Standardgehäuse aus ABS. Standard enclosures made of ABS. Standardbehuizingen van ABS
|
|
- Margarete Kruse
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 technoox Standardgehäuse aus S Standard enclosures made of S Standardbehuizingen van S 9
2 lternatives esign durch abgeschrägte eckelkanten efestigungspunkte zu marktüblichen Standardgehäusen kompatibel Vertiefung im eckel für Folien oder Frontplatte vorhanden Zusätzliche efestigungspunkte im eckel für Platinen Raffinierte ußenbefestigungslaschen, um 90 drehbar lternative esign due to slanted lidedges The fastening points are compatible to all available standard enclosures With deepening in the lid for pad or front plates if required dditional fastening points in the lid for plates Fancy external mounting brackets which can be turned by 90 lternatief design door afgeschuinde dekselkanten evestigingspunten compatibel met op de markt verkrijgbare standaardbehuizingen Verdieping in het deksel voor folietoetsenbord of frontplaat Extra bevestigingspunten in het deksel voor printplaten Geraffineerde buitenbevestigingsstrippen, 90 draaibaar TEHNISHE TEN technoox Gehäuse S -0 bis +80 halogenfrei. Entformungsschräge Lichte Innenmaße reduzieren sich bis zum Gehäuseboden um umlaufend. Schrauben eckelschrauben aus Edelstahl.57, unverlierbar. Schutzart IP / EN 059 rennverhalten H UL 9 Isolierung Vollschutzisoliert nach VE 000. ichtung TPE Formdichtung, silikon frei. efestigung Separate Schraubenkanäle außerhalb des ichtraumes. iverse efestigungsmöglichkeiten siehe Zubehör. Oberflächenwiderstand S x 0 Ohm Einbauten Eine Vielzahl von efestigungspunkten für selbstformende Schrauben sind sowohl im Gehäuseunterteil und eckel vorhanden. Oberfläche Lichtgrau, ähnlich RL 705 Sonderwerkstoffe auf nfrage. TEHNIL T technoox Enclosure S -0 up to +80 halogen free. mould slope for casting ejection Internal measures diminishing circulatory towards enclosure bottom by. Lid-screws aptive screws made of stainless steel.57, non-loosable. Ingress protection IP / EN 059 ombustion behaviour H UL 9 Insulation Fully insulated VE 000. Gasket TPE designed gasket, silicon free. Fastening Separate screw channels outside the enclosure interior. For additional options refer to accessories. Surface resistance S x 0 Ohm Internal mounting There are many mounting points for self-grooving fasteners available within the enclosure bottom, as well as in the lid. olour Light grey, similar to RL 705 Special material on request. TEHNISHE GEGEVENS technoox ehuizing S -0 tot +80 vrij van halogenen. fschuining binnenwerkse maten reduceren zich rondom tot de behuizingsbodem met. ekselbouten ekselbouten van roestvrij staal.57, niet verliesbaar. eschermklasse IP / EN 059 randgedrag H UL 9 Isolatie Volledig geïsoleerd volgens VE 000. fdichting TPE vormafdichting, vrij van silicone. evestiging fzonderlijke schroefkanalen buiten de afgedichte ruimte. iverse bevestigingsmogelijkheden zie toebehoren. Oppervlakteresistentie S x 0 ohm Inbouw Talrijke bevestigingspunten voor zelfsnijdende schroeven zijn zowel in het onderste gedeelte van de behuizing aanwijzig als in het deksel. Kleur Lichtgrijs, vergelijkbaar met RL 705. Speciale kleuren op aanvraag. 50
3 Gehäuse aus Thermoplast Thermoplastic enclosures ehuizingen van thermoplast Lieferübersicht - Range overview - Overzichtstabel leveringen M * Montageplatten Mounting plates Montageplaten T F * S TF Tragschienen für Reihenklemmen Supporting rail for series terminals raagrail voor serieklemmen Frontplatte selbstklebend Front plate self-adhesive Frontplaat zelfklevend ußenbefestigungslaschen External mounting brackets uitenbevestigingsstrippen Scharniere Hinges Scharnieren Tischfüße Feet Voeten EMV * bschirmung Shielding fscherming Type Mat.-Nr L W H E g M* T F* S TF EMV* T T T T T T T T T T *auf nfrage - on request - op aanvraag Montagemaß Mounting dimensions Montageafmetingen Standard/Standard/Standaard Lieferbar/available/leverbaar ESTELLEISPIEL ORER EXMPLE/ESTELVOOREEL Nicht lieferbar/not available/niet leverbaar Type: T 08 + T + etc. 5
