Patienten-Information
|
|
|
- Etta Pfeiffer
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 TIGGES-Lumbalorthese Modulare Wirbelsäulenorthese mit therapeutisch korrekter Abschulung und variablem Auf-/Abbausystem TIGGES-Lumbalorthese HMV-Nummer innovative Modul-Orthesen Patienten-Information Patent und Gebrauchsmusterschutz
2 TIGGES-Lumbalorthese Gebrauchsanweisung Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient, Ihr Arzt hat Ihnen mit der TIGGES-Lumbalorthese ein bewährtes Markenprodukt verordnet. Wir hoffen, dass diese Wirbelsäulenorthese Ihren Heilungsprozess bestmöglich unterstützen wird. Hierzu ist es sehr wichtig, dass Sie diese Gebrauchsanleitung vollständig und sorgfältig durchlesen! Die TIGGES-Lumbalorthese wurde aus der seit Jahrzehnten bewährten und anerkannten TIGGES-Wirbelsäulenstützbandage entwickelt. Durch den modularen Aufbau der TIGGES-Lumbalorthese besteht die Möglichkeit, Ihnen während des Heilungsprozesses die jeweils individuell richtige Therapie zukommen zu lassen. Indikationen Mittelschwere Lumboischialgie mit leichten Ausfällen bei Bandscheibenprotrusion/Prolaps. Mittelschweres radikuläres, pseudo-radikuläres Lumbalsyndrom. Spondylolisthese Grad I mit Lumbalgien. Mittelgradige lumbale Deformität (repetitive Behandlung komplizierter Verlauf). Z. n. BS-OP mit kleinem bis mittelgroßem Prolaps zur Rezidiv-Prophylaxe bei ausgeräumter BS. Osteoporose mit Sinterung. Hyperlordose mit erheblichem Hängeleib. Nebenwirkungen Unter der Voraussetzung einer sachgemäßen Anwendung (richtiges Anlegen) sind Nebenwirkungen bis jetzt nicht bekannt. Zu fest anliegende Bandagen oder Orthesen können zu lokalen Druckerscheinungen führen oder auch in seltenen Fällen Blutgefäße oder Nerven einengen. Kontraindikationen (relativ) Überempfindlichkeiten sind bis jetzt nicht bekannt. Bei nachfolgenden Krankheitsbildern ist das Anlegen und Tragen eines solchen Hilfsmittels nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt angezeigt: 1. Hauterkrankungen/-verletzungen im versorgten Körperabschnitt, insbesondere bei entzündlichen Erscheinungen. Ebenso bei aufgeworfenen Narben mit Anschwellung, Rötung und Überwärmung. 2. Empfindungsstörungen. 3. Stärkere Einschränkung der kardiopulmonalen Leistungsfähigkeit (Gefahr der Blutdrucksteigerung bei angelegtem Hilfsmittel und stärkerer körperlicher Leistung). 4. Schwangerschaft ab dem 3. Monat.
3 1. Therapiestufe: Ruhigstellung in entlordosierender Position Tragezeitraum: von bis Zur konservativen Stabilisierung und Entlordosierung (Aufrichtung der Wirbelsäule) sowie zur postoperativen Sicherung wird die TIGGES- Lumbalorthese in der (gelieferten) höheren Version getragen. Im Rückenbereich der Orthese befindet sich eine 6-gliedrige Gliederpelotte, die über einen Delordosierungsstab versteift ist. Anlegen: Alle Klettteile vor dem Anlegen öffnen, damit beim Anlegen die höchst mögliche Kompression (Zug) erzielt werden kann. Zuerst die untere Bandage so fest schließen, dass bei guter Verträglichkeit ein fester Halt gegeben ist. Danach die kleine obere Bandage so schließen, dass die gesamte Orthese fest am Körper anliegt. Zum Schluss den Unterstützungsgurt gleichmäßig von beiden Seiten mittig schließen. Zur Verbesserung der Wirkungsweise ist es ratsam, die Lumbalorthese nach der ersten Fixierung am Körper im Liegen nachzuspannen, insbesondere bei geringer Arm-/Handkraft. Hierbei legen Sie sich auf eine feste Unterlage (Wirbelsäule gestreckt) und winkeln Knie- und Hüftgelenke um ca. 45 an (verstärkt die Beckenkippung und Flexion der Wirbelsäule). In dieser Körperhaltung werden nun alle Verschlüsse in der oben angegebenen Reihenfolge erneut angezogen, wobei in der Regel eine höhere Spannung bei geringem Kraftaufwand erreicht werden kann. Ablegen: Den Unterstützungsgurt lösen, danach zunächst das obere Mieder öffnen und dann das untere. Die Orthese ablegen und anschließend sofort alle Klettverschlüsse wieder schließen, damit durch die Kletten das elastische Material nicht beschädigt wird. 2. Therapiestufe: Aktivitätsaufnahme Tragezeitraum: von bis In der zweiten Stufe der therapeutischen Behandlung sollen Sie möglichst schonend wieder in den Aktivitätsprozess eingebunden werden. Hierzu wird auf Anweisung des behandelnden Arztes nur noch der untere Teil mit der verkürzten 4-gliedrigen flexiblen Rückenpelotte (gelber, abnehmbarer Teil der 6er-Rückenpelotte) getragen.
