alukom-ex ROLECR Kompatible Klemmengehäuse aus Aluminium - in EEx e- und EEx i-ausführung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "alukom-ex ROLECR Kompatible Klemmengehäuse aus Aluminium - in EEx e- und EEx i-ausführung"

Transkript

1 ROECR presents.. alukom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus Aluminium - in EEx e- und EEx i-ausführung Compatible terminal aluminium-enclosures - EEx e and EEx i version Compatibele klemmenbehuizingen van aluminium - in de uitvoeringen EEx e en EEx i 19

2 TECHNISCHE DATEN alukom-ex Gehäuse Aluminiumguss egierung: EN AC DIN EN 1706 (GD Al Si 12/DIN 1725). Entformungsschräge 1 ichte Innenmaße reduzieren sich bis zum Gehäuseboden um 1 umlaufend. Schrauben Deckelschrauben aus Edelstahl, korrosionsfrei und unverlierbar. Schutzart IP 66 / EN Dichtung Nut-Feder-System mit öl- und benzinbeständiger Silicon-Dichtung. Umgebungstemperatur 20 C bis +40 C Befestigung Durch separate Schraubenkanäle, Befestigungslaschen aus Edelstahl als Zubehör lieferbar. Einbauten Approbierte EEx e- bzw. EEx i- Reihenklemmen verschiedener Hersteller. Kabelverschraubungen Approbierte EEx e- bzw. EEx i-kabelverschraubungen verschiedener Hersteller. Approbationen CE 0344 EX II 2 GD EEx e II T6 T80 C IP66 KEMA 02ATEX2054 KEMA 02ATEX2054 U EN 50014, EN 50019, EN 50020, EN Schutzleiteranschluss (außen) Äußerer Schutzleiteranschluss aus rostfreiem Stahl. Schutzleiteranschluss (innen) Im Innenraum Schutzleiteranschluss durch Erdungsschiene oder durch PE-Klemmen. ackierung Pulverlack, eingebrannt Kieselgrau RA Silbergrau RA 7001 ohne Mehrpreis, Sonderfarben auf Wunsch. TECHNICA DATA alukom-ex Enclosure Die-cast aluminium: EN AC DIN EN 1706 (GD Al Si 12/DIN 1725). 1 mould slope for casting ejection Internal measures diminishing circulatory towards enclosure bottom by 1. id-screws Captive screws made of stainless steel. Ingress protection IP 66 / EN Gasket Tongue and groove system with oil and petrol resistant silicongasket. Surrounding temperature 20 C up to +40 C Fastening Separate screw channels outside the enclosure interior. Mounting brackets on request. Internal mounting Approved EEx e or EEx i terminals from several manufacturers. Cable glands Approved EEx e or EEx i cable glands from several manufacturers. Approval CE 0344 EX II 2 GD EEx e II T6 T80 C IP66 KEMA 02ATEX2054 KEMA 02ATEX2054 U EN 50014, EN 50019, EN 50020, EN Earth connection (outside) Outer earth connection made of stainless steel. Earth connection (inside) Earth connection inside through earth-bar or PE-prints. Coating Powder-coated, pebble grey RA Silver grey RA 7001 free of charge, special colours on request. TECHNISCHE GEGEVENS alukom-ex Behuizing Aluminiumlegering: EN AC DIN EN 1706 (G Al Si 12 / DIN 1725) Afschuining 1 binnenwerkse maten reduceren zich rondom tot de behuizingsbodem met 1. Dekselbouten Dekselbouten van roestvrij staal, niet verliesbaar. Beschermklasse IP 66 / EN Afdichting Messing- en groefsysteem met olie- en benzinebestendige silicone afdichting. Temperatuurbestendigheid -20 C tot +40 C Bevestiging Met afzonderlijke schroefkanalen. Bevestigingsstrippen van roestvrij staal beschikbaar als toebehoren. Inbouw Goedgekeurde EEx e- of EEx i - serieklemmen van diverse leveranciers. Kabelwartels Goedgekeurde EEx e- of EEx i - kabelwartels van diverse leveranciers. Officiële goedkeuringen CE 0344 EX II 2 GD EEx e II T6 T80 C IP66 KEMA 02ATEX2054 KEMA 02ATEX2054 U EN 50014, DN 50019, EN 50020, EN Aarddraadaansluiting (extern) Externe aarddraadaansluiting van roestvrij staal. Aarddraadaansluiting (intern) In de binnenruimte aarddraadaansluiting door aardingsrail of met PE-klemmen. akken Als standaard gemoffeld. Kiezelgrijs RA Zilvergrijs RA 7001 zonder meerprijs, speciale kleuren op aanvraag Kompatibel mit marktüblichen Fabrikaten Umfangreiches Zubehörangebot Große Auswahl an Gehäuseabmessungen Schutzart IP 66 H W E D Montagemaß Mounting dimensions Montageafmetingen Compatible with available standard products Wide variety of accessories Many sizes available Ingress protection IP 66 M Montageplatten Mounting plates Montageplaten A Außenbefestigungslaschen External mounting brackets Buitenbevestigingsstrippen K Chromatierung Chromatizing Chromatering Korrosionsschutzlackierung Corrosion proof coating Anticorrosielak T IS Compatibel met op de markt gebruikelijke fabrikaten Grote keuze aan toebehoren Grote keuze aan afmetingen voor de behuizingen Beschermklasse IP 66 Tragschienen für Reihenklemmen Supporting rail for series terminals Klemmenrails voor serieklemmen Verdeckte Innenscharniere Internal hinges Inwendige scharnieren S Scharniere Hinges Scharnieren S Schutzleiter Earth Aarddraad ES Erdungsschiene Earthbar Aardingsrail 20