4 T 00 / / T 080 / / T 08 / / 8 5 T 08 / / 8 5 5
5 T 0 T / / T 0 T / / T 0 T / / T T / /
6 T 0 / / T / /
Standard polyester enclosures glass-fibre reinforcaed. Standardgehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester
polykom Standardgehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester Standard polyester enclosures glass-fibre reinforcaed Standardbehuizingen van met glasvezel versterkt polyester 23 Witterungsbeständiges, duroplastisches
MehrEnclosures with integrated lid made of glass-fibre reinforced polyester. Gehäuse mit integrierten Deckeln aus glasfaserverstärktem Polyester
polydoor Gehäuse mit integrierten Deckeln aus glasfaserverstärktem Polyester Enclosures with integrated lid made of glass-fibre reinforced polyester ehuizingen met geïntegreerde deksels van met glasvezel
Mehrpolydoor Gehäuse mit integrierten Deckeln aus glasfaserverstärktem Polyester Enclosures with integrated lid made by glass-fibre reinforced polyester
polydoor Gehäuse mit integrierten Deckeln aus glasfaserverstärktem Polyester Enclosures with integrated lid made by glass-fibre reinforced polyester ehuizingen met geïntegreerde deksels van met glasvezel
Mehrpolytop-ex ROLECR Modulare Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester - in EEx e- und EEx i-ausführung
ROECR presents.. polytop-ex Modulare Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester - in EEx e- und EEx i-ausführung Modular polyester enclosures glass-fibre reinforced - EEx e and EEx i version Modulaire
Mehrpolykom-ex Compatibele klemmenbehuizingen van met glasvezel versterkt polyester - in de uitvoeringen Ex e en Ex i
polykom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester - in Ex e- und Ex i-ausführung Compatible terminal polyester enclosures glass-fibre reinforced - Ex e and Ex i version Compatibele
Mehralukom alukom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus Aluminium - auch in EEx e- und EEx i-ausführung
alukom alukom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus luminium - auch in EEx e- und EEx i-usführung Compatible terminal aluminium-enclosures - also EEx e and EEx i version Compatibele klemmenbehuizingen van aluminium
Mehrtechnobox ROLECR Gehäuse aus Thermoplast mit Vertiefungen für Folientastaturen Thermoplastic enclosures with resesses for membrane keypads
ROLER presents.. technoox Gehäuse us Thermoplst mit Vertiefungen für Folientstturen Thermoplstic enclosures with resesses for membrne keypds ehuizingen vn thermoplst met verdiepingen voor folietoetsenborden
Mehrpolykom polykom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester Compatible terminal- enclosures glass-fibre reinforced
polykom polykom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester Compatible terminal- enclosures glass-fibre reinforced Compatibele klemmenbehuizingen van met glasvezel versterkt polyester
MehrPremium-Gehäuse aus Aluminium. Premium enclosures made of aluminium. Premiumbehuizingen van aluminium
alucase Premium-Gehäuse aus Aluminium Premium enclosures made of aluminium Premiumbehuizingen van aluminium 13 Premium-Gehäuse aus Aluminium Premium aluminium enclosures Designbehuizingen van aluminium
Mehrstarcase Design-Gehäuse aus Thermoplast für Industrie-Elektronik Designed thermoplastic enclosures for industrial electronics
starcase Design-Gehäuse aus Thermoplast für Industrie-Elektronik for industrial electronics Ýëåãàíòíûå êîðïóñà èç òåðìîïëàñòìàññû äëÿ ïðîìûøëåííîé ýëåêòðîíèêè 117 TECHNISCHE DATEN starcase Gehäuse ABS/FR
MehrWISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.