4 Nach endgültigem Abklingen der Beschwerden sollte diese TIGGES-Bandage bei evtl. wieder auftretenden Rückenschmerzen sofort für einige Tage getragen werden. Auch bei außergewöhnlichen Belastungen (z. B. schweres Heben) sollte die Bandage prophylaktisch angelegt werden. Im Bedarfsfall (z. B. bei wieder stärkeren Rückenbeschwerden) können Sie die TIGGES-Lumbalorthese anhand dieser Gebrauchsanleitung auch wieder in die erste Therapiestufe zurückbauen. Umbau der Orthese in die Wirbelsäulenstützbandage: Für die zweite Therapiestufe muss die Lumbalorthese in die Wirbelsäulenstützbandage umgebaut werden. Dieses sollte beim ersten Mal mit dem Orthopädietechniker eingeübt werden, damit der Patient in der Lage ist, später im Bedarfsfall auch den Rückbau in die Orthese vorzunehmen. Die Kunststoffpelotte aus den Taschen herausnehmen. Um den Umbau optisch zu erleichtern, bitte beachten, dass alle blauen Kunststoffteile nur zur 1. Therapiestufe gehören und beim Umbau entfernt werden. Die gelbe 4-gliedrige Pelotte vom Stab herunterziehen bitte vorsichtig, damit Pelotte nicht zerbricht!. Die obere, kleinere Bandage von der unteren Bandage abkletten und zusammen mit den blauen Kunststoffteilen für einen evtl. späteren erneuten Aufbau gut aufbewahren! Die gelbe 4-gliedrige Pelotte in die Rückentasche des unteren Mieders einsetzen, hierbei unbedingt die Aufdrucke oben und vorne = zum Körper beachten. An- und Ablegen: Die jetzt vorliegende TIGGES-Bandage entsprechend der beiliegenden Gebrauchsanleitung TIGGES-Wirbelsäulenbandage an- und ablegen. Bitte darauf achten, dass die Bandage soweit wie möglich von vorn unten nach hinten angelegt wird. Unbedingt zu beachten Richtig Falsch
5 Bitte zusätzlich beachten Bei der TIGGES-Lumbalorthese handelt es sich um ein hochwertiges Hilfsmittel, dessen therapeutische Wirkung nur bei einer qualifizierten und individuell richtigen Anpassung durch die hierfür geschulten Orthopädietechniker erzielt werden kann! Die Abgabe sollte daher nur durch das Fachhandwerk für Orthopädie-Technik erfolgen! Die verordnungsfähige TIGGES-Lumbalorthese sollte nur unter ärztlicher Anleitung getragen werden. Hierbei sind die Angaben dieser Gebrauchsanweisung unbedingt zu beachten. Die Entscheidung, wann von der Ruhigstellungsphase in die Aktivitätsphase gewechselt werden kann, sollte nur der behandelnde Arzt treffen. Die TIGGES-Lumbalorthese ist nur zur einmaligen Versorgung für einen Patienten vorgesehen. Werden die elastischen Materialien der TIGGES-Lumbalorthese nachträglich verändert, kann die Leistungsfähigkeit der Orthese nicht mehr gewährleistet werden. Eine Entsorgung der TIGGES-Lumbalorthese kann problemlos über den Hausmüll vorgenommen werden. Sollten Sie außergewöhnliche Veränderungen an sich (z. B. Zunahme der Beschwerden) feststellen, suchen Sie bitte umgehend Ihren Arzt auf. Vor der Reinigung Vor der Reinigung müssen alle Kunststoffteile entnommen werden. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor: Nehmen Sie die Rückenpelotte aus der Orthese. Die Kunststoffteile einfach mit einem Schwamm und einer ph-neutralen Seife oder einem Haarwaschmittel reinigen. Nicht mit direkter Hitze trocknen (Fön, Heizung), sondern mit einem Tuch trocken reiben oder an der Luft trocknen lassen. Vor dem Waschen des Mieders schließen Sie bitte unbedingt alle Klettverbindungen, um Schäden an den elastischen Materialien und eventueller anderer Wäsche zu vermeiden.