3 Spezialgehäuse Special enclosures Speciale behuizingen ROECR..protects. ieferübersicht - Range overview - Overzichtstabel leveringen Type AK Mat.-Nr *EEx e Mat.-Nr *EEx i Mat.-Nr EEx leer AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK , AK W H D E g M A K T IS S S ES * Auslieferung mit T und 2 Klemmen - Delivery with T and 2 terminals - evering met T en 2 klemmen 21

4 Spezialgehäuse aus Aluminium Special enclosures made of aluminium Speciale behuizingen van aluminium AK-EX 061 W W / W/W PG M 16 PG PG 11 1 M 20 PG 13,5 PG 16 Nutzbare Tragschienenlänge 19mm Usable length of mounting rail 19mm Benutbare lengte van de klemmenrails 19mm max.eiteranzahl * 3 3 AK-EX 062 W W / W/W PG M 16 PG PG 11 2 M 20 PG 13,5 PG 16 Nutzbare Tragschienenlänge 70mm Usable length of mounting rail 70mm Benutbare lengte van de klemmenrails 70mm max.eiteranzahl * 6 6 AK-EX 063 W W / W/W PG M 16 PG M 20 PG 13,5 PG PG 16 Nutzbare Tragschienenlänge 95mm Usable length of mounting rail 95mm Benutbare lengte van de klemmenrails 95mm max.eiteranzahl *

5 ROECR..protects. AK-EX 081 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13,5 1 1 PG Nutzbare Tragschienenlänge 49mm Usable length of mounting rail 49mm Benutbare lengte van de klemmenrails 49mm max.eiteranzahl * 7 7 AK-EX 082 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13,5 3 1 PG Nutzbare Tragschienenlänge 99mm Usable length of mounting rail 99mm Benutbare lengte van de klemmenrails 99mm max.eiteranzahl * AK-EX 083 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13,5 5 1 PG Nutzbare Tragschienenlänge 149mm Usable length of mounting rail 149mm Benutbare lengte van de klemmenrails 149mm max.eiteranzahl *