IBS Industry Boxes System, stainless steel 1.4301 (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.4301 (V2A/SUS 304) Protection class to EN 60 529: IP 66/67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66/67 Material:
MehrMaterial material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5
Serie WP IP7 series WP IP 7 Farbcode color code C G Gehäuse case kohle grau charcoal gray hell grau white gray Schutzklasse IP7. Ideal für den Außeneinsatz durch ASA-Kunststoff mit hoher UV-Beständigkeit,
MehrRolec aludisc. Das runde Gehäuse. Rund in jeder Beziehung.
Our passion is enclosures. Projekt 20. Ein völlig neues Konzept. Rolec aludisc. Das runde Gehäuse. Rund in jeder Beziehung. es gibt Industrien, da ist alles rund. Behälter. Rohre. lampen. Anzeigen. Instrumente.
MehrECO / PCI Kompaktgehäuse. Applikationen
EO / PI Kompaktgehäuse pplikationen 108 EO / PI Kompaktgehäuse Technische aten aterial: Thermoplast PS Thermoplast-Gehäuse für industrielle nwendungen usführung EO: Unterteil mit glatten nwänden, eckelausführung
MehrPreisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases
Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases GOGABOX GBPALU-S Aluminiumgehäuse sandgestrahlt / sandblasted aluminium cases Führungsnuten für Printplatten / guide grooves for PCB Befestigungsschrauben
MehrSCHLUSSLEUCHTEN * TAIL LIGHTS
46 Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie im Kapitel LEUCHTEN-SYSTEME * For further lights of this series please refer to chapter LIGHTING SYSTEMS BRS 55 BRS 7 BRS 726 BRS 725 BRS 7 BRS 730 BRS
MehrBaureihe P4. Series P4
Baureihe P4. Series P4 SMC für wirtschaftliches Design und Qualität Die Baureihe P4 steht für hohe Wirtschaftlichkeit dank der Herstellung im Heißpressverfahren: Schutzkästen aus glasfaserverstärktem Sheet
MehrVieler Sanitär für anspruchsvolle Architektur. Vieler Sanitary for extraordinary architecture. Made by Vieler 7.01
Vieler Sanitär für anspruchsvolle Architektur Vieler Sanitary for extraordinary architecture Made by Vieler 7.01 7.02 Modellübersicht Vieler Sanitär Model overview Vieler Sanitary Seite Page Seite Page
MehrDie flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version.
MGS - superior Gehäuse Serie MGS-superior modular case series MGS-superior Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 9-inch plug-in box or
MehrBaureihe PV. Series PV
Baureihe PV. Series PV Höchste Qualität bei wirtschaftlichem Design Die Baureihe PV steht für extreme Lebensdauer bei hoher Wirtschaftlichkeit dank des kostengünstigen Designs: Der Schrankkorpus aus GFK
Mehrseries COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,
COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,
MehrHeizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
Mehr19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
MehrRECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK
REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung
MehrOp trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof.
HZW 45 1000 N Version ZW Gefrästes, selbsthemmendes Schneckengetriebe. Spezialgehäuse. Getriebe und Zahnstange aus Stahl, Verschleißteile gehärtet. Robuste Präzisionsausführung. Auf Zug und Druck belastbar.