6 Pf legeanleitung Die Orthese keinesfalls direkter Hitze aussetzen! (z. B. Heizung, Sonneneinstrahlung). Körperschweiß, kosmetische Fette und Öle beeinträchtigen die Lebensdauer, insbesondere der elastischen Gewebe, deshalb wird gelegentliches Waschen empfohlen: nur in lauwarmem Wasser (ca. 30 C) nur Feinwaschmittel verwenden nicht reiben oder bürsten nach dem Wäschebad gut ausspülen flach auf Frottiertuch auslegen, einrollen und ausdrücken nicht wringen beim Trocknen Sonneneinwirkung, Ofen- oder Heizungsnähe vermeiden keinesfalls im Heißlufttrockner trocknen Nach der Reinigung Nach dem Waschen gehen Sie bitte in umgekehrter Reihenfolge vor. Kletten Sie die zwei Mieder wieder zusammen. Zum Schluss die Kunststoffteile in die Rückentaschen der Orthese einsetzen. Bitte lassen Sie das Produkt nicht mit fett- und säurehaltigen Mitteln, Salben und Lotionen in Berührung kommen. Bitte alle Orthesenelemente (auch zeitweise nicht benötigte) sowie die Technische Information und die Patienten- Information im Karton für einen evtl. späteren erneuten Umbau gut auf bewahren. Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an Ihren Orthopädietechniker: innovative Modul-Orthesen TIGGES-Zours GmbH Telefon (0) Telefax (0) D Hattingen Am Beul 10 Internet /022/0916
Patienten-Information
TIGGES-Thorax Modulare Wirbelsäulenorthese mit variablem Aufbausystem TIGGES-Thorax HMV-Nummer 23.13.01.1001 Bild innovative Modul-Orthesen Patienten-Information Patent und Gebrauchsmusterschutz TIGGES-Thorax
Patienten-Information
TIGGES-Wirbelsäulenbandage Modulare Wirbelsäulenbandage mit variablem Aufbausystem mit extrem flacher Gliederpelotte innovative Modul-Orthesen TIGGES-WS-Bandage HMV-Nummer 23.14.03.3002/ 23.14.03.3004
Patienten-Information
T-FLEX TL Modulare Wirbelsäulenorthese mit therapeutisch korrekter Abschulung und variablem Auf-/Abbausystem T-FLEX TL HMV-Nummer 23.15.02.2001 innovative Modul-Orthesen Patienten-Information Patent und
Mittelfußbandage mit Pelotte
deutsch INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS Mittelfußbandage mit Pelotte Optimaler Halt durch Umlenkmechanismus! Produktinformation bitte vor Gebrauch lesen! INNOVATIVE ORTHOTIC SOLUTIONS 2 Die Mittelfußbandage
Universalschuh (Sandale) für Kinder. Universal-/Post OP-Schuh
Universalschuh (Sandale) für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen und Fersen Universalschuh für Kinder Kinderschuh mit stabiler Sohle, leicht gerundet, offen an Zehen
Indikations-Leitlinie für Wirbelsäulenorthesen nach Krämer (Robert Krämer; begründet von Jürgen Krämer)
Degenerat. Veränderungen* Spinalkanalstenose*, konservative Therapie Statischer Rückenschmerz Morbus Scheuermann Chronische Myogelosen Spondylolysen / Spondylolisthese Entzündungen/Infektionen Osteoporose
Vorfußentlastungsschuh
Vorfußentlastungsschuh PRODUKTINFORMATION GEBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrte Kunden, April 2016 wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in ein Produkt von inocare. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung.
Ortho-Collar www.teufel-international.com Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 2 Abrechnungsposition 2 Sicherheit 3 REF/Größen 3 Anwendung/Anpassung
Stacksche Fingerschiene. Stacksche Fingerschiene Für Knopflochfinger
Stacksche Fingerschiene Fingersplint Stacksche Fingerschiene Für Knopflochfinger Fingersplint - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G - Januar 2015 Sehr geehrte Kunden,
Ortho-Collar. Gebrauchsanweisung
Ortho-Collar www.teufel-international.com Gebrauchsanweisung Inhalt 2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Maße/Größen 4 Anwendung/Anpassung 4 Anlegen der Ortho-Collar 5 Wichtige Hinweise
Walker (Standard) Walker ROM. Walker air / Walker ROM air
Walker (Standard) Unterschenkel-Orthese mit seitlichen Schienen, ohne Gelenk Kinder-Walker Walker classic Walker One piece Walker ROM Unterschenkel-Orthese mit seitlichen Schienen, mit Gelenk Walker air
MKS Pontsana. Für ein Leben in Bewegung
MKS Pontsana Für ein Leben in Bewegung Für ein Leben in Bewegung Unser Modulares Korsett System dient zur Aufrichtung und Stabilisierung definierter Bereiche der Wirbelsäule. Damit werden Haltungskorrekturen
Hallux Valgus Schiene
Hallux Valgus Schiene Mit Gelenk Fußbeweglichkeit bleibt erhalten! Produktinformation bitte vor Gebrauch lesen! Die Schiene von Hallufix hilft bei Hallux Valgus (Ballenzehen): Abweichung des Großzehengrundgelenkes
Gebrauchsanweisung. Hallufix Hallux Valgus Schiene. Bewege dich frei.
Gebrauchsanweisung Hallufix Hallux Valgus Schiene Bewege dich frei. Die Schiene von Hallufix n hilft bei Hallux Valgus (Ballenzehen): Abweichung des Großzehengrundgelenkes aus der geraden Stellung n wird
T-FLEX Flexionsorthese
T-FLEX Flexionsorthese Therapeutisch korrekte Abschulung mit krankengymnastischer Begleitung von der Flexion zur Eulordose bei Erkrankungen der Lendenwirbelsäule T-FLEX innovative Modul-Orthesen Patent
Meniskus kniebandage für segenerativer Meniskus- schaden. Bestimmung der passenden grösse?