6 Spezialgehäuse aus Aluminium Special enclosures made of aluminium Speciale behuizingen van aluminium AK-EX 084 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13,5 7 1 PG Nutzbare Tragschienenlänge 224mm Usable length of mounting rail 224mm Benutbare lengte van de klemmenrails 224mm max.eiteranzahl * AK-EX 120 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13,5 5 3 PG Nutzbare Tragschienenlänge 84mm Usable length of mounting rail 84mm Benutbare lengte van de klemmenrails 84mm max.eiteranzahl * AK-EX 121 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13,5 5 3 PG Nutzbare Tragschienenlänge 84mm Usable length of mounting rail 84mm Benutbare lengte van de klemmenrails 84mm max.eiteranzahl *

7 ROECR..protects. AK-EX 122 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 182mm Usable length of mounting rail 182mm Benutbare lengte van de klemmenrails 182mm max.eiteranzahl * AK-EX 123 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 182mm Usable length of mounting rail 182mm Benutbare lengte van de klemmenrails 182mm max.eiteranzahl * AK-EX 124 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 322mm Usable length of mounting rail 322mm Benutbare lengte van de klemmenrails 322mm max.eiteranzahl *

8 Spezialgehäuse aus Aluminium Special enclosures made of aluminium Speciale behuizingen van aluminium AK-EX 161 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13,5 8 6 PG Nutzbare Tragschienenlänge 119mm Usable length of mounting rail 119mm Benutbare lengte van de klemmenrails 119mm max.eiteranzahl * AK-EX 162 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 219mm Usable length of mounting rail 219mm Benutbare lengte van de klemmenrails 219mm max.eiteranzahl * AK-EX 163 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 319mm Usable length of mounting rail 319mm Benutbare lengte van de klemmenrails 319mm max.eiteranzahl *

9 ROECR..protects. AK-EX 164 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 519mm Usable length of mounting rail 519mm Benutbare lengte van de klemmenrails 519mm max.eiteranzahl * AK-EX 231 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 159mm Usable length of mounting rail 159mm Benutbare lengte van de klemmenrails 159mm max.eiteranzahl * AK-EX 232 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 239mm Usable length of mounting rail 239mm Benutbare lengte van de klemmenrails 239mm max.eiteranzahl *

10 Spezialgehäuse aus Aluminium Special enclosures made of aluminium Speciale behuizingen van aluminium AK-EX 233 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 289mm Usable length of mounting rail 289mm Benutbare lengte van de klemmenrails 289mm max.eiteranzahl * AK-EX 234 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 359mm Usable length of mounting rail 359mm Benutbare lengte van de klemmenrails 359mm max.eiteranzahl * AK-EX 235 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 559mm Usable length of mounting rail 559mm Benutbare lengte van de klemmenrails 559mm max.eiteranzahl *

11 ROECR..protects. AK-EX 311 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 361mm Usable length of mounting rail 361mm Benutbare lengte van de klemmenrails 361mm max.eiteranzahl * AK-EX 312 W W / W/W PG M 16 PG PG M 20 PG 13, PG Nutzbare Tragschienenlänge 559mm Usable length of mounting rail 559mm Benutbare lengte van de klemmenrails 559mm max.eiteranzahl *

12 30

polytop-ex ROLECR Modulare Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester - in EEx e- und EEx i-ausführung

polytop-ex ROLECR Modulare Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester - in EEx e- und EEx i-ausführung ROECR presents.. polytop-ex Modulare Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester - in EEx e- und EEx i-ausführung Modular polyester enclosures glass-fibre reinforced - EEx e and EEx i version Modulaire

Mehr

alukom alukom-ex ROLECR Kompatible Klemmengehäuse aus Aluminium - auch in EEx e- und EEx i-ausführung

alukom alukom-ex ROLECR Kompatible Klemmengehäuse aus Aluminium - auch in EEx e- und EEx i-ausführung ROLECR presents.. alukom alukom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus luminium - auch in EEx e- und EEx i-usführung Compatible terminal aluminium-enclosures - also EEx e and EEx i version Compatibele klemmenbehuizingen