MehrPosition switch // ES 95 / EM 95
Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts
MehrStahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
MehrROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE
// 05 ROHRSCHELLEN MIT TUBE CLAMPS WITH RCPR-330 RCPEE-330 RCVG-330 RCPEA-430 Vergleich des Dämmungsverhalten verschiedener Rohrschellen (schematisch) Comparsion of the noise insulation properties of different
Mehrrear view server cabinet perforated steel door, divided
19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated
Mehr24V DC 8150/ Typschilder / Type Labels Schilder AUßEN / Labels outside Schilder INNEN / Labels inside STANDARD (AVERY)
X700 X560 X40 X80 X40 < X0 > + X40 X80 X40 X560 X700 Y440 Y80 Y40 < Y0 > + Y40 Y80 8784_V00 DC Gesamtstückz.Pos. quantity per item ==>
MehrInnenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5.
Mit Innenleuchten für die Montage an, sowie in n und Wänden kann die Beleuchtung von Innenräumen zielgerichtet und individuell gestaltet und optimiert werden. Diese sind geeignet sowohl für öffentliche
MehrHaustürbeschläge entrance door program
Haustürbeschläge entrance door program 113 121 Schutzbeschläge s Schutzrosetten safety escutcheons 123 Stoßgriffe pull handles 125 Stoßgriff-Zubehör pull lever accessories 126 128 129 Briefeinwürfe letter
Mehr19"-Einbau-Kühlkörpergehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK
DSK 19"-Einbau-gehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK Modular aufgebaute Gehäuse mit seitlichen n für die passive Kühlung liegender Elektronik. Die Gehäuse sind vollständig CNC-gefräst und
MehrAkustischer / Optischer Signalgeber
Akustischer / Optischer Signalgeber Der Signalgeber besteht aus folgenden Anlagenteilen: Einem universeller elektronischer Schallgeber Typ A112 von Co Signaltechnik mit 45 verschiedenen Alarmtönen, Lautstärkeeinstellung,
MehrIGWS 1.8. Industriegehäuse / Wand- und Standgehäuse Industrial Enclosures / Wall-mounted and floor-standing enclosures
Qualität aus Waldkirch HUGRO-Armaturen GmbH www.hugro.com Ihr Vorteil! Wir liefern Ihnen vorab ein kostenloses Muster!.. Die Berechnung erfolgt erst nach endgultiger Freigabe zur Produktion durch Sie!..
MehrTRUHEN CHESTS. Justierbare Standfüße Adjustable Feet. Edelstahlrahmenund. Truhendeckelmit Porzellankeramik Chest-lid made of porcelain-ceramic
TRUHEN CHESTS Justierbare Standfüße Adjustable Feet Edelstahlrahmenund Gasdruckfeder Stainless steel frame and gas struts Truhendeckelmit Porzellankeramik Chest-lid made of porcelain-ceramic Easy-Access
MehrTischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic
MGC Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Modular case series from 1HU to 6HU for installation
MehrProtection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten
Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic
MehrAL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas.
AL-SKY Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. Transparenter Wetterschutz ist ein Ganzglasvordachsystem mit Allgemein bauaufsichtlicher Zulassung und vielen zusätzlichen Prüfungen. Die Glasbeschläge
MehrPIKTOGRAMME, EDELSTAHL V4A SYMBOLS, SATIN STAINLESS STEEL AISI 316
PIKTOGRAMME, EDELSTAHL V4A SYMBOLS, SATIN STAINLESS STEEL AISI 316 Das gesamte Angebot an lasergeschnittenen Piktogrammen ist auf der Rückseite abgebildet. Laser-cut symbols, satin stainless steel. Self
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrSteuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range
Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to
MehrCRL Glasvordachsysteme
Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme
Mehr1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218
DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RBPR innen glatt RBPG ) Polyamid 6 innen glatt ) Vollgummi RBVG ) Bei Bedarf Standardkurzzeichen RBPR in der Spalte Schellenhälften austauschen.
