufbewahren. Vor Staub, Schmutz und starkem Lichteinfall schützen. Produkt enthält keine umweltgefährdenden Stoffe. Die Entsorgung kann über den Restmüll erfolgen. 7
8 Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Straße Wangen Deutschland Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0) Rev. 2015/06 Wilhelm Julius Teufel GmbH
Ortho-Collar www.teufel-international.com Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 2 Abrechnungsposition 2 Sicherheit 3 REF/Größen 3 Anwendung/Anpassung
Repona Halswirbelstütze
Wilhelm Julius Teufel GmbH Orthopädietechnische Medizinprodukte GEBRAUCHSANLEITUNG Repona Halswirbelstütze 1 REF 20 535... PRODUKT- BESCHREIBUNG Die Repona ist eine individuell anpassbare Cervical-Orthese
Hyperextensions- Orthese. Gebrauchsanweisung.
Hyperextensions- Orthese Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt 2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 3 Funktion 3 Anwendungsgebiete der Hyperextensions-Orthese 3 Ausstattungsübersicht
Gebrauchsanweisung CoxaFlex. Hüft-Orthese Stuttgart HOS. Gebrauchsanweisung. Hüft-Orthese Stuttgart HOS.
Gebrauchsanweisung CoxaFlex Hüft-Orthese Stuttgart HOS Gebrauchsanweisung Hüft-Orthese Stuttgart HOS www.teufel-international.com u Inhalt 2 Beschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 4 Maße
Wichtiger Versorgungshinweis: Drei-Punkt-Korsett
Drei-Punkt-Korsett Gebrauchsanweisung Drei-Punkt-Korsett nach Vogt & Bähler Wichtiger Versorgungshinweis: Bei adipösen und/oder aktiven Patienten empfehlen wir den Einsatz des Drei-Punkt-Korsetts M3 (REF
ARC-XR Schulterorthese
ARC-XR 2.0 - Schulterorthese Patienteninformation PRODUKTBESCHREIBUNG Die leichte und individuell anpassbare Schulterorthese ARC-XR 2.0 dient der frühfunktionellen und posttraumatischen Immobilisation
Gebrauchsanweisung. Jet Knieorthese. für Kinder.
Jet Knieorthese für Kinder Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt 2 Produktbeschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Maße/Größen 4 Anwendung/Anpassung 6 Wichtige Hinweise
Gebrauchsanweisung HOS. Hüft-Orthese Stuttgart.
HOS Hüft-Orthese Stuttgart Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Sicherheit 3 Vorgesehener Einsatzbereich 3 REF/Größen 4 Anwendung/Anpassung
Silon STS/LTS Plattenmaterialien. Patienteninformation.
Silon STS/LTS Plattenmaterialien Patienteninformation www.teufel-international.com Silon STS Patienteninformation Inhalt Anwendung 2 2 Beschreibung 2 Anwendung 3 Wichtige Hinweise 4 Komfort/Hygiene 5 Lagerung/Entsorgung
ARC-XR 2.0 -Schulterorthese
ARC-XR 2.0 -Schulterorthese Gebrauchsanweisung PRODUKTBESCHREIBUNG Bei der ARC-XR 2.0 -Schulterorthese handelt es sich um eine Orthese, die zur frühfunktionellen und posttraumatischen Immobilisation des
DUO Knieorthese Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt 3 Produktbeschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 4 Wichtige Hinweise 5 Beschreibung 6 Auswahlhilfe zur OA-Versorgung
Deltacare Kissen. Schulterbandage mit Keil 15 - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G -
Deltacare Kissen Schulterbandage mit Keil 15 - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G - Dezember 2015 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in ein Produkt
Teufel Knie-Orthesen. Wenn es drauf ankommt. Knie-Orthesen.