Meniskus kniebandage für segenerativer Meniskus- schaden Bestimmung der passenden grösse? Marke:0136 goural Hinweis:7730 Preise:128.50 Verfügbaren Optionen: Farbe : Platinium, Schwarz Größe : 1, 2, 3,
TIGGES / T-FLEX. Modulares Orthesensystem. mit therapeutisch korrekter Abschulung und variablem Auf-/Abbausystem BWS BWS/LWS LWS.
TIGGES / T-FLEX Modulares Orthesensystem und variablem Auf-/Abbausystem BWS TIGGES-Thorax TIGGES-Dorso BWS/LWS T-FLEX TL T-FLEX T-FLEX B LWS TIGGES-Lumbalorthese TIGGES-WS-Bandage Patent und Gebrauchsmusterschutz
Hyperextensions- Orthese. Gebrauchsanweisung.
Hyperextensions- Orthese Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt 2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 3 Funktion 3 Anwendungsgebiete der Hyperextensions-Orthese 3 Ausstattungsübersicht
41613 SM, Taillenumfang 60-80cm MD, Taillenumfang 80-95cm LG, Taillenumfang cm XL, Taillenumfang cm
LUMBAL SUPPORT LEIBGÜRTEL 3-BAHNEN, 22.5CM 41613 SM, Taillenumfang 60-80cm 41615 MD, Taillenumfang 80-95cm 41617 LG, Taillenumfang 95-120cm 41619 XL, Taillenumfang 120-150cm LEIBGÜRTEL 4-BAHNEN, 30CM 41623
Gebrauchsanweisung. BAXOLVE XP Rückenbandage. Bewege dich frei.
Gebrauchsanweisung BAXOLVE XP Rückenbandage Bewege dich frei. WILLKOMMENSSCHREIBEN Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient, vielen Dank, dass Sie sich für eine BAXOLVE XP Rückenbandage von neurotech
orthesen & bandagen AR ZT-INFORMATION Die neue Kraft für den Rücken NEU LUMBOFORCE Q UA L I TÄT
orthesen & bandagen AR ZT-INFORMATION DONJOY Lumboforce Die neue Kraft für den Rücken O NEU U DEUTSCHE TECHNOLOGIE LUMBOFORCE DJO Q UA L I TÄT Die neuen Donjoy -Rückenorthesen Innovationen geben Ihrer
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR LEIBBINDE/MIEDER
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR LEIBBINDE/MIEDER I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS E I N L E I T U N G Sehr geehrte
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und beachten Sie alle Hinweise sorgfältig!
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und beachten Sie alle Hinweise sorgfältig! Die Orthese darf nur nach ärztlicher Anweisung sowie individueller Anpassung
Gebrauchsanweisung CoxaFlex. Hüft-Orthese Stuttgart HOS. Gebrauchsanweisung. Hüft-Orthese Stuttgart HOS.
Gebrauchsanweisung CoxaFlex Hüft-Orthese Stuttgart HOS Gebrauchsanweisung Hüft-Orthese Stuttgart HOS www.teufel-international.com u Inhalt 2 Beschreibung 3 Indikation 3 Kontraindikation 3 Funktion 4 Maße
MKS Lumbalbandagen. Für ein Leben in Bewegung
Lumbalbandagen Für ein Leben in Bewegung Für ein Leben in Bewegung Unser Modulares Korsett System dient zur Aufrichtung und Stabilisierung definierter Bereiche der Wirbelsäule. Damit werden Haltungskorrekturen
Fourcare classic / Fourcare basic
Fourcare classic / Fourcare basic 4-Punkt Hartrahmen Knie-Orthese für Erwachsene Fourcare classic Fourcare basic - P R O D U K T I N F O R M A T I O N - G E B R A U C H S A N W E I S U N G - März 2016
Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe
PAT I E N T E N I N F O R M AT I O N Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe EXTERNE FIXATION Was ist externe Fixation? Bei der Behandlung eines Knochens, um eine Fraktur
Wichtiger Versorgungshinweis: Drei-Punkt-Korsett
Drei-Punkt-Korsett Gebrauchsanweisung Drei-Punkt-Korsett nach Vogt & Bähler Wichtiger Versorgungshinweis: Bei adipösen und/oder aktiven Patienten empfehlen wir den Einsatz des Drei-Punkt-Korsetts M3 (REF
MKS Lumbo. Für ein Leben in Bewegung
Lumbo Für ein Leben in Bewegung Für ein Leben in Bewegung Unser Modulares Korsett System dient zur Aufrichtung und Stabilisierung definierter Bereiche der Wirbelsäule. Damit werden Haltungskorrekturen
Anwendungs- und Pflegeinformation
Anwendungs- und Pflegeinformation 2 Liebe OPTISLEEP-Anwenderin, lieber OPTISLEEP-Anwender, Sie kennen das Gefühl: Müdigkeit und Erschöpfung bestimmen Ihren Tagesablauf. Die ärztliche Diagnose lautet: Sie
Repona Halswirbelstütze
Wilhelm Julius Teufel GmbH Orthopädietechnische Medizinprodukte GEBRAUCHSANLEITUNG Repona Halswirbelstütze 1 REF 20 535... PRODUKT- BESCHREIBUNG Die Repona ist eine individuell anpassbare Cervical-Orthese
Austrittsinformation. Hüftoperationen wie geht es weiter? Orthopädie Untere Extremitäten
Austrittsinformation Hüftoperationen wie geht es weiter? Orthopädie Untere Extremitäten Liebe Patientin, lieber Patient Sie wurden in unserer Klinik an der Hüfte operiert. In dieser Broschüre sind einige
Sprunggelenkbandagen. Handbandage/ Fingerling COMPRESSANA. Handgelenkbandage. Ellbogenbandage. Kniebandagen. Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Handbandage/ Fingerling COMPRESSANA Handgelenkbandage Ellbogenbandage Kniebandagen Sprunggelenkbandagen Gebrauchs- und Pflegeanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie
BackTone-Haltungstrainer
950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in
Lumbamed sacro. Die einzige modulare Beckenorthese zur punktgenauen ISG-Therapie. Bei Tag und Nacht. medi. ich fühl mich besser.