MehrCK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE
CK und MK Gehäuse Größe 21.21 Kunststoff C-TYPE CD... 7 polig + m 53 gewinkelte Ausführung i Einsatzgröße: Beschreibung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung (Kabelausgang - Pg 11) (Kabelausgang
MehrSet T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10
>> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser
MehrCK und MK Gehäuse Größe Kunststoff
CK und MK Gehäuse Größe 21.21 Kunststoff CK... 3 polig + m 40 CK... 4 polig + m 40 CKS... 3 polig + m 41 CKS... 4 polig + m 41 CD... 7 polig + m 45 CD... 8 polig 46 CQ... 5 polig + m 69 CQ... 12 polig
MehrBest.-Nr. part no. 3 HE 128,6 mm
Teilfrontplatten Teilfrontplatten aus Aluminiumblech 2,5 mm part front panels made of aluminum sheet mm Breite width TE Höhe height 1 HE 39,8 mm 2 HE 84,2 mm 3 HE 128,6 mm 4 HE 173,1 mm 6 HE 262 mm part
MehrGGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen
Lafge Sizes GGV Flange, straight In railway vehicle construction as well as in a wide range of industrial applications with high sealing and safety requirements GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau
MehrROLECR. Variable Gehäuse aus Aluminiumprofilen. Enclosures variables made of aluminium profiles. Variabele behuizingen van aluminiumprofielen
ROLECR..protects. presents.. Variable Gehäuse aus Aluminiumprofilen Enclosures variables made of aluminium profiles Variabele behuizingen van aluminiumprofielen TECHNISCHE DATEN Display Gehäuse Stranggepreßtes
MehrArtikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
MehrCRL Glasvordachsysteme
Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Glass Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme
MehrBaureihe FS/FG. Series FS/FG
Baureihe FS/FG. Series FS/FG Clevere Lösung zur Gasflaschenaufbewahrung Schränke der Baureihen FS und FG basieren auf den übrigen Schrankserien und teilen daher ihre Vorteile. Darüber hinaus enthalten
MehrPos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 8 Scharnier, links Left hinge E0200G21 Scharnier, rechts Right hinge E0200G20 16 Brennertulpe Burner body 001P201 32 Bodenplatte Bottom
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrBasic line Türstationen Basic line doorstations
Basic line Türstationen Basic line doorstations SKS Basic line Die Serie SKS Basic line ist das neue Basic-Produkt im Bereich Türstationen und zeichnet sich durch elegantes, zeitloses Design aus. Haptik
MehrPos. Description / Beschreibung Q. Cod. 021.502/632 Cod. 021.502/633 Cod. 021.502/352 Cod. 021.502/353
3U sub-rack systems / 3U-Einschubsystem 3U 42HP P160 m/m 3U 42HP P220 m/m 3U 84HP P160 m/m 3U 84HP P220 m/m Pos. Description / Beschreibung Q. 021.02/332 021.02/333 021.02/32 021.02/33 1 3U side panel
MehrRAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112
Rohrschellen Serie A (Leichtbaureihe) Tube clamps series A (Light construction series) DIN 0, Teil DIN 0, Part Polypropylen RAPR innen glatt RAPG ) Polyamid RANR innen glatt RANG ) ) ) Vollgummi RAVG Aluminium
MehrGENERAL PURPOSE ABS CASES
UC - 2000 Seires:BOSS catalogue 22/01/2008 16:54 Page 1 GENERA PURPOSE ABS CASES 2000 SERIES ASSEMBY U94 V0 COATING PRINTING A SIEDING EMC MIING CUSTOMISATION The most comprehensive range of general purpose
MehrMontageplatine Assembly circuit board
Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator
MehrProduktkatalog Product Catalogue Gehäuse + Zubehör. Enclosures + Accessories
Produktkatalog 2014 Gehäuse + Zubehör Product Catalogue 2014 Enclosures + Accessories 8 Normkabelverteiler Bauhöhen 1000 mm (standardised) height 1000 mm Leerschrank Leerschrank mit Montageplatte (, HxB
Mehrhalbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile
halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile Gehäuse aus stranggepresstem Aluminium bis zu 5 m lange Lichtprofile an einem Stück housing of extruded aluminium profile up to 5
MehrGENERAL PURPOSE ABS CASES
UC - 2000 Seires:BOSS catalogue 19/05/2008 11:23 Page 1 GENERA PURPOSE ABS CASES 2000 SERIES ASSEMBY U94 V0 COATING PRINTING A SIEDING EMC MIING CUSTOMISATION The most comprehensive range of general purpose
MehrROLECR. Modernes variables Tragarm-System. Modern variable suspension-system. Modern variabel draagarmsysteem. ..protects.