Teufel Knie-Orthesen Wenn es drauf ankommt. Knie-Orthesen Quantum-A PRO Knieorthese Quantum-P PRO Knieorthese Quantum-A Knieorthese Quantum-P Knieorthese Post-OP evolution Orthese Three Panel Knee Immobilizer
Vorfußentlastungsschuh
Vorfußentlastungsschuh PRODUKTINFORMATION GEBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrte Kunden, April 2016 wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in ein Produkt von inocare. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung.
Gebrauchsanweisung TKS. User manual.
TKS Gebrauchsanweisung User manual www.teufel-international.com DE TKS Knie-Orthese Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Beschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 3 Abrechnungsposition 3 Anlegen der
Silon STS/LTS Plattenmaterialien. Gebrauchsanweisung.
Silon STS/LTS Plattenmaterialien Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Silon STS Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung 2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 3 Maße/Größen 3 Anwendung
Epicare. Epicondylitis-Spange
Epicare Epicondylitis-Spange - PRODUKTINFORMATION -GEBRAUCHSANWEISUNG- Sehr geehrte Kunden, Dezember 2015 wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in ein Produkt von inocare. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung.
Gebrauchsanweisung. Silva. User manual.
Silva Gebrauchsanweisung User manual www.teufel-international.com DE Silva Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Produktbeschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 3 Funktion 3 Sicherheit 4 Maße/Größen 4 Anwendung/Anpassung
Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung
Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung User Manual www.teufel-international.com DE Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 2 Abrechnungsposition
GEBRAUCHS- ANLEITUNG BODY ARMOR PRO TERM
GEBRAUCHS- ANLEITUNG BODY ARMOR PRO TERM INDIKATIONEN Postoperativ zur Behandlung nach Chopart- und Lisfranc-Amputation. Gegenanzeigen Keine. TECHNISCHE DATEN 2 Größen: M = Stumpflänge 16 cm, L = Stumpflänge
Gebrauchsanweisung Walker und Boots
Gebrauchsanweisung Walker und Boots Anwendungsbeispiele www.teufel-international.com u Inhalt 3 ProGait ST 3 Beschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 3 Sicherheitshinweise 4 Maße 4 Anwendung
Universalschuh (Sandale) für Kinder. Universal-/Post OP-Schuh
Universalschuh (Sandale) für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen und Fersen Universalschuh für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und beachten Sie alle Hinweise sorgfältig!
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und beachten Sie alle Hinweise sorgfältig! Die Orthese darf nur nach ärztlicher Anweisung sowie individueller Anpassung
UND HILFEPASS FÜR INTERIMSPROTHESEN GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR ORTHESEN
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFEPASS FÜR INTERIMSPROTHESEN GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR ORTHESEN I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS
BackTone-Haltungstrainer
950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS E I N L E I T U N G Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter
Walker (Standard) Walker ROM. Walker air / Walker ROM air
Walker (Standard) Unterschenkel-Orthese mit seitlichen Schienen, ohne Gelenk Kinder-Walker Walker classic Walker One piece Walker ROM Unterschenkel-Orthese mit seitlichen Schienen, mit Gelenk Walker air
i2i Das Eye-to-Eye Kopf- und Nackenpositionierungsund -unterstützungssystem
STEALTH PRODUCTS i2i Das Eye-to-Eye Kopf- und Nackenpositionierungsund -unterstützungssystem GEBRAUCHSANWEISUNG SICHERHEITSHINWEIS: VOR EINSATZ DER i2i UNBEDINGT DIE GEBRAUCHSANWEISUNG LESEN. UNSACHGEMÄßER
Gebrauchsanleitungen. Knieschienen Axiom, Axiom-D, Z-12, Z-13, & Zubehör
Gebrauchsanleitungen Knieschienen Axiom, Axiom-D, Z-12, Z-13, & Zubehör INHALT Gebrauchsanleitung Knieschiene Axiom / Axiom-D S. 3 Gebrauchsanleitung Knieschiene Z-12 S. 9 Gebrauchsanleitung Knieschiene
Suspensorien. Gebrauchsanweisung. User manual.