Lumbamed sacro Die einzige modulare Beckenorthese zur punktgenauen ISG-Therapie. Bei Tag und Nacht. HMV-Nr.: 23.11.01.1007 medi. ich fühl mich besser. Lumbamed sacro Individuelle Anpassung an das Schmerzgeschehen
LED/LCD Schwenkarmhalter
LED/LCD Schwenkarmhalter 10004875 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch
Fentanyl-CT Matrixpflaster
CT Arzneimittel GmbH Lengeder Straße 42a 13407 Berlin Telefon 030/40 90 08-0 Telefax 030/40 90 08-21 [email protected] www.ct-arzneimittel.de Gesundheit gut und günstig Liebe Patientin, lieber
Ihre medi Knieorthese. Informationsbroschüre über das Knieorthesen-Leihsystem von medi. medi. ich fühl mich besser.
Ihre medi Knieorthese Informationsbroschüre über das Knieorthesen-Leihsystem von medi medi. ich fühl mich besser. Liebe Patientin, lieber Patient, Sie haben eine Knieorthese von medi erhalten. Ihr Fachhändler
Teufel Knie-Orthesen. Wenn es drauf ankommt. Knie-Orthesen.
Teufel Knie-Orthesen Wenn es drauf ankommt. Knie-Orthesen Quantum-A PRO Knieorthese Quantum-P PRO Knieorthese Quantum-A Knieorthese Quantum-P Knieorthese Post-OP evolution Orthese Three Panel Knee Immobilizer
Meine persönliche Checkliste
Meine persönliche Checkliste Leitfaden für Ihr Gespräch mit dem Arzt und praktische Informationen rund um die Erkrankung und ihre Behandlung. Was Sie fragen sollten, was Sie wissen sollten Der Umgang mit
DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
Hochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
Nano-Glas- Protektor. Reinigungs-Tuch und Versiegelungs-Tuch. Gebrauchsanweisung Version Mai 2011
Gebrauchsanweisung Version Mai 2011 Nano-Glas- Protektor Reinigungs-Tuch und Versiegelungs-Tuch Der Nano-Glas-Protektor dient zur Oberflächenversiegelung einer Fahrzeugscheibe. Inhalt 01 Einleitung 3
Spinomed : Das Original. 20 Jahre Kompetenz in der effektiven Behandlung von osteoporotischen Wirbelkörperfrakturen. Gebrauchsinformation
Spinomed : Das Original 20 Jahre Kompetenz in der effektiven Behandlung von osteoporotischen Wirbelkörperfrakturen. Gebrauchsinformation medi. ich fühl mich besser. Liebe Patientin, lieber Patient, Spinomed
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR PROTHESEN
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR PROTHESEN I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS E I N L E I T U N G Sehr geehrte Kundin,
Betreuungskonzept. Kommen Sie einfach auf uns zu und wir finden gemeinsam die beste Vorgehensweise für Sie und Ihr Tier.
Inhalt Betreuungskonzept 4 Kooperationspartner LMU 5 Bandagen 6 Orthesen 7 Prothesen 8 Hunderollwagen 9 Tragehilfen 10 Verbandsschuhe/Pfotenschutz 11 Kontakt 12 3 Betreuungskonzept Um die bestmögliche
Gebrauchsanweisung. Jet Knieorthese. für Kinder.