ROLECR..protects. Modernes variables Traarm-System Modern variable suspension-system Modern variabel draaarmsysteem 5 TECHNISCHE DATEN taraplus Material Aluminiumuß G AI Si 2 Rohre: Fe Lackierun Systemelemente:
MehrSchüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite
MehrBLINKLEUCHTEN, BREMSLEUCHTEN, SCHLUSSLEUCHTEN DIRECTION INDICATOR LIGHTS, STOP LIGHTS, TAIL LIGHTS
BLINKLEUCHTEN, BREMSLEUCHTEN, SCHLUSSLEUCHTEN DIRECTION INDICATOR LIGHTS, STOP LIGHTS, TAIL LIGHTS 38 Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie im Kapitel LEUCHTEN-SYSTEME * For further lights of
Mehrvario The new versatile roller blind concept
vario The new versatile roller blind concept VARIO CASSETTE Vario a flexible roller blind system with a cassette for wall, ceiling and niche mounting. The system offers several different mechanism options
MehrCH Gehäuse Größe Standardausführung C-TYPE i
CH Gehäuse Größe 44.27 Standardausführung C-TYPE i passende Einsätze: Seite: CDD... 24 polig + m 67 CDS... 9 polig + m 78 CSH... 6 polig + m 91 CNE, CSE... 6 polig + m 104 CCE... 6 polig + m 110 CSS...
MehrHauptkatalog / main catalog
2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/
MehrCar operating panels and landing stations with the pushbutton system RP35
Tastensystem für Standardanwendungen pushbutton system für standard applications System RP35 Kabinentableaus und ussenrufe mit dem Tastensystem RP35 Car operating panels and landing stations with the pushbutton
MehrAngebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T
Angebotsaufforderung Funktion T300 03.08.2012 Auftraggeber: Lehnen GmbH Seite: 2 von 8 *** Hinweistext Bathroom series T-300 07. Products with load-bearing capacity till max. 300 kg 07..001. 1,000 Stk......
MehrFlanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel
UKAPITEL_Titel Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel Flanged elbows and elbows Sind bei der Kabelinstallation enge Raumverhältnisse gegeben, kann der Anwender auf die Vorteile von Winkeln und Flanschwinkeln
MehrIndustrial Batteries Motive Power
Fahrzeug-Antriebsbatterien Motive Power Zellen und Antriebsbatterien Industrial Batteries Motive Power Cells and motive power batteries Inhaltsverzeichnis List of Contents Classic EPzS / EN 60254-2 (IEC
MehrConverter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions
, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION LED Dimmer Easydimm Dimmer SR 2501 Dimmer SR-2501 ATC PRI 12-36 V DC SEC 2x 12-36 V DC 180 Watt 2x 5 A 178 x 46 h 19 mm 46 mm 178 mm 19 mm Art-Nr. 107468
MehrLängle Glas Befestigungs Systeme Glass-Fastening-Systems
Brederis Österreich GEFRÜFT NACH TESTED TO SALZSPRÜHNEBEL- PRÜFUNG SALT SPRAY TEST DIN EN ISO 12844 AL-SKY Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. Längle Glas Befestigungs Systeme Glass-Fastening-Systems
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrEckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories. Planung und Ausführung von Aussteifungen. Usage and assembly of fins
Eckbeschläge Patch fittings Zubehör ccessories Planung und usführung von ussteifungen Usage and assembly of fins ussteifungsbeschläge siehe Seiten 8 13, 17 und 37 38. Weitere usführungen auf nfrage. ussteifungs-
Mehr1. Current LV Transformers / NIederspannungstransformatoren
1. LV Transformers / NIederspannungstransformatoren Range / Produktpalette PNT Xmer wound primary current transformers series PNT Xmer Gewickelte primär Stromwandler PNT Xmer 62/W (40) PNT Xmer 62/W(40)
MehrMontageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag
Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Installation instruction DORMA PT 10 Bottom patch fitting DORMA PT 20 Top patch fitting / 003620 800.2.368.6.32 Wichtige
MehrTypenreihe GY Type Group GY. Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids
Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids Typenreihe GY Type Group GY Bauart Hubmagnete der Reihe GY wer den für Gleichspannungsan schluss geliefert. Die Querschnittsabmessungen (B x H) liegen zwischen
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrAuf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.