Suspensorien Gebrauchsanweisung User manual www.teufel-international.com DE Suspensorien Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Beschreibung 4 Indikation 4 Kontraindikation 4 Funktion 4 Produktpflege/Reinigung/Wartung
DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55
DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55 _ DEUTSCH ÜBERSICHT 02 REINIGUNGSINFORMATIONEN 02 WARNHINWEISE 03 EINBAU DES CONCORD HUG 04
Stacksche Fingerschiene. Stacksche Fingerschiene Für Knopflochfinger
Stacksche Fingerschiene Fingersplint Stacksche Fingerschiene Für Knopflochfinger Fingersplint - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G - Januar 2015 Sehr geehrte Kunden,
Betriebsanleitung Rettungsgeräte Zubehör. Schutzdeckenset. ID-Nr
Betriebsanleitung Rettungsgeräte Zubehör Schutzdeckenset ID-Nr. 106.566.7 www.weber-rescue.com 2 Allgemeines 1 Allgemeines 1.1 Garantiebestimmungen Die Garantiebestimmungen befinden sich als separates
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR LEIBBINDE/MIEDER
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR LEIBBINDE/MIEDER I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS E I N L E I T U N G Sehr geehrte
(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr
(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr. 60535 Achtung: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Bevor diese Teleskop-Leiter verwendet wird, die Einhaltung der folgenden allgemeinen Sicherheitsvorschriften
Mittelfußbandage mit Pelotte
deutsch INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS Mittelfußbandage mit Pelotte Optimaler Halt durch Umlenkmechanismus! Produktinformation bitte vor Gebrauch lesen! INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS 2 Die Mittelfußbandage
BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v
BEDIENUNGSANLEITUNG v1.0-11.2008 Apfelschäler und -schneider MODELL: KK2111320 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. BAUWEISE... 3 2.1. Zweckbestimmung des Gerätes... 3 3. TECHNISCHE DATEN...
Patienten-Information
TIGGES-Lumbalorthese Modulare Wirbelsäulenorthese mit therapeutisch korrekter Abschulung und variablem Auf-/Abbausystem TIGGES-Lumbalorthese HMV-Nummer 23.14.02.0002 innovative Modul-Orthesen Patienten-Information
Gebrauchsanleitung. JOSI-Manta-Fan. Kopfhaltesystem für JOSI-Fan Kopfstütze. Stand 06/18
Stand 06/18 DE Gebrauchsanleitung JOSI-Manta-Fan Kopfhaltesystem für JOSI-Fan Kopfstütze Inhaltsverzeichnis Seite Vorwort 2 Sicherheitshinweise 3 Indikation und Zweckbestimmung 4 Anbauteile 5 Einstellungen
Fourcare classic / Fourcare basic
Fourcare classic / Fourcare basic 4-Punkt Hartrahmen Knie-Orthese für Erwachsene Fourcare classic Fourcare basic - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G - März 2016
Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe
PAT I E N T E N I N F O R M AT I O N Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe EXTERNE FIXATION Was ist externe Fixation? Bei der Behandlung eines Knochens, um eine Fraktur
KED Kendrick extrication device
Indikation: sitzender Patient mit Verletzung der Wirbelsäule sitzender Patient mit Rückenschmerzen (zum Beispiel Bandscheibenvorfall) in Kombination mit geeignetem Hebezeug zur Rettung des Patienten aus
-Cervikal-Orthese, Verstellbar, Universalgröße. -PR-Peronäus-Orthese PP, Noodle Peronäusschiene
Inhaltsübersicht 4: Orthetik Seite O10 Seite O11 Seite O12 Seite O13 Seite O14 Seite O15 Seite O20 Seite O23 Seite O25 -Cervikal-Orthese, Verstellbar, Universalgröße -Kubco -PR-Peronäus-Orthese PP, Noodle
Anleitung zum An- und Ausziehen der Renegades (Übersetzt aus dem Englischen Quelle :
1. Bevor Sie einem Pferd Hufschuhe anziehen, reinigen Sie bitte die Hufe gründlich und überprüfen Sie die Funktion der einzelnen Teile des jeweiligen Hufschuhes auf Ihre Funktionalität. Achtung : in aller
Hochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
Meniskus kniebandage für segenerativer Meniskus- schaden. Bestimmung der passenden grösse?