Mehr

polykom-ex Compatibele klemmenbehuizingen van met glasvezel versterkt polyester - in de uitvoeringen Ex e en Ex i

polykom-ex Compatibele klemmenbehuizingen van met glasvezel versterkt polyester - in de uitvoeringen Ex e en Ex i polykom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester - in Ex e- und Ex i-ausführung Compatible terminal polyester enclosures glass-fibre reinforced - Ex e and Ex i version Compatibele

Mehr

alukom alukom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus Aluminium - auch in EEx e- und EEx i-ausführung

alukom alukom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus Aluminium - auch in EEx e- und EEx i-ausführung alukom alukom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus luminium - auch in EEx e- und EEx i-usführung Compatible terminal aluminium-enclosures - also EEx e and EEx i version Compatibele klemmenbehuizingen van aluminium

Mehr

Standard polyester enclosures glass-fibre reinforcaed. Standardgehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester

Standard polyester enclosures glass-fibre reinforcaed. Standardgehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester polykom Standardgehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester Standard polyester enclosures glass-fibre reinforcaed Standardbehuizingen van met glasvezel versterkt polyester 23 Witterungsbeständiges, duroplastisches

Mehr

alucase Premium enclosures made of aluminium

alucase Premium enclosures made of aluminium alucase Premium enclosures made of aluminium Technical data alucase Integrated lid supports Enclosure fixing with closed lid Transparent lid version Design covers for the perfect appearance External hinges

Mehr

Enclosures with integrated lid made of glass-fibre reinforced polyester. Gehäuse mit integrierten Deckeln aus glasfaserverstärktem Polyester

Enclosures with integrated lid made of glass-fibre reinforced polyester. Gehäuse mit integrierten Deckeln aus glasfaserverstärktem Polyester polydoor Gehäuse mit integrierten Deckeln aus glasfaserverstärktem Polyester Enclosures with integrated lid made of glass-fibre reinforced polyester ehuizingen met geïntegreerde deksels van met glasvezel

Mehr

Standardgehäuse aus ABS. Standard enclosures made of ABS. Standardbehuizingen van ABS

Standardgehäuse aus ABS. Standard enclosures made of ABS. Standardbehuizingen van ABS technoox Standardgehäuse aus S Standard enclosures made of S Standardbehuizingen van S 9 lternatives esign durch abgeschrägte eckelkanten efestigungspunkte zu marktüblichen Standardgehäusen kompatibel

Mehr

Premium-Gehäuse aus Aluminium. Premium enclosures made of aluminium. Premiumbehuizingen van aluminium

Premium-Gehäuse aus Aluminium. Premium enclosures made of aluminium. Premiumbehuizingen van aluminium alucase Premium-Gehäuse aus Aluminium Premium enclosures made of aluminium Premiumbehuizingen van aluminium 13 Premium-Gehäuse aus Aluminium Premium aluminium enclosures Designbehuizingen van aluminium

Mehr

polydoor Gehäuse mit integrierten Deckeln aus glasfaserverstärktem Polyester Enclosures with integrated lid made by glass-fibre reinforced polyester

polydoor Gehäuse mit integrierten Deckeln aus glasfaserverstärktem Polyester Enclosures with integrated lid made by glass-fibre reinforced polyester polydoor Gehäuse mit integrierten Deckeln aus glasfaserverstärktem Polyester Enclosures with integrated lid made by glass-fibre reinforced polyester ehuizingen met geïntegreerde deksels van met glasvezel

Mehr

polykom polykom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester Compatible terminal- enclosures glass-fibre reinforced

polykom polykom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester Compatible terminal- enclosures glass-fibre reinforced polykom polykom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester Compatible terminal- enclosures glass-fibre reinforced Compatibele klemmenbehuizingen van met glasvezel versterkt polyester

Mehr

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1. IBS Industry Boxes System, stainless steel 1.4301 (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.4301 (V2A/SUS 304) Protection class to EN 60 529: IP 66/67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66/67 Material:

Mehr

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases GOGABOX GBPALU-S Aluminiumgehäuse sandgestrahlt / sandblasted aluminium cases Führungsnuten für Printplatten / guide grooves for PCB Befestigungsschrauben

Mehr

Robust ROLEC enclosures. ROLEC technoplus The PLUS in any environment.