Jet Knieorthese für Kinder Gebrauchsanweisung www.teufel-international.com Inhalt 2 Produktbeschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 3 Maße/Größen 4 Anwendung/Anpassung 6 Wichtige Hinweise
FUNKTIONSSTÖRUNGEN DES SCHULTERGÜRTELS. Leitfaden
FUNKTIONSSTÖRUNGEN DES SCHULTERGÜRTELS Leitfaden LIEBE PATIENTIN, LIEBER PATIENT, für einen problemlosen Einsatz der Arme ist ein hochkomplexes Zusammenspiel der Muskeln, Sehnen und Knochen des Schultergürtels
Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC
Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise
1.4 Grundregeln für das Üben mit dem Sanctband
Einleitung.4 Grundregeln für das Üben mit dem Sanctband Abb..8 Super-Loop-Band Es gibt einige Grundregeln, die es zu beachten gilt, um einen maximalen Trainingseffekt beim Üben mit dem Sanctband zu erzielen.
Spinomed Spinomed active men Spinomed active. Gebrauchsinformation. medi. ich fühl mich besser. Spinomed Gebrauchsinformation 1
Spinomed Spinomed active men Spinomed active Gebrauchsinformation Spinomed Gebrauchsinformation 1 medi. ich fühl mich besser. Liebe Patientin, lieber Patient, Spinomed Rückenorthesen von medi ergänzen
SOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER.
Bedienungsanleitung Radschuhe Bevor Sie die Schuhe das erste Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch: Sie enthält wichtige Informationen für die Befestigung, den Gebrauch
Wortlaut der für die Packungsbeilage vorgesehenen Angaben. Gebrauchsinformation: Information für Anwender
Wortlaut der für die Packungsbeilage vorgesehenen Angaben Gebrauchsinformation: Information für Anwender BIO-H-TIN Vitamin H 5 mg Tabletten Wirkstoff: Vitamin H (Biotin) Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage
Informationen und Anwendungshinweise
Estradiol TTS - 1 A Pharma Transdermales Pflaster Wirkstoff: Estradiol Informationen und Anwendungshinweise radiol Brosch_01.indd 1 01.09.10 08:4 Liebe Patientin, zur Vorbeugung und Behandlung von Wechseljahrs-Beschwerden
prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch
prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch Gebrauchsanweisung BITTE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN 1 IFU-0027-04 Plastiflex Group nv 1. Verwendungszweck Der beheizbare Atemschlauch prismahybernite
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR ORTHOPÄDISCHE SCHUHE UND SEMI-ORTHOPÄDISCHE THERAPIESCHUHE
GEBRAUCHSANWEISUNG UND HILFSMITTELPASS FÜR ORTHOPÄDISCHE SCHUHE UND SEMI-ORTHOPÄDISCHE THERAPIESCHUHE I N H A L S V E R Z E I C H N I S 1 EINLEITUNG 2. GEBRAUCHSHINWEISE 3. WICHTIGE HINWEISE 4. HILFSMITTELPASS
Montage- und Bedienungsanleitung
Montage- und Bedienungsanleitung Ampelschirm Modell Lotus (Art. Nr. 69-00) Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Sonnenschirms. Sie haben ein qualitativ wie auch technisch hochwertiges
Tageslicht Radiowecker
Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
KATALOG VON MEDIZINISCHEN PRODUKTEN
PRODUZENT VON ORTHOPÄDISCHEN PRODUKTEN KATALOG VON MEDIZINISCHEN PRODUKTEN Thorakale Wirbelsäule (Th) Lumbosakrale Wirbelsäule (L-S) Thorakolumbosakrale Wirbelsäule (Th-L-S) Zervikothorakolumbosakrale
Gebrauchsinformation: Information für Anwender
Gebrauchsinformation: Information für Anwender BIO-H-TIN Vitamin H 2,5 mg Tabletten Wirkstoff: Vitamin H (Biotin) Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Einnahme dieses
Synthetic Hair Care Natural Hair Care PFLEGEANLEITUNG
Synthetic Hair Care Natural Hair Care PFLEGEANLEITUNG MANAGER ToP HAARSySTEME SIND AUS DEN BESTEN MATERIALIEN HERGESTELLT UND ERFÜLLEN HÖCHSTE ANSPRÜCHE. Damit Sie lange Freude an Ihrem Manager Top Haarsystem
Terbiderm 10 mg/g Creme Terbinafinhydrochlorid
GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER Terbiderm 10 mg/g Creme Terbinafinhydrochlorid Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie.
BECKEN RUMPF. Für mehr Aktivität
BECKEN RUPF Für mehr Aktivität ehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, Ihnen unser neues Katalogsegment mit einem erweiterten ortiment zu präsentieren. Als inhabergeführtes Unternehmen
Gebrauchsanweisung Nackenkissen
Gebrauchsanweisung Nackenkissen INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Kissenschaumkern 5 Bezug 5 Transport und
Implantation eines künstlichen Hüftgelenks Informationen für Patienten
ORTHOPÄDISCHE KLINIK KÖNIG-LUDWIG-HAUS WÜRZBURG Physiotherapie BRETTREICHSTR. 11 97074 WÜRZBURG Implantation eines künstlichen Hüftgelenks Informationen für Patienten Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter
Montageanleitung Beilageblatt zur Klebeversion (für Kunststoff- und Metallfenster)
Montageanleitung Beilageblatt zur Klebeversion (für Kunststoff- und Metallfenster) Hinweis zur Verwendung dieser Anleitung: Diese Anleitung dient als Ergänzung zur WINFLIP-Montageanleitung, welche die
Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.