Meniskus kniebandage für segenerativer Meniskus- schaden Bestimmung der passenden grösse? Marke:0136 goural Hinweis:7730 Preise:128.50 Verfügbaren Optionen: Farbe : Platinium, Schwarz Größe : 1, 2, 3,
Gebrauchsanweisung DuraLite und DuraLite LowCut-Füße
Gebrauchsanweisung DuraLite und DuraLite LowCut-Füße 11 Bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie eine Prothese mit dem DuraLite-Fuß bauen. Kürzen der Feder DuraLite
DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANçAIS 21 ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme
Hilfsmittel & Bandagen
Hilfsmittel & Bandagen Abdominalverbände KREWI Leibbandage KREWI grip Leibbandage Cervicalstützen Fertigverbände KREWI anatomische Cervicalstütze KREWI Universalband KREWI Rucksackfertigverband KREWI Gilchristverband
Gebrauchsanweisung Nackenkissen
Gebrauchsanweisung Nackenkissen INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Kissenschaumkern 5 Bezug 5 Transport und
Anwendungs- und Pflegeinformation
Anwendungs- und Pflegeinformation 2 Liebe OPTIMOTION-Anwenderin, lieber OPTIMOTION-Anwender, Sie kennen das Gefühl: Schmerzen im Kiefergelenk und Kopfschmerzen bestimmen Ihren Tagesablauf. Eine oder beide
LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654
LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654 LIFETEC PRODUCT SERVICE geprüfte Sicherheit BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. LIEBE KUNDIN,
Bedienungsanleitung. Alligator Rampe SF
Bedienungsanleitung Alligator Rampe SF Einleitung/Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für die Alligator Rampe SF entschieden. Damit haben Sie ein hochwertiges Kid(z) & Co.
Bedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV
Bedienungsanleitung Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV-11992121 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes, muss diese Anleitung gelesen und nachvollzogen werden. Das Gerät darf ausschliesslich nur
SleepWeaver ADVANCE Stoff-CPAP-Maske mit Kopfgeschirr
Bestellinformationen Bestellnummer Beschreibung Maskenfarbe 100332 SleepWeaver Advance Nasal-Maske und Kopfgeschirr Beige 100336 SleepWeaver Advance Nasal-Maske SOLO Beige 100274 SleepWeaver Advance Nasal-Maske
Anwendungs- und Pflegeinformation
Anwendungs- und Pflegeinformation 2 Liebe OPTISLEEP-Anwenderin, lieber OPTISLEEP-Anwender, Sie kennen das Gefühl: Müdigkeit und Erschöpfung bestimmen Ihren Tagesablauf. Die ärztliche Diagnose lautet: Sie
DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
Servicefertigung. Für Sie gemacht. OKB/ AK UKB/ BK. Köpfchen/ Cranial AFO KAFO DAFO. DesignLiner
Servicefertigung. Für Sie gemacht. OKB/ AK UKB/ BK Köpfchen/ Cranial Für Sie gemacht. AFO KAFO DesignLiner DAFO Servicefertigung Schritt 1: Die Probeversorgung. Servicefertigung bei Teufel bedeutet: Einfache
Design Home-Trainer. Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen.
Design Home-Trainer Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen. Nachfolgend werden wir Ihnen das Trainingsgerät genauer zeigen. Vorteile auf einen Blick: Prägnant, klares und modernes
Risikoakteptanz: Bewertung des Risikos vor bzw. nach der Maßnahme. unwes./ kaum, unwes./selten, gering./kaum, gering./selten, krit/kaum.