Robust ROLEC enclosures. ROLEC technoplus The PLUS in any environment. Robust ROLEC enclosures ROLEC technoplus The PLUS in any environment. ROLEC Simply better. ROLEC s initiative for every environment Sun, rain, cold, snow or wind: only enclosures specially designed for

Mehr

alucase Premium-Gehäuse aus Aluminium

alucase Premium-Gehäuse aus Aluminium alucase Premium-Gehäuse aus Aluminium Technische Daten alucase Integrierte Deckelhalterung Befestigung bei geschlossenen Gehäusen Version Klarsichtdeckel Designblenden für perfektes Aussehen Außenscharniere

Mehr

alucase Premium-Gehäuse aus Aluminium

alucase Premium-Gehäuse aus Aluminium alucase Premium-Gehäuse aus Aluminium 15 Technische Daten alucase Integrierte Deckelhalterung Befestigung bei geschlossenen Gehäusen Version Klarsichtdeckel Designblenden für perfektes Aussehen Außenscharniere

Mehr

aluface Kommandogehäuse aus Aluminiumguss

aluface Kommandogehäuse aus Aluminiumguss aluface Kommandogehäuse aus Aluminiumguss 165 Ein ngehäuse aus Aluminium - für alle Fälle... aluface Serie KTE - Sichere Anschlusstechnik im separat zu öffnenden Anschlussraum aluface Serie KCE - Flacher

Mehr

24V DC 8150/ Typschilder / Type Labels Schilder AUßEN / Labels outside Schilder INNEN / Labels inside STANDARD (AVERY)

24V DC 8150/ Typschilder / Type Labels Schilder AUßEN / Labels outside Schilder INNEN / Labels inside STANDARD (AVERY) X700 X560 X40 X80 X40 < X0 > + X40 X80 X40 X560 X700 Y440 Y80 Y40 < Y0 > + Y40 Y80 8784_V00 DC Gesamtstückz.Pos. quantity per item ==>

Mehr

Datenblatt KLIPPON K11 M20ACSS EX

Datenblatt KLIPPON K11 M20ACSS EX KLIPPON K11 M20ACSS EX Choose a customized distribution box with Ex protection. You can choose between 11 sizes for the Klippon K (Aluminium) housing series and 5 sizes for the Klippon POK (Polyester)

Mehr

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

2 grooves identify steel A4. to acids (green). UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit

Mehr

Rolec aludisc. Das runde Gehäuse. Rund in jeder Beziehung.

Rolec aludisc. Das runde Gehäuse. Rund in jeder Beziehung. Our passion is enclosures. Projekt 20. Ein völlig neues Konzept. Rolec aludisc. Das runde Gehäuse. Rund in jeder Beziehung. es gibt Industrien, da ist alles rund. Behälter. Rohre. lampen. Anzeigen. Instrumente.

Mehr

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage

Mehr

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit

Mehr

starcase Design-Gehäuse aus Thermoplast für Industrie-Elektronik Designed thermoplastic enclosures for industrial electronics

starcase Design-Gehäuse aus Thermoplast für Industrie-Elektronik Designed thermoplastic enclosures for industrial electronics starcase Design-Gehäuse aus Thermoplast für Industrie-Elektronik for industrial electronics Ýëåãàíòíûå êîðïóñà èç òåðìîïëàñòìàññû äëÿ ïðîìûøëåííîé ýëåêòðîíèêè 117 TECHNISCHE DATEN starcase Gehäuse ABS/FR