246 Schüco Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach randund Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische Anforderungen.
MehrLängle AL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. SALZSPRÜHNEBEL- PRÜFUNG. Glas Befestigungs Systeme Glass-Fastening-Systems
Brederis Österreich GEFRÜFT NACH TESTED TO SALZSPRÜHNEBEL- PRÜFUNG SALT SPRAY TEST DIN EN ISO 12844 AL-SKY Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. Längle Glas Befestigungs Systeme Glass-Fastening-Systems
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
MehrMontageanleitung Variant Standard
Montageanleitung Variant Standard Mounting Instruction Variant Standard Achtung: Schrauben bzw. Dübel zur Befestigung der Laufschiene sind bauseits beizustellen. Attention: Screws resp. dowels for fastening
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
Mehrpolytop polytop-ex Modulare Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester Modular polyester enclosures glass-fibre reinforced
polytop polytop-ex odulre Gehäuse us glsfserverstärktem Polyester odulr polyester enclosures glss-fibre reinforced odulire behuizingen vn met glsvezel versterkt polyester 9 TEHNISHE TEN polytop Gehäuse
MehrMaterial: Polyurethan hochabriebfest Polyurethane with high abrasion resistance Farben / Colours:
-Klemmstück 1.0027 -Einlage 7, 1.0028 Material: Polyurethan hochabriebfest Polyurethane with high abrasion resistance Farben / Colours: auflage 0 1.002 auflage, komplett 0 1.00 324 Copyright by Oberrecht
MehrÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media
ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /
MehrSpurkranzräder Flanged Wheels
Spurkranzräder Flanged Wheels Telefon: (+49) 64 07 / 91 05-0 Fax: (+49) 64 07 / 91 05-55.1 www.wheels-castors.co.uk KSPK POLYAMID-SPURKRANZRÄDER Rad: Aus hochwertigem Polyamid, Spurkranz und Lauffläche
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrRVS afsluiters/ Edelstahl Industriearmaturen / Stainless steel valves
Onderstaand assortimentsoverzicht geeft een indruk van de mogelijkheden van GNS Nederland. Gezien de enorme diversiteit aan afmetingen is enkel melding gemaakt van leverbare uitvoeringen en drukgroepen.
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrMaterial / Material Polycarbonat / Polycarbonate
Kunststoff-Kleingehäuse Plastic Enclosures Seite 2-5 Seite 6-7 Seite 8 Seite 9 Seite 10 Seite 11 Seite 12 Seite 13 Seite 14 Seite 15 Seite 16 1 Kunststoff-Kleingehäuse Serie GK 11 ff, GK 12 ff, GK 13 ff
Mehrschließfächer locker 1
schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente
Mehr1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves
DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RCPR innen glatt RCPG Polyamid RCNR innen glatt RCNG RCVR RCAR ) ) ) ) RCPR in der Spalte Schellenhäften austauschen. Polypropylene RCPR inside
MehrRick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich
Rick s side mount license plate bracket Kennzeichenträger seitlich Rick s license plate bracket kit Kennzeichenleuchte LED mit EG -Zulassung Gehäuse Alu CNC gefräst License plate light, LED with EC-homologation,
Mehr