Einführung Mit dieser Risikoanalyse werden potentielle Gefährdungen, die von Orthesen der oberen Extremität ausgehen könnten, möglichst frühzeitig erkannt und durch geeignete Maßnahmen vermieden. Ziel
GEBRAUCHS- ANLEITUNG HEELIFT
GEBRAUCHS- ANLEITUNG HEELIFT ANLEITUNG FÜR DAS ANLEGEN UND ZUR GRÖSSENAUSWAHL Linie von Fersenentlastungsorthesen Smooth Glide Smooth Traction Boot AFO Verschlusslaschen Festes Bettungspolster Öffnung
Hühnerbrustorthese. Indikation. - Congenitale Hühnerbrustdeformation
Hühnerbrustorthese Indikation - Congenitale Hühnerbrustdeformation Funktion Nach Mass hergestellte Orthese mit Druckpelotten dorsal zwischen den Schulterblättern und ventral auf die höchste Konvexität
Pin-Pflege bei Versorgung mit Fixateur Externe
PATIENTEN INFORMATION Pin-Pflege bei Versorgung mit Fixateur Externe INHALTSVERZEICHNIS WAS IST EXTERNE FIXATION? 1 WARUM IST DIE PIN-EINTRITTSSTELLE SO WICHTIG? 1 PFLEGE UND REINIGUNG 2 WAS IST ERFORDERLICH?
Gebrauchsanweisung. Dorsalex. User Manual.
Dorsalex Gebrauchsanweisung User Manual www.teufel-international.com DE Dorsalex Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Abrechnungsposition 3 Sicherheit
Aparent AKTIV GEBRAUCHSANLEITUNG DEUTSCH
DEUTSCH 1.0 Wichtige Sicherheitshinweise 03 2.0 Allgemeine Hinweise 04 2.1 Vorbemerkungen 04 2.2 Gefahren-Gesamteinschätzung 04 2.3 Zeichen und Symbole 04 2.4 Zweckbestimmung 04 2.5 Indikationen 04 3.0
Patienten-Information
TIGGES-Thorax Modulare Wirbelsäulenorthese mit variablem Aufbausystem TIGGES-Thorax HMV-Nummer 23.13.01.1001 Bild innovative Modul-Orthesen Patienten-Information Patent und Gebrauchsmusterschutz TIGGES-Thorax
Miami Lumbar Posteo Anleitung für den Patienten.
Miami Lumbar Posteo Anleitung für den Patienten www.ossur.de Miami Lumbar Posteo Anleitung zum Anlegen Diese Hinweise ersetzen nicht die konkreten Anweisungen Ihres Arztes. Ihr Arzt hat festgestellt, dass
CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324
CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr. 10-96247 Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324 Bitte sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren! Dieser Buggy ist geeignet für 2 Kinder ab 6 Monaten
Patienten-Information
TIGGES-Wirbelsäulenbandage Modulare Wirbelsäulenbandage mit variablem Aufbausystem mit extrem flacher Gliederpelotte innovative Modul-Orthesen TIGGES-WS-Bandage HMV-Nummer 23.14.03.3002/ 23.14.03.3004
Fitness-Expanderset. Art.-Nr
Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Fitness-Expanderset Art.-Nr. 22.033 Wir freuen uns, dass Sie sich für den Erwerb dieses 3-teiligen Sets entschieden
Bedienungsanleitung ECE R44/04
Bedienungsanleitung ECE R44/04 Kinderautositz Gruppe 1+2+3 9-36kg Körpergewicht 1 Bitte bewahren Sie diese Anleitung in einem guten Zustand auf und lesen Sie diese vor Gebrauch gründlich. Sie wird Ihnen
BabyCarrier. Gebrauchs- anleitung. Storchenwiege. Achtung: Für späteres Nachschlagen aufbewahren! Verwendbar ab Geburt (ca. 3,5 kg) bis max.