Mehr

Produktübersicht Product overview

Produktübersicht Product overview Produktübersicht Product overview Kabelverschraubungen Progress Messing Cable glands Progress nickel-plated brass Cable glands Progress stainless steel A2 / A4 Kabelverschraubungen Progress rostfreier

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415 Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

(DIN EN / AISI 303)

(DIN EN / AISI 303) 1 Kabelverschraubungen Progress rostfreier Stahl A Langes Anschlussgewinde metrisch Cable glands Progress stainless steel A Long entry thread metric CrNi Stahl A CrNi stainless steel A Dichtung: TPE Seal:

Mehr

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG Gehäuse Serie Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll- Volleinschub oder Desktop-Ausführung. modular case series The flexible case series as a 9-inch plug-in box or desktop version. Diese neu entwickelte

Mehr

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/ LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb 25...5000 Impulse pro Umdrehung EEx OG 9 - inkremental Merkmale Drehgeber Inkremental / ATEX /

Mehr

ROLECR. Modernes variables Tragarm-System. Modern variable suspension-system. Modern variabel draagarmsysteem. ..protects.

ROLECR. Modernes variables Tragarm-System. Modern variable suspension-system. Modern variabel draagarmsysteem. ..protects. ROLECR..protects. Modernes variables Traarm-System Modern variable suspension-system Modern variabel draaarmsysteem 5 TECHNISCHE DATEN taraplus Material Aluminiumuß G AI Si 2 Rohre: Fe Lackierun Systemelemente:

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Sechskantmutter Hexagonal locknut

Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Messing CuZn39Pb3, galv. vernickelt Innengewinde metrisch, nach EN 60423 und ISO 724* O zum sicheren Befestigen von Kabelverschraubungen und Zubehörteilen

Mehr

Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Standardausführung standard version. Merkmale. Features Riegelkurve EMT 17 und EMT 18 Retiring Cam EMT 17 and EMT 18 Standardausführung standard version Merkmale alle Stahlteile verzinkt geräuscharm durch starke Dämpfung beim Ein- und Ausschalten robust und

Mehr

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

Kabelanschlusskästen und Sonderlösungen Cable terminal boxes and special solutions

Kabelanschlusskästen und Sonderlösungen Cable terminal boxes and special solutions Kabelanschlusskästen und Sonderlösungen Cable terminal boxes and special solutions Bevertalstraße 20 D-42499 Hückeswagen Tel. +49 2192. 91 66-0 Fax +49 2192.91 66-66 hsw@hsw-stadtfeld.de www.hsw-stadtfeld.de

Mehr

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5 Serie WP IP7 series WP IP 7 Farbcode color code C G Gehäuse case kohle grau charcoal gray hell grau white gray Schutzklasse IP7. Ideal für den Außeneinsatz durch ASA-Kunststoff mit hoher UV-Beständigkeit,

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

ROLECR. Variable Gehäuse aus Aluminiumprofilen. Enclosures variables made of aluminium profiles. Variabele behuizingen van aluminiumprofielen

ROLECR. Variable Gehäuse aus Aluminiumprofilen. Enclosures variables made of aluminium profiles. Variabele behuizingen van aluminiumprofielen ROLECR..protects. presents.. Variable Gehäuse aus Aluminiumprofilen Enclosures variables made of aluminium profiles Variabele behuizingen van aluminiumprofielen TECHNISCHE DATEN Display Gehäuse Stranggepreßtes

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

9 Technische Änderungen vorbehalten!

9 Technische Änderungen vorbehalten! Gegenmuttern Messing Lock nuts nickel-plated brass Messing vernickelt Nickel-plated brass Ausführung: -kant Execution: Hexagonal design Einsatztemperatur: -0 C / +00 C Temperature range: -0 C / +00 C 000.0.