24 Wartung Reinigungsverfahren Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. Druckerabdeckungen reinigen Die Reinigung der Druckerabdeckungen ist nicht erforderlich.
Wortlaut der für die Packungsbeilage vorgesehenen Angaben. Gebrauchsinformation: Information für den Anwender. Cromo-CT Augentropfen Einzeldosis
Wortlaut der für die Packungsbeilage vorgesehenen Angaben Gebrauchsinformation: Information für den Anwender Cromo-CT Augentropfen Einzeldosis Wirkstoff: Natriumcromoglicat 10 mg/0,5 ml Lesen Sie die gesamte
DER MENSCH ist unser Maß. Rumpforthetik. Wir stärken Ihnen den Rücken
DER MENSCH ist unser Maß. Rumpforthetik Wir stärken Ihnen den Rücken DER MENSCH ist unser Maß. Die Botschaft des Körpers erkennen Die Wirbelsäule ist in ihrer Gesamtheit das zentrale tragende Konstruktionselement
Sicherheitshinweise P-Sätze (früher S-Sätze)
Sicherheitshinweise P-Sätze (früher S-Sätze) Kodierung der S-Sätze: 1. Sicherheitshinweise Allgemein P101: Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. P102: Darf
COMPRESSANA INTRA. Unterzieh-Zehenteil Unterzieh-Socke Unterzieh-Kniestrumpf
COMPRESSANA INTRA Bitte beachten Sie: Scharfkantige Ringe oder spitze Fingernägel können das Gestrick beschädigen. Gleiches gilt für defektes Schuhwerk und raue Hornhaut an den Füßen. Compressana INTRA
1. Was ist Rheuma- & Schmerzsalbe Winthrop und wofür wird sie angewendet?
Gebrauchsinformation: Information für Anwender Rheuma- & Schmerzsalbe Winthrop 6,25 % / 6,25 % / 4 % Creme Wirkstoffe: Pfefferminzöl, Eucalyptusöl, Rosmarinöl Für Erwachsene und Jugendliche ab 12 Jahren
Patientenkalender Epilepsie
..00 : Uhr Seite Neurologie Anfallskalender-.-L Cuxhaven Patientenkalender Epilepsie Anfallskalender-.-L..00 : Uhr Seite Patientendaten t t Name, Vorname Straße PLZ/Ort Telefon Mobil Im Notfall zu benachrichtigen.
LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654
LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654 LIFETEC PRODUCT SERVICE geprüfte Sicherheit BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. LIEBE KUNDIN,
Bedienungsanleitung. Aluminium-Faltpavillon Stella mit 4 Seitenteilen
Bedienungsanleitung Aluminium-Faltpavillon Stella mit 4 Seitenteilen VG-9344 / VG-9351 / VG-9405 / VG-9412 / VG-9429 / VG-9450 GA20150910-30 / GA20150910-31 / GA20150910-32 GA20150910-33 / GA20150910-34
Analdehner. Gebrauchsanweisung. Made in Germany
Analdehner Pessare S i l i k o n Gebrauchsanweisung Made in Germany Wozu dient die Behandlung mit dem Analdehner? Enddarmleiden sind häufig auftretende Erkrankungen. Die operative Behandlung von Anal-
Installationsanweisung und Tipps für GLAZ-Diamond / Titan:
Installationsanweisung und Tipps für GLAZ-Diamond / Titan: GLAZ-Diamond: für die Rückseite des iphone 7 / 7+ Diamantschwarz (JetBlack) GLAZ-Titan: für die Rückseite des: iphone 7 / 7+ iphone 6 / 6s iphone
Mach dich locker! Anleitung, Tipps und Informationen zur optimalen Anwendung der MassageFee.
Mach dich locker! Anleitung, Tipps und Informationen zur optimalen Anwendung der MassageFee Vielen Dank... für Ihr Vertrauen in unser innovatives Produkt. QUALITÄT wird bei uns großgeschrieben: Die MassageFee
Bedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
Dinosaurier-Fossil 3D Mammut. Was ist dig it up 3D? Lieferumfang
Dinosaurier-Fossil 3D Mammut Der Mammuthus Columbi breitete sich im späten Pleistozän von Asien, über die Beringstraße als Landbrücke, nach Nordamerika aus. Er bewohnte das warme Grasland im südöstlichen
Schwerkrafttrainer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden!