Storchenwiege y BabyCarrier Storchenwiege Kaul u. Dix GbR Birkenstr. 31b D-01328 Dresden Tel.: +49 (0) 351/2 63 30 51 Fax: +49 (0) 351/2 63 30 53 [email protected] Gebrauchs- anleitung Achtung: Für
Bluegate Pro (M-GT-V24) Gebrauchsanweisung Hardware für Gewerbliche Zwecke
Bluegate Pro (M-GT-V24) Gebrauchsanweisung Hardware für Gewerbliche Zwecke Gültig für die Version 1.0 der Hardware Zuletzt geändert am: 20.10.2013 Sicherheitshinweise und Warnung Dieses Gerät entspricht
Sprunggelenkbandagen. Handbandage/ Fingerling COMPRESSANA. Handgelenkbandage. Ellbogenbandage. Kniebandagen. Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Handbandage/ Fingerling COMPRESSANA Handgelenkbandage Ellbogenbandage Kniebandagen Sprunggelenkbandagen Gebrauchs- und Pflegeanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie
Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware
Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware Gültig für die Version 1.0 der Hardware Zuletzt geändert am: 20.10.2013 Sicherheitshinweise und Warnung Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch
prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch Gebrauchsanweisung BITTE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN 1 IFU-0027-04 Plastiflex Group nv 1. Verwendungszweck Der beheizbare Atemschlauch prismahybernite
CoxaFlex. Gebrauchsanweisung. CoxaFlex -Orthese. REF Beuge-Spreiz-Schiene nach Prof. Dr. med. J.
CoxaFlex Gebrauchsanweisung CoxaFlex -Orthese REF 23 300... Beuge-Spreiz-Schiene nach Prof. Dr. med. J. Gekeler www.teufel-international.com CoxaFlex Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung CoxaFlex 2 u
NEU. Artikel-Nr.: Fersenpolster aus Silikon zum Verkürzungsausgleich
18 Lieferprogramm Orthopädie Verkürzungsausgleich Fersenpolster aus Silikon zum Verkürzungsausgleich Artikel-Nr.: 9661 Indikationen Beinlängendifferenz Beckenschiefstand Achillessehnenbeschwerden (Achillodynie)
Instruction Manual Wallaboo baby sling
Baby Sling Original Wear it. Love it. Instruction Manual Wallaboo baby sling Porte bébe - Draagdoek - Babytrage - Portabebé www.wallaboo.com Baby Sling - Draagdoek - Porte bébe - Babytrage - Portabebé
Produktkatalog 2016 Orthopädische Hilfsmittel. Ihre Therapie mit System. Versorgung von Kopf bis Fuß
Produktkatalog 2016 Orthopädische Hilfsmittel Versorgung von Kopf bis Fuß Ihre Therapie mit System Orthopädische Hilfsmittel und physikalische Therapie für die Orthopädie, Traumatologie und Sportmedizin
MKS Lumbo. Für ein Leben in Bewegung
Lumbo Für ein Leben in Bewegung Für ein Leben in Bewegung Unser Modulares Korsett System dient zur Aufrichtung und Stabilisierung definierter Bereiche der Wirbelsäule. Damit werden Haltungskorrekturen
Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44
Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1
Alligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung
Alligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S rev. 08/2007 Seite 1 von 5 UM-CH-Ramper-D Wichtig! Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch des Produktes die Bedienungssanleitung sorgfältig durch.