Mehr

Polyestergehäuse Typenreihe CP

Polyestergehäuse Typenreihe CP Polyestergehäuse Typenreihe CP BERNSTEIN-Polyestergehäuse der Typenreihe CP bzw. CPS werden aus hochwertigem Polyester mit Glasfaserverstärkung produziert. Die schwarzen Polyestergehäuse entsprechen durch

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 239

2/2-way solenoid valve - Type 239 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 10 40 Druckbereich Gehäusewerkstoff Messing Dichtw erkstoff Sitzventil mit

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

EUROTEC Namur Solenoid Valve

EUROTEC Namur Solenoid Valve Beschreibung Description - Kolbenschieber-Magnetventil NAMUR, indirekt gesteuert, 5/2- und 3/2-wege, mit Magnetspule und Gerätestecker mit Ausgang M16 für Kabeldurchmesser 5-6mm - Leichtes Umschalten von

Mehr

Deckenleuchte / Ceiling Lamp

Deckenleuchte / Ceiling Lamp Deckenleuchte / Ceiling Lamp MARGA Material Gehäuse Stahlblech verzinkt, weiß pulverbeschichtet Abdeckring Edelstahl, Glasscheibe, matt Material Housing zinc coated steel sheet, powder coated white Trim

Mehr

Anschlussgewinde M/Pg Enty thread metric/pg

Anschlussgewinde M/Pg Enty thread metric/pg 6 Flanschwinkel und Winkel Flanges and Elbows Kap./ Seite/ Chap. Produktegruppe Product group Page 6.1 Flanschwinkel Flanged elbows 6.2-6.3 Zinkdruckguss Zinc diecasting Anschlussgewinde M/Pg /Pg 6.2 Flanschwinkel

Mehr

Ex position switches with/without safety function // Ex 12

Ex position switches with/without safety function // Ex 12 Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure Snap action, change-over contact with single break Suitable for in-line mounting With pre-wired cable Gold-plated contacts available Available with hard-coated

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

Schleifringheizung / Slip ring heater Typ LM-SRH 40

Schleifringheizung / Slip ring heater Typ LM-SRH 40 Schleifringheizung / Slip ring heater Typ M-SRH 40 Die neu entwickelte Schleifringheizung Typ SRH 40 kann über ein externes Thermostat geregelt werden. The newly developed slip-ring type heater "SRH 40"

Mehr

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe

Mehr

VarioLED Flex VENUS/PHOBOS/SKYLLA/NIKE Zubehör Accessories

VarioLED Flex VENUS/PHOBOS/SKYLLA/NIKE Zubehör Accessories 152 VarioLED Flex VENUS/PHOBOS/SKYLLA/NIKE Zubehör Accessories 14,5 mm x 18,5 mm Bezeichnung Description VarioContour TV 2.000 mm Artikelnummer Art.-No. 10000049-01 Al Halteprofil für Venus/Phobos/SKYLLA/NIKE

Mehr

Technische Daten. Technical data. Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S. Centrifugal fans Series RE..P / RG..S / RD..S

Technische Daten. Technical data. Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S. Centrifugal fans Series RE..P / RG..S / RD..S Technische Daten Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S Technical data Centrifugal fans Series RE..P / RG..S / RD..S Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S Centrifugal fans Series

Mehr

2/2-way plastic solenoid valve - Type 110

2/2-way plastic solenoid valve - Type 110 - direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 6,0 Druckbereich Sitzventil

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow 1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Position switch // ES 95 / EM 95

Position switch // ES 95 / EM 95 Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts

Mehr

servogesteuert pilot operated

servogesteuert pilot operated 1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung

Mehr

Pneumatische Stellantriebe, Typen GTK, GTW, GTX. pneumatic actuators type GTK, GTW, GTX ATTUATORI EUROPE PNEUMATIC ACTUATORS AND ACCESSORIES