662-668 Schwerkrafttrainer Artikel-Nummer: 500-090 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise (P)
Sicherheitshinweise (P) P101 P102 P103 P201 P202 P210 P211 P220 P221 P222 P223 P230 P231 P232 P233 P234 P235 P240 P241 P242 Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
Pessare. T-Pessar. Urethra. Gebrauchsanweisung. Schalen-Pessar. Gebrauchsanweisung. Made in Germany
Pessare T-Pessar Urethra Schalen-Pessar Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung 0483 Made in Germany Wozu dient die Pessarbehandlung? Urethra-Schalen-Pessare werden eingesetzt zur Behandlung bestimmter Formen
Infrarot Terrassenheizung
Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,
i2i Das Eye-to-Eye Kopf- und Nackenpositionierungsund -unterstützungssystem
STEALTH PRODUCTS i2i Das Eye-to-Eye Kopf- und Nackenpositionierungsund -unterstützungssystem GEBRAUCHSANWEISUNG SICHERHEITSHINWEIS: VOR EINSATZ DER i2i UNBEDINGT DIE GEBRAUCHSANWEISUNG LESEN. UNSACHGEMÄßER
Ortho Tri-Phase Der modulare Sprunggelenkschuh 3 in 1 ROM
Der modulare Sprunggelenkschuh 3 in 1 ROM Anpassbare Stabilisierung spezifisch je Heilungsphase Phase 1 Phase 2 Phase 3 Indikationen/Anwendungen Sprunggelenk-Indikationen Bänderriss - Bandruptur - Bandläsion
STÄRKEN SIE IHREN PATIENTEN DEN RÜCKEN
Spinova Lumbalorthesen STÄRKEN SIE IHREN PATIENTEN DEN RÜCKEN neue Produkte und Modifikationen 2 ÜBERSICHT 3 DAS MODULARE SYSTEM FÜR EINE GEZIELTE RÜCKENTHERAPIE Das Spinova-System ein innovatives Produktkonzept
Gebrauchsanleitung. Helm für Fahrradfahrer, Skateboarder und Rollerskater. Nicht zum Motorradfahren. PSA 89/686/EWG Geprüft nach DIN EN 1078
Gebrauchsanleitung MODELL: SPORTIVO BIKER Professional Helm für Fahrradfahrer, Skateboarder und Rollerskater Nicht zum Motorradfahren geeignet! LESEN SIE DIESES HANDBUCH BITTE VOR GEBRAUCH IHRES HELMES
LISTE DER SICHERHEITSHINWEISE
Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen (CLP-Verordnung) ANHANG IV LISTE DER SICHERHEITSHINWEISE P-Sätze (Precautionary statements) Sicherheitshinweise
Verschiedene Wunden Lehrerinformation
Lehrerinformation 1/5 Arbeitsauftrag Ziel Material Sozialform Arbeitsblatt Wundtypen und Die Klasse wird in 5 Gruppen aufgeteilt, die sich jeweils zu Spezialisten ausbilden lassen. Anschliessend reisen
Sport-Thieme Gewichtsmanschetten
Gebrauchsanleitung Art.-Nr.: 218 3608; 218 3611; Sport-Thieme Gewichtsmanschetten Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme Produkt entschieden haben! Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben
Gebrauchsanweisung Leibbinde
Gebrauchsanweisung Leibbinde Sie haben von Ihrem orthopädie-technischen Fachbetrieb Fuchs + Möller GmbH eine für Sie individuell hergestellte Leibbinde erhalten. Bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung
Patienten-Information Strahlentherapie
Klinik Osnabrück Zentrum für Tumordiagnostik und -therapie Ärztlicher Leiter: Prof. Dr. med. W. Wagner Facharzt für Strahlentherapie und Radiologische Diagnostik Paracelsus-Klinik Strahlenklinik Am Natruper
Gebrauchsinformation: Information für den Anwender. Zur Anwendung bei Kindern ab 1 Jahr, Jugendlichen und Erwachsenen
Gebrauchsinformation: Information für den Anwender COLLOMACK TOPICAL 17,4 % Lösung zur Anwendung auf der Haut Zur Anwendung bei Kindern ab 1 Jahr, Jugendlichen und Erwachsenen Wirkstoff: Salicylsäure Lesen
Expander Gymnastikband Art.-Nr
Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Expander Gymnastikband Art.-Nr. 22.022 Zu Ihrer Sicherheit: Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren
Bedienungsanleitung Faltpavillon SAFARI
Bedienungsanleitung Faltpavillon SAFARI Seite 1 von 7 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Faltpavillons SAFARI aus unserem Hause entschieden haben. Sie haben ein hochwertiges
Bedienungsanleitung. Ixekizumab
Bedienungsanleitung Taltz 80 mg Injektionslösung in einem Fertigpen Ixekizumab Vor der Verwendung Ihres Fertigpens: Wichtige Hinweise Bevor Sie den Taltz-Fertigpen anwenden, lesen Sie die Bedienungsanleitung
DER HUFPFLEGESHOP. Anleitung zum An- und Ausziehen. DER HUFPFLEGESHOP Jürgen Schlenger
Anleitung zum An- und Ausziehen 1. Bevor Sie einem Pferd Hufschuhe anziehen, reinigen Sie bitte die Hufe gründlich und überprüfen Sie die Funktion der einzelnen Teile des jeweiligen Hufschuhes auf Ihre