Hallux Valgus Schiene
Hallux Valgus Schiene Mit Gelenk Fußbeweglichkeit bleibt erhalten! Produktinformation bitte vor Gebrauch lesen! Die Schiene von Hallufix hilft bei Hallux Valgus (Ballenzehen): Abweichung des Großzehengrundgelenkes
GEBRAUCHSANLEITUNG. sp-10. Helm für skifahren und snowboarding. lesen sie Dieses HanDbucH bitte vor gebrauch ihres Helmes aufmerksam DurcH
GEBRAUCHSANLEITUNG Helm für skifahren und snowboarding sp-10 lesen sie Dieses HanDbucH bitte vor gebrauch ihres Helmes aufmerksam DurcH psa 89-686-eWg geprüft nach Din en 1077 Helm für alpine skiläufer
Servo Ansteuerungs- print
Bedienungsanleitung Version: 1.0 Servo Ansteuerungs- print Einführung: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf der Servo- Ansteuerungsprint. Mit diesem Produkt haben Sie
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR PROTHESEN
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR PROTHESEN I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS E I N L E I T U N G Sehr geehrte Kundin,
Alligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung
Alligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S rev. 08.07 Seite 1 von 5 UM-TR-LR-Ramper-D Wichtig! Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch des Produktes die Bedienungssanleitung sorgfältig
Suspensorien Suspensory Bandages
Suspensorien Suspensory Bandages Gebrauchsanweisung User Manual www.teufel-international.com DE Suspensorien Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung 2 Indikation 5 Kontraindikation 5 Funktion 5 Abrechnungsposition
Bedienungsanleitung für SAFARILAND Dienstholster "SLS"
Vertriebs GmbH Klenauer Str. 1a, D-86561 Oberweilenbach +49- (0)8445-9296-0 Fax: +49- (0)8445-9296-50 e-mail: [email protected] homepage: www.cop-shop.de Bedienungsanleitung für SAFARILAND Dienstholster
Medizinprodukte in der Pflege Rollatoren anwenden
Medizinprodukte in der Pflege Herzlich willkommen zur Schulung! Thema: Dauer: Ziel: ca. 10 Minuten Was müssen Sie bei der Anwendung von Rollatoren beachten? 2 Inhalt: 1 Rollatoren als Medizinprodukte 2
Schritt für Schritt der Heilung entgegen.
Schritt für Schritt der Heilung entgegen. Cellacare NEU Tarsotec Die Sprunggelenkorthese für alle Heilungsphasen Die zeitgemäße Weiterentwicklung einer bewährten Therapie Für den aufrechten Gang des Menschen
Rückenprotektor-Weste mit Memory Foam
Rückenprotektor-Weste mit Memory Foam de Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96961AS6X5VIII 2018-04 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihre neue Rückenprotektor-Weste ist besonders komfortabel durch
Cangoo. Babycarrier. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch durch und bewahren Sie sie gut auf.
Cangoo Babycarrier Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch durch und bewahren Sie sie gut auf. ACHTUNG STURZGEFAHR! Vermeiden Sie ernsthafte Verletzungen Ihres Säuglings
Spielen erlaubt! BORT-Bandagen: Auch für Kinder. ORTHOPÄDIE CHIRURGIE SPORTMEDIZIN REHABILITATION
Spielen erlaubt! BORT-Bandagen: Auch für Kinder. ORTHOPÄDIE CHIRURGIE SPORTMEDIZIN REHABILITATION Kein Spiel ist ohne Gefahr. BORT-Bandagen: Auch für Kinder. Wenn Kinder spielen, sind Verletzungen leider
ABSCHMINKANLEITUNG VERÖFFENTLICHT VON. VIDARE Blumengarten Falkenfels. VIDARE Alle Rechte vorbehalten.
ABSCHMINKANLEITUNG VERÖFFENTLICHT VON VIDARE Blumengarten 2 94350 Falkenfels VIDARE Alle Rechte vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS Vorwort Kapitel 1 Richtige Verwendung des Tuches Kapitel 2 Die Produktpflege
SITZT IMMER. BANDAGEN UND ORTHESEN.
BANDAGEN UND ORTHESEN www.johngmbh.com INHALT Rippenbandage... 3 Elastischer Stützverband mit Stäben... 4 Postoperativer Stützverband... 5 Postoperativer Stützverband mit Stäben... 6 Postoperativer Stützverband