Pneumatische Stellantriebe, Typen GTK, GTW, GTX. pneumatic actuators type GTK, GTW, GTX ATTUATORI EUROPE PNEUMATIC ACTUATORS AND ACCESSORIES ATTUATORI EUROPE PNEUMATIC ACTUATORS AND ACCESSORIES Pneumatische Stellantriebe, Typen GTK, GTW, GTX pneumatic actuators type GTK, GTW, GTX CE, ATEX, GOST, SIL3 ATTUATORI EUROPE PNEUMATIC ACTUATORS AND

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135 zwangsgesteuert, flüssigkeitsgedämpft force pilot operated, fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Hauptkatalog / main catalog

Hauptkatalog / main catalog 2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/

Mehr

Datenblatt / Data Sheet BERgamo HP Linearleuchte aus eloxiertem Aluminium Linear luminaire made of anodized aluminium - Outdoor IP68 / Indoor IP30

Datenblatt / Data Sheet BERgamo HP Linearleuchte aus eloxiertem Aluminium Linear luminaire made of anodized aluminium - Outdoor IP68 / Indoor IP30 Datenblatt / Data Sheet BERgamo HP Linearleuchte aus eloxiertem Aluminium Linear luminaire made of anodized aluminium Outdoor IP68 / Indoor IP30 1. Linearleuchte Indoor mit PMMA Abdeckung / Linear luminaire

Mehr

LED-Aluminium-Profil ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm LED Aluminium Profile ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm

LED-Aluminium-Profil ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm LED Aluminium Profile ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm LED-Aluminium-Profil ELP1-1000-A/K, ELP1-1000-A/M, 15,2 x 6 mm LED Aluminium Profile ELP1-1000-A/K, ELP1-1000-A/M, 15,2 x 6 mm LED-Aluminium-Profil, natur eloxiert, mit eingeschobener Kunststoffabdeckung

Mehr

Special design for bulk solids, Hygienic Design acc. to EHEDG-Guidelines

Special design for bulk solids, Hygienic Design acc. to EHEDG-Guidelines Special design for bulk solids, Hygienic Design acc. to EHEDG-Guidelines Operation purpose: The disc valve is used for dust tight and (as an option) pressure tight locking of a hopper with bulk solids,

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

Bocube Alu. Farbton: Graphitgrau, ähnlich RAL 7024; Lichtgrau, ähnlich RAL 7035; Sonderfarben auf Anfrage. Schutzart: IP 66/IP 67/IP 69 DIN EN 60529

Bocube Alu. Farbton: Graphitgrau, ähnlich RAL 7024; Lichtgrau, ähnlich RAL 7035; Sonderfarben auf Anfrage. Schutzart: IP 66/IP 67/IP 69 DIN EN 60529 BOCUBE ALU Bocube Alu Detaillierte Produktinformationen finden Sie unter: www.bopla.de - 8 Größen - Moderne Gestaltung, entsprechend dem Bocube-Kunststoffgehäuse - Sämtliche Gehäusekomponenten aus Metall

Mehr

LED-MASCHINENLEUCHTEN

LED-MASCHINENLEUCHTEN Elektromechanische Komponenten LED-MASCHINENLEUCHTEN LED MACHINE LIGHTS [ LED-MASCHINENLEUCHTE IP54 ] [ LED MACHINE LIGHT IP54 ] LMM-XXX-MW Hochwertige und leistungsstarke LED-Leuchte für Maschinen und

Mehr

Polycarbonatund ABS-Gehäuse mit Schnellverschluss Typenreihe CT

Polycarbonatund ABS-Gehäuse mit Schnellverschluss Typenreihe CT Polycarbonatund mit Schnellverschluss Typenreihe CT BERNSTEIN-Kunststoffgehäuse der Typenreihe CT werden aus hochwertigem Polycarbonat oder ABS gefertigt. Besonders geeignet sind sie zur Kapselung elektrischer

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass

Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass UKAPITEL_Titel Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel Special cable glands and cable entries nickel-plated brass Sind bei der Kabelinstallation enge Raumverhältnisse

Mehr